Siamo nati... e cresciuti in montagna We were born and grew up in the mountains

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Siamo nati... e cresciuti in montagna We were born and grew up in the mountains"

Transcript

1

2

3 1 Siamo nati... e cresciuti in montagna We were born and grew up in the mountains 2 2

4 1 La sede storica. Historical head office. 2 Gli stabilimenti Scame di via Costa Erta. Scame production sites in via Costa Erta. - Parre. 3 Nuovo polo spedizioni a Ponte Nossa. New shipment complex in Ponte Nossa. le radici the origins 3 3

5 A proprio agio nell ambiente Being comfortable in the environment 1 2 4

6 1 Il complesso tecnico-produttivo di Campignano. Technical and production complex in Campignano. 2 Il polo spedizioni a Ponte Nossa. New shipment complex in Ponte Nossa. 3 Serie Advance2, prese con interruttore di blocco. Advance2 Series, Interlocked switch-socket outlets. 4 Particolare di una prova metrologica su prodotto Scame, attraverso il nostro laboratorio certificato IMQ. Close up of a Scame product undergoing metrologic tests, through our IMQ certified laboratory. ambiente e qualità 4 3 Qualità di processo + qualità di prodotto = qualità totale Process quality + product quality = overall quality Prodotto selezionato PREMIO INTEL DESIGN 2003 Augusto Morello Product selected INTEL DESIGN 2003 AWARD Augusto Morello quality & environment 5

7 1 2 6

8 1 1973: dalla lavorazione semi-automatica Trancia Roche per la produzione di fascette in zinco. 1973: from machine assisted processing Roche shearing machine for the production of cable ties made of zinc : alla tecnologia più avanzata. Macchina Bihler MC82 trancia che compie oltre 6 operazioni contemporanee in automatico. (In alto a sinistra dettaglio del prodotto). 2003: to advanced technology. Bihler MC82 shearing machine performing more than 6 automatic operations simultaneously (Top left details of product). 3 Macchina automatizzata per la serie Blueline. Automated machine for Blueline Series. la tecnologia the technology 3 Una tecnologia sempre in crescita An ever growing technology 7

9 Tecnica e strategia + gioco di squadra = risultato sicuro Technique and strategy + teamwork = guarenteed results 1 2 8

10 1 Albinoleffe Calcio Serie B. Albinoleffe Football team B League. 2 Scame Basket Serie C1. Scame Basketball C1 League. 3 Fabio May, atleta della nazionale di sci nordico. Fabio May, national team athlete for cross country skiing. le risorse the resources 3 9

11 quarant anni forty years 10

12 la cronistoria a cronological history 11

13 Le origini Ho cominciato in piccolo, piccolo così. Si comincia con i chiodini isolati: una piccola idea, a metà tra l avventura e la scommessa proposta da Giovanni Scainelli a tre amici che insieme a lui diventano soci fondatori: Luigi Piccinali, Gianni e Cornelio Palamini. Nel gennaio 1963 arrivano le prime macchine: un tornio automatico, una trancia e un altro piccolo tornio. Nel 1967 si inaugura la nuova sede di via Costa Erta 15, ancora oggi sede legale dell azienda. The origins I started in a small way, very small, in fact in the beginning we only manufactured insulated nails. It was a small idea and an adventure proposed by Giovanni Scainelli to three of his friends who became the founder charter members of the company: Luigi Piccinali, Gianni e Cornelio Palamini. In January 1963 the company started to manufacture with their first automatic lathe along with a shearing machine and some small lathes. The new offices in Via Costa Erta 15, which are still the registered offices of the company, were opened in Don Antonio Ruggeri benedice la nuova sede. Si riconosce Gianni Palamini socio fondatore (il primo da sinistra) Don Antonio Ruggeri blesses the new head office. Founder member Mr Gianni Palamini (far left). 2 In piedi due dei soci fondatori: Giovanni Scainelli e Luigi Piccinali. / Standing behind two founding partners: Giovanni Scainelli & Luigi Piccinali. 3 Il primo logo aziendale (Sca = Scainelli Me = Materiale Elettrico). / First company logo (Sca=Scainelli Me=Electrical Material). 4 Macchina per la produzione di viti e accessori acquistata nel / Machine for the production of screws and accessories bought in

14 5 7 5 Il primo prodotto Scame: il chiodino isolato. / First Scame product- insulated nails. 6 Morsettiere scomponibili. / Divided terminal strips. 7 Macchina per la produzione di chiodini. / Machine for the production of nails il primo catalogo. / The first Catalogue. 9 Reparto torneria. / Turning department

15 È giovane ma crescerà: da officina artigianale a piccola industria Nel 1968 entra in funzione il reparto nichelatura e vengono installate le presse termoindurenti per lo stampaggio dei componenti plastici dei vari prodotti. Nel 1971 si costituisce la SCAME s.a.s. Nel 1973 si inaugura il magazzino e il reparto confezionamento. It was still young, but continued to grow: from a workshop into a small industry In 1968, the nickel-plating department was started up and new moulding presses were installed for plastic moulding components. In 1971 Scame s.a.s. was founded. The warehouse and packaging department were introduced in Il logo cambia. / Change of logo. 2 Presse per lo stampaggio di materiali plastici. / Moulding presses. 3 Il reparto tranceria. / Shearing department. 4 La sede di via Costa Erta. / Head office in via Costa Erta - Parre. 14

16 5 7 5 Reparto assemblaggio. / Assembling department. 6 Fascette reggicavo in zinco elettrolitico. / Cable ties made of electrolytic zinc. 7 Avvolgicavo presa tripla volante servetta ; uno dei primi avvolgicavo prodotti in Italia. Cable reel, 3way socket outlet servetta ; one of the first cable reels manufactured in Italy

17 Non solo produzione: i servizi tecnici, commerciali e amministrativi Il capannone viene ampliato per dare più spazio al reparto stampaggio e a quello galvanico dotato di nuove attrezzature per la nichelatura. Nel vengono realizzati l ufficio tecnico per la progettazione e il laboratorio per le prove e i collaudi. Sempre in questi anni vengono definiti specifici incarichi e funzioni in ambito amministrativo e commerciale. Nel 1978 viene acquisita una piccola attività di fabbricazione cavi elettrici. Con l avvio del nuovo magazzino viene realizzato l impianto a rulli per la preparazione degli ordini. Not only production: technical, commercial and administrative services The building was improved to give more space to the press shop and the galvanic shop, which was provided with new equipment for nickel-plating. In the technical design office and the laboratory for tests and checks were opened. During these years, specific tasks and functions were defined within the administrative and commercial sectors. In 1978 a small business dealing with the electric cable production was acquired. In the warehouse a roll system for the preparation of orders was installed Il logo diventa un rombo. / The new logo takes the shape of a rhombus. 2 Ampliamento dello stabilimento in via Costa Erta. / Costa Erta plant enlargement. 3 Il magazzino spedizioni. / Forwarding warehouse. 4 Il reparto galvanico per la nichelatura delle parti metalliche. / Galvanic Department for nickelling of metal parts. 16

18 Il primo catalogo bilingue. Spina a riduzione universale: una soluzione geniale. / First bilingual catalogue. Universal reduction plug: a brilliant idea. 6 Spine e prese per uso domestico Serie Quality. / Plugs and sockets for domestic purposes Quality Series. 7 Prese e spine industriali IEC 309. / IEC 309 industrial plugs and sockets. 17

19 Nuovi spazi: l informatica e tanti metri quadrati in più Il primo elaboratore elettronico IBM entra in azienda nel 1980: per la contabilità cambiano i tempi e le modalità di lavoro. L azienda diviene una S.r.l. e un nuovo edificio si affianca alla sede storica: ospiterà dal 1983 il reparto stampaggio con le presse a iniezione. Nel 1984 al primo piano del nuovo edificio viene dislocato l ufficio estero dotato di telex. International technology and more space was created The company was equipped with the first electronic IBM computer in 1980: it was used for recording the changes according to time and working methods. The company was incorporated as S.r.l. (Limited Responsibility Enterprise) and a new building was constructed close to the old offices - since 1983 it has housed the press shop and the injection presses In 1984 the first floor of the new building was used for the export office and a telex machine came into operation Scame festeggia i primi 20 anni di attività. Giovanni Scainelli affiancato da Mario Cominelli, direttore commerciale, premia il Sig. Rosario Scandurra agente di vendita per la Sicilia. The first 20 years of trading at Scame. Giovanni Scainelli together with Mr. Mario Cominelli, sales manager, awards Mr. Rosario Scandurra, sales agent in Sicily, with a price. 2 Nuovo edificio presso lo stabilimento in via Costa Erta. / New building in via Costa Erta - Parre. 3 Dettagli espositivi, prodotti per uso industriale. / Display details: products for industrial purposes. 18

20 Quadro da cantiere in metallo Serie Presolana. / Metal distribution assembly Presolana Series Fiera Intel di Milano. / 1985 Intel Exhibition in Milan. 7 Catalogo generale anno / General catalogue. 8 Adattatore multiplo Serie Sicura. / Multi-way adaptor Sicura Series. 9 Fascette reggicavo in materiale plastico Rilsan. / Cable ties made of plastic material Rilsan. 8 19

21 La fatica di crescere: verso il 25 La sede di via Costa Erta non basta più e nel 1986 si iniziano i lavori per il nuovo insediamento produttivo nella zona industriale di Campignano. L 87 è un anno difficile, nonostante la crescita costante in termini di fatturato e tecnologia, Scame perde uno dei soci fondatori, il direttore amministrativo Luigi Piccinali muore improvvisamente il 14 agosto, e dovrà fare a meno nello stesso anno anche del socio fondatore e direttore tecnico Gianni Palamini, colpito da ictus cerebrale. La solidità ormai acquisita da Scame resiste anche a questi duri colpi del destino e nel 1988 la società si trasforma in SCAME PARRE S.p.A. Nel 1989 festeggerà i 25 anni di attività con un Open Day e la cena con le maestranze e la forza vendita. It was difficult to grow: close to 25 years of business The offices in via Costa Erta were now too small and in 1986 construction of a new production building began in the industrial area of Campignano was a very difficult year. Although growth continued in terms of turnover and technology, Scame lost one of its charter members, the administrative director, Mr Luigi Piccinali, who died suddenly on 14th August, and in the same year Gianni Palamini, charter member and team manager of the company, was affected by a brain tumour. Despite these tragedies, Scame carried on and in 1988 the company was named Scame Parre S.p.A. In 1989 Scame celebrated 25 years of success with an Open Day and dinner for the total workforce Il marchio diventa slogan. / Scame trade mark now a slogan. 2 Il progetto dell unità di Campignano. / Project of the new plants in Campignano. 3 Cornelio e Gianni Palamini, due dei soci fondatori, premiano Cossali Alma. La prima impiegata. Cornelio and Gianni Palamini, two of the founding partners, awarding Mrs. Cossali Alma with price as the first employee. 20

22 Quadri da cantiere Serie Arera. / Arera distribution assemblies. 5 Serie IEC 309. / IEC 309 Series. 6 Spine civili salvaspazio Serie Color. / Space-saving domestic plugs Color Series. 7 Primo sistema espositivo itinerante. / Mobile show-room. 21

23 Sotto il segno della qualità: la certificazione ISO9001 Mentre i nuovi insediamenti di Campignano offrono spazi maggiori ai reparti produttivi, ai magazzini e agli uffici tecnici, Scame avvia i primi contatti alla ricerca di partner internazionali con cui costituire joint-ventures. Nel dicembre 1993 si festeggia il trentennale con un Open Day e l ottenimento della Certificazione del Sistema di Qualità Aziendale secondo la norma ISO9001: ora tutti i processi aziendali si svolgono secondo procedure che ne garantiscono la qualità. L ufficio progettazione viene dotato di sistemi CAD tridimensionali che si affiancano ai CAD bidimensionali. Nel 1995 viene alzata l elegante palazzina uffici dello stabilimento di Campignano con il trasferimento della Direzione Tecnica affiancata dalla funzione di Ricerca e Sviluppo. The new target - quality: ISO 9001 certification While the new building in Campignano offered increased areas for production, warehousing and technical offices, Scame strived to find new joint venture partners to enter the international markets. In December 1993 the company celebrated 30 years of business with an Open Day and were awarded ISO 9001 Business Quality System Certification - this ensured all business processes complied with the Quality Assurance. The project office began utilising a three-dimensional CAD system alongside a bi-dimensional system. In 1995 the elegant office tower in the Campignano plant was built and the technical department was moved there together with research and development Il banco di vendita di un cliente Scame. / Sales counter of a Scame customer. 2 Alta automazione per l assemblaggio della serie IEC309. / High automatic assembling of IEC309 Series. 3 La palazzina uffici di Campignano. / Office building in Campignano. 22

24 Ufficio progettazione, stazione CAD tridimensionale. / Design and Engineering department 3D CAD system. 5 Quadro da cantiere in termoplastico Serie Masterbox. / Thermoplastic distribution Assembly Masterbox Series. 6 Campagna pubblicitaria istituzionale: Scame punta sulla sicurezza in ogni ambiente. / Advertising campaign: Scame s first aim is safety in all areas. 7 Stand Saie: Quadro Mega per grandi cantieri. / Scame stand at Saie Exhibition: Mega distribution assembly for big building yards. 23

25 I piedi nel borgo la testa nel mondo : l internazionalizzazione Pur mantenendo salde le radici sul territorio con l acquisizione del terreno di Ponte Nossa, sul quale sorge oggi il polo spedizioni, Scame concretizza in questo triennio la sua dimensione internazionale con la costituzione di: HES-SCAME a Badalona (Spagna); SCAMEAST a Dolny Kubin (Slovacchia); SOBEM- SCAME a Dijon (Francia). Per favorire questa apertura culturale e consentire ai giovani figli dei dipendenti un esperienza valida e formativa all estero, Scame assegna dal 1998 una Borsa di Studio estiva in collaborazione con l associazione INTERCULTURA. Nel 98 viene inaugurata la Sala Pineta : una show-room per l esposizione dei prodotti Scame, dotata di strumenti multimediali e con un invidiabile vista sulla pineta e sul fiume. Qui si svolgono meeting e corsi formativi per il personale e i collaboratori Scame, ma anche incontri tra imprenditori e convegni per associazioni che trovano un ambiente ideale per riunirsi. Sempre nel 98 nasce Partec, un polo di alta tecnologia che opera nel campo della prototipazione rapida, rivoluzionando tempi, modalità e costi nel campo della progettazione e costruzione stampi. Physically in the village, but thinking to the world: international business During this three year period, even though our roots in the territory were very solid, we purchased premises in Ponte Nossa, where shipping Dept. is located today, Scame then made its international dimension set in concrete, incorporating: HES - SCAME in Barcelona (Spain); SCAMEAST in Dolny Kubin (Slovakia); SOBEM- SCAME in Dijon (France). To improve opportunity and education we offer the children of Scame employees training and experience abroad, Scame has been awarding a summer Study Grant since 1998 in cooperation with the association Intercultura. In 1998 the company inaugurated the new facility Sala Pineta - a show room for exhibiting all Scame products, provided with multimedia tools for presentations and conference facilities. This new facility offered training courses, not only for Scame personnel but for all of our associates. This new building overlooked the adjoining pinewood forest and river offering beautiful views. Partec was established in It was created as a high technology centre to provide fast prototype products, reducing both timescales and costs. This new method enabled low cost design in advance of manufacturing La filiale Scame Sk a Donly Kubin (Slovacchia). / Scame branch, Scame SK, in Dolny Kubin (Slovakia). 2 La show room multimediale, Sala Pineta. / Multimedia show-room Sala Pineta. 3 La macchina per la stereolitografia. / Stereolitography machine. 24

26 Il sito web. / Web site. 5 Scatole di derivazione Serie Scabox. / Junction boxes Scabox Series. 6 Apparecchi di illuminazione Serie Hydra. / Light-fittings Hydra Series. 7 Centralini modulari Serie Domino. / Domino modular consumer units. 7 25

27 Un azienda a gestione integrata: SAP R/3 Nel 1999 viene adottato il nuovo software gestionale SAP R/3, sono lontani i tempi dei primi elaboratori, ogni dato inserito da un utente diventa oggi fruibile dalle diverse funzioni aziendali nell ambito di un sistema informativo integrato, per rispondere alle specifiche esigenze del Gruppo Scame. Continua il processo di internazionalizzazione con la costituzione di: SCAME ARGENTINA a Buenos Aires; SCAME UK a Newcastle (Inghilterra); SCAME CR a Kolin (Rep. Ceca). Continua lo sforzo aziendale di arricchire la propria gamma di prodotti con accordi commerciali con i produttori: HARTING per i connettori industriali e VLM per i portalampade. In quest ottica vengono perfezionate anche le acquisizioni di quote societarie: della WADO per i sistemi di canalizzazione e della ELETTROPLAST per i componenti per impianto elettrico ad uso domestico. An integrated management company: SAP R/3 In 1999 the company chose a new operating software SAP R/3: technology had advanced so much that information could now be accessed from several areas and locations within an integrated IT system, which accommodated all Scame Group s requirements. The international business continued to grow, with the latest foundation of: SCAME ARGENTINA in Buenos Aires (Argentina); SCAME UK in Newcastle (England); SCAME CR in Kolin (Czech Rep.). The company continued to work hard to improve its range of products through a number of commercial agreements with manufacturers such as Harting for industrial power connectors and VLM for lamp holders. The shares of other companies have been taken over in this view - WADO for trunking and ELETTROPLAST for domestic wiring accessories. 1 1 Sistema di controllo asservito alla macchina per prese e spine industriali Serie Eureka. The machine for the production of industrial plugs and sockets is provided with a control system. 2 Reparto torneria con sistema d aspirazione. / Turning department provided with a suction system. 3 Reparto stampaggio con presse a iniezione. / Moulding department with injection presses

28 Centro di calcolo elettronico. / Data processing center. 5 Connettori per veicoli elettrici, Serie Libera. / Connectors for electric vehicles, Libera Series Fiera Intel Milano. / 1999 Intel Exhibition in Milan. 7 Le nuove multiple trasparenti. / New multi-way transparent socket outlets. 7 27

29 Le nuove sfide: un servizio migliore in un ambiente protetto Nel 2002 entra in funzione il nuovo magazzino spedizioni: un polo logistico automatizzato con l impianto di Picking, pensato per migliorare il livello di servizio e ridurre i tempi di consegna degli ordini. Nello stesso anno viene riconfermato da parte dell Ente CSQ il sistema qualità con l ottenimento della certificazione secondo la Vision Viene costituita la SCAME POLSKA a Zawierce (Polonia), mentre SCAMEAST cambia e diviene SCAME SK (Slovacchia). Tutto è pronto per la Certificazione Ambientale ISO ottenuta nel corso del 2003, un sistema di gestione che sancisce ufficialmente una sensibilità e un attenzione da sempre nel DNA del Presidente e del Management Scame. The new challenges: a better service in a safeguarded environment The new despatch warehouse was created in It is an automated logistic area comprising a Picking system that has been designed for the purpose of improving the service and reducing delivery times. The same year our quality system is confirmed again by the CSQ Institute in compliance with the Vision 2000 certificate. SCAME POLSKA was then established in Zawierce (Poland), while SCAMEAST changed its name to SCAME SK (Slovakia). Now everything was ready for the Environmental Certification ISO obtained in This ensured a management system that was sensitive and caring, which has always been the DNA of the President and the Management of Scame L impianto di picking: il magazzino automatizzato a Ponte Nossa. / Picking system: the new automated warehouse in Ponte Nossa. 2 Il servizio logistico: scaffali scorrevoli. / Logistic service: sliding shelves. 3 Particolare della macchina per l assemblaggio delle prese e spine per uso domestico. / Details of the machine for assembling plugs and sockets for domestic applications. 28

30 Design Vanni Invernici newtarget Scame info point, il notiziario elettronico disponibile on-line. / Scame info point, electronic newsletter available on-line. 5 Carrello computerizzato per la preparazione ordini (impianto picking). / Computerized trolley for preparing orders (picking system). 6 Sistemi di canalizzazione Serie Wado. / Trunking systems Wado Series. 7 Nuove prese interbloccate Serie Advance2. / New Interlocked-switch outlets Advance2 Series. 29

31 Serie LOGIK Quadri e centralini modulari. Modular cabinets and consumer units. Portalampada, interruttori e rompifilo. Lampholders and inline switches. Adattatori multipli. Multi-way Adaptors. Serie ADVANCE Sistema modulare per batterie di distribuzione. Modular system for combination units. Serie ROLLER Avvolgicavo industriale. Industrial cable reels. Serie EUREKA Spine e prese per uso industriale. Industrial plugs and sockets. Quadri portatili. Distribution assemblies. Serie TRIS Avvolgicavo domestico. Cable reels for domestic applications. Serie ALUBOX Cassette di derivazione in lega di alluminio. Alluminium junction boxes. Dispositivi di connessione. Connecting devices. Serie MIZAR Apparecchi di illuminazione. Light-fittings. Serie WADO Canale battiscopa. Skirting trunking. 30

32 products i prodotti Serie EASYBOX Quadri di distribuzione stagni. Weather-proof enclosures. Serie QUICK Spine e prese per uso domestico. Plugs and sockets for domestic applications. Serie MEGA Quadro da cantiere. Distribution assembly. Serie DOMINO Centralini. Comsumer units. Pressacavi. Cable glands. Serie HAN Connettori di potenza. Power connectors. Accessori per installazione. Installation accessories. Serie BLUELINE Spine e prese per uso domestico. Plugs and sockets for domestic applications. Serie HALE Lampade portatili. Portable lamps. Serie BLUELINE Prese multiple. Multi-outlet sockets. 31

33 Movimento annuale del personale Scame e consociate estere Annual turnover of Scame staff and foreign partners numero collaboratori / nr. of employees anni / years dipendenti Scame Italia / employees Scame Italy dipendenti Scame Estero / employees Scame foreign branches dipendenti Scame totale / total number of Scame employees 32

34 Investimenti Investments ,20 (6.8%) ,20 (5%) ,12 (3%) ,53 (13%) ,33 (7.3%) ,32 (5.9%) ,51 (8.2%) ,36 (17%) ,95 (9%) ,00 (16%) ,29 (9%) ,12 (12%) ,96 (11%) ,22 (12%) ,48 (11%) ,67 (14%) ,15 (11%) ,34 (+13%) ,01 (+14%) ,98 (+10,7%) ,29 (+10,57%) ,86 (+7.3%) ,7 (+34,8%) 2002 anno business information dati aziendali anni / years Investimenti (% sul Fatturato) / investments Fatturato / turnover 33

35 Italia / Italy Parre (Bg) Argentina Munro (Buenos Aires) Spagna / Spain Badalona (Barcellona) Francia / France Sainte Marie Sur Ouche (Dijon) 34

36 Inghilterra / United Kingdom Ashington (Newcastle) Polonia / Polska Zawierce (Katowice) Rep. Ceca / Czech Republic Kolin (Praga) Slovacchia / Slovakia Dolny Kubin GRUPPO SCAME SCAME PARRE SpA - Parre (BG) ELETTROPLAST Srl - Cairo M. Notte (SV) POLYPOOL Spa - Parre (BG) WADO Srl - Vado Ligure (SV) HES SCAME SL - Spagna SCAME UK Ltd - Gran Bretagna SOBEM SCAME Sarl - Francia SCAME SK Sro - Rep. Slovacca SCAME CR Sro - Rep. Ceca SCAME POLSKA Sro - Polonia SCAME MIDDLE EAST - U.A.E. SCAME ARGENTINA SA - Argentina ARDES Srl - Ponte Nossa (BG) PARTEC Srl - Parre (BG) Scame worldwide Scame nel mondo U.A.E. Dubai City Filiali / Branches Rivenditori / Distributors 35

37

38 Abbadini Carlo Agnelli Osvaldo Algarotti Luca Anesa Luigi Anesa Roberta Arini Salvatore Balduzzi Alessandro Bana Ernesto Barcella Antonio Bassanelli Rosella Bassanelli Vasco Belingheri Lorenzo Belingheri Luca Benzoni Ivo Bergamini Marco Berni Fabio Bertacchi Antonietta Bertuletti Gianpiero Bettineschi Cristian Bigoni Alessandro Bigoni Leonilda Bigoni Marco Bigoni Oliver Bigoni Stefania Boccardi Luca Bonaldi Luca Bonandrini Barbara Bonandrini Danilo Bonandrini Piera Bonetti Bernardo Bonetti Fabrizio Bonetti Piergiacomo Boni Danila Boni Diego Boni Mauro Borlini Doris Borlini Giordano Borlini Luciano Borlotti Giuseppe Bosio Giandomenico Bosio Gianluca Bosio Marcello Bosio Pierantonio Bossetti Angelo Bossetti Debora Bossetti Francesco Bossetti Giovanni Bossetti Luigi Bossetti Manuel Bossetti Maria Angela Bossetti Maria Grazia Bossetti Santina Botti Dante Bracaccini Fabio Brasi Annamaria Brasi Gianbattista Brignoli Stefano Brusetti Eric Brusetti Tatiana Buelli Maria Grazia Buschi Sonia Cabrini Giovanni Cabrini Luca Cabrini Valentino Calvi Ezio Calzaferri Eleonora Camilli Gianpietro Campana Ivan Capelli Claudia Capelli Maurizio Capelli Mirko Capelli Piera Capelli Valentina Capitanio Learco Capodieci Ivo Caponetto Giuseppe Capri Denise Carissoni Gianmarco Carrara Claudio Castelletti Mario Castelletti Vilma Castelli Carlo Cenati Angelo Chigioni Tiziano Chiocchi Carla Cifani Claudio Cominelli Adriano Cominelli Annamaria Cominelli Bortolo Cominelli Fabiana Cominelli Fabrizio Cominelli Flavia Cominelli Giacomo Cominelli Gianluigi Cominelli Giovanna Cominelli Giovanna Cominelli Iole Cominelli Maria Maddalena Cominelli Mirko Cominelli Renato Cominelli Rinaldo Cominelli Roberto Cominelli Romana Cominelli Silvano Cominelli Thomas Cominelli Walter Contessi Enrico Cossali Anna Cossali Arturo Cossali Dario Cossali Emanuele Cossali Maria Assunta Cossali Maria Teresa Cossali Monica Cossali Nunzia Cossali Ramona De Pallab De Falco Emanuele De Michele Loredana Dedei Eugenio Dedei Maria Lucia Desiderio Patrizia Donnarumma Giovanni Epis Alessandro Facheris Monica Ferrari Vincenza Ferri Gianluca Fiorina Flavio Fiorina Romano Fornoni Caterina Fornoni Luca Franchina Ennio Frani Wilma Frosio Fulvio Furia Piero Gamba Nicola Gaverini Roberto Gibellini Maria Grazia Giudici Livio Giudici Marco Giudici Mauro Gozzini Giacomo Gritti Fabio Guerini Antonio Guerini Ernesto Guerinoni Christian Guidi Paolo Hasani Orhan Imberti Andrea Imberti Anna Maria Imberti Carla Imberti Cristina Imberti Daniele Imberti Letizia Imberti Manuela Imberti Mario Imberti Omar Imberti Paola Imberti Silvio Imberti Vittorio Lanfranchi Piera Lanfranchi Vilma Lanza Angelo Lombardi Enzo Lovati Marcella Mangano Rossano Mapelli Giovanni Mariani Cristiano Marinoni Katia Mazzucchini Giovanni Meloni Luciano Milesi Annalisa Monteleone Stefano Moraschini Daniele Moroni Antonella Moroni Roberto Morstabilini Angelo Morstabilini Caterina Morstabilini G.Pietro Morstabilini Marco Morstabilini Maria Nodari Nives Nodo Mafalda Oneda Consuelo Opreni Gianluca Opreni Virginia Palamini Alessandro Palamini Andreino Palamini Annarella Palamini Elisabetta Palamini Felice Palamini Flavia Palamini Giovanni Palamini Giovanni Palamini Ines Palamini Lorena Palamini Luca Palamini Lucia Palamini Marco Palamini Maria Angela Palamini Mario Palamini Paolo Palamini Piergiacomo Palamini Pierina Palamini Simonetta Pegurri Fabrizio Pelà Marco Pelizzari Maura Perani Emiliano Persico Ivano Personeni Ernesto Pezza Aldo Pezzotta Mauro Piccinali Agostino Piccinali Marina Piccinali Sonia Pinna Ezia Pirovano Enrico Pizio Alex Porta Leonardo Quistini Bruno Ranza Monica Ricuperati Mauro Ricuperati Mauro Roggerini Dario Roggerini Denise Romelli Claudio Rossi Antonio Ruggeri Massimiliano Salachi Katia Santus Alberto Santus Elio Savoldelli Luigi Scainelli Aurelio Scainelli Fabiano Scainelli Giacomo Scainelli Marcella Scainelli Maria Grazia Scainelli Maria Lucia Scainelli Nada Scainelli Paolo Scainelli Raffaello Scainelli Stefano Scandella Alessandro Scandella Diego Scandella Stefano Sciacca Mauro Scotti Filippo Seghezzi Giorgio Seghezzi Patrizia Serturini Diego Spada Pietro Surini Maurizio Tagliaferri Fabio Tiraboschi Francesco Titta Giacomo Titta Mirangelo Titta Sabrina Torri Giacinto Torri Roberto Tosi Mauro Troletti Giovanni Trussardi Alessandro Trussardi Laura Varischetti Fabio Vecchi Flavio Verzeroli Anna Maria Verzeroli Fabrizio Verzeroli Valerio Vitali Biancarosa Vitali Domenica Zamboni Battista Zamboni Ezio Zucchelli Enrico Zucchelli Lino its employees dipendenti 37

39 38

40 Non c è progresso senza ricerca e non c è ricerca senza desiderio di sapere. Ringrazio tutti i collaboratori, interni ed esterni, che hanno profuso impegno, competenza e professionalità per la nascita e la crescita di Scame e auguro a tutti una curiosità sempre vivace e pronta ad esplorare nuove opportunità di sviluppo in ogni attività che si intraprende. Ringrazio la mia famiglia per il sostegno e la serenità. Ringrazio gli amici per l entusiasmo e la condivisione. Ringrazio Dio per la salute e la volontà di lavorare. Il Presidente e Amministratore Delegato, Giovanni Scainelli. President and Managing Director, Giovanni Scainelli. There can t be progress without research and there can t be research without a thirst for knowledge. I d like to thank all our collaborators, both internal and external, for their untiring commitment, competence and professionalism in founding Scame and contributing to its growth and may their lively curiosity be always ready to explore new development opportunities in every activity they undertake. I'd like to thank my family for their support and confidence. I'd like to thank my friends for their enthusiasm and help. I thank God for giving me my health and the will to work. Giovanni Scainelli Giovanni Scainelli con i figli Lucetta, Responsabile Relazioni Esterne e Stefano, Responsabile Organizzazione e Sistemi. Giovanni Scainelli with his son and doughter Lucetta, Public Relations Manager and Stefano, Systems Manager. 39

41 40

42 Scame Parre S.p.A. - via Costa Erta, Parre (Bg) Italy tel fax scame@scame.com

Siamo nati... e cresciuti in montagna We were born and grew up in the mountains

Siamo nati... e cresciuti in montagna We were born and grew up in the mountains 4 1963-2003 4 1963-2003 1 1 Siamo nati... e cresciuti in montagna We were born and grew up in the mountains 2 2 1 La sede storica. Historical head office. 2 Gli stabilimenti Scame di via Costa Erta. Scame

Dettagli

NOTIZIE DALLA SCOZIA

NOTIZIE DALLA SCOZIA pag 10 English Edition PERIODICO DI INFORMAZIONE N. 22 - Giugno 2013 La IMPER ITALIA Spa ha ospitato il 6 marzo 2013 il nostro Distributore Scozzese MOY MATERIALS (NORTHERN). Rappresentato da Mr. DAVID

Dettagli

HIGH PRECISION BALLS. 80 Years

HIGH PRECISION BALLS. 80 Years HIGH PRECISION BALLS 80 Years 80 ANNI DI ATTIVITÀ 80 YEARS EXPERIENCE ARTICOLI SPECIALI SPECIAL ITEMS The choice to look ahead. TECNOLOGIE SOFISTICATE SOPHISTICATED TECHNOLOGIES HIGH PRECISION ALTISSIMA

Dettagli

ISAC. Company Profile

ISAC. Company Profile ISAC Company Profile ISAC, all that technology can do. L azienda ISAC nasce nel 1994, quando professionisti con una grande esperienza nel settore si uniscono, e creano un team di lavoro con l obiettivo

Dettagli

Novità2015. italian pet products

Novità2015. italian pet products Novità2015 italian pet products LA NOSTRA AZIENDA MPS è un azienda nata 40 anni fa nel settore delle materie plastiche e della costruzione degli stampi. Nel corso degli anni grazie alle continue intuizioni

Dettagli

MAIL LE NUOVE APPLIQUE S, L, XL. MAIL is the new wall lamp collection, with indirect light, designed by Alberto Saggia and Valerio Sommella.

MAIL LE NUOVE APPLIQUE S, L, XL. MAIL is the new wall lamp collection, with indirect light, designed by Alberto Saggia and Valerio Sommella. MAIL LE NUOVE APPLIQUE S, L, XL / The new wall lamps S, L, XL MAIL è la nuova collezione di applique a luce indiretta disegnata da Alberto Saggia e Valerio Sommella. I designer ALBERTO SAGGIA nasce a Novara

Dettagli

THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO

THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO A STEP FORWARD IN THE EVOLUTION Projecta Engineering developed in Sassuolo, in constant contact with the most

Dettagli

Abstract Women Collection

Abstract Women Collection Abstract collection Head: J 271 Mod.: 3919 Body Col.: 287 Glossy White 2 Head: J 269 Body Col.: Glossy Black Mod.: 3965 3 Head: J 250 Mod.: 3966 Body Col.: 287 Glossy White 4 Head: J 248 Body Col.: 287

Dettagli

STAMPAGGIO MATERIALI TERMOPLASTICI MOLDING OF THERMOPLASTIC MATERIALS. CATALOGO rocchetti in plastica. www.agoplast.

STAMPAGGIO MATERIALI TERMOPLASTICI MOLDING OF THERMOPLASTIC MATERIALS. CATALOGO rocchetti in plastica. www.agoplast. STAMPAGGIO MATERIALI TERMOPLASTICI MOLDING OF THERMOPLASTIC MATERIALS CATALOGO rocchetti in plastica plastic spools CATALOGUE www.agoplast.it MADE IN ITALY STAMPAGGIO MATERIALI TERMOPLASTICI MOLDING OF

Dettagli

Engineering & technology solutions

Engineering & technology solutions Engineering & technology solutions www.aerresrl.it AERRE ENGINEERING & TECHNOLOGY SOLUTIONS Aerre rappresenta l evoluzione di una grande esperienza quarantennale, nel settore dell oleodinamica e della

Dettagli

NOVAITALY by MELPORT NOVAITALY STUDIO DI PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE INTERIOR DESIGN AND REALIZATION OFFICE ARCHITETTURA - ARREDAMENTO

NOVAITALY by MELPORT NOVAITALY STUDIO DI PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE INTERIOR DESIGN AND REALIZATION OFFICE ARCHITETTURA - ARREDAMENTO NOVAITALY by MELPORT DESIGNER Giacomo Melpignano STUDIO DI PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE INTERIOR DESIGN AND REALIZATION OFFICE ARCHITETTURA - ARREDAMENTO GENERAL CONTRACTOR - INDUSTRIAL DESIGN 1 2 NOVAITALY

Dettagli

v. 2.0-30052010 COMPANY PROFILE

v. 2.0-30052010 COMPANY PROFILE v. 2.0-30052010 COMPANY PROFILE Cidiverte nasce come società distributrice di videogiochi nel 1992. Fondata da Pietro Giovanni Vago, personaggio storico del mercato videoludico italiano, è oggi una solida

Dettagli

Rinnova la tua Energia. Renew your Energy.

Rinnova la tua Energia. Renew your Energy. Rinnova la tua Energia. Renew your Energy. Dai vita ad un nuovo Futuro. Create a New Future. Tampieri Alfredo - 1934 Dal 1928 sosteniamo l ambiente con passione. Amore e rispetto per il territorio. Una

Dettagli

Efficiency and productivity improvement Safety increase in the workplace Maintenance costs reduction Additional storage capacity Increased visibility

Efficiency and productivity improvement Safety increase in the workplace Maintenance costs reduction Additional storage capacity Increased visibility Gli oltre 40 anni di esperienza dei nostri partner, specializzati nella logistica e nella movimentazione di materiale siderurgico e portuale a livello nazionale ed estero, ci insegnano quanto sia importante

Dettagli

www.lupatomeccanica.com

www.lupatomeccanica.com www.lupatomeccanica.com La Lupato Meccanica Srl nasce con il primo brevetto della rotobocciardatrice nel 1989 quale branca della Lupato Antonio Eredi Srl, storica ditta nella lavorazione di marmi e graniti.

Dettagli

Kybernes. Group. Profilo Aziendale. www.kybernes.it

Kybernes. Group. Profilo Aziendale. www.kybernes.it www.kybernes.it Kybernes Group Profilo Aziendale About Kybernes Group KYBERNES Group srl è un'azienda Certificata UNI EN ISO 9001:2000 (ISO9001:2000) nell'ambito della Erogazione di Servizi di Fornitura,

Dettagli

AIR CONDITIONING & HEATING FOR HEAVY-DUTY EQUIPMENT

AIR CONDITIONING & HEATING FOR HEAVY-DUTY EQUIPMENT AIR CONDITIONING & HEATING FOR HEAVY-DUTY EQUIPMENT Company Profile S.E.A. specializes in air conditioning for a wide range of applications, such as construction vehicles, agricultural vehicles, military

Dettagli

LA STORIA STORY THE COMPANY ITI IMPRESA GENERALE SPA

LA STORIA STORY THE COMPANY ITI IMPRESA GENERALE SPA LA STORIA ITI IMPRESA GENERALE SPA nasce nel 1981 col nome di ITI IMPIANTI occupandosi prevalentemente della progettazione e realizzazione di grandi impianti tecnologici (termotecnici ed elettrici) in

Dettagli

CERTIFICATO N. EMS-1318/S CERTIFICATE No. FALPI S.R.L. RINA Services S.p.A. Via Corsica 12-16128 Genova Italy

CERTIFICATO N. EMS-1318/S CERTIFICATE No. FALPI S.R.L. RINA Services S.p.A. Via Corsica 12-16128 Genova Italy EMS-1318/S SI CERTIFICA CHE IL SISTEMA DI GESTIONE AMBIENTALE DI IT IS HEREBY CERTIFIED THAT THE ENVIRONMENTAL MANAGEMENT SYSTEM OF È CONFORME ALLA NORMA IS IN COMPLIANCE WITH THE STANDARD ISO 14001:2004

Dettagli

Solutions in motion.

Solutions in motion. Solutions in motion. Solutions in motion. SIPRO SIPRO presente sul mercato da quasi trent anni si colloca quale leader italiano nella progettazione e produzione di soluzioni per il motion control. Porsi

Dettagli

HSL si integra con la struttura tecnica del cliente e contribuisce ad accrescere le sue competenze trasferendogli esperienze ed idee.

HSL si integra con la struttura tecnica del cliente e contribuisce ad accrescere le sue competenze trasferendogli esperienze ed idee. HSL: un altro paradigma PARTNER PER LO SVILUPPO DI PRODOTTI IN PLASTICA HSL è un centro di sviluppo integrato di prodotto; l aggiornamento costante delle competenze e l esperienza maturata in oltre 20

Dettagli

Latitudini di progetto che incontrano longitudini operative. Design Latitudes meet operational longitudes

Latitudini di progetto che incontrano longitudini operative. Design Latitudes meet operational longitudes Latitudini di progetto che incontrano longitudini operative Design Latitudes meet operational longitudes 20 anni di esperienza nel campo dell ambiente e della sostenibilità 20 years of experience in environmental

Dettagli

Quality Certificates

Quality Certificates Quality Certificates Le più importanti certificazioni aziendali, di processo e di prodotto, a testimonianza del nostro costante impegno ed elevato livello di competenze. Qualità * certificata * Certified

Dettagli

CI PRENDIAMO C URA DEI TUOI SOGNI.

CI PRENDIAMO C URA DEI TUOI SOGNI. CI PRENDIAMO C URA DEI TUOI SOGNI. We take care of your dreams. Il cuore della nostra attività è la progettazione: per dare vita ai tuoi desideri, formuliamo varie proposte di arredamento su disegni 3D

Dettagli

dal 1920 getti in ghisa lamellare e sferoidale grey and nodular cast iron

dal 1920 getti in ghisa lamellare e sferoidale grey and nodular cast iron dal 1920 getti in ghisa lamellare e sferoidale grey and nodular cast iron FONDERIA MARINI 2 In ogni attività la passione toglie gran parte della difficoltà. Erasmo da Rotterdam Passione e competenza ci

Dettagli

Ex Products. Per applicazioni in ambienti a rischio d esplosione For applications in hazardous environments

Ex Products. Per applicazioni in ambienti a rischio d esplosione For applications in hazardous environments Ex Products Per applicazioni in ambienti a rischio d esplosione For applications in hazardous environments Il Gruppo Scame Il GRUPPO SCAME, fondato nel 1963 con la nascita della capogruppo Scame Parre

Dettagli

La Sua banca dovrá registrare il mandato di addebito nei propri sistemi prima di poter iniziare o attivare qualsiasi transazione

La Sua banca dovrá registrare il mandato di addebito nei propri sistemi prima di poter iniziare o attivare qualsiasi transazione To: Agenti che partecipano al BSP Italia Date: 28 Ottobre 2015 Explore Our Products Subject: Addebito diretto SEPA B2B Informazione importante sulla procedura Gentili Agenti, Con riferimento alla procedura

Dettagli

FG Distribuzione nasce dall esperienza consolidata di aziende che operano con grande successo nel settore informatico da più di 20 anni.

FG Distribuzione nasce dall esperienza consolidata di aziende che operano con grande successo nel settore informatico da più di 20 anni. ENTRA NELLA FGENERATION FG Distribuzione nasce dall esperienza consolidata di aziende che operano con grande successo nel settore informatico da più di 20 anni. è attualmente una struttura commerciale

Dettagli

OFFICE & WORKPLACE 2015

OFFICE & WORKPLACE 2015 OFFICE & WORKPLACE 2015 Maurizio Barison. bieffe, 1980. Alessandro Barison. dedicato a gente creativa dedicated to creative people Orgogliosamente costruito in Italia dal 1995 Emmesystem by Emme Italia

Dettagli

Easter 2008 Gallery Benucci Rome. October 2008 Taormina Chiesa del Carmine, group picture and Gallery Benucci. December 2008 Benucci Gallery, Rome.

Easter 2008 Gallery Benucci Rome. October 2008 Taormina Chiesa del Carmine, group picture and Gallery Benucci. December 2008 Benucci Gallery, Rome. Nino Ucchino nasce in Sicilia nel 1952. Dall età di otto anni lavora come allievo nello studio del pittore Silvio Timpanaro. Da 14 a 21 anni studia all Istituto Statale d arte di Messina e poi per alcuni

Dettagli

www.lupatomeccanica.com

www.lupatomeccanica.com www.lupatomeccanica.com La Lupato Meccanica Srl nasce con il primo brevetto della rotobocciardatrice nel 1989 quale branca della Lupato Antonio Eredi Srl, storica ditta nella lavorazione di marmi e graniti.

Dettagli

G.T.S. - Grinding Technologies and Systems srl Costituita nel giugno 1994 G.T.S. nuova unità locale

G.T.S. - Grinding Technologies and Systems srl Costituita nel giugno 1994 G.T.S. nuova unità locale G.T.S. - Grinding Technologies and Systems srl progetta e realizza mulini selettori, micronizzatori, microselettori. Costituita nel giugno 1994, è nata in seguito alla richiesta di macchinari ed impianti

Dettagli

COMUNICATO STAMPA. Conversano, 10 luglio 2014. Prosegue Windows of the World, la rubrica di Master ideata per

COMUNICATO STAMPA. Conversano, 10 luglio 2014. Prosegue Windows of the World, la rubrica di Master ideata per COMUNICATO STAMPA Conversano, 10 luglio 2014 Dott. Pietro D Onghia Ufficio Stampa Master m. 328 4259547 t 080 4959823 f 080 4959030 www.masteritaly.com ufficiostampa@masteritaly.com Master s.r.l. Master

Dettagli

PROFILO AZIENDALE 2015

PROFILO AZIENDALE 2015 CHI SIAMO Welt Electronic è una società nata nel 1985 per volontà di tre professionisti che, grazie ad una consolidata esperienza maturata all interno di aziende leader del settore, hanno deciso di mettere

Dettagli

GESTIONE IMMOBILIARE REAL ESTATE

GESTIONE IMMOBILIARE REAL ESTATE CONOSCENZA Il Gruppo SCAI ha maturato una lunga esperienza nell ambito della gestione immobiliare. Il know-how acquisito nei differenti segmenti di mercato, ci ha permesso di diventare un riferimento importante

Dettagli

ACQUISTI PORTALE. Purchasing Portal

ACQUISTI PORTALE. Purchasing Portal ACQUISTI PORTALE Purchasing Portal Il portale acquisti della Mario De Cecco è ideato per: The Mario De Cecco purchase portal is conceived for: - ordinare on line in modo semplice e rapido i prodotti desiderati,

Dettagli

Soul Fashion srl Company Profile

Soul Fashion srl Company Profile Soul Fashion srl Company Profile azienda Soul Fashion srlè un azienda giovane e fortemente motivata, focalizzata nel realizzare una linea di abbigliamento incentrata su forme, colori, tessuti e dettagli

Dettagli

Grices offre al cliente: Grices assures to the client:

Grices offre al cliente: Grices assures to the client: www.grices.it STORIA Grices, fondata nel 1978 dal Sig. Bruno Cesana, produce cilindri oleodinamici di qualità per applicazioni industriali e navali. In più di 30 anni di attività nel settore oleodinamico,

Dettagli

Sponsorship opportunities

Sponsorship opportunities The success of the previous two European Workshops on Focused Ultrasound Therapy, has led us to organize a third conference which will take place in London, October 15-16, 2015. The congress will take

Dettagli

company profile 2010

company profile 2010 company profile 2010 per fare del caffè un arte oltre che un prodotto industriale Storia La caffè Toraldo viene fondata a Napoli nel 1960. Il costante orientamento all innovazione che la caratterizza le

Dettagli

The information contained in this document belongs to ignition consulting s.r.l. and to the recipient of the document. The information is strictly

The information contained in this document belongs to ignition consulting s.r.l. and to the recipient of the document. The information is strictly The information contained in this document belongs to ignition consulting s.r.l. and to the recipient of the document. The information is strictly linked to the oral comments which were made at its presentation,

Dettagli

Sustainability consulting

Sustainability consulting Consulenza per la Sostenibilità Sustainability consulting 25 anni di esperienza nel campo della sostenibilità 25 years of experience in sustainability consulting Profilo europeo e internazionale European

Dettagli

Sistema modulare per visualizzazione prezzi carburanti.

Sistema modulare per visualizzazione prezzi carburanti. Sistema modulare per visualizzazione prezzi carburanti. La gamma NAUTILUS, nata dall esperienza maturata dalla nostra azienda in oltre 36 anni di attività nella progettazione e produzione di sistemi di

Dettagli

HBS Soluzione per il settore Noleggi

HBS Soluzione per il settore Noleggi HBS Soluzione per il settore Noleggi HBS - Hire Business Solution Soluzione per il settore Noleggi HBS è una soluzione gestionale per le aziende che lavorano nel mondo del noleggio. Nato da esigenze di

Dettagli

STORIA DELL AZIENDA Pag. 2. ORGANIGRAMMA Pag. 3. IL MIO STAGE Pag. 4. PROGETTO Pag. 6. VALUTAZIONE FINALE Pag. 8

STORIA DELL AZIENDA Pag. 2. ORGANIGRAMMA Pag. 3. IL MIO STAGE Pag. 4. PROGETTO Pag. 6. VALUTAZIONE FINALE Pag. 8 INDICE STORIA DELL AZIENDA Pag. 2 ORGANIGRAMMA Pag. 3 IL MIO STAGE Pag. 4 PROGETTO Pag. 6 VALUTAZIONE FINALE Pag. 8 Pagina 1 di 8 Lanza Paolo & figli S.a.s. L azienda a due sedi: - Sede legale: Località

Dettagli

Luigi Scordamaglia Inalca Jbs CEO

Luigi Scordamaglia Inalca Jbs CEO Luigi Scordamaglia Inalca Jbs CEO Group s overview CREMONINI SPA Fatturato consolidato al 31/12/2007: 2.482,4 mln LEADERSHIP DI MERCATO 40%* Produzione 1.041,2 mln 42%* Distribuzione 1.064,7 mln 1 nelle

Dettagli

linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue

linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue 2008 IT ENG Il marchio per una politica aziendale di qualità. The trade-mark for a quality company policy. Il marchio per una politica

Dettagli

CHI SIAMO ABOUT US. Azienda giovane fresca e dinamica ottiene immediatamente un ottimo successo conseguendo tassi di crescita a doppia cifra

CHI SIAMO ABOUT US. Azienda giovane fresca e dinamica ottiene immediatamente un ottimo successo conseguendo tassi di crescita a doppia cifra CHI SIAMO Nel 1998 nasce AGAN, societa specializzata nei servizi di logistica a disposizione di aziende che operano nel settore food del surgelato e del fresco. Azienda giovane fresca e dinamica ottiene

Dettagli

FIERA DI BRESCIA 15-18 November 2013

FIERA DI BRESCIA 15-18 November 2013 E UR OPEAN GLU PO TE N FREE EX BRESCIA 15-18 BRIXIA EXPO NOVEMBRE 2013 FIERA DI BRESCIA 15-18 November 2013 th th IL PRIMO EXPO EUROPEO INTERAMENTE DEDICATO AI PRODOTTI E ALL ALIMENTAZIONE SENZA GLUTINE

Dettagli

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- --------------------------------------------- www.vargroup.it Da 40 anni accompagniamo gli imprenditori. Sviluppare insieme progetti che partono dall innovazione pura per tradursi in processi più efficienti

Dettagli

La gestione del magazzino per l e-commerce

La gestione del magazzino per l e-commerce La gestione del magazzino per l e-commerce 1 PRESENTAZIONE 2 IL GRUPPO FRANCESCHELLI GROUP S.P.A. 3 IDENTITA Due Torri è un azienda italiana fondata nel 1974 e che da più 40 anni opera nel business della

Dettagli

pacorini forwarding spa

pacorini forwarding spa pacorini forwarding spa Pacorini Silocaf of New Orleans Inc. Pacorini Forwarding Spa nasce a Genova nel 2003 come punto di riferimento dell area forwarding e general cargo all interno del Gruppo Pacorini.

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Quindici

U Corso di italiano, Lezione Quindici 1 U Corso di italiano, Lezione Quindici U Buongiorno, anche in questa lezione iniziamo con qualche dialogo formale M Good morning, in this lesson as well, let s start with some formal dialogues U Buongiorno,

Dettagli

COMPANY PROFILE AZIENDA CERTIFICAZIONI

COMPANY PROFILE AZIENDA CERTIFICAZIONI COMPANY PROFILE AZIENDA Aristea presente sul mercato dal 1988 offre un ampia gamma di servizi nel settore dell organizzazione congressuale, della gestione di associazioni, dell editoria e della consulenza

Dettagli

Business Consumer Solution. Il compagno ideale

Business Consumer Solution. Il compagno ideale Business Consumer Solution Il compagno ideale per l e-business è la soluzione per l E-Business sviluppata da Treenet per la gestione del commercio elettronico dell'impresa. soddisfa le esigenze di aziende

Dettagli

Magazzini / Warehouse Loc. Lagoscuro, 51 19020 Vezzano Ligure (SP) Tel. ++39 0 187 931180 Fax ++39 0 187 933949

Magazzini / Warehouse Loc. Lagoscuro, 51 19020 Vezzano Ligure (SP) Tel. ++39 0 187 931180 Fax ++39 0 187 933949 Uffici Amministrativi / Administrative Office Via Trieste, 22 Produzione / Manufacturing site Via Trieste, 4 19020 Follo (SP) Tel. ++39 0 187 933841 Fax ++39 0 187 933949 Magazzini / Warehouse Loc. Lagoscuro,

Dettagli

Gestire il settore dei Gas con SAP Business One

Gestire il settore dei Gas con SAP Business One Utengas Srl - Utilizzata con concessione dell autore. Gestire il settore dei Gas con SAP Business One Partner Nome dell azienda Utengas Industrie Srl Settore Gas tecnici industriali, medicali, alimentari,

Dettagli

L evoluzione della nostra storia

L evoluzione della nostra storia LE NOSTRE CERTIFICAZIONI L evoluzione della nostra storia Dagli anni 20 ad oggi specializzati in impianti elettrici, automazione industriale e sistemi integrati La Giordano & C. è un azienda italiana nata

Dettagli

Il servizio di consulenza finanziaria avanzata nelle banche

Il servizio di consulenza finanziaria avanzata nelle banche SDA Bocconi Il servizio di consulenza finanziaria avanzata nelle banche Milano, 27 giugno 2013 Luigi Spada Avanzata, in che senso? Conforme alla disciplina di riferimento Che avanza nel dare contenuto

Dettagli

-1- SCHEDA DI PRESENTAZIONE

-1- SCHEDA DI PRESENTAZIONE -1- SCHEDA DI PRESENTAZIONE Nome e cognome / Nome del gruppo Alessandra Meacci Città Abano Terme Provincia Padova Biografia Mi sono laureata in Architettura a Venezia nel 2005, e dal febbraio 2006 collaboro

Dettagli

Materiale elettrico per uso domestico mobile

Materiale elettrico per uso domestico mobile Materiale elettrico per uso domestico mobile Adattatori e prese Prese multiple Avvolgicavo Indice e prese p. 8 Adattatori p. 10 Prese multiple p. 12 Avvolgicavo p. 21 2 La sicurezza è di casa Scame, con

Dettagli

GEO SICILIA LE AZIENDE

GEO SICILIA LE AZIENDE LE AZIENDE SIGEO drilling s.r.l. The society since lend the own services in the field of geognostiche and geophysical surveyings 1990, year in which comes founded from the associates Cubito Antonino and

Dettagli

Key Topic. Destinatari. IT Solutions Virtualization Piattaforme tecnologiche Supply chain

Key Topic. Destinatari. IT Solutions Virtualization Piattaforme tecnologiche Supply chain IT SOLUTIONS & SUPPLY CHAIN Strumenti tecnologici al servizio della Supply Chain in un binomio di eccellenza e di efficienza 23 MARZO 2012 ASSINDUSTRIA ANCONA IN COLLABORAZIONE CON IBM CONCEPT In un contesto

Dettagli

Plus. Soluzione Informatiche. Company profile

Plus. Soluzione Informatiche. Company profile Soluzione Informatiche Company profile 1 2 3 Un nuovo approccio ICT Nuovo millennio Nell anno 2000 i soci fondatori hanno accolto il nuovo millennio raccogliendo una sfida. Traghettare le piccole e medie

Dettagli

ASSISTENZA TECNICA E NOLEGGIO PER IL CLEANING PROFESSIONALE

ASSISTENZA TECNICA E NOLEGGIO PER IL CLEANING PROFESSIONALE NUOVO LOGO - SENZA CONTORNO - con T allungata ASSISTENZA TECNICA E NOLEGGIO PER IL CLEANING PROFESSIONALE Chi siamo Nata nel 1993, Tecna S.r.l. eroga servizi di assistenza tecnica su macchine e veicoli

Dettagli

TECNOLOGIE CONFEZIONAMENTO ALIMENTARE

TECNOLOGIE CONFEZIONAMENTO ALIMENTARE TECNOLOGIE PER il CONFEZIONAMENTO ALIMENTARE VASCA RICEVIMENTO PRODOTTO FB 359 Reception tank FB 359 TOGLIPEZZI FB 451 Piece remover FB 451 SISTEMA DI CONFEZIONAMENTO CAROTE FB 323+FB 312+FB 395 Carrots

Dettagli

Buona volontà e serietà completano il profilo. Tipo di contratto: stage di 6 mesi con rimborso mensile di 600 euro + ticket restaurant

Buona volontà e serietà completano il profilo. Tipo di contratto: stage di 6 mesi con rimborso mensile di 600 euro + ticket restaurant laureato/a in Ingegneria meccanica/ chimica da inserire nei propri uffici nel ruolo di Process Engineer Junior. Si richiede una buona padronanza della lingua inglese e dei tools informatici. Tenova, a

Dettagli

ENVIRONMENTAL CONTROL & LEAK DETECTION SYSTEM

ENVIRONMENTAL CONTROL & LEAK DETECTION SYSTEM ENVIRONMENTAL CONTROL & LEAK DETECTION SYSTEM YEAR: 2009-2010 CUSTOMER: THE PROJECT Il Progetto S.E.I.C. developed the Environmental Control & Leak Detection System (ecolds) for Rho - Malpensa Pipeline

Dettagli

mediplast machinery srl mediplast machinery srl

mediplast machinery srl mediplast machinery srl CE ISO9001:2000 1 2 mediplast machinery srl L Azienda La Mediplast Machinery SRL inizia la sua attività nel settore dello stampaggio di materie plastiche per conto proprio e per conto terzi. L esperienza

Dettagli

REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE

REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE INDEX: 1. GENERAL INFORMATION 2. REGISTRATION GUIDE 1. GENERAL INFORMATION This guide contains the correct procedure for entering the software page http://software.roenest.com/

Dettagli

F. l l i R o t o n d i S. r. l. M e a s u r i n g T e c h n o l o g y - C o m p a n y P r o f i l e - La precisione, passione di famiglia dal 1943

F. l l i R o t o n d i S. r. l. M e a s u r i n g T e c h n o l o g y - C o m p a n y P r o f i l e - La precisione, passione di famiglia dal 1943 F. l l i R o t o n d i S. r. l. M e a s u r i n g T e c h n o l o g y - C o m p a n y P r o f i l e - La precisione, passione di famiglia dal 1943 Chi siamo la nostra storia La FRATELLI ROTONDI inizia

Dettagli

MASTER UNIVERSITARIO in GESTIONE DELLE IMPRESE DI ALTA GAMMA a.a. 2013-2014 (Gestión de empresas de alta gama)

MASTER UNIVERSITARIO in GESTIONE DELLE IMPRESE DI ALTA GAMMA a.a. 2013-2014 (Gestión de empresas de alta gama) MASTER UNIVERSITARIO in GESTIONE DELLE IMPRESE DI ALTA GAMMA a.a. 2013-2014 (Gestión de empresas de alta gama) -Gennaio-Aprile 2014 => Buenos Aires, sede Università di Bologna (international management)

Dettagli

BERGAMO SMART CITY VERSO EXPO 2015. Parco Scientifico Tecnologico Kilometro Rosso - 26 novembre 2013

BERGAMO SMART CITY VERSO EXPO 2015. Parco Scientifico Tecnologico Kilometro Rosso - 26 novembre 2013 BERGAMO SMART CITY VERSO EXPO 2015 Start Up Innovative -Le imprese fanno sistema Parco Scientifico Tecnologico Kilometro Rosso - 26 novembre 2013 START UP E INCUBATORI Il Decreto Sviluppo (179/2012), introducendo

Dettagli

ILMA PLASTICA sceglie SAP ERP e BMS per la gestione integrata dei processi di business

ILMA PLASTICA sceglie SAP ERP e BMS per la gestione integrata dei processi di business Picture Credit ILMA PLASTICA SAP. Used with permission. SAP Customer Success Story Manufacturing - Automotive ILMA PLASTICA ILMA PLASTICA sceglie SAP ERP e BMS per la gestione integrata dei processi di

Dettagli

linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue

linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue 2008 IT ENG Il marchio per una politica aziendale di qualità. The trade-mark for a quality company policy. Il marchio per una politica

Dettagli

BUILDING MANAGEMENT SYSTEM INFORMATION TECHNOLOGY

BUILDING MANAGEMENT SYSTEM INFORMATION TECHNOLOGY Catalogo Tecnico Breve 2008 BUILDING MANAGEMENT SYSTEM INFORMATION TECHNOLOGY consultazione rapida prodotti forniti da Service Clima Service Clima versione 2008 http://www.serviceclima.it La strumentazione

Dettagli

TANTI STILI UNA PASSIONE - SEVERAL STYLES ONE PASSION. Company Profi le

TANTI STILI UNA PASSIONE - SEVERAL STYLES ONE PASSION. Company Profi le TANTI STILI UNA PASSIONE - SEVERAL STYLES ONE PASSION Company Profi le DAL 1969 Since 1969 La Spaziale S.p.A. è stata fondata nel 1969 da persone con una esperienza realizzata sin dal 1947 nel settore

Dettagli

IL NETWORK DEI RIVENDITORI PROFILPAS

IL NETWORK DEI RIVENDITORI PROFILPAS IL NETWORK DEI RIVENDITORI PROFILPAS Agenzie Profilpas Filiali Profilpas Essere un rivenditore PROFILPAS vuol dire essere parte di una vera società internazionale. PROFILPAS distribuisce in più di 60

Dettagli

a branch was opened as support for the assembling of valves and couplings for special applications.

a branch was opened as support for the assembling of valves and couplings for special applications. 1980-NOVASFERvienefondataaPonteSanMarco(BS)comeaziendaproduttricedivalvoleasferaperacquaegas. Da subito si distingue per il suo marcato orientamento alla qualità del prodotto e al servizio personalizzato.

Dettagli

MAIL S, MAIL, MAIL L, MAIL XL MAIL COLLECTION

MAIL S, MAIL, MAIL L, MAIL XL MAIL COLLECTION MAIL MAIL S, MAIL, MAIL L, MAIL XL MAIL COLLECTION MAIL SMALL MAIL MAIL LARGE MAIL EXTRA LARGE ALBERTO SAGGIA & VALERIO SOMMELLA THE DESIGNERS ALBERTO SAGGIA nasce a Novara nel 1978. Laureatosi nel 2004

Dettagli

5.000 metri quadrati di superficie. 45 dipendenti

5.000 metri quadrati di superficie. 45 dipendenti 2 3 5.000 metri quadrati di superficie 45 dipendenti 25 anni da protagonista Gimatic nasce nel 1985 dalla passione di tre soci che hanno dato vita a una realtà dinamica, sempre attenta agli sviluppi del

Dettagli

CERTIFICATO N. TS/271/95 CERTIFICATE No. MARTOR S.P.A. ISO/TS16949:2009 VIA XX SETTEMBRE, 12 10121 TORINO (TO) ITALIA

CERTIFICATO N. TS/271/95 CERTIFICATE No. MARTOR S.P.A. ISO/TS16949:2009 VIA XX SETTEMBRE, 12 10121 TORINO (TO) ITALIA TS/271/95 SI CERTIFICA CHE IL SISTEMA DI GESTIONE PER LA QUALITÀ DI IT IS HEREBY CERTIFIED THAT THE QUALITY MANAGEMENT SYSTEM OF sistemi di gestione aziendale. CISQ è membro di IQNET. CISQ is the Italian

Dettagli

STAMPAGGIO DEFORMAZIONE A FREDDO ASSEMBLAGGIO PARTICOLARI IN LAMIERA. Pressing cold forming, steel deep-drawn parts, steel components assembly

STAMPAGGIO DEFORMAZIONE A FREDDO ASSEMBLAGGIO PARTICOLARI IN LAMIERA. Pressing cold forming, steel deep-drawn parts, steel components assembly STAMPAGGIO DEFORMAZIONE A FREDDO ASSEMBLAGGIO PARTICOLARI IN LAMIERA Pressing cold forming, steel deep-drawn parts, steel components assembly Nata nel 1994 e sviluppatasi in un area di circa 8.000 mq.

Dettagli

LA FORZA DI ESSERE NATI CARROZZIERI

LA FORZA DI ESSERE NATI CARROZZIERI LA FORZA DI ESSERE NATI CARROZZIERI the strength of a body repair background La Spanesi é un azienda in costante sviluppo che ha raggiunto oggi posizioni di primo piano nel settore delle attrezzature per

Dettagli

SISTEMA UNICO E CENTRALIZZATO

SISTEMA UNICO E CENTRALIZZATO SISTEMA UNICO E CENTRALIZZATO DIS-DYNAMICS INSURANCE SYSTEM DIS-DYNAMICS INSURANCE SYSTEM è una soluzione completa per le Compagnie ed i Gruppi assicurativi italiani ed internazionali. Grazie alla gestione

Dettagli

C. & G. Agency Srl Via Novara, snc 01017 Tuscania VT Tel. 0761/096093 Fax. 0761/096106 Website: www.cegagency.it E-mail: info@cegagency.

C. & G. Agency Srl Via Novara, snc 01017 Tuscania VT Tel. 0761/096093 Fax. 0761/096106 Website: www.cegagency.it E-mail: info@cegagency. Servizi Recupero Crediti Debt Collection Services Chi Siamo C. & G. Agency Srl nasce grazie alla pluriennale esperienza maturata nel settore gestione e recupero del credito da parte del socio fondatore.

Dettagli

SEGATO ANGELA. Progettazione, costruzioni stampi per lamiera Stampaggio metalli a freddo conto terzi

SEGATO ANGELA. Progettazione, costruzioni stampi per lamiera Stampaggio metalli a freddo conto terzi SEGATO ANGELA Progettazione, costruzioni stampi per lamiera Stampaggio metalli a freddo conto terzi Designing and manufacturing dies for sheet metal and metal forming for third parties. Segato Angela,

Dettagli

Forza vendita in Mobilita. Funzionalità Tipiche di un sistema CRM su diversi Dispositivi

Forza vendita in Mobilita. Funzionalità Tipiche di un sistema CRM su diversi Dispositivi Forza vendita in Mobilita Funzionalità Tipiche di un sistema CRM su diversi Dispositivi Pivotal Italia Facciamo parte del gruppo CDM operiamo in Italia su Pivotal dal 1999 e abbiamo circa 100 clienti attivi.

Dettagli

CERTIFICATO N. CERTIFICATE No. 1548/98/S TECNOINOX S.R.L. ISO 9001:2008 VIA TORRICELLI, 1 33080 PORCIA (PN) ITA

CERTIFICATO N. CERTIFICATE No. 1548/98/S TECNOINOX S.R.L. ISO 9001:2008 VIA TORRICELLI, 1 33080 PORCIA (PN) ITA CERTIFICATO N. CERTIFICATE No. 1548/98/S SI CERTIFICA CHE IL SISTEMA DI GESTIONE PER LA QUALITÀ DI IT IS HEREBY CERTIFIED THAT THE QUALITY MANAGEMENT SYSTEM OF VIA TORRICELLI, 1 33080 PORCIA (PN) ITA Per

Dettagli

Painting with the palette knife

Painting with the palette knife T h e O r i g i n a l P a i n t i n g K n i v e s Dipingere con la spatola Painting with the palette knife Made in Italy I t a l i a n M a n u f a c t u r e r La ditta RGM prende il nome dal fondatore

Dettagli

Company profile 2013

Company profile 2013 Company profile 2013 Storia History La MAX MODA srl nasce dall intuizione della seconda generazione della famiglia Russo, presente sul mercato da oltre 40 anni nel settore dell importazione di Abbigliamento

Dettagli

INTERIOR DESIGN INTERNI

INTERIOR DESIGN INTERNI INTERNI CREDITO COOPERATIVO BANK BANCA DI CREDITO COOPERATIVO Date: Completed on 2005 Site: San Giovanni Valdarno, Italy Client: Credito Cooperativo Bank Cost: 3 525 000 Architectural, Structural and

Dettagli

Hydraulic Hose & Tubing Processing Equipment

Hydraulic Hose & Tubing Processing Equipment Hydraulic Hose & Tubing Processing Equipment General Catalogue Edition 2013-2014 www.op-srl.it 100%in UNA REALTÀ DINAMICA UN GRUPPO AFFIATATO Produttore da oltre trent anni di attrezzature per le condotte

Dettagli

SAP per centralizzare tutte le informazioni aziendali

SAP per centralizzare tutte le informazioni aziendali Grandi Navi Veloci. Utilizzata con concessione dell autore. SAP per centralizzare tutte le informazioni aziendali Partner Nome dell azienda Ferretticasa Spa Settore Engineering & Costruction Servizi e/o

Dettagli

formati > formats Esagono 15 15x17 (6 x6.7 ) Esagono 5 5x5,7 (2 x2.2 ) Optical Mod. A 15x17 (6 x6.7 ) Optical Mod. B 15x17 (6 x6.

formati > formats Esagono 15 15x17 (6 x6.7 ) Esagono 5 5x5,7 (2 x2.2 ) Optical Mod. A 15x17 (6 x6.7 ) Optical Mod. B 15x17 (6 x6. Catalogo Catalogue >2 Assecondando l evoluzione della piastrella diamantata a rivestimento, è giunto il momento per ETRURIA design di pensare anche al pavimento. La prima idea è quella di portare il diamantato

Dettagli

l azienda the company

l azienda the company Scame Parre S.p.A. l azienda the company L AZIENDA Ho cominciato in piccolo, piccolo così... Si comincia con i chiodini isolati: una piccola idea, a metà tra l avventura e la scommessa, proposta dall intraprendenza

Dettagli

International Project Management Association. Giuseppe Pugliese Direttore della Certificazione ANIMP/IPMA Milano, 25.11.2010

International Project Management Association. Giuseppe Pugliese Direttore della Certificazione ANIMP/IPMA Milano, 25.11.2010 ANIMP-IPMAcadey International Project Management Association Giuseppe Pugliese Direttore della Certificazione ANIMP/IPMA Milano, 25.11.2010 INTERNATIONAL PROJECT MANAGEMENT ASSOCIATION (IPMA) E UNA DELLE

Dettagli

La norma EN 16001 a due anni dalla pubblicazione. Compliance & Risk Manager BSI Group Italia S.r.l.

La norma EN 16001 a due anni dalla pubblicazione. Compliance & Risk Manager BSI Group Italia S.r.l. La norma EN 16001 a due anni dalla pubblicazione Ing. Gian Luca Conti Ing. Gian Luca Conti Compliance & Risk Manager BSI Group Italia S.r.l. Siamo un organizzazione indipendente Presentazione BSI Non abbiamo

Dettagli

Impegni nel settore militare Military field commitments

Impegni nel settore militare Military field commitments Impegni nel settore militare Military field commitments L Azienda IGM ha iniziato la sua attività nel 1992 partendo da una grande idea: estendere il know-how del proprio team, esperto nel settore militare,

Dettagli

Service Design Programme

Service Design Programme Service Design Programme SERVICE DESIGN - cosa è Il Service Design è l attività di pianificazione e organizzazione di un servizio, con lo scopo di migliorarne l esperienza in termini di qualità ed interazione

Dettagli