SIMATIC. S7-1500/ET 200MP Modulo di comunicazione IO-Link Master CM 8xIO-Link (6ES7547-1JF00-0AB0) Prefazione. Guida alla consultazione

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "SIMATIC. S7-1500/ET 200MP Modulo di comunicazione IO-Link Master CM 8xIO-Link (6ES7547-1JF00-0AB0) Prefazione. Guida alla consultazione"

Transcript

1

2 SIMATIC S7-1500/ET 200MP Modulo di comunicazione IO-Link Master CM 8xIO-Link (6ES7547-1JF00-0AB0) Manuale del prodotto Prefazione Guida alla consultazione 1 Panoramica del prodotto 2 Collegamento 3 Parametri/area di indirizzi 4 Messaggi di diagnostica 5 Dati tecnici 6 Disegno quotato 7 Set di dati dei parametri A 03/2019 A5E AA

3 Avvertenze di legge Concetto di segnaletica di avvertimento Questo manuale contiene delle norme di sicurezza che devono essere rispettate per salvaguardare l'incolumità personale e per evitare danni materiali. Le indicazioni da rispettare per garantire la sicurezza personale sono evidenziate da un simbolo a forma di triangolo mentre quelle per evitare danni materiali non sono precedute dal triangolo. Gli avvisi di pericolo sono rappresentati come segue e segnalano in ordine descrescente i diversi livelli di rischio. PERICOLO questo simbolo indica che la mancata osservanza delle opportune misure di sicurezza provoca la morte o gravi lesioni fisiche. AVVERTENZA il simbolo indica che la mancata osservanza delle relative misure di sicurezza può causare la morte o gravi lesioni fisiche. CAUTELA indica che la mancata osservanza delle relative misure di sicurezza può causare lesioni fisiche non gravi. ATTENZIONE indica che la mancata osservanza delle relative misure di sicurezza può causare danni materiali. Nel caso in cui ci siano più livelli di rischio l'avviso di pericolo segnala sempre quello più elevato. Se in un avviso di pericolo si richiama l'attenzione con il triangolo sul rischio di lesioni alle persone, può anche essere contemporaneamente segnalato il rischio di possibili danni materiali. Personale qualificato Il prodotto/sistema oggetto di questa documentazione può essere adoperato solo da personale qualificato per il rispettivo compito assegnato nel rispetto della documentazione relativa al compito, specialmente delle avvertenze di sicurezza e delle precauzioni in essa contenute. Il personale qualificato, in virtù della sua formazione ed esperienza, è in grado di riconoscere i rischi legati all'impiego di questi prodotti/sistemi e di evitare possibili pericoli. Uso conforme alle prescrizioni di prodotti Siemens Si prega di tener presente quanto segue: AVVERTENZA I prodotti Siemens devono essere utilizzati solo per i casi d impiego previsti nel catalogo e nella rispettiva documentazione tecnica. Qualora vengano impiegati prodotti o componenti di terzi, questi devono essere consigliati oppure approvati da Siemens. Il funzionamento corretto e sicuro dei prodotti presuppone un trasporto, un magazzinaggio, un installazione, un montaggio, una messa in servizio, un utilizzo e una manutenzione appropriati e a regola d arte. Devono essere rispettate le condizioni ambientali consentite. Devono essere osservate le avvertenze contenute nella rispettiva documentazione. Marchio di prodotto Tutti i nomi di prodotto contrassegnati con sono marchi registrati della Siemens AG. Gli altri nomi di prodotto citati in questo manuale possono essere dei marchi il cui utilizzo da parte di terzi per i propri scopi può violare i diritti dei proprietari. Esclusione di responsabilità Abbiamo controllato che il contenuto di questa documentazione corrisponda all'hardware e al software descritti. Non potendo comunque escludere eventuali differenze, non possiamo garantire una concordanza perfetta. Il contenuto di questa documentazione viene tuttavia verificato periodicamente e le eventuali correzioni o modifiche vengono inserite nelle successive edizioni. Siemens AG Division Digital Factory Postfach NÜRNBERG GERMANIA A5E AA P 02/2019 Con riserva di modifiche Copyright Siemens AG Tutti i diritti riservati

4 Prefazione Scopo della documentazione Il presente manuale del prodotto è complementare al manuale del Sistema di periferia decentrata ET 200MP ( vi sono descritte in dettaglio le funzioni che riguardano in generale il sistema di periferia decentrata ET 200MP. Il presente manuale del prodotto, il manuale di sistema e i manuali di guida alle funzioni forniscono le informazioni necessarie per mettere in servizio il sistema di periferia decentrata ET 200MP. Convenzioni Osservare anche le avvertenze contrassegnate nel modo seguente: Nota Un'avvertenza contiene importanti informazioni sul prodotto descritto nella documentazione, sulla sua manipolazione o su una parte della documentazione alla quale occorre prestare particolare attenzione. Smaltimento e riciclaggio Per il riciclaggio e lo smaltimento ecocompatibile dei vecchi dispositivi, rivolgersi ad un ente certificato per lo smaltimento di dispositivi elettronici usati e smaltire il dispositivo in conformità delle norme vigenti nel proprio paese. Manuale del prodotto, 03/2019, A5E AA 3

5 Prefazione Indicazioni di sicurezza Siemens commercializza prodotti e soluzioni dotati di funzioni Industrial Security che contribuiscono al funzionamento sicuro di impianti, soluzioni, macchine e reti. La protezione di impianti, sistemi, macchine e reti da minacce cibernetiche, richiede l'implementazione e la gestione continua di un concetto globale di Industrial Security che corrisponda allo stato attuale della tecnica. I prodotti e le soluzioni Siemens costituiscono parte integrante di questo concetto. E' responsabilità dei clienti prevenire accessi non autorizzati ai propri impianti, sistemi, macchine e reti. Tali sistemi, macchine e componenti dovrebbero essere connessi unicamente a una rete aziendale o a internet se e nella misura in cui detta connessione sia necessaria e solo quando siano attive appropriate misure di sicurezza (ad es. firewall e segmentazione della rete). Per ulteriori informazioni relative a misure di Industrial Security implementabili potete visitare il sito ( I prodotti e le soluzioni Siemens vengono costantemente perfezionati per incrementarne la sicurezza. Siemens raccomanda espressamente che gli aggiornamenti dei prodotti siano effettuati non appena disponibili e che siano utilizzate le versioni più aggiornate. L utilizzo di versioni di prodotti non più supportate ed il mancato aggiornamento degli stessi incrementa il rischio di attacchi cibernetici. Per essere informati sugli update dei prodotti, potete iscrivervi a Siemens Industrial Security RSS Feed al sito ( Software Open Source Nel Firmware del prodotto descritto viene utilizzato un software Open Source. Il software Open Source viene rilasciato gratuitamente. Siamo responsabili per il prodotto descritto ed il relativo software Open Source ivi incluso sulla base delle clausole valide per il prodotto. Non assumiamo invece alcuna responsabilità per qualsiasi impiego del software Open Source che vada oltre alle operazioni (flusso di programma) previste per il prodotto, nonché nel caso di difetti causati da modifiche al software. Per ragioni legali siamo obbligati a pubblicare le seguenti condizioni di licenza e le indicazioni di copyright nel testo originale. Si raccomanda di leggere le informazioni riportate nell'appendice. 4 Manuale del prodotto, 03/2019, A5E AA

6 Indice del contenuto Prefazione Guida alla consultazione Panoramica del prodotto Caratteristiche Funzioni Sostituzione del modulo di comunicazione IO-Link Master CM 8xIO-Link Resettaggio del modulo di comunicazione alle impostazioni di fabbrica Collegamento Schema di principio e di collegamento Parametri/area di indirizzi Parametri Spiegazione dei parametri Area indirizzi Messaggi di diagnostica Segnalazioni di stato e di errore Messaggi di diagnostica Dati tecnici Disegno quotato Disegno quotato A Set di dati dei parametri A.1 Parametrizzazione e configurazione del set di dati dei parametri Manuale del prodotto, 03/2019, A5E AA 5

7 Guida alla consultazione 1 La documentazione del sistema di automazione SIMATIC S e del sistema di periferia decentrata SIMATIC ET 200MP è suddivisa in tre parti. Questa suddivisione consente l'accesso mirato ai contenuti di interesse. Informazioni di base Il manuale di sistema e il Getting Started descrivono dettagliatamente la progettazione, il montaggio, il cablaggio e la messa in servizio dei sistemi SIMATIC S e ET 200MP. La Guida in linea di STEP 7 supporta l'utente nelle fasi di progettazione e programmazione. Informazioni sul dispositivo I manuali del prodotto contengono una descrizione compatta delle informazioni specifiche del modulo, come proprietà, schemi di collegamento, curve caratteristiche e dati tecnici. 6 Manuale del prodotto, 03/2019, A5E AA

8 Guida alla consultazione Informazioni generali I manuali di guida alle funzioni contengono descrizioni dettagliate su argomenti generali riguardanti i sistemi SIMATIC S e ET 200MP, come ad es. diagnostica, comunicazione, Motion Control, server web, OPC UA. La documentazione può essere scaricata gratuitamente in Internet ( Eventuali modifiche e integrazioni dei manuali vengono descritte in un file di informazioni sul prodotto. Le informazioni sul prodotto possono essere scaricate gratuitamente in Internet ( Manual Collection S / ET 200MP La Manual Collection raggruppa in un unico file l'intera documentazione relativa al sistema di automazione SIMATIC S e al sistema di periferia decentrata ET 200MP. La Manual Collection è disponibile in Internet ( Elenco di confronto per i linguaggi di programmazione di SIMATIC S L'elenco di confronto indica quali istruzioni e funzioni utilizzare in base alla famiglia di controller specifica. Gli elenchi di confronto si trovano in Internet ( "mysupport" "mysupport", l area di lavoro personale dell utente, consente di sfruttare al meglio il servizio Industry Online Support. La si può usare per creare filtri, preferiti e tag, richiedere dati CAx e assemblare la propria personale biblioteca di manuali e documentazione. Inoltre nelle richieste di assistenza sono già preimpostati i dati personali dell utente, il quale ha modo di controllare in qualsiasi momento lo stato di elaborazione delle richieste che ha presentato. Per poter usufruire della funzionalità completa di "mysupport" ci si deve registrare una volta. "mysupport" è disponibile in Internet ( "mysupport" - Documentazione Nell area Documentazione di "mysupport" si possono assemblare interi manuali o alcune loro parti per realizzare un manuale personalizzato. Il manuale così ottenuto può essere esportato come file PDF o in un formato modificabile. "mysupport" - Documentazione è disponibile in Internet ( Manuale del prodotto, 03/2019, A5E AA 7

9 Guida alla consultazione "mysupport" - Dati CAx Nell area Dati CAx di "mysupport si può accedere ai dati di prodotto attuali per il proprio sistema CAx o CAe. Con pochi clic è possibile configurare il proprio cestino di download. Si possono selezionare: immagini del prodotto, disegni quotati in 2D, modelli in 3D, schemi elettrici dell'apparecchio, file macro EPLAN manuali, curve caratteristiche, istruzioni operative, certificati dati di base del prodotto "mysupport" - Dati CAx è disponibile in Internet ( Esempi applicativi Gli esempi applicativi forniscono diversi strumenti ed esempi utili nella soluzione dei problemi di automazione. In questa sezione vengono illustrate soluzioni che prevedono l'interazione di più componenti del sistema, senza soffermarsi sui singoli prodotti. Gli esempi applicativi sono disponibili in Internet ( TIA Selection Tool Il TIA Selection Tool consente di selezionare, configurare e ordinare dispositivi per la Totally Integrated Automation (TIA). Costituisce la versione successiva del SIMATIC Selection Tool e riunisce in un solo strumento i configuratori già noti per la tecnica di automazione. Con il TIA Selection Tool è possibile creare una lista di ordinazione completa tra i prodotti selezionati o configurati. Il TIA Selection Tool è disponibile in Internet ( 8 Manuale del prodotto, 03/2019, A5E AA

10 Guida alla consultazione SIMATIC Automation Tool Con SIMATIC Automation Tool è possibile eseguire contemporaneamente interventi di attivazione e di service come operazioni di massa su diverse stazioni SIMATIC S7, indipendentemente dal TIA Portal. Panoramica generale delle funzioni Ricerca della rete e creazione di una tabella che rappresenta i dispositivi accessibili nella rete. Lampeggio dei LED dell'apparecchiatura o dei display HMI per localizzare un dispositivo Caricamento degli indirizzi (IP, sottorete, gateway) in un dispositivo Caricamento del nome PROFINET (nome della stazione) in un dispositivo Commutazione di una CPU nello stato di funzionamento RUN o STOP Impostazione dell'ora in una CPU all'ora attuale del PG/PC Caricamento di un nuovo programma in una CPU o in un dispositivo HMI Caricamento da CPU, caricamento nella CPU o eliminazione dei dati delle ricette di una CPU Caricamento da CPU, o eliminazione dei dati di protocollo di una CPU Backup/ripristino dei dati in/da un file di backup per CPU e dispositivi HMI Caricamento dei dati del service da una CPU Lettura del buffer di diagnostica di una CPU Cancellazione totale della memoria di una CPU Reset di dispositivi alle impostazioni di fabbrica Caricamento dell'aggiornamento del firmware in un dispositivo SIMATIC Automation Tool è disponibile in Internet ( PRONETA Con SIEMENS PRONETA (analisi della rete PROFINET) si analizza la rete dell'impianto nell'ambito della messa in servizio. PRONETA comprende due funzioni centrali: La panoramica della topologia scansiona automaticamente la rete PROFINET e tutti i componenti collegati. IO Check è un test rapido del cablaggio e della configurazione modulare di un impianto. SIEMENS PRONETA è disponibile in Internet ( Manuale del prodotto, 03/2019, A5E AA 9

11 Guida alla consultazione SINETPLAN SINETPLAN, il Network Planner di Siemens, supporta l'utente nella pianificazione degli impianti e delle reti di automazione basate su PROFINET. Questo tool facilita il dimensionamento professionale e predittivo dell'installazione PROFINET già nella fase di pianificazione. Inoltre SINETPLAN fornisce all'utente strumenti utili per ottimizzare la rete, sfruttare al meglio le risorse di rete e pianificare le riserve. In questo modo, già prima dell'impiego pianificato si evitano problemi durante la messa in servizio e interruzioni nella fase produttiva. Questo aumenta la disponibilità dell'impianto produttivo e contribuisce a migliorare la sicurezza operativa. I vantaggi in sintesi ottimizzazione della rete grazie al calcolo del carico di rete per le singole porte maggiore disponibilità della produzione grazie alla scansione online e alla verifica degli impianti esistenti trasparenza prima della messa in servizio mediante importazione e simulazione di progetti STEP 7 esistenti efficienza grazie alla protezione degli investimenti nel lungo periodo e allo sfruttamento ottimale delle risorse SINETPLAN è disponibile in Internet ( 10 Manuale del prodotto, 03/2019, A5E AA

12 Panoramica del prodotto Caratteristiche N. di articolo 6ES7547-1JF00-0AB0 Vista del modulo Figura 2-1 Vista del modulo di comunicazione IO-Link Master CM 8xIO-Link 11 Manuale del prodotto, 03/2019, A5E AA

13 Panoramica del prodotto 2.1 Caratteristiche Caratteristiche Il modulo presenta le seguenti caratteristiche tecniche: Master IO-Link secondo la specifica IO-Link V1.1 Modulo di comunicazione a 8 porte (canali) Velocità di trasmissione dati COM1 (4,8 kbd), COM2 (38,4 kbd), COM3 (230,4 kbd) Modalità DI standard Adatto al collegamento di max. 8 IO-Link Device (collegamento a 3 fili) o 8 encoder standard Diagnostica parametrizzabile e impostabile per canale Ripristino automatico dei parametri del Device in caso di sostituzione dell'io-link Device (solo per dispositivi V1.1) Limiti di configurazione: Max. 32 byte rispettivamente per dati di ingresso e di uscita per ogni porta Max. 240 byte rispettivamente per dati di ingresso e di uscita per ogni modulo Il modulo supporta le seguenti funzioni: Aggiornamento del firmware Dati di identificazione e di manutenzione (I&M) Configurazione porta IO-Link con S7-PCT Configurazione porta IO-Link con STEP7 o GSD (senza S7-PCT) Area di indirizzi variabile per i dati I/O con max. 240 byte di ingressi e 240 byte di uscite Backup master con blocco funzionale "IO_LINK_MASTER" Port Qualifier Information (PQI) I&M Il modulo può essere utilizzato con i seguenti strumenti di engineering: Tabella 2-1 Tool di engineering Versione firmware del modulo V1.0 (nella CPU/nella stazione PROFINET/PROFIBUS) S7-PCT STEP 7 (TIA Portal) File GSD da V3.5 SP1 da V15.1 X 12 Manuale del prodotto, 03/2019, A5E AA

14 Panoramica del prodotto 2.2 Funzioni Accessori/ricambi Per il modulo sono disponibili i seguenti accessori/ricambi che possono essere ordinati anche separatamente: Etichette di siglatura Connettore a U Sportello frontale universale Ulteriori informazioni Ulteriori informazioni sugli accessori sono riportate nel Manuale di sistema Sistema di periferia decentrata ET 200MP ( al capitolo "Ricambi/accessori". 2.2 Funzioni IO-Link è un collegamento punto a punto tra un master e un Device. Sul master IO-Link trovano impiego come Device, tramite cavi standard non schermati nella collaudata tecnica a 3 fili, sia attuatori e sensori tradizionali che intelligenti. IO-Link è compatibile con le versioni precedenti dei sensori convenzionali. Il canale dello stato di commutazione e il canale dati sono realizzati con la comprovata tecnica DC 24 V. Ulteriori informazioni Ulteriori informazioni sono disponibili nel Manuale di guida alle funzioni Sistema IO-Link ( Manuale del prodotto, 03/2019, A5E AA 13

15 Panoramica del prodotto 2.3 Sostituzione del modulo di comunicazione IO-Link Master CM 8xIO-Link 2.3 Sostituzione del modulo di comunicazione IO-Link Master CM 8xIO-Link Backup del master I parametri del modulo possono essere salvati con il blocco funzionale "IO_LINK_MASTER_8". Il blocco funzionale "IO_LINK_MASTER_8" legge tutti i parametri di rilievo dell'io-link Device e del master IO-Link. Questi parametri possono essere salvati a ritenzione su un supporto dati centrale, ad es. in un blocco dati nell'io Controller. Lo stato degli IO-Link Device o delle porte IO-Link salvato nel master IO-Link può essere ripristinato con il blocco funzionale "IO_LINK_MASTER_8". In questo caso le porte dell'io-link e il master IO-Link vengono parametrizzati con i valori salvati nel backup del master. Un tipico caso applicativo è costituito dal ripristino dei parametri dopo la sostituzione del master IO-Link. Versione firmware Modulo Blocco funzionale IO_LINK_MASTER_8 da V 1.0 da V Tabella compatibilità delle versioni firmware Nota Disponibilità Tenere presente che la funzione di backup del master è disponibile soltanto per gli IO-Link Device specifici per lo standard IO-Link a partire dalla versione V1.1. Ulteriori informazioni sul backup del master sono disponibili al capitolo Integrazione nel sistema di automazione nel Manuale di guida alle funzioni Sistema IO-Link ( 14 Manuale del prodotto, 03/2019, A5E AA

16 Panoramica del prodotto 2.4 Resettaggio del modulo di comunicazione alle impostazioni di fabbrica 2.4 Resettaggio del modulo di comunicazione alle impostazioni di fabbrica Conseguenze del resettaggio alle impostazioni di fabbrica Con la funzione "Reset alle impostazioni di fabbrica" si annullano le parametrizzazioni del modulo di comunicazione IO-Link Master CM 8xIO-Link eseguite con S7-PCT e si ripristina lo stato di fornitura. Dopo il "Reset alle impostazioni di fabbrica" il modulo di comunicazione IO-Link Master CM 8xIO-Link ha nuovamente la seguente parametrizzazione: Le porte si trovano nel modo DI. Le porte vengono mappate sugli indirizzi relativi Il PortQualifier è disattivato. I dati I&M da 1 a 3 sono stati cancellati. Nota I parametri del master IO-Link master sono stati cancellati ed è stato ripristinato lo stato di fornitura. Si raccomanda di eseguire un reset alle impostazioni di fabbrica prima di riporre in magazzino un modulo di comunicazione IO-Link Master CM 8xIO-Link smontato. Procedura Eseguire la funzione "Ripristina impostazioni di fabbrica" seguendo la descrizione della Guida in linea di S7-PCT. Manuale del prodotto, 03/2019, A5E AA 15

17 Collegamento Schema di principio e di collegamento In questo capitolo è rappresentato lo schema di principio del modulo di comunicazione IO-Link Master CM 8xIO-Link con le assegnazioni dei pin per il collegamento a 3 e 5 fili degli IO-Link Device o il collegamento a 2 e 3 fili nel modo di funzionamento DI. Le diverse possibilità di collegamento si possono utilizzare e combinare a scelta per tutti i canali. Accertarsi che tutti i nodi siano collegati all alimentazione SELV/PELV (o equivalente). ATTENZIONE Alimentazione interna dell'encoder Per l'alimentazione dell'io-link Device (L+/L-) utilizzare esclusivamente la tensione di alimentazione (USn/M) fornita dal modulo di comunicazione IO-Link Master CM 8xIO-Link. 16 Manuale del prodotto, 03/2019, A5E AA

18 Collegamento 3.1 Schema di principio e di collegamento Collegamento: collegamento a 3 e 5 fili degli IO-Link Device La seguente figura mostra un esempio di assegnazione dei pin del modulo di comunicazione IO-Link Master CM 8xIO-Link (collegamento a 3 e 5 fili degli IO-Link Device). 1 Protezione dall'inversione di polarità USn: Tensione di alimentazione (positiva) 2 Interfaccia del bus backplane RUN LED di stato (verde) 3 Circuito IO-Link ERROR LED di errore (rosso) 4 Collegamento a 3 fili PWR LED Power (verde) 5 Device, collegamento a 5 fili C/Qn Porta n M Massa Cn LED stato della porta/errore di canale (verde/rosso) L+ Tensione di alimentazione DC 24 V Qn- LED di stato del canale nella modalità DI standard (verde) Figura 3-1 Schema di principio e assegnazione dei pin per il collegamento a 3 e 5 fili degli IO-Link Device Manuale del prodotto, 03/2019, A5E AA 17

19 Collegamento 3.1 Schema di principio e di collegamento Collegamento: collegamento a 2 e 3 fili in modo di funzionamento DI La seguente figura mostra un esempio di assegnazione dei pin del modulo di comunicazione IO-Link Master CM 8xIO-Link nel modo di funzionamento DI. 1 Protezione dall'inversione di polarità USn: Tensione di alimentazione (positiva) 2 Interfaccia del bus backplane RUN LED di stato (verde) 3 Circuito IO-Link ERROR LED di errore (rosso) 4 Sensore, collegamento a 3 fili PWR LED Power (verde) 5 Sensore, collegamento a 2 fili C/Qn Porta n M Massa Cn LED stato della porta/errore di canale (verde/rosso) L+ Tensione di alimentazione DC 24 V Qn- LED di stato del canale nella modalità DI standard (verde) Figura 3-2 Assegnazione dei pin per il collegamento a 2 e 3 fili in modo di funzionamento DI 18 Manuale del prodotto, 03/2019, A5E AA

20 Parametri/area di indirizzi Parametri Parametri (file GSD) La seguente tabella elenca i parametri generali per il modulo di comunicazione IO-Link Master CM 8xIO-Link. Nella colonna "Campi valori" le preimpostazioni dei parametri sono evidenziate in grassetto. Tabella 4-1 Parametri generali (file GSD) Parametri Campo di valori Campo di azione Diagnostica Diagnostica Tensione di alimentazione L+ mancante Inibizione Abilitazione Modulo Diagnostica porte Inibizione Porta (canale) Abilitazione Parametri master Port Qualifier Information (PQI) Inibizione Modulo Configurazione porta senza S7- PCT Abilitazione Inibizione Abilitazione Modulo Nella tabella seguente sono elencati i parametri della porta per il modulo di comunicazione IO-Link Master CM 8xIO-Link. 19 Manuale del prodotto, 03/2019, A5E AA

21 Parametri/area di indirizzi 4.1 Parametri Tabella 4-2 Parametri porta (file GSD) Parametri Campo di valori Preimpostazione Configurazione della porta Modo di funzionamento IO-Link autoavvio IO-Link autoavvio IO-Link manuale DI Disattivato Lunghezza dati di ingresso* Lunghezza dati di uscita Vendor ID*** ID del Device*** Livello di verifica/memoria dati*** in funzione del tipo di ingresso/uscita selezionato** in funzione del tipo di ingresso/uscita selezionato** ID di costruttore dell'io-link Device collegato ID di dispositivo dell'io-link Device collegato Stesso tipo (V1.0) senza Backup&Ripristino Tipo compatibile (V1.1) senza Backup&Ripristino Tipo compatibile (V1.1) con Backup&Ripristino Tipo compatibile (V1.1) con Ripristino in funzione del tipo di ingresso/uscita selezionato** in funzione del tipo di ingresso/uscita selezionato** 0 0 Tipo compatibile (V1.1) con Backup&Ripristino * Con l'attivazione di PQI, all'inserimento dei dati del Device viene sottratto 1 byte. ESEMPIO: Impostazione GSD 16 byte = 15 byte + PQI ** Non superare la lunghezza max. consentita per i dati di ingresso e di uscita per tutte le porte. *** Efficace solo se si utilizza il modo porta "IO-Link manuale". Lunghezza max. possibile dei dati di ingresso e di uscita Esempio: È stata selezionata la configurazione 64I/64Q. Alla prima porta sono stati assegnati 4 byte di dati di ingresso. Alle porte rimanenti possono essere assegnati complessivamente 60 byte di dati di ingresso. Rimando Ulteriori informazioni su Vendor ID e Device ID si trovano in Internet ( 20 Manuale del prodotto, 03/2019, A5E AA

22 Parametri/area di indirizzi 4.2 Spiegazione dei parametri 4.2 Spiegazione dei parametri Diagnostica Tensione di alimentazione L+ mancante Abilitazione dei messaggi di diagnostica se la tensione di alimentazione L+ manca o è insufficiente. Diagnostica porte Questo parametro consente di abilitare la diagnostica per la porta selezionata. I possibili tipi di diagnostica dipendono dall'io-link Device impiegato. Ulteriori informazioni sugli allarmi di diagnostica si trovano nella descrizione dell'io-link Device impiegato. Port Qualifier Information Questo parametro abilita Port Qualifier Information (PQI). PQI fornisce informazioni sullo stato della porta e dell'io-link Device. Configurazione porta senza S7-PCT Questo parametro abilita la configurazione della porta per il modulo senza S7-PCT. Modo di funzionamento Questo parametro stabilisce il modo di funzionamento in cui utilizzare la porta selezionata Esistono le opzioni seguenti: IO-Link autoavvio IO-Link manuale DI Disattivato L'impostazione avviene singolarmente per ciascuna porta e i modi di funzionamento possono essere combinati a piacere. IO-Link autoavvio L'IO-Link Device collegato si avvia automaticamente (funzionalità Plug&Play). L'IO-Link Device è immediatamente disponibile e funzionante. Manuale del prodotto, 03/2019, A5E AA 21

23 Parametri/area di indirizzi 4.2 Spiegazione dei parametri IO-Link manuale Se Vendor ID e Device ID corrispondono all'io-link-device collegato, quest'ultimo viene avviato automaticamente. Diversamente da quanto avviene nella modalità "IO-Link autoavvio", un controllo appura in questo caso che il dispositivo collegato sia quello previsto. Per consentire questo controllo, Vendor ID e Device ID devono essere stati parametrizzati. Inserire in STEP 7 il Vendor ID e il Device ID dell'io-link Device collegato. E' inoltre possibile selezionare il livello di verifica per il salvataggio dei dati: Stesso tipo (V1.0) senza Backup&Ripristino Tipo compatibile (V1.1) senza Backup&Ripristino Tipo compatibile (V1.1) con Backup&Ripristino Tipo compatibile (V1.1) con Ripristino Istruzioni per la rilevazione di Vendor ID e Device ID sono disponibili in Internet ( DI La porta funziona come ingresso digitale standard. Disattivato La porta è disattivata. 22 Manuale del prodotto, 03/2019, A5E AA

24 Parametri/area di indirizzi 4.3 Area indirizzi 4.3 Area indirizzi Possibilità di configurazione del modulo di comunicazione IO-Link Master CM 8xIO-Link Le dimensioni degli indirizzi di ingresso e uscita del modulo di comunicazione IO-Link Master CM 8xIO-Link con versione firmware V1.0 sono di 32 byte per porta. La tabella che segue contiene una panoramica delle opzioni di configurazione delle aree di indirizzi supportate per i dati I/O: Configurazione del modulo IM PN BA IM PN ST IM PN HF IM DP ST CPU S byte per gli ingressi 8 byte per le uscite 16 byte per gli ingressi 0 byte per le uscite 16 byte per gli ingressi 16 byte per le uscite 24 byte per gli ingressi 16 byte per le uscite 32 byte per gli ingressi 32 byte per le uscite 40 byte per gli ingressi 32 byte per le uscite 64 byte per gli ingressi 64 byte per le uscite 72 byte per gli ingressi 64 byte per le uscite 128 byte per gli ingressi 128 byte per le uscite 136 byte per gli ingressi 128 byte per le uscite 240 byte per gli ingressi 240 byte per le uscite X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X - X X X X - X - X X - X - X X - X - X X - X - X X - X Il campo I/O definito per un modulo IO dell'et 200MP limita il numero dei moduli IO per ciascuna stazione. Il modulo di interfaccia supporta max. 512 byte per i dati di ingresso e di uscita per tutti i moduli I/O nella stazione. Costituiscono un'eccezione 2 moduli di interfaccia: L'IM PN BA che supporta soltanto 64 byte e l'im DP ST con un limite di 244 byte per stazione. Manuale del prodotto, 03/2019, A5E AA 23

25 Parametri/area di indirizzi 4.3 Area indirizzi La tabella che segue riporta una panoramica delle aree di indirizzamento max. per i rispettivi moduli di interfaccia. IM Versione firmware Area indirizzi max. per stazione Area indirizzi max. per ogni modulo IM PN BA V byte 64 byte IM PN ST V byte 256 byte IM PN HF V byte 256 byte IM DP ST V byte 32 byte Nota Master IO-Link dietro a un IM DP ST Con l'utilizzo dell'im DP ST progettare il master IO-Link esclusivamente con l'ausilio del file GSD. Allo scopo, installare il file GSD corrispondente disponibile in Internet ( per il download. Configurazione della porta della CPU Con un IO-Link Master CM 8xIO-Link è possibile mettere in servizio le porte IO-Link del master IO-Link o gli IO-Link Device collegati in 2 modi diversi: Configurazione porta con STEP7 o file GSD (senza S7-PCT) Configurazione porta con S7-PCT Configurazione porta con STEP7 o file GSD (senza S7-PCT) Presupposti Durante la progettazione del master IO-Link in STEP 7 è stata attivata la casella di scelta "Configurazione della porta senza S7-PCT". Procedimento Procedere alla configurazione del master IO-Link direttamente in STEP 7: Attivare la diagnostica Configurazione delle lunghezze dei dati I/O per ogni porta Attivazione di Port Qualifier Information (PQI) Modo porta. Funzionamento in modo "IO-Link autoavvio" (preimpostato) Funzionamento in modo "IO-Link manuale" Funzionamento come DI Disattivato 24 Manuale del prodotto, 03/2019, A5E AA

26 Parametri/area di indirizzi 4.3 Area indirizzi Configurazione porta con S7-PCT Presupposti Durante la progettazione del master IO-Link in STEP 7 è stata disattivata la casella di scelta "Configurazione della porta senza S7-PCT". Procedimento Procedere alla configurazione della porta del master IO-Link mediante il Port Configuration Tool S7-PCT dalla versione V3.5 SP1. Selezionare l'io-link-device dal Catalogo dispositivi di S7-PCT e assegnare il Device ad una porta IO-Link. Port Qualifier Information (PQI) Port Qualifier Information (PQI) può essere attivata per il proprio master IO-Link. Nota Port Qualifier Information (PQI) Con l'attivazione di Port Qualifier Information (PQI), quest'ultima verrà sempre trasferita con la dimensione di 1 byte insieme ai dati di ingresso dell'io-link Device. In presenza di 8 byte Input/8 byte Output, PQI non è disponibile. La seguente figura illustra la struttura del byte PQI. Manuale del prodotto, 03/2019, A5E AA 25

27 Parametri/area di indirizzi 4.3 Area indirizzi Figura 4-1 Struttura del byte PQI Descrizione del byte PQI: Denominazione Valore Significato Disponibilità Device 0 L'IO-Link-Device non è disponibile 1 IO-Link-Device si trova nello stato "Preoperate" o "Operate" Errore del device 0 Nessun errore 1 Nessun errore o avviso Port Qualifier 0 I dati IO non sono validi. 1 I dati IO sono validi Posizione del byte PQI nell'immagine di processo (esempio): Figura 4-2 Area indirizzi del master IO-Link Nell'esempio in altro sono stati impostati 16 byte per la porta 1, il dispositivo IO-Link trasmette i dati nei byte 0 7 e il byte PQI si trova nel byte 15. Nota Limitazione La grafica si riferisce esclusivamente all'area di ingresso. 26 Manuale del prodotto, 03/2019, A5E AA

28 Parametri/area di indirizzi 4.3 Area indirizzi Modalità DI standard La figura seguente mostra l'assegnazione dei pin all'area indirizzi di una porta del master IO- Link CM 8xIO progettata come ingresso digitale. Figura 4-3 Area indirizzi degli ingressi del master IO-Link CM 8xIO-Link in modalità DI standard Rimando Ulteriori informazioni sono disponibili nel manuale di guida alle funzioni Sistema IO-Link ( Manuale del prodotto, 03/2019, A5E AA 27

29 Messaggi di diagnostica Segnalazioni di stato e di errore Indicatori a LED Cn Stato della porta/errore di canale Qn Stato del canale nella modalità DI standard PWR Tensione di alimentazione L+ n Numero di canale Figura 5-1 Indicatori a LED Significato dei LED LED Nelle tabelle seguenti sono elencate le segnalazioni di stato e di errore ed il loro significato. I rimedi corrispondenti ai messaggi di diagnostica sono riportati nel capitolo Messaggi di diagnostica (Pagina 31). 28 Manuale del prodotto, 03/2019, A5E AA

30 Messaggi di diagnostica 5.1 Segnalazioni di stato e di errore LED RUN e ERROR Tabella 5-1 LED di stato e di errore RUN e ERROR LED Significato Rimedio RUN ERROR Spento off La tensione sul bus backplane manca o è troppo bassa. Attivare la CPU e/o le unità di alimentazione del sistema. Controllare se i connettori a U sono inseriti. Controllare se sono stati inseriti troppi moduli. lampegg ia Spento L'unità si avvia e lampeggia fino alla parametrizzazione definitiva. - Il modulo è stato parametrizzato Acceso Spento on Lampeg gia Indica errori nel modulo (è presente almeno un errore in un canale, ad es. rottura conduttore). Analizzare la diagnostica ed eliminare l'errore (ad es. rottura conduttore). L'hardware è difettoso. Sostituire il modulo. Lampeg gia lampegg ia LED PWR Tabella 5-2 LED di stato POWER LED P Significato Rimedio Spento acceso (verde) Tensione di alimentazione L+ troppo bassa o mancante. La tensione di alimentazione L+ è presente e Ok. Controllare la tensione di alimentazione L+. - Manuale del prodotto, 03/2019, A5E AA 29

31 Messaggi di diagnostica 5.1 Segnalazioni di stato e di errore LED Cn Vale per la porta IO-Link che si trova nello stato della porta. Tabella 5-3 Segnalazioni di stato dei LED da C1 a C8 C1... C8 off lampeggiante (verde) acceso (verde) Significato La porta è disattivata oppure nella modalità DI standard. La porta si trova in modalità IO-Link, il Device non è collegato oppure la porta non è collegata al Device progettato. Porta in modalità IO-Link, Device collegato Rottura cavo e cortocircuito verso M acceso (rosso) Tensione di alimentazione L+ mancante o troppo bassa Errore dell'io-link Device LED Qn Vale per la porta IO-Link che si trova in modalità DI standard Tabella 5-4 Segnalazioni di stato dei LED da Q1 a Q8 Q1... Q8 off acceso (verde) Significato Segnale di processo = 0 in modalità DI standard, disattivato o in modalità IO-Link Segnale di processo = 1 in modalità DI standard 30 Manuale del prodotto, 03/2019, A5E AA

32 Messaggi di diagnostica 5.2 Messaggi di diagnostica 5.2 Messaggi di diagnostica Per ogni evento di diagnostica viene emesso un messaggio e sul modulo di comunicazione lampeggia il LED ERROR rosso. I messaggi di diagnostica si possono leggere ad es. dal buffer di diagnostica della CPU. I codici di errore possono essere analizzati con il programma utente. Tabella 5-5 Tipi di errore Messaggio di diagnostica Codice di errore Significato (codice di errore IO-Link) Cortocircuito 1H Cortocircuito sulle linee del processo dell'io-link-device (1804H) X Master IO-Link IO-Link Device Cortocircuito sull'io Device (7710H) X Sottotensione 2H Tensione di alimentazione troppo bassa (5111H, 5112H) X Sovratensione 3H Tensione di alimentazione troppo alta (5110H) X Sovratemperatur a 5H Temperatura superata nel master (1805H) X Temperatura superata nel Device (4000H, 4210H) X Rottura conduttore 6H Nessun IO-Link Device collegato Rottura del cavo di segnale all'io-link Device L'IO-Link Device non è in grado di comunicare a causa di un altro errore (1800H) X Overflow 7H Il campo della variabile di processo è stato superato (8C10H) X Il campo di misura è stato superato (8C20H) Underflow 8H Il campo della variabile di processo è troppo limitato (8C30H) X Errore 9H Tutti i codici di errore I/O-Link non elencati in questa descrizione vengono rappresentati sulla base di quest'errore X Errore di parametrizzazion e 10H Device errato (1802H) Vendor ID e Device ID non definiti (1817H) Lunghezza dei dati di processo dell'io-link Device superata (1818H) Nessun tempo di ciclo parametrizzato (1819H) Non è stato possibile parametrizzare l'io-link-master (1882H, 1883H) Errore di memoria (1886H) Lunghezza dei dati di processo superata (1887H) PQI non supportato (1889H) X Il Device non è stato parametrizzato correttamente (6320H, 6321H, 6350H) X Manuale del prodotto, 03/2019, A5E AA 31

33 Messaggi di diagnostica 5.2 Messaggi di diagnostica Messaggio di diagnostica Codice di errore Significato (codice di errore IO-Link) Master IO-Link IO-Link Device Tensione di alimentazione mancante 11H Tensione di alimentazione L+ troppo bassa (<20 V) (1890H) Tensione di alimentazione L+ mancante per il Device (1806H) Tensione di alimentazione L+ per il Device troppo bassa (<20 V) (1807H) X Fusibile difettoso 12H Fusibile difettoso nel dispositivo (5101H) X Arresto di sicurezza 19H Errore grave (è necessaria la sostituzione del master) (1880H) X Errore esterno 1 AH Errore nella memorizzazione dei dati (1809H, 180AH, 180BH, 180CH, 180DH) X L'IO-Link-Device ha presentato contemporaneamente più di 6 errori (1808H) Errore di coerenza nell'elemento di codifica elettronico (1885H) Lunghezza dei dati di processo superata (1887H) 32 Manuale del prodotto, 03/2019, A5E AA

34 Dati tecnici 6 Dati tecnici del modulo di comunicazione IO-Link Master CM 8xIO-Link Numero di articolo 6ES7547-1JF00-0AB0 Informazioni generali Denominazione del tipo di prodotto CM 8xIO-Link Versione hardware FS01 Versione del firmware V1.0.0 Possibile aggiornamento del FW Sì Funzione del prodotto Dati I&M Sì; I&M0... I&M3 Engineering con STEP 7 TIA Portal progettabile/integrato a partire dalla versione V15.1 con HSP 274 STEP 7 progettabile/integrato da versione Progettabile tramite file GSD PROFIBUS dalla versione GSD/revisione GSD PROFINET dalla versione GSD/revisione GSD GSD da revisione 5 GSDML V2.34 Tensione di alimentazione Valore nominale (DC) 24 V Campo consentito, limite inferiore (DC) 20,4 V Campo consentito, limite superiore (DC) 28,8 V Protezione da inversione polarità Sì Corrente d'ingresso Corrente assorbita, max. 50 ma; senza carico Alimentazione del trasduttore Numero di uscite 8 Corrente d'uscita Valore nominale 1 A; Corrente totale 4 A per modulo Alimentazione dei trasduttori a 24 V Protezione da cortocircuito Sì; per canale, elettronica IO-Link Numero di porte 8 di cui comandabili contemporaneamente 8 IO-Link, protocollo 1.0 IO-Link, protocollo 1.1 Sì Sì 33 Manuale del prodotto, 03/2019, A5E AA

35 Dati tecnici Numero di articolo Tempo di ciclo, min. Volume dei dati di processo, input per porta Volume dei dati di processo, input per modulo Volume dei dati di processo, output per porta Volume dei dati di processo, output per modulo Capacità di memoria per parametri del dispositivo Master Backup Progettazione senza S7-PCT Lunghezza cavo non schermato, max. Modi operativi IO-Link Sì DI Sì 6ES7547-1JF00-0AB0 2 ms 33 byte; max. 240 byte; max. 32 byte; max. 240 byte; max. 2 kbyte; per ogni porta Sì Sì 20 m DQ No Time Based IO TIO IO-Link IN No TIO IO-Link OUT No TIO IO-Link IN/OUT No Collegamento dei device IO-Link Tipo di porta A Sì Tipo di porta B Sì; DC 24 V tramite morsetto esterno Allarmi/diagnostica/informazioni di stato Allarmi Allarme diagnostico Sì; La diagnostica della porta è solo disponibile nella modalità IO-Link. Segnalazioni di diagnostica Sorveglianza della tensione di alimentazione Rottura conduttore Sì Cortocircuito Sì Errore cumulativo Sì Sì LED di visualizzazione diagnostica Sorveglianza della tensione di alimentazione (PWR-LED) Sì; LED verde Visualizzazione di stato del canale Sì; LED verde per diagnostica di canale Sì; LED rosso per diagnostica del modulo Sì; LED rosso 34 Manuale del prodotto, 03/2019, A5E AA

36 Dati tecnici Numero di articolo 6ES7547-1JF00-0AB0 Separazione di potenziale Separazione di potenziale dei canali tra i singoli canali No tra i canali e il bus backplane Sì Isolamento Isolamento testato con DC 707 V (Type Test) Condizioni ambientali Temperatura ambiente in esercizio Posizione di montaggio orizzontale, min. 0 C Posizione di montaggio orizzontale, max. 60 C; osservare il derating Posizione di montaggio verticale, min. 0 C Posizione di montaggio verticale, max. 40 C; osservare il derating Dimensioni Larghezza 35 mm Altezza 147 mm Profondità 129 mm Riduzione della potenza (derating) rispetto alla corrente totale delle uscite di ciascun modulo Le seguenti curve rappresentano il carico sostenibile dalle uscite dell'alimentazione encoder in funzione della posizione di montaggio e della temperatura ambiente. 1 2 Montaggio orizzontale del sistema Montaggio verticale del sistema Figura 6-1 Curva di derating del master IO-Link Manuale del prodotto, 03/2019, A5E AA 35

37 Disegno quotato Disegno quotato L'appendice comprende il disegno quotato del modulo montato su una guida profilata e un disegno quotato con sportello frontale aperto. Le dimensioni vanno osservate per il montaggio in armadi, cabine elettriche ecc. Figura 7-1 Disegno quotato dell'unità IO-Link Master CM 8xIO-Link 36 Manuale del prodotto, 03/2019, A5E AA

38 Disegno quotato 7.1 Disegno quotato Figura 7-2 Disegno quotato del modulo IO-Link Master CM 8xIO-Link vista laterale con sportello frontale aperto Manuale del prodotto, 03/2019, A5E AA 37

39 Set di dati dei parametri A A.1 Parametrizzazione e configurazione del set di dati dei parametri Il set di dati del modulo ha sempre la stessa struttura, sia che si progetti il modulo con PROFIBUS DP sia che lo si progetti con PROFINET IO. Il set di dati 128 consente di modificare la parametrizzazione del modulo nel programma utente indipendentemente dalla programmazione. Le seguenti rappresentazioni descrivono la struttura del set di dati 128 a partire dalla versione del firmware V1.0. Parametrizzazione nel programma utente Esiste la possibilità di modificare i parametri dei moduli durante il funzionamento. Modifica dei parametri in RUN I parametri vengono trasferiti nel modulo con l'istruzione "WRREC" mediante il set di dati 128. I parametri impostati con STEP 7 non vengono modificati nella CPU. Pertanto, dopo un avvio, sono ancora validi i parametri impostati con STEP 7. Parametro di uscita STATUS Se si verificano degli errori nel trasferire i parametri con l'istruzione "WRREC" il modulo continua a funzionare con la parametrizzazione precedente. Il parametro di uscita STATUS contiene il codice di errore corrispondente. L'istruzione "WRREC" e i codici di errore sono descritti nella Guida in linea a STEP 7. Messaggio di errore Il modulo controlla sempre tutti i valori del set di dati trasmesso. Soltanto dopo la trasmissione corretta di tutti i valori, il modulo acquisisce questi ultimi dal set di dati. L'istruzione WRREC per la scrittura di set di dati restituisce, in caso di errori nel parametro STATUS, il codice di errore corrispondente. La tabella seguente mostra i codici di errore specifici del modulo e il relativo significato per il set di dati dei parametri 128. Tabella A- 1 Messaggio di errore Codice di errore 80B1H 80E0H 80E1H Significato Lunghezza dei dati errata Errore nell'informazione di intestazione Errore di parametro 38 Manuale del prodotto, 03/2019, A5E AA

40 Set di dati dei parametri A.1 Parametrizzazione e configurazione del set di dati dei parametri Struttura del set di dati 128 Figura A-1 Struttura del set di dati 128 Informazione di intestazione La seguente figura mostra la struttura dell'intestazione. Figura A-2 Informazione di intestazione Manuale del prodotto, 03/2019, A5E AA 39

41 Set di dati dei parametri A.1 Parametrizzazione e configurazione del set di dati dei parametri Parametri di avvio IO-Link La figura seguente mostra la struttura dei parametri di avvio dell'io-link. Per attivare un parametro impostare a "1" il bit corrispondente. Figura A-3 Parametri di avvio IO-Link Parametri porta La figura seguente mostra una parte della struttura dei parametri della porta. Per attivare un parametro impostare a "1" il bit corrispondente. Se è stato selezionato il modo di funzionamento IO-Link manuale, è necessario che l'utente provveda a registrare il Vendor ID (byte x+5 e x+6) ed il Device ID (byte x+7 fino a x+10). Vendor ID e Device ID si trovano nell'iodd dell'io-link Device impiegato. 40 Manuale del prodotto, 03/2019, A5E AA

42 Set di dati dei parametri A.1 Parametrizzazione e configurazione del set di dati dei parametri Manuale del prodotto, 03/2019, A5E AA 41

43 Set di dati dei parametri A.1 Parametrizzazione e configurazione del set di dati dei parametri Figura A-4 Parametri porta 42 Manuale del prodotto, 03/2019, A5E AA

Modulo server (6ES7193-6PA00-0AA0) SIMATIC. ET 200SP Modulo server (6ES7193-6PA00-0AA0) Prefazione. Guida alla documentazione dell'et 200SP

Modulo server (6ES7193-6PA00-0AA0) SIMATIC. ET 200SP Modulo server (6ES7193-6PA00-0AA0) Prefazione. Guida alla documentazione dell'et 200SP Prefazione Guida alla documentazione dell'et 200SP 1 SIMATIC ET 200SP Modulo server (6ES7193-6PA00-0AA0) Manuale del prodotto Panoramica del prodotto 2 Parametri/area di indirizzi 3 Dati tecnici 4 Set

Dettagli

Unità di ingressi digitali. DI 16x24VDC BA (6ES7521-1BH10-0AA0) SIMATIC

Unità di ingressi digitali. DI 16x24VDC BA (6ES7521-1BH10-0AA0) SIMATIC Unità di ingressi digitali DI 16x24VDC BA (6ES7521-1BH10-0AA0) SIMATIC S7-1500/ET 200MP Unità di ingressi digitali DI 16x24VDC BA (6ES7521-1BH10-0AA0) Manuale del prodotto Prefazione Guida alla documentazione

Dettagli

EFA Automazione S.r.l. SB3Conf Help V1.00 (01 ITA).doc pag. 1 / 10

EFA Automazione S.r.l. SB3Conf Help V1.00 (01 ITA).doc pag. 1 / 10 EFA Automazione S.r.l. SB3Conf Help V1.00 (01 ITA).doc pag. 1 / 10 SOMMARIO Requisiti software pag. 2 Istruzioni per l installazione pag. 2 Avvio del Configuratore pag. 2 Creazione di un nuovo progetto

Dettagli

Manuale del software Supplemento. Comunicazione tra sensore per rilevamento oggetti O2D2xx e Siemens Simatic S7 704567 / 00 02 / 2011

Manuale del software Supplemento. Comunicazione tra sensore per rilevamento oggetti O2D2xx e Siemens Simatic S7 704567 / 00 02 / 2011 Manuale del software Supplemento Comunicazione tra sensore per rilevamento oggetti O2D2xx e Siemens Simatic S7 704567 / 00 02 / 2011 Indice 1 Premessa 3 1.1 Simboli utilizzati 3 2 Generalità 3 3 Connessione

Dettagli

Moduli di misura per corrente 0...25 ma per corrente 4...20 ma

Moduli di misura per corrente 0...25 ma per corrente 4...20 ma s Agosto 1996 8 129 UNIGYR Moduli di misura per corrente 0...25 ma per corrente 4...20 ma PTM1. 2I25/020 Scala 1 : 2 Moduli di misura per il P-bus per due ingressi indipendenti (modulo doppio) in due versioni

Dettagli

SIMATIC. Component Based Automation Messa in servizio di sistemi SIMATIC imap - Tutorial. Prefazione. Tutorial - Introduzione 1

SIMATIC. Component Based Automation Messa in servizio di sistemi SIMATIC imap - Tutorial. Prefazione. Tutorial - Introduzione 1 SIMATIC Component Based Automation SIMATIC Component Based Automation SIMATIC Component Based Automation Messa in servizio di sistemi SIMATIC imap - Tutorial Prefazione Tutorial - Introduzione 1 Parte

Dettagli

Unrestricted / Siemens AG 2015. All Rights Reserved.

Unrestricted / Siemens AG 2015. All Rights Reserved. siemens.com/answers Messa in servizio della TIA (Totally Integrated Automation) senza TIA Portal! Scenario: messa in servizio della macchina da un operatore che non è dotato di TIA Portal e/o che non conosce

Dettagli

Manutenzione programmata a gestione locale o remota: sicurezza ed efficienza dei siti di produzione Mauro Cerea Siemens

Manutenzione programmata a gestione locale o remota: sicurezza ed efficienza dei siti di produzione Mauro Cerea Siemens Manutenzione programmata a gestione locale o remota: sicurezza ed efficienza dei siti di produzione Mauro Cerea Siemens Gruppo HMI e Software La manutenzione Modalità di accesso remoto: Sm@rtService Diagnostica

Dettagli

Il sistema M-Bus symphonic di ista

Il sistema M-Bus symphonic di ista Il sistema symphonic di ista Istruzioni di installazione e pianificazione Indice 1. Introduzione 2 1.1 Informazioni generali 2 1.2 Norme / letteratura 2 2. Panoramica del sistema 2 2.1 Principio Bus 2

Dettagli

Manuale di installazione e uso

Manuale di installazione e uso Manuale di installazione e uso Joystick III Stato: V2.20141208 3032258305-02-IT Leggere il presente manuale d'uso ed osservare le indicazioni in esso contenute. Conservare il manuale per la consultazione

Dettagli

MANUALE UTENTE RIO-42

MANUALE UTENTE RIO-42 MANUALE UTENTE RIO-42 Dispositivo generico di Telecontrollo con 4 ingressi e 2 uscite. Manuale Utente RIO-42 Rev.0 SOMMARIO PRESENTAZIONE... 3 Caratteristiche generali (TODO)... 3 Caratteristiche tecniche...

Dettagli

Sistema di misurazione distanza ed anticollisione

Sistema di misurazione distanza ed anticollisione Sistema di misurazione distanza ed anticollisione LPR-1DP/2 LPR-1DP Area virtuale di stop Area virtuale di stop LPR-1DXi Regolatore e sensore di distanza semplice e veloce misurazione della posizione misurazione

Dettagli

ABB i-bus KNX Modulo gruppi di rivelatori, quadruplo MG/A 4.4.1, 2CDG110186R0011, MG/E 4.4.1, 2CDG110178R0011

ABB i-bus KNX Modulo gruppi di rivelatori, quadruplo MG/A 4.4.1, 2CDG110186R0011, MG/E 4.4.1, 2CDG110178R0011 Dati tecnici 2CDC513073D0901 ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto Il modulo di gruppi di rivelatori MG/x serve da estensione ai gruppi di rivelatori della centralina di allarme pericoli KNX GM/A 8.1.

Dettagli

Centrale M-Bus. Impiego. Funzioni. Maggio 1996

Centrale M-Bus. Impiego. Funzioni. Maggio 1996 s Maggio 1996 5 362 Centrale M-Bus OZW10 Centrale per la concentrazione dei dati dei misuratori. I dati vengono memorizzati in modo imperdibile per la lettura diretta e/o a posteriore tramite la scheda

Dettagli

Q71S. 230V ac Q71S. CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso. Centrale di gestione per cancello scorrevole 230V ac

Q71S. 230V ac Q71S. CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso. Centrale di gestione per cancello scorrevole 230V ac Q71S CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso 230V ac Q71S Centrale di gestione per cancello scorrevole 230V ac Programmazione semplificata del ciclo di funzionamento

Dettagli

(1) (2) (3) (4) 11 nessuno/a 9 10. (1) (2) (3) (4) X è il minore tra A e B nessuno/a X è sempre uguale ad A X è il maggiore tra A e B

(1) (2) (3) (4) 11 nessuno/a 9 10. (1) (2) (3) (4) X è il minore tra A e B nessuno/a X è sempre uguale ad A X è il maggiore tra A e B Compito: Domanda 1 Per l'algoritmo fornito di seguito, qual è il valore assunto dalla variabile contatore quando l'algoritmo termina: Passo 1 Poni il valore di contatore a 1 Passo 2 Ripeti i passi da 3

Dettagli

3.14 Modulo di memoria PCD3.R600 per flash-card (FC)

3.14 Modulo di memoria PCD3.R600 per flash-card (FC) CPU PCD.Mxxx0 Classic e contenitori di espansione Modulo di memoria PCD.R600 per flash-card (FC).14 Modulo di memoria PCD.R600 per flash-card (FC).14.1 Generalità sul sistema Il PCD.R600 è un modulo di

Dettagli

SIMATIC. Sistema di controllo del processo PCS 7 SIMATIC Management Console - Aggiornamento del software. Aggiornamento software 1

SIMATIC. Sistema di controllo del processo PCS 7 SIMATIC Management Console - Aggiornamento del software. Aggiornamento software 1 Aggiornamento software 1 SIMATIC Sistema di controllo del processo PCS 7 SIMATIC Management Console - Aggiornamento del software Manuale di installazione Valido solo per l'aggiornamento del software SIMATIC

Dettagli

INTRODUZIONE. Pagina 1 di 5

INTRODUZIONE. Pagina 1 di 5 INTRODUZIONE La procedura ANAS Trasporti Eccezionali Web (TEWeb) è stata realizzata per consentire alle ditte di, provviste di un personal computer collegato ad Internet, un semplice, rapido e comodo strumento

Dettagli

Manuale LiveBox APPLICAZIONE ANDROID (V. 3.02.019) http://www.liveboxcloud.com

Manuale LiveBox APPLICAZIONE ANDROID (V. 3.02.019) http://www.liveboxcloud.com 2015 Manuale LiveBox APPLICAZIONE ANDROID (V. 3.02.019) http://www.liveboxcloud.com LiveBox Srl non rilascia dichiarazioni o garanzie in merito al contenuto o uso di questa documentazione e declina qualsiasi

Dettagli

ELETTRONICA INDUSTRIALE

ELETTRONICA INDUSTRIALE CATALOGO EM - Series Novembre 1998 Detail ELETTRONICA INDUSTRIALE 2 3 CATALOGO EM -Series Novembre 1998 Tutti i diritti sono riservati. E' vietata la riproduzione di qualsiasi parte di questo catalogo,

Dettagli

Energi Savr NodeT. Figura in dimensioni reali. Esempio di sistema. SPECIFICHE Pagina Codici modelli: Nome progetto: Numero del progetto:

Energi Savr NodeT. Figura in dimensioni reali. Esempio di sistema. SPECIFICHE Pagina Codici modelli: Nome progetto: Numero del progetto: Energi Energi M L interfaccia è progettata per l uso con le unità Energi. È compatibile con tutti i prodotti della famiglia Energi (codici dei modelli che iniziano con QSN e QSNE-), e funziona con un applicazione

Dettagli

MODULO WI-FI. V. documentazione 9.5 GUIDA PASSO - PASSO CONFIGURAZIONE APP HAIERSMART2 1

MODULO WI-FI. V. documentazione 9.5 GUIDA PASSO - PASSO CONFIGURAZIONE APP HAIERSMART2 1 V. documentazione 9.5 GUIDA PASSO - PASSO CONFIGURAZIONE APP HAIERSMART2 SMARTAIR2 1 2 Scaricare dal Play store di Google o Apple l applicazione Haier SmartAir2 (ver. 2.2 o superiore) 3 haiercondizionatori.it

Dettagli

Ricevitore Supervisionato RX-24

Ricevitore Supervisionato RX-24 Ricevitore Supervisionato RX-24 Dati tecnici Gestione a microprocessore 24 Sensori memorizzabili 8 Uscite allarme uno per canale 8 Canali con 3 sensori per ogni canale 10 Telecomandi programmabili 1 Uscita

Dettagli

Panasonic Italia S.p.A. Business Communication PBX Section Technical Reference Guide n 07-00 ott. 00 Rev 1

Panasonic Italia S.p.A. Business Communication PBX Section Technical Reference Guide n 07-00 ott. 00 Rev 1 KX-TD816JT / KX-TD1232JT Attivazione sistema DECT Integrato Applicabile software ver.: P351E (KX-TD816JT), P151D (KX-TD1232JT) Panasonic Italia S.p.A. Via Lucini n 19 20125 Milano Tel. 02.67.07.81.86 Pag.

Dettagli

Veronafiere! 28-29 ottobre 2014! Gli atti dei convegni e più di 4.000 contenuti su www.verticale.net

Veronafiere! 28-29 ottobre 2014! Gli atti dei convegni e più di 4.000 contenuti su www.verticale.net Veronafiere! 28-29 ottobre 2014! Gli atti dei convegni e più di 4.000 contenuti su www.verticale.net Le novità del software di configurazione ETS5 Ing. Renato Ricci Coordinatore Formazione KNX Italia Verona

Dettagli

!!!"! ARTECO MOTION TECH SpA - Via Mengolina, 22 48018 Faenza (RA) Italy Tel. +39 0546 645777 Fax +39 0546 645750 info@arteco.it - www.arteco-cnc.

!!!! ARTECO MOTION TECH SpA - Via Mengolina, 22 48018 Faenza (RA) Italy Tel. +39 0546 645777 Fax +39 0546 645750 info@arteco.it - www.arteco-cnc. !!!"! #$% &'() (*+,$---'() *))) # Copyright Arteco Motion Tech S.p.A. 2003 Le informazioni contenute in questo manuale sono di proprietà della Arteco Motion Tech SpA e non possono essere riprodotte né

Dettagli

Sicurezza. Istruzioni d uso Unità di comando OCU PERICOLO. Indice AVVERTENZA ATTENZIONE. Leggere e conservare

Sicurezza. Istruzioni d uso Unità di comando OCU PERICOLO. Indice AVVERTENZA ATTENZIONE. Leggere e conservare 03251275 Edition 09.12 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Istruzioni d uso Unità di comando OCU Traduzione dal tedesco 2012 Elster GmbH Indice Unità di comando OCU...1 Indice....1

Dettagli

Istruzioni per montaggio modulo WIFI e configurazione dell applicazione da smartphone

Istruzioni per montaggio modulo WIFI e configurazione dell applicazione da smartphone Istruzioni per montaggio modulo WIFI e configurazione dell applicazione da smartphone Capitolo 1 - Pag.2 Istruzioni per Installazione modulo WIFI su modello AQUA - Pag.3 Istruzioni per Installazione modulo

Dettagli

MANUALE D ISTRUZIONE. VRT200 Ed_07. TECSYSTEM S.r.l. 20094 Corsico (MI) tel. +39-0248601011 / 024581861 Fax: +39-0248600783. http://www.tecsystem.

MANUALE D ISTRUZIONE. VRT200 Ed_07. TECSYSTEM S.r.l. 20094 Corsico (MI) tel. +39-0248601011 / 024581861 Fax: +39-0248600783. http://www.tecsystem. MANUALE D ISTRUZIONE VRT200 Ed_07 TECSYSTEM S.r.l. 20094 Corsico (MI) tel. +39-0248601011 / 024581861 Fax: +39-0248600783 http://www.tecsystem.it R.2 15/05/10 1) SPECIFICHE TECNICHE ALIMENTAZIONE Valori

Dettagli

Interruttori Magnetotermici per corrente continua 5SY5 4

Interruttori Magnetotermici per corrente continua 5SY5 4 Interruttori Magnetotermici per corrente continua 5SY5 BETA Soluzioni per sistemi fotovoltaici 7 Sistemi Fotovoltaici L elevata tensione di esercizio presente in questo tipo di impianti, specialmente a

Dettagli

Il vostro partner di sistema. Componenti per l armadio elettrico. Interfacce. Installazione di campo

Il vostro partner di sistema. Componenti per l armadio elettrico. Interfacce. Installazione di campo Il vostro partner di sistema Componenti per l armadio elettrico Interfacce Installazione di campo Il vostro partner di sistema dall armadio elettrico Al servizio dei clienti, Murrelektronik GmbH realizza

Dettagli

Driver per LED EcoSystem

Driver per LED EcoSystem Panoramica 369341c 1 6..14 Il driver ad alte prestazioni per LED EcoSystem consente la dimmerazione regolare e continua fino all 1% con pressoché tutti i tipi di luminari LED, sia che richiedano corrente

Dettagli

BCAN Modulo Batteria Intelligente

BCAN Modulo Batteria Intelligente Il SISTEMA DI CONTROLLO BATTERIA E PROTEZIONE DEL SISTEMA Descrizione del prodotto Interfacce Il BCAN è un Monitor batterie, con funzionalità di controllo e datalogger, ideato per essere installato su

Dettagli

Ci congratuliamo per il vostro acquisto del nuovo USB. Tester, uno strumento dedicato a coloro che devono

Ci congratuliamo per il vostro acquisto del nuovo USB. Tester, uno strumento dedicato a coloro che devono Soluzioni MANUALE IT UTENTE Contenuto : 1 x USB Tester 1 x USB Printer Cable 1 x USB MiniUSB Cable 1 x Secure Digital Ci congratuliamo per il vostro acquisto del nuovo USB Tester, uno strumento dedicato

Dettagli

DI GESTIONE E CONSERVAZIONE DEI DOCUMENTI

DI GESTIONE E CONSERVAZIONE DEI DOCUMENTI COMUNE DI PINEROLO MANUALE DI GESTIONE E CONSERVAZIONE DEI DOCUMENTI ALLEGATO N. 6 PIANO DI SICUREZZA DEI DOCUMENTI INFORMATICI PIANO DI SICUREZZA DEI DOCUMENTI INFORMATICI Articolo 1 Sicurezza fisica

Dettagli

Guida rapida. Versione 9.0. Moving expertise - not people

Guida rapida. Versione 9.0. Moving expertise - not people Guida rapida Versione 9.0 Moving expertise - not people Copyright 2006 Danware Data A/S. Parti utilizzate da terzi con licenza. Tutti i diritti riservati Revisione documento: 2006080 Inviare commenti a:

Dettagli

Il tuo manuale d'uso. SONY ERICSSON W200I http://it.yourpdfguides.com/dref/451447

Il tuo manuale d'uso. SONY ERICSSON W200I http://it.yourpdfguides.com/dref/451447 Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di SONY ERICSSON W200I. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso (informazioni,

Dettagli

Attuatori per piccole valvole

Attuatori per piccole valvole Attuatori per piccole valvole con corsa nominale di 5.5 mm 4 891 80130 80117 SSB... senza SSB...1 con Attuatori elettromeccanici per valvole VMP45..., VVP45... e VXP45... Corsa nominale da 5.5 mm Comando

Dettagli

Rilevatore DOPPIA TECNOLOGIA PIR e MW da esterno PET-IMMUNE

Rilevatore DOPPIA TECNOLOGIA PIR e MW da esterno PET-IMMUNE Rilevatore DOPPIA TECNOLOGIA PIR e MW da esterno PET-IMMUNE Informazioni Generali Il rilevatore ha un ottica interna che copre fino a 90 dell area in cui è esposto. Fig. 1: Esterno del rilevatore Skynet

Dettagli

Guida di installazione

Guida di installazione Il braccio destro per il business. Guida di installazione Il termine Wi-Fi è un marchio registrato della Wi-Fi Alliance. Complimenti per aver acquistato il servizio Wi-Fi Space di Impresa Semplice. Di

Dettagli

FAQ. Se i problemi non sono elencati, si prega di contattare il vostro distributore o compilare un tiket.

FAQ. Se i problemi non sono elencati, si prega di contattare il vostro distributore o compilare un tiket. FAQ Se i problemi non sono elencati, si prega di contattare il vostro distributore o compilare un tiket. 1_ il DVR non si avvia normalmente. 1. L'alimentazione non è corretta. 2. L'alimentatore non è collegato

Dettagli

SISTEMA DI CONTROLLO E GESTIONE STAZIONI DI RICARICA E-CORNER PER VEICOLI ELETTRICI

SISTEMA DI CONTROLLO E GESTIONE STAZIONI DI RICARICA E-CORNER PER VEICOLI ELETTRICI 1/10 SISTEMA DI CONTROLLO E GESTIONE STAZIONI DI RICARICA E-CORNER PER VEICOLI ELETTRICI 2/10 ARCHITETTURA DI SISTEMA Il sistema è basato su una rete di stazioni di ricarica, con configurazione e tipologia

Dettagli

Unità LED. Diagramma di selezione COLORE LED. 2 3 4 6 8 LED bianco LED rosso LED verde LED blu LED arancio TIPOLOGIA DI INDICAZIONE CONNESSIONI

Unità LED. Diagramma di selezione COLORE LED. 2 3 4 6 8 LED bianco LED rosso LED verde LED blu LED arancio TIPOLOGIA DI INDICAZIONE CONNESSIONI Diagramma di selezione COLORE LED 2 3 4 6 8 LED LED LED LED LED TIPOLOGIA DI INDICAZIONE A luce fissa L luce lampeggiante CONNESSIONI TIPO DI AGGANCIO V viti serrafilo S saldare su circuito stampato P

Dettagli

Sensore da soffitto con infrarosso passivo

Sensore da soffitto con infrarosso passivo Sensore da soffitto con infrarosso passivo Descrizione Dispositivo di controllo e comando, alimentato da Bus SCS, dotato di due differenti sensori che grazie alla combinazione dei quali è in grado di gestire

Dettagli

BUDVR4PLUS - BUDVR16PLUS

BUDVR4PLUS - BUDVR16PLUS BUDVR4PLUS - BUDVR16PLUS 1. GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE Installazione degli HARDDISK Questi due modelli di DVR non vengono forniti con l Hard Disk installato. La dimensione massima dello spazio del

Dettagli

EcoRemote SISTEMA DI GESTIONE DI UNA STAZIONE DI MONITORAGGIO DELLA QUALITÀ DELL ARIA. Ingegneria dei sistemi

EcoRemote SISTEMA DI GESTIONE DI UNA STAZIONE DI MONITORAGGIO DELLA QUALITÀ DELL ARIA. Ingegneria dei sistemi Sistema per l acquisizione, l elaborazione e la gestione delle apparecchiature di una stazione di monitoraggio della qualità dell aria sviluppato da Project Automation S.p.A. è il sistema periferico per

Dettagli

Tastierini HomeWorks QS Dynamic

Tastierini HomeWorks QS Dynamic HomeWorks QS I tastierini racchiudono le funzionalità di più tastierini Lutron in un unico strumento intuitivo e facile da usare. Aiutano infatti a ridurre la confusione e il disordine sulla parete, riunendo

Dettagli

MANUALE SCORE BOARD COMBATTIMENTO PER DISPOSITIVI ANDROID

MANUALE SCORE BOARD COMBATTIMENTO PER DISPOSITIVI ANDROID STRUTTURA Il sistema si compone di: PC windows (XP o 7) su cui installare il pacchetto SMCAndroid.msi Monitor Esterno per visualizzazione al pubblico 1,2,3,4 Dispositivi android (2.3 e superiore) su cui

Dettagli

I-XIII_romane_sawyer 14-02-2006 10:50 Pagina V. Indice. Prefazione

I-XIII_romane_sawyer 14-02-2006 10:50 Pagina V. Indice. Prefazione I-XIII_romane_sawyer 14-02-2006 10:50 Pagina V Prefazione XI Capitolo 1 Tecnologie dell informazione e della comunicazione e Sistemi Informativi 1 1.1 Informatica e ICT 1 1.2 Il funzionamento dei computer:

Dettagli

WINDOWS TERMINAL SERVER PER L ACCESSO REMOTO AL SISTEMA DI PROTOCOLLO INFORMATICO

WINDOWS TERMINAL SERVER PER L ACCESSO REMOTO AL SISTEMA DI PROTOCOLLO INFORMATICO Servizi per l e-government nell università Federico II WINDOWS TERMINAL SERVER PER L ACCESSO REMOTO AL SISTEMA DI PROTOCOLLO INFORMATICO CONNESSIONE_TERMINAL_SERVER PAG. 1 DI 13 Indice 1. Premessa...3

Dettagli

Tecnica di manovra industriale

Tecnica di manovra industriale Tecnica di manovra industriale Sistema di alimentazione per SIRIUS 3RA6 Gerätehandbuch Manuale di sistema Edizione 09/2014 Answers for industry. Introduzione 1 Avvertenze specifiche di prodotto 2 Tecnica

Dettagli

Video Quad Processor

Video Quad Processor Video Quad Processor Manuale d istruzioni CAUTION Questo è un dispositivo intelligente. Collegare il cavo video sul primo ingresso ed accendere. Il dispositivo individuerà il sistema automaticamente PAL/NTSC

Dettagli

Rete Sicura Plus. Guida d installazione ed attivazione del servizio

Rete Sicura Plus. Guida d installazione ed attivazione del servizio Rete Sicura Plus Guida d installazione ed attivazione del servizio Come avviare l'installazione Per installare il prodotto, sono necessari: a. Una connessione internet b. Una chiave di abbonamento valida

Dettagli

Datalogger temperatura USB. Modello THD5 MANUALE DI ISTRUZIONI. Introduzione

Datalogger temperatura USB. Modello THD5 MANUALE DI ISTRUZIONI. Introduzione MANUALE DI ISTRUZIONI Datalogger temperatura USB Modello THD5 Introduzione Grazie per aver scelto il Datalogger temperatura USB a "uso singolo" modello THD5 della Extech. Questo datalogger è specificamente

Dettagli

Oxygen Series. Italiano. Guida rapida

Oxygen Series. Italiano. Guida rapida Oxygen Series Italiano Guida rapida Serie Oxygen Guida rapida 3 1 Introduzione Congratulazioni per l'acquisto di una tastiera M-Audio della serie Oxygen. Le tastiere Oxygen offrono ora DirectLink, che

Dettagli

Manuale d uso. Manuale d uso. Regolatore di carica MPPT TRACER 2210RN 2215RN con crepuscolare e timer

Manuale d uso. Manuale d uso. Regolatore di carica MPPT TRACER 2210RN 2215RN con crepuscolare e timer Manuale d uso Manuale d uso Regolatore di carica MPPT TRACER 2210RN 2215RN con crepuscolare e timer Regolatore di carica MPPT TRACER 2210RN 2215RN con crepuscolare e timer Per abitazioni, baite, camper,

Dettagli

DIAGNOSTICA: SEGNALAZIONE ERRORI DI SISTEMA. (Reporting of System Errors)

DIAGNOSTICA: SEGNALAZIONE ERRORI DI SISTEMA. (Reporting of System Errors) DIAGNOSTICA: SEGNALAZIONE ERRORI DI SISTEMA (Reporting of System Errors) Indice 1 Introduzione...2 1.1 Componenti supportati e insieme delle funzioni...2 2 STEP7: Configurazione HW...3 2.1 Scheda Generale...4

Dettagli

EX8. Guida all'installazione e alla programmazione. www.visual-plus.com. Ver 1.0

EX8. Guida all'installazione e alla programmazione. www.visual-plus.com. Ver 1.0 EX8 Guida all'installazione e alla programmazione Ver 1.0 www.visual-plus.com Manuale EX8 Edizione 1.0 Considerazioni importanti sull'alimentazione! Utilizzare alimentazioni separate quando possibile,

Dettagli

SIMATIC HMI Key Panels KP8 e KP8F La nuova generazione. Siemens AG 2011. All Rights Reserved. Industry Sector

SIMATIC HMI Key Panels KP8 e KP8F La nuova generazione. Siemens AG 2011. All Rights Reserved. Industry Sector SIMATIC HMI Key Panels KP8 e KP8F La nuova generazione Hardware Specifiche tecniche Software Codici di ordinazione Siemens AG 2010. All Rights Reserved. KP8 e KP8F La nuova generazione Vista anteriore

Dettagli

L'incasso e il montaggio degli apparecchi elettrici devono essere eseguiti solo da elettricisti specializzati.

L'incasso e il montaggio degli apparecchi elettrici devono essere eseguiti solo da elettricisti specializzati. Multiroom-AMP KNX Cod. art.: MR-AMP4.4 MR-AMP4.8 Manuale tecnico Indicazioni di sicurezza L'incasso e il montaggio degli apparecchi elettrici devono essere eseguiti solo da elettricisti specializzati.

Dettagli

Istruzioni per la verifica delle firme elettroniche qualificate secondo la legge federale sulla firma elettronica

Istruzioni per la verifica delle firme elettroniche qualificate secondo la legge federale sulla firma elettronica Istruzioni per la verifica delle firme elettroniche qualificate secondo la legge federale sulla firma elettronica La legge federale sulla firma elettronica (FiEle) è la base legale che disciplina le firme

Dettagli

PROFIBUS e. Martino Traverso, General Manager EmmeTiTech PROFINET: il punto di. vista di chi. installa

PROFIBUS e. Martino Traverso, General Manager EmmeTiTech PROFINET: il punto di. vista di chi. installa PROFIBUS e PROFINET: il punto di vista di chi Martino Traverso, General Manager EmmeTiTech installa EmmeTiTech Mission 2 Ascoltare i bisogni del cliente Trasformare le idee in soluzioni di alta tecnologia

Dettagli

ACCESSO ALLA POSTA ELETTRONICA TRAMITE OUTLOOK WEB ACCESS

ACCESSO ALLA POSTA ELETTRONICA TRAMITE OUTLOOK WEB ACCESS ACCESSO ALLA POSTA ELETTRONICA TRAMITE OUTLOOK WEB ACCESS Versione 1.2 9 Luglio 2007 Pagina 1 di 16 SOMMARIO 1. Cos è Outlook Web Access... 3 2. Quando si usa... 3 3. Prerequisiti per l uso di Outlook

Dettagli

TESTER PER CAVI Modello: KT-200 MANUALE D USO

TESTER PER CAVI Modello: KT-200 MANUALE D USO TESTER PER CAVI Modello: KT-200 MANUALE D USO Grazie per avere preferito il nostro prodotto, per un corretto utilizzo dello stesso vi raccomandiamo di leggere attentamente il presente manuale. ATTENZIONE

Dettagli

INSTALLAZIONE HARDWARE IDP106C Ver. 1.3 BLUE DIMMER INSTALLAZIONE HARDWARE

INSTALLAZIONE HARDWARE IDP106C Ver. 1.3 BLUE DIMMER INSTALLAZIONE HARDWARE INSTALLAZIONE HARDWARE IDP106C Ver. 1.3 BLUE DIMMER INSTALLAZIONE HARDWARE Di seguito vengono forniti gli elementi di base per l installazione e l utilizzo del modulo BLUE DIMMER (modello IDP106C). Il

Dettagli

Note applicative per contatori di energia Oggetto: trasformatori di corrente. Pascal Hurni / Dicembre 2013

Note applicative per contatori di energia Oggetto: trasformatori di corrente. Pascal Hurni / Dicembre 2013 Note applicative per contatori di energia Oggetto: trasformatori di corrente Pascal Hurni / Dicembre 2013 Trasformatori: tecniche e tipi Trasformatore di corrente Vantaggi: Molti produttori Economico Struttura

Dettagli

Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO. Modello KJR-12B

Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO. Modello KJR-12B Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO Modello KJR-12B Vi ringraziamo per aver acquistato un condizionatore MIDEA. Vi suggeriamo, prima di utilizzarlo, di leggere attentamente il presente

Dettagli

MANUALE D USO E MANUTENZIONE

MANUALE D USO E MANUTENZIONE MANUALE D USO E MANUTENZIONE GENERATORE DI ULTRASUONI UGP 1 UCM Srl Via Lombardia, 11 20060 Vignate (MI) Tel: +39 02 9567194 Fax: +39 02 700532896 info@ucmultrasuoni.it http://www.ucmmacchine.it 2 1 DICHIARAZIONE

Dettagli

Opzione manutentore impianti elettrici e automazione

Opzione manutentore impianti elettrici e automazione PROGRAMMAZIONE DI T.T.I.M. (TECNOLOGIE E TECNICHE DELL'INSTALLAZIONE E DELLA MANUTENZIONE) CLASSE III Opzione manutentore impianti elettrici e automazione 1 UNITA' DI MISURA E CONVERSIONI (modulo propedeutico)

Dettagli

GUIDA RAPIDA. Versione 2.0; 26.01.2012. Indice

GUIDA RAPIDA. Versione 2.0; 26.01.2012. Indice Indice GUIDA Versione 2.0; 26.01.2012 RAPIDA CD LAB AG, Irisweg 12, CH-3280 Murten, Tel. +41 (0)26 672 37 37, Fax +41 (0)26 672 37 38, www.wincan.com Indice 1 Introduzione 3 2 Avviare WinCan8 4 3 Creare

Dettagli

Guida all avviamento di Bomgar B300

Guida all avviamento di Bomgar B300 Guida all avviamento di Bomgar B300 La presente guida illustra l impostazione iniziale di Bomgar Box. Per eventuali domande, rivolgersi al numero +01.601.519.0123 o support@bomgar.com. Prerequisiti Assicurarsi

Dettagli

SICUREZZA RIELLO CONNECT. Tecnologie utilizzate dalla soluzione Riello Connect per mantenere al sicuro i vostri dati

SICUREZZA RIELLO CONNECT. Tecnologie utilizzate dalla soluzione Riello Connect per mantenere al sicuro i vostri dati SICUREZZA RIELLO CONNECT Tecnologie utilizzate dalla soluzione Riello Connect per mantenere al sicuro i vostri dati INDICE 3 Introduzione 4 Crittografia tra browser web utente e cloud server (certificato

Dettagli

Installazione Automazione

Installazione Automazione s Installazione Automazione Catalogo di scelta rapida di prodotti per le Infrastrutture e l Industria Catalogo CIA Edizione 2015 Supporto tecnico Il supporto tecnico di Siemens è a tua disposizione per

Dettagli

testo Saveris Web Access Software Istruzioni per l'uso

testo Saveris Web Access Software Istruzioni per l'uso testo Saveris Web Access Software Istruzioni per l'uso 2 1 Indice 1 Indice 1 Indice... 3 2 Descrizione delle prestazioni... 4 2.1. Utilizzo... 4 2.2. Requisiti di sistema... 4 3 Installazione... 5 3.1.

Dettagli

Manuale istruzioni. Accoppiatore di linea art. 01504 Manuale per l'installatore

Manuale istruzioni. Accoppiatore di linea art. 01504 Manuale per l'installatore Manuale istruzioni Accoppiatore di linea art. 01504 Manuale per l'installatore Indice CARATTERISTICHE GENERALI E FUNZIONALITA' da pag. 5 OGGETTI DI COMUNICAZIONE E PARAMETRI ETS da pag. 6 OGGETTI DI COMUNICAZIONE

Dettagli

Porte automatiche scorrevoli FACE

Porte automatiche scorrevoli FACE Porte automatiche scorrevoli FACE con motore Brushless in presa diretta ed alimentazione a range esteso 100-240 V (50/60 Hz) Tecnologia Switch Mode la prima vera automazione energy saving che garantisce

Dettagli

Scheda tecnica online. WTR1-P921B10 ZoneControl FOTOCELLULE A TASTEGGIO E SBARRAMENTO

Scheda tecnica online. WTR1-P921B10 ZoneControl FOTOCELLULE A TASTEGGIO E SBARRAMENTO Scheda tecnica online WTR1-P921B10 ZoneControl A B C D E F L'immagine potrebbe non corrispondere Dati tecnici in dettaglio Caratteristiche Informazioni per l'ordine Tipo Cod. art. WTR1-P921B10 1025392

Dettagli

Scheda di consultazione Rapida 1^ edizione, Agosto2004

Scheda di consultazione Rapida 1^ edizione, Agosto2004 RegoLed Scheda di consultazione Rapida ^ edizione, Agosto00 Indice. Alimentazione Pag. 3. Indirizzo 3. Collegamento del segnale. Funzioni Dip-Switch. Funzione Auto. Funzione Test 5.3 Funzione Led 5. Funzione

Dettagli

Manuale Utente CMMG Corso Medici Medicina Generale

Manuale Utente CMMG Corso Medici Medicina Generale CMMG- Manuale Utente CMMG Aprile 2014 Versione 1.1 Manuale Utente CMMG Corso Medici Medicina Generale CMMG-Manuale Utente.doc Pagina 1 di 14 CMMG- Manuale Utente AGGIORNAMENTI DELLE VERSIONI Versione Data

Dettagli

Il Logger di Magnaghi Piero

Il Logger di Magnaghi Piero Il Logger di Magnaghi Piero Su tutti gli alianti del nostro club sono montati dei logger tipo Colibrì. Questo modello è stato scelto per le sue dimensioni estremamente piccole e per il facile montaggio

Dettagli

Manuale d uso DropSheep 4 imaio Gestione Pixmania-PRO Ver 1.1

Manuale d uso DropSheep 4 imaio Gestione Pixmania-PRO Ver 1.1 Manuale d uso DropSheep 4 imaio Gestione Pixmania-PRO Ver 1.1 Release NOTE 1.1 Prima Versione del Manuale INDICE 1-INTRODUZIONE... 4 2- GESTIONE DEL CATALOGO PIXMANIA-PRO SU IMAIO... 5 3-Configurazione

Dettagli

Istruzioni per l'installazione del rilevatore ottico con centralina incorporata, TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT

Istruzioni per l'installazione del rilevatore ottico con centralina incorporata, TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT Istruzioni per l'installazione del rilevatore ottico con centralina incorporata, TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT 1. Generalità Il rilevatore di fumo ottico TBLZ-1-72-a con centralina incorporata viene utilizzato

Dettagli

Simple - smaller - stronger SIMATIC ET 200SP. Senza restrizione / Siemens AG 2015. All Rights Reserved.

Simple - smaller - stronger SIMATIC ET 200SP. Senza restrizione / Siemens AG 2015. All Rights Reserved. Simple - smaller - stronger SIMATIC ET 200SP siemens.com/answers SIMATIC ET 200SP Panoramica dell ET 200 portfolio Quadro di controllo - principale SIMATIC S7-1500 CPU + S7-1500 I/O SIMATIC ET 200PRO IP67

Dettagli

Dell Latitude 2110. Informazioni sui messaggi di Avvertenza AVVERTENZA: Un messaggio di AVVISO indica un rischio di

Dell Latitude 2110. Informazioni sui messaggi di Avvertenza AVVERTENZA: Un messaggio di AVVISO indica un rischio di Dell Latitude 2110 Informazioni sull'installazione e sulle funzionalità Informazioni sui messaggi di Avvertenza AVVERTENZA: Un messaggio di AVVISO indica un rischio di danni alla proprietà, lesioni personali

Dettagli

Quick Guide IT. Quick Guide

Quick Guide IT. Quick Guide IT Note al presente manuale La Guida Rapida offre all installatore informazioni sulla registrazione sul portale Suntrol, l importazione e la configurazione di un nuovo sistema e il passaggio al proprio

Dettagli

Denominazione del tipo di prodotto. Elementi di comando. Tipo di montaggio

Denominazione del tipo di prodotto. Elementi di comando. Tipo di montaggio Foglio dati SIMATIC HMI KP32F PN, KEY PANEL, 32 TASTI A CORSA CORTA CON LED MULTICOLORE, INTERFACCIA PROFINET CON PROFISAFE, 32 DI/DO E 4 SAFETY PIN PER DI, 24V DC DISTRIBUIBILE IN CASCATA PARAMETRIZZABILE

Dettagli

AUTOMAZIONEStylo ESTERNA PER CANCELLI A BATTENTE DI PICCOLE E MEDIE DIMENSIONI.

AUTOMAZIONEStylo ESTERNA PER CANCELLI A BATTENTE DI PICCOLE E MEDIE DIMENSIONI. AUTOMAZIONEStylo ESTERNA PER CANCELLI A BATTENTE DI PICCOLE E MEDIE DIMENSIONI. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 12 Stylo Piccole le dimensioni, grandi le prestazioni. Sottile, compatto, dal design esclusivo,

Dettagli

Manuale per l Utente

Manuale per l Utente Qz Manuale per l Utente INDICE 1. INTRODUZIONE...33 2. RICARICA DELLO SCALA RIDER...33 3. PIATTAFORMA CARDO COMMUNITY.... 34 4. COME INIZIARE...34 4.1 INDICAZIONE LED...34 4.2 FUNZIONI GENERALI...35 4.3

Dettagli

REPERTORIO DELLE QUALIFICAZIONI PROFESSIONALI DELLA REGIONE CAMPANIA

REPERTORIO DELLE QUALIFICAZIONI PROFESSIONALI DELLA REGIONE CAMPANIA REPERTORIO DELLE QUALIFICAZIONI PROFESSIONALI DELLA REGIONE CAMPANIA SETTORE ECONOMICO PROFESSIONALE 1 SETTORE MECCANICA; PRODUZIONE E MANUTENZIONE DI MACCHINE; IMPIANTISTICA Processo Lavorazioni Meccaniche

Dettagli

Nr. 2012/1.5/20 Data: 1.6.12 PLC:S7 400. Nuova CPU S7-400H PN/DP con FW V6.0.

Nr. 2012/1.5/20 Data: 1.6.12 PLC:S7 400. Nuova CPU S7-400H PN/DP con FW V6.0. Industry Automation USO ESTERNO Nr. 2012/1.5/20 Data: 1.6.12 PLC:S7 400 Nuova CPU S7-400H PN/DP con FW V6.0. Con la presente s informa che è stata rinnovata tuta la gamma di CPU ridondate S7-400H. La novità

Dettagli

COMPONENTI PER L ELETTRONICA INDUSTRIALE E IL CONTROLLO DI PROCESSO. Moduli di acquisizione e controllo, unità intelligenti SERIE DAT9000

COMPONENTI PER L ELETTRONICA INDUSTRIALE E IL CONTROLLO DI PROCESSO. Moduli di acquisizione e controllo, unità intelligenti SERIE DAT9000 COMPONENTI PER L ELETTRONICA INDUSTRIALE E IL CONTROLLO DI PROCESSO Moduli di acquisizione e controllo, unità intelligenti Le unità intelligenti della serie DAT9000, sono state ideate da DATEXEL per offrire

Dettagli

INSTALLATORE-MONTATORE DI SISTEMI ELETTRICO-ELETTRONICI

INSTALLATORE-MONTATORE DI SISTEMI ELETTRICO-ELETTRONICI INSTALLATORE-MONTATORE DI SISTEMI ELETTRICO- ELETTRONICI INSTALLATORE-MONTATORE DI SISTEMI ELETTRICO-ELETTRONICI DEESSCCRRI IIZZI IIOONNEE SSI IINNTTEETTI IICCAA L Installatore-montatore di sistemi elettrico-elettronici

Dettagli

AiM Infotech. Sensore velocità auto. Versione 1.02

AiM Infotech. Sensore velocità auto. Versione 1.02 AiM Infotech Sensore velocità auto Versione 1.02 Questo datasheet spiega come utilizzare il sensore velocità auto AiM. Il codice prodotto di questo sensore è: X05SNVS00 1 Introduzione Gli strumenti AiM

Dettagli

Multifunzione 1 NO Montaggio su barra 35 mm (EN 60715)

Multifunzione 1 NO Montaggio su barra 35 mm (EN 60715) Caratteristiche 14.01 14.71 Gamma di relè temporizzatori luce scale Larghezza un modulo 17.5 mm Scala tempi da 30 s a 20 min Commutazione del carico zero crossing Preavviso di spegnimento (modello 14.01)

Dettagli

18.01. 1 NO 10 A Installazione da interno Particolarmente indicato per il fissaggio a parete

18.01. 1 NO 10 A Installazione da interno Particolarmente indicato per il fissaggio a parete Caratteristiche Rilevatore di movimento a infrarossi Dimensioni ridotte Dotato di sensore crepuscolare e tempo di ritardo Utilizzabile in qualsiasi posizione per la rilevazione di movimento Ampio angolo

Dettagli

Progetto Istanze On Line. Presentazione OnLine Modello B. 13 Giugno 2014

Progetto Istanze On Line. Presentazione OnLine Modello B. 13 Giugno 2014 2014 Progetto Istanze On Line Presentazione OnLine Modello B 13 Giugno 2014 INDICE 1 INTRODUZIONE ALL USO DELLA GUIDA... 3 1.1 SIMBOLI USATI E DESCRIZIONI... 3 2 COMPILAZIONE DEL MODULO DI DOMANDA ON LINE...

Dettagli

SAP Manuale del firmatario DocuSign

SAP Manuale del firmatario DocuSign SAP Manuale del firmatario DocuSign Sommario 1. SAP Manuale del firmatario DocuSign... 2 2. Ricezione di una notifica e-mail... 2 3. Apposizione della firma sul documento... 3 4. Altre opzioni... 4 4.1

Dettagli

Un unico sistema per ogni esigenza. CECOFLEX e CECOFLEX Plus sistemi di cablaggio flessibili. e multimediali più importanti dello spazio abitativo.

Un unico sistema per ogni esigenza. CECOFLEX e CECOFLEX Plus sistemi di cablaggio flessibili. e multimediali più importanti dello spazio abitativo. Un unico sistema per ogni esigenza CECOFLEX e CECOFLEX Plus sistemi di cablaggio flessibili e scatole di collegamento per le applicazioni di comunicazione e multimediali più importanti dello spazio abitativo.

Dettagli

BLUETOOTH FURNIBUS ADAPTER

BLUETOOTH FURNIBUS ADAPTER BLUETOOTH FURNIBUS ADAPTER Page 1/21 - stand of 11/2015 Bluetooth per comando di attuatori dotati di interfaccia FURNIBUS tramite telefono cellulare o tablet PC. BLUETOOTH FURNIBUS ADAPTER Page 2/21 -

Dettagli