METASYS. Separatore aria / acqua COMPACT ECO Dynamic. Verbale d installazione Montaggio, funzionamento e manutenzione
|
|
- Teodora Ruggeri
- 8 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 METASYS Separatore aria / acqua COMPACT ECO Dynamic Verbale d installazione Montaggio, funzionamento e manutenzione
2 Sommario Spiegazione dei simboli 1. Sommario La categoria di operatori cui è destinata la descrizione delle attività oggetto della presente guida è specificata in calce a ogni pagina. Pagina 1. Sommario 2 2. Spiegazione dei simboli 2 3. Avvertenze generali 3 4. mpiego 4 5. Costruzione 4 6. Spiegazione della targhetta di omologazione 4 7. Caratteristiche tecniche 5 8. Funzionamento 5 9. Possibilità di montaggio Direttive di montaggio Allacciamenti tubi Collegamenti elettrici Manutenzione, pulizia e disinfezione 9 2. Spiegazione dei simboli: Attenzione! Segnali di pericolo generico 2 Pagina Personale dell ambulatorio / Personale tecnico
3 Avvertenze generali 3. Avvertenze generali La sicurezza, l affidabilità e il rendimento del sistema possono essere garantiti solo in queste condizioni: l montaggio, eventuali cambiamenti o i lavori di revisione e riparazione vanno eseguiti esclusivamente da personale tecnico autorizzato rispettando la norma EN (norma internazionale per strumenti tecnici-sanitari, soprattutto parte 1: disposizioni generali per la sicurezza). L allacciamento elettrico deve corrispondere alle disposizioni -EC (commissione elettrotecnica internazionale). L apparecchio va utilizzato esclusivamente conformemente alla presente istruzione per il montaggio, il funzionamento e la manutenzione. Per la riparazione o il ricambio vanno utilizzati esclusivamente pezzi originali di ricambio. Vanno osservate anche tutte le disposizioni di montaggio da parte del produttore dell unità odontoiatrica nella quale viene montato il separatore COMPACT Dynamic. Dopo la messa in servizio del separatore d amalgama COMPACT Dynamic va compilato l annuncio di montaggio allegato al documento dell apparecchio. Questo modulo viene poi mandato a METASYS per determinare il periodo di garanzia. Sul documento dell apparecchio vanno notati tutti i lavori di revisione e di riparazione e ogni cambio del recipiente collettore. La conferma per lo smaltimento e trattamento regolare dei residui d amalgama va conservata secondo la legge nazionale. Su richiesta avanzata da un tecnico autorizzato, Metasys si dichiara disponibile a fornire tutta la documentazione che può essere utile per i lavori di revisione e riparazione. La garanzia METASYS cessa qualora vengano causati danni per montaggio diffettoso, applicazione di informazioni sbagliate, uso o riparazione non corrispondendo alle istruzioni METASYS. Se l apparecchio intero viene smontato alla fine dell uso va restituito al produttore per lo smaltimento e trattamento regolare. Personale Practice dell ambulatorio staff / technicians / Personale tecnico GB Pagina 3
4 mpiego, costruzione e spiegazione della targhetta di omologazione 4. mpiego: METASYS COMPACT ECO Dynamic è un separatore automatico monoposto a due fasi con sistema integrato di separazione dinamica aria/acqua. 5. Costruzione: l separatore automatico COMPACT ECO Dynamic è costituito da 2 moduli: 1 1 Modulo 1 Modulo 1 è l elemento centrale di fissaggio e di sospensione al quale sono collegati tutti gli allacciamenti (aria aspirata, acqua, corrente). l Modulo 1 contiene il dispositivo di fissaggio laterale e l elettronica di controllo. 2 Modulo 2 Modulo 2 è l elemento di separazione. l Modulo 2 contiene il recipiente collettore, il sistema di separazione e la centrifuga COMPACT ECO Dynamic U n = 24 V AC, ~50/60 Hz P max = 80 VA V max = 4,5 l/min Spiegazione della targhetta di omologazione: 3 Vedi figura La targhetta di omologazione si trova sul modulo CD METASYS Medizintechnik GmbH A-6063 Rum bei nnsbruck, Florianistr. 3 Tel.: +43/(0)512/ , Fax: Made in Austria Denominazione dell apparecchio 3.2 Dati sugli allacciamenti 3.3 Numero di serie 3.4 ndirizzo della ditta produttrice 3.5 Marchio di conformità CE 3 4 Pagina Personale dell ambulatorio / Personale tecnico
5 Caratteristiche tecniche Funzionamento 7. Caratteristiche tecniche: 173 mm Tensione 24 V AC Frequenza 50/60 Hz Max. corrente assorbita 3 A Protezione fusibile dell apparecchio 4 A T Max. potenza assorbita 75 VA Sottopressione ammissibile 80 mbar mbar Max. temperatura ambient 40 C Sistemi possibili di aspirazione annello d aria ed umido Portata massima d acqua 3,0 l/min - sputacchiera 1,5 l/min - lato dell aspirazione 4 Vedi figura Dimensioni d ingombro (h x l x p) 301 x 173 x 110 mm 301 mm 8. Funzionamento: 3 Vedi figura mm l flusso di aspirazione viene convogliato direttamente dalla sputacchiera 5.1 nel recipiente collettore 5.2. Sollevando il tubo di aspirazione, la valvola di selezione-posto si apre e il motore viene avviato. Con questo vengono messe in rotazione anche la pompa, la centrifuga e il ciclone separatore. l flusso di aspirazione 5.3 viene convogliato attraverso la camera di separazione dove le alette del rotore 5.4 rotante ad alta velocità accelerano la sua rotazione creando un ciclone. Le componenti solide e liquide del flusso d aspirazione vengono respinte tangenzialmente, mentre l aria aspirata viene convogliata nel dispositivo di aspirazione 5.5 attraverso l asse del rotore. Le particelle solide e liquide sono convogliate verso l uscita Personale Practice dell ambulatorio staff / technicians / Personale tecnico GB Pagina 5
6 Possibilità di montaggio 8. Possibilità di montaggio Con METASYS COMPACT ECO Dynamic possono essere realizzate le varianti di montaggio seguenti: 1 Montaggio nel riunito: L integrazione diretta del separatore automatico nel riunito dentale è considerata la soluzione preferita, dato che in questo modo gli allacciamenti al separatore automatico sono quanto più corti possibili. Per evitare le vibrazioni, il fissaggio del separatore automatico viene effettuato su zone portanti del riunito. 1 2 Montaggio dietro il riunito: Se il sistema di aspirazione è montato dietro il riunito, è possibile montare il METASYS COMPACT ECO Dynamic nell apposito armadio. L apertura di allacciamento per il deflusso dalla sputacchiera deve essere allora chiusa con un tappo di chiusura. 2 3 Montaggio come modello a pavimento: Se l integrazione diretta del separatore automatico nel riunito non risulti possibile, ci si può anche servire dell estetico modello a pavimento. L alloggiamento richiede pochissimo spazio. L indicatore ottico esterno e un trasformatore sono già integrati nell alloggiamento. 3 6 Pagina Personale dell ambulatorio / Personale tecnico
7 Direttive di montaggio 10. Direttive di montaggio 4 Fissaggio: 4.1 Spazio necessario per l installazione: h x l x p: 350 mm x 215 mm x 120 mm Per evitare le vibrazioni, il fissaggio avviene esclusivamente osservando le tre perforazioni previste sul Modulo 1 e deve essere eseguito su zone portanti del riunito. (Non togliere le guarnizioni di vibrazione!) l separatore automatico deve avere libertà di vibrazione e non deve essere in contatto con altre parti del riunito (cavi, tubi, coperture...). Dietro al Modulo 1 deve essere montata una piastra di protezione a contatto ( 4.1 ) se il fondamento è conduttivo! Prefiltro: Se il supporto tubi non è provvisto di un prefiltro, ne deve essere montato uno dal lato dell aspirazione del separatore automatico. l prefiltro 5.1 deve essere a maglia stretta (larghezza delle maglie: max. 1 mm) e ben accessibile al personale dell ambulatorio. 5.1 l filtro 5.2 per le particelle solide trovandosi nello scarico della bacinella deve avere una larghezza delle maglie al massimo di 3 mm e non deve mai essere tolto se il separatore d amalgama è in servizio. 5 6 Allacciamento tubi: Per evitare sedimentazioni all interno dei tubi, gli allacciamenti che conducono al separatore automatico devono essere quanto più corti. Durante il montaggio, i tubi sporchi devono essere sostituiti e spediti alla Dental ECO Service, ditta autorizzata per lo smaltimento e il trattamento di tali rifiuti. l separatore automatico deve essere allacciato alla tubazione delle acque di scarico installando anche un sifone. l deflusso libero delle acque di scarico deve essere garantito per realizzare il tasso richiesto di separazione. Gli aspira-saliva a getto d acqua devono essere messi fuori servizio a causa dell alto consumo d acqua. l tempo automatico di risciacquo della bacinella deve essere regolato tramite palpatore o interruttore a tempo: max. 30 secondi con una quantità massima d acqua di 3 l/min. 6 7 nterruttore principale: q q l separatore automatico deve essere spento almeno 1 volta al giorno. L allacciamento 24 V c.a. deve avvenire a valle dell interruttore principale dell apparecchio o dell ambulatorio. 7 Personale Practice dell ambulatorio staff / technicians / Personale tecnico GB Pagina 7
8 Allacciamento tubi e allacciamenti elettrici 11. Allacciamento tubi:: 1 Vedi figura 1.1 Allacciamento per tubo di scarico - sputacchiera Ø 15 mm Allacciamento per tubo di aspirazione (supporto cannule): Ø 26 mm 1.3 Allacciamento aspirazione (motore aspirante): Ø 26 mm Allacciamento per tubo di scarico (scarico acque pulite): Ø 15 mm Per i raccordi, adattatori ed adesivi vedi il nostro listino dei pezzi di ricambio. Tutti gli allacciamenti devono essere assicurati con serratubi! Chiudere tutti gli allacciamenti non usati tramite tappo di chiusura! 12. Allacciamenti elettrici: 2 Vedi figura D14: LED Rete d alimentazione (si accende a tensione connessa) 2.2 Fusibile MST250/T 4 A/UN 250 V/ CN 40 A (Sostituire esclusivamente con fusibili dello stesso tipo!) X X3: Alimentazione della rete 24 V c.a. La tensione di alimentazione deve provenire da un trasformatore di sicurezza le cui caratteristiche corrispondono alle norme EC 601-1/VDE 0750 parte 1/ DN EN e EC A1/ DN EN X2: Collegamento motore (interno) 2.5 X6: Output segnale d errore al riunito 2.6 X8: Valvola di selezione posto 2.2 S1 X7 2.7 X7: Presa per segnale aspirazione (24 V c.a. a tubo di aspirazione disinnesto) V X3 X4 MOT X2 X8 X6 +MV +FA X5 LS X9 D X5: Allacciamento per misurazione del livello amalgama 2.9 X4: Allacciamento per pannello di controllo 2.10 X9: Allacciamento per sensore capacitativo X10: Zoccolo per il processore 2 8 Pagina Personale dell ambulatorio / Personale tecnico
9 Manutenzione, pulizia e disinfezione con Green&Clean M2 16. Manutenzione, pulizia e disinfezione: 3 Vedi figura Risciacquare brevemente la sputacchiera dopo ogni trattamento. 4 Vedi figura Dopo ogni trattamento aspirare un po d acqua con ogni tubo di aspirazione. 5 Vedi figura 3 4 Due volte al giorno, dopo avere aspirato l acqua, aspirare con il disinfettante e detergente METASYS Green&Clean M2 (codice: ). l disinfettante Green&Clean M2 dovrebbe essere applicato preferibilmente prima delle sospensioni prolungate dell attività del riunito (prima della pausa-pranzo, la sera dei giorni feriali, prima dei festivi). 6 Vedi figura Lavare e sciacquare due volte al giorno anche la sputacchiera, con il detergente METASYS per sputacchiere Green&Clean MB. 5 Pulizia del filtro: Svuotare e lavare almeno una volta alla settimana il filtro. A seconda dei carichi di lavoro, potrebbe essere conveniente provvedere allo svuotamento anche quotidiano. 7 Vedi figura Raccogliere i residui di amalgama dal filtro e gettarli nell apposito contenitore METASYS ECOCenter, quindi procedere al regolare smaltimento con ECOTransform di Dental ECO Service. 6 7 Personale Practice dell ambulatorio staff / technicians / Personale tecnico GB Pagina 9
10 METASYS Austria METASYS Medizintechnik GmbH Florianistraße 3 A-6063 Rum bei nnsbruck 1+43/(0)512 / /(0)512/ Germany METASYS Medizintechnik GmbH Ahornstraße 19 D Kirchseeon 1+49/(0)2236 / /(0)2236 / France METASYS France S.a.r.l. 9, bd E. Michelet F Lyon 1+33/(0)4/ /(0)4/ info@metasys.fr info@metasys.com taly Dental ECO Service talia S.r.l. Florianistraße 3 A-6063 Rum bei nnsbruck 1 +39/045/ /045/ desitalia@metasys.com EBW COMPACT ECO Dynamic D/GB/FR/, ZK /00 Subject to technical changes, printing and setting errors
SISTEMI. D'ASPIRAZIONE A secco/ad umido Da 1 a 15 riuniti Sottopressione di 180 mbar
SISTEMI D'ASPIRAZIONE A secco/ad umido Da 1 a 15 riuniti Sottopressione di 180 mbar Sistemi d'aspirazione METASYS Per la perfetta efficienza nella gestione operative del Vostro studio! Sia che si tratti
DettagliMETASYS. Sistema centralizzato d aspirazione EXCOM hybrid 1. Verbale d installazione Montaggio, funzionamento e manutenzione
METASYS Sistema centralizzato d aspirazione EXCOM hybrid 1 Verbale d installazione Montaggio, funzionamento e manutenzione Sommario e spiegazione dei simboli 1. Sommario La categoria di operatori cui è
DettagliMETASYS. Kompressoren META Air. Compressors META Air. Compresseurs META Air. Compressori META Air. Gerätedokument Einbau, Betrieb und Wartung
METASYS D GB F Kompressoren Gerätedokument Einbau, Betrieb und Wartung Compressors Equipment Logbook Assembly, operation and maintenance Compresseurs Livret d'appareil nstallation, fonctionnement et entretien
DettagliMETASYS. Separatore d'amalgama MULTI SYSTEM TYP 1. Verbale d'installazione Montaggio, funzionamento e manutenzione
Separatore d'amalgama MULT SYSTEM TYP 1 Verbale d'installazione Montaggio, funzionamento e manutenzione Sommario e spiegazione dei simboli La categoria di operatori cui è destinata la descrizione delle
DettagliMANUTENZIONE INVERTER LEONARDO
MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO Indice 1 REGOLE E AVVERTENZE DI SICUREZZA... 3 2 DATI NOMINALI LEONARDO... 4 3 MANUTENZIONE... 5 3.1 PROGRAMMA DI MANUTENZIONE... 6 3.1.1 Pulizia delle griglie di aerazione
DettagliIstruzioni per la manutenzione
Istruzioni per la manutenzione Caldaie murali a condensazione CGB-75 CGB-100 Caldaia solo riscaldamento Caldaia solo riscaldamento Wolf Italia S.r.l. Via 25 Aprile, 17 20097 S. Donato Milanese (MI) Tel.
DettagliMANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R
MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R Utilizzo: Le schede di frenatura Frenomat2 e Frenostat sono progettate per la frenatura di motori elettrici
DettagliMANUALE D USO POMPA NEBULIZZATRICE PER RISPARMIO ENERGETICO RW MINI PER IMPIANTI RESIDENZIALI
MANUALE D USO POMPA NEBULIZZATRICE PER RISPARMIO ENERGETICO RW MINI PER IMPIANTI RESIDENZIALI COD. 12170070 INDICE DESCRIZIONE...3 AVVERTENZE DI SICUREZZA...3 INSTALLAZIONE E MESSA IN OPERA...3 ALIMENTAZIONE
DettagliCaratteristiche tecniche. Per trasportare aria, gas e vapori poco aggressivi, generare vuoto e comprimere aria, senza contaminazione di olio.
SCHEDA TECNICA I041 N 950.50 KNDCB con motore Brushless Principio di funzionamento Le pompe a membrana KNF si basano su un principio molto semplice - la parte centrale di una membrana elastica flette su
DettagliMETASYS. VALVOLA DI RACCOLTA ACQUA per la bacinella Montaggio, funzionamento, manutenzione
METASYS VALVOLA D RACCOLTA ACQUA per la bacinella Montaggio, funzionamento, manutenzione Spiegazione dei pittogrammi ndicazioni generali gruppi di personale a cui si riferiscono le diverse sfere di attività
Dettagli1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Inserto comando motore veneziane Universal AC 230 V ~ N. art. 232 ME. Istruzioni per l uso
Inserto comando motore veneziane Universal AC 230 V ~ N. art. 232 ME Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente
DettagliWiCOS L-6. WiCOS Charger. Istruzioni brevi. Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany Publ. 10/09 www.sennheiser.com 535385/A01
Istruzioni brevi WiCOS Charger WiCOS L-6 Le istruzioni per l uso dettagliate del sistema per conferenze WiCOS completo sono disponibili: in Internet all indirizzo www.sennheiser.com oppure sul CD-ROM in
DettagliIstruzioni di montaggio
Istruzioni di montaggio Set di servizio Bruciatore per Logano plus GB202-35 GB202-45 Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima del montaggio. 6 720 619 350-02/2009 IT/CH 1 Spiegazione dei
Dettagliwww.gisaitalia.it MOD. HAWAII HD progettazioni costruzioni elettroniche ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI MOD HAWAII HD CON SALISCENDI
ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI MOD HAWAII HD CON SALISCENDI www.gisaitalia.it modello HAWAII HD 1 Asciugacapelli da parete ad aria calda modello HAWAII HD. Questo apparecchio è stato costruito con cura
DettagliVAV-EasySet per VARYCONTROL
5/3.6/I/3 per VARYCONTROL Per la sanificazione di regolatori di portata TROX Italia S.p.A. Telefono 2-98 29 741 Telefax 2-98 29 74 6 Via Piemonte 23 C e-mail trox@trox.it 298 San Giuliano Milanese (MI)
DettagliPremium Valvole + sistemi Sistema collegamento caldaia Regumat 220/280 DN40/50
Premium Valvole + sistemi Sistema collegamento caldaia Regumat 220/280 DN40/50 Istruzioni di installazione e funzionamento Legga con attenzione le istruzioni di installazione e funzionamento prima dell'installazione
DettagliConsigli per l officina sul sistema idraulico. dello sterzo: Lavaggio di sistemi sterzante. Il lavaggio del sistema sterzante!
Consigli per l officina sul sistema idraulico dello sterzo: Lavaggio di sistemi sterzante Il lavaggio del sistema sterzante! Uno dei lavori più importanti durante la sostituzione di una pompa servosterzo
DettagliPompa elettrica di alimentazione carburante
Pagina 1/8 Pompe elettriche di alimentazione carburante Panoramica del prodotto per l utilizzo universale PRODuCT INFORMATION Veicolo/utilizzo Prodotto PIeRbuRg n. vedere catalogo/cd TecDoc Pompa elettrica
DettagliIstruzioni per l uso ed il montaggio. Montaggio ADS
ADS La serie ADS è stata progettata sulla base della comprovata serie di ammortizzatori per carichi pesanti LDS da utilizzare su ascensori per persone e carichi. La prova di omologazione garantisce che
DettagliALLEGATO 5) PIANO DI SANIFICAZIONE
ALLEGATO 5) PIANO DI SANIFICAZIONE 1 Norme Generali Prodotti di Sanificazione RISPETTARE E AGGIORNARE IL PIANO DI SANIFICAZIONE IN MODO PERIODICO E OGNI VOLTA CHE INTERVENGONO DEI CAMBIAMENTI (indicare
DettagliVIESMANN. Istruzioni di montaggio. Completamento EA1. Avvertenze sulla sicurezza. per il personale specializzato
Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMNN Completamento E1 vvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze sulla sicurezza per evitare pericoli e danni
DettagliPulizia valvole e condotti
Pulizia valvole e condotti con microflex 933 Granulato per pulizia valvole microflex 936 Soluzione neutralizzante Introduzione Il sistema TUNAP consente di utilizzare tecnologie avanzate, allo scopo di
DettagliPotenziometro per montaggio nel quadro di comando
Potenziometro per montaggio nel 8455 Istruzioni per l uso Additional languages www.stahl-ex.com Dati generali Indice 1 Dati generali...2 1.1 Costruttore...2 1.2 Informazioni relative alle istruzioni per
Dettagliwww.freylit.com Sistema di riciclaggio per l'acqua di lavaggio per tutti gli impianti di lavaggio di autoveicoli
www.freylit.com Sistema di riciclaggio per l'acqua di lavaggio per tutti gli impianti di lavaggio di autoveicoli Il sistema di riciclaggio completo FREYLIT consiste dei seguenti componenti: 1. Bacino raccolta
DettagliSistem Cube PICCOLI APPARTAMENTI, LOCALI HOBBY, GARAGES
LIMITED WARRANTY PICCOLI APPARTAMENTI, LOCALI HOBBY, GARAGES Sistem Cube La centrale Sistem Cube è una soluzione geniale per tutti gli spazi ridotti. Compattezza, razionalità e potenza la rendono adatta
DettagliSonde antigelo Da utilizzare sul lato aria
1 821 1821P01 Sonde antigelo Da utilizzare sul lato aria Sonda attiva con capillare per la misura della temperatura minima nel campo d impiego 0 15 C Alimentazione 24 V AC Segnale d uscita 0...10 V DC
DettagliMANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011
MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011 INDICE INSTALLAZIONE...3 INTERRUTTORE DI SICUREZZA...3 SCHEMA ELETTRICO...4 GRAFICI PORTATE......5
DettagliHomeVent RS-250 Istruzioni per l'uso
Art.Nr. 4 206 103-it-02 / Pagina 1 1 Componenti rilevanti dell'impianto I seguenti componenti dell'impianto sono rilevanti per l'uso: Dispositivo di comando Apparecchio di ventilazione Dispositivo di comando
DettagliREGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA
MANUALE UTENTE REGDUO10A REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA 12/24V-10 A (cod. REGDUO10A) La ringraziamo per aver acquistato questo regolatore di carica per applicazioni fotovoltaiche. Prima di utilizzare
DettagliSistemi di stoccaggio 5 e di smaltimento
Sistemi di stoccaggio 5 e di smaltimento Per lo smaltimento di sostanze liquide e solide possiamo offrirvi i nostri sistemi integrati certificati dal TÜV. I nostri mobiletti per lo smaltimento sono dotati
DettagliTipo: VRC5-1000 Modello:. N Serie:.
Tipo: VRC5-1000 Modello:. N Serie:. Anno: MECSYSTEM S.r.l. Direzione e stabilimento: Loc. Piego fraz. Monterone - 52038 Sestino (AR) Sede legale: via Graziani n 14 61048 S.Angelo in Vado (PU) Tel. 0575-772353
DettagliInformazioni Prodotto
Energia. Calore. Innovazione. Informazioni Prodotto www.a-tron.de Informazioni generali Il VARMECO NOVA-TRON basato sul principio tecnico della cogenerazione, viene utilizzato per sistemi che necessitano
DettagliDeceleratori per Ascensori ADS-ST-26. Tecnica d ammortizzo. CALCOLO on-line e download CAD 2D / 3D. F m. www.weforma.com
Deceleratori per Ascensori ADS-ST-26 Tecnica d ammortizzo CALCOLO on-line e download CAD 2D / 3D F m V S Vantaggi Applicazioni: - Ascensori per persone e per carichi Sicurezza: - Interruttore di posizione
DettagliSistemi di stoccaggio 5 e di smaltimento
Sistemi di stoccaggio e di smaltimento Per lo smaltimento di sostanze liquide e solide offriamo i nostri sistemi certificati dal TÜV per l impiego in corrispondenti mobiletti. I nostri mobiletti di smaltimento
DettagliPINNER Elettrodi di carica
SIMCO (Nederland) B.V. Postbus 71 NL-7240 AB Lochem Telefoon + 31-(0)573-288333 Telefax + 31-(0)573-257319 E-mail general@simco-ion.nl Internet http://www.simco-ion.nl Traderegister Apeldoorn No. 08046136
DettagliMod:KCGD1/AS. Production code:kev/1
02/200 Mod:KCGD1/AS Production code:kev/1 Sommario I. SCHEMA DI INSTALLAZIONE...... 4 II. III. IV. SCHEMA ELETTRICO....... 1. Schema elettrico AC 230 50/0 Hz.. CARATTERISTICHE GENERALI...... 1. Descrizione
Dettagliinnovations for life Versione 01 Sistemi di stoccaggio per il pellet Geotop 1
innovations for life Versione 01 Sistemi di stoccaggio per il pellet Geotop 1 GEOtop 1 Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi preghiamo di leggere attentamente questo manuale prima di installare
Dettagli-Zumpe GmbH. Solarcheck Mobilcenter P80. Betriebsanleitung Operating Instructions Notice technique Istruzioni per l uso Manual. Pumps and Sprayers
-Zumpe GmbH Pumps and Sprayers Betriebsanleitung Operating Instructions Notice technique Istruzioni per l uso Manual Solarcheck Mobilcenter P80 Istruzioni per l'uso SOLARCHECK MOBILCENTER P80 1. Dichiarazione
Dettagli< Apparecchiatura di controllo di fiamma > RIVELAZIONE FIAMMA BI ELETTRODO. SAITEK srl
Serie CF3q < Apparecchiatura di controllo di fiamma > SAITEK srl www.saitek.it info@saitek.it Casalgrande (RE) ITALY Tel. +39 0522 848211 Fax +39 0522 849070 CONTROLLO DI FIAMMA SERIE C F 3 Q pag. 1 di
DettagliISTRUZIONI DI MONTAGGIO SISTEMA DI RISCALDAMENTO E RAFFRESCAMENTO RADIANTE A PAVIMENTO LOEX HOME
HOME ISTRUZIONI DI MONTAGGIO SISTEMA DI RISCALDAMENTO E RAFFRESCAMENTO RADIANTE A PAVIMENTO LOEX HOME RISCALDAMENTO E RAFFRESCAMENTO RADIANTE INDICE 1. Note per le istruzioni di montaggio 2. Sicurezza
DettagliGrundfos SOLOLIFT2 DRENAGGIO E FOGNATURA
DRENAGGIO E FOGNATURA Grundfos SOLOLIFT2 Le stazioni di sollevamento Grundfos SOLOLIFT2 sono adatte a quei luoghi in cui non è possibile convogliare direttamente le acque reflue nella fognatura principale
DettagliAspiratori chirurgici anello ad aria
Le soluzioni di aspiratori chirurgici con anello ad aria soddisfano le esigenze più elevate e si mostrano all altezza delle sollecitazioni estreme alle quali vengono sottoposti i sistemi di aspirazione.
DettagliIstruzioni di montaggio
63003805 01/2000 IT Per l installatore Istruzioni di montaggio Set scambiatore di calore Logalux LAP Si prega di leggere attentamente prima del montaggio Premessa Importanti indicazioni generali per l
DettagliIstruzioni per l uso Unità a schede di memoria
Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria Modello n. AJ- E AJ-PCD10 Collegare l'unità a schede di memoria al personal computer prima di installare il software P2 nel computer dal CD di installazione.
DettagliSTUFA CERAMICA 2000 Watt. mod. SQ 134
STUFA CERAMICA 2000 Watt mod. SQ 134 manuale d istruzioni European Standard Quality Consigliamo di leggere attentamente il presente manuale d istruzioni prima di procedere nell utilizzo dell apparecchio
DettagliPRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro
DettagliBIG 4 PLUS TRIFASE CARATTERISTICHE TECNICHE:
BIG 4 PLUS TRIFASE CARATTERISTICHE TECNICHE: Tutti i componenti sono costruiti con materiali di qualità ed in grado di assicurare la massima sicurezza ed affidabilità nel tempo. Composizione macchina base
DettagliCome si monta uno scambiatore di calore a piastre?
Pagina 1 di 5 Come si monta uno scambiatore di calore a piastre? Gli scambiatori a piastre saldobrasati devono essere installati in maniera da lasciare abbastanza spazio intorno agli stessi da permettere
Dettagli: acciaio (flangia in lega d alluminio)
FILTRI OLEODINAMICI Filtri in linea per media pressione, con cartuccia avvitabile Informazioni tecniche Pressione: Max di esercizio (secondo NFPA T 3.1.17): FA-4-1x: 34,5 bar (5 psi) FA-4-21: 24 bar (348
Dettagli1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2. 2. Descrizione. 2. 3. Specifiche... 3. Dati Tecnici 3 Dimensioni...
e allarme di MIN per sensore di flusso per basse portate ULF MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11 Indice 1. Introduzione 2 Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2 2. Descrizione. 2 3. Specifiche...
DettagliSistema di aspirazione METASYS EXCOM Z-ECO, Z-ECO Light. Montaggio, uso e manutenzione
I Sistema di aspirazione METASYS EXCOM Z-ECO, Z-ECO Light Montaggio, uso e manutenzione Indice Chiave dei simboli La nota a piè di ogni pagina definisce il gruppo di utenti al quale quella specifica informazione
DettagliInstruzioni per la lavorazione
Pagina 1 di 16 302299 Data Nome Red. 2 Elab. 21.04.2006 Hegel Nome Jas Contr. 03.08.2012 Wiegen Data 02.08.12 Pagina 2 di 16 Descrizione delle modifiche Edizione Modifica apportata 1 Cambio di denominazione
DettagliMANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11
K330 Output KIT con uscita 4-20mA per Sensore di Flusso a rotore MANUALE di ISTRUZII IT 10-11 Indice 1. Introduzione 2 Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2 2. Descrizione.. 2 3. Specifiche
DettagliPompa sommersa KTP300. Per acque nere e bianche
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO, ESERCIZIO E MANUTENZIONE Pompa sommersa KTP300 Per acque nere e bianche Edizione 01/1992 No. di registrazione: 010-646 Con riserva di modifiche tecniche Pompa sommersa KTP 300
DettagliLista di controllo revisione generatore neve. ÔÔCompressore Kaeser: pulire il filtro d aspirazione e il materassino filtrante con aria compressa
PULIZIA o SOSTITUZIONE Scarico (sfera per chiusura) compressore Scarico (sfera per chiusura) corona ugelli e corona raffredd. aria solo M90/M20 Scarico (sfera per chiusura) gruppo acqua centralizzata solo
DettagliIstruzioni per l installazione. combinazione frigo-congelatore Pagina 18 7081 401-00. CNes 62 608
struzioni per l installazione combinazione frigo-congelatore Pagina 18 I 7081 401-00 CNes 62 608 Posizionamento Evitare la posizionatura dell'apparecchio in aree direttamente esposte ai raggi del sole,
DettagliVISY-X. Documentazione tecnica. Stampante VISY-View. Edizione: 4/2009 Versione: 1 Codice articolo: 207168
Documentazione tecnica VISY-X Edizione: 4/2009 Versione: 1 Codice articolo: 207168 FAFNIR GmbH Bahrenfelder Str. 19 22765 Hamburg Tel: +49 /40 / 39 82 07-0 Fax: +49 /40 / 390 63 39 Indice 1 Informazioni
DettagliATTUATORI PNEUMATICI A DIAFRAMMA SERIE 1 X 210 ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE - IMPIEGO MANUTENZIONE
MAN0006I / rev.0 ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE - IMPIEGO MANUTENZIONE per LIMITAZIONI D'USO vedere documento PARCOL "NTG 76/555" (Rischi residui rispetto ai requisiti essenziali di sicurezza di cui all''allegato
DettagliInstallationsplan / Installation plan PW 6131 EL
Installationsplan / Installation plan Installatietekening Plan d`installation Pianta di installazione Plano de instalación Plano de instalação Σχέδιο εγκατάστασης Asennusohje Installasjonsplan Installationsplan
DettagliParte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558
Indice Pagina: Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558 1. Parti componenti della fornitura.................... 3 2. Montaggio................................. 4 2.1 Trasporto..................................
DettagliTedesco per la Tecnica delle Costruzioni. TROX Italia S.p.A. Telefono 02-98 29 741 Telefax 02-98 29 74 60
/./I/ Rivelatore di fumo Typo RM-O-VS-D con sensore di portata per il controllo delle serrande tagliafuoco e tagliafumo Omologato dall Istituto Tedesco per la Tecnica delle Costruzioni Z-78.-7 TROX Italia
DettagliProtocollo di manutenzione Transformer Compact Station
Protocollo di manutenzione Transformer Compact Station Nome progetto: Cliente: Indirizzo, ubicazione dell impianto: Numero di serie di Transformer Compact Station: Versione di produzione di Transformer
DettagliARGO LAB MIX Mixer per provette. Manuale d uso
ARGO LAB MIX Mixer per provette Manuale d uso 1 Indice dei contenuti 1 Garanzia... 2 1. Istruzioni di sicurezza... 3 2 Uso corretto... 4 3 Controllo dello strumento... 4 4 Test di prova... 4 5 Comandi...
DettagliAspiratore di materiale asciutto e bagnato. REMS Pull L / M. Novità. for Professionals
Aspiratore di materiale asciutto e bagnato REMS Pull L / M Novità for Professionals Per l aspirazione professionale di polveri, sporco e liquidi. Pulizia automatica brevettata del filtro. Alta e costante
DettagliUscita liquido di raffreddamento per riscaldamento esterno
Il liquido di raffreddamento del motore può essere usato per riscaldare gli elementi esterni. Questi possono essere ad esempio cassoni, cabine gru e cassette portaoggetti. Il calore viene prelevato dal
DettagliXO Osseo nel riunito XO 4 Guida per l utente
XO Osseo nel riunito XO 4 Guida per l utente YB-627 Version 1.01 XO CARE A/S Usserød Mølle Håndværkersvinget 6 +45 70 20 55 11 DK 2970 Hørsholm info@xo-care.com Denmark www.xo-care.com Indice Introduzione...
DettagliManuale macchina sottovuoto
Manuale macchina sottovuoto Tutti i nostri prodotti sono di provenienza CE Macchina sottovuoto Modello MODZ420T La MORGAN non si ritiene responsabile per eventuali errori di traduzioni di questo manuale
DettagliIstruzioni di montaggio
Istruzioni di montaggio Forno a vapore a pressione DG 4064 / DG 4164 DG4064L/DG4164 L Leggere attentamente le istruzioni d'uso prima it-it di procedere al posizionamento, all'installazione e alla messa
DettagliSupporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE
Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE 1 Importanti informazioni di sicurezza Questo apparecchio non deve essere usato dai bambini e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali
Dettagli706292 / 00 11 / 2012
Istruzioni per l uso (parte rilevante per la protezione antideflagrante) per sensori di temperatura ai sensi della direttiva europea 94/9/CE Appendice VIII (ATEX) gruppo II, categoria di apparecchi 3D/3G
DettagliKEEP IT DRY. Il nuovo simbolo per il risparmio energetico
KEEP IT DRY Il nuovo simbolo per il risparmio energetico Il nuovo simbolo per il risparmio energetico Il Sistema di Controllo Elettronico dell Energia (EECS ) limita il consumo di energia operando alla
DettagliSENSORE MAGNETICO WIRELESS ANTENNA ESTERNA MC001A Manuale
SENSORE MAGNETICO WIRELESS ANTENNA ESTERNA MC001A Manuale GasiaShop P.Iva: 03957290616 SOMMARIO Precauzioni.....pag. 2 Avvertenze e Note.. pag. 3 Caratteristiche.. pag. 4 Connessioni...pag. 4 Dichiarazione
DettagliValvole antiriflusso. Valvole antiriflusso. Scelta del prodotto criteri. Tecnica di scarico Valvole antiriflusso
Valvole antiriflusso Scelta del prodotto criteri Valvole antiriflusso In caso di riflusso nel sistema di tubazioni di scarico, l'acqua sale fino a tracimare nel primo punto possibile. Questo livello di
DettagliSERVICE MANUAL CYLINDRA
SERVICE MANUAL CYLINDRA Tutte le parti incluse nel presente documento sono di proprietà della FABER S.p.A. Tutti i diritti sono riservati. Questo documento e le informazioni in esso contenute, sono fornite
DettagliGeneralità sulle elettropompe
Generalità sulle elettropompe 1) Introduzione Ne esistono diverse tipologie ma si possono inizialmente suddividere in turbopompe e pompe volumetriche. Le prime sono caratterizzate da un flusso continuo
DettagliL uso di apparecchi elettrici comporta il rispetto di alcune regole fondamentali per prevenire rischi di scariche elettriche.
EUROPEAN STANDARD QUALITY L uso di apparecchi elettrici comporta il rispetto di alcune regole fondamentali per prevenire rischi di scariche elettriche. LEGGERE ATTENTAMENTE TUTTE LE ISTRUZIONI 1. Non toccare
DettagliAccessorio per il funzionamento a camera stagna con camino adatto per caldaie a camera stagna (LAS)
Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Accessorio per il funzionamento a camera stagna con camino adatto per caldaie a camera stagna (LAS) Avvertenze sulla sicurezza Si prega di
DettagliDT - 7225 PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE
DT - 7225 PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE Manuale d uso SOMMARIO Precauzioni.....pag. 2 Avvertenze e Note.. pag. 3 Caratteristiche.. pag. 4 Installazione... pag. 5 Dichiarazione Conformità... pag. 6 Skynet
DettagliRegolazione Standard varimatic 230 V oppure 24 V
Regolazione Standard varimatic 230 V oppure 24 V I.7.1 Descrizione del sistema Termostato ambiente varimatic 230 V Termostato ambiente varimatic 230 V Modulo regolazione varimatic 230 V da 1 fino a 6 termostati
DettagliISTRUZIONI MONTAGGIO COREASSY
ISTRUZIONI MONTAGGIO COREASSY 0 1 PREMESSA Questo coreassy è stata prodotto e collaudato secondo gli schemi della norma UNI EN ISO 9001:2008 e risulta essere perfettamente intercambiabile all originale.
DettagliCR43 35E 43E 46E 53E 6E 60E CR43
CE CR43 35E 43E 46E 53E 6E 60E C35E CR43 C43E C46E C6E C53E C60E CR 43 Hoonved ha più di 40 anni di esperienza nel settore delle lavabicchieri e lavastoviglie professionali e colloca la serie CE come miglior
DettagliSICUREZZA --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
LADY SHAVER LS 4940 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ A G B C D F E H 2
DettagliIEM. Istruzioni di installazione. Passione per servizio e comfort. Istruzioni di installazione
Istruzioni di installazione IEM 6 720 612 399-00.1O Istruzioni di installazione Modelli e brevetti depositati Réf.: 6 720 614 832 IT (2008/03) OSW Passione per servizio e comfort Indice Indice Informazioni
DettagliLavastoviglie Compatte a Cesto Trascinato
Lavastoviglie Compatte a Cesto Trascinato 2 electrolux wtcs La soluzione compatta La nuova gamma di lavastoviglie Compatte a Cesto Trascinato Electrolux (WTCS) offre la massima igiene e una soluzione perfetta
DettagliDispositivo compatto di controllo tenuta valvole. VDK 200 A S02 Esecuzione per H 2
Dispositivo compatto di controllo tenuta valvole Esecuzione per H 2 8.12 Printed in Germany Edition 02.10 Nr. 225 703 1 6 Caratteristiche tecniche Il H 2 è un apparecchio compatto di controllo di tenuta
DettagliManuale di istruzioni aspiratore di fumi e sistema di filtraggio
Polo scientifico tecnologico Via Bovio 6 28100 Novara - NO - Italy Tel +39 0321697200 - Fax +39 0321 688515 - Email: info@etneo.com www.etneo.com Manuale di istruzioni aspiratore di fumi e sistema di filtraggio
DettagliDescrizione serie: Wilo-DrainLift XXL
Descrizione serie: Wilo-DrainLift XXL Tipo Stazione di sollevamento per acque cariche con 2 pompe installate in luogo asciutto Impiego Stazione di sollevamento acque reflue per il drenaggio di edifici
DettagliSTAZIONI DI SOLLEVAMENTO COMPATTE
STAZIONI DI SOLLEVAMENTO COMPATTE MODELLI ST100 / ST200 / ST500 / ST500 DUO Le stazioni di sollevamento prefabbricate costituiscono un'efficace ed economica soluzione per la raccolta e il rilancio delle
DettagliGuida all uso e all istallazione
Made in Italy Solar Control SC100/3 Il Termostato SC100/3 è una apparecchiatura elettronica nata dall esperienza pluriennale della BOLDRIN S.r.l. nel settore del controllo termico. Questa apparecchiatura
DettagliLo standard nell aspirazione OT!
Lo standard nell aspirazione OT! ATMOS C 451 ATMOS C 361 RENDIMENTO SUPERIORE PREZZO ONESTO Quali requisiti sono importanti per un aspiratore operatorio? L aspiratore operatorio ATMOS può essere configurato
DettagliIstruzioni di montaggio
6301 3078 03/2001 IT Per i tecnici specializzati Istruzioni di montaggio Regolatore differenziale ad innesto SR 3 Regolatore differenziale di temperatura solare Si prega di leggere attentamente prima del
DettagliHT-8080 PIR DETECTOR SENSORE ANTI INTRUSIONE
HT-8080 PIR DETECTOR SENSORE ANTI INTRUSIONE Manuale d uso SOMMARIO Precauzioni.....pag. 2 Avvertenze e Note.. pag. 3 Caratteristiche.. pag. 4 Connessioni.. pag. 5 Dichiarazione Conformità... pag. 6 Skynet
DettagliINLET VALVE. EINSTRÖMVENTIL für die Speischale Einbau, Betrieb und Wartung. INLET VALVE for the spittoon bowl Assembly, operation and maintenance
EINSTRÖMVENTIL für die Speischale Einbau, Betrieb und Wartung INLET VALVE for the spittoon bowl Assembly, operation and maintenance VANNE DE SELECTION pour crachoir Installation, fonctionnement et entretien
DettagliUnità ventilanti con recupero calore
Unità ventilanti con recupero calore EC-REC. da 750 a 4000 m3/h 0019 Settimo Milanese (MI) Via Gallarata 80 www.tecfer.net - e-mail tecfer@tin.it Stabilimento Tel. (0) 388647 - Fax (0) 38740 Uff. Tecnico
DettagliAlimentazione pellet con coclea flessibile
Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Alimentazione pellet con coclea flessibile per Vitoligno 300-P Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente
DettagliACCESSORI INDICE SHEET TECNICI - ACCESSORI ACCESSORI. UPS ALIMENTATORE STABILIZZATO - Mod. PWS 200/5 PWS200/10 AC030 5
ACCESSORI INDICE SHEET TECNICI - ACCESSORI ACCESSORI NR. SHEET PAG. PANNELLI RIPETITORI ALLARMI mod. AP/1, AP/2, AP/3 e AP4 AC010 2 LAMPEGGIANTE, SIRENE, BUZZER AC020 4 UPS ALIMENTATORE STABILIZZATO -
DettagliISTRUZIONI PER L USO IMPIANTI A SECCO A N T A
ISTRUZIONI PER L USO IMPIANTI A SECCO A N T A 1 ANTA DATI TECNICI Alimentazione: 230V/50Hz Modello Numero vie di spillatura Potenza installata [W] Capacità di spillatura [lt/ora] Peso [kg] Dimensioni larghezza
DettagliESEMPIO ESPLICATIVO DI INSTALLAZIONE DI N DUE DISOLIATRICI SAL 900 EXCLUSIVE PER VASCA DI ACCUMULO POSIZIONAMENTO SCHEMATICO DEGLI IMPIANTI
POSIZIONAMENTO SCHEMATICO DEGLI IMPIANTI I C A D E H F C D B 2 A G FIG. B LEGENDA COMPONENTI DISOLEATRICE SAL 900 EXCLUSIVE ARIA PREDISPOSTA PER 2 POMPE 2 DISOLEATRICE SAL 900 EXCLUSIVE ARIA PREDISPOSTA
DettagliBAGNIMARIA WB 10/20/40 MANUALE DELL UTENTE
BAGNIMARIA WB 10/20/40 MANUALE DELL UTENTE 1 swiss made Manuale dell utente del bagnomaria WB 10/20/40 INFORMAZIONI GENERALI...3 Note importanti sulla sicurezza...3 Note generali sulla sicurezza...3 Altre
DettagliMANUALE DI INSTALLAZIONE
MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO Lingua manuale Prodotto Italiano Z-8R-10A Funzioni Scheda relè Indice: 1.0 Disclaimer.0 Descrizione e Caratteristiche generali Pag..1 Descrizione. Caratteristiche generali
Dettagli