Indice Index. Foreword... pag. 4. Calculation data for choosing the cylinder Tables of cylinder couplings How to order a cylinder...

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Indice Index. Foreword... pag. 4. Calculation data for choosing the cylinder Tables of cylinder couplings How to order a cylinder..."

Transcript

1

2 Indice Index Introduzione Foreword... pag. 4 Dati di calcolo per la scelta del cilindro Calculation data for choosing the cylinder... 6 Tabelle degli attacchi dei cilindri Tables of cylinder couplings... 7 Tipo PIE PIE type... 7 Tipo OSC OSC type... 7 Tipo FP FP type... 8 Tipo SIR SIR type... 8 Come effettuare l ordine di un cilindro How to order a cylinder... 9 Dati tecnici per la rilevazione del cilindro Technical data for cylinder surveying Tipo OF/OF OF/OF type Tipo OF/OS OF/OS type Tipo OS/OS OS/OS type Tipo FL/F FL/F type Tipo FORC FORC type Tipo STABZ STABZ type cod rev. 02 CILINDRI CYLINDERS 3

3 INTRODUZIONE FOREWORD I nostri cilindri oleodinamici di normale serie vengono costruiti alesaggi fino a 200 mm e corse fino a 5500 mm. Our standard oil-pressure cylinders are manufactured bores up to 200 mm and s up to 5500 mm. CARATTERISTICHE GENERALI MAIN CHARACTERISTICS diametri alesaggi e steli unificati temperatura d impiego: min. -15 C max. +70 C velocità massima dello stelo: 30 m/min fluido: olio idraulico diameters, bores and unified rods use temperature: min. -15 C max. +70 C rod maximum speed: 30 m/min fluid: hydraulic oil A RICHIESTA ON REQUEST sono disponibili altri alesaggi e steli temperatura: fino a C fluido: esteri fosforici HFD other bores and rods are available temperature: up to C fluid: HFD phosphoric esters I cilindri sono disponibili in 6 versioni base di ancoraggio indicati le seguenti abbreviazioni: The cylinders are available in 6 standard coupling models indicated the following abbreviations: OF/OF OF/OS OS/OS FL/F FORC STABZ Cilindro base a doppio effetto attacchi OCCHIO FISSO / OCCHIO FISSO Double acting standard cylinder FIXED EYE / FIXED EYE couplings Cilindri base a doppio effetto attacchi OCCHIO FISSO / OCCHIO SNODATO Double acting standard cylinders FIXED EYE / KNUCKLE EYE couplings Cilindri base a doppio effetto attacchi OCCHIO SNODATO / OCCHIO SNODATO Double acting standard cylinders KNUCKLE EYE / KNUCKLE EYE couplings Cilindri base a doppio effetto attacchi a FLANGIA Double acting standard cylinders FLANGE couplings Cilindri base a doppio effetto attacchi a FORCELLA Double acting standard cylinders FORK couplings Cilindri base a doppio effetto STABILIZZATORI STABILISER double acting standard cylinders 4 CILINDRI CYLINDERS cod rev. 02

4 Sono anche disponibili 4 tipologie di attacchi indicati le seguenti abbreviazioni: There are also 4 kinds of couplings indicated the following abbreviations: PIE OSC FP SIR Attacchi a PIEDI per canna FOOT couplings for rod Attacchi OSCILLANTI per canna OSCILLATING couplings for rod Forcella femmina clips Female fork clips Snodo sferico per steli filettati Spheric knuckle for threaded rods IMPORTANTE! La designazione CILINDRO BASE intende un cilindro completo di flange d estremità relativi attacchi ed aventi una CORSA di. Per ottenere la del cilindro si devono sommare tanti SUPPLEMENTI CORSA quanti ne bastano per raggiungere la desiderata. NOTA BENE: Ogni SUPPLEMENTO CORSA misura 1. In sede d ordine oltre al codice di ordinazione del CILINDRO BASE è indispensabile precisare il CODICE D ORDINAZIONE del SUPPLEMENTO CORSA. Nelle pagine seguenti sono riportate le tabelle per le ordinazioni e i dati tecnici dei SUPPLEMENTI CORSA, degli ATTACCHI e dei CILINDRI. IMPORTANT! The STANDARD CYLINDER designation indicates a cylinder equipped bosses their couplings and STROKE of. So many STROKE EXTRAS should be added for getting the cylinder as they are necessary for reaching the desired. NOTE: Every STROKE EXTRA measures 1. At the moment of order it is fundamental to indicate the of the STROKE EXTRA, besides the ordering code of the STANDARD CYLINDER. The tables for ordering and technical data of the STROKE EXTRAS, COUPLINGS and CYLINDERS are indicated in the following pages. cod rev. 02 CILINDRI CYLINDERS 5

5 DATI DI CALCOLO PER LA SCELTA DEL CILINDRO CALCULATION DATA FOR CHOOSING THE CYLINDER 1 2 ø DI ø ST F2 F1 F1 = p x A1 F2 = p x A2 CALCOLO DELLA SPINTA PUSH CALCULATION V1 = CALCOLO DELLA VELOCITÀ SPEED CALCULATION Q x 10 A1 A1 = π x D1 2 4 x 100 V2 = Q x 10 A2 A2 = π x (D1 2 - ST 2 ) 4 x 100 LEGENDA LEGEND F1 = Forza in Kg esercitata dal cilindro in apertura F2 = Forza in Kg esercitata dal cilindro in chiusura p = Pressione in Kg / cm 2 A1 = Area del pistone in cm 2 A2 = Area dell anulare lato stelo in cm 2 D1 = Diametro del pistone o alesaggio in mm ST = Diametro dello stelo in mm V1 = Velocità di spostamento dello stelo in apertura in m / mm V2 = Velocità di spostamento dello stelo in chiusura in m / mm Q = Portata olio in lt / min F1 = Force in Kg exerted by the cylinder during opening F2 = Force in Kg exerted by the cylinder during closure p = Pressure in Kg / cm 2 A1 = Piston area in cm 2 A2 = Ring area rod side in cm 2 D1 = Piston diameter or bore in mm ST = Rod diameter in mm V1 = Displacement speed of rod during opening in m / mm V2 = Displacement speed of the rod during closing in m / mm Q = Oil flow rate in l / min NOTA BENE: Normalmente la velocità max. dello stelo non dovrebbe superare i 20 m / min. NOTE: The standard max. speed of the rod should not exceed the 20 m / min. 6 CILINDRI CYLINDERS cod rev. 02

6 T Tipo PIE - Tipo OSC PIE type - OSC type TABELLE DEGLI ATTACCHI DEI CILINDRI TABLES OF CYLINDER COUPLINGS ATTACCHI A PIEDI - TIPO PIE FOOT COUPLINGS - PIE TYPE ATTACCHI OSCILLANTI - TIPO OSC OSCILLATING COUPLINGS - OSC TYPE M M N ØE ØE AL Ø D AL ø D C T L L G T T a richiesta on request E D G M N T L E G R D M TIPO TYPE TIPO TYPE (AL) mm mm mm mm mm mm mm (AL) mm mm mm mm mm H , MT H MT H 040A MT4 040A H 040B MT4 040B H 050A MT4 050A H 050B MT4 050B H 060A MT4 060A H 060B MT4 060B H 080A MT4 080A H 080B MT4 080B H 100A MT4 100A H 100B MT4 100B H 120A MT4 120A H 120B MT4 120B H 140A MT4 160A H 160B MT4 160B H 180A MT4 200A H 200B MT4 200B cod rev. 02 CILINDRI CYLINDERS 7

7 Tipo FP - Tipo SIR FP type - SIR type FORCELLA FEMMINA CON CLIPS TIPO FP FEMALE FORK WITH CLIPS FP TYPE SNODO SFERICO PER STELI FILETTATI TIPO SIR SPHERIC KNUCKLE FOR THREADED RODS SIR TYPE Ø D A C R B L H F Ø D I T M TIPO TYPE F D L I T A mm mm mm mm mm mm NORME STANDARDS TIPO TYPE D H C B R M mm mm mm mm mm mm FP008 M8x1, UNI SIR M16x1,5 FP010 M10x1, UNI SIR M16x1,5 FP012 M12x1, UNI SIR M22x1,5 FP014 M14x2, UNI SIR M28x1,5 FP016 M16x2, DIN SIR M35x1,5 FP018 M18x2, CNOMO SIR M45x1,5 FP020 M20x1, CETOP SIR M58x1,5 FP024 M24x2, CNOMO SIR M65x1,5 FP027 M27x2, DIN SIR M80x2 FP030 M30x3, CNOMO SIR M110x2 F 036 M36x2, CILINDRI CYLINDERS cod rev. 02

8 COME EFFETTUARE L ORDINE DI UN CILINDRO HOW TO ORDER A CYLINDER Per comprendere il criterio d ordine di un cilindro vedere l esempio rappresentato nello schema seguente; quindi si compilerà il codice d ordine a seda delle specifiche esigenze. For understanding the order standard of a cylinder see the example shown in the following scheme. Then fill the ordering code according to the specific needs. = Codice d ordine Ordering code Alesaggio interno Inside bore Stelo Rod Famiglia cilindri Cylinder range xxxx S T D.E. doppio effetto D.A. double-acting Semplice effetto Single-acting Tuffante Plunger Corsa (a scelta del cliente) Stroke (on customer s choice) Attacco (vedi legenda sottostante Coupling (see legend hereunder) LEGENDA ATTACCHI STELO ROD COUPLING LEGEND 1 = tipo OF/OF 2 = tipo OF/OS 3 = tipo OS/OS 4 = FILETTO/OCCHIO 5 = INTERMEDIO/OSCILLANTE 6 = PIEDINI 1 = OF/OF type 2 = OF/OS type 3 = OS/OS type 4 = THREAD/EYE 5 = INTERMEDIATE/OSCILLATING 6 = FEET NOTA BENE: i cilindri descritti all interno del presente catalogo sono tutti del tipo D.E. doppio effetto. Si possono comunque richiedere gli stessi medesimi cilindri le caratteristiche, invece, di Semplice effetto e di Tuffante. NOTE: all the cylinders indicated in this catalogue are D.A. double acting. We may also supply the same kind of cylinders, but different characteristics, such as Single acting or Plunger. cod rev. 02 CILINDRI CYLINDERS 9

9 Tipo OF/OF OF/OF type DATI TECNICI PER LA RILEVAZIONE DEL CILINDRO TECHNICAL DATA FOR CYLINDER SURVEYING Cilindri oleodinamici a doppio effetto attacchi OCCHIO FISSO sullo stelo e OCCHIO FISSO sul cilindro Oil-pressure double-acting cylinders rod FIXED EYE coupling and cylinder FIXED EYE coupling X ø C ø DI ø B E ø B ø ST ø A F G ø D H ø M ø N = Cilindro tutto chiuso Dimension X = Closed end cylinder Quota E = + la desiderata (vedere la tabella dei supplementi ) Dimension E = Dimension X + desired (see table of extras) CILINDRI BASE D.E. CON ATTACCHI OCCHIO FISSO/OCCHIO FISSO - TIPO OF/OF D.A. STANDARD CYLINDERS WITH COUPLINGS FIXED EYE/FIXED EYE - OF/OF TYPE Pressure DI ST D A B C F G H M N ø mm ø mm ø mm ø mm ø mm ø mm mm mm mm ø mm ø mm xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / CILINDRI CYLINDERS cod rev. 02

10 Tipo OF/OF OF/OF type CILINDRI BASE D.E. CON ATTACCHI OCCHIO FISSO/OCCHIO FISSO - TIPO OF/OF D.A. STANDARD CYLINDERS WITH COUPLINGS FIXED EYE/FIXED EYE - OF/OF TYPE Pressure DI ST D A B C F G H M N ø mm ø mm ø mm ø mm ø mm ø mm mm mm mm ø mm ø mm xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / cod rev. 02 CILINDRI CYLINDERS 11

11 Tipo OF/OF OF/OF type CILINDRI BASE D.E. CON ATTACCHI OCCHIO FISSO/OCCHIO FISSO - TIPO OF/OF D.A. STANDARD CYLINDERS WITH COUPLINGS FIXED EYE/FIXED EYE - OF/OF TYPE Pressure DI ST D A B C F G H M N ø mm ø mm ø mm ø mm ø mm ø mm mm mm mm ø mm ø mm xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / CILINDRI CYLINDERS cod rev. 02

12 Tipo OF/OS OF/OS type Cilindri oleodinamici a doppio effetto attacchi OCCHIO FISSO sul cilindro e OCCHIO SNODATO sullo stelo Oil-pressure double-acting cylinders cylinder FIXED EYE coupling and rod KNUCKLE EYE coupling X G A ø B ø D ø DI ø ST E ø B F H ø M ø N = Cilindro tutto chiuso Dimension X = Closed end cylinder Quota E = + la desiderata (vedere la tabella dei supplementi ) Dimension E = Dimension X + desired (see table of extras) CILINDRI BASE D.E. CON ATTACCHI OCCHIO FISSO/OCCHIO SNODATO - TIPO OF/OS D.A. STANDARD CYLINDERS WITH COUPLINGS FIXED EYE/KNUCKLE EYE - OF/OS TYPE Pressure DI ST D A B F G H M N ø mm ø mm ø mm ø mm ø mm mm mm mm ø mm ø mm xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / cod rev. 02 CILINDRI CYLINDERS 13

13 Tipo OF/OS OF/OS type CILINDRI BASE D.E. CON ATTACCHI OCCHIO FISSO/OCCHIO SNODATO - TIPO OF/OS D.A. STANDARD CYLINDERS WITH COUPLINGS FIXED EYE/KNUCKLE EYE - OF/OS TYPE Pressure DI ST D A B F G H M N ø mm ø mm ø mm ø mm ø mm mm mm mm ø mm ø mm xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / CILINDRI CYLINDERS cod rev. 02

14 Tipo OF/OS OF/OS type CILINDRI BASE D.E. CON ATTACCHI OCCHIO FISSO/OCCHIO SNODATO - TIPO OF/OS D.A. STANDARD CYLINDERS WITH COUPLINGS FIXED EYE/KNUCKLE EYE - OF/OS TYPE Pressure DI ST D A B F G H M N ø mm ø mm ø mm ø mm ø mm mm mm mm ø mm ø mm xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / cod rev. 02 CILINDRI CYLINDERS 15

15 Tipo OS/OS OS/OS type Cilindri oleodinamici a doppio effetto attacchi OCCHIO SNODATO sullo stelo e OCCHIO SNODATO sul cilindro Oil-pressure double-acting cylinders rod KNUCKLE EYE coupling and cylinder KNUCKLE EYE coupling X ø ST G ø D H ø DI ø B E ø B F ø M ø N = Cilindro tutto chiuso Dimension X = Closed end cylinder Quota E = + la desiderata (vedere la tabella dei supplementi ) Dimension E = Dimension X + desired (see table of extras) CILINDRI BASE D.E. CON ATTACCHI OCCHIO SNODATO/OCCHIO SNODATO - TIPO OS/OS D.A. STANDARD CYLINDERS WITH KNUCKLE EYE/KNUCKLE EYE COUPLINGS - OS/OS TYPE Pressure DI ST D B F G H M N ø mm ø mm ø mm ø mm mm mm mm ø mm ø mm xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / CILINDRI CYLINDERS cod rev. 02

16 Tipo OS/OS OS/OS type CILINDRI BASE D.E. CON ATTACCHI OCCHIO SNODATO/OCCHIO SNODATO - TIPO OS/OS D.A. STANDARD CYLINDERS WITH COUPLINGS KNUCKLE EYE/KNUCKLE EYE - OS/OS TYPE Pressure DI ST D B F G H M N ø mm ø mm ø mm ø mm mm mm mm ø mm ø mm xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / cod rev. 02 CILINDRI CYLINDERS 17

17 Tipo OS/OS OS/OS type CILINDRI BASE D.E. CON ATTACCHI OCCHIO SNODATO/OCCHIO SNODATO - TIPO OS/OS D.A. STANDARD CYLINDERS WITH KNUCKLE EYE/KNUCKLE EYE COUPLINGS - OS/OS TYPE Pressure DI ST D B F G H M N ø mm ø mm ø mm ø mm mm mm mm ø mm ø mm xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / CILINDRI CYLINDERS cod rev. 02

18 Tipo FL/F FL/F type Cilindri oleodinamici a doppio effetto attacco a FLANGIA sul cilindro e stelo uscente filettato Oil-pressure double-acting cylinders cylinder FLANGE coupling and output threaded rod ø H ø C X M F ø ST ø G ø D ø DI ø N (4 fori 4 holes) ø B ø B E = Cilindro tutto chiuso Dimension X = Closed end cylinder Quota E = + la desiderata (vedere la tabella dei supplementi ) Dimension E = Dimension X + desired (see table of extras) CILINDRI BASE D.E. CON ATTACCO A FLANGIA - TIPO FL/F D.A. STANDARD CYLINDERS WITH FLANGE COUPLING - FL/F TYPE Pressure DI ST D B F M G H C N ø mm ø mm ø mm ø mm mm mm ø mm ø mm ø mm ø mm xxxx / x1, , xxxx / x1, , xxxx / x1, , xxxx / x , xxxx / x , xxxx / x , xxxx / x ,5 194 cod rev. 02 CILINDRI CYLINDERS 19

19 Tipo FL/F FL/F type CILINDRI BASE D.E. CON ATTACCO A FLANGIA - TIPO FL/F D.A. STANDARD CYLINDERS WITH FLANGE COUPLING - FL/F TYPE xxxx / x , xxxx / x ,5 230 Pressure DI ST D B F M G H C N ø mm ø mm ø mm ø mm mm mm ø mm ø mm ø mm ø mm xxxx / x , xxxx / x , xxxx / x , xxxx / x , xxxx / x , xxxx / x , xxxx / x , xxxx / x , xxxx / x , xxxx / x , xxxx / x , xxxx / x , xxxx / x , xxxx / x , xxxx / x , xxxx / x , xxxx / x , xxxx / x , xxxx / x , xxxx / x , CILINDRI CYLINDERS cod rev. 02

20 Tipo FL/F FL/F type CILINDRI BASE D.E. CON ATTACCO A FLANGIA - TIPO FL/F D.A. STANDARD CYLINDERS WITH FLANGE COUPLING - FL/F TYPE Pressure DI ST D B F M G H C N ø mm ø mm ø mm ø mm mm mm ø mm ø mm ø mm ø mm xxxx / x , xxxx / x , xxxx / x , xxxx / x , xxxx / x , xxxx / x , xxxx / x , xxxx / x , xxxx / x , xxxx / x , xxxx / x , xxxx / x ,5 295 cod rev. 02 CILINDRI CYLINDERS 21

21 Tipo FORC FORC type Cilindri oleodinamici a doppio effetto attacchi a FORCELLA sullo stelo e sul cilindro Oil-pressure double-acting cylinders rod and cylinder FORK couplings X A G H ø D ø DI ø ST E F L N ø P ø B ø B ø P = Cilindro tutto chiuso Dimension X = Closed end cylinder Quota E = + la desiderata (vedere la tabella dei supplementi ) Dimension E = Dimension X + desired (see table of extras) CILINDRI BASE D.E. CON ATTACCHI A FORCELLA - TIPO FORC D.A. STANDARD CYLINDERS WITH FORK COUPLINGS - FORC TYPE Pressure DI ST D B A F G H L N P ø mm ø mm ø mm ø mm mm mm mm mm mm mm ø mm xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / CILINDRI CYLINDERS cod rev. 02

22 Tipo FORC FORC type CILINDRI BASE D.E. CON ATTACCHI A FORCELLA - TIPO FORC D.A. STANDARD CYLINDERS WITH FORK COUPLINGS - FORC TYPE Pressure DI ST D B A F G H L N P ø mm ø mm ø mm ø mm mm mm mm mm mm mm ø mm xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / cod rev. 02 CILINDRI CYLINDERS 23

23 Tipo FORC FORC type CILINDRI BASE D.E. CON ATTACCHI A FORCELLA - TIPO FORC D.A. STANDARD CYLINDERS WITH FORK COUPLINGS - FORC TYPE Pressure DI ST D B A F G H L N P ø mm ø mm ø mm ø mm mm mm mm mm mm mm ø mm xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / CILINDRI CYLINDERS cod rev. 02

24 Tipo STABZ STABZ type Cilindri oleodinamici a doppio effetto STABILIZZATORI piastre d attacco sul cilindro Oil-pressure double-acting STABILIZER cylinders coupling plates on cylinder H L ø B F ø D ø C ø DI M O ø G X E ø B W = Cilindro tutto chiuso Dimension X = Closed end cylinder Quota E = + la desiderata (vedere la tabella dei supplementi ) Dimension E = Dimension X + desired (see table of extras) NOTA BENE: Le dimensioni fornite dalle tabelle successive sono riferite a cilindri STABILIZZATORI aventi il piattello d appoggio P rigido. Per cilindri STABILIZZATORI piattello d appoggio P snodato le uniche varianti dimensionali sono le quote F e X alle quali vanno aggiunti 50 mm sul valore di tabella. IMPORTANTE! In sede d ordine, oltre al CODICE D ORDINAZIONE, specificare se il piattello d appoggio P deve essere rigido o snodato. In sede d ordine specificare la posizione degli attacchi A per il collegamento dei tubi di alimentazione i quali devono essere saldati a destra oppure a sinistra rispetto alle piastre di ancoraggio del cilindro. NOTE: The dimensions given in the following tables refer to STABILIZER cylinders P rigid supporting plate. For stabilizer cylinders P knuckle supporting plate, the only dimensional changes are F and X dimensions plus 50 mm compared to the table value. IMPORTANT! Indicate if P supporting plate should be rigid or knuckle, besides the at the moment of order. Indicate the position of A couplings at the moment of order for necting the feeding pipes. They should be welded on the right or on the left compared to the coupling plates of the cylinder. CILINDRI BASE D.E. STABILIZZATORI - TIPO STABZ D.A. STANDARD STABILIZER CYLINDERS - STABZ TYPE Pressure DI ST D B C G F senza snodo L H M O ø mm ø mm ø mm ø mm ø mm ø mm out mm mm mm mm xxxx / , xxxx / , knuckle mm cod rev. 02 CILINDRI CYLINDERS 25

25 Tipo STABZ STABZ type CILINDRI BASE D.E. STABILIZZATORI - TIPO STABZ D.A. STANDARD STABILIZER CYLINDERS - STABZ TYPE Pressure DI ST D B C G F senza snodo L H M O ø mm ø mm ø mm ø mm ø mm ø mm out mm mm mm mm xxxx / , xxxx / , knuckle mm xxxx / , xxxx / , xxxx / , xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / CILINDRI CYLINDERS cod rev. 02

26 Tipo STABZ STABZ type CILINDRI BASE D.E. STABILIZZATORI - TIPO STABZ D.A. STANDARD STABILIZER CYLINDERS - STABZ TYPE Pressure DI ST D B C G F senza snodo L H M O ø mm ø mm ø mm ø mm ø mm ø mm out mm mm mm mm xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / knuckle mm xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / xxxx / cod rev. 02 CILINDRI CYLINDERS 27

27

MOTORI AD INGRANAGGI GEAR MOTORS

MOTORI AD INGRANAGGI GEAR MOTORS MOTORI AD INGRANAGGI GEAR MOTORS M o t o r i M o t o r s G r u p p o G r o u p 2 2 S T A R T S T A R T Pag. 4 M o t o r i M o t o r s G r u p p o G r o u p 3 3 S T A R T S T A R T Pag. 8 1 LEGENDA - VLP

Dettagli

Freni idraulici multidisco serie F Hydraulic Multidisc Brakes F Series

Freni idraulici multidisco serie F Hydraulic Multidisc Brakes F Series HYDRAULIC COMPONENTS HYDROSTATIC TRANSMISSIONS GEARBOXES - ACCESSORIES Via M.L. King, 6-41122 MODENA (ITALY) Tel: +39 059 415 711 Fax: +39 059 415 729 / 059 415 730 INTERNET: http://www.hansatmp.it E-MAIL:

Dettagli

Fluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested

Fluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested POMPE AD INGRANAGGI FISSAGGIO 4 FORI-ISO 4 HOLES-ISO HYDRAULIC CODICE FAMIGLIA FAMILY CODE NPH ISO Data: Lunedì 3 giugno 20 Codice fascicolo:997-400-050 Fluido idraulico Fluid Viscosità cinematica consigliata

Dettagli

Regolatori idraulici di velocità Hydraulic speed regulators SERIE 330

Regolatori idraulici di velocità Hydraulic speed regulators SERIE 330 Regolatori idraulici di velocità Hydraulic speed regulators SERIE 330 ed. 2012 77 SERIE 330 Regolatore idraulico di velocità CARATTERISTICHE TECNICHE Il regolatore idraulico della serie 330 è un dispositivo

Dettagli

CONTROLLO IDRAULICO F3

CONTROLLO IDRAULICO F3 CONTROLLO IDRAULICO F3 GENERALITÀ I controlli idraulici F3 sono dispositivi, generalmente accoppiati a cilindri pneumatici, che permettono di ottenere una fine regolazione della velocità di lavoro. La

Dettagli

GS6A GS6A SERIES TECHNICAL CATALOGUE CATALOGO TECNICO SERIE GS6A 160647.5. Potenza di picco (²) Peso approssimativo unità Capacità olio motore

GS6A GS6A SERIES TECHNICAL CATALOGUE CATALOGO TECNICO SERIE GS6A 160647.5. Potenza di picco (²) Peso approssimativo unità Capacità olio motore GS6A 1700 2100* 2500 Displacement Cilindrata [cc/rev] 1690 2127 2513 Bore Alesaggio [mm] 82 92 100 Stroke Corsa [mm] 64 Specific torque Coppia specifica [Nm/bar] 26,90 33,86 40,00 Peak pressure Pressione

Dettagli

BD1 (dual displacement / cilindrata doppia) BV1 (variable displacement / cilindrata variabile)

BD1 (dual displacement / cilindrata doppia) BV1 (variable displacement / cilindrata variabile) BD1 (dual displacement / cilindrata doppia) BV1 (variable displacement / cilindrata variabile) Approximate weight unit Motor oil capacity [kg] 30 [l] 1 Peso approssimativo unità Capacità olio motore Maximum

Dettagli

CILINDRI OVALI OVAL CYLINDERS

CILINDRI OVALI OVAL CYLINDERS SERIE - 8--12---25 Funzionamento Functioning - doppio effetto double acting - semplice effetto e ritorno a molla Single acting, spring return - semplice effetto e spinta a molla Single acting, spring thrust

Dettagli

HAND PUMPS FLN 20 E-4 FPN 50 E-5 CSN12 - CSN25 - CSN45 E-6 CSIN12 - CSIN25 - CSIN45 E-8 IS6 - IS7 E-10 E-1

HAND PUMPS FLN 20 E-4 FPN 50 E-5 CSN12 - CSN25 - CSN45 E-6 CSIN12 - CSIN25 - CSIN45 E-8 IS6 - IS7 E-10 E-1 CARATTERISTICHE FEATURES CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS Pag. Page E-2 E-3 FLN 20 E-4 FPN 50 E-5 CSN12 - CSN25 - CSN45 E-6 CSIN12 - CSIN25 - CSIN45 E-8 IS6 - IS7 E-10 E-1 CARATTERISTICHE

Dettagli

NDCMB NDCMB MOTORIDUTTORI C.C. AD ASSI ORTOGONALI RARE EARTH D.C. BEVEL HELICAL GEARMOTORS

NDCMB NDCMB MOTORIDUTTORI C.C. AD ASSI ORTOGONALI RARE EARTH D.C. BEVEL HELICAL GEARMOTORS Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features D2 Designazione Classification D2 Sensi di rotazione Direction of rotation D2 Simbologia Symbols D2 Lubrificazione Lubrication D3 Carichi

Dettagli

Laminatoi Rolling mills 100 200 mm

Laminatoi Rolling mills 100 200 mm S.p.a aminatoi Rolling mills 200 WM005IG - 03/12 Mario Di Maio Spa Via Manzoni 40-21040 Gerenzano-Saronno (VA) ITAY ( +39-02.968.2360 r.a. Fax: +39-02.968.9700 - +39-02.964.81118 e@mail: info@mariodimaio.it

Dettagli

Serie Cylinders. Serie Mini Inox. Serie CA - CAF. Serie A95 Pag. 16.3. Serie Mini. Serie B. Serie Q. Serie X. Serie NHA. Serie W Pag. 16.82.

Serie Cylinders. Serie Mini Inox. Serie CA - CAF. Serie A95 Pag. 16.3. Serie Mini. Serie B. Serie Q. Serie X. Serie NHA. Serie W Pag. 16.82. Serie ylinders ilindro a artuccia Ø6-6 mm artridge ylinders Ø6-6 mm Miniilindri ISO 6432 Ø 8-25 mm Miniylinders ISO 6432 Ø 8-25 mm Miniilindri ISO 6432 Ø 6-25 mm Miniylinders ISO 6432 Ø 6-25 mm ilindro

Dettagli

CILINDRI COMPATTI GUIDATI - SERIE 6 GUIDE COMPACT CYLINDERS - 6 SERIES

CILINDRI COMPATTI GUIDATI - SERIE 6 GUIDE COMPACT CYLINDERS - 6 SERIES AI WOK Il nuovissimo cilindro compatto guidato prodotto da AIWOK, è un attuatore lineare con caratteristiche di grande robustezza e minimi ingombri, infatti è dotato di un cilindro pneumatico centrale

Dettagli

VALVOLE DI MASSIMA PRESSIONE RELIEF VALVES

VALVOLE DI MASSIMA PRESSIONE RELIEF VALVES VALVOLE DI MASSIMA RESSIONE RELIEF VALVES 4 OLEODINAMICA MARCHESINI 4.1 - VALVOLE DI MASSIMA RESSIONE LEGGERE 4.1 - LIGH RELIEF VALVES tipo/ type VM L SCHEMA IDRAULICO HYDRAULIC DIAGRAM IMIEGO: Valvola

Dettagli

This document was created with Win2PDF available at http://www.win2pdf.com. The unregistered version of Win2PDF is for evaluation or non-commercial use only. This page will not be added after purchasing

Dettagli

CURVATURA - BENDING C50 ES

CURVATURA - BENDING C50 ES CURVATURA BENDING CURVATURA BENDING SPESSORE MASSIMO MAX thickness 5 mm Ø 38 4 mm Ø 42 3 mm Ø 50 C50 ES La curvatubi C50 ES è l attrezzatura ideale per piegare tubi rigidi oleodinamici in acciaio inox

Dettagli

CILINDRI COMPATTI GUIDATI - SERIE 6 GUIDE COMPACT CYLINDERS - 6 SERIES

CILINDRI COMPATTI GUIDATI - SERIE 6 GUIDE COMPACT CYLINDERS - 6 SERIES Il nuovissimo cilindro compatto guidato prodotto da AIWOK, e un attuatore lineare con caratteristiche di grande robustezza e minimi ingombri, infatti e dotato di un cilindro pneumatico centrale con un

Dettagli

H N l. I o. A e A. L O G U o. catalogo

H N l. I o. A e A. L O G U o. catalogo C T a E t a C H N l I o C g A o L C T A e T c A catalogo n SNODI i E FORCELLE Ab L O G c U o E TIPOLOGIA CODICE PAGINA AGRICOLO SR 1 INDUSTRIALE FORCELLE TAPRE 5 TAPRN 6 TAPR S 7 TAPRU 8 TFEDO 9 TFE PB

Dettagli

24V DC ±10% 0.5... 1 W. Fluido Fluid. 15 Nl/min

24V DC ±10% 0.5... 1 W. Fluido Fluid. 15 Nl/min elettropiloti 0 mm 0 mm solenoids Elettropilota Solenoid valve 0 mm 00.44.0 Tensione Tension Potenza Power Portata nominale a 6 bar, Dp bar Nominal flow rate at 6 bar, Dp bar 24V DC ±0% 0.5... W 5 Nl/min

Dettagli

SERIE S 050 MOTOR GEARBOX WHEEL DRIVE UNIT MOTORIDUTTORE PER COMANDO RUOTA HY-TRANS THE PRODUCTION LINE OF HANSA-TMP HT 58 / A / 901 / 1108 / V / IE

SERIE S 050 MOTOR GEARBOX WHEEL DRIVE UNIT MOTORIDUTTORE PER COMANDO RUOTA HY-TRANS THE PRODUCTION LINE OF HANSA-TMP HT 58 / A / 901 / 1108 / V / IE HYDRAULIC COMPONENTS HYDROSTATIC TRANSMISSIONS GEARBOXES - ACCESSORIES Via M.L. King, 6-41122 MODENA (ITALY) Tel: +39 059 415 711 Fax: +39 059 415 729 / 059 415 730 INTERNET: http://www.hansatmp.it E-MAIL:

Dettagli

Molle per stampi DIE SPRINGS ISO 10243

Molle per stampi DIE SPRINGS ISO 10243 Molle per stampi DIE SPRIGS ISO 10243 2 Die springs Molle per stampi Located in Colnago, Milano TIPCOCIMA S.r.l. is a joint-venture between TIPCO Inc., a global supplier of pierce punches and die buttons

Dettagli

DEVIATORI DI FLUSSO DIVERTER VALVES

DEVIATORI DI FLUSSO DIVERTER VALVES DEVIORI DI FLUSSO DIVERER VLVES OLEODINMIC MRCHESINI.1 - DEVIORI DI FLUSSO 3 VIE.1-3-WYS DIVERER VLVES tipo/ type DF 3 Schema Idraulico (con centro aperto) Hydraulic Diagram (with opened centre) richiesta

Dettagli

Valvole Singola Sede di Fondo BBZO/BBZOG BBZO/BBZOG Single Seat tank bottom valves

Valvole Singola Sede di Fondo BBZO/BBZOG BBZO/BBZOG Single Seat tank bottom valves Valvole Singola Sede di Fondo /G /G Single Seat tank bottom valves Dati tecnici Technical details G Connessioni da 40 a 100 Materiale a contatto con il prodotto Materiale guarnizioni a contatto con il

Dettagli

Standard version. Polyurethane. Pressione fino a /Pressure up to 40 MPa. Velocitр fino a /Speed up to 0.5 m/s

Standard version. Polyurethane. Pressione fino a /Pressure up to 40 MPa. Velocitр fino a /Speed up to 0.5 m/s Versione standard Poliuretano Standard version Polyurethane Versioni Alternative Poliuretano Basse Temperature Alternative Versions Low Temperature Polyurethane Pressione fino a /Pressure up to 40 MPa

Dettagli

Filtri - Filters 10. Filtri alta pressione High pressure filters SERIE HPB - 315 BAR SERIES

Filtri - Filters 10. Filtri alta pressione High pressure filters SERIE HPB - 315 BAR SERIES UŽSISAKYKITE internetu www.dominga.lt/eshop telefonu +370 2322231 el. paštu info@dominga.lt SERIE HPB - 31 BAR SERIES Filtri alta pressione High pressure filters Filtri - Filters 10 UŽSISAKYKITE internetu

Dettagli

VALVOLE IDROPNEUMATICHE IN MATALLO / METAL DIAPHRAGM VALVES LINEA DI PRESSIONE LINE PRESSURE CAMERA SUPERIORE UPPER CHAMBER

VALVOLE IDROPNEUMATICHE IN MATALLO / METAL DIAPHRAGM VALVES LINEA DI PRESSIONE LINE PRESSURE CAMERA SUPERIORE UPPER CHAMBER VALVOLE IDROPNEUMATICHE IN MATALLO / METAL DIAPHRAGM VALVES CARATTERISTICHE GENERALI: Le valvole nella versione standard sono normalmente aperte. Il coperchio ed il corpo valvola sono in ghisa. La membrana

Dettagli

SERIE HPB - 315 BAR SERIES. Filtri alta pressione High pressure filters. Filtri - Filters 10

SERIE HPB - 315 BAR SERIES. Filtri alta pressione High pressure filters. Filtri - Filters 10 SERIE HPB - 31 BAR SERIES Filtri alta pressione High pressure filters Filtri - Filters 10 Con il fine di migliorare costantemente la qualità dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di modificarne

Dettagli

Indice Index F10 F10

Indice Index F10 F10 Pag. Indice Index Page Caratteristiche tecniche Technical characteristics F2 Designazione Designation F2 Versioni Versions F2 Simbologia Symbols F2 Lubrificazione Lubrication F3 Carichi radiali Radial

Dettagli

SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK GENERAL SPECIFICATION SPECIFICHE GENERALI

SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK GENERAL SPECIFICATION SPECIFICHE GENERALI SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE SPECIFICHE GENERALI ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK GENERAL SPECIFICATION GAMMA DI PRODUZIONE PRODUCT RANGE Montaggio in posizione centrale o

Dettagli

POMPA A MANO MODULARE DI EMERGENZA

POMPA A MANO MODULARE DI EMERGENZA POMPA A MANO MODULARE DI EMERGENZA EMERGENCY MODULAR HAND PUMP Codice / Code -0-0077 Codice / Code -0-00708 Ingombro / Dimensions -0-0077 CARATTERISTICHE TECNICHE Cilindrata 6 cm Pressione esercizio Pressione

Dettagli

international GARDEN LINE CLEANING Revisione 6-09/2013 Cod. 7111352

international GARDEN LINE CLEANING Revisione 6-09/2013 Cod. 7111352 C L E A N I N G GARDEN LINE international CLEANING Revisione 6-09/2013 Cod. 7111352 Note Tecniche di Prodotto. I dati e le caratteristiche tecniche riportate nel presente Catalogo Generale non sono impegnativi.

Dettagli

CILINDRI IDRAULICI PER ALTA PRESSIONE serie 1P Hydraulic cylinders for high pressure 1P series

CILINDRI IDRAULICI PER ALTA PRESSIONE serie 1P Hydraulic cylinders for high pressure 1P series 9.01.00 9 SERIE PESANTE 1P (210 bar nominale) Costruzione di precisione a tiranti con testate quadre Precision construction with tie rod and square heads VARIANTE BOCCOLA / Bushing variation VARIANTE PISTONE

Dettagli

CATALOGO GENERALE TUBI METALLICI FLESSIBILI

CATALOGO GENERALE TUBI METALLICI FLESSIBILI CATALOGO GENERALE TUBI METALLICI FLESSIBILI 1 / 11 TUBO METALLICO FLESSIBILE TIPO TREVIFLEX - 1SP Esecuzione normale - 1 treccia metallica FLEXIBILE METAL HOSES TYPE TREVIFLEX - 1SP Standard execution

Dettagli

SERRATURE PER PORTE BASCULANTI LOCKS FOR OVERHEAD GARAGE DOOR. a cilindro tondo round cylinder. a cilindro profilo European cylinder

SERRATURE PER PORTE BASCULANTI LOCKS FOR OVERHEAD GARAGE DOOR. a cilindro tondo round cylinder. a cilindro profilo European cylinder SERRATURE PER PORTE ASCULANTI LOCKS FOR OVERHEAD GARAGE DOOR a cilindro tondo round cylinder a cilindro profilo European cylinder a doppia mappa double bit lock 45 SERRATURA PER PORTE ASCULANTI LOCKS FOR

Dettagli

NOBILITATI MELAMINE. Nobilitati standard. Standard melamines. Nobilitati speciali. Special melamines. Nobilitati speciali. Special melamines.

NOBILITATI MELAMINE. Nobilitati standard. Standard melamines. Nobilitati speciali. Special melamines. Nobilitati speciali. Special melamines. NOBILITATI MELAMINE SHELLS Nobilitati standard. Standard melamines. SHELLS AND SHELLS AND Nobilitati speciali. Special melamines. Nobilitati speciali. Special melamines. LACQUERED FINISHES SHELLS AND MATT

Dettagli

24V DC ±10% 0.5... 1 W. Fluido Fluid. 15 Nl/min

24V DC ±10% 0.5... 1 W. Fluido Fluid. 15 Nl/min elettropiloti 0 mm 0 mm solenoids Elettropilota Solenoid valve 0 mm 00.44.0 ACCESSORI - ACCESSORIES 07.049.0 Connettore per elettropilota 0 mm con cavetto rosso/nero, lunghezza 400 mm - connector for 0

Dettagli

Combinazioni serie IL-MIL + MOT

Combinazioni serie IL-MIL + MOT Combinazioni tra riduttori serie IL-MIL e MOT Combined series IL-MIL + MOT reduction units Combinazioni serie IL-MIL + MOT Sono disponibili varie combinazioni tra riduttori a vite senza fine con limitatore

Dettagli

REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE

REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE INDEX: 1. GENERAL INFORMATION 2. REGISTRATION GUIDE 1. GENERAL INFORMATION This guide contains the correct procedure for entering the software page http://software.roenest.com/

Dettagli

INNESTO DELLE LAMELLE A TELAIO CHIUSO CON COMPENSAZIONE RAPIDA COUPLING OF SLATS IN CLOSED FRAME WITH RAPID ADJUSTMENT

INNESTO DELLE LAMELLE A TELAIO CHIUSO CON COMPENSAZIONE RAPIDA COUPLING OF SLATS IN CLOSED FRAME WITH RAPID ADJUSTMENT INNESTO DELLE LAMELLE A TELAIO CHIUSO CON COMPENSAZIONE RAPIDA Per la versione LASISTAS 54 CML è disponibile la compensazione rapida sia superiore che inferiore, mediante l inserimento rapido delle mezze

Dettagli

Grices offre al cliente: Grices assures to the client:

Grices offre al cliente: Grices assures to the client: www.grices.it STORIA Grices, fondata nel 1978 dal Sig. Bruno Cesana, produce cilindri oleodinamici di qualità per applicazioni industriali e navali. In più di 30 anni di attività nel settore oleodinamico,

Dettagli

valvole ad azionamento meccanico mechanically actuated valves

valvole ad azionamento meccanico mechanically actuated valves Valvole a spola /-5/ con attacchi filettati G/8 /-5/ spool valves with G/8 threaded ports Installazione in qualsiasi posizione Installation in any position Ampia gamma di azionamenti a comando diretto

Dettagli

1-141 CILINDRI CON BLOCCO STELO - CYLINDERS WITH PISTON ROD LOCKING DEVICE

1-141 CILINDRI CON BLOCCO STELO - CYLINDERS WITH PISTON ROD LOCKING DEVICE CILIDRI CO LOCCO STELO - CLIDERS ITH PISTO ROD LOCKIG DEVICE CARATTERISTICHE TECICHE E STADARD QUALITATIVI - OPERATIG FEATURES AD QUALITATIVE STADARDS Attuatori Cylinders 1 I cilindri pneumatici serie

Dettagli

Flux-Jet. Flux-Jet2V. Medio-Jet. Medio-Jet 2V. Medio-Jet 1AC. Tecno-Jet. Tecno-Jet 2V. Uni-Jet 40. Uni-Jet 75. Uni-Jet 75 2V. Uni-Jet 160.

Flux-Jet. Flux-Jet2V. Medio-Jet. Medio-Jet 2V. Medio-Jet 1AC. Tecno-Jet. Tecno-Jet 2V. Uni-Jet 40. Uni-Jet 75. Uni-Jet 75 2V. Uni-Jet 160. GGN : 1//1 UPDD D..11 esam P - CMP CNL LL D CNNL BLW / P Flux-Jet Flux-Jet2V Medio-Jet Medio-Jet 2V Medio-Jet 1C ecno-jet ecno-jet 2V Uni-Jet 4 Uni-Jet Uni-Jet 2V Uni-Jet 1 Uni-Jet Uni-Jet 1 Uni-Jet 1

Dettagli

Chiudiporta nascosto a camma 900 Concealed cam door closer 900. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Chiudiporta nascosto a camma 900 Concealed cam door closer 900. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Chiudiporta nascosto a camma 900 Concealed cam door closer 900 ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Chiudiporta nascosto con movimento a camma, per porte a battente In-door concealed

Dettagli

SERIE - SERIES GENERALITA / FEATURES MATERIALI / MATERIALS CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE 2014

SERIE - SERIES GENERALITA / FEATURES MATERIALI / MATERIALS CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE 2014 SERIE SERIES DC GENERALITA / FEATURES Elettropompe sommergibili da drenaggio con girante aperta che, oltre ad elevate portate, garantiscono prevalenze eccellen Ideali per applicazioni civili ed industriali

Dettagli

POMPA PNEUMOIDRAULICA PNEUMOHYDRAULIC PUMP VERSIONE PER OLIO E PER ACQUA OIL AND WATER WORKING APPLICATION

POMPA PNEUMOIDRAULICA PNEUMOHYDRAULIC PUMP VERSIONE PER OLIO E PER ACQUA OIL AND WATER WORKING APPLICATION POMPA PNEUMOIDRAULICA PNEUMOHYDRAULIC PUMP VERSIONE PER OLIO E PER ACQUA OIL AND WATER WORKING APPLICATION VERSIONE MANUALE CON VOLANTINO MANUAL VERSION WITH HANDWHEEL VERSIONE CON COMANDO PNEUMATICO A

Dettagli

COMANDO HIN SH6V SERIES PUMPS HIN CONTROL

COMANDO HIN SH6V SERIES PUMPS HIN CONTROL Cod. 06-0030-A02 COMANDO HIN SH6V SERIES PUMPS HIN CONTROL MANUALE DI USO E MANUTENZIONE SERVICE MANUAL SEZIONATO COMANDO HIN CONTROL CUTAWAY VIEW DISTINTA BASE COMANDO HIN CONTROL PART LIST Pos. Denominazione

Dettagli

Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS

Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS I sistemi mod. i-léd SOLAR permettono di alimentare un carico sia in bassa tensione 12-24V DC, sia a 230v AC, tramite alimentazione

Dettagli

Porta utensili per torni automatici. Automatic lathe tool holders. Porta utensili traversali e verticali per torni automatici.

Porta utensili per torni automatici. Automatic lathe tool holders. Porta utensili traversali e verticali per torni automatici. catalogo prodotti products catalogue Porta utensili per torni automatici Automatic lathe tool holders Porta utensili traversali e verticali per torni automatici. Crosswise and vertical tool holders for

Dettagli

H2V 2PI PROCEDURE DI PROVA TESTING PROCEDURE

H2V 2PI PROCEDURE DI PROVA TESTING PROCEDURE Cod. 03-0066-A05 H2V 2PI PROCEDURE DI PROVA TESTING PROCEDURE A) Montaggio del motore sul banco prova. 1. Montare sul banco la flangia di adattamento per il motore in prova. 2. Pulire il motore nella zona

Dettagli

Cilindri pneumatici e oleopneumatici Pneumatic and oil-pneumatic cylinders

Cilindri pneumatici e oleopneumatici Pneumatic and oil-pneumatic cylinders Cilindri pneumatici e oleopneumatici Pneumatic and oilpneumatic cylinders Catalogo generale edizione General catalogue edition PROGRAMMA DI PRODUZIONE PRODUCTION PROGRAM Cilindri compatti Compact cylinders

Dettagli

ECMG ECMG. Motoriduttori C.C. ad ingranaggi cilindrici Permanent Magnets D.C. Helical GearmotorS

ECMG ECMG. Motoriduttori C.C. ad ingranaggi cilindrici Permanent Magnets D.C. Helical GearmotorS ECMG ECMG Motoriduttori C.C. ad ingranaggi cilindrici Permanent Magnets D.C. Helical GearmotorS MOTORIDUTTORI C.C. AD INGRANAGGI CILINDRICI Permanent magnets D.C. HELICAL GEARMOTORS ECMG Pag. Page Indice

Dettagli

DNV BUSINESS ASSURANCE

DNV BUSINESS ASSURANCE DNV BUSINESS ASSURANCE CERTIFICATO CE DI TIPO EC TYPE-EXAMINATION CERTIFICATE Certificato No. / Certificate No. 2666-2013-CE-ITA-ACCREDIA Questo certificato è di 5 pagine / This certificate consists of

Dettagli

6 Motore P N n N T N I N cosφ η I S T S T Max J

6 Motore P N n N T N I N cosφ η I S T S T Max J POTENZE E DATI ELETTTRICI e asincrono trifase POWERS AND ELECTRIC DATA Asynchronous three-phase motor 2 e P N n N T N I N cosφ η I S T S T Max J Poli Poles 400 V I N T N T N kw min -1 Nm A % kg m 2 Kg

Dettagli

componenti per Magazzini dinamici components for Material handling

componenti per Magazzini dinamici components for Material handling componenti per Magazzini dinamici components for Material handling Dispositivo separatore Separator System 294-295 296-298 Ruote deceleranti Brake wheels 300-303 Rulli deceleranti tipo 80 Type 80 brake

Dettagli

norme BS 88 BS 88 standards fusibili e portafusibili norme bs 88 FuSeS and FuSeHolDeRS

norme BS 88 BS 88 standards fusibili e portafusibili norme bs 88 FuSeS and FuSeHolDeRS fusibili e portafusibili norme bs 88 FuSeS and FuSeHolDeRS BS 88 StanDaRDS norme BS 88 BS 88 standards Fusibili BS 88 extrarapidi - Tensione nominale 240V 158 High speed BS 88 fuses - Rated voltage 240V

Dettagli

SERIE APM-110 BAR SERIES. Filtri in linea a media pressione In line filter medium pressure. Filtri - Filters 09

SERIE APM-110 BAR SERIES. Filtri in linea a media pressione In line filter medium pressure. Filtri - Filters 09 SERIE APM-110 BAR SERIES Filtri in linea a media pressione In line filter medium pressure Filtri - Filters 09 Con il fine di migliorare costantemente la qualità dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto

Dettagli

HYDRAULIC VALVES HT 30 / H / 001 / 1003 / IE VPDE/F DUAL PILOT OPERATING FACE MOUNTING CHECK VALVE DDF 3V AP HIGH PRESSURE 3 WAY FLOW DIVERTER

HYDRAULIC VALVES HT 30 / H / 001 / 1003 / IE VPDE/F DUAL PILOT OPERATING FACE MOUNTING CHECK VALVE DDF 3V AP HIGH PRESSURE 3 WAY FLOW DIVERTER Via M.L. King, 6-41122 MODENA (ITALY) Tel: +39 059 415 711 Fax: +39 059 415 729 / 059 415 730 INTERNET: http://www.hansatmp.it E-MAIL: hansatmp@hansatmp.it HYDRAULIC COMPONENTS HYDROSTATIC TRANSMISSIONS

Dettagli

www.olma.bo.it MADE IN ITALY TOTAL QUALITY Via G. di Vittorio, 5-40013 CASTEL MAGGIORE (BO) ITALY (+39) 051 700259 - (+39) 051 700209 (+39) 051 701095

www.olma.bo.it MADE IN ITALY TOTAL QUALITY Via G. di Vittorio, 5-40013 CASTEL MAGGIORE (BO) ITALY (+39) 051 700259 - (+39) 051 700209 (+39) 051 701095 1969 40 2009 www.olma.bo.it Tavole HIRT idrauliche Tavole HIRT pneumatiche Tavole HIRT + CAMMA Tavole HIRT + CNC Tavole CNC Hydraulic indexing tables Pneumatic indexing tables CAM + CNC tables HIRT + CNC

Dettagli

Descrizione tecnica. Lega EN AW-6060 (Al MgSi) Composizione chimica percentuale. Si Fe Cu Mn Mg Cr Zn Ti Altri elementi Al

Descrizione tecnica. Lega EN AW-6060 (Al MgSi) Composizione chimica percentuale. Si Fe Cu Mn Mg Cr Zn Ti Altri elementi Al CATALOGO GENERALE Catallogo profiillii standard Descrizione tecnica I profili prodotti dal Gruppo Profilati (Profilati S.p.A. e Trafilerie Emiliane Sud S.p.A.) sono estrusi in lega di alluminio EN AW-6060

Dettagli

ACCESSORI PER POMPE E MOTORI IDRAULICI HYDRAULIC PUMPS AND MOTORS ACCESSORIES

ACCESSORI PER POMPE E MOTORI IDRAULICI HYDRAULIC PUMPS AND MOTORS ACCESSORIES RA 05 T IE Edizione - Edition: 05/07.2002 Sostituisce - Replaces: RA04TIE ACCESSORI PER POMPE E MOTORI IDRAULICI HYDRAULIC PUMPS AND MOTORS ACCESSORIES Indice / Index INDICE Index 05/07.02 Sostituisce

Dettagli

KM-L Lever Operated Stainless Steel Monitor.pdf KML-B Lever Operated Bronze Monitor.pdf KM-L-P Portable Monitor.pdf KM-V&2V-3X DN 80 Handwheel

KM-L Lever Operated Stainless Steel Monitor.pdf KML-B Lever Operated Bronze Monitor.pdf KM-L-P Portable Monitor.pdf KM-V&2V-3X DN 80 Handwheel KM-L Lever Operated Stainless Steel Monitor.pdf KML-B Lever Operated Bronze Monitor.pdf KM-L-P Portable Monitor.pdf KM-V&2V-3X DN 8 Handwheel Operated Stainless Steel Monitors.pdf KM-V&2V-4X DN1 Handwheel

Dettagli

THE BEST WAY TO. progetto e produzione made in italy. since 1982. serie. serie. serie. serie. serie. serie. serie. serie. serie. serie. serie.

THE BEST WAY TO. progetto e produzione made in italy. since 1982. serie. serie. serie. serie. serie. serie. serie. serie. serie. serie. serie. O I H U THE BEST WAY TO P A ST R F K T Z J Y X M S progetto e produzione made in italy since 1982 W gamma prodotti incremento gamma prodotti +50% PRODUCT RANGE superficie produttiva / PRODUCTION AREA +50%

Dettagli

SCATTER Caratteristiche generali General features

SCATTER Caratteristiche generali General features 141 Caratteristiche generali General features I destratificatori elicoidali serie scatter, sono adatti a distribuire, nella stagione invernale, volumi d aria in medi e grandi ambienti, come capannoni,

Dettagli

SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s. COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s

SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s. COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s Caratteristiche generali Mean features Lampade a bassa tensione (24Vcc) Lamps

Dettagli

online coplanar sliding system MI AL

online coplanar sliding system MI AL online coplanar sliding system min. 540 online SISTEMA ANTE doors system min 1500 online3 SISTEMA 3 ANTE 3 doors system min 700 p. 1 Il kit carrello comprende / the truck kit includes: il meccanismo DX/SX/CX

Dettagli

Addolcitori Softeners

Addolcitori Softeners Addolcitori Softeners OASI cabinato - OASI cabin cruisers 4 OASI doppio corpo - OASI double body 5 IDROS - IDROS CAB 6 3 OASI - CABINATO Addolcitori automatici elettronici con RIGENERAZIONE VOLUMETRICA

Dettagli

Sezione 1 / Section 1. Elementi d identità: il marchio Elements of identity: the logo

Sezione 1 / Section 1. Elementi d identità: il marchio Elements of identity: the logo Sezione 1 / Section 1 2 Elementi d identità: il marchio Elements of identity: the logo Elements of identity: the logo Indice 2.01 Elementi d identità 2.02 Versioni declinabili 2.03 Versioni A e A1, a colori

Dettagli

Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED)

Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED) Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED) Alimentatori elettronici con tensione di uscita stabilizzata per moduli LED di segnalazione. Led driver with

Dettagli

Macchine ad Impatto Impact machines

Macchine ad Impatto Impact machines Macchine ad Impatto Impact machines Macchine ad impatto S6 S5 S4 Queste macchine sono idonee per marcare, rivettare, ribadire, cianfrinare, numerare, fustellare, tranciare ecc. ed in tutte quelle operazioni

Dettagli

NEWS LETTER INFORMATIVA DEI KIT MODULBOX XTS EMBEDDED

NEWS LETTER INFORMATIVA DEI KIT MODULBOX XTS EMBEDDED NEWS LETTER INFORMATIVA DEI KIT MODULBOX XTS EMBEDDED Elenco delle revisioni per kit/list of changes for kits: KIT 4M XTS RASPBERRY PI Prima versione scarichi realizzati da CNC con due torrette First version

Dettagli

NEWS 68. Valves and Solenoid valves Poppet system N776 Series

NEWS 68. Valves and Solenoid valves Poppet system N776 Series NEWS 68 Components for pneumatic automation Valves and Solenoid valves Poppet system N776 Series www.pneumaxspa.com Valves and solenoid valves Poppet system 2/2-3/2 for compressed air and Vacuum - G1 1/2"

Dettagli

Cilindri Serie 40 1/1.10.01. MOVIMENTO Doppio effetto, ammortizzati, magnetici Ø 160-200 - 250-320 mm CARATTERISTICHE GENERALI

Cilindri Serie 40 1/1.10.01. MOVIMENTO Doppio effetto, ammortizzati, magnetici Ø 160-200 - 250-320 mm CARATTERISTICHE GENERALI > Cilindri Serie 40 Cilindri Serie 40 CATALOGO > Novità 202 Doppio effetto, ammortizzati, magnetici 60-200 - 250-320 mm»»»» Conformi alla normativa ISO 5552 e alle precedenti ISO 643 VDMA 24562 Ammortizzatore

Dettagli

Microcilindri a norme ISO 6432 cianfrinati (Serie 1200, catalogo 4, sezione 1 e news 31)

Microcilindri a norme ISO 6432 cianfrinati (Serie 1200, catalogo 4, sezione 1 e news 31) Microcilindri a norme ISO 6432 cianfrinati (Serie 1200, catalogo 4, sezione 1 e news 31) Versioni Base e Stelo passante 1280.Ø.corsa.M versione base magnetico 1291.Ø.corsa.M versione base magnetico molla

Dettagli

Cilindri Idraulici a staffa rotante

Cilindri Idraulici a staffa rotante Cilindri Idraulici a staffa rotante Cilindri idraulici a staffa rotante, a doppio effetto Pressione di esercizio max. 250 bar Versione attivabile Questa nuova versione, migliorata di attrezzi a staffa

Dettagli

VERTICAL PRESS FOR LAMELLAR ELEMENTS MOD. VIP

VERTICAL PRESS FOR LAMELLAR ELEMENTS MOD. VIP VERTICAL PRESS FOR LAMELLAR ELEMENTS MOD. VIP VERTICAL PRESS FOR LAMELLAR ELEMENTS MODEL VIP 150 Gamma di macchine ideali per la produzione di pannelli listellari iincollati per la produzione di quadrotti

Dettagli

ref. 1 Star A Cabina doccia angolare a 4 ante, 2 scorrevoli e 2 fi sse / Corner entry

ref. 1 Star A Cabina doccia angolare a 4 ante, 2 scorrevoli e 2 fi sse / Corner entry ref. 1 Star A Cabina doccia angolare a 4 ante, 2 scorrevoli e 2 fi sse / Corner entry 436 ref. 9 Star P Porta doccia a 3 ante scorrevoli / Three section sliding door + ref. 10 Star F Parete fi ssa / Side

Dettagli

E4000 HLC E4000 HHC E4000 HHC-V

E4000 HLC E4000 HHC E4000 HHC-V E4000 HLC E4000 HHC E4000 HHC-V E 4000 HLC Sollevatore 2 colonne elettroidraulico 2 cilindri indipendenti sincronizzazione dei carrelli dal basso tramite fune metallica copertura a pavimento di soli 65

Dettagli

DIMORA 4 108,5 7,5 1,2. min 60. schede tecniche vasche / tubs technical data sheets

DIMORA 4 108,5 7,5 1,2. min 60. schede tecniche vasche / tubs technical data sheets Articolo: Peso lordo: kg 19 ca. Peso netto: kg 120 ca. Dimensione imballo: cm 14 x 94 x Capacità*: l 200 ca. Descrizione: Vasca da bagno rettangolare da incasso in Corian con seduta, completa di piedini

Dettagli

Column version with channel profile arm A colonna con braccio in profilato a canalina 162

Column version with channel profile arm A colonna con braccio in profilato a canalina 162 INDICE TABLE OF CONTENTS Gru a bandiera Jib cranes Column version with channel profile arm A colonna con braccio in profilato a canalina 162 Wall version with channel profile arm A mensola con braccio

Dettagli

Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip

Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip Premessa Questo prodotto è stato pensato e progettato, per poter essere installato, sia sulle vetture provviste di piattaforma CAN che su

Dettagli

Profili di alluminio per porte automatiche Aluminium profile systems for automatic doors

Profili di alluminio per porte automatiche Aluminium profile systems for automatic doors GB Profili di alluminio per porte automatiche Aluminium profile systems for automatic doors SI A LB18 è il sistema per profili Label disponibile anche nella versione telescopica. LB18 è un ingresso funzionale

Dettagli

TUBO PIUMA 100 Presa d aria silenziata per fori di ventilazione nelle facciate degli edifici Air intake silencer for air intakes of building façades

TUBO PIUMA 100 Presa d aria silenziata per fori di ventilazione nelle facciate degli edifici Air intake silencer for air intakes of building façades ISOLAMENTI ACUSTICI DEI SILENZIATORI ACUSTICI DI FACCIATA PER ENTRATA ED ESPULSIONE ARIA CERTIFICATI DAL CSI Modello: TUBO PIUMA 100 L = 300 mm L = 400 mm Dn,e,w = 41 db Dn,e,w = 47 db L Passaggio aria

Dettagli

RAIL lock & unlock RAIL lock & unlock Catalogo / Catalogue

RAIL lock & unlock RAIL lock & unlock Catalogo / Catalogue RAIL lock & unlock RAIL lock & unlock Catalogo / Catalogue La Rivoluzione del sistema lock & Unlock The lock & Unlock Revolution system Fig. 6 Fig. 6 e 7 Posizionamento centrale / Middle position Patent

Dettagli

SISTEMI DI SERRAGGIO SH-11 SU-08 SH-13 SU-10 SH-9T SH-12 SU-11 SU-12 SH-08 SH-14 SU-13 SU-14. TEAM WORK SRL www.teamworksrl.net

SISTEMI DI SERRAGGIO SH-11 SU-08 SH-13 SU-10 SH-9T SH-12 SU-11 SU-12 SH-08 SH-14 SU-13 SU-14. TEAM WORK SRL www.teamworksrl.net SU-14 TEAM WORK SRL www.teamworksrl.net SH-14 SU-13 SH-08 SH-12 SU-11 SU-12 SH-9T SH-13 SU-10 SU-08 SH-11 2015 SISTEMI DI SERRAGGIO Bloccaggi Rapidi La soluzione più rapida per il bloccaggio meccanico

Dettagli

Mod. VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES

Mod. VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES Mod VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES Mod VS/AM 65 1 2 VS/AM 65 STANDARD VS/AM 65 CON RACCORDI VS/AM 65

Dettagli

Vasche. Bathtub. Calypso

Vasche. Bathtub. Calypso 342 Vasche Calypso 343 Calypso Vasca rettangolare / Rectangular bathtub cm 150x capacità / capacity 150 lt. cm 160x capacità / capacity 160 lt. cm 1x capacità / capacity 1 lt. cm 1x75 capacità / capacity

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Quindici

U Corso di italiano, Lezione Quindici 1 U Corso di italiano, Lezione Quindici U Buongiorno, anche in questa lezione iniziamo con qualche dialogo formale M Good morning, in this lesson as well, let s start with some formal dialogues U Buongiorno,

Dettagli

100 mm - 107,5 mm PCB Width: 3.937 in - 4.232 in (100 mm - 107.5 mm)

100 mm - 107,5 mm PCB Width: 3.937 in - 4.232 in (100 mm - 107.5 mm) STC107 STC107 Larghezza Scheda: Tipo Supporto: Colore Standard: Spessore Scheda: 100 mm - 107,5 mm PCB Width: 3.937 in - 4.232 in (100 mm - 107.5 mm) ESTRUSO Type of Support: EXTRUDED VERDE Standard Color:

Dettagli

SERRATURE A DOPPIA MAPPA PER PORTE BLINDATE

SERRATURE A DOPPIA MAPPA PER PORTE BLINDATE SERRATURE A DOPPIA MAPPA PER PORTE BLINDATE Serrature a planare per porte blindate 2105 Rim Locks for Armoured Doors 2205 2155 2255 7006 7056 7106 T-CAMBIO 7156 T-CAMBIO 2605 2656 2655 Serrature ad infilare

Dettagli

Serie BL diametro 28 mm con elettronica integrata per regolazione velocità. 28 mm diameter, BL series + integrated speed controller

Serie BL diametro 28 mm con elettronica integrata per regolazione velocità. 28 mm diameter, BL series + integrated speed controller Motore CC brushless Serie BL diametro 28 mm con elettronica integrata per regolazione velocità Brushless DC Motor 28 mm diameter, BL series + integrated speed controller Dimensioni Dimensions Specifiche

Dettagli

CILINDRI pneumatici PEDROTTI. www.pedrotti.it NORMALIZZATI - MECCANICA

CILINDRI pneumatici PEDROTTI. www.pedrotti.it NORMALIZZATI - MECCANICA CILINDRI pneumatici PEDROTTI NORMALIZZATI - MECCANICA www.pedrotti.it indice Cilindri compatti ISO 21287... p. 04 Cilindro pneumatico - Codice di ordinazione... p. 02 Corse standard... p. 03 WB - WBM

Dettagli

Motori elettrici asincroni IEC standard trifase. Three phase IEC standard induction motors. Made in Italy

Motori elettrici asincroni IEC standard trifase. Three phase IEC standard induction motors. Made in Italy Motori elettrici asincroni IEC standard trifase Three phase IEC standard induction motors Made in Italy Il colore del prodotto rappresentato nella foto ha solo scopo illustrativo The color of the product

Dettagli

Serie a sfera Ball valve series ARNS

Serie a sfera Ball valve series ARNS F1H/12 L Serie a sfera all valve series ARNS ARNS_F ARATTERISTIHE onnessione: arretrando la ghiera Occlusione: a sfera Disinnestabilità in pressione: non consentita Intercambiabilità: parte A (solo base

Dettagli

flexstore s magazzino automatico per sezionatrici automatic storage system for beam saws

flexstore s magazzino automatico per sezionatrici automatic storage system for beam saws magazzino automatico per sezionatrici automatic storage system for beam saws magazzino automatico per sezionatrici automatic storage system for beam saws Il magazzino facile da usare che garantisce l ottimizzazione

Dettagli

NASTRI SERIE 1000 CONVEYORS SERIES 1000

NASTRI SERIE 1000 CONVEYORS SERIES 1000 Ediz. 0 NASTRI SERIE 000 Basata sul profilo monotrave 356.00.032 la nuova linea di nastri serie 000 Alusic è la soluzione economica per la realizzazione di trasportatori con larghezza fissa di 200 mm.

Dettagli

ERGON. ARATRI SEMIPORTATI REVERSIBILI MONORUOTA SEMI-MOUNTED REVERSIBLE PLOUGHS-single wheel

ERGON. ARATRI SEMIPORTATI REVERSIBILI MONORUOTA SEMI-MOUNTED REVERSIBLE PLOUGHS-single wheel ERGON ARATRI SEMIPORTATI REVERSIBILI MONORUOTA SEMI-MOUNTED REVERSIBLE PLOUGHS-single wheel Aratri semiportati reversibili monoruota Il semiportato reversibile monoruota NARDI ERGON è un aratro versatile

Dettagli

Low pressure fittings. Unilock - Istruzioni di assemblaggio 12 - H. Unilock - Assembly Instructions

Low pressure fittings. Unilock - Istruzioni di assemblaggio 12 - H. Unilock - Assembly Instructions Unilock - Istruzioni di assemblaggio Unilock - Assembly Instructions Tagliare il tubo ad angolo retto con un coltello affilato. Se occorre, lubrificare (soluzione al 5% di sapone e 95% di acqua). ut the

Dettagli

Torrini d estrazione centrifughi a singola velocità Single speed centrifugal roof extractors

Torrini d estrazione centrifughi a singola velocità Single speed centrifugal roof extractors Torrini d estrazione centrifughi a singola velocità Single speed centrifugal roof extractors FC FCV Flusso verticale Vertical discharge Versioni /Versions: DESCRIZIONE GENERALE Torrini centrifughi destinati

Dettagli

Dasa International ITALIAN TECHNOLOGY. Dasa International. Tubi Idraulici. Hydraulic Hoses. www.dasa-it.com

Dasa International ITALIAN TECHNOLOGY. Dasa International. Tubi Idraulici. Hydraulic Hoses. www.dasa-it.com Dasa International ITALIAN TECHNOLOGY Dasa International Tubi Idraulici Hydraulic Hoses www.dasa-it.com I disegni e le descrizioni contenute nel presente catalogo non possono essere copiati, duplicati

Dettagli