CELLE di abbattimento e congelamento rapido

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "CELLE di abbattimento e congelamento rapido"

Transcript

1 CELLE di abbattimento e congelamento rapido FUNZIONI CONTROLLO P Abbattimento Soft e Hard a tempo o sonda al cuore Surgelazione Soft e Hard a tempo o sonda al cuore Ciclo automatico abbattimento/surgelazione con riconoscimento densità del prodotto (sonda multipunto) Tasto di preraffreddamento automatico, disinseribile ad apertura porta Ciclo a tempo infinito con setpoint cella impostabile 90 posizioni libere per memorizzare prograi personalizzati Conservazione automatica a fine ciclo abbattimento/ surgelazione Riconoscimento automatico della sonda al cuore se inserita nel prodotto da abbattere/surgelare Riscaldamento sonda al cuore (solo per modelli BF) Sbrinamento manuale temporizzato Sonda a spillone a 4 punti riscaldata Sterilizzazione (optional) Collegamento tramite morsetto elettrico RS 485 a stampante o PC (HACCP) Registrazione/visualizzazione allarmi HACCP CARATTERISTICHE GENERALI Esterno in acciaio inox (satinato ScotchBrite) Rivestimento interno completamente raggiato in acciaio inox Fondo e cielo interno a contenimento Isolamento in poliuretano espanso ad alta densità (circa 42 /m³) di spessore 80 Batteria evaporante in rame con alette in alluminio protetta con verniciatura epossidica atossica Resistenza anticondensa, posta sulla porta sotto la guarnizione Porta con guarnizione a striscio dotata di cerniere con rampa di chiusura Maniglia ergonomica orizzontale con sicura interna Serratura porta con chiave Sonda riscaldata per una facile estrazione (BF) Regolazione della velocità dei ventilatori ALLESTIMENTO INTERNO Paracolpi interno per evitare danneggiamenti da parte del carrello Paracolpi esterno in acciaio inox per evitare danneggiamenti del cruscotto GRUPPO REFRIGERANTE Gruppo motocondensante remoto, con possibilità di avere in dotazione la copertura di protezione Evaporatore ad alta ventilazione per garantire la massima efficienza del sistema di raffreddamento Fluido refrigerante R404A COMANDI DI CONTROLLO E SICUREZZE Scheda elettronica di controllo e comando dotata di display custom ad alta visibilità, che evidenzia lo stato dell apparecchiatura in ogni momento Il microprocessore è in grado di memorizzare fino a 99 prograi Il controllo elettronico tipo P è in grado di conservare in memoria eventuali allarmi, di controllare fino a 4 sonde a spillone o 1 sonda a 4 sensori Protettore termico a salvaguardia del compressore Microinterruttore arresto ventilazione interna all apertura porta VERSIONAMENTI OPTIONAL Versione unità motocondensante con condensazione ad acqua Copertura unità motocondensante Versione con n 2 porte (tunnel) Versione senza pavimento (porta a striscio) Kit UVC (lampada germicida) Kit stampante

2 Blast chillers and Shock freezers ROOM TYPE CELLULES DE REFROIDISSEMENT ET SURGÉLATION RAPIDE FONCTIONS P CONTROL CONTRÔLE FUNCTIONS P Refroidissement Soft and Hard Rapide timed or Hard core ou probe Soft à blast temps chilling ou par sonde à cœur Surgélation Rapide Hard ou Soft à temps ou par sonde à cœur (Version Soft and BF) Hard timed or core probe freezing Cycle Automatic automatique blast chilling/freezing de refroidissement cycle with ou surgélation product (version BF) density avec recognition selon densité (multipoint du produit probe) (sonde multipoint) Pré Automatic Refroidissement precooling de pusbutton, la Cellule disconnects when the door is opened Cycle temps Infini avec température de la cellule modifiable Cycle Infinite de timed refroidissement cycle with settable surgélation room setpoint modifiables (90 cycles mémorisable) 90 free positions for saving customised programs Conservation Automatic storing automatique at end of à blast fin chilling/freezing du cycle de refroidissement cycle ou Automatic surgélation recognition of the core probe, if inserted into Détection the product automatique blast chill/freeze de sonde à cœur piquée dans le produit. Sonde Core probe réchauffée heating pour (only faciliter for l extraction BF models) après le cycle de surgélation. Dégivrage Timed manual manuel defrosting à temps (porte ouverte) points heated Core probe Lampe 4 points UV heated Stérilisateur Core probe (option) Connection Sterilisation through (optional) electric clamp RS 485 to printer or PC (HACCP) Enregistrement Connection through / affichage electric d alarme clamp RS (HACCP) 485 to printer or PC (HACCP) Registration/visualization of the haccp alarms CARACTERISTIQUES GENERALES Structure GENERAL à panneaux FEATURES en tôle d acier inox AISI 304. Habillages Outside stainless extérieurs steel et ScotchBrite intérieurs satin en tôle finish d acier inox AISI Inside 304, stainless y compris steel panneau with rounded arrière corners Enceinte Inside bottom intérieure and floor en tôle dieformed d acier leakproof inox AISI 304, avec angles horizontaux et verticaux largement rayonnés. Isolation Highdensity par mousse expanded de polyurethane polyuréthane insulation injectée, épaisseur (about 42 80, /m³) sans with C.F.C. thickness of 80, without HCFC Sol Copperaluminum isolé de 60 env. evaporator, en tôle d acier protected inox with AISI nontoxic 304, ép. 20/10ème epoxy resins mini, through sur renfort cataphoresis rigide painting imputrescible systemsformant rampe Anticondensation d accès. heating element fitted on the door under Fond de cuve semi encastré dans les cloisons pour élimination the gasket des infiltrations d eau par ruissellement. I Horizontal porte doublée ergonomic en tôle handle d acier with inox inside AISI security 304, isolée lock par plaque Door with de mousse rubber sweeper polyuréthane, gasket with ép. 80 closing mini, hinges sans C.F.C. Door with lock Porte sur charnières renforcées à rampe de dégagement. Ferrage Heated core suivant probe plan in PROJET. blast freezer for an easy extraction Joints de porte à lèvre en caoutchouc clipsés assurant l étanchéité INTERNAL à l air SETUP sur 3 côtés. Nettoyage Internal bumpers facile et in démontage stainless steel sansoutil. to prevent damage by Fermeture à clé, et dé condamnation intérieure de la porte. trolleys Raccordement External guards sur in stainless groupe de steel production to prevent frigorifique damage to control panel à distance. Évaporateur ventilé à ailettes. Tube cuivre aileté traité anticorrosion et antioxydation. COOLING UNIT DOTATION Remote condensing INTERIEURE unit and possibility to have stainless ste Cellule protective de refroidissement cover 20 niveaux GN1/1 ou 60x40 Groupe Evaporator à distance fitted with high rate fan for maximum cooling Capacité enceinte intérieur: 1 Chariot GN1/1 20 Niveaux. 1 effieciency Chariot 600x Niveaux. 1 R404A Chariot refrigerant de four liquid GN2/1 20 Niveaux. 2 Chariots GN1/1 20 Niveaux. Capacité COMMANDS, de refroidissement CONTROLS : environ AND 150/cycle, SAFETY DEVI de +90 à +3 C, à coeur en moins de 90mn. CES GROUPE Control and FRIGORIFIQUE coand circuit board equipped with highvisibility à custom distance display, which highlights the status of the Electroventilateurs à flux indirect sur le produit. Groupe Gaz appliance R404Aat all times Evaporateurs The microprocessor à grande can surface memorise pour une up grande to 99 efficacité The du P système electronic de control refroidissement can memorize eventual alarms, programs Dispositif manuel de dégivrage et système d évaporation de and l eau can de control condensation up to 4 sans core apport probes d énergie. or 1 probe with 4 sensors CONTROLE Compressor protected by overload cutout with automatic Contrôle reset électronique avec écran en couleur à haute visibilité qui donne les infos du cycle en cours tout le temps. Microswitch cuts out the evaporator fan and compressor Le when microprocesseur the door is opened peut mémoriser jusqu à 90 prograes. Protecteur VERSIONS thermique / ACCESSORIES à sauvegarde (OPTIONALS) du compresseur Micro porte qui arrête la ventilation intérieure à l ouverture Condensing la porte. unit with water cooling unit Cover for condensing unit OPTIONS 2door version ET (RollTrough) ACCESSOIRES Version without sans sol floor (porte (with avec rubber join sweeper au sol) gasket) Kit lampe UVC (stérilisation) Kit UVC imprimante. kit (sterilizing lamp) Printer kit

3 G P CELLE DI ABBATTIMENTO e CONGELAMENTO RAPIDO CELLE DI ABBATTIMENTO e CONGELAMENTO RAPIDO CELLULES BLAST CHILLER DE REFROIDISSEMENT and SHOCK FREEZERS ET SURGÉLATION ROOM RAPIDE TYPE Modello / model C (PC) F (PF) C (PC) F (PF) Controllo / control DP DP AP AP Dimensioni 1500x2350x2230 / (1600x2550x2430) 2 porte: P +140 Dimensions [59.1x92.5x87.8] / [(63x100.4x95.7)] 2 doors: D [+5.5] Altezza pavimento Floor height H [A] 80 [3.1] Dimensioni interne nette Internal net dimensions 770x2120x1920 / (870x20x2120) [30.3x83.5x75.6] / [(34.3x91.3x83.5)] Profondità con porta 90 Depth with 90 door 3180 / (3380) [125.2] / [(133.1)] Larghezza luce porta Door opening width 800 / (900) [31.5] / [(35.4)] Luce porta Door opening LXH [WxA] 770x1920 / (870x2120) [30.3x75.6] / [(34.3x83.5)] Profondità interna Internal depth P [D] 2120 / (20) [83.5] / [(91.3)] Spessore isolamento Insulation thickness 80 [3.1] Classe climatica Climatic class T Capacità abbattimento Chilling capacity Capacità congelamento Freezing capacity Resa oraria in surgelazione /h (300) (420) Hour yield in freezing /h (661) (926) Refrigerante / Refrigerant gas R404A Capacità refrigerazione Refrigeration capacity ( * ) W Alimentazione elettrica Electric power supply V/~/Hz 230/1/50 Potenza elettrica Input electric power ( ) W Corrente max Max. absorbed current ( ) A Allestimento 2 carrelli GN2/1 (2 carrelli EN 600x800) Setting up 2 GN2/1 trolleys (2 EN trolleys 600x800) Peso Netto Net weigh Volume netto m³ 7,8 8,4 Net volume ft³ Dimensioni imballo Packing dimensions 2330x2450x1650 / (2530x2650x1750) [91.7x96.5x65] / [(99.6x104.3x68.9)] 2 porte: P doors: D [+5.5] UNITÀ REMOTE / REMOTE UNITS ( a=a ir w=water ) UMC D a D a D a D a cod. Remote Unit w w w w Refrigerante / Refrigerant gas R404A Capacità refrigerazione a a a a ( * ) W Refrigeration capacity w w w w Alimentazione elettrica Electric power supply V/~/Hz 400/3/50 Potenza elettrica 8520 a a a a ( ) W Input electric power 8480 w w w w Potenza / Rated output HP 12 a 15 a 15 a 25 a Corrente max 21 a 33,2 a 34,8 a 49,1 a ( ) A Max. absorbed current 17,5 w 21 w 21 w 31 w Peso net 127 a 165 w 229 a 168 w 225 a 195 w 251 a 240 w Net weight 483 a 364 w 505 a 370 w 496 a 430 w 553 a 529 w Dimensioni a Dimensions a 1520x950x960 [59.8x37.4x37.8] Dimensioni w Dimensions w 910x7x653 [35.8x15.9x25.7] 910x405x684 [35.8x15.9x26.9] 1610x465x795 [63.4x18.3x31.3] ALLACCIAMENTI / CONNECTIONS Allacciamenti distanza max Connections max distance m [ft] 20 [66] Cavi elettrici / Electrical cables n x ² 5 x 1,5 5 x 1,5 5 x 1,5 5 x 1,5 Tubi liquido / Liquid tubes Ø [in/sae] 16 [5/8] 18 [3/4] 18 [3/4] 22 [7/8] Tubi gas / Gas tubes Ø [in/sae] 35 [1" 3/8] 42 [1" 5/8] 42 [1" 5/8] 54 [2" 2/16] Conness. idrica UMC ad acqua Drain connection water UMC Ø pollici out coil 1 ½ conn. H2O Consumo max acqua Max water consumption ( ) l/min Tubi scarico Drain tubes Ø Ø Set LPHP (differenziale) LPHP set (differential) bar 0 (0.5) 26 (3) Parzializzazione ventilat. HP (diff.) Fans choking HP (diff.) bar 14 (2) 14 (2) 14 (2) 14 (2) mod. C _ ( * ) Temp. evap. 10 C Temp. cond. +45 C / ( ) Temp. evap. 0 C Temp. cond. +55 C mod. F _ ( * ) Temp. evap. 25 C Temp. cond. +45 C / ( ) Temp. evap. 10 C Temp. cond. +55 C ( ) t in = +20 C / t out = +40 C

4

5