HT Mod. Manuale di istruzioni. the original made in italy visit

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "HT Mod. Manuale di istruzioni. the original made in italy visit"

Transcript

1 Manuale di istruzioni HT Mod. ATTENZIONE Leggere e seguire tutte le istruzioni e le precauzioni di sicurezza prima di usare l equipaggiamento IMPORTANTE Le nostre pistole possono essere usate con la maggior parte dei prodotti per rivestimento e di finitura. Tuttavia, esse non sono concepite per spruzzare prodotti abrasivi. In caso di utilizzo di prodotti corrosivi è possibile ordinare pistole con componenti in materiale adatto. WARNING Read and follow all instructions and safety precautions before using this equipment IMPORTANT Our spray guns can be used with most products for covering and finishing but they are not designed for spraying abrasive products. When corrosive products are used, guns with appropriate components are available. ATENCIÓN Leer y seguir todas las instrucciones y las precauciones de seguridad antes de utilizar el equipo IMPORTANTE Nuestras pistolas pueden utilizarse con la mayoria de los productos para recubrimiento y acabado pero no están diseñadas para pulverizar productos abrasivos. En caso de utilizo de productos corrosivos se pueden pedir pistolas con componentes en material adecuado. 注意 : 在使用设备前应首先阅读使用手册并遵守有关安全条款 重要技术信息我们的喷枪能用于目前市场上绝大多数染色和后期调色颜料的喷涂, 不过不能用来喷涂磨砂颜料 ; 如果用于腐蚀性产品, 可选购用特殊材料制造的喷枪 AVVERTENZE PER LA VOSTRA SALUTE! Alcuni prodotti chimici spruzzati possono essere nocivi e causare delle irritazioni o disturbi alla salute. È necessaria l attenta lettura di tutte le etichette e delle modalità d uso del prodotto. Indossare sempre occhiali di protezione in caso di regolazioni della pistola ad impianto funzionante. SAFETY RULES When sprayed some chemical products may be harmful and cause irritations or other health troubles. It is necessary to carefully read all labels and instructions for use of the product. Always wear protective glasses when adjusting guns with working plant ADVERTENCIAS PARA VUESTRA SALUD Algunos productos químicos pulverizados pueden ser nocivos y causar irritación u otros trastornos de salud. Leer con atención todas las etiquetas y las instrucciones de uso del producto. Utilice siempre protecciones para los ojos en caso de ajuste de la pistola con la instalación en marcha. 健康提示用喷枪喷涂的有些化工产品可能对人体有害 必须仔细阅读颜料产品说明及其使用方式说明 在开机条件下调试喷枪时, 必须佩戴防护眼镜 the original made in italy visit 1

2 HT Mod. FIG. 1 SPECIFICHE DI MONTAGGIO Diametro foro di attacco: 10,5 mm. (è possibile girare il blocchetto d attacco per alzare o abbassare la posizione del foro). Dimensione dei raccordi per i tubi: Entrata aria di comando: R1 = ¼ gas Entrata aria di atomizzazione: R2 = ¼ gas Entrata prodotto: R3 = ¼ gas Peso pistola: 0,79 kg Dimensione pistola: vedi fig.1 INSTALLAZIONE E AVVIAMENTO Prima di utilizzare una pistola nuova o un nuovo prodotto pulire accuratamente con un solvente appropriato la pistola. L alimentazione deve essere fatta con aria secca, filtrata e regolata a pressione costante. VALORI MEDI CONSIGLIATI Raccordo aria di comando R1: pressione aria in ingresso 4,5 bar Raccordo aria di atomizzatore R2: pressione aria in ingresso 2,5 bar 3,5 bar ASSEMBLY SPECS Coupling dia: 10,5 mm (the coupling block can be turned to lift or lower the hole position). Pipe fitting size: Control air input: R1 = ¼ gas Atomization air input: R2 = ¼ gas Product input: R3 = ¼ gas Gun weight: 0,79 kg Gun size: see fig.1 INSTALLATION AND START UP Before using a new gun or a new product, accurately clean the gun with an appropriate solvent. Feeding air must be dry, filtered and adjusted at a steady pressure. RECOMMENDED AVERAGE VALUES Control air fitting R1: input air pressure 4,5 bar Atomization air fitting R2: input air pressure 2,5 bar 3,5 bar 2

3 ESPECIFICACIONES DE MONTAJE o subir la posición del orificio). Tamaño de los empalmes de los tubos: Ingreso aire de control: R1 = ¼ gas Ingreso aire de atomización: R2 = ¼ gas Ingreso de producto: R3 = ¼ gas Peso pistola: 0,79 kg Tamaño pistola: véase fig. 1 INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA Antes de utilizar una pistola nueva o un nuevo producto limpiar cuidadosamente la pistola con un disolvente adecuado. El aire de la alimentación tiene que ser seco, filtrado y regulado a presión constante. VALORES MEDIOS ACONSEJADOS Empalme aire de control R1: presión aire en ingreso 4,5 bar Empalme aire de atomizador R2: presión aire en ingreso 2,5 bar 3,5 bar 装配说明接入孔直径 :10.5mm ( 通过转动连接块可以上下调整接入孔的位置 ) 管接头尺寸 : 控制用气入口 :R1 = ¼ 喷射用气入口 :R2 = ¼ 涂料入口 :R3 = ¼ 喷枪重量 :0,79 kg 喷枪尺寸 : 见图 1 安装和启用新喷枪在投入使用之前或更换涂料前, 要用合适的溶剂彻底清洗喷枪 使用的压缩空气要经过干燥 过滤, 调节到并保持在一个恒定的压力 建议参数值控制用气入口 R1: 入口压力 4.5Bar 喷射用气入口 R2: 入口压力 2.5Bar 到 3.5Bar INDICAZIONI PER IL FUNZIONAMENTO DELLA PISTOLA HT INSTRUCTIONS FOR HT GUN OPERATION INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO DE LA PISTOLA HT 喷枪工作原理说明 R1 Apertura pistoncino 4-4,5 Atm Pipe Ø 6 8 Piston opening 4-4,5 Atm Abertura pistón 4-4,5 Atm. 管径 Ø 6 8 活塞阀打开压力 4 4.5Atm R2 Atomizzazione Pressione aria in ingresso 2,5 3,5 bar Pipe Ø 6 8 Atomization Input air pressure 2,5-3,5 bar Atomización Presión aire en ingreso 2,5 3,5 bar 管径 Ø 喷射入口压力 bar Volantino 29 - regolazione ago Handwheel 29 for needle adjustment Volante 29 - ajuste aguja 调节轮 29 顶针调节 Rubinetto di atomizzazione Atomization tap Grifo de atomización 喷射开关阀 R3 Entrata pigmento Pipe Ø 6 8 Pigment input Ingreso pigmento 管径 Ø 6 8 颜料入口 the original made in italy 3

4 SCHEMA PER UN CORRETTO MONTAGGIO DELLE PISTOLE SU CABINA DI SPRUZZATURA SCHEME FOR A CORRECT GUN ASSEMBLY ON SPRAYING STATION ESQUEMA PARA UN CORRECTO ENSAMBLAJE DE LA PISTOLA EN LA ESTACIÓN DE PULVERIZACIÓN 喷枪在喷涂间的安装方法示意图 LATO OPERATORE - OPERATOR SIDE - LADO OPERADOR - 操作工侧 TAPPETO - CONVEYOR BELT - BANDA TRANSPORTADORA - 传送带 SEQUENZA REGOLAZIONI PISTOLA Partenza: tutto chiuso (volantino + rubinetti). 1 Verificare uscita goccia pigmento. Agire in manuale su impianto. 2 Regolare volantino a scatti per determinare la quantità di pigmento desiderata. 3 Aprire rubinetto atomizzazione per ottenere i l ventaglio desiderato GUN ADJUSTMENT SEQUENCE Start: all closed (handwheel + taps). 1 Check pigment drop output. Manually act on the system. 2 Adjust click handwheel to set desired pigment quantity. 3 Open atomization tap to obtain desired range. SECUENCIA AJUSTES PISTOLA Arranque: todo cerrado (volante + grifos) 1 Averiguar salida de gota de pigmento. Actuar manualmente en la instalación. 2 Ajustar por disparos el volante para determinar la cantidad de pigmento deseada. 3 Abrir el grifo atomización para obtener el abanico deseado. 喷枪调节方法起始状态 : 全部关闭 ( 调节轮 + 开关阀 ) 1 检查颜料滴出手动调节设备 2 一点一点地转动调节轮, 调到需要的喷量 3 调节喷射开关阀到需要的喷出扇面 DIFETTI NEL FUNZIONAMENTO Causa A 1. Non arriva la pressione alla pistola 2. Guarnizione part. G usurata B/C 1. La testina o il condotto sono otturati D 1. Il prodotto è in quantità superiore al necessario E 1. Manca il prodotto (portata troppo ridotta) F 1. Manca il prodotto nel serbatoio o i tubi sono ostruiti G 1. Molla part. 40 rotta 2. Astina/ugello usurati H 1. Guarnizione part. 39 usurata 2. Astina consumata o danneggiata I 1. Guarnizione part. H consumata 4 Rimedi A 1. Verificare impianto aria 2. Cambiare guarnizione part. G B/C 1. Pulire testina/condotto D 1. Ridurre il passaggio del prodotto E 1. Aggiungere prodotto o ridurre la pressione dell aria di atomizzazione F 1. Riempire il serbatoio o ripulire con il solvente G 1. Sostituire molla part Sostituire l astina/ugello H 1. Sostituire guarnizione part Sostituire astina I 1. Sostituire guarnizione part. H

5 OPERATING ANOMALIES Probable cause A 1. No pressure to gun 2. Part G gasket worn out B/C 1. Spray head or duct clogged D 1. Product quantity larger than required E 1. No product (too reduced delivery) F 1. Product tank empty or pipes clogged G 1. Part 40 spring worn out 2. Rod/nozzle worn out H 1. Part 39 gasket worn out 2. Rod worn out or damaged I 1. Part H gasket worn out ANOMALÍAS DE FUNCIONAMIENTO Causas A 1. No llega presión a la pistola 2. Junta part. G gastada B/C 1. El cabezal o el conducto están obstruidos D 1. Cantidad de producto superior a lo necesario E 1. Falta de producto (caudal reducido) F 1. Falta de producto en el tanque o tubos obstruidos G 1. Muelle part. 40 roto 2. Varilla/boquilla gastadas H 1. Junta part. 39 gastada 2. Varilla gastada o arruinada I 1. Junta part. H gastada Remedy A 1. Check air pipes 2. Replace part G gasket B/C 1. Clean spray head/duct D 1. Reduce product flow E 1. Add product or reduce atomization air pressure F 1. Fill up tank or clean with solvent G 1. Replace part 40 spring 2. Replace rod/nozzle H 1. Replace part 39 gasket 2. Replace rod I 1. Replace part H gasket Soluciones A 1. Controlar instalación aire 2. Sustituir junta part. G B/C 1. Limpiar cabezal/conducto D 1. Reducir el paso del producto E 1. Añadir producto o reducir la presión del aire de atomización F 1. Llenar el tanque o limpiar con disolvente G 1. Sustituir muelle part Sustituir varilla/boquilla H 1. Sustituir junta part Sustituir varilla I 1. Sustituir junta part. H 使用中可能出现的问题 原因 A 1. 喷枪无压力 2. 垫圈 G 老化 B/C 1. 喷头或通道堵塞 D 1. 喷量过高 E 1. 无喷出 ( 喷量过低 ) F 1. 无颜料或管道堵塞 G 1. 弹簧 40 损坏 2. 顶针 / 喷嘴磨损 H 1. 垫圈 39 老化 2. 顶针磨损或损坏 I 1. 垫圈 H 磨损 解决方法 A 1. 检查供气设备 2. 更换垫圈 G B/C 1. 清理喷头 / 通道 D 1. 降低喷量 E 1. 添加颜料或降低喷射压力 F 1. 填满颜料容器或用溶剂清洗 G 1. 更换弹簧 更换顶针 / 喷头 H 1. 更换垫圈 更换顶针 I 1. 更换垫圈 H Getto normale Normal jet No atomizzazione No atomizazion A B C D E F Perdita dell ugello Nozzle lock G Perdita d aria dalla valvola di controllo Control valve air leak H Perdita di prodotto dallo sfiato Product leak from bleed I the original made in italy 5

6 LISTA DEI PARTICOLARI D R L 35 N R1 8 B (x1) Astina 2 (x1) Ugello 3 (x1) Ghiera per testina 4 (x1) Corpo pistola (con 7, 7 (x1) Vite regolazione valvo 8 (x1) Valvola regolazione 10 (x1) Blocchetto alluminio 11 (x1) Pistoncino valvola 12 (x1) Molla 13 (x1) Tappo cilindro 14 (x1) Molla 15 (x1) Posizionatore volanti 16 (x1) Astuccio molla 17 (x1) Tappo inox 18 (x1) Spina elastica 19 (x1) Tappo per molla 20 (x1) Volantino regolazion 23 (x1) Rondella 30 (x1) Testina 46 E 1 R I particolari n. 1, 2, 30 sono disponib mm 0,8-1,0-1,2-1,5-1,8-2,0-2,2 Il particolare n. 30 è disponibile nell" 3 Sia la boccola interna al corpo pisto inox (per esigenze di spruzzatura di È anche disponibile come particolar LISTA DEI PARTICOLARI DI RICAMBIO MOD. HT 2 (x1) Ugello 3 (x1) Ghiera per testina 7 (x1) Vite regolazione valvola 8 (x1) Valvola regolazione 15 (x1) Posizionatore volantino 18 (x1) Spina 19 (x1) Tappo per molla 23 (x1) Rondella 24 (x1) Molla 27 (x1) Astuccio molla 28 (x1) Tappo cilindro 29 (x1) Volantino regolazione 30 (x1) Testina 31 (x1) Astina 34 (x1) Anello copriguarnizione 35 (x1) Valvola alimentazione 36 (x1) Pistoncino valvola 37 (x1) Seeger 38 (x1) Guarnizione 39 (x1) Guarnizione 40 (x1) Molla 41 (x1) Blocchetto alluminio 42 (x1) Volantino montato 43 (x1) Valvola montata 45 (x1) Corpo pistola (con 7, 8, B) 46 (x1) Bussola guarnizioni 47 (x1) Astuccio per guarnizioni 49 (x1) Vite blocchetto B (x1) Guarnizione G (x1) Guarnizione L (x2) Guarnizione N (x2) Guarnizione R1 (x1) Raccordo entrata aria comando R2 (x1) Raccordo entrata aria atomizzazione R3 (x1) Raccordo entrata pigmento I particolari n. 2, 30, 31 sono disponibili nei diametri: mm 0,8-1,0-1,2-1,5-1,8-2,0-2,2-2,5-3,0. Il particolare n. 30 è disponibile nelle versioni: "K-I" - "N-I" - "Z-I" - "T-I" - "S-I" - "W-I". Sia la boccola interna al corpo pistola che i particolari 46 e R3 possono essere forniti in acciaio inox (per esigenze di spruzzatura di liquidi corrosivi). È anche disponibile come particolare di ricambio il tappo protezione testina. 6

7 PARTS LIST MOD. HT 2 (x1) Nozzle 3 (x1) Head ring nut 7 (x1) Valve adjustment screw 8 (x1) Adjustment valve 15 (x1) Handwheel positioner 18 (x1) Pin 19 (x1) Spring cap 23 (x1) Washer 24 (x1) Spring 27 (x1) Spring case 28 (x1) Cylinder cap 29 (x1) Adjustment handwheel 30 (x1) Head 31 (x1) Rod 34 (x1) Gasket covering ring 35 (x1) Pressure valve 36 (x1) Valve piston 37 (x1) Seeger ring 38 (x1) Gasket 39 (x1) Gasket 40 (x1) Spring 41 (x1) Aluminium block 42 (x1) Assembled handwheel 43 (x1) Assembled valve 45 (x1) Gun body (with 7, 8, B) 46 (x1) Gasket bushing 47 (x1) Gasket case 49 (x1) Block screw B (x1) Gasket G (x1) Gasket L (x2) Gasket N (x2) Gasket R1 (x1) Control air inlet fitting R2 (x1) Atomisation air inlet fitting R3 (x1) Pigment inlet fitting Parts 2, 30, 31 available for supply in the following diameters: mm Part 30 available for supply in the following versions: K-I - N-I - Z-I - T-I - S-I - W-I. The gun body internal bushing and parts 46, R3 can be supplied in stainless steel (for rust control of corrosive liquid spraying). Head protection cap can be also supplied as spare part. 2 (x1) Boquilla 3 (x1) Casquillo del cabezal 7 (x1) Tornillo regulación válvula 8 (x1) Válvula regulación 15 (x1) Posicionador volante 18 (x1) Espina 19 (x1) Tapón para muelle 23 (x1) Arandela 24 (x1)muelle 27 (x1) Tapón muelle 28 (x1) Tapón cilíndro 29 (x1)volante regulación 30 (x1) Cabezal 31 (x1) Varilla 34 (x1) Anillo cubrejunta 35 (x1) Válvula alimentación 36 (x1) Pistón válvula 37 (x1) Seeger 38 (x1) Junta 39 (x1) Junta 40 (x1) Muelle 41 (x1)bloque aluminio 42 (x1) Volante montado 43 (x1) Válvula montada 45 (x1) Cuerpo pistola (con 7, 8, B) 46 (x1) Casquillo juntas 47 (x1) Tapón juntas 49 (x1) Tornillo bloque B (x1) Junta G (x1) Junta L (x2) Junta N (x2) Junta R1 (x1) Empalme ingreso aire control R2 (x1) Empalme ingreso aire atomización R3 (x1) Empalme ingreso pigmento Los particulares 2, 30, 31 están disponibles en los siguientes diámetros: mm 0,8-1,0-1,2-1,5-1,8-2,0-2,2-2,5-3,0. El particular 30 está disponible en las versiones K-I - N-I - Z-I - T-I - S-I - W-I. Tanto el buje interior al cuerpo pistola como los particulares 46 y R3 pueden suministrarse en acero inoxidable (para pulverización de liquidos corrosivos). El tapón de protección del cabezal también está disponible como particular de repuesto. the original made in italy 7

8 art_comet_ivrea rev Inserto tricolore È una piastrina TRIDIMENSIONALE a tre colori inserita in ogni corpo pistola. Rappresenta un ulteriore garanzia di autenticità e italianità perché è presente solo nelle pistole AIRCOM originali. Tricolour tag This 3-dimensional, 3-colour cameo plate added to all guns is a further guarantee of authentic Italian production as it is only featured on original AIRCOM guns. Inserción tricolor Es una placa TRIDIMENSIONAL (camafeo) de tres colores, insertada en todos los cuerpos de las pistolas. Ésta representa una ulterior garantía de autenticidad e italianidad porque se encuentra sólo en las pistolas AIRCOM originales. 三色标记 自 2008 年 11 月份起, 在每个枪身上镶有三色的立体玉石标记 ; 进一步代表了产品的可靠性与意大利化, 因为仅 AIRCOM 原装喷枪带有 visit

SAV srl Cossato (Biella) ITALIA via Mazzini, 7 Tel Fax

SAV srl Cossato (Biella) ITALIA via Mazzini, 7 Tel Fax Studio Anna Fileppo - Cossato (Biella) SAV srl 13836 Cossato (Biella) ITALIA via Mazzini, 7 Tel. +39.015.921375 Fax +39.015.927535 www.sav-biella.com IMPIANTO per la TINTURA SPACE DYEING UNIVERSAL Caratteristiche

Dettagli

IL REGOLAMENTO D ISTITUTO 校规 NORME CHE REGOLANO LA VITA DELL ISTITUTO 学校规定

IL REGOLAMENTO D ISTITUTO 校规 NORME CHE REGOLANO LA VITA DELL ISTITUTO 学校规定 IL REGOLAMENTO D ISTITUTO 校规 Il regolamento d Istituto è stilato secondo le indicazioni del Ministero dell Istruzione, dell Università e della Ricerca (MIUR) e comprende una parte generale e una tabella

Dettagli

Manuale d uso Direction for use Manuel d instructions Bedienungsanleitung Manual de istrucciones Pуководство 潜水呼吸调节器使用手册

Manuale d uso Direction for use Manuel d instructions Bedienungsanleitung Manual de istrucciones Pуководство 潜水呼吸调节器使用手册 Manuale d uso Direction for use Manuel d instructions Bedienungsanleitung Manual de istrucciones Pуководство 潜水呼吸调节器使用手册 erogatori regulators detendeur atemregler regulador пользователя 呼吸调节器 made in Italy

Dettagli

办理中华人民共和国机动车驾驶证意大利语翻译须知 办理时间 预约方式 预约时间 提交材料一周后的 14:30-15:30 电话预约

办理中华人民共和国机动车驾驶证意大利语翻译须知 办理时间 预约方式 预约时间 提交材料一周后的 14:30-15:30 电话预约 办理中华人民共和国机动车驾驶证意大利语翻译须知 普通件 加急件 办理时间 预约方式 预约时间 周二 四 邮件预约 提前两 14:30- studio.canton@esteri.it 个工作 15:30 ( 预约格式见下文 ) 日 周一至周五 9:30-12:00 电话预约 020-38396225-164 提前两个工作日 取件时间 提交材料一周后的 14:30-15:30 费用 9 欧 ( 约 62)

Dettagli

个性化教育计划 (PEI) 根据 1994 年 2 月 24 日的总统令第 5 条, 个人化教育计划 是载于第 13 条第 1 款第 a 款所设想的三个项目, 教学 - 教育, 康复和社会化, 协调一致的文件

个性化教育计划 (PEI) 根据 1994 年 2 月 24 日的总统令第 5 条, 个人化教育计划 是载于第 13 条第 1 款第 a 款所设想的三个项目, 教学 - 教育, 康复和社会化, 协调一致的文件 个性化教育计划 (PEI) 根据 1994 年 2 月 24 日的总统令第 5 条, 个人化教育计划 是载于第 13 条第 1 款第 a 款所设想的三个项目, 教学 - 教育, 康复和社会化, 协调一致的文件 1992 年第 104 号法律, 强制整合了残疾人士的学校和课外水平 PEI 在艺术中提及 12 第 5 段, 第 104/92 由业务残疾问题工作组 (GLHO) 起草, 由整个类别委员会与多学科单位的经营者,

Dettagli

工作事故的农业, 报告 / 远程信息通信 农业 - 事故报告 / 通知 自 2018 年 10 月 1 日起, 农业部门的雇主可以使用在线事故报告 / 通知服务

工作事故的农业, 报告 / 远程信息通信 农业 - 事故报告 / 通知 自 2018 年 10 月 1 日起, 农业部门的雇主可以使用在线事故报告 / 通知服务 工作事故的农业, 报告 / 远程信息通信 2018 年 9 月 24 日第 37 号通函 农业部门, 从 2018 年 10 月 1 日起对事故进行投诉和沟通 对于自己活动的投资和改进, 收入可以要求申请赎回年金 农业 - 事故报告 / 通知 自 2018 年 10 月 1 日起, 农业部门的雇主可以使用在线事故报告 / 通知服务 自 2018 年 9 月 24 日第 37 号通告公布之日起, 第

Dettagli

Le scuole dell infanzia comunali

Le scuole dell infanzia comunali Comune di Bologna Settore Istruzione Lingua cinese Le scuole dell infanzia comunali Sonia Bordoni 1995 Traduzione a cura dell Associazione A.M. I. L Laboratorio di Documentazione e Formazione 2005 LE SCUOLE

Dettagli

Indentificatore di intasamento del filtro dotato di display 带显示的过滤器污染识别器 MS -LFM- -DP/DN/DPI/DNI

Indentificatore di intasamento del filtro dotato di display 带显示的过滤器污染识别器 MS -LFM- -DP/DN/DPI/DNI Indentificatore di intasamento del filtro dotato di display 带显示的过滤器污染识别器 (it) Istruzioni per l uso (zh) 操作指南 8004198 1203NH Simboli/ 表示 : Avvertenza 警告 Le operazioni di montaggio e messa in servizio devono

Dettagli

Sensore di portata 流量传感器 SFAM. Istruzioni per l uso 中文操作手册 a

Sensore di portata 流量传感器 SFAM. Istruzioni per l uso 中文操作手册 a Sensore di portata 流量传感器 it Istruzioni per l uso 中文操作手册 756206 1103a Simboli / 图符 : Avvertenza 警告 Le operazioni di montaggio e messa in servizio possono essere eseguite solo da personale specializzato

Dettagli

欧盟推行的法规和法律以及与一些非欧洲国家签署的协议导致意大利工人的担保延长, 以及他们出国工作的原因以及生活在我们类似情况下的外国工人 但是, 对于非欧盟工人或在未签订协议的国家工作的意大利人, 保险义务是强制性的 如果工人居住在他所投保的国家以外的国家, 则代表主管机构从居住国的机构

欧盟推行的法规和法律以及与一些非欧洲国家签署的协议导致意大利工人的担保延长, 以及他们出国工作的原因以及生活在我们类似情况下的外国工人 但是, 对于非欧盟工人或在未签订协议的国家工作的意大利人, 保险义务是强制性的 如果工人居住在他所投保的国家以外的国家, 则代表主管机构从居住国的机构 Inail 为移民工人提供保护 2018 年 7 月 30 日 欧盟推行的法规和法律以及与一些非欧洲国家签署的协议导致意大利工人的担保延长, 以及他们出国工作的原因以及生活在我们类似情况下的外国工人 但是, 对于非欧盟工人或在未签订协议的国家工作的意大利人, 保险义务是强制性的 欧盟境内的移民工人的经济利益由 Inail 支付, 作为该机构的被保险工人的主管机构 ( 除非有协议或公约以不同的方式进行规范

Dettagli

补充说明书 CP 版本 1.10 中的新功能 从所有数据文件加载特定的 Live Set Sound...3 MIDI Control Delay...4 新增音色...5 新增 Live Set Sounds...6

补充说明书 CP 版本 1.10 中的新功能 从所有数据文件加载特定的 Live Set Sound...3 MIDI Control Delay...4 新增音色...5 新增 Live Set Sounds...6 补充说明书 目录 CP 版本 1.10 中的新功能.......................................... 2 从所有数据文件加载特定的 Live Set Sound..........................................3 MIDI Control Delay................................................................4

Dettagli

对残疾学生中学的评估 ( 表格中学 ) 在中学,2001 年 5 月 21 日第 90 号部长命令第 15 条区分了简化和有差别的评估, 对中学没有区别 因此, 对于有残疾认证的学生来说, 可能有两种不同的途径, 一种是课程 ( 或为了达到最低目标,

对残疾学生中学的评估 ( 表格中学 ) 在中学,2001 年 5 月 21 日第 90 号部长命令第 15 条区分了简化和有差别的评估, 对中学没有区别 因此, 对于有残疾认证的学生来说, 可能有两种不同的途径, 一种是课程 ( 或为了达到最低目标, 对残疾学生中学的评估 ( 表格中学 ) 在中学,2001 年 5 月 21 日第 90 号部长命令第 15 条区分了简化和有差别的评估, 对中学没有区别 因此, 对于有残疾认证的学生来说, 可能有两种不同的途径, 一种是课程 ( 或为了达到最低目标, 从而达到定期资格 ), 一种是有区别的 ( 只允许学校出具证书但不是文凭 ) 对于个人化教育计划 (IEP) 和随后的个性化学习计划 (PSP) 中预见的这些具体学习目标,

Dettagli

中意企业家委员会章程 STATUTO DEL BUSINESS FORUM ITALIA - CINA

中意企业家委员会章程 STATUTO DEL BUSINESS FORUM ITALIA - CINA 中意企业家委员会章程 STATUTO DEL BUSINESS FORUM ITALIA - CINA 第一章总则第一条中意企业家委员会 ( 以下简称 企委会 ) 由中华人民共和国政府与意大利共和国政府根据 2014 年 1 月 14 日由中国商务部长高虎城和意大利经济发展部长弗拉维奥 扎诺纳托共同签署的谅解备忘录成立, 旨在推动两国在贸易 投资 科技 旅游等经贸领域的合作与发展, 为双方企业提供支持

Dettagli

AL DIRIGENTE SCOLASTICO AUTORIZZAZIONE USCITE, VISITE GUIDATE E VIAGGI DI ISTRUZIONE 同意参加由学校组织的校外活动

AL DIRIGENTE SCOLASTICO AUTORIZZAZIONE USCITE, VISITE GUIDATE E VIAGGI DI ISTRUZIONE 同意参加由学校组织的校外活动 AL DIRIGENTE SCOLASTICO AUTORIZZAZIONE USCITE, VISITE GUIDATE E VIAGGI DI ISTRUZIONE 同意参加由学校组织的校外活动 (consegnare compilato e firmato)( 填写此表并签字 ) Io sottoscritto nome cognome del padre (o di chi esercita

Dettagli

根据客户的需 求 为客户设计专有的杰出方案和产品 提高其机器设备的价值

根据客户的需 求 为客户设计专有的杰出方案和产品 提高其机器设备的价值 Hi-Tech Solutions crea capolavori esclusivi per i propri clienti e per le loro esigenze aumentando il valore dei loro prodotti. Hi-Tech Solutions creates exclusive masterpieces for their customers and

Dettagli

对需要运输的永久性步行能力降低或受阻的残疾人豁免车牌定义

对需要运输的永久性步行能力降低或受阻的残疾人豁免车牌定义 对需要运输的永久性步行能力降低或受阻的残疾人豁免车牌定义 即使在 1992 年第 104 号法律第 3 条规定的情况下没有特别严重的情况下运输的永久运动技能降低或受阻的人, 也有适应的义务 如果由于排除或限制下肢使用的病理而确定的无效性导致行走的不可能性或难度, 则扣除 减少或阻碍的永久运动技能 如果残疾人是未成年人并且报告显示 具有减少的或永久的运动技能, 则可以忽略对车辆的强制适应, 考虑到不可能事先建立必要性

Dettagli

Essiccatore ad adsorbimento 吸附式干燥器 PDAD. per l uso. (zh) 操作指南 d [ ]

Essiccatore ad adsorbimento 吸附式干燥器 PDAD. per l uso. (zh) 操作指南 d [ ] Essiccatore ad adsorbimento 吸附式干燥器 PDAD (it) Istruzioni per l uso (zh) 操作指南 8040814 1410d [8040817] Le operazioni di montaggio e messa in funzione devono essere eseguite solo da personale qualificato,

Dettagli

Come prevenire i rischi per la salute e sicurezza nella mia azienda 如何防范工作场所的健康风险与安全隐患

Come prevenire i rischi per la salute e sicurezza nella mia azienda 如何防范工作场所的健康风险与安全隐患 Come prevenire i rischi per la salute e sicurezza nella mia azienda 如何防范工作场所的健康风险与安全隐患 如何防范工作场所的健康风险与安全隐患 企业安全生产应遵循的条款目录 : 风险评估与培训 工作场所 有害物质 货架和货物的存放 电气设备及其相关材料 机器 人工装卸货物 孕妇和儿童 结论风险评估与培训雇主必须进行风险评估, 并详细填写相关的证明,

Dettagli

Come prevenire i rischi per la salute e sicurezza nella mia azienda

Come prevenire i rischi per la salute e sicurezza nella mia azienda Come prevenire i rischi per la salute e sicurezza nella mia azienda 如何防范工作场所的健康风险与安全隐患 La sicurezza di oggi è il benessere di domani 有今天的安全, 才有明日的安逸 如何防范工作场所的健康风险与安全隐患 企业安全生产应遵循的条款目录 : 风险评估与培训 工作场所 有害物质

Dettagli

轻松学中文 意大利文版. Libro di testo cinese semplificato. Yamin Ma Xinying Li

轻松学中文 意大利文版. Libro di testo cinese semplificato. Yamin Ma Xinying Li 轻松学中文 课本 Libro di testo cinese semplificato Yamin Ma Xinying Li 意大利文版 Ringraziamenti Tante persone ci hanno aiutato a portare questi libri al pubblico. Particolari ringraziamenti ai seguenti: 戚德祥, 张健,

Dettagli

Checklist for self-employment (business owner) 自雇 ( 个体 ) 签证申请审核表 Documenti richiesti per Lavoro Autonomo(apertura nuova società) Yes/ 有 Si?

Checklist for self-employment (business owner) 自雇 ( 个体 ) 签证申请审核表 Documenti richiesti per Lavoro Autonomo(apertura nuova società) Yes/ 有 Si? Checklist for self-employment (business owner) 自雇 ( 个体 ) 签证申请审核表 Documenti richiesti per Lavoro Autonomo(apertura nuova società) Documents/ 主要材料 /Documenti National visa application form, original Notes:

Dettagli

OGGETTO: RICHIESTA DI ATTESTAZIONE DI IDONEITA ABITATIVA 内容 : 申请住家许可证. Il/La sottoscritto/a. 本人 Nato/a a il. 出生地址出身年月 Cittadinanza C.F.

OGGETTO: RICHIESTA DI ATTESTAZIONE DI IDONEITA ABITATIVA 内容 : 申请住家许可证. Il/La sottoscritto/a. 本人 Nato/a a il. 出生地址出身年月 Cittadinanza C.F. Marca da bollo 16,00 Area Municipio 8 Unità Servizi del Municipio ALLA DIREZIONE 管理部门 OGGETTO: RICHIESTA DI ATTESTAZIONE DI IDONEITA ABITATIVA 内容 : 申请住家许可证 Il/La sottoscritto/a 本人 Nato/a a il 出生地址出身年月

Dettagli

IRPEF 扣除 19% 的残疾人心理或心理, 伴随津贴的持有者的定义

IRPEF 扣除 19% 的残疾人心理或心理, 伴随津贴的持有者的定义 IRPEF 扣除 19% 的残疾人心理或心理, 伴随津贴的持有者的定义 精神残疾人, 被认定为残疾平民, 有伴随津贴的人和有严重残疾的人 ( 第 3 条第 104/92 号法律 ), 因此被排除在有权获得出勤津贴的智障人士之外什么购买新的或用过的交通工具的所得税减免是残疾人或有财政责任的人的责任 当一个人的年收入不超过 2,840.51 欧元时, 他就依赖于该家庭成员 我们提醒您, 支付给平民残疾人的养恤金,

Dettagli

UK Italia India Bangladesh 中国

UK Italia India Bangladesh 中国 UK Italia India Bangladesh 中国 We have partnered with C2FO to facilitate accelerated payment of approved supplier invoices via their secure C2FO marketplace. C2FO has many years of experience helping numerous

Dettagli

POWDER METAL SOLUTIONS SOLUZIONI PER POLVERI METALLICHE 粉末冶金解决方案 更好的粉末冶金

POWDER METAL SOLUTIONS SOLUZIONI PER POLVERI METALLICHE 粉末冶金解决方案 更好的粉末冶金 POWDER METAL SOLUTIONS SOLUZIONI PER POLVERI METALLICHE 粉末冶金解决方案 更好的粉末冶金 Enjoy completeness Scegliete la completezza 完美品鉴 PRESSES PRESSE 液压机 Precision and efficiency from 30 to 1600 ton. The result of

Dettagli

Checklist for Business Application (Fashion model) 商务签证申请审核表 - 照片模特, 时装模特 Documenti richiesti per Affari (modelli/modelle)

Checklist for Business Application (Fashion model) 商务签证申请审核表 - 照片模特, 时装模特 Documenti richiesti per Affari (modelli/modelle) Checklist for Business Application (Fashion model) 商务签证申请审核表 - 照片模特, 时装模特 Documenti richiesti per Affari (modelli/modelle) Name: ( 姓名 /Nome e Cognome) Passport Number: ( 护照号 /Numero di passaporto) Documents/

Dettagli

ARCTIS 1 MANUALE DEL PRODOTTO

ARCTIS 1 MANUALE DEL PRODOTTO ARCTIS 1 MANUALE DEL PRODOTTO PANORAMICA DEL PRODOTTO 01 02 03 04 05 06 2 per assistenza, visitare support.steelseries.com 01 Archetto regolabile 02 Cavo dell auricolare principale (1,3 m) 03 Cavo di estensione

Dettagli

Checklist for Business visa 商务签证申请审核表 - 经济贸易界人士 Documenti richiesti per visto Affari. Yes/ 有 Si?

Checklist for Business visa 商务签证申请审核表 - 经济贸易界人士 Documenti richiesti per visto Affari. Yes/ 有 Si? Checklist for Business visa 商务签证申请审核表 - 经济贸易界人士 Documenti richiesti per visto Affari Name: ( 姓名 /Nome e Cognome) Passport Number: ( 护照号 /Numero di passaporto) Contact No.: ( 联系电话 /Tel) E-mail Address:

Dettagli

Spielanleitung Instruction*Régle du jeu*spelregels*regla del juego Manuale* D EN F NL ES I CHN. Mecki & Co 刺猬游戏. Nr.: 22355

Spielanleitung Instruction*Régle du jeu*spelregels*regla del juego Manuale* D EN F NL ES I CHN. Mecki & Co 刺猬游戏. Nr.: 22355 Spielanleitung Instruction*Régle du jeu*spelregels*regla del juego Manuale* D EN F NL ES I CHN Mecki & Co 刺猬游戏 Nr.: 22355 3 4 5 6 7 Art. Nr.: 22355 MECKI & CO Un divertente gioco di dadi adatto a grandi

Dettagli

内容 : 申请住家许可证 OGGETTO: RICHIESTA DI ATTESTAZIONE DI IDONEITA ABITATIVA. Titolare di. Il con scadenza il ;

内容 : 申请住家许可证 OGGETTO: RICHIESTA DI ATTESTAZIONE DI IDONEITA ABITATIVA. Titolare di. Il con scadenza il ; 的印花税票 16,00 Area Municipio Unità Servizi del Municipio ALLA DIREZIONE 管理部门 内容 : 申请住家许可证 OGGETTO: RICHIESTA DI ATTESTAZIONE DI IDONEITA ABITATIVA 本人 Il/La sottoscritto/a 出生地址 出身年月 Nato/a a il 国籍 Cittadinanza

Dettagli

100 M5 - ø4. Microvalvole Microvalves. ➀ PUNTALE: POM ➁ MOLLA PUNTALE: Acciaio INOX ➄ GUARNIZIONE: NBR. ➃ INSERTI: Ottone OT 58

100 M5 - ø4. Microvalvole Microvalves. ➀ PUNTALE: POM ➁ MOLLA PUNTALE: Acciaio INOX ➄ GUARNIZIONE: NBR. ➃ INSERTI: Ottone OT 58 00 M5 - ø4 Microvalvole Microvalves Guida alle referenze Guide to references Le Microvalvole ad otturatore della a 00 sono disponibili in una vasta gamma di versioni e azionamenti per rispondere alle applicazioni

Dettagli

Gli alimenti di origine animale prodotti in RPC: principali difformità riscontrate

Gli alimenti di origine animale prodotti in RPC: principali difformità riscontrate Gli alimenti di origine animale prodotti in RPC: principali difformità riscontrate Dr.ssa Paola Marconi Istituto Zooprofilattico Sperimentale Lazio e Toscana Imprese Alimentari ed Operatori cinesi a Prato:

Dettagli

RICHIESTA PERFEZIONAMENTO DOCUMENTI 文件认证申请表

RICHIESTA PERFEZIONAMENTO DOCUMENTI 文件认证申请表 MODELLO C (da compilare in stampatello 请用意大利文印刷体填写 ) RICHIESTA PERFEZIONAMENTO DOCUMENTI 文件认证申请表 Anno Accademico( 学年 ).. All Consolato Generale d Italia a Chongqing ( 致意大利驻重庆总领事馆 ) Il sottoscritto( 本人

Dettagli

Checklist for self-employment (business owner) 自雇 ( 个体 ) 签证申请审核表 Documenti richiesti per Lavoro Autonomo (apertura nuova società) Yes/ 有 Si?

Checklist for self-employment (business owner) 自雇 ( 个体 ) 签证申请审核表 Documenti richiesti per Lavoro Autonomo (apertura nuova società) Yes/ 有 Si? Checklist for self-employment (business owner) 自雇 ( 个体 ) 签证申请审核表 Documenti richiesti per Lavoro Autonomo (apertura nuova società) Documents/ 主要材料 /Documenti National visa application form, original Notes:

Dettagli

Un ponte con la Cina

Un ponte con la Cina Un ponte con la Cina A C C A D E M I A Benvenuti in Accademia Chi siamo L accademia di musica classica AGM nasce all interno dell omonima associazione, con lo scopo di valorizzare e promuovere lo studio

Dettagli

Il Pacchetto Ambiente 中意环保领域 合作方案. Pechino, 14 Gennaio 年一月 14 日, 北京

Il Pacchetto Ambiente 中意环保领域 合作方案. Pechino, 14 Gennaio 年一月 14 日, 北京 Il Pacchetto Ambiente 中意环保领域 合作方案 Pechino, 14 Gennaio 2014 2014 年一月 14 日, 北京 La crescita economica degli ultimi anni ha generato in Cina problemi ambientali e sociali 中国近几年的经济增长所引发的环境和社会问题 (*) Costi sociali

Dettagli

Checklist for Business visa for fashion models 商务签证申请审核表 - 照片模特, 时装模特 Documenti richiesti per visto Affari fotomodella/o, indossatrice/ore

Checklist for Business visa for fashion models 商务签证申请审核表 - 照片模特, 时装模特 Documenti richiesti per visto Affari fotomodella/o, indossatrice/ore Checklist for Business visa for fashion models 商务签证申请审核表 - 照片模特, 时装模特 Documenti richiesti per visto Affari fotomodella/o, indossatrice/ore Documents/ 主要材料 /Documenti Schengen visa application form, original

Dettagli

AI GENITORI 致外籍学生家长. Come funziona la scuola secondaria di primo grado in Italia 意大利中级一阶段学校 ( 中学 ) 教育体制简介. Italiano/ 中文

AI GENITORI 致外籍学生家长. Come funziona la scuola secondaria di primo grado in Italia 意大利中级一阶段学校 ( 中学 ) 教育体制简介. Italiano/ 中文 AI GENITORI 致外籍学生家长 Come funziona la scuola secondaria di primo grado in Italia 意大利中级一阶段学校 ( 中学 ) 教育体制简介 Italiano/ 中文 11 prime informazioni per l accoglienza dei vostri figli 你们孩子初次入学的 11 条信息 BENVENUTI

Dettagli

AI GENITORI 致外籍学生家长 COME FUNZIONA LA SCUOLA PRIMARIA IN ITALIA 意大利初级学校 ( 小学 ) 教育体制简介. Italiano/ 中文

AI GENITORI 致外籍学生家长 COME FUNZIONA LA SCUOLA PRIMARIA IN ITALIA 意大利初级学校 ( 小学 ) 教育体制简介. Italiano/ 中文 AI GENITORI 致外籍学生家长 COME FUNZIONA LA SCUOLA PRIMARIA IN ITALIA 意大利初级学校 ( 小学 ) 教育体制简介 Italiano/ 中文 12 prime informazioni per l accoglienza dei vostri bambini 你们孩子初次入学的 12 条信息 2 BENVENUTI nel nostro paese

Dettagli

Aspetti societari cenni alla fiscalitàcinese e su come ottenere un permesso di lavoro in Cina. STUDIO LEGALE PICOZZI & MORIGI

Aspetti societari cenni alla fiscalitàcinese e su come ottenere un permesso di lavoro in Cina. STUDIO LEGALE PICOZZI & MORIGI Aspetti societari cenni alla fiscalitàcinese e su come ottenere un permesso di lavoro in Cina. STUDIO LEGALE PICOZZI & MORIGI VICENZA, PALAZZO BONIN LONGARE, 14 OTTOBRE 2014 UFFICIO DI RAPPRESENTANZA Non

Dettagli

FLOW REGULATORS USER S MANUAL MANUALE D USO. SITECNA SRL Via G. Di Vittorio Peschiera Borromeo Milan Italy

FLOW REGULATORS USER S MANUAL MANUALE D USO. SITECNA SRL Via G. Di Vittorio Peschiera Borromeo Milan Italy R FLOW REGULATORS USER S MANUAL MANUALE D USO Max 12 bar SEALS FL FK LT NB RFU04NSS II2GD c IICT6X SITECNA SRL Via G. Di Vittorio 22 20068 Peschiera Borromeo Milan Italy USER'S MANUAL MANUALE D USO CONTENTS

Dettagli

ISTITUTO COMPRENSIVO VIA BOCCIONI

ISTITUTO COMPRENSIVO VIA BOCCIONI ISTITUTO COMPRENSIVO VIA BOCCIONI La nostra scuola per le famiglie cinesi 我们的学校为中国家庭 A cura di 1 BENVENUTI NELLA NOSTRA SCUOLA E FORMATA DA QUATTRO PLESSI: SCUOLA DELL INFANZIA CASA DEI BAMBINI VIA DI

Dettagli

Spare parts Accessories

Spare parts Accessories 页码 age Seite /2 DFZ /4 常规特征 双套管液压缸 enera parameters Doube-ined cyinder gemeine Merkmae Dopperohrzyinder + /8 备件 附件 Spare parts ccessories Ersatzteie Zubehör /0 双套管液压缸 Doube-ined cyinder Dopperohrzyinder

Dettagli

Corso di: ARCHITETTURA E DESIGN... 3 课程 : 建筑与设计. Corso di: BIOINGEGNERIA E ROBOTICA BIOENGINEERING AND ROBOTICS...

Corso di: ARCHITETTURA E DESIGN... 3 课程 : 建筑与设计. Corso di: BIOINGEGNERIA E ROBOTICA BIOENGINEERING AND ROBOTICS... Corso di: ARCHITETTURA E DESIGN... 3 课程 : 建筑与设计 Corso di: BIOINGEGNERIA E ROBOTICA BIOENGINEERING AND ROBOTICS... 6 课程 : 生物工程与机器人技术 Corso di: BIOTECNOLOGIE IN MEDICINA TRASLAZIONALE... 11 课程 : 转化医学生物科技

Dettagli

Serrature a camma CM

Serrature a camma CM 162 Serrature a camma CM Selezione I modelli con cilindro estraibile offrono massima flessibilità I modelli con cilindro fisso propongono soluzioni semplici ed economiche Disponibili con provvista di tenuta

Dettagli

键盘键值定义... 7 文件系统... 7 数据库... 7 串口设备... 8 输入法... 8 键盘... 9 图标... 9

键盘键值定义... 7 文件系统... 7 数据库... 7 串口设备... 8 输入法... 8 键盘... 9 图标... 9 目录 系统函数说明 V1.57... 6 一 类型定义... 6 二 常量定义... 6 键盘键值定义... 7 文件系统... 7 数据库... 7 串口设备... 8 输入法... 8 键盘... 9 图标... 9 三 结构体类型定义... 12 SFILE... 12 SDBF... 12 SRTC... 13 SUART... 13 SMENU... 13 四 函数定义... 14 数据库操作函数...

Dettagli

ACCESSORI PER SPRAYER SP 126

ACCESSORI PER SPRAYER SP 126 PRODUCT INFORMATION 2004 NR. DATA OGGETTO 64 06-2004 ACCESSORIO NUOVI ACCESSORI PER SPRAYER SP 126 DESCRIZIONI. Al fine di migliorare la versatilità dello sprayer SP 126, la gamma accessori è stata ampliata

Dettagli

ISTITUTO COMPRENSIVO PIAZZA WINCKELMANN

ISTITUTO COMPRENSIVO PIAZZA WINCKELMANN ISTITUTO COMPRENSIVO PIAZZA WINCKELMANN La nostra scuola per le famiglie cinesi 我们的学校为中国家庭 A cura di 1 BENVENUTI NELLA NOSTRA SCUOLA E FORMATA DA QUATTRO PLESSI: SCUOLA DELL INFANZIA STATALE, Via Nomentana,

Dettagli

Checklist for self-employment (for already existing companies) 自雇 ( 已存在公司 ) 申请审核表 Documenti richiesti per Lavoro Autonomo (figura societaria)

Checklist for self-employment (for already existing companies) 自雇 ( 已存在公司 ) 申请审核表 Documenti richiesti per Lavoro Autonomo (figura societaria) Checklist for self-employment (for already existing companies) 自雇 ( 已存在公司 ) 申请审核表 Documenti richiesti per Lavoro Autonomo (figura societaria) Documents/ 主要材料 /Documenti National visa application form,

Dettagli

Doc. N. 1SDH000722R ECN Rev. A SACE Tmax XT IEC-UL Istruzioni di installazione parte fissa di interruttore rimovibile XT4 Installatio

Doc. N. 1SDH000722R ECN Rev. A SACE Tmax XT IEC-UL Istruzioni di installazione parte fissa di interruttore rimovibile XT4 Installatio Doc. N. SDH0007R0005 - ECN000088 - Rev. SCE Tmax T IEC-UL Istruzioni di installazione parte fissa di interruttore rimovibile T4 Installation instructions fixed part for plug-in circuit breackers T4 Installationsanleitung

Dettagli

Checklist for Business visa forfashionmodels 商务签证申请审核表 - 照片模特, 时装模特 Documenti richiesti per visto Affari fotomodella/o, indossatrice/ore

Checklist for Business visa forfashionmodels 商务签证申请审核表 - 照片模特, 时装模特 Documenti richiesti per visto Affari fotomodella/o, indossatrice/ore Checklist for Business visa forfashionmodels 商务签证申请审核表 - 照片模特, 时装模特 Documenti richiesti per visto Affari fotomodella/o, indossatrice/ore Name: ( 姓名 /Nome e Cognome) Passport Number: ( 护照号 /Numero di passaporto)

Dettagli

experiences and more

experiences and more 1 DESIGN & TRIP Un percorso formativo che offre unʼesperienza unica sul sistema Italiano Design In collaborazione POLI.design con: 設計行, 由拥有不同文化背 景的设计师组成的设计服 务机构 旨在推动中意设 计,艺术文化交流, 零距离 感受 交流 学习意大利 设计体系 合作伙伴POLI.design

Dettagli

TASK CONSIGLI PER I FUTURI STUDENTI MARCO POLO 对将来马可波罗学生十种有用的建议

TASK CONSIGLI PER I FUTURI STUDENTI MARCO POLO 对将来马可波罗学生十种有用的建议 TASK CONSIGLI PER I FUTURI STUDENTI MARCO POLO 对将来马可波罗学生十种有用的建议 I seguenti consigli sono stati elaborati nel 2009 dagli studenti Marco Polo del CLA sotto la guida del tutor. Fanno parte della produzione

Dettagli

残疾驾驶员免缴车辆税, 持有人执照 b, 行走能力下降

残疾驾驶员免缴车辆税, 持有人执照 b, 行走能力下降 残疾驾驶员免缴车辆税, 持有人执照 b, 行走能力下降 定义特殊驾驶执照 B 的持有人, 减少或阻碍驾驶技能, 并有义务对已进行更改的车辆使用特殊驾驶装置 适用于驾驶的车辆也包括仅配备自动变速器的车辆, 前提是由当地医疗委员会规定 什么对新车或二手车征收年度财产税的豁免属于盲人或对其征税的家庭成员. 当一个人的年收入不超过 2,840.51 欧元时, 他就依赖于家庭成员 ( 民法第 433 条 )

Dettagli

OLD RUST EFFETTI. Linea GiolliDeco. Sistema decorativo per realizzare finiture di ruggine e rame naturale per interni ed esterni

OLD RUST EFFETTI. Linea GiolliDeco. Sistema decorativo per realizzare finiture di ruggine e rame naturale per interni ed esterni Linea GiolliDeco PROPOSTE EFFETTI EFFETTI Sistema decorativo per realizzare finiture di ruggine e rame naturale per interni ed esterni Decorative system to deliver natural rust and copper finishes for

Dettagli

都灵 大学 生命科学与系统 生物学系 二 O 一三.

都灵 大学 生命科学与系统 生物学系 二 O 一三. 都灵 大学 生命科学与系统 生物学系 二 O 一三 www.dbios.unito.it 本 手册的目标旨在展现都灵 大学 生命科学与系统 生物学系的研究与教学活动 作为都灵 大学理学院的组成部分, 生命科学与系统 生物学系基于边缘学科研究和创新教学的原则稳步提升研究和教学质量 我们的教授和研究者们有着国内外的求学和研究经历, 他们把这些研究经验带到他们的教学中 通过与其他系和学院的紧密合作, 我系拥有

Dettagli

[ 签证 ] 新意大利签证中心助你游意大利 Aperto Nuovo Centro Visti Italiano a Chengdu

[ 签证 ] 新意大利签证中心助你游意大利 Aperto Nuovo Centro Visti Italiano a Chengdu [ 签证 ] 新意大利签证中心助你游意大利 Aperto Nuovo Centro Visti Italiano a Chengdu 2016-04-26 意驻渝总领馆意驻渝总领馆 成都,2016 年 4 月 26 日 意大利新设 11 家签证中心的首家于近日在成都开幕, 随后并举办了意大利旅游推介活动 剪彩仪式在签证中心所在地时代广场 7 楼举行 ( 锦江区总府路 2 号 B 座 2 室, 意大利驻重庆总领事马非同与公众分享了一些关于中国赴意旅游的重要数据

Dettagli

Yes/ 有 Si? No/ 没有 /No?

Yes/ 有 Si? No/ 没有 /No? Checklist for self-employment (categorie fuori quota Decreto flussi) 自雇 ( 特别法令配额外 ) 申请审核表 Documenti richiesti per Lavoro Autonomo (other than limited number categories ex Decreto flussi law) Documents/

Dettagli

ISTITUTO COMPRENSIVO LUIGI SETTEMBRINI

ISTITUTO COMPRENSIVO LUIGI SETTEMBRINI ISTITUTO COMPRENSIVO LUIGI SETTEMBRINI La nostra scuola per le famiglie cinesi 我们的学校为中国家庭 A cura di 1 BENVENUTI NELLA NOSTRA SCUOLA E FORMATA DA TRE PLESSI: SCUOLA PRIMARIA XX Settembre Via Novara, 22

Dettagli

PeRCHÈ SCeGLi Tumidei? 为什么要选择意大利突弥忒公司?

PeRCHÈ SCeGLi Tumidei? 为什么要选择意大利突弥忒公司? PeRCHÈ SCeGLi Tumidei? 为什么要选择意大利突弥忒公司? 100% MADE IN ITALY 突弥忒百分之百意大利制造产品 Azienda e Mission 公司简介 Nata nel 1958 a Predappio di Romagna, la Tumidei Spa ha alle spalle oltre cinquant anni di attività in un

Dettagli

Checklist for self-employment (for already existing companies) 自雇 ( 已存在公司 ) 申请审核表 Documenti richiesti per Lavoro Autonomo (figura societaria)

Checklist for self-employment (for already existing companies) 自雇 ( 已存在公司 ) 申请审核表 Documenti richiesti per Lavoro Autonomo (figura societaria) Checklist for self-employment (for already existing companies) 自雇 ( 已存在公司 ) 申请审核表 Documenti richiesti per Lavoro Autonomo (figura societaria) Documents/ 主要材料 /Documenti National visa application form,

Dettagli

停车位租赁合同 Contratto di locazione del parcheggio 甲方 : 重庆华迅地产发展有限公司 Parte A: Chongqing Huaxun Real Estate Development Co. Ltd 乙方 : 意大利驻重庆总领事馆 Parte B: Con

停车位租赁合同 Contratto di locazione del parcheggio 甲方 : 重庆华迅地产发展有限公司 Parte A: Chongqing Huaxun Real Estate Development Co. Ltd 乙方 : 意大利驻重庆总领事馆 Parte B: Con 停车位租赁合同 Contratto di locazione del parcheggio 甲方 : 重庆华迅地产发展有限公司 Parte A: Chongqing Huaxun Real Estate Development Co. Ltd 乙方 : 意大利驻重庆总领事馆 Parte B: Consolato Generale d Italia a Chongqing 合同编号 : Codice:

Dettagli

Roberta Scocco ARCHITETTO. Alvaro Siza FONDAZIONE IBERE CAMARGO BRASILE

Roberta Scocco ARCHITETTO. Alvaro Siza FONDAZIONE IBERE CAMARGO BRASILE Roberta Scocco ARCHITETTO Alvaro Siza FONDAZIONE IBERE CAMARGO BRASILE Roberta Scocco ARCHITETTO Alvaro Siza FONDAZIONE IBERE CAMARGO BRASILE Alvaro Siza FONDAZIONE IBERE CAMARGO BRASILE Alvaro Siza FONDAZIONE

Dettagli

valvole ad azionamento elettropneumatico

valvole ad azionamento elettropneumatico Valvole a spola 3/2-5/2-5/3 con attacchi filettati G/8 -G/4 3/2-5/2-5/3 spool valves with G/8 -G/4 threaded ports Montaggio in linea, su collettori multipli o su basi manifold Installation in-line, on

Dettagli

valvole VDMA 18 mm azionamento pneumatico

valvole VDMA 18 mm azionamento pneumatico valvole VDMA 18 mm azionamento pneumatico pneumatically piloted valves - VDMA 18 mm Valvole a spola 5/-5/3 5/-5/3 spool valves A norma VDMA 4563 - taglia 0 (18 mm) Compliant to norm VDMA 4563 - size 0

Dettagli

L OPPORTUNITÀ CINA: LE PMI NELLA SCIA DI MARCO POLO

L OPPORTUNITÀ CINA: LE PMI NELLA SCIA DI MARCO POLO L OPPORTUNITÀ CINA: LE PMI NELLA SCIA DI MARCO POLO CHI SIAMO UNIMPRESA Unione nazionale di Imprese, è un Associazione che costituisce il sistema di rappresentanza delle micro, piccole e medie imprese

Dettagli

INDICE GUIDA SULLA SICUREZZA DEI FUOCHI D ARTIFICIO

INDICE GUIDA SULLA SICUREZZA DEI FUOCHI D ARTIFICIO INDICE pag.3 GUIDA SULLA SICUREZZA DEI FUOCHI D ARTIFICIO pag.4 消费者烟火制品安全使用手册 pag.5 NORMATIVA EUROPEA, CATEGORIE FUOCHI ARTIFICIALI MARCATI CE pag.7 PETARDI pag.15 FONTANE pag.42 GIRANDOLE pag.46 BENGALA

Dettagli

Aircare ES. Risoluzione dei problemi / Troubleshooting / Resolución de problemas / 故障排除 00MK-MA0670-M1TH

Aircare ES. Risoluzione dei problemi / Troubleshooting / Resolución de problemas / 故障排除 00MK-MA0670-M1TH Aircare ES Risoluzione dei problemi / Troubleshooting / Resolución de problemas / 故障排除 Aircare ES Sistema di ventilazione meccanica controllata e filtrazione dell aria single room, con recupero di calore.

Dettagli

ISTITUTO DI ISTRUZIONE SECONDARIA SUPERIORE TECNICA E LICEALE PIERO CALAMANDREI 皮耶罗卡拉曼德莱高级中学专科技术高中和普通高中

ISTITUTO DI ISTRUZIONE SECONDARIA SUPERIORE TECNICA E LICEALE PIERO CALAMANDREI 皮耶罗卡拉曼德莱高级中学专科技术高中和普通高中 ISTITUTO DI ISTRUZIONE SECONDARIA SUPERIORE TECNICA E LICEALE PIERO CALAMANDREI 皮耶罗卡拉曼德莱高级中学专科技术高中和普通高中 Via Milazzo, 13 Sesto Fiorentino 055/4490703 055/4490704 Fax 055/4490705 地址 :Via Milazzo, 13 Sesto

Dettagli

Checklist for Study (other than University enrolment) 学习 ( 除大学预注册 ) 签证申请审核表 Documenti richiesti per Studio post-universitario o corsi singoli o scambi

Checklist for Study (other than University enrolment) 学习 ( 除大学预注册 ) 签证申请审核表 Documenti richiesti per Studio post-universitario o corsi singoli o scambi Checklist for Study (other than University enrolment) 学习 ( 除大学预注册 ) 签证申请审核表 Documenti richiesti per Studio post-universitario o corsi singoli o scambi Documents/ 主要材料 /Documenti National or Schengen visa

Dettagli

Interface A25 (+90 ) Interfaccia A25 (+90 ) O-RING #109 O-RING #109 O-RING #010 O-RING #109

Interface A25 (+90 ) Interfaccia A25 (+90 ) O-RING #109 O-RING #109 O-RING #010 O-RING #109 Accessori Gimapick Gimapick Accessories A25 Interfaccia A25 (+90 ) L interfaccia A25 è necessaria quando l asse di rotazione e/o di presa debba essere posto a 90 rispetto all asse di traslazione o rispetto

Dettagli

Checklist for Study Post graduation. Documenti richiesti per Studio Post laurea. Yes/ 有 Si?

Checklist for Study Post graduation. Documenti richiesti per Studio Post laurea. Yes/ 有 Si? Checklist for Study Post graduation 本科以上 学习签证申请审核表 Documenti richiesti per Studio Post laurea Documents/ 主要材料 /Documenti Schengen or National visa application form, original Notes: Schengen form for stay

Dettagli

Checklist for Tourism individual travellers 个人旅游签证申请审核表 Turismo - viaggi individuali. Yes/ 有 Si?

Checklist for Tourism individual travellers 个人旅游签证申请审核表 Turismo - viaggi individuali. Yes/ 有 Si? Checklist for Tourism individual travellers 个人旅游签证申请审核表 Turismo - viaggi individuali Documents/ 主要材料 /Documenti Schengen visa application form, original Notes: form must be duly filled in English or Italian

Dettagli

豁免缴纳汽车税, 适用于智障人士, 附带福利的持有人

豁免缴纳汽车税, 适用于智障人士, 附带福利的持有人 豁免缴纳汽车税, 适用于智障人士, 附带福利的持有人 定义被认定为残疾平民的残疾人, 伴随津贴的持有者和处于严重残疾状况的人 ( 第 104/92 号法律第 3 条 ) 被排除在有权享受出勤津贴的智障人士之外 什么免除支付新车或二手车的年度所有权税属于精神残疾者或属于他的财产上的家庭成员 / 法定监护人 当一个人的年收入不超过 2,840.51 时, 他就依赖于家庭成员 回想一下, 支付给平民的养恤金,

Dettagli

130 1/2. Valvole taglia 30 mm Valves size 30 mm. Materiali impiegati. 1 OPERATORE: Ottone, Acciaio INOX 2 CORPO OPERATORE: POM 3 GUARNIZIONE: NBR

130 1/2. Valvole taglia 30 mm Valves size 30 mm. Materiali impiegati. 1 OPERATORE: Ottone, Acciaio INOX 2 CORPO OPERATORE: POM 3 GUARNIZIONE: NBR 130 1/2 Valvole taglia 30 mm Valves size 30 mm Caratteristiche Genarali Funzionamento: a spola Taglia valvola: 30mm Connessione: 1/2 Materiale corpo: alluminio Uso Singolo: Si Uso sottobase: Si Funzioni

Dettagli

NOTA BENE PRIMA DI COMPILARE:

NOTA BENE PRIMA DI COMPILARE: NOTA BENE PRIMA DI COMPILARE: - Se alleghi il VOUCHER metti la X su turismo e quando arriverai a pagina 3 indica il nome del o degli hotel con l indirizzo. Se alleghi un INVITO AFFARI metti la X su affari

Dettagli

Checklist for Study- University pre-enrolment (Marco Polo Turandot) 大学预注册签证审核表 - 马可波罗图兰朵

Checklist for Study- University pre-enrolment (Marco Polo Turandot) 大学预注册签证审核表 - 马可波罗图兰朵 Checklist for Study- University pre-enrolment (Marco Polo Turandot) 大学预注册签证审核表 - 马可波罗图兰朵 Documenti richiesti per Studio- pre-iscrizione universitaria(marco / Polo Turandot) Documents/ 主要材料 /Documenti National

Dettagli

Sez./Section R Valvole per escavatori idraulici Hydraulic excavator Valves

Sez./Section R Valvole per escavatori idraulici Hydraulic excavator Valves Sez./Section R Valvole per escavatori idraulici Hydraulic excavator Valves Valvole overcenter per escavatori Sono valvole overcenter specifiche per il controllo della discesa e sospensione dei bracci degli

Dettagli

VALVOLE AD OTTURATORE COMANDO PNEUMATICO

VALVOLE AD OTTURATORE COMANDO PNEUMATICO VALVOLE AD OTTURATORE COMANDO PNEUMATICO Attuatore con Pistone Pneumatico Corpo di Acciaio Inox A316, e Ottone Valvole Coassiali a Spola Comando Pneumatico ed Elettrico Corpo di Acciaio Inox A304 - A316

Dettagli

No/ 没有 /No? Yes/ 有 Si? Remarks/ 注明 /Note. Documents/ 主要材料 /Documenti. Contact No.: ( 联系电话 /Tel) Name: ( 姓名 /Nome e Cognome)

No/ 没有 /No? Yes/ 有 Si? Remarks/ 注明 /Note. Documents/ 主要材料 /Documenti. Contact No.: ( 联系电话 /Tel) Name: ( 姓名 /Nome e Cognome) Checklist for Study- University pre-enrolment (Marco Polo Turandot) 大学预注册签证审核表 - 马可波罗图兰朵 Documenti richiesti per Studio- pre-iscrizione universitaria(marco Polo Turandot) Name: ( 姓名 /Nome e Cognome) Passport

Dettagli

Corso di: DIGITAL HUMANITIES. TECNOLOGIE DIGITALI, ARTI, LINGUE, CULTURE E COMUNICAZIONE26

Corso di: DIGITAL HUMANITIES. TECNOLOGIE DIGITALI, ARTI, LINGUE, CULTURE E COMUNICAZIONE26 Corso di: ARCHITETTURA E DESIGN... 3 课程 : 建筑与设计 Corso di: BIOINGEGNERIA E ROBOTICA BIOENGINEERING AND ROBOTICS... 7 课程 : 生物工程与机器人技术 Corso di: BIOTECNOLOGIE IN MEDICINA TRASLAZIONALE... 15 课程 : 转化医学生物科技

Dettagli

SISTEMA DI DOSAGGIO E PESATURA PER AUTOBETONIERE AUTOCARICANTI DOSING AND WEIGHING SYSTEMS FOR SELF-LOADING MOBILE CONCRETE MIXERS

SISTEMA DI DOSAGGIO E PESATURA PER AUTOBETONIERE AUTOCARICANTI DOSING AND WEIGHING SYSTEMS FOR SELF-LOADING MOBILE CONCRETE MIXERS SISTEMA DI DOSAGGIO E PESATURA PER AUTOBETONIERE AUTOCARICANTI DOSING AND WEIGHING SYSTEMS FOR SELF-LOADING MOBILE CONCRETE MIXERS 自上料混凝土搅拌车的计量和称重系统 HI-TECH SOLUTIONS CREA CAPOLAVORI ESCLUSIVI PER I PROPRI

Dettagli

Caratteristiche e Limiti di Pressione / Characteristics and Pressure Limits

Caratteristiche e Limiti di Pressione / Characteristics and Pressure Limits Caratteristiche e Limiti di Pressione / Characteristics and Pressure Limits Orifizio Orifice Alzata Lift MASSIMA PRESSIONE DI SCATTO Maximum set pressure MASSIMA CONTROPRESSIONE Maximum back pressure TIPO

Dettagli

oscillatore Modalità di funzionamento Valve operation oscillating valve

oscillatore Modalità di funzionamento Valve operation oscillating valve oscillatore oscillating valve Modalità di funzionamento Valve operation È una valvola di potenza che consente a un cilindro a doppio effetto o a un analogo impianto pneumatico di effettuare la fase di

Dettagli

Checklist for Family and Friends Visit 探亲访友签证申请审核表 Visita a Familiari o Amici

Checklist for Family and Friends Visit 探亲访友签证申请审核表 Visita a Familiari o Amici Checklist for Family and Friends Visit 探亲访友签证申请审核表 Visita a Familiari o Amici Documents/ 主要材料 /Documenti Schengen visa application form, original Notes: form must be duly filled in English or Italian or

Dettagli

Checklist for Family and Friends Visit 探亲访友签证申请审核表 Visita a Famigliari o Amici

Checklist for Family and Friends Visit 探亲访友签证申请审核表 Visita a Famigliari o Amici Checklist for Family and Friends Visit 探亲访友签证申请审核表 Visita a Famigliari o Amici Name: ( 姓名 /Nome e Cognome) Passport Number: ( 护照号 /Numero di passaporto Documents/ 主要材料 /Documenti Schengen visa application

Dettagli

意大利语经贸谈判与口译. International Business Negotiations in Lingua Italiana 授课教师 : 周莉莉

意大利语经贸谈判与口译. International Business Negotiations in Lingua Italiana 授课教师 : 周莉莉 意大利语经贸谈判与口译 International Business Negotiations in Lingua Italiana 授课教师 : 周莉莉 PRIMA LEZIONE RICHIESTA DI INFORMAZIONI IN FIERA CAMPIONARIA DI CANTON http://www.cantofair.com.cn 中国出口商品交易会, 又称广交会, 创办于

Dettagli

Alzata Lift 2,1 0,110 0,175 2,5

Alzata Lift 2,1 0,110 0,175 2,5 Orifizio Orifice Alzata Lift MASSIMA PRESSIONE DI SCATTO Maximum set pressure MASSIMA CONTROPRESSIONE Maximum back pressure TIPO Type mm. Ø in. AREA cm 2 sq.in. mm bar bar c d 8,5 5/16 3/8 0,502 0,078

Dettagli

DP 2010 E depressore diretto G1/8 direct vacuum generator with G1/8 port

DP 2010 E depressore diretto G1/8 direct vacuum generator with G1/8 port DP 2010 E - 03.020.4 depressore diretto G1/8 direct vacuum generator with G1/8 port 03.020.4/S depressore diretto con scarico filettato G1/8 direct vacuum generator with G1/8 thread on exhaust port Può

Dettagli

Nuovo trattamento policromatico di tintura per effetti:

Nuovo trattamento policromatico di tintura per effetti: Nuovo trattamento policromatico di tintura per effetti: - melange, tweed, chiné, delavé, jeans, puntini su filati pettinati, semipettinati e cardati di: - lana, angora, lino, cotone, seta, acrilico, viscosa,

Dettagli

Valvole taglia 22mm. Valves size 22mm. Materiali impiegati. 1 OPERATORE: Ottone, Acciaio INOX 2 CORPO OPERATORE: PA. 3 CORPO VALVOLA: Alluminio

Valvole taglia 22mm. Valves size 22mm. Materiali impiegati. 1 OPERATORE: Ottone, Acciaio INOX 2 CORPO OPERATORE: PA. 3 CORPO VALVOLA: Alluminio Valvole taglia 22mm Valves size 22mm Caratteristiche Genarali Funzionamento: a spola Taglia valvola: 22mm Connessione: 1/4 Materiale corpo: alluminio Uso Singolo: Si Uso sottobase: Si Funzioni disponibili:

Dettagli

Apertura verso l'alto per vetri lineari Sistema 013 Lift up opening for linear glasses System 013. n e m. srls /01

Apertura verso l'alto per vetri lineari Sistema 013 Lift up opening for linear glasses System 013. n e m. srls /01 Apertura verso l'alto per vetri lineari Sistema 013 Lift up opening for linear glasses System 013 n e m N 0 E A R srls 06.2018 013/01 n e m N 0 E A R srls Sistema 013 System 013 06.2018 013/02 Vite STEI

Dettagli