KIT DI FISSAGGIO / FIXING KIT / KIT DE FIXATION / KIT DE FIJACIÓN FROZEN + FROZEN FROZEN LARGE + FROZEN ET421

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "KIT DI FISSAGGIO / FIXING KIT / KIT DE FIXATION / KIT DE FIJACIÓN FROZEN + FROZEN FROZEN LARGE + FROZEN ET421"

Transcript

1 ET421 04/2015 KIT DI FISSGGIO / FIXING KIT / KIT DE FIXTION / KIT DE FIJIÓN FROZEN + FROZEN FROZEN LRGE + FROZEN PLUST ollection a brand of euro3plast spa - Viale del Lavoro, Ponte di arbarano (VI) - Italy 1

2 FROZEN + FROZEN 3 STEP / ÉTPE / FSE Posizionare la barra metallica più piccola () come da immagine. Place the smaller metallic rod () as shown. Positionner la barre métallique la plus petite () comme illustré. olocar la barra metálica más pequeña () como se ilustra en la figura. 4x Vite M8 M8 screw Vis M8 Tornillos M8 () (D) Vite autofilettante Self-tapping screw Vis taraudeuse Tornillo autorroscantes ffiancare due articoli Frozen. ombine a pair of Frozen. Placer côte à côte deux articles Frozen. rrimar los dos artículos Frozen. 4 STEP / ÉTPE / FSE Forare i due articoli con l aiuto di un trapano. Drill the 2 Frozen as shown. Percer les deux articles à l'aide d'une perceuse. Perforar los dos artículos con la ayuda de un taladro. Fissare le barre metalliche con le 4 viti in dotazione. Fix the metallic rods with the 4 screws included. Fixer les barres métalliques avec les 4 vis fournies. Fijar las barras metálicas con los 4 tornillos de serie. 5 STEP / ÉTPE / FSE Fissare la barra metallica () con le 2 viti autofilettanti (D) in dotazione. Fix the metallic rod () with the 2 screws (D) included. Fixer la barre métallique () avec les 2 vis taraudeuses fournies (D). Fijar la barra metálica () con los 2 tornillos autorroscantes (D) de serie. D 2 3

3 FROZEN LRGE + FROZEN 3 STEP / ÉTPE / FSE Fissare le barre metalliche con le 4 viti in dotazione. Fix the metallic rods with the 4 screws included. Fixer les barres métalliques avec les 4 vis fournies. Fijar las barras metálicas con los 4 tornillos de serie. 4x Vite M8 M8 screw Vis M8 Tornillos M8 () (D) Vite autofilettante Self-tapping screw Vis taraudeuse Tornillo autorroscantes Svitare le barre metalliche e staccare la prolunga Frozen Large dal bancone Frozen. Unscrew the metal rods and detach the Frozen Large extension from the Frozen counter. Dévisser les barres métalliques et séparer la rallonge Frozen Large du comptoir Frozen. Desenroscar las barras metálicas y despegar la extensión Frozen Large del mostrador Frozen. ffiancare due articoli Frozen. ombine a pair of Frozen. Placer côte à côte deux articles Frozen. rrimar los dos artículos Frozen. 4 STEP / ÉTPE / FSE Posizionare la barra metallica più piccola () come da immagine. Place the smaller metallic rod () as shown. Positionner la barre métallique la plus petite () comme illustré. olocar la barra metálica más pequeña () como se ilustra en la figura. 4 5

4 5 STEP / ÉTPE / FSE Forare i due articoli con l aiuto di un trapano. Drill the 2 Frozen as shown. Percer les deux articles à l'aide d'une perceuse. Perforar los dos artículos con la ayuda de un taladro. 6 STEP / ÉTPE / FSE Fissare la barra metallica () con le 2 viti autofilettanti (D) in dotazione. Fix the metallic rod () with the 2 screws (D) included. Fixer la barre métallique () avec les 2 vis taraudeuses fournies (D). Fijar la barra metálica () con los 2 tornillos autorroscantes (D) de serie. D 7 STEP / ÉTPE / FSE Unire e fissare con le barre metalliche la prolunga Frozen Large al bancone Frozen. Join and secure the Frozen Large extension to the counter using the metal rods. Unir et, avec les barres métalliques, fixer la rallonge Frozen Large au comptoir Frozen. Unir y fijar con las barras metálicas la extensión Frozen Large al mostrador Frozen. 6 7

5 ET419 04/2015 KIT DI FISSGGIO / FIXING KIT / KIT DE FIXTION / KIT DE FIJIÓN FROZEN + FROZEN ORNER FROZEN LRGE + FROZEN ORNER PLUST ollection a brand of euro3plast spa - Viale del Lavoro, Ponte di arbarano (VI) - Italy 1

6 FROZEN + FROZEN ORNER 3 STEP / ÉTPE / FSE Posizionare la barra metallica più piccola () come da immagine. Place the smaller metallic rod () as shown. Positionner la barre métallique la plus petite () comme illustré. olocar la barra metálica más pequeña () como se ilustra en la figura. 4x Vite M8 M4 screw Vis M8 Tornillos M8 () (D) Vite autofilettante Self-tapping screw Vis taraudeuse Tornillo autorroscantes ffiancare Frozen orner con Frozen. ombine Frozen orner and Frozen. Placer côte à côte Frozen orner avec Frozen. rrimar Frozen orner con Frozen. 4 STEP / ÉTPE / FSE Forare i due articoli con l aiuto di un trapano. Drill Frozen and Frozen orner as shown. Percer les deux articles à l'aide d'une perceuse. Perforar los dos artículos con la ayuda de un taladro. Fissare le barre metalliche con le 4 viti in dotazione. Fix the metallic rods with the 4 screws included. Fixer les barres métalliques avec les 4 vis fournies. Fijar las barras metálicas con los 4 tornillos de serie. 5 STEP / ÉTPE / FSE Fissare la barra metallica () con le 2 viti autofilettanti (D) in dotazione. Fix the metallic rod () with the 2 screws (D) included. Fixer la barre métallique () avec les 2 vis taraudeuses fournies (D). Fijar la barra metálica () con los 2 tornillos autorroscantes de serie (D). D 2 3

7 FROZEN LRGE + FROZEN ORNER 3 STEP / ÉTPE / FSE Fissare le barre metalliche con le 4 viti in dotazione. Fix the metallic rods with the 4 screws included. Fixer les barres métalliques avec les 4 vis fournies. Fijar las barras metálicas con los 4 tornillos de serie. 4x Vite M8 M8 screw Vis M8 Tornillos M8 () (D) Vite autofilettante Self-tapping screw Vis taraudeuse Tornillo autorroscantes Svitare le barre metalliche e staccare la prolunga Frozen Large dal bancone Frozen. Unscrew the metal rods and detach the Frozen Large extension from the Frozen counter. Dévisser les barres métalliques et séparer la rallonge Frozen Large du comptoir Frozen. Desenroscar las barras metálicas y despegar la extensión Frozen Large del mostrador Frozen. ffiancare Frozen orner con Frozen. ombine Frozen orner and Frozen. Placer côte à côte Frozen orner avec Frozen. rrimar Frozen orner con Frozen. 4 STEP / ÉTPE / FSE Posizionare la barra metallica più piccola () come da immagine. Place the smaller metallic rod () as shown. Positionner la barre métallique la plus petite () comme illustré. olocar la barra metálica más pequeña () como se ilustra en la figura. 4 5

8 5 STEP / ÉTPE / FSE Forare i due articoli con l aiuto di un trapano. Drill the 2 Frozen as shown. Percer les deux articles à l'aide d'une perceuse. Perforar los dos artículos con la ayuda de un taladro. 6 STEP / ÉTPE / FSE Fissare la barra metallica () con le 2 viti autofilettanti (D) in dotazione. Fix the metallic rod () with the 2 screws (D) included. Fixer la barre métallique () avec les 2 vis taraudeuses fournies (D). Fijar la barra metálica () con los 2 tornillos autorroscantes (D) de serie. D 7 STEP / ÉTPE / FSE Unire e fissare con le barre metalliche la prolunga Frozen Large al Frozen orner. Join and secure the Frozen Large extension to the counter using the metal rods. Unir et, avec les barres métalliques, fixer la rallonge Frozen Large au comptoir Frozen. Unir y fijar con las barras metálicas la extensión Frozen Large al mostrador Frozen. 6 7

9 ET420 04/2015 KIT DI FISSGGIO / FIXING KIT / KIT DE FIXTION / KIT DE FIJIÓN FROZEN ORNER + FROZEN ORNER PLUST ollection a brand of euro3plast spa - Viale del Lavoro, Ponte di arbarano (Vi) - Italy

10 FROZEN ORNER + FROZEN ORNER 3 STEP / ÉTPE / FSE Posizionare la barra metallica più piccola () come da immagine. Place the smaller metallic rod () as shown. Positionner la barre métallique la plus petite () comme illustré. olocar la barra metálica más pequeña () como se ilustra en la figura x Vite M8 M4 screw Vis M8 Tornillos M8 () (D) Vite autofilettante Self-tapping screw Vis taraudeuse Tornillo autorroscantes ffiancare due articoli Frozen orner. ombine a pair of Frozen orner. Placer côte à côte deux articles Frozen orner. rrimar los dos artículos Frozen orner. 4 STEP / ÉTPE / FSE Forare i due articoli con l aiuto di un trapano. Drill the 2 Frozen corner as shown. Percer les deux articles à l'aide d'une perceuse. Perforar los dos artículos con la ayuda de un taladro. Fissare le barre metalliche con le 4 viti in dotazione. Fix the metallic rods with the 4 screws included. Fixer les barres métalliques avec les 4 vis fournies. Fijar las barras metálicas con los 4 tornillos de serie. 5 STEP / ÉTPE / FSE Fissare la barra metallica () con le 2 viti autofilettanti (D) in dotazione. Fix the metallic rod () with the 2 screws (D) included. Fixer la barre métallique () avec les 2 vis taraudeuses fournies (D). Fijar la barra metálica () con los 2 tornillos autorroscantes de serie (D). D

11 ET403 04/2015 SHEM DI FISSGGIO / FIXING INSTRUTION / SHÉM DE FIXTION / ESQUEM DE FIJIÓN PINO / TOP PLTEU / TLERO RT FROZEN RT FROZEN ORNER PLUST ollection a brand of euro3plast spa - Viale del Lavoro, Ponte di arbarano (VI) - Italy

12 rt PINO / TOP / PLTEU / TLERO FROZEN rt PINO / TOP / PLTEU / TLERO FROZEN ORNER Piano in polietilene alimentare FD polyethylene top Plateau en polyéthylène de type alimentaire Tablero de polietileno alimentario 4x Vite autofilettante Self-tapping screw Vis taraudeuse Tornillo autorroscantes Piano in polietilene alimentare FD polyethylene top Plateau en polyéthylène de type alimentaire Tablero de polietileno alimentario 4x Vite autofilettante Self-tapping screw Vis taraudeuse Tornillo autorroscantes ppoggiare il piano a Frozen. Put the top on Frozen as shown. Déposer le plateau sur Frozen. poyar el tablero sobre Frozen. ppoggiare il piano a Frozen orner. Put the top on Frozen orner. Déposer le plateau sur Frozen orner. poyar el tablero sobre Frozen orner. Fissare il piano con le 4 viti autofilettanti in dotazione. Fix the top with the 4 screws included. Fixer le plateau avec les 4 vis taraudeuses fournies. Fijar el tablero con los 4 tornillos autorroscantes de serie. Fissare il piano con le 4 viti autofilettanti in dotazione. Fix the top with the 4 screws included. Fixer le plateau avec les 4 vis taraudeuses fournies. Fijar el tablero con los 4 tornillos autorroscantes de serie.

13 ET404 04/2015 SHEM DI FISSGGIO / FIXING INSTRUTION / SHÉM DE FIXTION / ESQUEM DE FIJIÓN KIT MENSOL / SHELF KIT / KIT ÉTGÈRE / KIT REPIS RT FROZEN RT FROZEN LRGE RT FROZEN ORNER PLUST ollection a brand of euro3plast spa - Viale del Lavoro, Ponte di arbarano (VI) - Italy

14 KIT MENSOL / SHELF KIT KIT ÉTGÈRE / KIT REPIS Fissare il profilo in alluminio con le 2 viti autofilettanti in dotazione. Fix the aluminum rod with the 2 screws included. Fixer le profilé en aluminium avec les 2 vis taraudeuses fournies. Fijar el perfil de aluminio con los 2 tornillos autorroscantes de serie. Profilo in alluminio luminum rod Profilé en aluminium Perfil de aluminio Vite autofilettante Self-tapping screw Vis taraudeuse Tornillo autorroscantes () Mensola in polietilene alimentare FD polyethylene shelf Étagère en polyéthylène de type alimentaire Repisa de polietileno alimentario Posizionare il profilo in alluminio nell alloggiamento della mensola. Place the aluminum rod as shown. Positionner le profilé en aluminium dans le logement de l'étagère. olocar el perfil de aluminio en el alojamiento de la repisa. 3 STEP / ÉTPE / FSE Inserire la mensola (). Insert the shelf (). Insérer l'étagère (). Insertar la repisa ().

15 ET335 10/2014 SHEM DI FISSGGIO / FIXING INSTRUTION / SHÉM DE FIXTION / ESQUEM DE FIJIÓN KIT 4 RUOTE / 4 WHEELS KIT / KIT 4 ROUES / KIT 4 RUEDS RT RTOLOMEO RTOLOMEO DISPLY FROZEN FROZEN ORNER PLUST ollection a brand of euro3plast spa - Viale del Lavoro, Ponte di arbarano (VI) - Italy

16 KIT 4 RUOTE / 4 WHEELS KIT KIT 4 ROUES / KIT 4 RUEDS vvitare le ruote (-) frapponendo 3 rondelle. Tighten the wheels (-) interposing 3 washers. Visser les roues (-) en interposant 3 rondelles. Enroscar las ruedas (-) intercalando tres arandelas. 1 Rondelle Washers Rondelles randela Ruota Wheel Roue Rueda () Ruota frenante raking wheel Roue freinante Rueda frenante Svitare i piedini alla base dell articolo. Unscrew the feet. Dévisser les petits pieds à la base de l'article. Desenroscar las patas de la base del artículo. VVERTENZ / WRNING / VERTISSEMENT / DVERTENI: Per il bancone Frozen Large, si consiglia di applicare le ruote nel bancone Frozen, non nella prolunga Frozen Large. For the Frozen Large counter, we recommend assembling the wheels to the base of the Frozen counter, not on that of the Frozen Large extension. Pour le comptoir Frozen Large, il est conseillé d appliquer les roues à la base du comptoir Frozen et non pas de la rallonge Frozen Large. Para el mostrador Frozen Large, se aconseja aplicar las ruedas en la base del mostrador Frozen, y no en la extensión Frozen L.

KIT DI FISSAGGIO / FIXING KIT / KIT DE FIXATION / KIT DE FIJACIÓN FROZEN + FROZEN FROZEN LARGE + FROZEN ET421

KIT DI FISSAGGIO / FIXING KIT / KIT DE FIXATION / KIT DE FIJACIÓN FROZEN + FROZEN FROZEN LARGE + FROZEN ET421 ET421 04/2015 KIT DI FISSGGIO / FIXING KIT / KIT DE FIXTION / KIT DE FIJIÓN FROZEN + FROZEN FROZEN LRGE + FROZEN PLUST ollection a brand of euro3plast spa - Viale del Lavoro, 45-36048 Ponte di arbarano

Dettagli

KIT DI FISSAGGIO / FIXING KIT / KIT DE FIXATION / KIT DE FIJACIÓN BARTOLOMEO + BARTOLOMEO ET330

KIT DI FISSAGGIO / FIXING KIT / KIT DE FIXATION / KIT DE FIJACIÓN BARTOLOMEO + BARTOLOMEO ET330 ET330 10/2014 KIT DI FISSGGIO / FIXING KIT / KIT DE FIXTION / KIT DE FIJIÓN RTOLOMEO + RTOLOMEO PLUST ollection a brand of euro3plast spa - Viale del Lavoro, 45-36021 Ponte di arbarano (VI) - Italy RTOLOMEO

Dettagli

KIT DI FISSAGGIO / FIXING KIT / KIT DE FIXATION / KIT DE FIJACIÓN BARTOLOMEO + BARTOLOMEO ET330

KIT DI FISSAGGIO / FIXING KIT / KIT DE FIXATION / KIT DE FIJACIÓN BARTOLOMEO + BARTOLOMEO ET330 ET330 10/2014 KIT DI FISSGGIO / FIXING KIT / KIT DE FIXTION / KIT DE FIJIÓN RTOLOMEO + RTOLOMEO PLUST ollection a brand of euro3plast spa - Viale del Lavoro, 45-36048 Ponte di arbarano (VI) - Italy RTOLOMEO

Dettagli

KIT DI FISSAGGIO / FIXING KIT / KIT DE FIXATION / KIT DE FIJACIÓN BIG CUT FAMILY ET331

KIT DI FISSAGGIO / FIXING KIT / KIT DE FIXATION / KIT DE FIJACIÓN BIG CUT FAMILY ET331 ET331 10/2014 KIT DI FISSGGIO / FIXING KIT / KIT DE FIXTION / KIT DE FIJCIÓN PLUST Collection a brand of euro3plast spa - Viale del Lavoro, 45-36048 Ponte di Barbarano (VI) - Italy Elementi / Components

Dettagli

Vite M6 x 70 mm. (B) Screw M6 x 70 mm. (B) Vis M6 x 70 mm. (B) Tornillo M6 x 70 mm. (B) Step 1 Step 2

Vite M6 x 70 mm. (B) Screw M6 x 70 mm. (B) Vis M6 x 70 mm. (B) Tornillo M6 x 70 mm. (B) Step 1 Step 2 SCHM I MONTGGIO LL S I STILIZZZION SUL KIT LUC SSMLY INSTRUCTIONS FOR STILIZR S TO PPLI LIGHT KIT SCHÉM SSMLG L S STILISTION SUR L LMP N KIT SQUM MONTJ L S STILIZCIÓN N L JUGO ILUMINCIÓN T320 10/2014 lementi

Dettagli

ASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/5 D155Y2 Ducati Panigale 959 Forcella

ASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/5 D155Y2 Ducati Panigale 959 Forcella ASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/5 01 02 03 04 SMONTAGGIO IMPIANTO ORIGINALE Rimuovere le carene inferiori destra e sinistra della moto, svitando le viti di supporto (Fig. 01, 02); Allentare la

Dettagli

Scorriparete. Wall sliding system Sistema di scorrevoli a parete

Scorriparete. Wall sliding system Sistema di scorrevoli a parete Wall sliding system Sistema di scorrevoli a parete Wall sliding system Sistema di scorrevoli a parete EN Wall sliding systems IT Sistema di scorrevoli a parete FR Système coulissant sur paroi DE Wandschiebetüren-System

Dettagli

ASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/5 D155Y2 Ducati Panigale 959 Forcella

ASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/5 D155Y2 Ducati Panigale 959 Forcella ASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/5 01 02 03 04 SMONTAGGIO IMPIANTO ORIGINALE Rimuovere le carene inferiori destra e sinistra della moto, svitando le viti di supporto (Fig. 01, 02); Allentare la

Dettagli

ASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/5 D155 Ducati Panigale 1299 Coppia sil.

ASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/5 D155 Ducati Panigale 1299 Coppia sil. ASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/5 01 02 03 04 05 06 SMONTAGGIO IMPIANTO ORIGINALE Rimuovere le carene inferiori destra e sinistra della moto, svitando le viti di supporto (Fig. 01, 02); Rimuovere

Dettagli

BIG HANDLES GRANDES POIGNeES MANILLONES

BIG HANDLES GRANDES POIGNeES MANILLONES BIG HANDE GRANDE POIGNeE MANIONE BIG HANDE GRANDE POIGNeE MANIONE MANIGIONE AGOMATO (inox - 16) acciaio inox AII AII stainless en acier inox AII acero inox AII 5082.1 5082.2 5082.5 1 Kit 1 Cp 1 Kit DECRIZIONE

Dettagli

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/6 H129 Honda CRF 250 R 2015 Kit

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/6 H129 Honda CRF 250 R 2015 Kit NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/6 A B SMONTAGGIO DEL SILENZIATORE ORIGINALE Svitare le viti della sella e delle fiancatine (Fig. A,B,C); Rimuovere la sella per poi rimuovere le fiancatine (Fig.

Dettagli

Mobilier In&Outdoor Pots Extra Lumineux Accessoires Nuancier

Mobilier In&Outdoor Pots Extra Lumineux Accessoires Nuancier Mobilier In&Outdoor... 125 Pots... 142 Extra... 153 Lumineux... 156 ccessoires... 164 Nuancier... 168-169 124 Mobilier Outdoor / Indoor irball armchair irball sofa 470,80 (prix HT) 936,30 (prix HT) C.

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Instruction manual Honda X-ADV > 2018

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Instruction manual Honda X-ADV > 2018 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Instruction manual Honda X-ADV > 2018 R186 PRO VISTA RIEPILOGATIVA Summary view A KIT DI MONTAGGIO Assembly kit B 5 mm C 6 mm D STEP B 1 STEP A STEP C 3bis STEP D 3 7 STEP E 2 STEP

Dettagli

IM118.0 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM LETTO SINGOLO A SCOMPARSA ORIZZONTALE: UNIT WITH HORIZONTAL FOLD- AWAY BED

IM118.0 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM LETTO SINGOLO A SCOMPARSA ORIZZONTALE: UNIT WITH HORIZONTAL FOLD- AWAY BED ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LETTO SINGOLO A SCOMPARSA ORIZZONTALE: ASSEMBLY DIAGRAM UNIT WITH HORIZONTAL FOLD- AWAY BED livellatore / heightadjustable feet perno / pivot Iniziare con il montaggio dei livellatori

Dettagli

SiStemi per. Systeme autoportant pour portails Cantilever system for gates Sistema para cancelas autoportantes SISTEMA 2140 SISTEMA 2160

SiStemi per. Systeme autoportant pour portails Cantilever system for gates Sistema para cancelas autoportantes SISTEMA 2140 SISTEMA 2160 Industria Briantea Ferramenta Minuterie ITALY Via LAVORATORI AUTOBIANCHI, LOTTO B 20832 DESIO (MB) Tel.: +39-0362-627078/624502 Fax: +39-0362-302692 e-mail: ibfm@ibfm.it SiStemi per cancelli autoportanti

Dettagli

SHIMMER tavoli DESIGN PATRICIA URQUIOLA. Istruzioni di montaggio ed utilizzo Assembling and use instruction

SHIMMER tavoli DESIGN PATRICIA URQUIOLA. Istruzioni di montaggio ed utilizzo Assembling and use instruction SHIMMER tavoli DESIGN PATRICIA URQUIOLA Istruzioni di montaggio ed utilizzo Assembling and use instruction SHIMMER tavoli DESIGN PATRICIA URQUIOLA SHI08/SHI09/SHI10/SHI11/SHI12 x 1 x 2 x 1 x 1 Accessori

Dettagli

REGGIPENSILI E BARRE D AGGANCIO. custom made quality REGGIPENSILI REGOLABILI E BARRE D AGGANCIO

REGGIPENSILI E BARRE D AGGANCIO. custom made quality REGGIPENSILI REGOLABILI E BARRE D AGGANCIO custom made quality E RRE D GGNO djustable hanging brackets and rods / ttaches réglables et barre d accrochage 1 2 art 135 ttacco per pensili regolabile con fissaggio a vite, scatola in nylon, Dex e Six

Dettagli

REMPLACEMENT MOTEUR D ESSUIE-GLACE MÉHARI NOUVEAU MODÈLE

REMPLACEMENT MOTEUR D ESSUIE-GLACE MÉHARI NOUVEAU MODÈLE REMPLACEMENT MOTEUR D ESSUIE-GLACE MÉHARI NIVEAU DE DIFFICULTÉ TEMPS REQUIS Facile 45 min (hors dépose du système d essuie-glace de la voiture) CE QUE DOIT CONTENIR VOTRE KIT PIÈCES REQUISES DE MODIFICATION

Dettagli

Products catalogue / Catalogue produits / Produktkatalog / Catalogo productos. acciaio / steel / acier / stahl / acero

Products catalogue / Catalogue produits / Produktkatalog / Catalogo productos. acciaio / steel / acier / stahl / acero CATALOGO PRODOTTI / Products catalogue / Catalogue produits / Produktkatalog / Catalogo productos acciaio / steel / acier / stahl / acero INOx Aisi 304 ( A2 ) EN ISO 4014* UNI 5737 DIN 931 INDICE / index

Dettagli

customer service Duct Cover Short/Long Z1C-00TI Z1C-01TI For use with Tilt range hood Mounting the duct cover Pag.

customer service Duct Cover Short/Long Z1C-00TI Z1C-01TI For use with Tilt range hood Mounting the duct cover Pag. customer service 1.888.880.8368 Duct Cover Short/Long Z1C-00TI Z1C-01TI For use with Tilt range hood Mounting the duct cover Pag. 3 Fixation des cheminees Pag. 4 Fijación de las chimeneas Pag. 5 Fissaggio

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO SETTING UP INSTRUCTIONS

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO SETTING UP INSTRUCTIONS calibe ISTRUZIONI DI MONTGGIO SETTING UP INSTRUCTIONS LUN LEK-FREE PER L'INSTLLTORE: TTENZIONE! Per un corretto montaggio seguire attentamente le seguenti indicazioni FOR THE INSTLLER: WRNING! For a correct

Dettagli

Descrizioni tecniche degli articoli

Descrizioni tecniche degli articoli 0 0 Descrizioni tecniche degli articoli Technical descriptions of articles Descriptions techniques des articles Technische daten der artikel Descripciones técnicas de los artículos Max 80 kg Coppia massima

Dettagli

IM119.0 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM LETTO CASTELLO A SCOMPARSA ORIZZONTALE: UNIT WITH HORIZONTAL FOND-AWAY BED

IM119.0 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM LETTO CASTELLO A SCOMPARSA ORIZZONTALE: UNIT WITH HORIZONTAL FOND-AWAY BED ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LETTO CASTELLO A SCOMPARSA ORIZZONTALE: ASSEMBLY DIAGRAM UNIT WITH HORIZONTAL FOND-AWAY BED livellatore / Height adjustable feet perno / pivot Iniziare con il montaggio dei livellatori

Dettagli

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEL KIT SSD INSTRUCTIONS TO INSTALL THE KIT SSD

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEL KIT SSD INSTRUCTIONS TO INSTALL THE KIT SSD Audya Series ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEL KIT SSD INSTRUCTIONS TO INSTALL THE KIT SSD ISTRUZIONI PER L APERTURA DI AUDYA (FIG. 1) 1. Svitare le 4 viti poste sul fondo 2. Svitare le 2 viti poste

Dettagli

Back. Scheda tecnica Technical sheet

Back. Scheda tecnica Technical sheet Back Scheda tecnica Technical sheet www.damianolatini.it Damiano Latini S.r.l. Via Sandro Pertini, 63812 Montegranaro (FM) Italy T +39 0734 894144 F + 39 0734 894152 Info@damianolatini.it - www.damianolatini.

Dettagli

ASSEMBLING INSTRUCTIONS FOR ISLAND DISPLAY UNITS

ASSEMBLING INSTRUCTIONS FOR ISLAND DISPLAY UNITS ISTR-40 1 ASSEMLING INSTRUCTIONS FOR ISLAND DISPLAY UNITS Traverso Crosspiece Fiancata gondola Side piece for island display unit 1. Collegare con le apposite viti le traverse alle fiancate metalliche

Dettagli

Triga Slim. Scheda tecnica Technical sheet

Triga Slim. Scheda tecnica Technical sheet Triga Slim Scheda tecnica Technical sheet www.damianolatini.it Damiano Latini S.r.l. Via Sandro Pertini, 63812 Montegranaro (FM) Italy T +39 0734 894144 F + 39 0734 894152 Info@damianolatini.it - www.damianolatini.

Dettagli

ITA 5 MESSA IN FUNZIONE 5.1 USO DEL TELECOMANDO

ITA 5 MESSA IN FUNZIONE 5.1 USO DEL TELECOMANDO ITA 5 MESSA IN FUNZIONE 5.1 USO DEL TELECOMANDO 1 - Svitare con un piccolo cacciavite a croce le due viti che fissano il vano batteria. 2 - Inserire la batteria, prestando molta attenzione al verso corretto

Dettagli

IM043.3 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM CABINE ARMADIO MONOPOLI

IM043.3 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM CABINE ARMADIO MONOPOLI ISTRUZIONI DI MONTAGGIO CABINE ARMADIO MONOPOLI > SCHEMA SEQUENZA DI MONTAGGIO Pag. 1 > STRUTTURA Pag. 2 > RIPIANI Pag. 5 > ANTE Pag. 6 ASSEMBLY DIAGRAM MONOPOLI WALK IN CLOSET > ASSEMBLY DIAGRAM Pag.

Dettagli

ASSEMBLY NOTE pag.1/6

ASSEMBLY NOTE pag.1/6 ASSEMBLY NOTE pag.1/6 A B Final body no CAT C D DISMOUNTING THE ORIGINAL Disassemble the original silencer (Fig. A), removing the screw of the crank (Fig.B) and loosening the small metal bracket, which

Dettagli

IM043.2 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM CABINE ARMADIO MONOPOLI

IM043.2 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM CABINE ARMADIO MONOPOLI ISTRUZIONI DI MONTAGGIO CABINE ARMADIO MONOPOLI > SCHEMA SEQUENZA DI MONTAGGIO Pag. 1 > STRUTTURA Pag. 2 > RIPIANI Pag. 5 > ANTE Pag. 6 ASSEMBLY DIAGRAM MONOPOLI WALK IN CLOSET > ASSEMBLY DIAGRAM Pag.

Dettagli

HERMITAGE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS

HERMITAGE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS U Via Monsignor Tenderini snc 01033 Civita Castellana (Vt) - Italy t. (+39) 0761 599499 f. (+39) 0761 514232 e. INFO@RTCERM.IT w. WWW.RTCERM.IT E E1 G D1 D B D1 1 Girare la vasca sottosopra e fissare con

Dettagli

NOTE DI ASSEMBLAGGIO / ASSEMBLY NOTE pag. 1/5. K063 Kawasaki ER-6N 10 1 Sil

NOTE DI ASSEMBLAGGIO / ASSEMBLY NOTE pag. 1/5. K063 Kawasaki ER-6N 10 1 Sil AA NOTE DI ASSEMBLAGGIO / ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 AB SMONTAGGIO DEL SILENZIATORE ORIGINALE AC AD Smontare il carter in plastica della fiancata (Fig. AA e AB); Smontare la pancia rimuovendo le quattro viti

Dettagli

Kit componenti per montaggio gruppo meccanico G10-T e G12-T / Parts list tilt helm group G.10-T and G.12-T

Kit componenti per montaggio gruppo meccanico G10-T e G12-T / Parts list tilt helm group G.10-T and G.12-T Istruzioni di montaggio e manuale del proprietario () Installation instructions and owner s manual () Kit componenti per montaggio gruppo meccanico G10-T e G12-T / Parts list tilt helm group G.10-T and

Dettagli

WARNING! Scollegare le batterie prima di qualsiasi operazione! Disconnect the batteries before servicing! INSTALLATION INSTRUCTIONS

WARNING! Scollegare le batterie prima di qualsiasi operazione! Disconnect the batteries before servicing! INSTALLATION INSTRUCTIONS Page 1 / Release 1 vacuum kit 146 2524 000 INSTALLATION PROCEDURE PROCEDURA D INSTALLAZIONE 1 4 5 11 2 3 6 7 9 10 WARNING! Scollegare le batterie prima di qualsiasi operazione! Disconnect the batteries

Dettagli

IM117.1 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM PANNELLATURA ORIZZONTALE SOTTO PONTI AD ANGOLO HORIZONTAL PANELS UNDER CORNER BRIDGING ARRANGEMENTS

IM117.1 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM PANNELLATURA ORIZZONTALE SOTTO PONTI AD ANGOLO HORIZONTAL PANELS UNDER CORNER BRIDGING ARRANGEMENTS ISTRUZIONI DI MONTAGGIO PANNELLATURA ORIZZONTALE SOTTO PONTI AD ANGOLO ASSEMBLY DIAGRAM HORIZONTAL PANELS UNDER CORNER HORIZONTAL PANELS UNDER CORNER bussola / buch perno / pin piedino / adjustab le feet

Dettagli

SCATTOLINI S.p.A. M2RE012 D.2) MONTAGGIO LUCI LATERALI D.2) MONTAGE FEUX LATERALES

SCATTOLINI S.p.A. M2RE012 D.2) MONTAGGIO LUCI LATERALI D.2) MONTAGE FEUX LATERALES Per fissare la barra ai supporti utilizzare: -viti TE M8x60 Cl. 10.9 (cod. 101075) -rondelle piane Ø8x16 (cod. 103835) Coppia di serraggio 23 Nm Pour fixer la barre aux support il faut utiliser: Vis TE

Dettagli

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 H131 Honda CB 650 F 2014 KIT

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 H131 Honda CB 650 F 2014 KIT NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 ATTENZIONE: Questo impianto di scarico, codice: H131090IV / H131090TV, è omologato per l utilizzo stradale SOLAMENTE con l istallazione del catalizzatore codice:

Dettagli

Metallo. Linea Urne Swarovski. in acciaio verniciato. Metal SWAROVSKI URN LINE IN PAINTED STEEL ART. -CEAU561 ART. -CEAU562.

Metallo. Linea Urne Swarovski. in acciaio verniciato. Metal SWAROVSKI URN LINE IN PAINTED STEEL ART. -CEAU561 ART. -CEAU562. Linea Urne Swarovski in acciaio verniciato Metallo Metal SWAROVSKI URN LINE IN PAINTED STEEL 27,5 cm 19 cm 6 lt. ART. -CEAU561 ART. -CEAU562 Linea Urne Swarovski in acciaio verniciato Metallo Metal SWAROVSKI

Dettagli

KIT AGGIUNTIVO DV303-MT0025 DV305-MT0025 DIVISORIO H 250 DV303-MT0025 KIT AGGIUNTIVO DV303-MT0025 DV305-MT0025 DIVISORIO H 250. led E27.

KIT AGGIUNTIVO DV303-MT0025 DV305-MT0025 DIVISORIO H 250 DV303-MT0025 KIT AGGIUNTIVO DV303-MT0025 DV305-MT0025 DIVISORIO H 250. led E27. BCO COOKIE DIVISORIO cod. DV303 B B BLP + 240 cm La composizione illustrata è fornita al solo scopo informativo e non costituisce l unica soluzione possibile. Il divisorio Cookie è basato su un sistema

Dettagli

DIVISORIO H 200 KIT AGGIUNTIVO DV305-MT0020 DV303-MT0020 DIVISORIO H 200 DV303-MT0020 KIT AGGIUNTIVO DIVISORIO H 200 DV303-MT0020 DIVISORIO H 200

DIVISORIO H 200 KIT AGGIUNTIVO DV305-MT0020 DV303-MT0020 DIVISORIO H 200 DV303-MT0020 KIT AGGIUNTIVO DIVISORIO H 200 DV303-MT0020 DIVISORIO H 200 COOKIE DIVISORIO cod. DV303 + 60 cm + 60 cm C + 120 cm La composizione illustrata è fornita al solo scopo informativo e non costituisce l unica soluzione possibile. Il divisorio Cookie è basato su un sistema

Dettagli

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/6 Y102 YAMAHA MT 09 Tracer 2015 KIT

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/6 Y102 YAMAHA MT 09 Tracer 2015 KIT NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/6 A C B D SMONTAGGIO DELLA PEDANA CENTRALE DI SERIE Svitare i due bulloni supporto cavalletto centrale, sul lato destro e sinistro della moto (Fig. A,B); Rimuovere

Dettagli

B0775 KIT INSTALLAZIONE AD INCASSO INWALL INSTALLATION KIT KIT D'INSTALLATION D'ENCASTREMENT KIT DE INSTALACIÓN EMPOTRADA

B0775 KIT INSTALLAZIONE AD INCASSO INWALL INSTALLATION KIT KIT D'INSTALLATION D'ENCASTREMENT KIT DE INSTALACIÓN EMPOTRADA B0775 KIT INSTALLAZIONE AD INCASSO INWALL INSTALLATION KIT KIT D'INSTALLATION D'ENCASTREMENT KIT DE INSTALACIÓN EMPOTRADA I GB F SP 1 2 SCARICO ACQUA CONDENSA CONDENSATE WATER DISCHARGE DECHARGEMENT EAU

Dettagli

IM115.0 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM LETTO A CASTELLO SLIDE. > PEDANA Pag. 1 > LETTO SCORREVOLE Pag. 4 > SCRITTOIO SCORREVOLE Pag.

IM115.0 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM LETTO A CASTELLO SLIDE. > PEDANA Pag. 1 > LETTO SCORREVOLE Pag. 4 > SCRITTOIO SCORREVOLE Pag. ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LETTO A CASTELLO SLIDE > PEDANA Pag. 1 > LETTO SCORREVOLE Pag. 4 > SCRITTOIO SCORREVOLE Pag. 7 ASSEMBLY DIAGRAM CASTELLO SLIDE > PLATFORM Pag. 1 > SLIDING BED Pag. 4 > SLIDING DESK

Dettagli

IM123.0 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM LETTO BED45 CON MECCANISMO: BED BED45 WITH MECHANISM:

IM123.0 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM LETTO BED45 CON MECCANISMO: BED BED45 WITH MECHANISM: ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LETTO BED45 CON MECCANISMO: ASSEMBLY DIAGRAM the holes on the perimeter of the bed, with the hole towards the LETTO BED45 CON MECCANISMO: boccola / axle box perno snodabile / articulated

Dettagli

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 T009 TRIUMPH STREET TWIN 1 SIL.

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 T009 TRIUMPH STREET TWIN 1 SIL. NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 01 03 02 04 05 06 07 08 SMONTAGGIO DEL SILENZIATORE ORIGINALE Rimuovere il paracalore svitando la vite di sostegno (Fig. 01); Rimuovere la fascetta innesto silenziatore,

Dettagli

Luxa. Luxa è una serie di lampade per utilizzo in esterni che si affianca alla. collezione Tuba, disponibile nella versione da parete e da plafone.

Luxa. Luxa è una serie di lampade per utilizzo in esterni che si affianca alla. collezione Tuba, disponibile nella versione da parete e da plafone. è una serie di lampade per utilizzo in esterni che si affianca alla collezione Tuba, disponibile nella versione da parete e da plafone. condivide con Tuba anche gli accessori, tra cui il vetro trasparente

Dettagli

Giostra-L. Scheda tecnica Technical sheet

Giostra-L. Scheda tecnica Technical sheet Giostra-L Scheda tecnica Technical sheet www.damianolatini.it Damiano Latini S.r.l. Via Sandro Pertini, 63812 Montegranaro (FM) Italy T +39 0734 894144 F + 39 0734 894152 Info@damianolatini.it - www.damianolatini.it

Dettagli

ESTR KTM Duke

ESTR KTM Duke ESTR-0913 KTM Duke 790 18 Attenzione: Prima di procedere alla seguente descrizione di montaggio, Evotech specifica che declina all utente le responsabilità dovute ad un non corretto montaggio dei prodotti

Dettagli

LETTINO GINECOLOGICO 3-SECTION GYNAECOLOGICAL BED DIVAN GYNÉCOLOGIQUE CAMILLA GINECOLÓGICA

LETTINO GINECOLOGICO 3-SECTION GYNAECOLOGICAL BED DIVAN GYNÉCOLOGIQUE CAMILLA GINECOLÓGICA 1 PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS Gima S.p.A. - Via Marconi, 1-20060 Gessate (MI) Italy Italia: tel. 199 400 401 - fax 199 400 403 Export: tel. +39 02 953854209/221/225 - fax +39 02 95380056 gima@gimaitaly.com

Dettagli

TECHNICAL NEWS Relativa alla MT: TM Reference: Correspondiente a la MT: Modello macchina: Machine model:

TECHNICAL NEWS Relativa alla MT: TM Reference: Correspondiente a la MT: Modello macchina: Machine model: Pag: 1 Relativa alla MT: TM Reference: Correspondiente a la MT: Modello macchina: Machine model: Modelo de maquinaria: Dalla matricola: Since the serial number: Desde matrícula: Data modifica: Modification

Dettagli

ASSEMBLING INSTRUCTION LICENSE PLATE HOLDER CBR 1000 RR 2010

ASSEMBLING INSTRUCTION LICENSE PLATE HOLDER CBR 1000 RR 2010 ASSEMBLING INSTRUCTION LICENSE PLATE HOLDER CBR 1000 RR 2010 IT- Prima di procedere alla seguente descrizione di montaggio, Evotech specifica che declina all utente le responsabilità dovute ad un non corretto

Dettagli

AluDoors. Aluminium panels Ante in alluminio

AluDoors. Aluminium panels Ante in alluminio Aluminium panels Ante in alluminio Aluminium panels Ante in alluminio EN Aluminium sheets for sliding door panels IT Telai in alluminio per ante scorrevoli FR Châssis en aluminium pour vantaux coulissants

Dettagli

ASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/9 D155 Ducati Panigale 1299 Coppia sil.

ASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/9 D155 Ducati Panigale 1299 Coppia sil. ASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/9 D155 Ducati Panigale 1299 Coppia sil. 01 02 03 04 05 06 SMONTAGGIO IMPIANTO ORIGINALE Rimuovere le carene inferiori destra e sinistra della moto, svitando le

Dettagli

n e m Apertura verso il basso per vetri lineari e sferici Sistema 077 Lift down opening for spherical and linear glasses System

n e m Apertura verso il basso per vetri lineari e sferici Sistema 077 Lift down opening for spherical and linear glasses System Apertura verso il basso per vetri lineari e sferici Sistema 077 Lift down opening for spherical and linear glasses System 077 n e m N 0 E A R srls 06.2018 077/01 n e m N 0 E A R srls Sistema 077 System

Dettagli

PIASTRE E RULLI GUIDA. Rollers guide Führungsrollen Plots de guidage Placas y Rodillos

PIASTRE E RULLI GUIDA. Rollers guide Führungsrollen Plots de guidage Placas y Rodillos Rollers guide ührungsrollen Plots de guidage Placas y Rodillos 65 Piastra con rulli guida piccola Plate with rollers small guide ührungseinheiten kleine Schienen Plaque de guidage petit modèle Placas con

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / INSTALLATION INSTRUCTION MODEL: DUCATI PANIGALE V4

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / INSTALLATION INSTRUCTION MODEL: DUCATI PANIGALE V4 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / INSTALLATION INSTRUCTION MODEL: DUCATI PANIGALE V4 SMONTAGGIO ORIGINALE / REMOVING THE ORIGINAL EXHAUST 1.Togliere la vite della valvola dello scarico originale, per poi proseguire

Dettagli

Longitudes de escuadras (BL): 305mm, 406mm, 559mm, 711mm. El juego comprende:

Longitudes de escuadras (BL): 305mm, 406mm, 559mm, 711mm. El juego comprende: Platform bracket kit for 4 bottom and 2 side mount options Unhanded brackets Fixing hardware included for Juego de escuadras opcionales para montaje en plataforma 4 opciones de montaje de base y 2 de montaje

Dettagli

TL3116KIT - KTL3116KIT

TL3116KIT - KTL3116KIT N Descrizione Caratteristiche Codice Quantità Piastra Centrale - Central plate - Platine centrale - Parrilla Central - Platte - Base Central - GL85V 5 Cavallotto - Retaining clamp - Patte de fixation Abrazadera

Dettagli

Alu Doors. Aluminium panels Ante in alluminio

Alu Doors. Aluminium panels Ante in alluminio Aluminium panels Ante in alluminio Aluminium panels Ante in alluminio EN Aluminium sheets for sliding door panels IT Telai in alluminio per ante scorrevoli FR Châssis en aluminium pour vantaux coulissants

Dettagli

PRESIDENT. design Philippe Nigro Snowsound technology by Caimi Brevetti

PRESIDENT. design Philippe Nigro Snowsound technology by Caimi Brevetti PRESIDENT Descrizione Description Pannello con imbottitura interna in poliestere a densità variabile Snowsound Technology. Rivestimento esterno in tessuto di poliestere Trevira CS. Panel with polyester

Dettagli

IM097.0 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM

IM097.0 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM ISTRUZIONI DI MONTAGGIO > varianti: - con mensola a giorno Pag. 2 - con scrittoio Pag. 7 - con libreria inferiore Pag. 8 - con letto inferiore Pag. 9 ASSEMBLY DIAGRAM > options : - with open shelves Pag.

Dettagli

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 Y102 YAMAHA MT x1

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 Y102 YAMAHA MT x1 NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 ATTENZIONE: Questo impianto di scarico, codice: Y102090CV / Y102090TV, è omologato per l utilizzo stradale, SOLAMENTE con l istallazione del catalizzatore, codice:

Dettagli

UNA. Istruzioni di montaggio / Installation instructions

UNA. Istruzioni di montaggio / Installation instructions UNA Istruzioni di montaggio / Installation instructions UNA Istruzioni per il montaggio dei lavabi semincasso art. UNA75L e art. UNA90L Installation instructions of semi-inset basins art. UNA75L and art.

Dettagli

ACCESSORI DI SOSTEGNO

ACCESSORI DI SOSTEGNO ACCESSORI DI SOSTEGNO SUPPORT ACCESSORIES ACCESSORI DI SOSTEGNO SUPPORT ACCESSORIES PIEDI SNODATI ANTIVIBRANTI - ARTICULATED VIBRATION - DAMPING FEET CODICE MATERIALE PORTATA kg Ø BASE Ø STELO CODE MATERIAL

Dettagli

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 Y104 YAMAHA MT x1

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 Y104 YAMAHA MT x1 NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 ATTENZIONE: Questo impianto di scarico, codice: Y104090CV / Y104090TV, è omologato per l utilizzo stradale, SOLAMENTE con l istallazione del catalizzatore, codice:

Dettagli

SIT DOWN PLEASE. kyos

SIT DOWN PLEASE. kyos PLEASE. kyos PLEASE... kyos Cerantola è una realtà internazionale al vertice nella produzione di componentistica per sedie da ufficio e da conferenza, una fucina di innovazione, ricerca stilistica. Dal

Dettagli

DCR 150 DIFFUSORI CIRCOLARI A CONI REGOLABILI. Adjustable circular cone diffusers. TABELLA DI SCELTA / Selection table CARATTERISTICHE / FEATURES:

DCR 150 DIFFUSORI CIRCOLARI A CONI REGOLABILI. Adjustable circular cone diffusers. TABELLA DI SCELTA / Selection table CARATTERISTICHE / FEATURES: DIFFUSORI CIRCOLARI A CONI REGOLABILI Adjustable circular cone diffusers DCR 150 CARATTERISTICHE / FEATURES: Ak: 0.0174 mq N 3 coni regolabili a mezzo di vite micrometrica N 3 adjustable cones with micrometrical

Dettagli

Sistemi ad integrazione. Integrated systems

Sistemi ad integrazione. Integrated systems Sistemi ad integrazione Integrated systems EASY CLIP-CLAP EASY CLIP-CLAP EASY CLIP CLAP - FR È un sistema completo che permette di installare pannelli fotovoltaici di ogni marca su tetti inclinati, senza

Dettagli

SEZIONE H BANCHI BAR

SEZIONE H BANCHI BAR OUTDOOR SEZIONE H BANCHI BAR Tetris PETTS_BI 45,5 1,28 (1pz) L.145,5 / P.80 / H.110 Kit luce, kit luce LED RGB, piano mescita in lamiera, piano lavoro in lamiera, mensola in lamiera Lighting kit, LED RGB

Dettagli

PROFILI ESTRUSI IN ALLUMINIO - aluminium extruded profiles profils extrudées d aluminium - perfiles moldeados de aluminio

PROFILI ESTRUSI IN ALLUMINIO - aluminium extruded profiles profils extrudées d aluminium - perfiles moldeados de aluminio PROFILO x 62 - profile x 62 - profil x 62 - perfil x 62 04.6.009 1,04 4,0 1,04 1,55 214 0,5 04.6.009G 1,04 4,0 1,04 1,55 214 0,5.3 62 04.6.009 Anodizzato colore naturale - Anodized colour natural 04.6.009G

Dettagli

RUBINETTERIA/TAPS 08RB2

RUBINETTERIA/TAPS 08RB2 RUBINETTO MENSOLA L100cm - MATERIALE ACCIAO INOX LUCIDO O SATINATO TAP SHELF W100cm- MATERIAL POLISHED OR MATT STAINLESS STEEL 1 Vista assonometrica Axonometric view 6cm Ingresso acqua fredda da 1/2"Gas

Dettagli

KIT STAFFA REGOLAZIONE (Circolazione Naturale fino a 2 collettori) ANGLE ADJUSTMENT KIT (Natural circulation, up to 2 collectors)

KIT STAFFA REGOLAZIONE (Circolazione Naturale fino a 2 collettori) ANGLE ADJUSTMENT KIT (Natural circulation, up to 2 collectors) KIT STAFFA REGOLAZIONE 5-40 -45 (Circolazione Naturale fino a collettori) ITALIANO ITALIANO... 5-40 -45 ANGLE ADJUSTMENT KIT (Natural circulation, up to collectors) ENGLISH ENGLISH.... 5 KIT PIÈCE DE RÉGLAGE

Dettagli

SISTEMA K2 / K2 SYSTEM

SISTEMA K2 / K2 SYSTEM SISTM K2 / K2 SYSTM Istruzioni / Instructions Montante centrale Upright central Ripiani Shelves Viti a stella Philips screws Montante laterale Upright lateral Ø6 Tasselli owels Viti da muro Wall screws

Dettagli

IM011.6 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM LINK SYSTEM

IM011.6 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM LINK SYSTEM ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LINK SYSTEM > COMPOSIZIONE LINEARE Pag. 1 > COMPOSIZIONE ELEMENTO AD ANGOLO Pag. 2 > ELEMENTO TERMINALE A PAVIMENTO Pag. 5 > ANTE USO SCHIENA E BARRA A PONTE Pag. 8 > ANTE BATTENTI

Dettagli

ZEN ZEN ZEN ZEN. Conjunto Pérgola. Motorizada Motorised Motorisé Motorizzato. Manual Manual Manuel Manuale

ZEN ZEN ZEN ZEN. Conjunto Pérgola. Motorizada Motorised Motorisé Motorizzato. Manual Manual Manuel Manuale Conjunto Pérgola Motorizada Motorised Motorisé Motorizzato Manual Manual Manuel Manuale Conjunto Pérgola niveles ZEN Despiece conjunto Pérgola niveles, manual a niveaux, manuel aggio Pergolato livelli,

Dettagli

SLIDEART LS. Art. 2451/ /300. Testato secondo EN :2008 According to EN :2008. max 300 Kg

SLIDEART LS. Art. 2451/ /300. Testato secondo EN :2008 According to EN :2008. max 300 Kg SLIDEART LS Art. 2/00-2.0/00 Testato secondo EN 2-:200 According to EN 2-:200 L max 00 Kg 22 2 H (0 00 mm) (00 000 mm) R2. H = Altezza anta mobile / Moving leaf height L = Larghezza anta mobile / Moving

Dettagli

SUZUKI JIMNY Diesel/ Petrol. Mod > X- e Type177. e9*78/2009*631/2009x*1001*00 PART EC/MED/K/177/IX. Certifié d homologation Européenne

SUZUKI JIMNY Diesel/ Petrol. Mod > X- e Type177. e9*78/2009*631/2009x*1001*00 PART EC/MED/K/177/IX. Certifié d homologation Européenne REGULATION EC/78/2009 EC Type Approval Certificate Certificato d omologazione Europea Certifié d homologation Européenne EC Approved Ø 63mm Frontal System Protezione Anteriore Ø 63mm Omologata Protection

Dettagli

PORTA DA INTERNO FILO MURO BATTENTE

PORTA DA INTERNO FILO MURO BATTENTE PORTA DA INTERNO FILO MURO BATTENTE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO installation instructions 7 9 8 6 5 4 TELAIO REVERSIBILE reversible frame 180 1 ANTA REVERSIBILE reversible panel 2 3 1 - Pannello - panel 2

Dettagli

Telaio in alluminio con taglio a 90 modello squadro

Telaio in alluminio con taglio a 90 modello squadro Telaio in alluminio con taglio a 90 modello squadro Aluminum frame with 90 cut - squadro Chambranle en aluminium coupé a 90 - squadro 90 geschnittene Aluminiumstruktur - squadro Bastidor de aluminio con

Dettagli

Jalousie Serie SIPAR 4000

Jalousie Serie SIPAR 4000 Sistema Jalousie Serie SIPAR 4000 BREVET INTERNATIONAL INTERNATIONAL PATENT SIPAR s.r.l - Via Saletti, 5 25050 Piancamuno (BS) - Italy Tel. 0039-0364-598993 Fax. 0039-0364-598996 e-mail info@siparonline.com

Dettagli

INDICE INDEX TAVOLI IN CORIAN MANHATTAN MANHATTAN CORIAN TABLES TAVOLO TONDO SOHO SOHO ROUND TABLE

INDICE INDEX TAVOLI IN CORIAN MANHATTAN MANHATTAN CORIAN TABLES TAVOLO TONDO SOHO SOHO ROUND TABLE 1 hubzero INDICE INDEX 04 12 18 25 26 TAVOLI IN CORIAN MANHATTAN MANHATTAN CORIAN TABLES TAVOLO TONDO SOHO SOHO ROUND TABLE TAVOLI IN CORIAN E ALLUMINIO BROOKLYN BROOKLYN CORIAN AND ALUMINUM TABLES TAVOLI

Dettagli

Vetrine. Sliders for glass-front cabinets Scorrevoli per vetrine

Vetrine. Sliders for glass-front cabinets Scorrevoli per vetrine Sliders for glass-front cabinets Scorrevoli per vetrine Sliders for glass-front cabinets Scorrevoli per vetrine EN Sliding system for glass-front cabinets IT Sistema di scorrevoli per vetrine FR Système

Dettagli

PLAYA ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS - NOTICE DE MONTAGE

PLAYA ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS - NOTICE DE MONTAGE PLAYA ISTRUZIONI DI MONTAGGIO D o l c ev i t a P L AYA ASSEMBLY INSTRUCTIONS - NOTICE DE MONTAGE M O N TAG E A N L E I T U N G ASSEMBLAGGIO TRAVERSINI TESTATE (uguale su tutti i modelli) Assemblaggio traversini

Dettagli

IST 03 C STRUPOR01 ISTRUZIONI DI ASSEMBLAGGIO RASTRELLIERA A PARETE WALL RACK ASSEMBLING INSTRUCTIONS

IST 03 C STRUPOR01 ISTRUZIONI DI ASSEMBLAGGIO RASTRELLIERA A PARETE WALL RACK ASSEMBLING INSTRUCTIONS IST 03 C 347-02 0STRUPOR01 IT ISTRUZIONI DI ASSEMBLAGGIO RASTRELLIERA A PARETE EN WALL RACK ASSEMBLING INSTRUCTIONS IT Distinta dei componenti presenti nell imballo Rif. Descrizione Q.tà A Montante struttura

Dettagli

PRATICO OFFICE TAVOLO ROTONDO : PRATICO OFFICE ROUND TABLE : (1)

PRATICO OFFICE TAVOLO ROTONDO : PRATICO OFFICE ROUND TABLE : (1) PRATICO OFFICE TAVOLO ROTONDO : PRATICO OFFICE ROUND TABLE : (1) - Nell assemblaggio della struttura tavolo, verificare la perfetta verticalità delle gambe. - Assemblare quindi la struttura tavolo con

Dettagli

2005/66/EC EUROPEAN DIRECTIVE

2005/66/EC EUROPEAN DIRECTIVE EC Type Approval Certificate Certificato d omologazione Europea Certifié d homologation Européenne EC Approved Ø 63mm Frontal System Protezione Anteriore Ø 63mm Omologata Protection Anterieure Ø 63mm Homologuée

Dettagli

bracket types tipologie ferramenta per letti Squadrette in metallo tipologia A

bracket types tipologie ferramenta per letti Squadrette in metallo tipologia A tipologie ferramenta per letti bracket types Squadrette in metallo tipologia A squadretta fissa per box contenitori e baldacchini type A fixed bracket for box and canopy bed Posizione unica Fixed position

Dettagli

KIA SPORTAGE 2010 GPO/275/IX DSP/275/IX ITA. Item Code. Codice Articolo. Réference Article

KIA SPORTAGE 2010 GPO/275/IX DSP/275/IX ITA. Item Code. Codice Articolo. Réference Article KIA SPORTAGE 2010 Item Code Codice Articolo Réference Article GPO/275/IX DSP/275/IX GB ITA FR STAINLESS STEEL GRAND PEDANA OVAL AND DESIGN SIDE PROTECTION GRAND PEDANA OVALE IN ACCIAIO INOX E PROTEZIONE

Dettagli

FITLOCK. Istruzioni di montaggio Assembly instructions

FITLOCK. Istruzioni di montaggio Assembly instructions FITLOCK Istruzioni di montaggio Assembly instructions Gentile Cliente, grazie per aver acquistato il nostro sistema aggancio rapido pannelli di rivestimento. Ti ricordiamo di leggere le istruzioni e/o

Dettagli

KIT AMMORTIZZATORE DI STERZO

KIT AMMORTIZZATORE DI STERZO KIT AMMORTIZZATORE DI STERZO Codice: KIT032 Marca: BUELL Modello: X1 LIGHTNING MATERIALE CONTENUTO NEL KIT - n 1 Attacco forcella d.54 - n 2 Vite Tcei M5x12 - n 1 Vite in ergal M8x25 - n 2 OR - n 1 Ammortizzatore

Dettagli

2005/66/EC EUROPEAN DIRECTIVE

2005/66/EC EUROPEAN DIRECTIVE EC Type Approval Certificate Certificato d omologazione Europea Certifié d homologation Européenne EC Approved Ø 76mm Frontal System Protezione Anteriore Ø 76mm Omologata Protection Anterieure Ø 76mm Homologuée

Dettagli

KTM 1190 ADVENTURE ADVENTURE R ( ) / 1050 ADVENTURE (2015) KTM 1290 SUPER ADVENTURE (2015)

KTM 1190 ADVENTURE ADVENTURE R ( ) / 1050 ADVENTURE (2015) KTM 1290 SUPER ADVENTURE (2015) N Descrizione Caratteristiche Codice Quantità 1 - - 2 (Dx,Sx) 2 Sp. 3mm GL2412 1 3 Sp. 4mm GL2407 2 (Dx;Sx) 4 Sp. 4mm GL2410 2 (Dx;Sx) 5 TSCEI M8x 8TSP 2 6 TSCEI M8x30 830TSP 2 7 TSCEI M8x45 845TSP 2 8

Dettagli

Vietata la riproduzione, anche parziale. Copyright Norditalia Ricambi srl. - La ditta ha la possibilità di applicare qualsiasi modifica a materiali,

Vietata la riproduzione, anche parziale. Copyright Norditalia Ricambi srl. - La ditta ha la possibilità di applicare qualsiasi modifica a materiali, Vietata la riproduzione, anche parziale. Copyright Norditalia Ricambi srl. - La ditta ha la possibilità di applicare qualsiasi modifica a materiali, descrizioni o caratteristiche senza obbligo di notifica

Dettagli

SCHEDA TECNICA / TECHNICAL SPECIFICATION

SCHEDA TECNICA / TECHNICAL SPECIFICATION 4 PIZZE SCHEDA TECNICA / TECHNICAL SPECIFICATION MISURE / DIMENSIONS A 68 cm / 26,7 in FORNO A LEGNA B 99,7 cm / 39,3 in I 4 PIZZE TOP C 22 cm / 8,6 in FX4P-LRAM-T D 66,8-67,8 cm / 26,3-26,7 in H rame

Dettagli

STARLINE SISTEMA SCORREVOLE PER ANTE SOVRAPPOSTE SLIDING SYSTEMS FOR OVERLAPPING DOORS

STARLINE SISTEMA SCORREVOLE PER ANTE SOVRAPPOSTE SLIDING SYSTEMS FOR OVERLAPPING DOORS STARLINE SISTEMA SCORREVOLE PER ANTE SOVRAPPOSTE SLIDING SYSTEMS FOR OVERLAPPING DOORS Istruzioni di montaggio e caratteristiche tecniche Mounting instructions and technical data Montageanleitung und technische

Dettagli