KIT DI FISSAGGIO / FIXING KIT / KIT DE FIXATION / KIT DE FIJACIÓN FROZEN + FROZEN FROZEN LARGE + FROZEN ET421
|
|
- Gianpaolo Fumagalli
- 4 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 ET421 04/2015 KIT DI FISSGGIO / FIXING KIT / KIT DE FIXTION / KIT DE FIJIÓN FROZEN + FROZEN FROZEN LRGE + FROZEN PLUST ollection a brand of euro3plast spa - Viale del Lavoro, Ponte di arbarano (VI) - Italy 1
2 FROZEN + FROZEN 3 STEP / ÉTPE / FSE Posizionare la barra metallica più piccola () come da immagine. Place the smaller metallic rod () as shown. Positionner la barre métallique la plus petite () comme illustré. olocar la barra metálica más pequeña () como se ilustra en la figura. 4x Vite M8 M8 screw Vis M8 Tornillos M8 () (D) Vite autofilettante Self-tapping screw Vis taraudeuse Tornillo autorroscantes ffiancare due articoli Frozen. ombine a pair of Frozen. Placer côte à côte deux articles Frozen. rrimar los dos artículos Frozen. 4 STEP / ÉTPE / FSE Forare i due articoli con l aiuto di un trapano. Drill the 2 Frozen as shown. Percer les deux articles à l'aide d'une perceuse. Perforar los dos artículos con la ayuda de un taladro. Fissare le barre metalliche con le 4 viti in dotazione. Fix the metallic rods with the 4 screws included. Fixer les barres métalliques avec les 4 vis fournies. Fijar las barras metálicas con los 4 tornillos de serie. 5 STEP / ÉTPE / FSE Fissare la barra metallica () con le 2 viti autofilettanti (D) in dotazione. Fix the metallic rod () with the 2 screws (D) included. Fixer la barre métallique () avec les 2 vis taraudeuses fournies (D). Fijar la barra metálica () con los 2 tornillos autorroscantes (D) de serie. D 2 3
3 FROZEN LRGE + FROZEN 3 STEP / ÉTPE / FSE Fissare le barre metalliche con le 4 viti in dotazione. Fix the metallic rods with the 4 screws included. Fixer les barres métalliques avec les 4 vis fournies. Fijar las barras metálicas con los 4 tornillos de serie. 4x Vite M8 M8 screw Vis M8 Tornillos M8 () (D) Vite autofilettante Self-tapping screw Vis taraudeuse Tornillo autorroscantes Svitare le barre metalliche e staccare la prolunga Frozen Large dal bancone Frozen. Unscrew the metal rods and detach the Frozen Large extension from the Frozen counter. Dévisser les barres métalliques et séparer la rallonge Frozen Large du comptoir Frozen. Desenroscar las barras metálicas y despegar la extensión Frozen Large del mostrador Frozen. ffiancare due articoli Frozen. ombine a pair of Frozen. Placer côte à côte deux articles Frozen. rrimar los dos artículos Frozen. 4 STEP / ÉTPE / FSE Posizionare la barra metallica più piccola () come da immagine. Place the smaller metallic rod () as shown. Positionner la barre métallique la plus petite () comme illustré. olocar la barra metálica más pequeña () como se ilustra en la figura. 4 5
4 5 STEP / ÉTPE / FSE Forare i due articoli con l aiuto di un trapano. Drill the 2 Frozen as shown. Percer les deux articles à l'aide d'une perceuse. Perforar los dos artículos con la ayuda de un taladro. 6 STEP / ÉTPE / FSE Fissare la barra metallica () con le 2 viti autofilettanti (D) in dotazione. Fix the metallic rod () with the 2 screws (D) included. Fixer la barre métallique () avec les 2 vis taraudeuses fournies (D). Fijar la barra metálica () con los 2 tornillos autorroscantes (D) de serie. D 7 STEP / ÉTPE / FSE Unire e fissare con le barre metalliche la prolunga Frozen Large al bancone Frozen. Join and secure the Frozen Large extension to the counter using the metal rods. Unir et, avec les barres métalliques, fixer la rallonge Frozen Large au comptoir Frozen. Unir y fijar con las barras metálicas la extensión Frozen Large al mostrador Frozen. 6 7
5 ET419 04/2015 KIT DI FISSGGIO / FIXING KIT / KIT DE FIXTION / KIT DE FIJIÓN FROZEN + FROZEN ORNER FROZEN LRGE + FROZEN ORNER PLUST ollection a brand of euro3plast spa - Viale del Lavoro, Ponte di arbarano (VI) - Italy 1
6 FROZEN + FROZEN ORNER 3 STEP / ÉTPE / FSE Posizionare la barra metallica più piccola () come da immagine. Place the smaller metallic rod () as shown. Positionner la barre métallique la plus petite () comme illustré. olocar la barra metálica más pequeña () como se ilustra en la figura. 4x Vite M8 M4 screw Vis M8 Tornillos M8 () (D) Vite autofilettante Self-tapping screw Vis taraudeuse Tornillo autorroscantes ffiancare Frozen orner con Frozen. ombine Frozen orner and Frozen. Placer côte à côte Frozen orner avec Frozen. rrimar Frozen orner con Frozen. 4 STEP / ÉTPE / FSE Forare i due articoli con l aiuto di un trapano. Drill Frozen and Frozen orner as shown. Percer les deux articles à l'aide d'une perceuse. Perforar los dos artículos con la ayuda de un taladro. Fissare le barre metalliche con le 4 viti in dotazione. Fix the metallic rods with the 4 screws included. Fixer les barres métalliques avec les 4 vis fournies. Fijar las barras metálicas con los 4 tornillos de serie. 5 STEP / ÉTPE / FSE Fissare la barra metallica () con le 2 viti autofilettanti (D) in dotazione. Fix the metallic rod () with the 2 screws (D) included. Fixer la barre métallique () avec les 2 vis taraudeuses fournies (D). Fijar la barra metálica () con los 2 tornillos autorroscantes de serie (D). D 2 3
7 FROZEN LRGE + FROZEN ORNER 3 STEP / ÉTPE / FSE Fissare le barre metalliche con le 4 viti in dotazione. Fix the metallic rods with the 4 screws included. Fixer les barres métalliques avec les 4 vis fournies. Fijar las barras metálicas con los 4 tornillos de serie. 4x Vite M8 M8 screw Vis M8 Tornillos M8 () (D) Vite autofilettante Self-tapping screw Vis taraudeuse Tornillo autorroscantes Svitare le barre metalliche e staccare la prolunga Frozen Large dal bancone Frozen. Unscrew the metal rods and detach the Frozen Large extension from the Frozen counter. Dévisser les barres métalliques et séparer la rallonge Frozen Large du comptoir Frozen. Desenroscar las barras metálicas y despegar la extensión Frozen Large del mostrador Frozen. ffiancare Frozen orner con Frozen. ombine Frozen orner and Frozen. Placer côte à côte Frozen orner avec Frozen. rrimar Frozen orner con Frozen. 4 STEP / ÉTPE / FSE Posizionare la barra metallica più piccola () come da immagine. Place the smaller metallic rod () as shown. Positionner la barre métallique la plus petite () comme illustré. olocar la barra metálica más pequeña () como se ilustra en la figura. 4 5
8 5 STEP / ÉTPE / FSE Forare i due articoli con l aiuto di un trapano. Drill the 2 Frozen as shown. Percer les deux articles à l'aide d'une perceuse. Perforar los dos artículos con la ayuda de un taladro. 6 STEP / ÉTPE / FSE Fissare la barra metallica () con le 2 viti autofilettanti (D) in dotazione. Fix the metallic rod () with the 2 screws (D) included. Fixer la barre métallique () avec les 2 vis taraudeuses fournies (D). Fijar la barra metálica () con los 2 tornillos autorroscantes (D) de serie. D 7 STEP / ÉTPE / FSE Unire e fissare con le barre metalliche la prolunga Frozen Large al Frozen orner. Join and secure the Frozen Large extension to the counter using the metal rods. Unir et, avec les barres métalliques, fixer la rallonge Frozen Large au comptoir Frozen. Unir y fijar con las barras metálicas la extensión Frozen Large al mostrador Frozen. 6 7
9 ET420 04/2015 KIT DI FISSGGIO / FIXING KIT / KIT DE FIXTION / KIT DE FIJIÓN FROZEN ORNER + FROZEN ORNER PLUST ollection a brand of euro3plast spa - Viale del Lavoro, Ponte di arbarano (Vi) - Italy
10 FROZEN ORNER + FROZEN ORNER 3 STEP / ÉTPE / FSE Posizionare la barra metallica più piccola () come da immagine. Place the smaller metallic rod () as shown. Positionner la barre métallique la plus petite () comme illustré. olocar la barra metálica más pequeña () como se ilustra en la figura x Vite M8 M4 screw Vis M8 Tornillos M8 () (D) Vite autofilettante Self-tapping screw Vis taraudeuse Tornillo autorroscantes ffiancare due articoli Frozen orner. ombine a pair of Frozen orner. Placer côte à côte deux articles Frozen orner. rrimar los dos artículos Frozen orner. 4 STEP / ÉTPE / FSE Forare i due articoli con l aiuto di un trapano. Drill the 2 Frozen corner as shown. Percer les deux articles à l'aide d'une perceuse. Perforar los dos artículos con la ayuda de un taladro. Fissare le barre metalliche con le 4 viti in dotazione. Fix the metallic rods with the 4 screws included. Fixer les barres métalliques avec les 4 vis fournies. Fijar las barras metálicas con los 4 tornillos de serie. 5 STEP / ÉTPE / FSE Fissare la barra metallica () con le 2 viti autofilettanti (D) in dotazione. Fix the metallic rod () with the 2 screws (D) included. Fixer la barre métallique () avec les 2 vis taraudeuses fournies (D). Fijar la barra metálica () con los 2 tornillos autorroscantes de serie (D). D
11 ET403 04/2015 SHEM DI FISSGGIO / FIXING INSTRUTION / SHÉM DE FIXTION / ESQUEM DE FIJIÓN PINO / TOP PLTEU / TLERO RT FROZEN RT FROZEN ORNER PLUST ollection a brand of euro3plast spa - Viale del Lavoro, Ponte di arbarano (VI) - Italy
12 rt PINO / TOP / PLTEU / TLERO FROZEN rt PINO / TOP / PLTEU / TLERO FROZEN ORNER Piano in polietilene alimentare FD polyethylene top Plateau en polyéthylène de type alimentaire Tablero de polietileno alimentario 4x Vite autofilettante Self-tapping screw Vis taraudeuse Tornillo autorroscantes Piano in polietilene alimentare FD polyethylene top Plateau en polyéthylène de type alimentaire Tablero de polietileno alimentario 4x Vite autofilettante Self-tapping screw Vis taraudeuse Tornillo autorroscantes ppoggiare il piano a Frozen. Put the top on Frozen as shown. Déposer le plateau sur Frozen. poyar el tablero sobre Frozen. ppoggiare il piano a Frozen orner. Put the top on Frozen orner. Déposer le plateau sur Frozen orner. poyar el tablero sobre Frozen orner. Fissare il piano con le 4 viti autofilettanti in dotazione. Fix the top with the 4 screws included. Fixer le plateau avec les 4 vis taraudeuses fournies. Fijar el tablero con los 4 tornillos autorroscantes de serie. Fissare il piano con le 4 viti autofilettanti in dotazione. Fix the top with the 4 screws included. Fixer le plateau avec les 4 vis taraudeuses fournies. Fijar el tablero con los 4 tornillos autorroscantes de serie.
13 ET404 04/2015 SHEM DI FISSGGIO / FIXING INSTRUTION / SHÉM DE FIXTION / ESQUEM DE FIJIÓN KIT MENSOL / SHELF KIT / KIT ÉTGÈRE / KIT REPIS RT FROZEN RT FROZEN LRGE RT FROZEN ORNER PLUST ollection a brand of euro3plast spa - Viale del Lavoro, Ponte di arbarano (VI) - Italy
14 KIT MENSOL / SHELF KIT KIT ÉTGÈRE / KIT REPIS Fissare il profilo in alluminio con le 2 viti autofilettanti in dotazione. Fix the aluminum rod with the 2 screws included. Fixer le profilé en aluminium avec les 2 vis taraudeuses fournies. Fijar el perfil de aluminio con los 2 tornillos autorroscantes de serie. Profilo in alluminio luminum rod Profilé en aluminium Perfil de aluminio Vite autofilettante Self-tapping screw Vis taraudeuse Tornillo autorroscantes () Mensola in polietilene alimentare FD polyethylene shelf Étagère en polyéthylène de type alimentaire Repisa de polietileno alimentario Posizionare il profilo in alluminio nell alloggiamento della mensola. Place the aluminum rod as shown. Positionner le profilé en aluminium dans le logement de l'étagère. olocar el perfil de aluminio en el alojamiento de la repisa. 3 STEP / ÉTPE / FSE Inserire la mensola (). Insert the shelf (). Insérer l'étagère (). Insertar la repisa ().
15 ET335 10/2014 SHEM DI FISSGGIO / FIXING INSTRUTION / SHÉM DE FIXTION / ESQUEM DE FIJIÓN KIT 4 RUOTE / 4 WHEELS KIT / KIT 4 ROUES / KIT 4 RUEDS RT RTOLOMEO RTOLOMEO DISPLY FROZEN FROZEN ORNER PLUST ollection a brand of euro3plast spa - Viale del Lavoro, Ponte di arbarano (VI) - Italy
16 KIT 4 RUOTE / 4 WHEELS KIT KIT 4 ROUES / KIT 4 RUEDS vvitare le ruote (-) frapponendo 3 rondelle. Tighten the wheels (-) interposing 3 washers. Visser les roues (-) en interposant 3 rondelles. Enroscar las ruedas (-) intercalando tres arandelas. 1 Rondelle Washers Rondelles randela Ruota Wheel Roue Rueda () Ruota frenante raking wheel Roue freinante Rueda frenante Svitare i piedini alla base dell articolo. Unscrew the feet. Dévisser les petits pieds à la base de l'article. Desenroscar las patas de la base del artículo. VVERTENZ / WRNING / VERTISSEMENT / DVERTENI: Per il bancone Frozen Large, si consiglia di applicare le ruote nel bancone Frozen, non nella prolunga Frozen Large. For the Frozen Large counter, we recommend assembling the wheels to the base of the Frozen counter, not on that of the Frozen Large extension. Pour le comptoir Frozen Large, il est conseillé d appliquer les roues à la base du comptoir Frozen et non pas de la rallonge Frozen Large. Para el mostrador Frozen Large, se aconseja aplicar las ruedas en la base del mostrador Frozen, y no en la extensión Frozen L.
KIT DI FISSAGGIO / FIXING KIT / KIT DE FIXATION / KIT DE FIJACIÓN FROZEN + FROZEN FROZEN LARGE + FROZEN ET421
ET421 04/2015 KIT DI FISSGGIO / FIXING KIT / KIT DE FIXTION / KIT DE FIJIÓN FROZEN + FROZEN FROZEN LRGE + FROZEN PLUST ollection a brand of euro3plast spa - Viale del Lavoro, 45-36048 Ponte di arbarano
DettagliKIT DI FISSAGGIO / FIXING KIT / KIT DE FIXATION / KIT DE FIJACIÓN BARTOLOMEO + BARTOLOMEO ET330
ET330 10/2014 KIT DI FISSGGIO / FIXING KIT / KIT DE FIXTION / KIT DE FIJIÓN RTOLOMEO + RTOLOMEO PLUST ollection a brand of euro3plast spa - Viale del Lavoro, 45-36021 Ponte di arbarano (VI) - Italy RTOLOMEO
DettagliKIT DI FISSAGGIO / FIXING KIT / KIT DE FIXATION / KIT DE FIJACIÓN BARTOLOMEO + BARTOLOMEO ET330
ET330 10/2014 KIT DI FISSGGIO / FIXING KIT / KIT DE FIXTION / KIT DE FIJIÓN RTOLOMEO + RTOLOMEO PLUST ollection a brand of euro3plast spa - Viale del Lavoro, 45-36048 Ponte di arbarano (VI) - Italy RTOLOMEO
DettagliKIT DI FISSAGGIO / FIXING KIT / KIT DE FIXATION / KIT DE FIJACIÓN BIG CUT FAMILY ET331
ET331 10/2014 KIT DI FISSGGIO / FIXING KIT / KIT DE FIXTION / KIT DE FIJCIÓN PLUST Collection a brand of euro3plast spa - Viale del Lavoro, 45-36048 Ponte di Barbarano (VI) - Italy Elementi / Components
DettagliVite M6 x 70 mm. (B) Screw M6 x 70 mm. (B) Vis M6 x 70 mm. (B) Tornillo M6 x 70 mm. (B) Step 1 Step 2
SCHM I MONTGGIO LL S I STILIZZZION SUL KIT LUC SSMLY INSTRUCTIONS FOR STILIZR S TO PPLI LIGHT KIT SCHÉM SSMLG L S STILISTION SUR L LMP N KIT SQUM MONTJ L S STILIZCIÓN N L JUGO ILUMINCIÓN T320 10/2014 lementi
DettagliASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/5 D155Y2 Ducati Panigale 959 Forcella
ASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/5 01 02 03 04 SMONTAGGIO IMPIANTO ORIGINALE Rimuovere le carene inferiori destra e sinistra della moto, svitando le viti di supporto (Fig. 01, 02); Allentare la
DettagliScorriparete. Wall sliding system Sistema di scorrevoli a parete
Wall sliding system Sistema di scorrevoli a parete Wall sliding system Sistema di scorrevoli a parete EN Wall sliding systems IT Sistema di scorrevoli a parete FR Système coulissant sur paroi DE Wandschiebetüren-System
DettagliASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/5 D155Y2 Ducati Panigale 959 Forcella
ASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/5 01 02 03 04 SMONTAGGIO IMPIANTO ORIGINALE Rimuovere le carene inferiori destra e sinistra della moto, svitando le viti di supporto (Fig. 01, 02); Allentare la
DettagliASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/5 D155 Ducati Panigale 1299 Coppia sil.
ASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/5 01 02 03 04 05 06 SMONTAGGIO IMPIANTO ORIGINALE Rimuovere le carene inferiori destra e sinistra della moto, svitando le viti di supporto (Fig. 01, 02); Rimuovere
DettagliBIG HANDLES GRANDES POIGNeES MANILLONES
BIG HANDE GRANDE POIGNeE MANIONE BIG HANDE GRANDE POIGNeE MANIONE MANIGIONE AGOMATO (inox - 16) acciaio inox AII AII stainless en acier inox AII acero inox AII 5082.1 5082.2 5082.5 1 Kit 1 Cp 1 Kit DECRIZIONE
DettagliNOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/6 H129 Honda CRF 250 R 2015 Kit
NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/6 A B SMONTAGGIO DEL SILENZIATORE ORIGINALE Svitare le viti della sella e delle fiancatine (Fig. A,B,C); Rimuovere la sella per poi rimuovere le fiancatine (Fig.
DettagliMobilier In&Outdoor Pots Extra Lumineux Accessoires Nuancier
Mobilier In&Outdoor... 125 Pots... 142 Extra... 153 Lumineux... 156 ccessoires... 164 Nuancier... 168-169 124 Mobilier Outdoor / Indoor irball armchair irball sofa 470,80 (prix HT) 936,30 (prix HT) C.
DettagliISTRUZIONI DI MONTAGGIO Instruction manual Honda X-ADV > 2018
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Instruction manual Honda X-ADV > 2018 R186 PRO VISTA RIEPILOGATIVA Summary view A KIT DI MONTAGGIO Assembly kit B 5 mm C 6 mm D STEP B 1 STEP A STEP C 3bis STEP D 3 7 STEP E 2 STEP
DettagliIM118.0 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM LETTO SINGOLO A SCOMPARSA ORIZZONTALE: UNIT WITH HORIZONTAL FOLD- AWAY BED
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LETTO SINGOLO A SCOMPARSA ORIZZONTALE: ASSEMBLY DIAGRAM UNIT WITH HORIZONTAL FOLD- AWAY BED livellatore / heightadjustable feet perno / pivot Iniziare con il montaggio dei livellatori
DettagliSiStemi per. Systeme autoportant pour portails Cantilever system for gates Sistema para cancelas autoportantes SISTEMA 2140 SISTEMA 2160
Industria Briantea Ferramenta Minuterie ITALY Via LAVORATORI AUTOBIANCHI, LOTTO B 20832 DESIO (MB) Tel.: +39-0362-627078/624502 Fax: +39-0362-302692 e-mail: ibfm@ibfm.it SiStemi per cancelli autoportanti
DettagliSHIMMER tavoli DESIGN PATRICIA URQUIOLA. Istruzioni di montaggio ed utilizzo Assembling and use instruction
SHIMMER tavoli DESIGN PATRICIA URQUIOLA Istruzioni di montaggio ed utilizzo Assembling and use instruction SHIMMER tavoli DESIGN PATRICIA URQUIOLA SHI08/SHI09/SHI10/SHI11/SHI12 x 1 x 2 x 1 x 1 Accessori
DettagliREGGIPENSILI E BARRE D AGGANCIO. custom made quality REGGIPENSILI REGOLABILI E BARRE D AGGANCIO
custom made quality E RRE D GGNO djustable hanging brackets and rods / ttaches réglables et barre d accrochage 1 2 art 135 ttacco per pensili regolabile con fissaggio a vite, scatola in nylon, Dex e Six
DettagliREMPLACEMENT MOTEUR D ESSUIE-GLACE MÉHARI NOUVEAU MODÈLE
REMPLACEMENT MOTEUR D ESSUIE-GLACE MÉHARI NIVEAU DE DIFFICULTÉ TEMPS REQUIS Facile 45 min (hors dépose du système d essuie-glace de la voiture) CE QUE DOIT CONTENIR VOTRE KIT PIÈCES REQUISES DE MODIFICATION
DettagliProducts catalogue / Catalogue produits / Produktkatalog / Catalogo productos. acciaio / steel / acier / stahl / acero
CATALOGO PRODOTTI / Products catalogue / Catalogue produits / Produktkatalog / Catalogo productos acciaio / steel / acier / stahl / acero INOx Aisi 304 ( A2 ) EN ISO 4014* UNI 5737 DIN 931 INDICE / index
Dettaglicustomer service Duct Cover Short/Long Z1C-00TI Z1C-01TI For use with Tilt range hood Mounting the duct cover Pag.
customer service 1.888.880.8368 Duct Cover Short/Long Z1C-00TI Z1C-01TI For use with Tilt range hood Mounting the duct cover Pag. 3 Fixation des cheminees Pag. 4 Fijación de las chimeneas Pag. 5 Fissaggio
DettagliISTRUZIONI DI MONTAGGIO SETTING UP INSTRUCTIONS
calibe ISTRUZIONI DI MONTGGIO SETTING UP INSTRUCTIONS LUN LEK-FREE PER L'INSTLLTORE: TTENZIONE! Per un corretto montaggio seguire attentamente le seguenti indicazioni FOR THE INSTLLER: WRNING! For a correct
DettagliDescrizioni tecniche degli articoli
0 0 Descrizioni tecniche degli articoli Technical descriptions of articles Descriptions techniques des articles Technische daten der artikel Descripciones técnicas de los artículos Max 80 kg Coppia massima
DettagliIM119.0 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM LETTO CASTELLO A SCOMPARSA ORIZZONTALE: UNIT WITH HORIZONTAL FOND-AWAY BED
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LETTO CASTELLO A SCOMPARSA ORIZZONTALE: ASSEMBLY DIAGRAM UNIT WITH HORIZONTAL FOND-AWAY BED livellatore / Height adjustable feet perno / pivot Iniziare con il montaggio dei livellatori
DettagliISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEL KIT SSD INSTRUCTIONS TO INSTALL THE KIT SSD
Audya Series ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEL KIT SSD INSTRUCTIONS TO INSTALL THE KIT SSD ISTRUZIONI PER L APERTURA DI AUDYA (FIG. 1) 1. Svitare le 4 viti poste sul fondo 2. Svitare le 2 viti poste
DettagliBack. Scheda tecnica Technical sheet
Back Scheda tecnica Technical sheet www.damianolatini.it Damiano Latini S.r.l. Via Sandro Pertini, 63812 Montegranaro (FM) Italy T +39 0734 894144 F + 39 0734 894152 Info@damianolatini.it - www.damianolatini.
DettagliASSEMBLING INSTRUCTIONS FOR ISLAND DISPLAY UNITS
ISTR-40 1 ASSEMLING INSTRUCTIONS FOR ISLAND DISPLAY UNITS Traverso Crosspiece Fiancata gondola Side piece for island display unit 1. Collegare con le apposite viti le traverse alle fiancate metalliche
DettagliTriga Slim. Scheda tecnica Technical sheet
Triga Slim Scheda tecnica Technical sheet www.damianolatini.it Damiano Latini S.r.l. Via Sandro Pertini, 63812 Montegranaro (FM) Italy T +39 0734 894144 F + 39 0734 894152 Info@damianolatini.it - www.damianolatini.
DettagliITA 5 MESSA IN FUNZIONE 5.1 USO DEL TELECOMANDO
ITA 5 MESSA IN FUNZIONE 5.1 USO DEL TELECOMANDO 1 - Svitare con un piccolo cacciavite a croce le due viti che fissano il vano batteria. 2 - Inserire la batteria, prestando molta attenzione al verso corretto
DettagliIM043.3 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM CABINE ARMADIO MONOPOLI
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO CABINE ARMADIO MONOPOLI > SCHEMA SEQUENZA DI MONTAGGIO Pag. 1 > STRUTTURA Pag. 2 > RIPIANI Pag. 5 > ANTE Pag. 6 ASSEMBLY DIAGRAM MONOPOLI WALK IN CLOSET > ASSEMBLY DIAGRAM Pag.
DettagliASSEMBLY NOTE pag.1/6
ASSEMBLY NOTE pag.1/6 A B Final body no CAT C D DISMOUNTING THE ORIGINAL Disassemble the original silencer (Fig. A), removing the screw of the crank (Fig.B) and loosening the small metal bracket, which
DettagliIM043.2 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM CABINE ARMADIO MONOPOLI
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO CABINE ARMADIO MONOPOLI > SCHEMA SEQUENZA DI MONTAGGIO Pag. 1 > STRUTTURA Pag. 2 > RIPIANI Pag. 5 > ANTE Pag. 6 ASSEMBLY DIAGRAM MONOPOLI WALK IN CLOSET > ASSEMBLY DIAGRAM Pag.
DettagliHERMITAGE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS
U Via Monsignor Tenderini snc 01033 Civita Castellana (Vt) - Italy t. (+39) 0761 599499 f. (+39) 0761 514232 e. INFO@RTCERM.IT w. WWW.RTCERM.IT E E1 G D1 D B D1 1 Girare la vasca sottosopra e fissare con
DettagliNOTE DI ASSEMBLAGGIO / ASSEMBLY NOTE pag. 1/5. K063 Kawasaki ER-6N 10 1 Sil
AA NOTE DI ASSEMBLAGGIO / ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 AB SMONTAGGIO DEL SILENZIATORE ORIGINALE AC AD Smontare il carter in plastica della fiancata (Fig. AA e AB); Smontare la pancia rimuovendo le quattro viti
DettagliKit componenti per montaggio gruppo meccanico G10-T e G12-T / Parts list tilt helm group G.10-T and G.12-T
Istruzioni di montaggio e manuale del proprietario () Installation instructions and owner s manual () Kit componenti per montaggio gruppo meccanico G10-T e G12-T / Parts list tilt helm group G.10-T and
DettagliWARNING! Scollegare le batterie prima di qualsiasi operazione! Disconnect the batteries before servicing! INSTALLATION INSTRUCTIONS
Page 1 / Release 1 vacuum kit 146 2524 000 INSTALLATION PROCEDURE PROCEDURA D INSTALLAZIONE 1 4 5 11 2 3 6 7 9 10 WARNING! Scollegare le batterie prima di qualsiasi operazione! Disconnect the batteries
DettagliIM117.1 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM PANNELLATURA ORIZZONTALE SOTTO PONTI AD ANGOLO HORIZONTAL PANELS UNDER CORNER BRIDGING ARRANGEMENTS
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO PANNELLATURA ORIZZONTALE SOTTO PONTI AD ANGOLO ASSEMBLY DIAGRAM HORIZONTAL PANELS UNDER CORNER HORIZONTAL PANELS UNDER CORNER bussola / buch perno / pin piedino / adjustab le feet
DettagliSCATTOLINI S.p.A. M2RE012 D.2) MONTAGGIO LUCI LATERALI D.2) MONTAGE FEUX LATERALES
Per fissare la barra ai supporti utilizzare: -viti TE M8x60 Cl. 10.9 (cod. 101075) -rondelle piane Ø8x16 (cod. 103835) Coppia di serraggio 23 Nm Pour fixer la barre aux support il faut utiliser: Vis TE
DettagliNOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 H131 Honda CB 650 F 2014 KIT
NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 ATTENZIONE: Questo impianto di scarico, codice: H131090IV / H131090TV, è omologato per l utilizzo stradale SOLAMENTE con l istallazione del catalizzatore codice:
DettagliMetallo. Linea Urne Swarovski. in acciaio verniciato. Metal SWAROVSKI URN LINE IN PAINTED STEEL ART. -CEAU561 ART. -CEAU562.
Linea Urne Swarovski in acciaio verniciato Metallo Metal SWAROVSKI URN LINE IN PAINTED STEEL 27,5 cm 19 cm 6 lt. ART. -CEAU561 ART. -CEAU562 Linea Urne Swarovski in acciaio verniciato Metallo Metal SWAROVSKI
DettagliKIT AGGIUNTIVO DV303-MT0025 DV305-MT0025 DIVISORIO H 250 DV303-MT0025 KIT AGGIUNTIVO DV303-MT0025 DV305-MT0025 DIVISORIO H 250. led E27.
BCO COOKIE DIVISORIO cod. DV303 B B BLP + 240 cm La composizione illustrata è fornita al solo scopo informativo e non costituisce l unica soluzione possibile. Il divisorio Cookie è basato su un sistema
DettagliDIVISORIO H 200 KIT AGGIUNTIVO DV305-MT0020 DV303-MT0020 DIVISORIO H 200 DV303-MT0020 KIT AGGIUNTIVO DIVISORIO H 200 DV303-MT0020 DIVISORIO H 200
COOKIE DIVISORIO cod. DV303 + 60 cm + 60 cm C + 120 cm La composizione illustrata è fornita al solo scopo informativo e non costituisce l unica soluzione possibile. Il divisorio Cookie è basato su un sistema
DettagliNOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/6 Y102 YAMAHA MT 09 Tracer 2015 KIT
NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/6 A C B D SMONTAGGIO DELLA PEDANA CENTRALE DI SERIE Svitare i due bulloni supporto cavalletto centrale, sul lato destro e sinistro della moto (Fig. A,B); Rimuovere
DettagliB0775 KIT INSTALLAZIONE AD INCASSO INWALL INSTALLATION KIT KIT D'INSTALLATION D'ENCASTREMENT KIT DE INSTALACIÓN EMPOTRADA
B0775 KIT INSTALLAZIONE AD INCASSO INWALL INSTALLATION KIT KIT D'INSTALLATION D'ENCASTREMENT KIT DE INSTALACIÓN EMPOTRADA I GB F SP 1 2 SCARICO ACQUA CONDENSA CONDENSATE WATER DISCHARGE DECHARGEMENT EAU
DettagliIM115.0 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM LETTO A CASTELLO SLIDE. > PEDANA Pag. 1 > LETTO SCORREVOLE Pag. 4 > SCRITTOIO SCORREVOLE Pag.
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LETTO A CASTELLO SLIDE > PEDANA Pag. 1 > LETTO SCORREVOLE Pag. 4 > SCRITTOIO SCORREVOLE Pag. 7 ASSEMBLY DIAGRAM CASTELLO SLIDE > PLATFORM Pag. 1 > SLIDING BED Pag. 4 > SLIDING DESK
DettagliIM123.0 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM LETTO BED45 CON MECCANISMO: BED BED45 WITH MECHANISM:
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LETTO BED45 CON MECCANISMO: ASSEMBLY DIAGRAM the holes on the perimeter of the bed, with the hole towards the LETTO BED45 CON MECCANISMO: boccola / axle box perno snodabile / articulated
DettagliNOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 T009 TRIUMPH STREET TWIN 1 SIL.
NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 01 03 02 04 05 06 07 08 SMONTAGGIO DEL SILENZIATORE ORIGINALE Rimuovere il paracalore svitando la vite di sostegno (Fig. 01); Rimuovere la fascetta innesto silenziatore,
DettagliLuxa. Luxa è una serie di lampade per utilizzo in esterni che si affianca alla. collezione Tuba, disponibile nella versione da parete e da plafone.
è una serie di lampade per utilizzo in esterni che si affianca alla collezione Tuba, disponibile nella versione da parete e da plafone. condivide con Tuba anche gli accessori, tra cui il vetro trasparente
DettagliGiostra-L. Scheda tecnica Technical sheet
Giostra-L Scheda tecnica Technical sheet www.damianolatini.it Damiano Latini S.r.l. Via Sandro Pertini, 63812 Montegranaro (FM) Italy T +39 0734 894144 F + 39 0734 894152 Info@damianolatini.it - www.damianolatini.it
DettagliESTR KTM Duke
ESTR-0913 KTM Duke 790 18 Attenzione: Prima di procedere alla seguente descrizione di montaggio, Evotech specifica che declina all utente le responsabilità dovute ad un non corretto montaggio dei prodotti
DettagliLETTINO GINECOLOGICO 3-SECTION GYNAECOLOGICAL BED DIVAN GYNÉCOLOGIQUE CAMILLA GINECOLÓGICA
1 PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS Gima S.p.A. - Via Marconi, 1-20060 Gessate (MI) Italy Italia: tel. 199 400 401 - fax 199 400 403 Export: tel. +39 02 953854209/221/225 - fax +39 02 95380056 gima@gimaitaly.com
DettagliTECHNICAL NEWS Relativa alla MT: TM Reference: Correspondiente a la MT: Modello macchina: Machine model:
Pag: 1 Relativa alla MT: TM Reference: Correspondiente a la MT: Modello macchina: Machine model: Modelo de maquinaria: Dalla matricola: Since the serial number: Desde matrícula: Data modifica: Modification
DettagliASSEMBLING INSTRUCTION LICENSE PLATE HOLDER CBR 1000 RR 2010
ASSEMBLING INSTRUCTION LICENSE PLATE HOLDER CBR 1000 RR 2010 IT- Prima di procedere alla seguente descrizione di montaggio, Evotech specifica che declina all utente le responsabilità dovute ad un non corretto
DettagliAluDoors. Aluminium panels Ante in alluminio
Aluminium panels Ante in alluminio Aluminium panels Ante in alluminio EN Aluminium sheets for sliding door panels IT Telai in alluminio per ante scorrevoli FR Châssis en aluminium pour vantaux coulissants
DettagliASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/9 D155 Ducati Panigale 1299 Coppia sil.
ASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/9 D155 Ducati Panigale 1299 Coppia sil. 01 02 03 04 05 06 SMONTAGGIO IMPIANTO ORIGINALE Rimuovere le carene inferiori destra e sinistra della moto, svitando le
Dettaglin e m Apertura verso il basso per vetri lineari e sferici Sistema 077 Lift down opening for spherical and linear glasses System
Apertura verso il basso per vetri lineari e sferici Sistema 077 Lift down opening for spherical and linear glasses System 077 n e m N 0 E A R srls 06.2018 077/01 n e m N 0 E A R srls Sistema 077 System
DettagliPIASTRE E RULLI GUIDA. Rollers guide Führungsrollen Plots de guidage Placas y Rodillos
Rollers guide ührungsrollen Plots de guidage Placas y Rodillos 65 Piastra con rulli guida piccola Plate with rollers small guide ührungseinheiten kleine Schienen Plaque de guidage petit modèle Placas con
DettagliISTRUZIONI DI MONTAGGIO / INSTALLATION INSTRUCTION MODEL: DUCATI PANIGALE V4
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / INSTALLATION INSTRUCTION MODEL: DUCATI PANIGALE V4 SMONTAGGIO ORIGINALE / REMOVING THE ORIGINAL EXHAUST 1.Togliere la vite della valvola dello scarico originale, per poi proseguire
DettagliLongitudes de escuadras (BL): 305mm, 406mm, 559mm, 711mm. El juego comprende:
Platform bracket kit for 4 bottom and 2 side mount options Unhanded brackets Fixing hardware included for Juego de escuadras opcionales para montaje en plataforma 4 opciones de montaje de base y 2 de montaje
DettagliTL3116KIT - KTL3116KIT
N Descrizione Caratteristiche Codice Quantità Piastra Centrale - Central plate - Platine centrale - Parrilla Central - Platte - Base Central - GL85V 5 Cavallotto - Retaining clamp - Patte de fixation Abrazadera
DettagliAlu Doors. Aluminium panels Ante in alluminio
Aluminium panels Ante in alluminio Aluminium panels Ante in alluminio EN Aluminium sheets for sliding door panels IT Telai in alluminio per ante scorrevoli FR Châssis en aluminium pour vantaux coulissants
DettagliPRESIDENT. design Philippe Nigro Snowsound technology by Caimi Brevetti
PRESIDENT Descrizione Description Pannello con imbottitura interna in poliestere a densità variabile Snowsound Technology. Rivestimento esterno in tessuto di poliestere Trevira CS. Panel with polyester
DettagliIM097.0 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO > varianti: - con mensola a giorno Pag. 2 - con scrittoio Pag. 7 - con libreria inferiore Pag. 8 - con letto inferiore Pag. 9 ASSEMBLY DIAGRAM > options : - with open shelves Pag.
DettagliNOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 Y102 YAMAHA MT x1
NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 ATTENZIONE: Questo impianto di scarico, codice: Y102090CV / Y102090TV, è omologato per l utilizzo stradale, SOLAMENTE con l istallazione del catalizzatore, codice:
DettagliUNA. Istruzioni di montaggio / Installation instructions
UNA Istruzioni di montaggio / Installation instructions UNA Istruzioni per il montaggio dei lavabi semincasso art. UNA75L e art. UNA90L Installation instructions of semi-inset basins art. UNA75L and art.
DettagliACCESSORI DI SOSTEGNO
ACCESSORI DI SOSTEGNO SUPPORT ACCESSORIES ACCESSORI DI SOSTEGNO SUPPORT ACCESSORIES PIEDI SNODATI ANTIVIBRANTI - ARTICULATED VIBRATION - DAMPING FEET CODICE MATERIALE PORTATA kg Ø BASE Ø STELO CODE MATERIAL
DettagliNOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 Y104 YAMAHA MT x1
NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 ATTENZIONE: Questo impianto di scarico, codice: Y104090CV / Y104090TV, è omologato per l utilizzo stradale, SOLAMENTE con l istallazione del catalizzatore, codice:
DettagliSIT DOWN PLEASE. kyos
PLEASE. kyos PLEASE... kyos Cerantola è una realtà internazionale al vertice nella produzione di componentistica per sedie da ufficio e da conferenza, una fucina di innovazione, ricerca stilistica. Dal
DettagliDCR 150 DIFFUSORI CIRCOLARI A CONI REGOLABILI. Adjustable circular cone diffusers. TABELLA DI SCELTA / Selection table CARATTERISTICHE / FEATURES:
DIFFUSORI CIRCOLARI A CONI REGOLABILI Adjustable circular cone diffusers DCR 150 CARATTERISTICHE / FEATURES: Ak: 0.0174 mq N 3 coni regolabili a mezzo di vite micrometrica N 3 adjustable cones with micrometrical
DettagliSistemi ad integrazione. Integrated systems
Sistemi ad integrazione Integrated systems EASY CLIP-CLAP EASY CLIP-CLAP EASY CLIP CLAP - FR È un sistema completo che permette di installare pannelli fotovoltaici di ogni marca su tetti inclinati, senza
DettagliSEZIONE H BANCHI BAR
OUTDOOR SEZIONE H BANCHI BAR Tetris PETTS_BI 45,5 1,28 (1pz) L.145,5 / P.80 / H.110 Kit luce, kit luce LED RGB, piano mescita in lamiera, piano lavoro in lamiera, mensola in lamiera Lighting kit, LED RGB
DettagliPROFILI ESTRUSI IN ALLUMINIO - aluminium extruded profiles profils extrudées d aluminium - perfiles moldeados de aluminio
PROFILO x 62 - profile x 62 - profil x 62 - perfil x 62 04.6.009 1,04 4,0 1,04 1,55 214 0,5 04.6.009G 1,04 4,0 1,04 1,55 214 0,5.3 62 04.6.009 Anodizzato colore naturale - Anodized colour natural 04.6.009G
DettagliRUBINETTERIA/TAPS 08RB2
RUBINETTO MENSOLA L100cm - MATERIALE ACCIAO INOX LUCIDO O SATINATO TAP SHELF W100cm- MATERIAL POLISHED OR MATT STAINLESS STEEL 1 Vista assonometrica Axonometric view 6cm Ingresso acqua fredda da 1/2"Gas
DettagliKIT STAFFA REGOLAZIONE (Circolazione Naturale fino a 2 collettori) ANGLE ADJUSTMENT KIT (Natural circulation, up to 2 collectors)
KIT STAFFA REGOLAZIONE 5-40 -45 (Circolazione Naturale fino a collettori) ITALIANO ITALIANO... 5-40 -45 ANGLE ADJUSTMENT KIT (Natural circulation, up to collectors) ENGLISH ENGLISH.... 5 KIT PIÈCE DE RÉGLAGE
DettagliSISTEMA K2 / K2 SYSTEM
SISTM K2 / K2 SYSTM Istruzioni / Instructions Montante centrale Upright central Ripiani Shelves Viti a stella Philips screws Montante laterale Upright lateral Ø6 Tasselli owels Viti da muro Wall screws
DettagliIM011.6 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM LINK SYSTEM
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LINK SYSTEM > COMPOSIZIONE LINEARE Pag. 1 > COMPOSIZIONE ELEMENTO AD ANGOLO Pag. 2 > ELEMENTO TERMINALE A PAVIMENTO Pag. 5 > ANTE USO SCHIENA E BARRA A PONTE Pag. 8 > ANTE BATTENTI
DettagliZEN ZEN ZEN ZEN. Conjunto Pérgola. Motorizada Motorised Motorisé Motorizzato. Manual Manual Manuel Manuale
Conjunto Pérgola Motorizada Motorised Motorisé Motorizzato Manual Manual Manuel Manuale Conjunto Pérgola niveles ZEN Despiece conjunto Pérgola niveles, manual a niveaux, manuel aggio Pergolato livelli,
DettagliSLIDEART LS. Art. 2451/ /300. Testato secondo EN :2008 According to EN :2008. max 300 Kg
SLIDEART LS Art. 2/00-2.0/00 Testato secondo EN 2-:200 According to EN 2-:200 L max 00 Kg 22 2 H (0 00 mm) (00 000 mm) R2. H = Altezza anta mobile / Moving leaf height L = Larghezza anta mobile / Moving
DettagliSUZUKI JIMNY Diesel/ Petrol. Mod > X- e Type177. e9*78/2009*631/2009x*1001*00 PART EC/MED/K/177/IX. Certifié d homologation Européenne
REGULATION EC/78/2009 EC Type Approval Certificate Certificato d omologazione Europea Certifié d homologation Européenne EC Approved Ø 63mm Frontal System Protezione Anteriore Ø 63mm Omologata Protection
DettagliPORTA DA INTERNO FILO MURO BATTENTE
PORTA DA INTERNO FILO MURO BATTENTE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO installation instructions 7 9 8 6 5 4 TELAIO REVERSIBILE reversible frame 180 1 ANTA REVERSIBILE reversible panel 2 3 1 - Pannello - panel 2
DettagliTelaio in alluminio con taglio a 90 modello squadro
Telaio in alluminio con taglio a 90 modello squadro Aluminum frame with 90 cut - squadro Chambranle en aluminium coupé a 90 - squadro 90 geschnittene Aluminiumstruktur - squadro Bastidor de aluminio con
DettagliJalousie Serie SIPAR 4000
Sistema Jalousie Serie SIPAR 4000 BREVET INTERNATIONAL INTERNATIONAL PATENT SIPAR s.r.l - Via Saletti, 5 25050 Piancamuno (BS) - Italy Tel. 0039-0364-598993 Fax. 0039-0364-598996 e-mail info@siparonline.com
DettagliINDICE INDEX TAVOLI IN CORIAN MANHATTAN MANHATTAN CORIAN TABLES TAVOLO TONDO SOHO SOHO ROUND TABLE
1 hubzero INDICE INDEX 04 12 18 25 26 TAVOLI IN CORIAN MANHATTAN MANHATTAN CORIAN TABLES TAVOLO TONDO SOHO SOHO ROUND TABLE TAVOLI IN CORIAN E ALLUMINIO BROOKLYN BROOKLYN CORIAN AND ALUMINUM TABLES TAVOLI
DettagliVetrine. Sliders for glass-front cabinets Scorrevoli per vetrine
Sliders for glass-front cabinets Scorrevoli per vetrine Sliders for glass-front cabinets Scorrevoli per vetrine EN Sliding system for glass-front cabinets IT Sistema di scorrevoli per vetrine FR Système
DettagliPLAYA ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS - NOTICE DE MONTAGE
PLAYA ISTRUZIONI DI MONTAGGIO D o l c ev i t a P L AYA ASSEMBLY INSTRUCTIONS - NOTICE DE MONTAGE M O N TAG E A N L E I T U N G ASSEMBLAGGIO TRAVERSINI TESTATE (uguale su tutti i modelli) Assemblaggio traversini
DettagliIST 03 C STRUPOR01 ISTRUZIONI DI ASSEMBLAGGIO RASTRELLIERA A PARETE WALL RACK ASSEMBLING INSTRUCTIONS
IST 03 C 347-02 0STRUPOR01 IT ISTRUZIONI DI ASSEMBLAGGIO RASTRELLIERA A PARETE EN WALL RACK ASSEMBLING INSTRUCTIONS IT Distinta dei componenti presenti nell imballo Rif. Descrizione Q.tà A Montante struttura
DettagliPRATICO OFFICE TAVOLO ROTONDO : PRATICO OFFICE ROUND TABLE : (1)
PRATICO OFFICE TAVOLO ROTONDO : PRATICO OFFICE ROUND TABLE : (1) - Nell assemblaggio della struttura tavolo, verificare la perfetta verticalità delle gambe. - Assemblare quindi la struttura tavolo con
Dettagli2005/66/EC EUROPEAN DIRECTIVE
EC Type Approval Certificate Certificato d omologazione Europea Certifié d homologation Européenne EC Approved Ø 63mm Frontal System Protezione Anteriore Ø 63mm Omologata Protection Anterieure Ø 63mm Homologuée
Dettaglibracket types tipologie ferramenta per letti Squadrette in metallo tipologia A
tipologie ferramenta per letti bracket types Squadrette in metallo tipologia A squadretta fissa per box contenitori e baldacchini type A fixed bracket for box and canopy bed Posizione unica Fixed position
DettagliKIA SPORTAGE 2010 GPO/275/IX DSP/275/IX ITA. Item Code. Codice Articolo. Réference Article
KIA SPORTAGE 2010 Item Code Codice Articolo Réference Article GPO/275/IX DSP/275/IX GB ITA FR STAINLESS STEEL GRAND PEDANA OVAL AND DESIGN SIDE PROTECTION GRAND PEDANA OVALE IN ACCIAIO INOX E PROTEZIONE
DettagliFITLOCK. Istruzioni di montaggio Assembly instructions
FITLOCK Istruzioni di montaggio Assembly instructions Gentile Cliente, grazie per aver acquistato il nostro sistema aggancio rapido pannelli di rivestimento. Ti ricordiamo di leggere le istruzioni e/o
DettagliKIT AMMORTIZZATORE DI STERZO
KIT AMMORTIZZATORE DI STERZO Codice: KIT032 Marca: BUELL Modello: X1 LIGHTNING MATERIALE CONTENUTO NEL KIT - n 1 Attacco forcella d.54 - n 2 Vite Tcei M5x12 - n 1 Vite in ergal M8x25 - n 2 OR - n 1 Ammortizzatore
Dettagli2005/66/EC EUROPEAN DIRECTIVE
EC Type Approval Certificate Certificato d omologazione Europea Certifié d homologation Européenne EC Approved Ø 76mm Frontal System Protezione Anteriore Ø 76mm Omologata Protection Anterieure Ø 76mm Homologuée
DettagliKTM 1190 ADVENTURE ADVENTURE R ( ) / 1050 ADVENTURE (2015) KTM 1290 SUPER ADVENTURE (2015)
N Descrizione Caratteristiche Codice Quantità 1 - - 2 (Dx,Sx) 2 Sp. 3mm GL2412 1 3 Sp. 4mm GL2407 2 (Dx;Sx) 4 Sp. 4mm GL2410 2 (Dx;Sx) 5 TSCEI M8x 8TSP 2 6 TSCEI M8x30 830TSP 2 7 TSCEI M8x45 845TSP 2 8
DettagliVietata la riproduzione, anche parziale. Copyright Norditalia Ricambi srl. - La ditta ha la possibilità di applicare qualsiasi modifica a materiali,
Vietata la riproduzione, anche parziale. Copyright Norditalia Ricambi srl. - La ditta ha la possibilità di applicare qualsiasi modifica a materiali, descrizioni o caratteristiche senza obbligo di notifica
DettagliSCHEDA TECNICA / TECHNICAL SPECIFICATION
4 PIZZE SCHEDA TECNICA / TECHNICAL SPECIFICATION MISURE / DIMENSIONS A 68 cm / 26,7 in FORNO A LEGNA B 99,7 cm / 39,3 in I 4 PIZZE TOP C 22 cm / 8,6 in FX4P-LRAM-T D 66,8-67,8 cm / 26,3-26,7 in H rame
DettagliSTARLINE SISTEMA SCORREVOLE PER ANTE SOVRAPPOSTE SLIDING SYSTEMS FOR OVERLAPPING DOORS
STARLINE SISTEMA SCORREVOLE PER ANTE SOVRAPPOSTE SLIDING SYSTEMS FOR OVERLAPPING DOORS Istruzioni di montaggio e caratteristiche tecniche Mounting instructions and technical data Montageanleitung und technische
Dettagli