MANUALE DI UNITÀ CENTRALE

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "MANUALE DI UNITÀ CENTRALE"

Transcript

1 Via ante, BUCCINASCO MI Tel ax MANUAL I UNITÀ CNTRAL 0$'(,1,7$/< 2+6$6 %6(& 2+6$6,7,62 %17,62,7,62 %17,62,7

2 &RQOSUHVHQWH%HQWHO6HXULW\GLKLUKHOH&HQWUOL.<20².<20².<2:0².<20².<23².<23².<2:3².<23.<2*:36:².<2*:36:².<2*:/6:².<2*:/6:.<2*36:².<2*36:².<2*36:².<2*36:.<2*/6:².<2*/6:².<2*/6:².<2*/6:.<2' 3HUWXWWHOHHQWUOLqJUQWLWRLOOLYHOORGLSUHVW]LRQH,,VOYRGLYHUVLQGL]LRQH 3HUOHQWUOH.<2'qJUQWLWRVRORLOOLYHOORGLSUHVW]LRQH, VRQRRQIRUPLLUHTXLVLWLHVVHQ]LOLHGOOHOWUHGLVSRVL]LRQLSHUWLQHQWLVWLOLWHGOOGLUHWWLY&( / H'LKLU]LRQHGL&RQIRUPLWjRPSOHWHSRVVRQRHVVHUHWURYWHOO LQGLUL]]R ZZZHQWHOVHXULW\RPGKWPO /H&HQWUOLHOHQWHVRQRRQIRUPLLUHTXLVLWLULKLHVWLGOOQRUP&(, HG /LQVWOO]LRQHGHOO&HQWUOHGHYHHVVHUHHIIHWWXWUHJROGUWHLQRUGRRQOHQRUPHYLJHQWL 4XHVW&HQWUOHqVWWVYLOXSSWVHRQGRULWHULGLTXOLWjIILGLOLWjHSUHVW]LRQL GRWWWLGOO%(17(/6(&85,7<6UO 6LURPQGGLYHULILUHLORUUHWWRIXQ]LRQPHQWRGHOVLVWHPGLVLXUH]]OPHQRXQYROWOPHVH /HSURHGXUHSHULOROOXGRGLSHQGRQRGOORQILJXU]LRQHGHOVLVWHPGLVLXUH]] &KLHGHUHOOLQVWOOWRUHGHOVLVWHPGLVLXUH]]OHSURHGXUHGVHJXLUH /%(17(/6(&85,7<6UOGHOLQRJQLUHVSRQVLOLWj QHOVRLQXLO&HQWUOHYHQJPQRPHVVGSHUVRQOHQRQXWRUL]]WR ATTNZION (Per le Centrali da ASSMBLAR) Verificare che la revisione del presente manuale e quella del Software eventualmente utiliato, corrisponda a quanto richiesto dall etichetta RVISIONI (vedi figura seguente) fornita con la Scheda lettronica dell Unità Centrale. Per il software è possibile utiliare anche una versione superiore a quella riportata sull etichetta medesima. 5(9,6,21, 2.,7,QVWOO]LRQH 8WHQWH 3URJUPP]LRQH 8QLWj&HQWUOH 6RIWZUH.\R8QLW 5HYLVLRQH)LUPZUH 5HYLVLRQLGHL0QXOL 5HYLVLRQH6RIWZUH Se la verifica ha esito negativo, procurarsi la corretta revisione del presente manuale (o quella del Software, se utiliato) PRIMA di iniiare l assemblaggio e l installaione della centrale. La Revisione del presente manuale è riportata nell ultima pagina in basso ed è il numero che appare fra il codice e la data come indicato nell esempio della figura seguente: 1XPHURGL 5HYLVLRQH GHO0QXOH,6737%/,81.<23 &RGLH 'W Il contenuto di questo manuale può essere soggetto a modifiche sena preavviso e non rappresenta un impegno da parte della BNTL SCURITY S.r.l..

3 Š 3 INIC Capitolo 1 - Introduione... 5 Modalità di vendita... 5 Caratteristiche Generali... 5 escriione Generale... 7 Versioni delle Centrali... 8 Componenti ed Accessori... 9 Caratteristiche Tecniche Capitolo 2 - Identificaione delle Parti Versioni KYO 4 M KYO 8 M KYO 8W M KYO 32 M Versioni KYO 4 P KYO 8 P KYO 8 P KYO 32 P Versioni KYO 8G P-SW1 KYO 8GWP-SW1 KYO 32G P-SW Versioni KYO 8G P-SW2 KYO 8GWP-SW2 KYO 32G P-SW Versioni KYO 8G L-SW1 KYO 8GWL-SW1 KYO 32G L-SW Versioni KYO 8G L-SW2 KYO 8GWL-SW2 KYO 32G L-SW Versione KYO Capitolo 3 - Assemblaggio Introduione Contenitori ed Accessori issaggio del Trasformatore e della Morsettiera di Rete Contenitore Metallico BOX-M Contenitore Plastico BOX PLUS issaggio delle Schede lettroniche K4-K8-K8W-K16-K Contenitore Metallico BOX-M Contenitore Plastico BOX PLUS issaggio delle Schede lettroniche serie G (K8G-K8GW-K32G) Contenitore Plastico BOX PLUS Contenitore Metallico BOX-L issaggio dell Alimentatore Alimentatore BAQ15T Alimentatore BAQ35T Sostituione usibile nel BAQ35T unione del cavetto di Terra [13a], [13b] e [13c] Marcatura dell tichetta ati di Targa La Sonda KST La Scheda Vocale NC2/VOX Contenitore Metallico Contenitore Plastico tichetta di Identificaione PCB... 30

4 4 Centrali di Allarme Multifunione per Sistemi di Sicurea Š Capitolo 4 - Installaione Installaione della Centrale Apertura e Chiusura della Centrale Capitolo 5 - Scheda Vocale NC2/VOX Caratteristiche Generali I Moduli aggiuntivi VOX-RM Installaione dei Moduli Aggiuntivi VOX-RM Accesso alla Riproduione/Registraione Scelta del Messaggio Registraione del messaggio di allarme Riproduione del messaggio di allarme Programmaione della Centrale Attivaione Capitolo 6 - Programmaioni di abbrica Ripristino delle Programmaioni di abbrica Note... 42

5 Š Capitolo 1 - Introduione 5 Modalità di vendita CAPITOLO 1 - INTROUZION Il sistema Kyo Unit prevede la vendita sia di Centrali assemblate pronte per l installaione, sia dei singoli componenti necessari per la realiaione delle stesse. Per i componenti acquistati separatamente la Bentel Security assicura il soddisfacimento dei requisiti esseniali espressi dalla irettiva R&TT 1999/5/C se e solo se gli stessi verranno utiliati ed assemblati da personale qualificato, attenendosi scrupolosamente alle indicaioni riportate nel presente manuale al Capitolo 3 - Assemblaggio e per la realiaione di una delle previste versioni di Centrale riportate nella Tabella 1.1: quest ultima riporta, per ogni versione di Centrale, tutti i componenti che devono necessariamente essere utiliati. Ai fini della Marcatura C, la Bentel Security declina ogni responsabilità per qualsiasi diverso utilio dei componenti e per assemblaggi non conformi alle indicaioni sopra descritte. Caratteristiche Generali Nel presente manuale, con il termine Centrale si fa riferimento a tutte le centrali della Serie KYO Unit (vedi Tab. 1.1) se non diversamente specificato. Centrale KYO4-4 one di ingresso programmabili KYO8-8 one di ingresso programmabili KYO16-6 one di ingresso programmabili, raddoppiabili a 12 spandibilità fino a 32 one di ingresso con moduli di espansione M-IN/OUT opionali (solo per le versioni della serie KYO 32) Una ona Bilanciata 24h di Antisabotaggio (non presente su KYO16) Una uscita di allarme programmabile: relè 1 A (3A sui modelli G ) Uscite ausiliarie Open Collector (O.C.): 2 x 150 ma nella versione KYO 16 3 x 150 ma nelle versioni KYO 4, KYO 8, KYO 8W e KYO 32 5 x 500 ma nelle versioni KYO 8 G, KYO 8GW e KYO 32 G spandibilità fino a 14 uscite da 150 ma nelle versioni KYO 32 spandibilità fino a 16 uscite da 150 ma nelle versioni KYO 32 G Contenitore Metallico (modelli M o L ) o Plastico (modelli P ) Alimentaione per sensori antincendio convenionali con possibilità di ripristino Possibilità di collegare fino ad 8 tastiere di comando (4 nelle KYO16) Possibilità di collegare fino a 16 Lettori/Inseritori (8 nelle KYO16) Gestione fino a 128 Attivatori SAT e/o PROXI-CAR 4 Aree indipendenti (8 per le versioni delle serie KYO 32 e KYO 32 G)

6 6 Centrali di Allarme Multifunione per Sistemi di Sicurea Š Comunicatore igitale 3 distinti tipi di inserimento (Globale, Tipo A e Tipo B): il Tipo A ed il Tipo B sono programmabili come: Totale, Pariale e Pariale con ritardo 0 Inserimento automatico per ogni Area su base giornaliera o settimanale 24 Codici a 4, 5 o 6 cifre con diverse funioni unione passaggio ronda con reinserimento impianto manuale o automatico Programmaione da Tastiere LC o a L Programmaione attraverso PC via RS232 o via telefono Alimentaione: alimentatore lineare 1 A incorporato nei modelli KYO4, KYO8, KYO8W, KYO16 e KYO32 alimentatore switching 1,5 A nei modelli SW1 alimentatore switching 3 A nei modelli SW2 Seleione a toni TM oppure a impulsi decadici Possibilità di chiamare fino a 8 numeri telefonici per Televigilana o Teleassistena Gestione dei seguenti protocolli di comunicaione: AMCO / SILNT KNIGHT - Slow 10 baud - 3/1, 4/1, 4/2 AMCO / SILNT KNIGHT - ast 14 baud - 3/1, 4/1, 4/2 RANKLIN / SCOA / CI-VRTX - ast 20 baud - 3/1, 4/1, 4/2 RAIONICS - 40 baud - 3/1, 4/1, 4/2 SCANTRONIC - 10 baud - 3/1, 4/1, 4/2 CONTACT I CSA SIA (Solo nelle KYO16) Gestione comandi via Telefono per meo dei Toni TM (Inserimento, isinserimento, Attivaione e isattivaione Uscite sulla Scheda Principale; Ascolto Ambientale/Bidireionale con scheda opionale NC2/VOX). Non disponibile nelle KYO16. Gestione delle chiamate vocali con scheda opionale NC2/VOX. Non disponibile nelle KYO16. Possibilità di Ascolto ambientale in Televigilana e dopo Chiamate Vocali. Non disponibile nelle KYO16. Comunicaione vocale bidireionale (con scheda opionale NC2/VOX). Non disponibile nelle KYO16. Memoriaione degli ultimi 128 eventi occorsi (visualiabili con PC o con Tastiera LC). 256 eventi nei modelli della Serie 8W-16 e chiamate di allarme immediato da tastiera Chiamata di Test programmabile Numero telefonico per Teleassistena Possibilità di abilitare la richiamata di sicurea Gestione della condivisione linea telefonica con un altro dispositivo risponditore (Salto risponditore)

7 Š Capitolo 1 - Introduione 7 escriione Generale La Centrale Comunicatore telefonico Messaggi Vocali con scheda NC2/VOX (Non disponibile su KYO16) 9HUVLRQL La Centrale è composta da un unità base con comunicatore telefonico digitale incorporato e Modem di teleassistena incorporati. ssa viene controllata da tastiere remote, Chiavi lettroniche e Lettori. Il Comunicatore Telefonico è in grado di gestire 8 numeri telefonici ai quali inviare le informaioni relative agli eventi. Ad ognuno di questi numeri è possibile associare un Codice Cliente ed un Protocollo di Trasmissione diversi in modo tale da poter collegare l impianto a diversi Istituti di Vigilana. Quando si verifica un evento (inserimento, allarme, guasto, ecc.), la centrale è in grado di inviare una chiamata verso uno o più degli 8 numeri telefonici programmati. Infine è possibile programmare quali eventi debbano generare una chiamata e quali, invece, no. Con l aggiunta della scheda NC2/VOX (opionale) è possibile inviare messaggi vocali a 8 diversi numeri telefonici. In questo modo si può utiliare il comunicatore telefonico incorporato sia per inviare messaggi vocali sia per inviare i codici digitali alla centrale di vigilana. La scheda NC2/VOX, inoltre, permette l ascolto ambientale e la comunicaione vocale bidireionale. 79HUVLRQL &RPSRQHQWL 6KHG &RQWHQLWRUH 7UVI75) $OLP%$47 $OLP%$47.<20. %2;0.<20. %2;0.<2:0.: %2;0.<2'.' %2;0.<20. %2;0.<23. %2;3/86.<23. %2;3/86.<2:3.: %2;3/86.<23. %2;3/86.<2*36:.* %2;3/86.<2*:36:.*: %2;3/86.<2*36:.* %2;3/86.<2*36:.* %2;3/86.<2*:36:.*: %2;3/86.<2*36:.* %2;3/86.<2*/6:.* %2;/.<2*:/6:.*: %2;/.<2*/6:.* %2;/.<2*/6:.* %2;/.<2*:/6:.*: %2;/.<2*/6:.* %2;/

8 8 Centrali di Allarme Multifunione per Sistemi di Sicurea Š Teleassistena Televigilana Controllo Remoto con toni TM Con l ausilio di PC equipaggiato con il Modem dedicato B-Mod2 ed il software di gestione, l installatore può gestire l impianto a distana, controllarne le funioni e lo stato ed eventualmente, programmare completamente la centrale. Con il Modem B-Mod2 ed il software WinBCS, oltre alla teleassistena, è possibile fornire un serviio costante di Televigilana degli impianti collegati, registrarne le operaioni, gli allarmi, ecc. e memoriare i dati di ciascun cliente in archivi storici. L Utente può avere accesso al controllo della Centrale da remoto per meo dei toni TM. È possibile effettuare da remoto le seguenti aioni: Inserimento/isinserimento della Centrale Attivaione/isattivaione di una Uscita Ascolto Ambientale/Bidireionale, con scheda opionale NC2/VOX (non gestito dalla centrale KYO16) Programmaione La programmaione della Centrale può essere fatta i tre modi diversi: a) per meo delle Tastiere LC o a L (opionali), b) per meo della porta di comunicaione RS232 di un Personal Computer, c) tramite PC remoto collegato via Modem attraverso la linea telefonica. Versioni delle Centrali 9HUVLRQL 7'LIIHUHQ]HWU9HUVLRQL *HVWLRQH 9L5GLR &UWWHULVWLKH $UHH,QJUHVVL=RQH 8VLWH2&.<20.<23 1R [P$.<20.<23 1R [P$.<2:0.<2:3 6L [P$.<2' 6L GRXOH [P$ [P$.<20.<23 6L (VSQGLLOH (VSQGLLOH 6HULH.<2* 1R [P$ 6HULH.<2*: 6L [P$ [P$ 6HULH.<2* 6L (VSQGLLOH (VSQGLLOH,O0RGXORGL(VSQVLRQH0,1287SXJHVWLUHILQR,QJUHVVL,O0RGXORGL(VSQVLRQH0,1287SXJHVWLUHILQR8VLWH2&GP$[P$

9 Š Componenti ed Accessori Capitolo 1 - Introduione 9 7&RPSRQHQWLHG$HVVRUL &RGLH 'HVUL]LRQH...:. 6KHGH8QLWj&HQWUOHULVSHWWLYPHQWHSHUOHYHUVLRQL.<2.<2.<2:H.<2.*.*:.* 6KHGH8QLWj&HQWUOHULVSHWWLYPHQWHSHUOHYHUVLRQL.<2*.<2*:H.<2*.' 6KHG8QLWj&HQWUOHSHU.<2' %2;0 &RQWHQLWRUH0HWOOLRSHUOHYHUVLRQL0 %2;3/86 &RQWHQLWRUHLQ3ROLURQWRSHUOHYHUVLRQL3 %2;/ &RQWHQLWRUH0HWOOLRSHUOHYHUVLRQL/ 75) 7UVIRUPWRUHGL$OLPHQW]LRQH9$ %$47 $OLPHQWWRUH6ZLWKLQJ$SHUOHYHUVLRQL6: %$47 $OLPHQWWRUH6ZLWKLQJ$SHUOHYHUVLRQL6: 0,$60,$' 7VWLHUH/&' $OLVRQ6 $OLVRQ'93 7VWLHUH/&'0RGHOOR'9RQ0RGXOR9ROHLQRUSRUWWR 201,$7$675 7VWLHU/&' 1&7$67 7VWLHU/(',&21.3 7VWLHU/(' $OLVRQ/ $OLVRQ/3 7VWLHUH/('0RGHOOR/3RQ352;,LQRUSRUWR (&/,36(,QVHULWRUHSHUKLYHHOHWWURQLVHQ]RQWWWLSHUPRQWJJLRGLQVVR 352;, /HWWRUHGL3URVVLPLWj 6$7 $WWLYWRUHSHU(&/,36(H352;, 352;,&$5' $WWLYWRUHSHU352;, 1&92; 6KHGSHUO6LQWHVL9ROH 92;5(0 0RGXORGLHVWHQVLRQHGHOOH]RQHGLVROWR6KHG0LURIRQR$OWRSUOQWH 0,1287 0RGXORGL(VSQVLRQHPRUVHWWLSURJUPPLOLRPH,QJUHVVLR8VLWH 201,$5 0RGXORUHOqSHUOH(VSQVLRQL0,1287.,681,7.LWGHL0QXOL8QLWj&HQWUOH,QVWOO]LRQHH3URJUPP]LRQHG7VWLHU 9(&7255; 9(&7255; 5LHYLWRUL9L5GLR $5& 5GLRKLYHSHU9HWRU5;HG9HWRU5; $0' 6HQVRUHLQIUURVVRSVVLYRYLUGLRSHU9HWRU5;HG9HWRU5; $0& &RQWWWR0JQHWLRYLUGLRSHU9HWRU5;HG9HWRU5; $6' 5LYHOWRUHGL)XPRYLUGLRSHU9HWRU5;HG9HWRU5; %0RG 0RGHPSHU7HOHVVLVWHQ]HR7HOHYLJLOQ] 6(&85,7<68,7( 6RIWZUHGL3URJUPP]LRQHH7HOHVVLVWHQ] &96(5)) &YRVHULOHSHULOROOHJPHQWRRQXQ3HUVRQO&RPSXWHU $'6(50) $GWWWRUHSHUYHWWR&96(5))VXSRUWVHULOHSROL'%.67 6RQG7HUPL6RORSHUYHUVLRQL* 29&/LQN &YHWWRLSROUHSHURQWUROORGLQPLRGHOOWWHULLQWPSRQH6RORYHUVLRQL* $61& 0LURVZLWK$QWLVWUSSRSHU7VWLHUH0,$$/,621H$QWLSHUWXU$QWLVWUSSR SHU%2;3/86 0,1,$61& 0LURVZLWK$QWLVWUSSRSHU/HWWRUL352;,5($'(5 0$;,$61& 0LURVZLWK$QWLSHUWXUSHU&RQWHQLWRUL0HWOOLL%2;0H%2;/

10 10 Centrali di Allarme Multifunione per Sistemi di Sicurea Caratteristiche Tecniche Š &UWWHULVWL.<20.<20.<2:0.<20.<2' 7&UWWHULVWLKH7HQLKH &(175$/, 9ORUH.<23.<23.<2:3.<23.<2*36:.<2*:36:.<2*36:.<2*/6:.<2*:/6:.<2*/6:.<2*36:.<2*:36:.<2*36:.<2*/6:.<2*:/6:.<2*/6: 7HQVLRQHGL$OLPHQW]LRQH 9a+] 9a +] 9a+] $VVRULPHQWR0VVLPR $ $ $ 3RWHQ]0VVLP : : : $OLPHQWWRUH 9 $ &ULWWHUL 9 $.\R' 9 $ 9 $ &OVVHGL,VROPHQWR, &RUUHQWH0VVLP GLVSRQLLOH SHULGLVSRVLWLYLHVWHUQL $ $.\R' $ $ &RUUHQWHGL5LUL $ $ %WWHULH$OORLOL 0UH0RGHOOR *UGRGL3URWH]LRQH,3 5LRQRVLPHQWR7RQL '70) 7HPSHUWXUGL )XQ]LRQPHQWR 'LPHQVLRQLPP /[$[3 9$K$KQHL0RGHOOL6HULH/ <8$6$13)5RHTXLYOHQWHRQOVVHGLLQILPPLOLWjLQYROXUR8/9RVXSHULRUH,3 /LYHOORPLQLPRWRQLP9SSG%9 QRQJHVWLWRGOOHHQWUOL.<2' ž& [[ [[ [[ [[ [[ 3HVRVHQ]%WWHUL.J.J.J.J.J.J &RQIRUPHOOH1RUPH&(, (1(1(1$&(, HG 6KHGH 0GUL 7VWLHUH &20321(17,HG$&&(6625, 'HVUL]LRQH $VVRULPHQWR0[P$ 'LPHQVLRQL/[$[3PP.' [...:. [.*.*:.* [ 0,$6H0,$' [[ $/,6216H'93 $/,621/ $/,621/3 [[ 201,$7$675 [[ 1&7$67 [[,&21.3 [[ /HWWRUL (&/,36( [[ 352;, [[ (VSQVLRQH0,1287 [[ 6KHG9ROH1&92; [ 5LHYLWRUH9HWRU5;5; [[

11 Š Capitolo 2 - Identificaione delle Parti 11 CAPITOLO 2 - INTIICAZION LL PARTI I numeri in grassetto riportati fra le parentesi quadre [ ] presenti in questo manuale e negli altri manuali in dotaione con la Centrale, fanno riferimento alle parti descritte in questo capitolo salvo diversa indicaione. Versioni KYO 4 M KYO 8 M KYO 8W M KYO 32 M G G G /( /,.<2 $& *51 <(/%/. 5(' 1& &20 % ig Centrale KYO 32 M completa di scheda opionale NC2/VOX

12 12 Centrali di Allarme Multifunione per Sistemi di Sicurea Š Versioni KYO 4 P KYO 8 P KYO 8 P KYO 32 P G H I.<2 < > < > ig Centrale KYO 32 P completa di scheda opionale NC2/VOX

13 Š Capitolo 2 - Identificaione delle Parti 13 Versioni KYO 8G P-SW1 KYO 8GWP-SW1 KYO 32G P-SW1 J G H H I %3, ) / 1 ig Centrale KYO 32G P-SW1 completa di scheda opionale NC2/VOX

14 14 Centrali di Allarme Multifunione per Sistemi di Sicurea Š Versioni KYO 8G P-SW2 KYO 8GWP-SW2 KYO 32G P-SW2 J G H H I %3, ) G ig Centrale KYO 32G P-SW2 completa di scheda opionale NC2/VOX

15 Š Capitolo 2 - Identificaione delle Parti 15 Versioni KYO 8G L-SW1 KYO 8GWL-SW1 KYO 32G L-SW1 G G G H H I %3, ) J H / 1 ig Centrale KYO 32G L-SW1 completa di scheda opionale NC2/VOX

16 16 Centrali di Allarme Multifunione per Sistemi di Sicurea Š Versioni KYO 8G L-SW2 KYO 8GWL-SW2 KYO 32G L-SW2 G G G H H I H %3, ) J G ig Centrale KYO 32G L-SW2 completa di scheda opionale NC2/VOX

17 Š Capitolo 2 - Identificaione delle Parti 17 Versione KYO 16 G G /( /, $& 9 1& &20 $8; *51<(/%/. 5(' ig Centrale KYO 16

18 18 Centrali di Allarme Multifunione per Sistemi di Sicurea Š 7,GHQWLIL]LRQHGHOOH3UWLGHOO8QLWj&HQWUOH 3UWH G H G H G H I J 'HVUL]LRQH 9LWLQSHULOILVVJJLRGHOSQQHOORIURQWOHOIRQGR )RULQSHULOILVVJJLRGHOIRQGR PP 6XSSRUWLSOVWLLSHULOILVVJJLRGHOOVKHGHOHWWURQL9HGL)LJ *QLGLULWHJQRSHULOILVVJJLRGHOO6KHG(OHWWURQL )RULQSHULOILVVJJLRGHOO6KHG(OHWWURQLVXOIRQGR *QLRGLULWHJQRSHULOILVVJJLRGHOO$OLPHQWWRUH6ZLWKLQJ%$47 'LVWQ]LWRUHSOVWLRPP 0RUVHWWLHUSHULROOHJPHQWL &RQQHWWRUH'%PVKLRSHULOROOHJPHQWRO3&WUPLWHYRVHULOH 3RQWLHOORSHUOLPSRVW]LRQHGHOOLYHOOR%3, 9 9 Ö9GHIXOW 9 9 Ö9 127$4XHVWRSRQWLHOORQRQqSUHVHQWHVXOOHQWUOH.<2'SHUKqOVWHVV IXQ]LRQVRORRQOLYHOOR%3,ILVVR9ROW (WLKHWWRQ5HYLVLRQH)LUPZUH 3RQWLHOOR%ORR$OOUPL$SHUWRÖ$OOLOLWWLGHIXOW&KLXVRÖ$OOLQLLWL 1HOO.<2'Ö$OOUPLLOLWWLGHIXOWÖ$OOUPLLQLLWL 6ROR.<2'3RQWLHOORSHU6XSHUYLVLRQHVLUHQQRQXWROLPHQWW Ö6XSHUYLVLRQH',6$%,/,7$7$GHIXOWÖ6XSHUYLVLRQH$%,/,7$7$ )XVLLOH%$77(5,$)$9 )XVLLOH%3,)$9 )XVLLOH%)$96X6KHGH...:. )XVLLOH))$96X6KHGHVHULH* 3RQWLHOOR5LVHUYWR &RQQHWWRUHXVLOLULRSHULOROOHJPHQWRGL'LVSRVLWLYL%3,6XVKHGH.:.*:..* &RQQHWWRULSHULOROOHJPHQWRGHLPLURVZLWKHVQWLSHUWXUQWLVWUSSRGHIXOW 1$ 0LURVZLWKQWLSHUWXUSHU%2;3/862S]LRQOHRGLH$61& 0LURVZLWKQWLSHUWXUSHU%2;0H%2;/2S]LRQOHRGLH0$;,$61& 0LURVZLWKQWLSHUWXU2Q%RUG6RORVXVKHGHVHULH* 'LVWQ]LWRULSOVWLLIRUQLWLLQVLHPHRQLO0LURVZLWK$QWLSHUWXU0$;,$61& 0LURVZLWK$QWLVWUSSR2S]LRQOH 7VVHOORSHU0LURVZLWK$QWLVWUSSR $SHUWRÖ0LURVZLWKGLVLOLWWR&KLXVRÖ0LURVZLWKLOLWWRGHIXOW 6KHGYROHRS]LRQOH&RGLH1&92;9HGL&SLWROR *XLGHGLVXSSRUWRSHUO6KHG9ROHRS]LRQOH &YHWWRSHULOROOHJPHQWRGL7HUU &YHWWRSHULOROOHJPHQWRGL7HUUVXOPRUVHWWRGHOO6KHG(OHWWURQL/ PP &YHWWRSHULOROOHJPHQWRGL7HUUVXOPRUVHWWRGHOO6KHG(OHWWURQL/ PP 7UVIRUPWRUHGLOLPHQW]LRQH9$&RGLH75) &YHWWLGLROOHJPHQWROOWWHULLQWPSRQH $QRUJJLSHULYL

19 Š Capitolo 2 - Identificaione delle Parti 19 7,GHQWLIL]LRQHGHOOH3UWL8QLWj&HQWUOHH$OLPHQWWRUH6ZLWKLQJ 3UWH 'HVUL]LRQH $SHUWXUSHULOSVVJJLRGHLYLGLROOHJPHQWR (WLKHWW'WL (WLKHWW5HYLVLRQL 6XSSRUWRGHVLYRSHUIVHWWH 0RUVHWWLHUSHULOROOHJPHQWRGHOOWHQVLRQHGL5HWHHGHOO7HUU )XVLLOHGLSURWH]LRQHJHQHUOH)P$9 (WLKHWWGHVLYSHU0RUVHWWLHUGL5HWH $OLPHQWWRUHVZLWKLQJ%$47 $OLPHQWWRUHVZLWKLQJ%$47 6SLYHUGHGLSUHVHQ]UHWH$HV 5HWHSUHVHQWH 7ULPPHUSHUOUHJRO]LRQHILQHGHOOWHQVLRQHGLXVLWGHOO$OLPHQWWRUH 3RQWLHOOR.67RUWRLUXLWUHVRORVHYLHQHXWLOL]]WO6RQG.67 0RUVHWWLXVLOLULSHUOOLPHQW]LRQHGHLGLVSRVLWLYLHVWHUQL8VLW 9 9LWHLSHULOILVVJJLRGHOOOLPHQWWRUHVXOIRQGRGHORQWHQLWRUH Q[%$47Q[%$47 9LWHGLKLXVXUGHOOOLPHQWWRUH &KLRGRGHVSQVLRQHSHUOKLXVXUGHOOOLPHQWWRUH 6RQG7HUPLRS]LRQOHRGLH.67GILVVUHOOWWHULLQWPSRQH )XVLLOHGLSURWH]LRQHGHOOOLPHQWWRUHVZLWKLQJ)$9 )XVLLOHGLSURWH]LRQHRQWUROLQYHUVLRQHGLSROULWjGHOOWWHULLQWPSRQH)$9 &RQQHWWRUHSHULOROOHJPHQWRGHOOOLPHQWWRUH6ZLWKLQJ &YHWWR29&/LQNSHULORQWUROORGLQPLRGHOOWWHULLQWPSRQH

20 20 Centrali di Allarme Multifunione per Sistemi di Sicurea Š 3UWH 7,GHQWLIL]LRQHGHOOH3UWLGHOO6KHG9ROH1&92; 'HVUL]LRQH 3RQWLHOOR0,&'HIXOW0LURIRQR1&92;$LOLWWR 3RQWLHOOR0,&0LURIRQR1&92;'LVLOLWWR 3RQWLHOOR5(00,&'HIXOW0LURIRQR5HPRWR92;5(0'LVLOLWWR 3RQWLHOOR5(00,&0LURIRQR5HPRWR92;5(0$LOLWWR 0RUVHWWLHUSHULOROOHJPHQWRO0RGXOR$JJLXQWLYR92;5(0 3RQWLHOOR63.5(0/2&$OWRSUOQWH92;5(05HPRWR$LOLWWR 3RQWLHOOR63.5(0/2&$OWRSUOQWH1&92;/ROH'LVLOLWWR 3RQWLHOOR63.5(0/2&'HIXOW$OWRSUOQWH1&92;/ROH$LOLWWR 3RQWLHOOR63.5(0/2&$OWRSUOQWH92;5(05HPRWR'LVLOLWWR &RQQHWWRUHSHULOROOHJPHQWROOVKHGGHOO&HQWUOH 0LURIRQR 3XOVQWH3/$<5LSURGX]LRQH 3XOVQWH5(&25'5HJLVWU]LRQH 6SLHGLRQWUROOR ig Parti della Scheda Vocale NC2/VOX

21 Š Capitolo 3 - Assemblaggio 21 CAPITOLO 3 - ASSMBLAGGIO Introduione In questo capitolo vengono descritte le procedure per l assemblaggio delle varie versioni della Centrale. IMPORTANT - urante l assemblaggio, tenere presente che l estremità di un conduttore cordato NON deve essere consolidata con una saldatura dolce, nei punti in cui il conduttore è sottoposto a una pressione di contatto. Inoltre il cablaggio delle parti a tensione di rete deve rispettare le prescriioni per l isolamento doppio o rinforato. Contenitori ed Accessori i seguito le liste di accessori forniti in base al contenitore acquistato. Contenitore Metallico BOX-M Contenitore Plastico BOX PLUS Contenitore Metallico Grande BOX-L Con il Contenitore Metallico BOX-M viene fornito in dotaione un sacchetto contenente i seguenti accessori: 18 resistene di bilanciamento da 10 Kohm 4 supporti plastici per Scheda lettronica 1 Cavetto di Terra Giallo-Verde [13c] con capocorda di lunghea 12 cm 4 dadi esagonali M3 2 viti parker 2,9 x 7,5 per il fissaggio del pannello frontale Con il Contenitore Plastico BOX PLUS viene fornito in dotaione un sacchetto contenente i seguenti accessori: 18 resistene di bilanciamento da 10 Kohm 1 cavetto di Terra (Giallo-Verde) sena capocorda [13b] di lunghea 40 cm 2 viti parker 2,9x7,5 per il fissaggio della Scheda lettronica 1 vite parker 2,9x9,5 per il fissaggio dell Alimentatore BAQ35T12 2 viti parker 3,9x9,5 per il fissaggio del pannello frontale 1 vite parker 3x14,2 per il fissaggio della Morsettiera di Rete 2 viti parker 3x8 per il fissaggio del Trasformatore o del BAQ15T12 Con il Contenitore Metallico BOX-L viene fornito in dotaione un sacchetto contenente i seguenti accessori: 18 resistene di bilanciamento da 10 Kohm 1 distaniatore plastico 13 mm per Scheda lettronica 4 supporti plastici per Scheda lettronica 2 Cavetti di Terra Giallo-Verde [13c] con capocorda di lunghea 12 cm 1 dado esagonale M3 1 tassello plastico per microswitch antistrappo [11e] 2 rondelle metalliche dentate 3 mm 2 viti 3x6 2 viti 3x8 2 viti parker 2,9 x 7,5 per il fissaggio del pannello frontale 1 etichetta promo Ambienti protetti

22 22 Centrali di Allarme Multifunione per Sistemi di Sicurea Š issaggio del Trasformatore e della Morsettiera di Rete Quando si acquista il Trasformatore, le cui caratteristiche sono riportate in ig. 3.1, viene fornito un sacchetto contenente: 1 morsettiera di Rete a tre vie [19a] completa di fusibile di proteione generale [19b] da 500 ma 1 etichetta adesiva [19c] da apporre sotto la Morsettiera di Rete 1 cavetto (Giallo-Verde) con capocorda [13a] di lunghea 12 cm per il collegamento a Terra del contenitore metallico e del Trasformatore (Vedi ig. 3.2) Per fissare il Trasformatore (Cod. TR) e gli altri accessori, seguire una delle seguenti procedure in base al contenitore acquistato, facendo riferimento alla ig Contenitore Metallico BOX-M 1. Attaccare l etichetta [19c] sul fondo del contenitore, facendo corrispondere un foro della stessa con quello presente sul fondo e l altro in corrispondena dell apposito perno M3, anch esso presente sul fondo. 2. Posiionare la Morsettiera di Rete [19a] nella posiione indicata dall etichetta stessa e fissarla con una dado esagonale M3 in dotaione. 3. Posiionare il Trasformatore [14] in corrispondena dei due perni M3x Inserire il capocorda del cavetto [13a] su un perno M3x10 (come visibile in ig. 3.2a) e fissare il trasformatore con due dadi M3 in dotaione. 5. Collegare il primario del trasformatore (cavetti ROSSI) sulla Morsettiera di Rete [19a] in corrispondena dei morsetti siglati [N] e [L]. 6. Collegare il capo rimasto libero del cavetto di Terra [13a] al morsetto [Q] della Morsettiera di Rete [19a] come mostrato in ig. 3.2a. Utiliare fascetta e fermacavo autoadesivo (vedi [18c] in ig. 2.1) per unire insieme e bloccare i conduttori ROSSI del trasformatore e quello di Terra [13a]. >@ >@ >@ >@ 'GR0GLILVVJJLR GHOO0RUVHWWLHU GL5HWH 3HUQL0[ PP 9LWHGLILVVJJLR GHOO0RUVHWWLHU GL5HWH PP )RUL PP &RQWHQLWRUH0HWOOLR%2;0 &RQWHQLWRUH3OVWLR%2;3/86 ig Montaggio del Trasformatore e della Morsettiera di Rete con relativa etichetta

23 Š Capitolo 3 - Assemblaggio 23 Contenitore Plastico BOX PLUS 1. Attaccare l etichetta [19c] sul fondo del contenitore come visibile in ig. 3.1, facendo corrispondere i 2 fori dell etichetta stessa con quelli presenti sul fondo. 2. Posiionare la Morsettiera di Rete [19a] nella posiione indicata dall etichetta stessa e fissarla con una vite parker 3x14,2 in dotaione. 3. Posiionare il Trasformatore [14] in corrispondena dei due fori Ø 2,5 presenti sul fondo del contenitore. 4. issare il trasformatore con due viti parker 3x8 in dotaione. 5. Collegare il primario del trasformatore (cavetti ROSSI) sulla Morsettiera di Rete [19a] in corrispondena dei morsetti siglati [N] e [L]. >@ 'GL HVJRQOL0 &RQWHQLWRUH0HWOOLR%2;0 ig Particolare montaggio del cavetto di Terra [13a] ig Particolare montaggio dei supporti plastici per le schede elettroniche

24 24 Centrali di Allarme Multifunione per Sistemi di Sicurea Š issaggio delle Schede lettroniche K4-K8-K8W-K16-K32 In questo paragrafo viene descritta la procedura di fissaggio delle Schede K4, K8, K8W, K16 e K32. Per chiarea sono state riportate due procedure diversificate, da seguire in base al tipo di contenitore nel quale andrà installata la scheda stessa. Contenitore Metallico BOX-M Per la procedura, riportata di seguito, fare riferimento alle ig Inserire i 4 supporti plastici [3a] negli appositi fori presenti sul fondo del contenitore, quindi fissare la Scheda lettronica come visibile in ig Se è prevista anche la scheda vocale NC2/VOX, inserire anche per questa i supporti [3a] e fissarla con i Ls rivolti verso il basso. 2. Collegare il capocorda del cavetto [13c] al perno libero M3x10 presente sul fondo del contenitore e fissare mediante un dado esagonale M3. 3. Collegare il capo rimasto libero del cavetto Giallo-Verde [13c] sul morsetto n. 36 (-) della Scheda lettronica. 4. Collegare il secondario del trasformatore (cavetti GIALLI) sui morsetti n (AC) della Scheda lettronica. 5. Se previsto, montare il Microswitch antiapertura [11b] come visibile in ig. 3.3, dopo aver inserito i due distaniatori plastici [11d] forniti in dotaione. issare quindi il Microswitch con gli appositi dadi M3 in dotaione e collegare il cavetto al connettore [10]. Contenitore Plastico BOX PLUS Per la procedura, riportata di seguito, fare riferimento alla ig Bloccare la Scheda lettronica sotto i due ganci di ritegno [3b]. 2. Con due viti parker 2,9x7,5 fissare la Scheda lettronica in corrispondena dei fori [3c] 3. Collegare il cavetto di Terra Giallo-Verde [13b]: un capo sul morsetto 36 (-) della Scheda lettronica e l altro sul morsetto [Q] della Morsettiera di Rete [19a]. Utiliare fascetta e fermacavo autoadesivo (vedi [18c] in ig. 2.2) per unire insieme e bloccare i conduttori ROSSI del trasformatore e quello di Terra [13b]. 4. Collegare il secondario del trasformatore (cavetti GIALLI) ai morsetti n (AC) della Scheda lettronica. 5. Se previsto, inserire il Microswitch antiapertura [11a] nell apposita sede e collegarne il cavetto al connettore [10]. Sulla scheda è previsto un secondo connettore [10] affinché sia possibile collegare un secondo Microswitch da inserire sull altro lato del contenitore. 6. Se previsto, inserire il Microswitch antistrappo [11e] nell apposita sede, quindi collegarne il cavetto ai morsetti n. 5 e 6 (AS) inserendo in serie una resistena fi ine Linea da 10 Kohm. NOTA - Per collegare il cavetto del Microswitch antistrappo è necessario tagliarne il suo connettore.

25 Š Capitolo 3 - Assemblaggio 25 issaggio delle Schede lettroniche serie G (K8G-K8GW-K32G) Nel presente paragrafo viene descritta la procedura di fissaggio valida per le Centrali equipaggiate con le Schede K8G, K8GW o K32G. Le schede della serie G possono essere installate sia sui contenitori di tipo Plastico (BOX PLUS) sia sui contenitori grandi di tipo metallico (BOX-L). Contenitore Plastico BOX PLUS Per la procedura, riportata di seguito, fare riferimento alle ig. 2.3 e Bloccare la Scheda lettronica sotto i due ganci di ritegno [3b] 2. Con le due viti parker 2,9x7,5 fissare la Scheda lettronica in corrispondena dei fori [3c] 3. Se previsto, inserire il Microswitch antiapertura [11a] nell apposita sede e collegarne il cavetto al connettore [10]. Sulla scheda è previsto un secondo connettore [10] affinché sia possibile collegare un secondo Microswitch antiapertura da inserire sull altro lato del contenitore. 4. Se previsto, inserire il Microswitch antistrappo [11e] nell apposita sede, quindi collegarne il cavetto al connettore [10]. Contenitore Metallico BOX-L Per la procedura, riportata di seguito, fare riferimento alle ig. 2.5 e Inserire sul fondo il distaniatore plastico [3e] 2. Inserire i 4 supporti plastici [3a] negli appositi fori presenti sul fondo del contenitore, quindi fissare la Scheda lettronica come visibile in ig Se è prevista anche la scheda vocale NC2/VOX, inserire anche per questa i supporti [3a] e fissarla con i Ls rivolti a sinistra. 3. Collegare il capocorda del cavetto [13c] al perno libero M3 presente sul fondo del contenitore e fissarlo mediante un dado esagonale M3. 4. Collegare il capo rimasto libero del cavetto Giallo-Verde [13c] sul morsetto n. 51 (-) della Scheda lettronica. 5. Togliere, se presente, il ponticello [11g] per disabilitare il microswitch [11c] 6. Se previsto, montare il Microswitch antiapertura [11b] come visibile in ig. 3.3, dopo aver inserito i due distaniatori plastici [11d] forniti in dotaione. issare quindi il Microswitch con gli appositi dadi M3 in dotaione e collegare il cavetto al connettore [10]. 7. Se previsto, posiionare il tassello antistrappo [11f] ed inserire il Microswitch antistrappo [11e] nell apposita sede fissandolo con 2 dadi M3 in dotaione quindi collegare il cavetto al connettore [10].

26 26 Centrali di Allarme Multifunione per Sistemi di Sicurea Š issaggio dell Alimentatore Contenitore Plastico BOX PLUS Le Centrali della serie G (ovvero quelle equipaggiate con la Scheda lettronica K8G, K8GW o K32G) devono essere alimentate con un alimentatore switching. Gli alimentatori switching assemblabili nella Centrale sono: SW1) BAQ 15T12 (1,5 A) SW2) BAQ 35T12 (3 A) Nei successivi paragrafi sono descritte le procedure per il fissaggio ed i collegamenti di entrambi i modelli di alimentatore. Alimentatore BAQ15T12 Per fissare l alimentatore switching BAQ15T12 nei contenitori plastici BOX PLUS eseguire i passi successivi facendo riferimento alle ig. 2.3 e 3.5: 1. Posiionare l alimentatore in corrispondena dei due fori posti sul fondo del contenitore plastico. 2. issare l alimentatore utiliando le due viti parker [24] da 3x8 in dotaione. 3. Collegare un capo del cavetto di Terra Giallo-Verde [13b] sul morsetto n. 51 (-) della Scheda lettronica e l altro sul morsetto [Q] dell alimentatore. 4. Inserire il connettore del cavetto tripolare ad innesto obbligato sul connettore [29a] della Scheda lettronica. 5. Inserire il cavetto bipolare OVC-Link [29b] in dotaione con la Scheda lettronica fra il connettore OVC di quest ultima ed il connettore NTC dell alimentatore. Questo collegamento consente alla Centrale di monitorare continuamente lo stato della batteria in tampone. Contenitore Metallico Grande BOX-L Per fissare l alimentatore switching BAQ15T12 nei contenitori metallici BOX-L eseguire i passi successivi facendo riferimento alle ig. 2.5 e 3.5: 1. Posiionare l alimentatore in corrispondena dei due fori posti sul fondo del contenitore metallico. 2. issare l alimentatore utiliando le due viti [24] da 3x8 in dotaione. 3. Collegare un capo del cavetto di Terra Giallo-Verde [13c] sul morsetto [Q] dell alimentatore e fissare l altro capo con rondella e vite da 3x6 in dotaione. 4. Inserire il connettore del cavetto tripolare ad innesto obbligato sul connettore [29a] della Scheda lettronica. 5. Inserire il cavetto bipolare OVC-Link [29b] in dotaione con la Scheda lettronica fra il connettore OVC di quest ultima ed il connettore NTC dell alimentatore. Questo collegamento consente alla Centrale di monitorare continuamente lo stato della batteria in tampone.

27 Š Capitolo 3 - Assemblaggio 27 Contenitore Plastico BOX PLUS Alimentatore BAQ35T12 Per fissare l alimentatore switching BAQ35T12 nei contenitori plastici BOX PLUS eseguire i passi successivi facendo riferimento alle ig. 2.4 e 3.5: 1. Posiionare l alimentatore in modo tale che possa essere bloccato dal gancio plastico di ritegno [3d]. 2. issare l alimentatore utiliando la vite parker [24] da 2,9x9,5 in dotaione. 3. Collegare un capo del cavetto [13b] sul morsetto n. 51 (-) della Scheda lettronica e l altro sul morsetto [Q] dell Alimentatore Switching. 4. Inserire il connettore del cavetto tripolare ad innesto obbligato sul connettore [29a] della Scheda lettronica. 5. Inserire il cavetto bipolare OVC-Link [29b] in dotaione con la Scheda lettronica fra il connettore OVC di quest ultima ed il connettore NTC dell alimentatore. Questo collegamento consente alla Centrale di monitorare continuamente lo stato della batteria in tampone. Contenitore Metallico Grande BOX-L Per fissare l alimentatore switching BAQ35T12 nei contenitori metallici BOX-L eseguire i passi successivi facendo riferimento alle ig. 2.6 e 3.5: 1. Posiionare l alimentatore in modo tale che possa essere bloccato dal gancio metallico di ritegno [3d]. 2. issare l alimentatore utiliando rondella e vite [24] da 3x6 in dotaione. 3. Inserire il connettore del cavetto tripolare ad innesto obbligato sul connettore [29a] della Scheda lettronica. 4. Inserire il cavetto bipolare OVC-Link [29b] in dotaione con la Scheda lettronica fra il connettore OVC di quest ultima ed il connettore NTC dell alimentatore. Questo collegamento consente alla Centrale di monitorare continuamente lo stato della batteria in tampone. Sostituione usibile nel BAQ35T12 Per la sostituione del fusibile batteria [28] del BAQ35T12 operare come descritto di seguito facendo riferimento alla ig. 2.4: 1. Togliere la Tensione di Rete. 2. Rimuovere il chiodo di espansione [25b]. 3. Svitare la vite [25a] 4. Togliere la griglia protettiva e sostituire il fusibile interrotto 5. Riposiionare la griglia protettiva, re-inserire il chiodo di espansione [25b] e riavvitare la vite [25a] 6. Ripristinare la Tensione di Rete Il fusibile di rete [27] non deve essere mai sostituito. La sua interruione infatti, denota un malfunionamento generale dell Alimentatore: in tal caso quest ultimo dovrà essere inviato al Centro di Assistena per essere riparato.

28 28 Centrali di Allarme Multifunione per Sistemi di Sicurea Š unione del cavetto di Terra [13a], [13b] e [13c] Questo cavetto è fondamentale per soddisfare i requisiti di sicurea elettrica e per proteggere la Scheda lettronica da scariche elettriche provenienti dalla Linea Telefonica. Marcatura dell tichetta ati di Targa Al termine della fase di assemblaggio, è obbligatorio marcare l etichetta dei ati di Targa [18] per identificare il tipo di Centrale ottenuta in base ai componenti utiliati. L etichetta, già presente sul fondo del contenitore, va marcata con un pennarello indelebile mettendo un ben visibile segno di spunta sulla casella in corrispondena del modello di Centrale assemblato come visibile in ig N.B. La sigla SW1 indica la presena dell alimentatore BAQ15T12 (1,5 A) mentre la sigla SW2 indica la presena dell alimentatore BAQ35T12 (3 A). (VHPSLRGLHWLKHWWVXRQWHQLWRUH0HWOOLR%2;0H%2;/ (VHPSLRGLHWLKHWWVXRQWHQLWRUH3OVWLR%2;3/86 ig Marcatura dell tichetta ati di Targa

29 Š La Sonda KST Capitolo 3 - Assemblaggio 29 Sulle Schede lettroniche della serie G è presente un connettore ad innesto obbligato (vedi PTC) visibile in ig Su questo connettore va collegata la Sonda KST [26], opionale, utile per ottimiare la tensione di carica della batteria in funione della temperatura. Per questo motivo la parte terminale della Sonda KST va posta a stretto contatto con il corpo della batteria aiutandosi, eventualmente, con del nastro adesivo. Il collegamento della Sonda KST si considera completato solo se è stato collegato anche il cavetto OVC-Link [29b]. ATTNZION - Se si utilia la Sonda KST nelle centrali che utiliano l alimentatore BAQ15T12, è necessario inserire il ponticello [22b] dell alimentatore stesso. Per ulteriori informaioni, consultare il foglio illustrativo allegato alla Sonda. La Scheda Vocale NC2/VOX Per il montaggio della scheda NC2/VOX, effettuare una delle seguenti procedure (in base al contenitore utiliato) facendo riferimento alla ig NOTA - La centrale KYO16 NON GSTISC la scheda vocale. ATTNZION - A centrale già in serviio, è necessario scollegare le alimentaioni della Centrale stessa (Rete e Batteria interna). Contenitore Metallico 1. issare sul fondo la guarniione in gomma fornita in dotaione con la Scheda Vocale. 2. Inserire i 4 supporti plastici [3a] forniti in dotaione, e fissare la scheda come illustrato in ig. 3.3 (Nei contenitori BOX-L la scheda va orientata come visibile nelle ig. 2.5 o 2.6). &RQQHWWRUH37& &RQQHWWRUH29& 6&+('$ (/(77521,&$.<281,7 29&/LQN $&&808/$725(,17(512 6RQG.67 &RQQHWWRUH 17& $/,0(17$725( 6:,7&+,1* %$47R%$47 ig Particolare di montaggio della Sonda KST sulle Schede serie G

30 06$/*%/%2;3/86 30 Centrali di Allarme Multifunione per Sistemi di Sicurea Š )21'2 &(175$/( 6&+('$ 81,7$ $ &(175$/( % 6&+('$ 81,7$ &(175$/( )21'2 &(175$/( *8$51,=,21( >@ ig Installaione scheda NC2/VOX su contenitore Metallico (a sinistra) e Plastico (a destra) 3. Inserire il connettore A della Scheda Vocale sul connettore B della Scheda dell Unità Centrale. Contenitore Plastico 1. Inserire la scheda nelle apposite guide [12b], con i Ls rivolti verso l alto. 2. Inserire il connettore A della Scheda Vocale sul connettore B della Scheda dell Unità Centrale. tichetta di Identificaione PCB >@ $ % Con l acquisto della Scheda lettronica, viene fornita in dotaione una etichetta autoadesiva che ne riporta il Codice di Identificaione. Una volta assemblata e chiusa la Centrale, apporre l etichetta sul contenitore in modo che possa essere facilmente leggibile: la ig. 3.7 ne riporta due possibili soluioni. $SSRUUHLQTXHVWSRVL]LRQH O HWLKHWWVXO3QQHOOR0HWOOLR $SSRUUHLQTXHVWSRVL]LRQH O HWLKHWWVXO3QQHOOR3OVWLR.<2.<2* ig Posiionamento dell tichetta di Identificaione PCB

31 Š Capitolo 4 - Installaione 31 CAPITOLO 4 - INSTALLAZION Installaione della Centrale La Centrale può essere installata in qualsiasi punto dell edificio che si intende sorvegliare in quanto tutte le operaioni di controllo e programmaione si effettuano attraverso i dispositivi esterni (Tastiere, Lettori, ecc). Per fissare la Centrale procedere come descritto di seguito. La Centrale deve essere fissata ad almeno 2 metri di distana da apparecchiature GSM e ponti radio. 1. Rimuovere il pannello frontale svitando le due viti [1]. 2. Passare i cavi attraverso l apertura [17], quindi fissare il fondo della centrale con 4 tasselli (Ø minimo 6 mm) utiliando i quattro fori [2] del fondo. 3. ffettuare i vari collegamenti sulle morsettiere [4] facendo riferimento alla Tab G - Per un installaione a norma deve essere previsto un idoneo dispositivo di seionamento (bipolare) e di proteione dell alimentaione di rete nell impianto elettrico dell edificio, in accordo con le vigenti norme (legge 46/90): per esempio un interruttore automatico bipolare (vedi ig. 4.1a). 4. Collegare la rete sulla morsettiera [19a]: il Neutro sul morsetto [N], la ase sul morsetto [L] e la Terra sul morsetto [Q]. )VH 1HXWUR 7HUU 9 +] &HQWUOH ig Schema del collegamento del ispositivo di Proteione sulla Rete

32 32 Centrali di Allarme Multifunione per Sistemi di Sicurea Š Apertura e Chiusura della Centrale Apertura ATTNZION - Il collegamento ad un efficente impianto di Terra è fondamentale al fine di soddisfare i requisiti di sicurea elettrica e per la proteione della Scheda lettronica da scariche elettriche esterne (Linea Telefonica). La garania del prodotto non copre i guasti della Scheda lettronica derivanti dal mancato collegamento ad un efficente impianto di Terra. Per un installaione a norma, utiliare fascetta e fermacavo autoadesivo per unire insieme e bloccare i conduttori di rete 220 V e quello di Terra (vedi [18c] in ig. 4.1b). 5. isabilitare l Uscita di Allarme come descritto nel successivo paragrafo Apertura e Chiusura dell Unità Centrale. 6. Collegare i cavetti [15] alla batteria in tampone 7. ffettuare la programmaione da PC come descritto nel Manuale di Installaione. 8. Chiudere definitivamente il coperchio della Centrale avvitando le due viti [1]. Se almeno uno dei microswitch antiapertura ([11a, 11b, 11c]) è attivo, l Uscita di Allarme deve essere disabilitata per poter aprire la centrale sena provocare un allarme indesiderato. Per aprire l Unità Centrale procedere come descritto di seguito: 1. igitare, su una qualsiasi tastiera dell impianto, il Codice Installatore e premere il tasto NTR (Sulle tastiere ALISON il tasto NTR è mentre sulle tastiere MIA il tasto NTR è ). 2. Svitare le viti [1] ed aprire l Unità Centrale. 3. Inserire il ponticello per il Blocco Allarmi [8]. Chiusura Per chiudere l Unità Centrale è sufficiente: 1. Rimuovere il ponticello di Blocco Allarmi [8]. 2. Riposiionare e fissare nuovamente il coperchio della Centrale. 3. Uscire dal Menu Installatore (come descritto nel Manuale di PROGRAM- MAZION A TASTIRA) per rendere nuovamente operativa la Centrale. NOTA - Se è stata utiliata una Tastiera L, per uscire dal menù è sufficente premere il tasto e.

33 Š Capitolo 4 - Installaione 33 7'HVUL]LRQHGHOOH0RUVHWWLHUH 0RUVHWWL6KHG(OHWWURQL.*.*:.. 'HVUL]LRQH.'.*.:. >@>&@>5@>@ 0RUVHWWLSHULOROOHJPHQWR GHL'LVSRVLWLYL%3, 7VWLHUH,QVHULWRUL(VSQVLRQL 7HQVLRQH 9 &RUUHQWH 0[$ >$6@ >$6@ ± /LQHGL$QWLVRWJJLR%LOQLW. ± ± 0VV1HJWLYRGLOLPHQW]LRQH ± >%@ 9>$8;@ 3RVLWLYRGLOLPHQW]LRQHSHULVHQVRUL >)@ /LQHHGLOOUPHSURJUPPLOL /YHUVLRQH.\RJHVWLVHVROROHOLQHH ± ± >/@>/@ >/@>/@ >/@>/@ // >1&@>&20@ >12@ >1&@>12@ >&20@ >1&@>12@ >&20@ 6PLOLHULGHO5HOqGL$OOUPH ULSRVRÖ PRUVHWWR&20ROOHJWR RQ1&12SSHVR LQOOUPHÖ PRUVHWWR&20ROOHJWR RQ121&SSHVR >1@ ± ±,QTXHVWRPRUVHWWRqSUHVHQWHXQ SRVLWLYRRQ&HQWUOHULSRVR ÊSSHVRRQ&HQWUOHLQOOUPH,QTXHVWRPRUVHWWRqSUHVHQWHXQ >$@ ± ± SRVLWLYRRQ&HQWUOHLQOOUPH ÊSSHVRRQ&HQWUOHULSRVR >%@ >%@ 9>$8;@ $OLPHQW]LRQHXVLOLUL SHUGLVSRVLWLYLHVWHUQL ± >2@>2@ >2@>2@ >2@ >*51@ ><(/@ >%/.@ >5('@ >2@>2@ >2@ >2&@ >2&@ ± ± >*51@ ><(/@ >%/.@ >5('@ >*51@ ><(/@ >%/.@ >5('@ 8VLWHXVLOLULH2SHQ&ROOHWRUP$ SURJUPPLOL 8VLWHXVLOLULH2SHQ&ROOHWRUP$ SURJUPPLOL 0RUVHWWLGHO.H\%XVGRYHSUHVHQWL 5('Ö 3RVLWLYR%/.Ö 1HJWLYR ± ± >/(@ >/(@ >/(@ 0RUVHWWLSHULOROOHJPHQWROO/LQH 7HOHIRQLHVWHUQ ± ± 0RUVHWWLSHULOROOHJPHQWRGLHYHQWXOL SSUHKLWHOHIRQLLVXSSOHPHQWUL >/,@ >/,@ >/,@ ROOHJWLVXOOVWHVV/LQH7HOHIRQLGHOO ± ± &HQWUOH)[0RGHP7HOHIRQLH 0RUVHWWRSHULOROOHJPHQWRGL7HUU ± ± ± >$&@ >$&@ 0RUVHWWLSHULOROOHJPHQWRGHO VHRQGULRGHO7UVIRUPWRUH ± ± /VRPPGHOOHRUUHQWLVVRULWHGTXHVWLPRUVHWWLQRQGHYHHVVHUHVXSHULRUH $QHLP RGHOOL...:H.HTXLSJJLWLRQ7UVIRUP WRUH $QHOPRGHOOR.' $QHLP RGHOOL.*6:.*:6:H.*6:HTXLSJJLWLRQ$OLP HQWWRUH%$47 $QHLP RGHOOL.*6:.*:6:H.*6:HTXLSJJLWLRQ$OLP HQWWRUH%$47 'TXHVWLYORULGHYHHVVHUHVRWWUWWRTXHOORGHOORUUHQWHGLULULGHOOWWHULLQWPSRQH ±

34 34 Centrali di Allarme Multifunione per Sistemi di Sicurea Š CAPITOLO 5 - SCHA VOCAL NC2/VOX Caratteristiche Generali N.B.: per l installaione della Scheda Vocale NC2/VOX precedente versione BL233 (riconoscibili per una diversa disposiione dei ponticelli), fare riferimento al manuale di Unità Centrale delle revisioni precedenti. La Scheda Vocale NC2/VOX (non gestita da KYO16) consente la registraione e la riproduione dei messaggi vocali. Per l assemblaggio della Scheda consultare il Capitolo 3 al paragrafo La Scheda Vocale NC2/VOX. Sintetiatore vocale per Registraione/Riproduione del messaggi di allarme. Possibilità di registrare 8 messaggi: 4 da 15 secondi e 4 da 7 secondi. Ripetiione del messaggio di allarme per 4 volte. Altoparlante per la riproduione del messaggio di allarme. Gestione dell ascolto ambientale e delle conversaioni vocali bidireionali da remoto (Telesoccorso). I Moduli aggiuntivi VOX-RM Ponticelli su VOX-RM Se con una sola Scheda Vocale NC2/VOX non è possibile controllare tutto l ambiente desiderato (ad esempio, perché troppo grande ed esteso), è necessario collegare alla Scheda Vocale i Moduli Aggiuntivi VOX-RM (Microfono ed Altoparlante) da posiionare nei luoghi di utilio desiderati (Vedi ig. 5.1). G - Per mantenere la qualità dell audio su livelli accettabili, il cavo di collegamento fra il Modulo Aggiuntivo VOX-RM e la Scheda Vocale NC2/ VOX non deve superare i 50 metri. Nelle Tastiere ALISON/VP è già presente un Microfono [60a] ed un Altoparlante [60b] che funionano come un modulo aggiuntivo VOX-RM. In ig. 5.1 è riportato un esempio di collegamento di un VOX-RM ed una Tastiera ALISON/VP. NOTA - I Moduli Aggiuntivi VOX-RM vanno collegati in parallelo con la Scheda NC2/VOX. Installaione dei Moduli Aggiuntivi VOX-RM Per installare un modulo VOX-RM sono necessari due contenitori (del tipo Minibox) come visibile in ig. 5.1: uno per la scheda ed uno per l altoparlante. Il ponticello N LOC MIC va inserito se si vuole utiliare il microfono della scheda VOX-RM.

35 Š Capitolo 5 - Scheda Vocale NC2/VOX 35 Ponticelli su NC2/VOX Il ponticello N RM MIC va inserito se si vuole utiliare una capsula microfonica a condensatore esterna da collegare al connettore MIC della scheda VOX-RM (quello posto a fianco del microfono in ig. 5.1). In quest ultimo caso si consiglia, oltre all utilio di cavo schermato, di non superare, per il collegamento, la lunghea massima di 2 m. L altoparlante va collegato sull apposito connettore bipolare (Vedi ig. 5.1). N. B. Quando si utilia un Modulo VOX-RM è necessario impostare i ponticelli MIC, RM-MIC e SPK della scheda NC2/VOX come descritto di seguito: MIC Aperto (oo) RM-MIC Chiuso (//) SPK Chiuso su RM (RM j LOC) G - Una Scheda Vocale NC2/VOX può gestire al massimo quattro Moduli Aggiuntivi VOX-RM. Accesso alla Riproduione/Registraione Per accedere alla fase di scelta del messaggio e quindi successivamente alle fasi di registraione o riproduione è necessario porre la Centrale in Stato di Serviio. Questo è possibile per meo del ponticello [8] come spiegato nel Capitolo 4 al paragrafo Apertura e Chiusura dell Unità Centrale oppure lasciando inserito un attivatore SAT valido (abilitato al SRVIZIO) in un Lettore CLIPS. Nello Stato di Serviio la spia V sulle tastiere L lampeggia velocemente e le spie della scheda vocale NC2/VOX mostrano il messaggio seleionato (vedi paragrafo successivo Scelta del Messaggio ). 92;5(0 0RGXOR$JJLXQWLYR $/,621'93 2<"") 5>B5==93 5><?3=93 =93 <54 C@ C@ 63± 63± ,& 0,& 63± 63 0,& =93 1&92; 6KHG9ROH &RQQHWWRUHSHU$OWRSUOQWH ig Installaione dei Moduli Aggiuntivi VOX-RM

36 36 Centrali di Allarme Multifunione per Sistemi di Sicurea Š 76HOWGHO0HVVJJLR 10HVVJJLR ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ 'XUW VH VH VH VH VH VH VH VH 63,$ 21 2)) 2)) 2)) 2)) ,$ 2)) 21 2)) 2)) 21 2)) ,$ 2)) 2)) 21 2)) )) 21 63,$ 2)) 2)) 2)) )) Scelta del Messaggio Ottenuto l'accesso alla registraione/riproduione, tenere premuti entrambi i pulsanti [42] e [43] per rendere possibile la seleione di un messaggio. Le spie di controllo [44] cambieranno stato con la cadena di un secondo. Rilasciare i pulsanti quando le spie sono nella configuraione voluta (vedi Tab. 5.1). La Scheda Vocale NC2/VOX è in grado di memoriare 8 messaggi di allarme. I messaggi 1, 2, 3 e 4 sono da 15 secondi mentre i messaggi 5, 6, 7 e 8 sono da 7 secondi. A questo punto sarà possibile la registraione o la riproduione del messaggio individuato dalla configuraione mostrata dalle spie. Registraione del messaggio di allarme Per registrare il messaggio di allarme tenere premuto il tasto [43]. Le spie iniieranno a lampeggiare per 7 o per 15 secondi (dipende dal numero di messaggio): durante questo tempo è possibile registrare il messaggio vocale parlando a circa 20 cm. dal microfono. È possibile arrestare anticipatamente la registraione premendo di nuovo il tasto [43]. Riproduione del messaggio di allarme Per ascoltare il messaggio di allarme registrato premere il tasto [42]. Le spie iniieranno a lampeggiare per 7 o per 15 secondi (dipende dal numero di messaggio): durante questo tempo il messaggio vocale viene riprodotto attraverso l altoparlante. È possibile fermare anticipatamente l ascolto premendo di nuovo il tasto [42].

37 Š Capitolo 5 - Scheda Vocale NC2/VOX 37 Programmaione della Centrale Per il corretto funionamento della scheda vocale, occorre fare riferimento anche alla programmaione dei parametri contenuti nelle pagine Telefono ed Impostaione venti, descritte nel MANUAL I INSTALLAZION al capitolo Programmaione da PC. Attivaione La chiamata vocale avviene quando si verifica un evento a cui è associato un numero telefonico programmato come Messaggio Vocale. In tal caso la centrale esegue le fasi schematiate in ig. 5.2 e descritte di seguito. 1. La Centrale aggancia la linea telefonica alla quale è collegata. 2. La Centrale attende per 10 secondi il tono di linea e, non appena lo rileva, passa alla fase successiva, altrimenti si sgancia dalla linea e torna alla ase 1. È possibile disabilitare il controllo del tono di linea per il collegamento a centralini che usano toni diversi da quelli standard; in tal caso la centrale passerà direttamente alla fase successiva sena effettuare alcun controllo. 3. La Centrale compone il numero telefonico programmato. 4. La Centrale attende per 30 secondi il tono di libero e, non appena lo rileva, passa alla fase successiva, altrimenti si sgancia dalla linea e torna alla fase La Centrale attende per 20 secondi la risposta dell utente chiamato e, non appena la rileva, passa alla fase successiva, altrimenti si sgancia dalla linea e torna alla ase La centrale riproduce i messaggi registrati sulla scheda vocale NC2/VOX per 4 volte. Nel caso in cui la chiamata non viene completata, per qualsiasi motivo, la centrale la ritenta al massimo 8 volte, dopodiché abbandona. Una telefonata si ritiene completata se ottiene la risposta dall utente chiamato. Se all atto della seleione si sono verificati più eventi che determinano l invio di diversi messaggi allo stesso numero telefonico, tali messaggi vengono riprodotti in sequena durante la stessa telefonata. PVVLPRYROWH 6JQLR OLQH 6JQLR OLQH 6JQLR OLQH )VH $JJQLR OLQH )VH 7RQRGLOLQH " 6, )VH 6HOH]LRQH GHOQXPHUR )VH /LHUR " 6, )VH 5LVSRQGH " 6, )VH 5LSURGX]LRQH 0HVVJJLR YROWH ig asi della Chiamata Vocale

MANUALE DI UNITÀ CENTRALE

MANUALE DI UNITÀ CENTRALE MANUALE DI UNITÀ CENTRALE MADE IN ITALY OHSAS 18001 OHSAS 18001 9192.BSEC IT - 60983 ISO 14001 9191.BNT2 ISO 14001 IT-52588 ISO 9001 9105.BNT1 ISO 9001 IT-52587 Questa serie di centrali supporta le seguenti

Dettagli

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000 RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 DESCRIZIONE GENERALE L espansore senza fili è un modulo

Dettagli

COM ID. Comunicatore telefonico Contact-ID. Manuale installazione ed uso. versione 1.0

COM ID. Comunicatore telefonico Contact-ID. Manuale installazione ed uso. versione 1.0 COM ID Comunicatore telefonico Contact-ID Manuale installazione ed uso versione 1.0 Questo apparecchio elettronico è conforme ai requisiti delle direttive R&TTE (Unione Europea) SCHEDA ELETTRICA LED3 Errore

Dettagli

CT2-GSM COMBINATORE TELEFONICO GSM MANUALE D USO E INSTALLAZIONE. Si consiglia di seguire attentamente le istruzioni contenute in questo manuale.

CT2-GSM COMBINATORE TELEFONICO GSM MANUALE D USO E INSTALLAZIONE. Si consiglia di seguire attentamente le istruzioni contenute in questo manuale. CT2-GSM COMBINATORE TELEFONICO GSM MANUALE D USO E INSTALLAZIONE Si consiglia di seguire attentamente le istruzioni contenute in questo manuale. NORME DI SICUREZZA PER L UTILIZZO: ATTENZIONE: NON EFFETTUARE

Dettagli

Manuale di installazione ALM-W002

Manuale di installazione ALM-W002 Manuale di installazione ALM-W002 ALM-W002 Sirena via radio - Manuale di installazione Tutti i dati sono soggetti a modifica senza preavviso. Conforme alla Direttiva 1999/5/EC. 1. Introduzione ALM-W002

Dettagli

TERMOSTATO SETTIMANALE PROGRAMMABILE

TERMOSTATO SETTIMANALE PROGRAMMABILE CARATTERISTICHE E FUNZIONAMENTO P406 TERMOSTATO SETTIMANALE PROGRAMMABILE (cod. P406) GENERALITA Elegante termostato settimanale ideale per controllare impianti di riscaldamento o condizionamento che offre

Dettagli

ISTRUZIONI PER LA TRASFORMAZIONE DI UN DISPOSITIVO By10850 IN UN DISPOSITIVO By10870

ISTRUZIONI PER LA TRASFORMAZIONE DI UN DISPOSITIVO By10850 IN UN DISPOSITIVO By10870 ISTRUZIONI PER LA TRASFORMAZIONE DI UN DISPOSITIVO By10850 IN UN DISPOSITIVO By10870 Il presente documento descrive le istruzioni per trasformare il dispositivo By10850 (TELEDISTACCO conforme alla norma

Dettagli

ACCESSO AL SISTEMA HELIOS...

ACCESSO AL SISTEMA HELIOS... Manuale Utente (Gestione Formazione) Versione 2.0.2 SOMMARIO 1. PREMESSA... 3 2. ACCESSO AL SISTEMA HELIOS... 4 2.1. Pagina Iniziale... 6 3. CARICAMENTO ORE FORMAZIONE GENERALE... 9 3.1. RECUPERO MODELLO

Dettagli

Centrali di Allarme Multifunzione per Sistemi di Sicurezza MANUALE DI UNITÀ CENTRALE MADE IN ITALY

Centrali di Allarme Multifunzione per Sistemi di Sicurezza MANUALE DI UNITÀ CENTRALE MADE IN ITALY Centrali di Allarme Multifunzione per Sistemi di Sicurezza MANUALE DI UNITÀ CENTRALE MADE IN ITALY 3 INDICE Capitolo 1 - Introduzione... 5 Caratteristiche Generali... 5 Descrizione Generale... 7 Versioni...

Dettagli

Il sensore rilevatore di presenza modalità d uso

Il sensore rilevatore di presenza modalità d uso SENSORE RILEVATORE DI PRESENZA Il sensore rilevatore di presenza modalità d uso I moduli pic-sms seriali e le versioni professionali con gsm integrato sono di fatto anche dei veri e propri sistemi d allarme

Dettagli

MANUALE DI INSTALLAZIONE

MANUALE DI INSTALLAZIONE MANUALE DI INSTALLAZIONE MADE IN ITALY OHSAS 18001 OHSAS 18001 9192.BSEC IT - 60983 ISO 14001 9191.BNT2 ISO 14001 IT-52588 ISO 9001 9105.BNT1 ISO 9001 IT-52587 Questa serie di centrali supporta le seguenti

Dettagli

1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2. 2. Descrizione. 2. 3. Specifiche... 3. Dati Tecnici 3 Dimensioni...

1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2. 2. Descrizione. 2. 3. Specifiche... 3. Dati Tecnici 3 Dimensioni... e allarme di MIN per sensore di flusso per basse portate ULF MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11 Indice 1. Introduzione 2 Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2 2. Descrizione. 2 3. Specifiche...

Dettagli

Manuale d uso per la raccolta: Sicurezza degli impianti di utenza a gas - Postcontatore

Manuale d uso per la raccolta: Sicurezza degli impianti di utenza a gas - Postcontatore Manuale d uso per la raccolta: Sicurezza degli impianti di utenza a gas - Postcontatore 1. Obbligo di comunicazione dei dati... 2 2. Accesso alla raccolta... 2 3. Compilazione... 6 2.1 Dati generali Sicurezza

Dettagli

MANUALE D'USO DEL PROGRAMMA IMMOBIPHONE

MANUALE D'USO DEL PROGRAMMA IMMOBIPHONE 1/6 MANUALE D'USO DEL PROGRAMMA IMMOBIPHONE Per prima cosa si ringrazia per aver scelto ImmobiPhone e per aver dato fiducia al suo autore. Il presente documento istruisce l'utilizzatore sull'uso del programma

Dettagli

Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO. www.my-serenity.ch

Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO. www.my-serenity.ch Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO www.my-serenity.ch Cosa c'è nella Scatola? 1 x Tastiera remota 2 x Viti di fissaggio 2 x Tasselli 1 x Pad adesivo in velcro (2 parti) Che

Dettagli

Nuovo Sekurvox GSM Manuale Tecnico di programmazione

Nuovo Sekurvox GSM Manuale Tecnico di programmazione Nuovo Sekurvox GSM Manuale Tecnico di programmazione Combinatore telefonico su linea GSM 2 SOMMARIO 10 Introduzione 4 20 Procedura di programmazione4 21 GESTIONE USCITE4 22 PROGRAMMA5 221 - NUMERI DI TELEFONO5

Dettagli

MANUALE PRATICO D'USO NORME D' INSTALLAZIONE

MANUALE PRATICO D'USO NORME D' INSTALLAZIONE MANUALE PRATICO D'USO NORME D' INSTALLAZIONE TM80P Display numerico Tastiera tasti Canale di funzionamento per antifurto e in abbinamento a radiocomando per telesoccorso (rapine,malori,etc...) 8 numeri

Dettagli

- Limena (Padova) - &HQWUDOH$;,6 MANUALE PER L UTENTE. Centrale mod. AXIS 5. Omologazione IMQ - ALLARME 1 e 2 LIVELLO

- Limena (Padova) - &HQWUDOH$;,6 MANUALE PER L UTENTE. Centrale mod. AXIS 5. Omologazione IMQ - ALLARME 1 e 2 LIVELLO - Limena (Padova) - &HQWUDOH$;,6 MANUALE PER L UTENTE Centrale mod. AXIS 5 Omologazione IMQ - ALLARME 1 e 2 LIVELLO AXEL AXIS 5 6HJQDOD]LRQLFRQOHG led 1 giallo : se acceso, indica la presenza della tensione

Dettagli

I TUTORI. I tutori vanno creati la prima volta seguendo esclusivamente le procedure sotto descritte.

I TUTORI. I tutori vanno creati la prima volta seguendo esclusivamente le procedure sotto descritte. I TUTORI Indice Del Manuale 1 - Introduzione al Manuale Operativo 2 - Area Tutore o Area Studente? 3 - Come creare tutti insieme i Tutori per ogni alunno? 3.1 - Come creare il secondo tutore per ogni alunno?

Dettagli

Descrizione. Caratteristiche tecniche

Descrizione. Caratteristiche tecniche brevettato Descrizione La CMO è un dispositivo atto a garantire la protezione di persone/cose da urti provocati da organi meccanici in movimento quali cancelli o porte a chiusura automatica. L ostacolo

Dettagli

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001 PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001 ART.48BFA000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 CARATTERISTICHE GENERALI Il terminale 48BFA000 permette di

Dettagli

Avvertenze. Materiale necessario per il montaggio

Avvertenze. Materiale necessario per il montaggio Avvertenze ATTENZIONE: l installazione del Termostato Rialto deve essere effettuata solo da personale specializzato, in assenza di alimentazione in ingresso. Se non in possesso di tali requisiti, rivolgersi

Dettagli

Manuale di programmazione BerMar_Drive_Software

Manuale di programmazione BerMar_Drive_Software Invert er LG Manuale di programmazione BerMar_Drive_Software Mot ori elet t ric i Informazioni preliminari... 2 Installazione... 3 Avvio del programma... 4 Funzionamento Off-Line... 7 Caricamento di una

Dettagli

SINT-13 SINTESI VOCALE VIA RADIO CON ATTIVAZIONE. Il presente manuale può essere soggetto a modifiche senza preavviso

SINT-13 SINTESI VOCALE VIA RADIO CON ATTIVAZIONE. Il presente manuale può essere soggetto a modifiche senza preavviso SINT-13 SINTESI VOCALE VIA RADIO CON ATTIVAZIONE MANUALE D USO E INSTALLAZIONE (VERSIONE 1.1) Il presente manuale può essere soggetto a modifiche senza preavviso Vi ringraziamo per aver scelto il nostro

Dettagli

VOCALIST S I N T E S I V O C A L E V I A R A D I O C O N A T T I V A Z I O N E MANUALE D USO E INSTALLAZIONE (VERSIONE 2.0 .0)

VOCALIST S I N T E S I V O C A L E V I A R A D I O C O N A T T I V A Z I O N E MANUALE D USO E INSTALLAZIONE (VERSIONE 2.0 .0) VOCALIST S I N T E S I V O C A L E V I A R A D I O C O N A T T I V A Z I O N E MANUALE D USO E INSTALLAZIONE (VERSIONE 2.0.0) Vi ringraziamo per aver scelto il nostro prodotto. Vi invitiamo a leggere attentamente

Dettagli

Guida Introduzione Prodotto

Guida Introduzione Prodotto GE Security Centrali Advisor Advanced Serie ATS1000A ATS2000A Advisor Advanced 001 Gennaio 2010 Informazioni Prodotto Descrizione Prodotto: Nuovo sistema di sicurezza. Codice Prodotto: Introduzione Prodotto:

Dettagli

TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000

TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000 ELCOM S.R.L. TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000 ( Rev. 0.3s ) MANUALE USO TASTIERA EL.-5000 I pulsanti hanno le seguenti funzioni: Comando di START abilitazione alla marcia con accensione

Dettagli

COMBINATORE TELEFONICOMOD. KIM10GSM Istruzioni Base

COMBINATORE TELEFONICOMOD. KIM10GSM Istruzioni Base TechnologicalSupport S.N.C. di Francesco Pepe & C. Via Alto Adige, 23 04100 LATINA (ITALY) Tel +39.0773621392 www.tsupport1.com Fax +39.07731762095 info@tsupport1.com P. I.V.A. 02302440595 COMBINATORE

Dettagli

CONFIGURATORE PORTATILE A BATTERIA PER STRUMENTAZIONE

CONFIGURATORE PORTATILE A BATTERIA PER STRUMENTAZIONE Zapper CONFIGURATORE PORTATILE A BATTERIA PER STRUMENTAZIONE Principali caratteristiche Configura i dispositivi 650 / 1250 / 1350 senza bisogno di alimentazione Quattro programmi memorizzabili Tre soli

Dettagli

Manuale d uso. Servizio Segreteria Telefonica Memotel. per Clienti con linea Fibra

Manuale d uso. Servizio Segreteria Telefonica Memotel. per Clienti con linea Fibra Manuale d uso Servizio Segreteria Telefonica Memotel per Clienti con linea Fibra 1 INDICE 1. GUIDA AL PRIMO UTILIZZO 2. CONFIGURAZIONE SEGRETERIA 3. CONSULTAZIONE SEGRETERIA 4. NOTIFICHE MESSAGGI 5. ASCOLTO

Dettagli

Wlink Extender. Router radio per sistemi WLINK

Wlink Extender. Router radio per sistemi WLINK Doc8wlink Wlink Extender Router radio per sistemi WLINK Tecnologia a microprocessore low-power a 32 bit Elegante involucro in robusto materiale plastico con segnalazioni luminose di attività per i due

Dettagli

Guida alla registrazione on-line di un DataLogger

Guida alla registrazione on-line di un DataLogger NovaProject s.r.l. Guida alla registrazione on-line di un DataLogger Revisione 3.0 3/08/2010 Partita IVA / Codice Fiscale: 03034090542 pag. 1 di 17 Contenuti Il presente documento è una guida all accesso

Dettagli

EasyPrint v4.15. Gadget e calendari. Manuale Utente

EasyPrint v4.15. Gadget e calendari. Manuale Utente EasyPrint v4.15 Gadget e calendari Manuale Utente Lo strumento di impaginazione gadget e calendari consiste in una nuova funzione del software da banco EasyPrint 4 che permette di ordinare in maniera semplice

Dettagli

BANCA DATI PER L OCCUPAZIONE DEI GIOVANI GENITORI

BANCA DATI PER L OCCUPAZIONE DEI GIOVANI GENITORI Istituto Nazionale Previdenza Sociale Direzione centrale entrate Direzione centrale sistemi informativi e tecnologici BANCA DATI PER L OCCUPAZIONE DEI GIOVANI GENITORI Guida alla procedura di richiesta

Dettagli

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA PAG. 2 PAG.

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA PAG. 2 PAG. Easy Lock Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG PIN V.2! LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA GUIDA ALL USO MANUTENZIONE PAG. 2 PAG. 4 GUIDA ALL INSTALLAZIONE PAG. 8

Dettagli

REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA

REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA MANUALE UTENTE REGDUO10A REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA 12/24V-10 A (cod. REGDUO10A) La ringraziamo per aver acquistato questo regolatore di carica per applicazioni fotovoltaiche. Prima di utilizzare

Dettagli

TELEMONITORAGGIO IMPIANTI FOTOVOLTAICI

TELEMONITORAGGIO IMPIANTI FOTOVOLTAICI TELEMONITORAGGIO IMPIANTI FOTOVOLTAICI ES-3000 COMBO GUIDA ALL INSTALLAZIONE RAPIDA (MANUALE INSTALLATORE) Versione 2.0 Solarbook è un marchio registrato. Tutti i diritti riservati 2013 Info@Solarbook.it

Dettagli

GSM Plus MANUALE D USO. Cod. 23700 Combinatore Telefonico GSM. Italian. Quality

GSM Plus MANUALE D USO. Cod. 23700 Combinatore Telefonico GSM. Italian. Quality GSM Plus Cod. 23700 Combinatore Telefonico GSM 4 canali vocali o sms programmabili 1 teleattivazioni con riconoscimento ID 1 risposta a tele attivazioni Invio sms settimanale di esistenza in vita Menù

Dettagli

ALIMENTATORE SUPPLEMENTARE. Sch. 1063/092

ALIMENTATORE SUPPLEMENTARE. Sch. 1063/092 DS1063-013A ALIMENTATORE SUPPLEMENTARE Sch. 1063/092 1 CARATTERISTICHE GENERALI 1.1 CARATTERISTICHE TECNICHE - Tensione nominale di alimentazione................................... 230V~ +10-15%, 50Hz

Dettagli

Guida all installazione Alice DECT e configurazione cordless Aladino

Guida all installazione Alice DECT e configurazione cordless Aladino Guida all installazione Alice DECT e configurazione cordless Aladino 1 1)Guida di installazione Premessa: Con l apparato Alice DECT puoi usare dei cordless tradizionali in tecnologia DECT/GAP per usufruire

Dettagli

Dimensioni (mm) Programmazione settimanale con 6 orari di ON e OFF per ogni giorno. Regolazione temperatura dell acqua: 0 100 C

Dimensioni (mm) Programmazione settimanale con 6 orari di ON e OFF per ogni giorno. Regolazione temperatura dell acqua: 0 100 C Centralina di regolazione per la gestione locale e a distanza di impianti termici e tecnologici complessi - MASTER Il regolatore è utilizzato negli impianti particolarmente complessi dove, per risolvere

Dettagli

Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria

Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria Modello n. AJ- E AJ-PCD10 Collegare l'unità a schede di memoria al personal computer prima di installare il software P2 nel computer dal CD di installazione.

Dettagli

KIT RIVELATORI DI GAS

KIT RIVELATORI DI GAS SEZIONE 4 KIT RIVELATORI DI GAS attivato guasto allarme sensore esaurito test Scaricabile dal sito www.urmetdomus.com nell area Manuali Tecnici. MT140-001_sez.4.pdf MT140-001 sez.4 1 INDICE SEZIONE 4 CONTROLLO

Dettagli

BMSO1001. Virtual Configurator. Istruzioni d uso 02/10-01 PC

BMSO1001. Virtual Configurator. Istruzioni d uso 02/10-01 PC BMSO1001 Virtual Configurator Istruzioni d uso 02/10-01 PC 2 Virtual Configurator Istruzioni d uso Indice 1. Requisiti Hardware e Software 4 1.1 Requisiti Hardware 4 1.2 Requisiti Software 4 2. Concetti

Dettagli

Istruzioni per sistema di lettura dati Serie 8452-8453-8454-8455

Istruzioni per sistema di lettura dati Serie 8452-8453-8454-8455 Istruzioni per sistema di lettura dati Serie 8452-8453-8454-8455 PINTOSSI+C S.p.A. Via Ponte Gandovere 43 25064 Gussago BS Italia Tel. +39,030,3733138 fax +39.030.3733140 www.pintossi.it info@pintossi.it

Dettagli

Combinatore telefonico

Combinatore telefonico SISTEMA ANTINTRUSIONE Manuale utente Combinatore telefonico Microfono 16877 INDICE COMBINATORE TELEFONICO Indice 1. CARATTERISTICHE TECNICHE... 3 2. PROGRAMMAZIONE... 4 3. COMANDI PARTICOLARI... 6 4.

Dettagli

Guida rapida Polycom SoundStation IP6000

Guida rapida Polycom SoundStation IP6000 Guida rapida Polycom SoundStation IP6000 Indice Indice Introduzione 4 Panoramica del telefono 5 Gestione delle chiamate 8 Effettuare una chiamata 8 Rispondere a una chiamata 8 Concludere una chiamata 8

Dettagli

GSM Dialer. Dispositivo da collegare ad antifurti PSTN ma anche ad altre apparecchiature

GSM Dialer. Dispositivo da collegare ad antifurti PSTN ma anche ad altre apparecchiature COMBINATORE GSM - DIALER Dispositivo da collegare ad antifurti PSTN ma anche ad altre apparecchiature Invia chiamate vocali a seguito di input telefonici (PSTN) oppure di semplici impulsi da altri apparecchi.

Dettagli

MANUALE DI INSTALLAZIONE E USO

MANUALE DI INSTALLAZIONE E USO MANUALE DI INSTALLAZIONE E USO DESCRIZIONE Il GSM-CB33 è un combinatore telefonico GSM a 3 ingressi di allarme per la trasmissione di 3 messaggi vocali + 3 messaggi SMS (prioritari) relativi agli ingressi

Dettagli

Manuale MOBILE APP EVOLUZIONE UFFICIO

Manuale MOBILE APP EVOLUZIONE UFFICIO Manuale MOBILE APP EVOLUZIONE UFFICIO Guida per terminali ANDROID Release 1.1 1 Sommario 1 INTRODUZIONE... 3 2 INSTALLAZIONE DELL APP... 4 3 AVVIO DELL APP... 6 4 EFFETTUARE UNA CHIAMATA... 7 4.1 SERVIZIO

Dettagli

Interfaccia remotizzatore GSM - RF antifurto - da guida DIN

Interfaccia remotizzatore GSM - RF antifurto - da guida DIN Interfaccia remotizzatore GSM - RF antifurto - da guida DIN GW 90 823 A 1 2 3 4 RF 5 1 Pulsante di programmazione 2 Morsetto ponticello programmazione 3 LED presenza alimentazione 4 LED di programmazione

Dettagli

Regolatore di carica per micro turbine eoliche. mod. EOREG700V54

Regolatore di carica per micro turbine eoliche. mod. EOREG700V54 Regolatore di carica per micro turbine eoliche mod. EOREG700V54 Il regolatore di carica/carica batterie EOREG per batterie al Pb, è stato sviluppato tenendo presenti le peculiari caratteristiche delle

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX MANUALE DI ISTRUZIONI Cronotermostato MILUX GENERALITÁ ITA Il cronotermostato MILUX è un termostato digitale programmabile, in grado di controllare e regolare direttamente gli impianti di riscaldamento

Dettagli

Manuale Utente MyFastPage

Manuale Utente MyFastPage Manuale MyFastPage Utente Elenco dei contenuti 1. Cosa è MyVoice Home?... 4 1.1. Introduzione... 5 2. Utilizzo del servizio... 6 2.1. Accesso... 6 2.2. Disconnessione... 7 2.3. Configurazione base Profilo

Dettagli

CENTRALE ALLARME ANTINTRUSIONE G8 PLUS

CENTRALE ALLARME ANTINTRUSIONE G8 PLUS CENTRALE ALLARME ANTINTRUSIONE G8 PLUS Le centrali di allarme G-Quattro plus (4 zone) e G-Otto plus (8 zone) nascono con lo scopo di facilitare la realizzazione e la gestione di impianti di allarme di

Dettagli

Assegnamento di un indirizzo IP temporaneo a dispositivi Barix

Assegnamento di un indirizzo IP temporaneo a dispositivi Barix Assegnamento di un indirizzo IP temporaneo a dispositivi Barix V 1.0 GUIDA RAPIDA Introduzione L obiettivo di questa guida rapida è fornire all utente un modo per poter assegnare un indirizzo IP temporaneo

Dettagli

Alimentatore con controllo remoto per Protezione Catodica Mod. CT36

Alimentatore con controllo remoto per Protezione Catodica Mod. CT36 Alimentatore con controllo remoto per Protezione Catodica Mod. CT36 Telemagnetica S.r.l. Via Teocrito, 36-20128 Milano Tel. +39-022552900 - Fax +39-022553097 E-Mail: info@telemagnetica.com Http:\\ Gennaio

Dettagli

E-Box Quadri di campo fotovoltaico

E-Box Quadri di campo fotovoltaico Cabur Solar Pagina 3 Quadri di campo fotovoltaico Quadri di stringa con elettronica integrata per monitoraggio e misura potenza/energia CABUR, sempre attenta alle nuove esigenze del mercato, ha sviluppato

Dettagli

Panasonic. Analog Pbx System KX-TES 824 e TEA308 Programmazione DISA, OPA E Riconoscimento FAX

Panasonic. Analog Pbx System KX-TES 824 e TEA308 Programmazione DISA, OPA E Riconoscimento FAX Panasonic Analog Pbx System KX-TES 824 e TEA308 Programmazione DISA, OPA E Riconoscimento FAX Centrale Telefonica KX-TES824 e TEA308 Informazione Tecnica N 002 Panasonic Italia S.p.A. System Product Group

Dettagli

Aastra 6753i. Guida rapida. Telefono IP

Aastra 6753i. Guida rapida. Telefono IP Aastra 6753i Guida rapida Telefono IP Aastra 6753i - Guida rapida SOMMARIO Tasti del telefono Tasti funzione Personalizzazione del telefono Chiamata base Servizi Modulo di Espansione M670i Codici Servizi

Dettagli

MERIDESTER SOFTWARE DI COMUNICAZIONE PER PC

MERIDESTER SOFTWARE DI COMUNICAZIONE PER PC MERIDESTER SOFTWARE DI COMUNICAZIONE PER PC Requisiti del sistema sistema operativo Windows XP o Vista processore Pentium 4 o equivalente RAM 512 Mb Video 1024x768 Porta USB USB 1.1 o 2.0 full speed Scheda

Dettagli

TRBOPLUS CRI Radio digitali Mototrbo TM con funzioni avanzate per la Croce Rossa Italiana. Manuale d uso

TRBOPLUS CRI Radio digitali Mototrbo TM con funzioni avanzate per la Croce Rossa Italiana. Manuale d uso TRBOPLUS CRI Radio digitali Mototrbo TM con funzioni avanzate per la Croce Rossa Italiana Manuale d uso INDICE IMPORTANTE...5 INFORMAZIONI GENERALI...6 FUNZIONALITA SUPPORTATE...6 SCHEDA OPZIONI...6 COMANDI

Dettagli

Manuale Amministratore Legalmail Enterprise. Manuale ad uso degli Amministratori del Servizio Legalmail Enterprise

Manuale Amministratore Legalmail Enterprise. Manuale ad uso degli Amministratori del Servizio Legalmail Enterprise Manuale Amministratore Legalmail Enterprise Manuale ad uso degli Amministratori del Servizio Legalmail Enterprise Pagina 2 di 16 Manuale Amministratore Legalmail Enterprise Introduzione a Legalmail Enterprise...3

Dettagli

CTF-20/B COMMUTATORE AUTOMATICO FAX - TELEFONO

CTF-20/B COMMUTATORE AUTOMATICO FAX - TELEFONO CTF-20/B COMMUTATORE AUTOMATICO FAX - TELEFONO Installazione ed Uso 7IS-80037 V 2.0 09.12.96 INTRODUZIONE.2 MODALITÀ DI INSTALLAZIONE 2 MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO.3 MODALITÀ AUTOMATICA:....3 MODALITÀ TELEFONO:.

Dettagli

Banca dati Professioniste in rete per le P.A. Guida all uso per le Professioniste

Banca dati Professioniste in rete per le P.A. Guida all uso per le Professioniste Banca dati Professioniste in rete per le P.A. Guida all uso per le Professioniste versione 2.1 24/09/2015 aggiornamenti: 23-set-2015; 24-set-2015 Autore: Francesco Brunetta (http://www.francescobrunetta.it/)

Dettagli

Manuale Installazione e Utilizzo

Manuale Installazione e Utilizzo Manuale Installazione e Utilizzo IP Controller Serie IP-3000 Manuale di installazione IP Controller V 1.1 1 Indice generale L IP CONTROLLER...4 L IP CONTROLLER...4 MORSETTI E CONNETTORI DEL IP CONTROLLER...5

Dettagli

CT 05. Memorie Allarmi. Combinatore Telefonico Manuale Utente APPROV. PTT : IT/96/TS/016. Memoria Allarme. Tel. 1: No Risp. Tel. 2: No Risp.

CT 05. Memorie Allarmi. Combinatore Telefonico Manuale Utente APPROV. PTT : IT/96/TS/016. Memoria Allarme. Tel. 1: No Risp. Tel. 2: No Risp. Memorie Allarmi Ad allarme avvenuto lampeggia la spia luminosa rossa ALARM. Premendo sulla tastiera il tasto si accende una delle 2 spie luminose gialle che identificano il canale in allarme e il display

Dettagli

Scuola Digitale. Manuale utente. Copyright 2014, Axios Italia

Scuola Digitale. Manuale utente. Copyright 2014, Axios Italia Scuola Digitale Manuale utente Copyright 2014, Axios Italia 1 SOMMARIO SOMMARIO... 2 Accesso al pannello di controllo di Scuola Digitale... 3 Amministrazione trasparente... 4 Premessa... 4 Codice HTML

Dettagli

ISTRUZIONI PER L UTILIZZO DEI SISTEMI MULTIMEDIALI NELLE AULE DEL NUOVO EDIFICIO (POVO 1) (Versione 0.5)

ISTRUZIONI PER L UTILIZZO DEI SISTEMI MULTIMEDIALI NELLE AULE DEL NUOVO EDIFICIO (POVO 1) (Versione 0.5) ISTRUZIONI PER L UTILIZZO DEI SISTEMI MULTIMEDIALI NELLE AULE DEL NUOVO EDIFICIO (POVO 1) (Versione 0.5) IMPORTANTE: L accesso alle risorse multimediali, in ogni aula, avviene attraverso l utilizzo di

Dettagli

TELEFONO MANUALE DI ISTRUZIONI DOLPHIN 1

TELEFONO MANUALE DI ISTRUZIONI DOLPHIN 1 DOLPHIN TELEFONO MANUALE DI ISTRUZIONI DOLPHIN 1 Brondi si congratula con Voi per avere scelto questo telefono. Vi consigliamo di consultare il manuale d istruzioni per conoscere le utili prestazioni di

Dettagli

Guida all utilizzo della Piattaforma per la staffetta di Scrittura Creativa 2015-16. Manuale pratico per docenti e tutor

Guida all utilizzo della Piattaforma per la staffetta di Scrittura Creativa 2015-16. Manuale pratico per docenti e tutor Guida all utilizzo della Piattaforma per la staffetta di Scrittura Creativa 2015-16 Manuale pratico per docenti e tutor Sommario Sommario Primo utilizzo... 3 Ricezione della mail con il nome utente e creazione

Dettagli

KEYSTONE. OM8 - EPI 2 Modulo interfaccia AS-i Manuale di istruzione. www.pentair.com/valves. Indice 1 Modulo Opzionale OM8: Interfaccia AS-i 1

KEYSTONE. OM8 - EPI 2 Modulo interfaccia AS-i Manuale di istruzione. www.pentair.com/valves. Indice 1 Modulo Opzionale OM8: Interfaccia AS-i 1 KEYSTONE Indice 1 Modulo Opzionale OM8: Interfaccia AS-i 1 2 Installazione 1 3 Dettagli sulla comunicazione 1 5 Descrizione del modulo interfaccia AS-i OM8 2 5 Protocollo interfaccia AS-i 3 6 Interfaccia

Dettagli

PA100. Pulsante manuale a riarmo wireless. Manuale Installazione/Uso

PA100. Pulsante manuale a riarmo wireless. Manuale Installazione/Uso I PA100 Pulsante manuale a riarmo wireless DS80SB32001 LBT80856 Manuale Installazione/Uso DESCRIZIONE GENERALE Il pulsante manuale a riarmo wireless PA100 è un dispositivo che consente di generare una

Dettagli

Sensori di temperatura a termocoppia K Guida Utente

Sensori di temperatura a termocoppia K Guida Utente Sensori di temperatura a termocoppia K Guida Utente 1 INDICE: 1 INTRODUZIONE... 2 2 APPLICAZIONI TIPICHE:... 2 3 NORME DI INSTALLAZIONE:... 2 3.1 Connessione elettrica su acquisitori M1 ed MD4:... 2 3.2

Dettagli

Permette di visualizzare l archivio di tutte le registrazioni e programmazione effettuate.

Permette di visualizzare l archivio di tutte le registrazioni e programmazione effettuate. Installazione: Requisito minimo di sistema Windows XP Prima di procedere con l installazione chiudere tutte le applicazioni aperte sul computer. Dopo avere installato il programma tramite disco collegare

Dettagli

Il sofware è inoltre completato da una funzione di calendario che consente di impostare in modo semplice ed intuitivo i vari appuntamenti.

Il sofware è inoltre completato da una funzione di calendario che consente di impostare in modo semplice ed intuitivo i vari appuntamenti. SH.MedicalStudio Presentazione SH.MedicalStudio è un software per la gestione degli studi medici. Consente di gestire un archivio Pazienti, con tutti i documenti necessari ad avere un quadro clinico completo

Dettagli

Installazione Tooway. Guida veloce all installazione del servizio Tooway

Installazione Tooway. Guida veloce all installazione del servizio Tooway 1 Installazione Tooway Guida veloce all installazione del servizio Tooway 2 INDICE 1. Materiale richiesto 2. Identificazione dati per puntamento 3. Assemblaggio Kit 4. Preparazione al puntamento 5. Puntamento

Dettagli

DISPOSITIVO T09 CONTROLLA GIRI E TEMPERATURA SENZA CONTATTO

DISPOSITIVO T09 CONTROLLA GIRI E TEMPERATURA SENZA CONTATTO MANUALE DISPOSITIVO T09 CONTROLLA GIRI E TEMPERATURA SENZA CONTATTO EDIZIONE 06-2011 CODICE 17135 WESTCAR s.r.l. SEDE LEGALE STABILIMENTO HEAD OFFICE FACTORY Uffici Commerciali Via Venezia 31 Via Monte

Dettagli

Guida alla registrazione on-line di un NovaSun Log

Guida alla registrazione on-line di un NovaSun Log Guida alla registrazione on-line di un NovaSun Log Revisione 4.1 23/04/2012 pag. 1 di 16 Contenuti Il presente documento è una guida all accesso e all utilizzo del pannello di controllo web dell area clienti

Dettagli

Come attivare il software

Come attivare il software Come attivare il software Al fine di impedire installazioni non autorizzate, ai sensi della vigente normativa sui Diritti d Autore, questo software richiede l inserimento di un codice di attivazione ottenibile

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32

MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32 MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32 1 INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Vi preghiamo di leggere e seguire attentamente le istruzioni contenute in questo manuale. La mancata ottemperanza alle istruzioni potrebbe

Dettagli

7.10 FINE PROGRAMMAZIONE Connettore Antenna GSM ACCESO LED MODULO GSM Connettore SIM LED Alimentazione periferiche INSERITO ANOMALIA PROGR. TECNICA 0) FINE PROGRAM. ESCLUSO MODULO GSM PROGR. TECNICA 0)

Dettagli

GSM Dialer. Ottimo dispositivo da collegare ad antifurti PSTN ma anche ad altre apparecchiature

GSM Dialer. Ottimo dispositivo da collegare ad antifurti PSTN ma anche ad altre apparecchiature COMPOSITORE GSM - DIALER Ottimo dispositivo da collegare ad antifurti PSTN ma anche ad altre apparecchiature Invia chiamate vocali a seguito di input telefonici (PSTN) oppure di semplici impulsi da altri

Dettagli

MANUALE UTENTE VIVALDI MA-5240 MA-5120 MA-5060 MIXER AMPLIFICATO

MANUALE UTENTE VIVALDI MA-5240 MA-5120 MA-5060 MIXER AMPLIFICATO MANUALE UTENTE VIVALDI MA-5240 MA-5120 MA-5060 MIXER AMPLIFICATO ATTENZIONE: QUESTO APPARECCHIO DEVE ESSERE COLLEGATO A TERRA IMPORTANTE I conduttori del cavo di alimentazione di rete sono colorati secondo

Dettagli

DVSIR SIRENA VIA FILO DA ESTERNO. Il presente manuale può essere soggetto a modifiche senza preavviso

DVSIR SIRENA VIA FILO DA ESTERNO. Il presente manuale può essere soggetto a modifiche senza preavviso DVSIR SIRENA VIA FILO DA ESTERNO MANUALE D USO E INSTALLAZIONE (VERSIONE 8.1) Il presente manuale può essere soggetto a modifiche senza preavviso ATTENZIONE L'INSTALLATORE È TENUTO A SEGUIRE LE NORME VIGENTI.

Dettagli

In anticipo sul futuro. Tutorial d installazione per testo Saveris

In anticipo sul futuro. Tutorial d installazione per testo Saveris Tutorial d installazione per testo Saveris Informazioni necessarie per poter installare un sistema Saveris Presenza di eventuali programmi che utilizzano SQL Compatibilità con i prerequisiti riportati

Dettagli

Consultazione Documenti

Consultazione Documenti Consultazione Documenti 1 SOMMARIO Accesso alla Procedura Lato azienda...3 Caratteristiche dell Applicazione dialogo-web...3 Modifica Password...6 Accesso negato ai servizi On line di Nuova Informatica...7

Dettagli

Convertitore di linea

Convertitore di linea Convertitore di linea PSTN-GSM. Manuale Installatore Versione 1.1 Indice 1. Introduzione... 3 2. Installazione... 3 2.1. Alimentazione.... 3 2.2. Linea telefonica analogica.... 4 2.3. Led di stato....

Dettagli

UTC Fire & Security. Centrali antincendio analogiche indirizzate serie 2X-F Guida Introduzione Prodotto

UTC Fire & Security. Centrali antincendio analogiche indirizzate serie 2X-F Guida Introduzione Prodotto UTC Fire & Security Centrali antincendio analogiche indirizzate serie 2X-F Informazioni Prodotto Descrizione Prodotto: Centrali analogiche antincendio serie 2X-F. Codice Prodotto: Vedere la parte finale

Dettagli

2^ OPERAZIONE TOGLIERE IL LISTELLO BLOCCA PIASTRA FRONTALE E RELATIVA PIASTRA FRONTALE

2^ OPERAZIONE TOGLIERE IL LISTELLO BLOCCA PIASTRA FRONTALE E RELATIVA PIASTRA FRONTALE CONFEZIONE: - colonna completa di basamento - carter di copertura basamento - viti di fissaggio - chiavetta esagonale ATTENZIONE: TUTTE LE OPERAZIONI CHE SEGUONO, FINO AL PUNTO 8, DEVONO ESSERE EFFETTUATE

Dettagli

Il contenuto di questo manuale può essere soggetto a modifiche senza preavviso e non rappresenta un impegno da parte della BENTEL SECURITY srl.

Il contenuto di questo manuale può essere soggetto a modifiche senza preavviso e non rappresenta un impegno da parte della BENTEL SECURITY srl. Il contenuto di questo manuale può essere soggetto a modifiche senza preavviso e non rappresenta un impegno da parte della BENTEL SECURITY srl. via Florida Z.I. Valtesino - 63013 GROTTAMMARE (AP) - ITALY

Dettagli

IRSplit. Istruzioni d uso 07/10-01 PC

IRSplit. Istruzioni d uso 07/10-01 PC 3456 IRSplit Istruzioni d uso 07/10-01 PC 2 IRSplit Istruzioni d uso Indice 1. Requisiti Hardware e Software 4 1.1 Requisiti Hardware 4 1.2 Requisiti Software 4 2. Installazione 4 3. Concetti fondamentali

Dettagli

Shine Vision Manuale utente

Shine Vision Manuale utente Shine Vision Manuale utente 1 Descrizione del prodotto Il sistema di monitoraggio Shine Vision è composto da un trasmettitore e da un ricevitore (schermo LCD) che permette la visualizzazione dei dati di

Dettagli

10. Funzionamento dell inverter

10. Funzionamento dell inverter 10. Funzionamento dell inverter 10.1 Controllo prima della messa in servizio Verificare i seguenti punti prima di fornire alimentazione all inverter: 10.2 Diversi metodi di funzionamento Esistono diversi

Dettagli

Aggiornamento software della macchina

Aggiornamento software della macchina Aggiornamento software della macchina Introduzione... 2 Come riconoscere le macchine con Pcb 2007... 3 Software forniti... 4 Operazioni preliminari... 5 1. Verifica compatibilità FDU 2 5 2. Svuotare la

Dettagli

Istituto Nazionale di Previdenza per i Dipendenti dell Amministrazione Pubblica

Istituto Nazionale di Previdenza per i Dipendenti dell Amministrazione Pubblica Istituto Nazionale di Previdenza per i Dipendenti dell Amministrazione Pubblica Manuale per l'accesso ai servizi di posta elettronica e intranet da postazioni esterne per dipendenti non in Versione 1.4

Dettagli

ISTRUZIONI D USO E OPERATIVE

ISTRUZIONI D USO E OPERATIVE ISTRUZIONI D USO E OPERATIVE 1 Preliminari, Figure 1 e 2: togliere il telaio dall imballo, aprire le staffe di appoggio poste dietro il profilo del cassonetto di alluminio contenente il rotolo del telo,

Dettagli

MANUALE INSTALLATORE CAR WASH SENTINEL

MANUALE INSTALLATORE CAR WASH SENTINEL MANUALE INSTALLATORE CAR WASH SENTINEL MANUALE INSTALLATORE CAR WASH GENIO ITALIA si riserva il diritto di apportare modifiche o miglioramenti ai propri prodotti in qualsiasi momento senza alcun preavviso.

Dettagli

Guida rapida al collegamento e all uso. HDD Network Audio Component NAC-HD1E. Collegamenti... 2. Ascolto di CD o trasmissioni radio...

Guida rapida al collegamento e all uso. HDD Network Audio Component NAC-HD1E. Collegamenti... 2. Ascolto di CD o trasmissioni radio... 3-213-272-51(1) Guida rapida al collegamento e all uso Collegamenti... 2 Ascolto di CD o trasmissioni radio... 5 HDD Network Audio Component NAC-HD1E Nel presente manuale sono illustrate le modalità di

Dettagli

INTERFACCIA SERIALE RS232PC

INTERFACCIA SERIALE RS232PC PREVENZIONE FURTO INCENDIO GAS BPT Spa Centro direzionale e Sede legale Via Cornia, 1/b 33079 Sesto al Reghena (PN) - Italia http://www.bpt.it mailto:info@bpt.it STARLIGHT INTERFACCIA SERIALE RS232PC STARLIGHT

Dettagli