Attività, Modelli, Programmi Activites, Models, Programmes

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Attività, Modelli, Programmi Activites, Models, Programmes"

Transcript

1 Attività, Modelli, Programmi Activites, Models, Programmes 2010

2 FERRARI CORSE CLIENTI 2 FERRARI CHALLENGE TROFEO PIRELLI 10 La stagione The 2009 season 16 F430 Challenge - F430 Challenge 26 I Partner - The Partners 30 I media - The media 38 Stagione sportiva Racing season 40 competizioni gran turismo 42 grand touring championships Ferrari F430 GT2 - Ferrari F430 GT Piloti e vetture - Drivers and cars 58 Stagione sportiva Racing season Stagione sportiva Racing season 68 fxx programme 70 I partecipanti - The Participants 76 Stagione sportiva Racing season 78 pilota ferrari 80 sommario/summary 3

3 FERRARI CORSE CLIENTI Già nel suo secondo anno di vita - e dopo le vittorie con le vetture ufficiali ottenute all esordio nel la Ferrari ha stretto un vincolo molto forte con i clienti desiderosi di affrontare le corse. È sterminato l elenco delle vittorie ottenute dai clienti - a volte determinanti per il punteggio in campionati di prima grandezza - e la Ferrari ha sempre seguito con molta attenzione questo settore, tanto che nel 2001 è stato creato l apposito dipartimento Corse Clienti che ha sede in una palazzina all interno della pista di Fiorano, accanto alla celebre casa dalla finestre rosse che Enzo Ferrari apprezzava particolarmente. Una collocazione che va d accordo con lo spirito di chi opera in questa struttura, tutti giovani fortemente motivati dalla passione, e con l attività che viene svolta. Dalla sua creazione Corse Clienti si è occupata dell organizzazione a livello internazionale del Ferrari Challenge Trofeo Pirelli e dello Shell Ferrari Historic Challenge, campionato disputato con Ferrari d epoca quest anno interrotto a favore dell organizzazione di manifestazioni di più ampio respiro. L ente contribuisce inoltre a fornire appoggio all attività della clientela sportiva che partecipa ai campionati GT ed è anche impegnato nella gestione del reparto F1 Clienti e degli esclusivi programmi 599XX e FXX. 2 3

4 FERRARI CORSE CLIENTI Right from its second year in existence, and after the victories for the works cars at their debut in 1947, Ferrari has always had very close links with its customers who want to go racing. The list of wins obtained by private owners is astoundingly long and sometimes they have played a decisive role in the outcome of the most important championships. Ferrari has always paid close attention to this sector, leading in 2001 to the creation of a specific department, the Corse Clienti which is based in a unit within the Fiorano track, alongside the famous house with the red windows, which Enzo Ferrari was particularly keen on. This location is particularly appropriate to the spirit of what goes on in this building, youthful but motivated by passion for the activity that takes place within its walls. Since its foundation Corse Clienti has been organising the Ferrari Challenge Trofeo Pirelli and the Shell Ferrari Historic Challenge on an international level, a Championship for historical cars from Ferrari, which has been interrupted this year for finding an improved formula for the racing series. Furthermore the department supports the activities by the sporty clients of the Prancing Horse, who participate in the GT Championship and operates in the F1 Clienti department and the exclusive 599XX and FXX Programme s management. 4 5

5 FERRARI CORSE CLIENTI 6 7

6 FERRARI CORSE CLIENTI 8 9

7 599XX PROGRAMME FERRARI CHALLENGE TROFEO PIRELLI Il Ferrari Challenge Trofeo Pirelli è uno dei più popolari campionati monomarca anche perché accoglie sia clienti piloti che sono al debutto assoluto in pista, sia chi ha già esperienza agonistica. Ai primi è riservata la Coppa Shell, con classifica separata e titolo finale; ai secondi il Trofeo Pirelli, ugualmente con titolo in palio. Sono quindi evitate le sfide impari e migliora anche lo spettacolo, assicurato sia dagli esperti che danno vita a corse di livello molto elevato, ma anche dai gentlemen driver che possono lottare nella certezza di essere tutti sullo stesso piano. Nato nel 1993, e giunto alla diciottesima edizione, il Ferrari Challenge si articola anche quest anno su tre serie (Italia, Europa, Nord America) con una Finale Mondiale di categoria. Un ampia area hospitality dotata di tutte le comodità rappresenta il centro nevralgico in cui piloti ed team hanno l opportunità di accogliere ospiti e sponsor in un ambiente consono alle loro esigenze. Opportunità offerta anche agli stessi sponsor del Challenge, attratti dalla serie per l abbinamento con un marchio di prestigio ma anche dall ampia visibilità mediatica assicurata da Tv, radio e carta stampata e internet. Nel Challenge tutto è congegnato per mettere a proprio agio i piloti e l organizzazione di Concessionarie e officine autorizzate, le sole che per regolamento possono iscrivere le macchine. Una regola che esiste fin dalla nascita del Trofeo e che permette una gestione generale più trasparente, impossibile con team esterni. Disputate sempre su piste di grande prestigio e sempre nell ambito di eventi particolari gestiti dalla stessa Ferrari, i Ferrari Racing Days, e di alcune concomitanze con altre serie internazionali di prestigio, le gare sono articolate su una doppia sfida sia per i piloti Shell che per quelli Pirelli. A partire dalla stagione 2010 le gare avranno la durata di 40 minuti. Si ritorna ad una formula che prevede due turni di qualifica da 30 minuti (oltre alla sessione di 60 minuti di Prove Libere), dove il primo turno di qualifica determina la griglia di Gara 1 ed il secondo la griglia di Gara 2. Sono ancora ammesse le coppie così come i piloti iscritti singolarmente: nel caso di equipaggio composto da doppio conduttore verrà disputata una sessione di qualifica ed una gara a testa. Ai fini della classifica vale la somma dei punti conquistati da entrambi i piloti. In aggiunta, per ogni gara, verrà attribuito al Conduttore (o ad entrambi i conduttori di un equipaggio doppio) un punto per la pole position ed uno per il giro veloce. Dalla passata stagione l introduzione della partenza lanciata secondo la nuova normativa FIA, la Coppa Team ed i premi speciali per i vincitori di Trofeo Pirelli e Coppa Shell. Sempre un occhio di riguardo per i giovani partecipanti riguarda l abbassamento della tassa d iscrizione prevista per gli under 25 e rimane confermato un Contributo Ferrari Genuine per i primi cinque classificati di ogni categoria insieme ad una serie di iniziative mirate alla riduzione generale del costo di gestione della stagione sportiva. Per tutti comunque un impegno sportivo tradizionalmente di livello molto elevato, con gare combattute dall inizio alla fine. Nel Trofeo Pirelli spiccano da sempre nomi di piloti conosciuti, che affrontano il Challenge per aumentare il loro prestigio personale e quello della Concessionaria per la quale corrono, ma anche nomi di giovanissimi con qualche esperienza alle spalle, che nel Challenge e nella fama della Ferrari sperano di trovare un trampolino di lancio per il futuro. Come effettivamente si è verificato. Tiratissime anche le gare della Coppa Shell che vede al via gentleman driver dall età variabilissima e dalle esperienze più disparate

8 599XX PROGRAMME FERRARI CHALLENGE TROFEO PIRELLI The Ferrari Challenge Trofeo Pirelli is one of the most popular one-make series, in part because it brings together complete track novices and those who already have competition experience. The former have their own Coppa Shell with a separate classification and final title, while the latter race in the Trofeo Pirelli, also with a title up for grabs. This means there are no unequal contests and it makes for a better spectacle, with the experts providing exciting racing at a very high level and the gentlemen drivers are able to fight it out knowing they are all at the same level. This principal of equality means there are no unfair fights, while all competitors get the same treatment. Established in 1993 and now in its eighteenth year, the Ferrari Challenge is run as usual this year over three series - Italy, Europe and North America - with a category s overall final. The large hospitality area offers all necessary conveniences and it provides a nerve centre where drivers and the teams can welcome their guests and sponsors in an environment that lives up to their expectations. These facilities are also available to these same sponsors of the Challenge, some attracted by the series itself and others who prefer to link up with drivers. They are keen to be associated with a prestige marque and also enjoy the media coverage on TV, radio, print media and internet. In the Challenge, everything is done to put drivers at their ease, with rules ensuring that Dealers and official preparation companies are the only ones authorised to enter cars. This rule has been in place since the very beginning of the Trofeo and allows for greater transparency in the running of the series, that would not be possible with entries from outside the organisation. Events are always held at prestigious race circuits as part of a special event also run by Ferrari - Ferrari Racing Days - with the exception of a few that are run alongside top international events. Races, for the Shell and Pirelli drivers are run over two legs: one on Saturday and the other on Sunday. As from the 2010 season, races will be run over 40 minutes. A novelty is the introduction of a free practice session of 60 minutes and two qualifying sessions with 30 minutes each, setting the grid for race 1 and the grid for race 2 respectively. Crews made up of two drivers are allowed: in case a crew has two drivers, one qualifying session and once race each will be held. The classification will be based on the total of the two results. Furthermore in every race the driver (or both drivers in case there is a duo driving the car) will receive a point for the pole position and one for the fastest race lap. As of last year, the introduction of a rolling start, according to FIA regulations, the introduction of the Coppa Team and special prizes for the winners of the Trofeo Pirelli and the Coppa Shell. Younger drivers have also been catered for, with a reduction on the entrance fee for drivers under 25, while the Ferrari Genuine Contribution has been confirmed for the first five drivers in every category s classification together with a series of initiatives aiming at a general cost reduction for the motorsport season s management. All drivers still face a sporting contest that has traditionally operated at a very high standard, with the races proving to be closely contested from start to finish. The Trofeo Pirelli features well-known drivers who tackle the challenge to raise their profile and that of the Concessionaire that enters them. But there are also some very young racers with a bit of experience, who hope that the Challenge and the famous name that is Ferrari will provide a springboard to a successful future. This has often proved to be the case. The Coppa Shell races also provide close competition between the gentlemen racers of all ages and various levels of experience

9 FERRARI CHALLENGE TROFEO PIRELLI 14 15

10 ITALIA/ITALY COPPA CONCESSIONARI/DEALERS CUP LA STAGIONE 2009/THE 2009 SEASON SQUADRA/TEAM NAZ./NAT. PUNTI/POINTS ROSSOCORSA ITA 776 MOTOR/PIACENZA ITA 661 MOTOR/MALUCELLI ITA 413 INECO/MP ITA 377 CDP ITA 247 INECO/RAM ITA 235 MOTOR/MODENA ITA 212 ROSSOCORSA/PELLIN ITA 136 ROSSOCORSA/ROTA ITA 17 pilota/driver NAZ./NAT. SQUADRA/TEAM PUNTI/POINTS 1 GIORGIO SERNAGIOTTO ITA MOTOR/PIACENZA MARCO MAPELLI ITA ROSSOCORSA RICCARDO RAGAZZI ITA INECO/MP DARIO CASO ITA CDP LORENZO CASÈ ITA MOTOR/PIACENZA FLAVIO PIERLEONI ITA MOTOR/MALUCELLI ANDREA BELLUZZI SMR MOTOR/MODENA 92,5 pilota/driver NAZ./NAT. SQUADRA/TEAM PUNTI/POINTS 8 ANDREA CRESCENTINI SMR MOTOR/PIACENZA 44 8 EMANUELE MONCINI ITA ROSSOCORSA 44 9 ANDREA DELORENZI ITA ROSSOCORSA/PELLIN 29 9 NICOLA GIANNIBERTI ITA INECO/RAM GIUSEPPE LENOCI ITA CDP MATTEO BOBBI ITA ROSSOCORSA THOMAS KEMENATER ITA INECO/RAM

11 ITALIA/ITALY COPPA SHELL LA STAGIONE 2009/THE 2009 SEASON pilota/driver NAZ./NAT. SQUADRA/TEAM PUNTI/POINTS pilota/driver NAZ./NAT. SQUADRA/TEAM PUNTI/POINTS pilota/driver NAZ./NAT. SQUADRA/TEAM PUNTI/POINTS pilota/driver NAZ./NAT. SQUADRA/TEAM PUNTI/POINTS 1 STEFANO GAI ITA ROSSOCORSA ALESSANDRO CHIONNA ITA MOTOR/PIACENZA CLAUDIO TURRINI ITA MOTOR/MODENA ENRICO BETTERA ITA MOTOR/PIACENZA 18 2 TOMMASO ROCCA ITA ROSSOCORSA DUILIO FROSININI ITA MOTOR/MODENA ANDREA CRESCENTINI SMR MOTOR/PIACENZA SERGIO ROTA ITA ROSSOCORSA/ROTA 17 3 MASSIMO MANTOVANI ITA MOTOR/MALUCELLI GIANDOMENICO SPOSITO ITA CDP PIETRO ZUMERLE ITA MOTOR/PIACENZA ALESSANDRO VEZZONI ITA ROSSOCORSA/PELLIN 16 4 EUGENIO AMOS ITA INECO/RAM SOSSIO DEL PRETE ITA CDP SALVATORE INSIGNE ITA MOTOR/PIACENZA GIOVANNI CAPPELLETTI ITA ROSSOCORSA/PELLIN 16 5 ERICH PRINOTH ITA INECO/MP BENEDETTO MARTI ITA MOTOR/PIACENZA MARCO BASSETTO ITA INECO/RAM TIZIANO FRAZZA ITA MOTOR/PIACENZA 9 6 VINCENZO SAUTO ITA INECO/MP ANDREA DROMEDARI ITA MOTOR/MODENA MARCO GALASSI SMR MOTOR/MALUCELLI 27 7 GIANLUCA CARBONI ITA ROSSOCORSA/PELLIN GIORGIO RAFFAELI ITA INECO/MP GIANLUCA NATTONI ITA INECO/RAM 25 8 FRANCESCA LINOSSI ITA MOTOR/MALUCELLI GIUSEPPE FASCICOLO ITA ROSSOCORSA/PELLIN EMILIO ROSSI ITA MOTOR/PIACENZA

12 EUROPA/EUROPE COPPA CONCESSIONARI/DEALERS CUP LA STAGIONE 2009/THE 2009 SEASON SQUADRA/TEAM NAZ./NAT. PUNTI/POINTS SQUADRA/TEAM NAZ./NAT. PUNTI/POINTS pilota/driver NAZ./NAT. SQUADRA/TEAM PUNTI/POINTS pilota/driver NAZ./NAT. SQUADRA/TEAM PUNTI/POINTS STRADALE AUTOMOBILE FRA 408 ROSSOCORSA/PELLIN ITA 81 1 NICOLAS MISSLIN FRA STRADALE AUTOMOBILE ERIC LA MARCA SUI MOTOR/PIACENZA 19 MOTOR/PIACENZA ITA 398 AUTOHAUS SAGGIO GER 63 2 PHILIPP BARON AUT BARON SERVICE GINO FORGIONE SUI MOTOR/PIACENZA 19 WARM UP HUN 325 AUTOROPA SWE 58 3 MAX BLANCARDI ITA MOTOR/MALUCELLI LLOYD LA MARCA SUI MOTOR/PIACENZA 19 MOTOR/MALUCELLI ITA 304 ROSSOCORSA ITA 33 4 BJORN GROSSMANN GER AUTOHAUS GOHM RENÈ ARNOUX FRA MOTOR/PIACENZA 19 AUTOHAUS GOHM GER 303 KROYMANS AUTOMOTIVE NED 19 5 ROBERT PERGL CZE SCUDERIA PRAHA STEFANO GAI ITA ROSSOCORSA 18 SCUDERIA PRAHA CZE 266 CARS BARCELONA ESP 16 6 ALEXEY VASILIEV RUS FERRARI MOSCOW MASSIMO MANTOVANI ITA MOTOR/MALUCELLI 15 BARON SERVICE AUT 239 MOTOR/MODENA ITA 14 7 CLAUDIO SDANEWITSCH GER AUTOHAUS GOHM TOMMASO ROCCA ITA ROSSOCORSA 15 FORMULA AUTOMOBILE DEN 232 INECO/MP ITA 11 8 ILYA BURENKO RUS FERRARI MOSCOW JOHN HOREJSI USA MOTOR/MODENA 14 FERRARI MOSCOW RUS 207 INECO/RAM ITA 6 9 JAN DANIS SVK SCUDERIA PRAHA ERICH PRINOTH ITA INECO/MP 11 KESSEL SUI LORENZO CASÈ ITA MOTOR/PIACENZA VINCENZO SAUTO ITA INECO/MP 11 EBERLEIN KASSEL GER ANDREA DELORENZI ITA ROSSOCORSA/PELLIN EUGENIO AMOS ITA INECO/RAM 6 LUEG SPORTIVO GER MICHAL BRONISZEWSKI POL KESSEL RICCARDO RAGAZZI ITA INECO/MP

13 EUROPA/EUROPE LA STAGIONE 2009/THE 2009 SEASON COPPA SHELL pilota/driver NAZ./NAT. SQUADRA/TEAM PUNTI/POINTS pilota/driver NAZ./NAT. SQUADRA/TEAM PUNTI/POINTS pilota/driver NAZ./NAT. SQUADRA/TEAM PUNTI/POINTS pilota/driver NAZ./NAT. SQUADRA/TEAM PUNTI/POINTS 1 JEAN-MARC BACHELIER FRA MOTOR/PIACENZA DIRK ADAMSKI GER AUTOHAUS SAGGIO DAVE BASU NED KROYMANS AUTOMOTIVE O. BARABASH RUS 12 1 YANNICK MALLEGOL FRA MOTOR/PIACENZA JACK GERBER GBR MOTOR/PIACENZA MARCO GALASSI SMR MOTOR/MALUCELLI P. ZUMERLE ITA 12 2 TIBOR VALINT HUN WARM UP PETER KNOFLACH SUI KESSEL ALEXIS DE BERNARDI LUX KESSEL T. FRAZZA ITA 12 3 MAgnus FRODIG SWE FORMULA AUTOMOBILE TORBJORN EKSTRAND SWE AUTOROPA ALESSANDRO VEZZONI ITA ROSSOCORSA/PELLIN G. FASCICOLO ITA 10 4 Stephane CLARETON FRA STRADALE AUTOMOBILE DANIEL WAECHTER SUI KESSEL ANGEL SANTOS ESP ROSSOCORSA/PELLIN C. MEZARD FRA 9 5 CSABA SPITZMUELLER HUN WARM UP JAROMIR JIRGALA CZE SCUDERIA PRAHA PETER REICHEGGER ITA ROSSOCORSA/PELLIN G. FORGIONE SUI 8 6 FRANK GELF GER EBERLEIN/KASSEL EDOUARD GRAVERAUX FRA STRADALE AUTOMOBILE WALTER FORER ITA ROSSOCORSA/PELLIN T. CARUGATI SUI 8 7 HOLGER HARMSEN GER LUEG SPORTIVO 99 8 FONS SCHELTEMA NED KESSEL 97 9 DENNIS ANDERSEN DEN FORMULA AUTOMOBILE OLIVIER MORLEY GBR MOTOR/MALUCELLI ANDREA CRESCENTINI SMR MOTOR/PIACENZA MORTEN NIELSEN DEN FORMULA AUTOMOBILE DANIEL ZELINSKY CZE SCUDERIA PRAHA HYNEK CHAROUS CZE SCUDERIA PRAHA FRANCISCO JAVIER ARIAS VOCES ESP CARS BARCELONA J. LAURSEN DEN

14 NORD AMERICA/NORTH AMERICA TROFEO PIRELLI LA STAGIONE 2009/THE 2009 SEASON pilota/driver NAZ./NAT. SQUADRA/TEAM PUNTI/POINTS pilota/driver NAZ./NAT. SQUADRA/TEAM PUNTI/POINTS pilota/driver NAZ./NAT. SQUADRA/TEAM PUNTI/POINTS pilota/driver NAZ./NAT. SQUADRA/TEAM PUNTI/POINTS 1 MARK MCKENZIE USA FERRARI OF HOUSTON MICHAEL LOULI CAN FERRARI OF ONTARIO RICHARD FANT USA FERRARI OF HOUSTON AL HEGYI USA FERRARI OF NEWPORT BEACH SCOTT TUCKER USA BOARDWALK FERRARI KEVIN CLAYTON USA FERRARI OF ONTARIO ROBERT METKA CAN FERRARI OF ONTARIO GUY LECLERC CAN FERRARI OF ONTARIO ZAK BROWN USA FERRARI OF BEVERLY HILLS HARRY CHEUNG USA FERRARI OF SILICON VALLEY CARLOS CONDE USA THE COLLECTION SUNNY YU USA FERRARI OF BEVERLY HILLS HENRI RICHARD USA FERRARI OF BEVERLY HILLS TED SKOKOS USA BOARDWALK FERRARI BRUCE GINGRICH USA FERRARI OF HOUSTON JEFF SOFFER USA THE COLLECTION STEVE HILL USA FERRARI OF NEWPORT BEACH FRANCESCO PIOVANETTI PRI THE COLLECTION MARTIN BURROWES CAN FERRARI OF ONTARIO MIKE ZOI USA THE COLLECTION JAMES HENLEY USA FERRARI OF BEVERLY HILLS JOHN FARANO CAN FERRARI OF ONTARIO

15 599XX PROGRAMME F430 CHALLENGE Fin dalla nascita il Ferrari Challenge ha schierato in pista una vettura scelta nella gamma stradale, nella consapevolezza che le GT di Maranello hanno comunque un anima sportiva che può dare grandi soddisfazioni in gara. Anche la F430 attualmente utilizzata non si discosta da questo concetto: il motore V8 da 490 Cv resta strettamente di serie così come la struttura generale della vettura. Le modifiche dettate dall utilizzo agonistico non sono però poche, a partire da quelle motivate dalla sicurezza. Quindi completa gabbia di protezione per l abitacolo, sedile racing con appoggi per la testa, cinture a quattro punti di attacco e, a partire dalla stagione 2008, struttura di fissaggio per il sistema HANS che è stato reso obbligatorio. Grazie all alleggerimento che ha coinvolto sia la meccanica che la carrozzeria - con utilizzo del Lexan per il parabrezza e la fibra di carbonio per il coperchio del collettore di aspirazione - il peso della F430 Challenge è sceso a kg in ordine di marcia. Anche l assetto è specifico, con modifiche alla barre di torsione e alla rigidezza delle molle mentre gli ammortizzatori hanno una taratura per impiego agonistico. Sui cerchi da 19 pollici, mono dado a fissaggio centrale (scelta che rende semplice la sostituzione, comunque facilitata dal sistema di sollevamento pneumatico), vengono quindi montati i pneumatici Pirelli slick, appositamente studiati dal marchio milanese per mantenere costante un elevato livello delle prestazioni anche con un impiego prolungato. Va infatti ricordato che nell intero week-end di gara non possono essere utilizzati più di due treni di pneumatici. Sulla F430 Challenge ha debuttato fin dal 2006 l impianto frenante che sfrutta la tecnologia carboceramica (CCM), derivata dall esperienza in F.1. Un vantaggio tecnico che migliora e rende anche più sicuro il comportamento della vettura. Anche il cambio elettroattuato ha ereditato la logica di funzionamento dalla F.1 ma, rispetto alla versione stradale, sono state modificate la quinta e la sesta marcia, nonché la coppia conica, per migliorare la potenzialità del motore. A vantaggio delle doti di accelerazione che però non penalizzano la velocità massima che sfiora i 280 km/h sul rettilineo di Monza. Ancora tra le modifiche tecniche, l impianto di scarico ultraleggero con terminali alti e centrali oltre alle griglie, attorno agli stessi scarichi, modificate per migliorare lo sfogo dell aria calda. Nell abitacolo si notano invece la strumentazione digitale a colori, il volante a sgancio rapido per facilitare l operazione di ingresso-uscita, dotato dei pulsanti per le comunicazioni con il box, e il pit speed, che limita automaticamente la velocità all interno della corsia box. Non si nota, ma è fondamentale, la presenza del sistema di telemetria, che permette a piloti e tecnici di studiare nei minimi dettagli ogni giro della vettura: è utile per gli esperti per eventuali comparazioni ma è fondamentale per i debuttanti che possono migliorare il loro stile di guida con l analisi del comportamento in curva sullo schermo del computer

16 599XX PROGRAMME DATI TECNICI/TECHNICAL SPECIFICATIONS dimensione e pesi dimensions and weight lunghezza 4512 mm overall length in larghezza 1923 mm overall width 75.7 in ALTEZZA 1184 mm height 46.6 in PASSO 2600 mm Wheelbase in CARREGGIATA ANTERIORE 1669 mm front track 65.7 in CARREGGIATA POSTERIORE 1616 mm rear track in PESO A MINIMO 1225 kg minimum weight 2701 lb CAPACITÀ SERBATORIO 100 l fuel tank capacity 22.0 UK gal /26.4 US gal PNEUMATICI ANTERIORI 235/ POSTERIORI 295/ tyres front 235/ rear 295/ FRENI brakes ANTERIORI 398 x 36 mm front 15.7 x 1.42 in POSTERIORI 350 x 34 mm rear 13.8 x 1.32 in motore tipo v8 90 alesaggio a corsa 98 x 81 mm CILINDRATA UNITARIA 538,5 cm 3 CILINDRATA TOTALE 4308 cm 3 engine type bore/stroke unit displacement total displacement 90 v x 3.19 in 32.9 cu in cu in RAPPORTO DI COMPRESSIONE 11,3:1 compression ratio 11.3:1 POTENZA MASSIMA 360 kw (490 CV) a 8500 giri/min maximum power 360 kw (490 CV) at 8500 rpm COPPIA MASSIMA 465 nm (47,4 kgm) a 5250 giri/min maximum torque 465 nm (343 lbft) at 5250 rpm F430 CHALLENGE Right from the start, the Ferrari Challenge has featured a car chosen from its road-going range, safe in the knowledge that the GT cars produced in Maranello have a sporting soul and are great to race. The current F430 certainly fits this profile: the 490 cv V8 engine is strictly standard as is the general structure of the car. Nevertheless, there are a good number of modifications made with racing in mind, starting with safety elements. There is a full roll cage in the cockpit, a racing seat and headrest, four point safety harness and, as from the 2008 season, mounting points for the now compulsory HANS system. Thanks to a programme of weight reduction, which affects both the bodywork and mechanical components, including the use of a Lexan windscreen and carbon fibre in the air intake cover, the weight of the F430 Challenge has dropped to 1,225 kg in ready to race trim. It has been set up specifically for the task, with modifications to the torsion bars, the stiffness of the springs, while the dampers are calibrated for competition use. The car sits on 19 inch rims, with central fixing, which makes for rapid wheel changes, aided by a pneumatic jacking system and the Pirelli slick tyres are specially made by the Milanese company to maintain a consistent level of high performance, combined with good durability. In fact, only two sets of tyres can be used for the duration of a race weekend. Since 2006, the F430 Challenge has used brakes that benefit from carbon-ceramic technology (CCM,) derived from its use in F1. This technical edge makes the car even safer. The gearchange has also inherited its electronic actuation from F1 and the gear ratios for fifth and sixth gear are different to those in the road version, as is the final drive, to improve engine performance, with improved acceleration without penalising top speed that can reach 280 km/h down the straight at Monza. Further technical modifications include an ultra light exhaust system, which is raised in a central position, while the air vents around them are also modified to improve the flow of escaping hot air. The cockpit features a colour digital display, a quick release steering wheel to aid entry and exit, which is fitted with buttons for car to pit radio communication and a pit lane speed limiter. Although not visible, equally vital is the telemetry system which allows drivers and engineers to study every lap in minute detail: this is useful for experts to study comparative data and it is vital for beginners who can improve their driving style by analysing each corner on the computer screen

17 Pirelli, quinto produttore mondiale di pneumatici, è fornitore dei campionati Ferrari Challenge dal Da oltre 100 anni è presente nelle massime competizioni automobilistiche a livello mondiale; in particolare vanno ricordati i numerosi titoli piloti e costruttori conquistati nel Campionato Mondiale Rally. La collaborazione tra Pirelli e Ferrari risale agli anni 50 ed oggi annovera gare ad alto livello in tutto il mondo. Pirelli fornisce pneumatici a Ferrari anche per le vetture GT stradali. Pirelli is the world s fifth-biggest tyre manufacturer and has been provider of the Ferrari Challenge Championship since For over 100 years Pirelli has been present in motorsport competitions worldwide; in particular the numerous Drivers and Constructors titles conquered in the Rally World Championship have to be remembered. The collaboration between Pirelli and Ferrari goes back to the 1950s, including today prestigious races all over the world. Pirelli provides Ferrari also with tyres for GT road cars. Shell è un gruppo a livello globale costituito da compagnie energetiche e petrolchimiche con circa dipendenti in più di 100 nazioni. Il Gruppo è impegnato nei rami Esplorazione e Produzione, Gas e Energia, Prodotti Petroliferi, Prodotti Chimici, Energie rinnovabili, Commercio e altre attività. Shell è una delle più grandi reti di vendita al dettaglio nel mondo, con stazioni di rifornimento che servono quotidianamente circa 10 milioni di clienti. L innovativo approccio del Gruppo consente a Shell di essere protagonista nella sfida del nuovo futuro dell energia. Nel ruolo di partner tecnico di Ferrari, Shell sviluppa e fornisce carburante e lubrificanti al team più vincente nella storia della Formula 1. Un connubio che consente a Ferrari di lottare per la vittoria, e ai clienti Shell di fruire di carburanti e lubrificanti sviluppati per competere nella massima espressione delle corse automobilistiche. Le conoscenze sviluppate con Ferrari sui campi di gara sono infatti direttamente trasferite ai prodotti pensati per l utente finale, come il carburante Shell V-Power e i lubrificanti Shell Helix.Il ruolo di Shell come esclusivo partner tecnico di Ferrari nel campo dei carburanti e lubrificanti valica i confini della Formula 1. Con la propria presenza nel cuore della produzione delle auto stradali Ferrari, gli specialisti Shell lavorano a stretto contatto con gli ingegneri della Casa di Maranello. Shell è stata coinvolta nello sviluppo degli ultimi propulsori 8 cilindri. Ogni Ferrari che esce dalla catena di montaggio, dalla 612 Scaglietti alla più recente 458 Italia, ha inoltre il pieno di benzina di Shell V-Power e lubrificante Shell Helix. Nel corso degli ultimi 60 anni, la partnership con Ferrari è stata per Shell un efficace campo di prova per le nuove tecnologie, trasferendole dalla pista alla strada. Shell c era quando Ferrari fondò la leggendaria Ferrari S.p.A nel Quando la prima Ferrari della storia varcò la soglia dei cancelli dello stabilimento di Maranello, in Italia, era già alimentata e protetta da Shell. Insieme, i due partner tecnici hanno continuato a eccellere in molte famose gare automobilistiche, passando dal toboga del Gran Premio di Monaco alla gara di durata per eccellenza rappresentata dalla 24 Ore di Le Mans. L esperienza e la conoscenza di Shell si traducono in un sostanziale vantaggio per Ferrari sui campi di gara. Shell e Ferrari rimangono fedeli alle proprie radici. Partner impegnati nell eccellenza. Per maggiori informazioni, visitate Shell is a global group of energy and petrochemicals companies with around 100,000 employees in more than 100 countries and territories. The Group is engaged in the business of Exploration and Production, Gas & Power, Oil Products, Chemicals, Renewables, Trading, and other activities. Shell is one of the largest retail networks in the world, with 45,000 service stations, which serve on a daily basis about 10 million customers.the Group innovative approach ensures Shell to help tackle the challenges of the new energy future. As Ferrari s technical partner, Shell develops and supplies fuel and oils to the most successful Formula 1 team in history. It is a relationship that helps Ferrari stay at the front of the grid, and Shell customers to enjoy a fuel and motor oil developed for the pinnacle of motorsport. The learnings made together with Ferrari on the track are indeed transferred directly to the products available to customers, such as Shell V-Power fuel and Shell Helix lubricants. However, Shell s role as Ferrari s exclusive technical partner for fuels and lubricants extends beyond Formula 1. Within the epicenter of Ferrari s road car production, Shell specialists are able to work alongside Ferrari production engineers. Shell has been involved in the development of the latest V8 engines. Every Ferrari that leaves the production line, from the 612 Scaglietti to the more recent Ferrari 458 Italia, is furthermore fuelled by Shell V-Power and lubricated by Shell Helix. Over the past 60 years, Shell has used the partnership with Ferrari as a hot bed for new technologies and has transferred them continuously from track to road. Shell was on board when Ferrari established the legendary company Ferrari S.p.A in When the very first Ferrari drove out of the factory gates in Maranello, Italy, it was already powered and protected by Shell. The technical partners have continued to excel in many famous motor-racing events, from the tight turns of the Monaco Grand Prix to the endurance and darkness of the Le Mans 24-hour race. Shell s experience and knowledge gives Ferrari a crucial edge on the track. Shell and Ferrari remain true to their original roots. Partners committed to excellence. For more information, visit I PARTNER/THE PARTNERS 30 31

18 Adler Plastic S.p.A. dal 1953 svolge la propria missione imprenditoriale nell ambito degli interni per autoveicoli; in particolare il Comfort ed i Rivestimenti rappresentano i settori di riferimento in termini di verticalizzazione tecnologica e dei ricavi di Gruppo. Il Gruppo Adler opera nella convinzione strategica che le sfide del mercato si vincono attraverso la ricerca e l innovazione e per questa ragione dedica importanti risorse ai programmi di evoluzione dei prodotti e dei processi. In particolare l attenzione è oggi focalizzata su temi fondamentali per il futuro dell automobile, quali la sicurezza attiva e passiva, la riduzione dei pesi, la compatibilità ambientale dei materiali impiegati ed il contenimento dei costi. Il gruppo Adler sviluppa sinergie tecnologiche unendo le migliori opportunità di integrazione tra automotive ed aeronautica. Questa strategia nasce dalla convinzione che le sintesi tra i vari mondi del trasporto siano elevatissime. La competizione cresce ogni giorno, i mercati sono sempre piu esigenti, la concorrenza è sempre più agguerrita: la ricerca e l innovazione costituiscono perciò il vero vantaggio competitivo. La tradizione del nostro marchio, la continua dedizione al miglioramento ed all innovazione rendono unisona e sinergica la partnership tra Ferrari ed Adler Plastic che anche nello sport, con il Trofeo Ferrari Challenge, esprimono l eccellenza tecnologica e la voglia di vincere!! Sin dal 1972, Sabelt è sinonimo di totale sicurezza a bordo della vettura e del mondo delle corse, da leader di mercato in ricerca, sviluppo e produzione di sedili e cinture per le competizioni utilizzati in tutto il mondo. Oltre a questo, Sabelt presenta una gamma completa di prodotti per piloti omologati dalla FIA, che includono tute, caschi, guanti e ruote. Sabelt è l unica azienda in Europa che disponga di un proprio laboratorio altamente tecnologico, con possibilità di effettuare test dinamici. Le Ferrari F430 sono equipaggiate con sedili, cinture e volanti Sabelt. Since 1972, Sabelt has been synonymous with total safety in the car and racing world, as market leader in research, development and production of competition seat belts used around the world. In addition, it has a complete range of driver products that are FIA homologated, including, suits, helmets, gloves and wheels. Sabelt is the only company in Europe with its own high-spec laboratory capable of dynamic testing. The Ferrari Challenge F430 cars are fitted with Sabelt seats, belts and wheels. Since 1953, Adler Plastic S.p.A. has been carrying out its business mission in the area of vehicle interiors; Comfort and Interiors in particular are the Group s main reference areas in terms of technology verticalisation and revenue. The Adler Group operates with the strategic conviction that research and innovation are the most effective tools to rise to the challenges the market poses; this is why we devote significant resources to product and process development programmes. In particular, attention is today focused on issues that are crucial for the future of vehicles, such as active and passive safety, the reduction of weight, the environmental compatibility of materials used and ways to contain costs. The Adler Group develops technological synergies by bringing together the finest opportunities offered for integration between the automotive and aeronautics sectors. This strategy derives from the conviction that there is huge potential for synthesis among the various means of transport. Competition is becoming fiercer by the day, on an increasingly demanding market, and only research and innovation can provide a real competitive edge. The tradition of our brand, our ongoing dedication to improvement and innovation help to create the smoothest and most effective of synergies within the partnership between Ferrari and Adler Plastic, which, through the Ferrari Challenge Trophy, bring technological excellence together with competitive spirit out of the factory and onto the track! I PARTNER/THE PARTNERS 32 33

19 Iveco progetta, costruisce e commercializza un ampia gamma di veicoli commerciali leggeri, medi e pesanti, mezzi cava/cantiere, autobus urbani e interurbani e veicoli speciali per applicazioni quali l antincendio, le missioni fuori strada, la difesa e la protezione civile. Con i suoi dipendenti, Iveco produce in 28 stabilimenti ubicati in 16 paesi del mondo, con tecnologie di eccellenza sviluppate in 5 centri di ricerca. Oltre che in Europa l azienda è presente in Cina, Russia, Australia, Argentina, Brasile e Sud Africa. Oltre punti di assistenza in più di 100 Paesi garantiscono supporto in tutte le aree geografiche in cui c è un veicolo Iveco al lavoro. Iveco designs, manufactures, and markets a broad range of light, medium and heavy commercial vehicles, off-road trucks, city and intercity buses and coaches as well as special vehicles for applications such as fire fighting, off-road missions, defence and civil protection. Iveco employs over 24,500 people and runs 28 production units in 16 Countries in the world using excellent technologies developed in 5 research centres. Besides Europe, the company operates in China, Russia, Australia, Argentina, Brazil, and South Africa. More than 4,600 service outlets in over 100 Countries guarantee technical support wherever in the world an Iveco vehicle is at work. Nato dalla passione tutta italiana della famiglia Dolcetta e cresciuto con valori veri, quali concretezza, qualità, rispetto per le persone e per l ambiente, il Gruppo FIAMM è oggi presente con stabilimenti produttivi ed uffici commerciali in tutto il mondo coi suoi core business: componentistica auto (batterie d avviamento, avvisatori acustici e antenne) e batterie stazionarie (per applicazioni telecom e industriali). FIAMM dispone di 10 insediamenti produttivi (in Italia, USA, Repubblica Ceca, Brasile, India e Cina), di oltre 20 sedi commerciali e tecniche (tra cui Germania, Gran Bretagna, Repubblica Ceca, Polonia, Slovacchia, Austria, Francia, USA, Spagna, Brasile, Giappone, Singapore, Corea, Malesia, Cina ed India) e di una rete diffusa di importatori e distributori. Born from the all-italian passion of the Dolcetta family and raised with real values such as integrity, quality, respect for people and the environment, the FIAMM Group has factories and offices all over the world with its core businesses: automotive components (starter batteries, acoustic devices and antennas) and standby batteries (for telecom and industrial applications). FIAMM has ten production plants (in Italy, USA, Czech Republic, Brazil, India and China) and more than twenty commercial and technical branches (Germany, United Kingdom, Czech Republic, Poland, Slovakia, Austra, France, USA, Spain, Brazil, Japan, Singapore, Korea, Malaysia, China, India and so on) and a wide network of importers and distributors. I PARTNER/THE PARTNERS 34 35

20 BaByliss è un azienda leader nel campo della produzione e della commercializzazione di prodotti professionali di alta gamma per i capelli e per l estetica. Negli ultimi 50 anni, BaByliss ha creato un ampia rete di distribuzione in tutto il mondo e i suoi prodotti vengono attualmente venduti in più di 100 Paesi. L azienda, che si sta orientando verso i nuovi mercati emergenti, rappresenta la forza motrice nell ambito dell industria della bellezza. Nel 2010, una collaborazione, unica nel suo genere, tra BaByliss e Ferrari ha permesso a questi due colossi industriali di unire la loro esperienza tecnica e tecnologica. Il risultato? Il primo motore al mondo ispirato alla Ferrari ed altamente performante applicato ad un apparecchio per capelli professionale. Progettato per garantire un flusso d aria potente, peso minimo, vibrazioni ridotte, maggiore durata e funzione turbo, il motore Ferrari fa di BaBylissPRO il migliore phon in circolazione e istituisce una categoria assolutamente nuova nel campo dello styling: il phon di lusso ad alte prestazioni. Ferrari e BaByliss, entrambe famose per la velocità, la potenza e le performance, sono aziende conosciute e apprezzate in tutto il mondo. BaByliss, sponsor del campionato Ferrari Challenge Trofeo Pirelli, è orgogliosa di supportare il più grande esponente nel campo delle corse. BaByliss is a leading manufacturer and marketer of high-end professional hair and esthetics products. Over the past 50 years, BaByliss has built an extensive distribution network throughout the world, with products currently selling in over 100 countries. As the company moves into newly emerging markets, BaByliss remains the driving force in the professional beauty industry. In 2010, a unique collaboration between BaByliss and Ferrari brought together the technological and engineering expertise of these two industry giants. The result puts the world s first Ferrari-inspired high performance engine into a professional hair appliance. Designed for maximum airflow, minimum weight, low vibration, extended life and turbo-speed power, the Ferrari engine makes this BaBylissPRO the ultimate drying machine, and creates a brand new category in styling: the performance luxury dryer. Ferrari and BaByliss, both noted for speed, power and performance, are recognized and respected around the world. As a sponsor of the Ferrari Challenge Trofeo Pirelli Championship, BaByliss is proud to lend its support to the greatest name in racing. I PARTNER/THE PARTNERS 36 37

21 599XX PROGRAMME I MEDIA/THE MEDIA ANALISI ANALYSIS stampa millimetri/colonna di spazio misurato sulle maggiori testate in Italia ed a livello internazionale, rispetto ai millimetri/colonna rilevati nel TELEVISIONE Presenza complessiva pari ad 273 ore (principali reti italiane ed internazionali), con un aumento qualitative di visibilità su canali di primaria importanza in confronto ai dati precedenti (115 ore) press column/millimeters of space measured in major publications in italy and internationally, an increase over the Column/ millimeters from TELEVISION Comprehensive coverage equivalent to 273 hours (major Italian and international channels), with a clear increase in visibility on primary channels compared to previous figures (115 hours)

22 Montreal Hockenheim Infineon Raceway Miller Motorsports Park Watkins Glen NJ Motorsport Park Budapest Paul Ricard Monza Imola Homestead Mugello Portimao Valencia Vallelunga STAGIONE SPORTIVA 2010/2010 RACING SEASON ITALIA/ITALY europa/europe NORD AMERICA/NORTH AMERICA data/date circuito/circuit naz./nat. 28 MARZO/28 TH MARCH MONZA ITA 18 APRILE/18 TH APRIL IMOLA ITA 13 GIUGNO/13 TH JUNE HOCKENHEIM GER 4 LUGLIO/4 TH JULY MUGELLO ITA 5 SETTEMBRE/ 5 TH SEPTEMBER BUDAPEST HUN 10 OTTOBRE/ 10 TH OCTOBER VALLELUNGA ITA NOVEMBRE/ 19 TH -21 ST NOVEMBER FINALI MONDIALI TBA data/date circuito/circuit naz./nat. 28 MARZO/28 TH MARCH MONZA ITA 23 MAGGIO/23 TH MAY PORTIMAO POR 13 GIUGNO/13 TH JUNE HOCKENHEIM GER 18 LUGLIO/18 TH JULY VALENCIA ESP 5 SETTEMBRE/ 5 TH SEPTEMBER BUDAPEST HUN 19 SETTEMBRE/ 19 TH SEPTEMBER PAUL RICARD FRA NOVEMBRE/ 19 TH -21 ST NOVEMBER FINALI MONDIALI TBA data/date circuito/circuit naz./nat. 14 MARZO/14 TH MARCH HOMESTEAD USA 11 APRILE/11 TH APRIL MILLER MOTORSPORTS PARK USA 2 MAY/2 ND MAY INFINEON RACEWAY USA 13 GIUGNO/13 TH JUNE MONTREAL CAN 1 AGOSTO/1 ST AUGUST NJ MOTORSPORTS PARK USA 5 SETTEMBRE/5 TH SETTEMBER WATKINS GLEN USA NOVEMBRE/ 19 TH -21 ST NOVEMBER FINALI MONDIALI TBA 40 41

23 599XX PROGRAMME COMPETIZIONI GRAN TURISMO grand touring championships Da sempre l anima agonistica della Ferrari è costituita dalla F1 (oltre che dalla Sport quando la categoria era in auge) e dalle berlinette di serie impegnate nella categoria Gran Turismo, con nomi e sigle leggendari, come Tour de France, 250 GT Scaglietti o 365 GTB/4 Competizione. Modelli stradali di gran classe che, senza eccessivi stravolgimenti, si imponevano nelle corse. Una tradizione che di recente è stata ripresa dalle varie versioni della Maranello, dalla 360 Modena GTC e, in modo ancor più clamoroso, dalla F430 GTC. Quest ultima è stata sviluppata dalla stessa Ferrari, in collaborazione con la Michelotto Automobili, per la classe GT2 e portata in pista da team privati, seguiti anche in occasione delle corse dai responsabili della Casa di Maranello per il settore. I risultati hanno reso la F430 GTC una delle macchine più vittoriose nella storia delle competizioni Granturismo: dominio assoluto nel campionato GT FIA di categoria (Coppa Costruttori e titoli Piloti e Team nel 2006, nel 2007 e nel 2008, Coppa Costruttori e Team nel 2009); titolo a Squadre nel 2006 nell American Le Mans Series e titolo Piloti l anno successivo, con vittoria alla 12 Ore di Sebring nelle ultime due stagioni; titolo Piloti nella Le Mans Series nella stagione 2007 e 2008 e successo nella 1000 km di Silverstone nel Al trionfo nella 24 Ore di Le Mans conseguito nelle ultime quattro stagioni va ad aggiungersi la conquista dei campionati GT Spagnolo e GT Open, oltre ad un lungo elenco di successi nei campionati nazionali. Vittorie ottenute con una vettura che non ha avuto bisogno di grandi cambiamenti, comunque consentiti dal regolamento. La F430 vanta infatti di serie già soluzioni tecniche idonee all utilizzo in pista. L adattamento ha riguardato dei particolari specifici - come il cambio di tipo racing e il motore V8 portato a 4.0 litri dai 4308 cc originali per restare entro la soglia dei kg di peso della vettura, come prescritto dal regolamento FIA-GT2, ma senza interventi che ne abbiano mutato la configurazione. A fine 2007 la stessa Ferrari ha deliberato una serie di modifiche, già sperimentate nei test, che sono state messe a disposizione dei team: cassoncino d aspirazione che ha contribuito a migliorare la coppia del motore, geometria delle sospensioni (mantenendo comunque i bracci in alluminio della versione stradale a conferma della validità del progetto di base), fondo vettura ottimizzato che ha contribuito ad aumentare la downforce ed altre novità aerodinamiche per la carrozzeria. Nel 2010 la stessa vettura ha subito una profonda rivisitazione, sia aerodinamica che meccanica ed è passata dai 1100 kg originali ai 1250 attuali, consentendo di montare delle gomme più larghe sul posteriore, nel rispetto del regolamento e andando a migliorare la performance generale della vettura. Un settore dunque che vede impegnata la Casa di Maranello in prima linea per conservare la supremazia tecnica e mantenere quel legame indissolubile tra corse e produzione che è stata l idea vincente di Enzo Ferrari

24 599XX PROGRAMME COMPETIZIONI GRAN TURISMO/grand touring championships Ferrari s sporting soul has always had at its core F1 and, when the category existed, Sports cars, as well as road cars entered in Grand Touring races, with legendary names and designations such as Tour de France, 250 GT Scaglietti and 365 GTB/4 Competizione. All of them were classy road cars which, with the minimum of modification, could be raced on the tracks. It s a tradition which has recently been revived with various versions of the Maranello, from the 360 Modena GTC and in even more noticeable fashion, with the F430 GTC, this model being developed by Ferrari in collaboration with Michelotto Automobili for the GT2 class. It was entered by private teams, sometimes with support from the relevant people in Maranello. Its results have made the F430 GTC, one of the must successful cars in this history of GT racing: it totally dominated its category in the FIA GT championship, with victories in the Constructors Cup as well as the Drivers and Team championship titles, in 2006, 2007 and 2008; the Constructors and Teams Title in 2009; the Team title in the 2006 American Le Mans Series and the Drivers title the previous year, winning the Sebring 12 Hours in the last two seasons; Drivers title in the 2007 Le Mans Series. On top of taking the titles again in 2008 in the Le Mans Series, the car was also victorious in the Le Mans 24 Hours. To the four consecutive victories in the 24 Hours of Le Mans wins in the Spanish and Open GT championships were added, as well as numerous successes in national championships. These victories were obtained with a car that did not need many modifications, even including those allowed in the regulations. In fact, the standard F430 boasts several technical elements suited to track use. Therefore, changes were aimed at specific areas, such as the racing gearbox and the V8 engine, changed to 4 litres from the original 4308 cc to stay under the 1,100 kg weight limit required by the FIA-GT2 rules, but without any changes to the car s configuration. At the end of 2007, this same Ferrari benefited from a series of modifications already tried in testing, which were made available to the teams: air intake, which helped to improve engine torque, suspension geometry, while maintaining the aluminium arms of the road version, thus confirming the efficacy of the standard model, an optimised underfloor of the car contributing to an increased downforce and other new aerodynamic elements on the bodywork. In 2010 the car was profoundly reviewed regarding the aerodynamics and the mechanics, while the weight was raised from its original 1,100 to 1,250 kilograms, making it possible to fit wider rear tyres, while observing the rules, and improving the car s overall performance. This motorsport discipline has always been seeing the Maranello marque at the forefront of technical supremacy, maintaining the unbreakable bond between racing and production, which was Enzo Ferrari s winning formula

25 599XX PROGRAMME COMPETIZIONI GRAN TURISMO/grand touring championships 46 47

26 COMPETIZIONI GRAN TURISMO/grand touring championships 48 49

27 599XX PROGRAMME DATI TECNICI/TECHNICAL SPECIFICATIONS dimensione e pesi dimensions and weight lunghezza 4512 mm overall length in larghezza 2060 mm overall width in ALTEZZA 1175 mm height in PASSO 2600 mm Wheelbase in CARREGGIATA ANTERIORE 1738 mm front track in CARREGGIATA POSTERIORE 1652 mm rear track in PESO A secco 1100 kg (OPEN GT) kg (FIA-ACO) dry weight 2425 lb (OPEN GT) / 2524 lb (FIA-ACO) PNEUMATICI anteriori 305/ Pirelli - 27/65 18 Michelin - 265/ Dunlop PNEUMATICI posteriori 305/ Pirelli - 28/71 18 Michelin - 270/ Dunlop FRENI ANTERIORI 380 x 32 mm POSTERIORI 332 x 32 mm tyres front 305/ Pirelli - 27/65 18 Michelin - 265/ Dunlop TYRES REAR 305/ Pirelli - 28/71 18 Michelin - 270/ Dunlop brakes front 15.0 x 1.26 in rear 13.1 x 1.26 in motore tipo v8 90 alesaggio a corsa 92 x 75,15 mm CILINDRATA TOTALE 3996 cm 3 engine type bore/stroke total displacement 90 v x 2.96 in cu in RAPPORTO DI COMPRESSIONE 11:1 ALIMENTAZIONE CON DOPPIO RESTRITTORE diam. 27,4 mm (FIA-ACO) compression ratio 11:1 ENGINE INTAKE WITH TWIN Ø in restrictors (FIA-ACO regulations) POTENZA MASSIMA 325 kw (435 CV) a 6600 giri/min MAXIMUM POWER 325 kw (435 CV) at 6600 rpm ALIMENTAZIONE CON DOPPIO RESTRITTORE diam. 28,8 mm (OPEN-GT) ENGINE INTAKE WITH TWIN Ø restrictors (OPEN-GT regulations) POTENZA MASSIMA 351 kw (470 CV) a 7000 giri/min MAXIMUM POWER 351 kw (470 CV) at 7000 rpm COPPIA MASSIMA 510 Nm (52 kgm) a 5500 giri/min MAXIMUM TORQUE 510 Nm at 5500 rpm BLOCCO MOTORE IN LEGA D ALLUMINIO ALLUMINIUM ALLOY ENGINE BLOCK FERRARI F430 GT

28 599XX PROGRAMME Se fossero previsti dei veri Gran Premi, i piloti delle Ferrari F1 Clienti dovrebbero affrontare le pre-qualifiche, tanto è elevato il numero degli appassionati che ha realizzato un sogno: acquistare e guidare, liberi da ogni problema organizzativo, una delle monoposto dismesse dal Reparto Corse del Cavallino. Per questi piloti speciali vengono organizzati eventi non competitivi che rientrano nell ambito delle altre manifestazioni gestite ogni anno da Maranello: Ferrari Racing Days e Finali Mondiali. Questi eventi si alternano con test dedicati a questi clienti speciali, sempre su circuiti celebri e dotati di tutte le moderne norme di sicurezza. Una garanzia, quest ultima, che si abbina alle moderne protezioni previste dagli attuali inflessibili regolamenti tecnici per le F1. Non solo, i proprietari delle vetture, molti dei quali hanno optato per una ex-schumacher (anche se questo vale per tutte le vetture che sono state cedute), si ritrovano nella stessa situazione di Michael in quanto a gestione della loro monoposto. Devono solo presentarsi sul circuito; alla cura dell auto e al trasporto, abbigliamento da guida compreso, provvede il Reparto F1 Clienti, creato nel 2003 all interno di Ferrari Corse Clienti e che ha sede accanto alla pista di Fiorano. Un reparto che si occupa delle monoposto durante gli eventi ma che ha come attività primaria l assistenza e il restauro delle monoposto Ferrari dal 1970 ad oggi. O, per meglio dire, all altro ieri, perché ogni vettura viene ceduta solo dopo un embargo di due anni a partire dall ultima stagione ufficiale alla quale ha preso parte. Grazie all archivio meccanizzato che può fornire i disegni di tutti i particolari delle monoposto, il reparto è in grado di mettere le mani su qualsiasi vettura, recente o di un passato più lontano. E per queste ultime vengono richiamati in servizio gli stessi tecnici che un tempo seguivano magari Lauda, Alboreto o Prost. La lunga sequenza di campionati vinti dalla Ferrari a partire dal 1999, ha naturalmente stimolato i clienti piloti, spinti anche dalla maggiore semplicità di guida delle vetture successive a quel periodo e 2002 soprattutto - perché il regolamento permetteva il controllo elettronico della trazione e il sistema antistallo per il motore. Inoltre la configurazione aerodinamica era meno sofisticata, altro aspetto che permette di prendere più facilmente confidenza con vetture che, nonostante un intervento sull elettronica per limitare a quota i giri del motore e il cambio con i rapporti fissi per evitare sostituzioni che non porterebbero vantaggi reali, raggiungono comunque i 330 km/h sul rettilineo di Monza. Tra i piloti gentleman non sono pochi quelli che non hanno mai corso con vetture normali ma decidono comunque di assaporare il brivido della Formula 1. Un approccio graduale, facilitato dal lavoro di personalizzazione pre-consegna, che comprende lo studio dell abitacolo secondo il fisico e la definizione di un assetto di base. Poi il debutto sulla pista di Fiorano, fino a quella confidenza che regalerà soddisfazioni impagabili

29 599XX PROGRAMME If real Grands Prix were on the agenda, drivers in the Ferrari F1 Clienti programme would have to go through pre-qualifying, so large are the numbers of enthusiasts who have realised their dream of acquiring and driving one of the single-seaters prepared by the Prancing Horse s Reparto Corse. And their enjoyment is enhanced by not having to deal with any organisational problems. For these special drivers, non-competitive events are organised which fit in to other meetings organised every year by Maranello: Ferrari Racing Days and the World Finals. Such events alternate with other test days dedicated to these special clients. All activities take place on famous circuits, equipped with all the latest safety requirements. This is a guarantee which is combined with the modern levels of protection insisted on through the current F1 technical regulations. And it s not just the owners of ex-schumacher cars, of which there are many, but owners of all the cars involved who can put themselves in Michael s shoes in terms of the running of their cars. All they have to do is turn up at the race track. All car maintenance, transport and even the race suits are provided by the Reparto F1 Clienti created in 2003 within the Ferrari Corse Clienti, based at the Fiorano track. The department looks after the cars during the events, but its core activity is the maintenance and restoration of Ferrari single-seaters from 1970 to the present day. Although it might be more accurate to say from the past to the day before yesterday, given that cars are only taken on after a two year moratorium after their final season of actual competition. Thanks to an automated archive that can supply drawings for every part of these single-seaters, the department can get their hands on any car, be it recent or from the distant past. Taking on this task, conscripted again if you will, are the same mechanics who once attended to Lauda, Alboreto or Prost. The long run of championship wins for Ferrari, dating back to 1999, has naturally given a boost to the driver owners, who have also been helped by the fact that these cars are particularly easy to drive, especially those from 2001 and 2002, as the rules allowed for electronic control of traction and they had an anti-stall system on the engine. Furthermore the aerodynamic configuration was less sophisticated, which means drivers can be more confident behind the wheel. Even though these cars have their revs electronically limited to 17,000 rpm, and a gearbox with set ratios to avoid changes that would bring no real advantage, they can still hit 330 km/h going down the main straight at Monza. Among the amateur racers in this field, a good number have never raced before, but have still decided to savour the taste of Formula 1. The process takes a gradual approach, with personalised modifications available, including adjusting the cockpit area to suit the size and physique of the driver, as well as using a baseline set-up. After that comes a track debut at Fiorano, where the confidence built up is truly invaluable

30 56 57

31 599XX PROGRAMME PILOTI E VETTURE/DRIVERS AND CARS pilota/driver NAZ./NAT. VETTURA/CAR EX TELAIO/CHASSIS ANNO/YEAR UWE LINDNER GER 248 F1 SEASON TEST CAR JOEL RIVIERE FRA 248 F1 MASSA BRUNO MLINAR CRO 248 F1 SCHUMACHER BENJAMIN DE ROTHSCHILD FRA 248 F1 MASSA ARNE FREDLY NOR F2005 T-CAR SCHUMACHER SHIGERU HOSHINO JPN F2005 BARRICHELLO/T-CAR SCHUMACHER STEVE BREN/KEVIN WEEDA USA/USA F2004 SCHUMACHER SEASON T-CAR RICK YAN PRC F2004 BARRICHELLO KEVIN CROWDER USA F2004 BARRICHELLO/T-CAR SCHUMACHER LUIS PEREZ COMPANC ARG F2004 SCHUMACHER BENJAMIN DE ROTHSCHILD FRA F2003-GA BARRICHELLO LARRY KINCH GBR F2003-GA BARRICHELLO WALTER ROSSING GER F2003-GA SCHUMACHER YOSHIKUNI OKAMOTO JPN F2003-GA BARRICHELLO YOSHIKUNI OKAMOTO JPN F2002 SCHUMACHER GUIDO CIANCIULLI ITA F2002 SCHUMACHER DINO ZOLI/MARCO ZOLI ITA/ITA F2001 BARRICHELLO ANTHONY NOBLES USA F2001 SCHUMACHER EMILIO AZCARRAGA/RICARDO VEGA MEX/MEX F2001 SCHUMACHER YASUTAKA HINOI/SHINICHIRO WATARI JPN/JPN F399 T-CAR SCHUMACHER pilota/driver NAZ./NAT. VETTURA/CAR EX TELAIO/CHASSIS ANNO/YEAR VALENTIN BUKHTOYAROV RUS F300 SCHUMACHER PIERANGELO MASSELLI ITA F300 T-CAR IRVINE ROBERT "BUD" MOELLER USA F310B IRVINE/T-CAR SCHUMACHER DARIUS AHRABIAN GER F310B SCHUMACHER UWE MEISSNER GER F310B SEASON T-CAR KLAAS ZWART NED 412 T2 T-CAR ALESI-BERGER KLAAS ZWART NED 412 T2 BERGER KLAAS ZWART NED 412 T2 T-CAR ALESI-BERGER JONATHAN CIENER USA 412 T1 T-CAR BERGER-ALESI JEAN PIERRE CLEMENT SUI F1-90 PROST JONATHAN HOLTZMAN USA F1-89 BERGER/MANSELL JONATHAN CIENER USA F1-87/88 C ALBORETO/BERGER CARLO INCERTI ITA F1-87/88 C ALBORETO/BERGER LEOPOLD HROBSKY SUI 312T REGAZZONI GIANCARLO CASOLI ITA 312T LAUDA NICOLAS COMAR FRA 333 SP LUIGI LUCCHINI ITA 333 SP PETER KUTEMANN FRA 333 SP RICARDO VEGA MEX 333 SP

32 599XX PROGRAMME Fuji Nürburgring Miller Motorsports Park Paul Ricard Budapest Homestead Mugello STAGIONE SPORTIVA 2010/2010 RACING SEASON data/date circuito/circuit naz./nat MARZO/ 12 TH -14 TH MARCH HOMESTEAD USA 9-11 APRILE/ 9 TH -11 TH APRIL MILLER MOTORSPORTS PARK USA MAGGIO/ 29 TH -30 TH MAY FUJI JAP 3-4 LUGLIO/ 3 RD -4 TH JULY MUGELLO ITA LUGLIO/ 28 TH -29 TH JULY NÜRBURGRING GER 3-5 SETTEMBRE/ 3 RD -5 TH SEPTEMBER BUDAPEST UNG SETTEMBRE/ 20 TH -21 ST SEPTEMBER PAUL RICARD FRA NOVEMBRE/ 19 TH -21 ST NOVEMBER FINALI MONDIALI TBA 60 61

33 599XX programme Nell ambito delle attività non competitive gestite dal Dipartimento Corse Clienti di Maranello il programma 599XX è destinato a chi cerca il puro piacere di guida in pista. I selezionati protagonisti di questo ambizioso progetto, varato nel 2010 e della durata di due anni, partecipano ad un pacchetto di eventi organizzati da Ferrari su alcune tra le piste più prestigiose in Europa, Asia e Nord America, grazie all assistenza diretta di un gruppo di tecnici composto da ingegneri, elettronici e meccanici, oltre che di un team di piloti professionisti. Questi speciali istruttori mettono a disposizione tutta la loro esperienza fungendo da veri e propri consulenti per quanto riguarda l affinamento della tecnica di guida, la spiegazione delle traiettorie e la gestione del mezzo in generale. Il limitato numero di esemplari è personalizzabile nell estetica su specifica richiesta del cliente.nata come berlinetta sportiva non omologata e concepita per un uso esclusivo in circuito al di fuori di qualsiasi competizione ufficiale, questa nuova vettura rappresenta la sintesi della più alta innovazione tecnologica disponibile oggi, pur conservando caratteristiche di vivibilità a bordo derivate dal modello stradale la 599 GTB Fiorano - essenziale per i piloti non professionisti in caso di uso intensivo in circuito. Lo studio aerodinamico del corpo vettura è stato oggetto di numerose sessioni di test in galleria del vento, attraverso i quali si è ottenuto un valore di carico verticale di 280 kg a 200 km/h (630 kg a 300 km/h). Il fondo scocca anteriore è stato completamente carenato - una anteprima su una vettura a motore anteriore centrale - e gli sfoghi d aria per il raffreddamento dei liquidi motore sono stati spostati sul cofano. Per la prima volta è stato impiegato l Actiflow System che contribuisce ad incrementare il carico verticale e ridurre la resistenza nelle diverse condizioni di dinamica in pista. Un criterio innovativo riguarda l utilizzo dell elettronica: un sistema denominato High Performance Dynamic Concept è stato definito allo scopo di ottenere la massima reattività della vettura, in modo costante ed in condizioni di utilizzo estreme. L handling sportivo è incrementato grazie all adozione delle sospensioni a controllo magneteorologico di seconda generazione. La guida sportiva è facilitata dalla presenza di un ingegnere di macchina virtuale che consente di monitorare in tempo reale lo stato di efficienza e di utilizzo della vettura fornendo al pilota tutte le informazioni necessarie attraverso il quadro di bordo. La carrozzeria è stata rivista nei materiali, con largo uso di compositi e fibra di carbonio, e nelle tecnologie, sfruttando la conoscenza acquisita nell impiego dell alluminio, al fine di raggiungere il peso di 1430 kg (con liquidi, senza carburante e senza pilota a bordo) che spinti dai 730 CV del propulsore garantiscono il rapporto peso/potenza di 1,9 kg/cv. Lo sviluppo di materiali più performanti ha interessato anche l impianto frenante: il materiale delle pastiglie freno e in fibra di carbonio consente spazi d arresto ancor più ridotti ed una migliore efficienza complessiva. Il motore ha subito sostanziali interventi alla camera di combustione, alla linea di aspirazione e scarico che, congiuntamente alla riduzione degli attriti dei vari organi meccanici ed all aumento del regime massimo di rotazione elevato a 9000 giri/min, hanno portato la potenza massima a 730 CV. Per quanto riguarda la trasmissione viene utilizzata una nuova gestione del sistema di cambiata che riduce il tempo totale di passaggio marcia a 60 ms. Il tempo 1 16 sul giro a Fiorano rappresenta senza dubbio il dato che meglio riassume le potenzialità della 599XX, dedicata ad un cliente appassionato che desidera vivere da protagonista il weekend in autodromo

34 599XX programme The 599XX programme is one of the non-competitive activities organised by the Maranello Corse Clienti Department and is aimed at those who are looking to simply enjoy the pure pleasure of driving on a track. Those chosen to take part in this ambitious project, which gets underway in 2010 and runs for two years, will tackle a package of events organised by Ferrari on some of the most famous tracks in Europe, Asia and North America, with full technical support from a group of engineers, electronics specialists and mechanics, as well as a team of professional drivers. These specialist instructors can call on a wealth of experience to offer the very best advice in terms of fine tuning driving technique, explaining the right lines to take and general tips about driving the car. The limited run of cars can be personalised in terms of appearance, as requested by the owners. Conceived as a non-homologated sports car exclusively for track use, but not in any specific competition, this new car is a synthesis of the very latest technology available today, while maintaining a level of useability that derives from the road-going 599 GTB Fiorano, which is an important factor, as the car is aimed at amateur drivers to use under hard conditions on a race track. The aerodynamic shape of the car was the result of several sessions in the wind tunnel, which produced a vertical downforce figure of 280 kg at 200 km/h (630kg at 300 km/h.) The bottom of the front part of the chassis is completely faired in a first for a car with a front and centrally mounted engine and the air intakes for the engine coolant are positioned in the bonnet. Used for the first time is the l Actiflow System, which increases downforce and reduces drag in various dynamic conditions on track. Another innovative factor is the use of electronics in what is called the High Performance Dynamic Concept, aimed at maximising the way the car reacts, so that it performs consistently under extreme conditions. Sports handling has been enhanced by the adoption of second generation SCM suspension system, while handling is managed by a virtual on-board engineer that monitors in real time the levels of efficiency and use of the vehicle, sending data to the driver through the dashboard. Particular attention has been paid to the bodywork, featuring extensive use of composites and carbon-fibre, while know-how relating to the use of aluminium has contributed in bringing the weight down to 1430 kg, including fluids, but without fuel or driver. With 730 cv on hand, the power to weight ratio is 1.9kg/cv. The use of state of the art materials also extends to the braking system, with carbon fibre brake pads resulting in even shorter braking distance, thus increasing the overall efficiency of the package. The engine combustion chamber has undergone significant modification on both the intake and exhaust side, which along with reduction in the frictional forces of various mechanical components and an increase in maximum revs to 9000 rpm, has increased power output to 730cv. On the transmission front, a new gearshift management system has brought the gearchange time down to 60 ms. The figure that best sums up the capability of the 599XX is a lap time around Fiorano of 1m 16s, proving its worth to those enthusiastic owners who want to enjoy to the full the experience of a weekend on a race track

35 599XX programme 66 67

36 Fuji Nürburgring Miller Motorsports Park Paul Ricard Budapest Homestead Valencia STAGIONE SPORTIVA 2010/2010 RACING SEASON data/date circuito/circuit naz./nat MARZO/ 12 TH -14 TH MARCH HOMESTEAD USA 9-11 APRILE/ 9 TH -11 TH APRIL MILLER MOTORSPORTS PARK USA MAGGIO/ 29 TH -30 TH MAY FUJI JAP LUGLIO/ 17 TH -18 TH JULY VALENCIA ESP LUGLIO/ 28 TH -30 TH JULY NÜRBURGRING/NORDSCHLEIFE GER 3-5 SETTEMBRE/ 3 RD -5 TH SEPTEMBER BUDAPEST UNG SETTEMBRE/ 20 TH -21 ST SEPTEMBER PAUL RICARD FRA NOVEMBRE/ 19 TH -21 ST NOVEMBER FINALI MONDIALI TBA 68 69

37 599XX PROGRAMME fxx programme È una delle massima espressioni dell automobilismo non agonistico: la Ferrari FXX non svetta solo per le incredibili prestazioni che può raggiungere grazie agli 860 Cv erogati dal suo V12 di 6262 cm3 ma per il programma di collaborazione tecnica che vede coinvolti i clienti collaudatori che hanno acquistato le 30 vetture messe in produzione - utilizzabili solo in pista - e che nel biennio 2006/2007 hanno partecipato a un particolare programma di ricerca e sviluppo. Tale programma è stato esteso al biennio 2008/2009 e prosegue il suo cammino nel 2010 grazie all applicazione di un kit specifico che ha tratto spunto dalle indicazioni fornite dagli stessi clienti collaudatori, tra cui Michael Schumacher che non si è voluto privare di questa straordinaria berlinetta. Così la potenza è stata appunto portata a 860 Cv (dagli 800 precedenti) a giri mentre il tempo di cambiata, ora pari a 60 ms., è stato abbassato di 20 ms. rispetto al valore precedente. È stato anche adottato un nuovo sistema di controllo elettronico della trazione, sviluppato con gli ingegneri della Gestione Sportiva ma anche con le indicazioni degli stessi proprietari delle vetture. Sono previste nove impostazioni, gestite da un manettino sul tunnel, una soluzione che permette di variare il comportamento della FXX in ogni curva. Per una guida simile a quella dei piloti di F1 che traggono il massimo dalla vettura, riducendo contemporaneamente il degrado delle gomme. Da rilevare che sulla pista di Fiorano il tempo della FXX evoluzione è passato da 1 18 a meno di Tra le altre novità del pacchetto, aumento del 25% dell efficacia della aerodinamica (nuove ali posteriori, nuovo nolder e nuovo estrattore posteriore), sviluppo della sospensione anteriore con nuovo set up per la vettura e maggiore efficacia dell impianto frenante Brembo con dischi in Composite Ceramic Material (CCM). Non è cambiato invece il programma che rende assolutamente unica la FXX: come in precedenza, il pacchetto evoluzione comprende ancora una serie di eventi annuali su piste prestigiose (in Europa, Nord America e Asia più la partecipazione alla festa Ferrari di fine stagione in concomitanza con le Finali Mondiali del Challenge), con l assistenza diretta di 15 tecnici di Maranello - tra ingegneri, elettronici e meccanici - e un taglio assolutamente professionale. Si inizia con il giro di installazione, seguito da due giri cronometrati e quindi attività libera secondo le preferenze del pilota. Il tutto però termina sempre con un debriefing molto approfondito perché il ruolo di questi particolari clienti-collaudatori è valutato con attenzione dai tecnici. I test infatti rappresentano un motivo di crescita per chi guida ma anche una fonte di apprendimento per chi deve realizzare i futuri modelli Ferrari di livello più elevato. Primo risultato, la 430 Scuderia che ha adottato alcune soluzioni derivate dai test con la FXX che si sono sviluppati per km nel 2006 e per km l anno successivo, con interventi soprattutto su aerodinamica, meccanica e elettronica. Sulla versione base erano 38 i canali di acquisizione dati utilizzabili; sulla FXX evoluzione ne sono stati aggiunti altri che prevedono anche l indicazione dell angolo di sterzo e la pressione della pompa freni. I piloti hanno dunque la radiografia esatta del loro stile di guida e sono facilitati nel trasmettere ai tecnici le loro impressioni. È un dialogo attento e professionale, decisamente coinvolgente. Naturalmente il cliente collaudatore è libero di poter utilizzare la propria FXX anche in sessioni private su qualsiasi pista. Nel caso lo desideri, può lasciare la propria vettura a Maranello, chiedendo alla stessa Ferrari di provvedere al trasporto in occasione degli eventi

38 599XX PROGRAMME fxx programme It is one of the highest expressions of non-competitive motoring: the Ferrari FXX does not stand out simply because of the incredible performance of its 860 horsepower delivered by the 6262 cc V12 engine, but also because of the programme of technical collaboration that exists for its owner-test drivers who have acquired the 30 car built solely for track use. Over the past couple of years, 2006/2007, they have taken part in a special research and development programme, continued over the two year period 2008/2009 and runs on 2010 thanks to the addition of a specific kit, which was produced as a result of feedback from these owner test drivers, including Michael Schumacher, who did not want to miss out on this amazing sports car. Thus, power has increased from 800 to 860 Cv at 9500 rpm, while the time needed to change gear has dropped by 20 milliseconds to 60. It also boasts a new electronic traction control system, developed with engineers from the Gestione Sportiva, based on suggestions from the owner group. Nine settings are available, controlled by a lever on the tunnel, this solution allowing the FXX s handling to be adjusted to suit every corner. This provides a driving experience similar to that of an F1 car where the drivers want to get the most out of the car while also reducing tyre degradation. Worth noting that the lap time of the evolution FXX around the Fiorano track has dropped from 1 18 to under Other new elements on the package include a 25% increase in aerodynamic efficiency thanks to new rear wings, a new lip and a new rear extractor. The front suspension has been revised with a new set-up, while the brake system is more efficient with Brembo Composite Ceramic Material (CCM) discs.for 2010 the programme remains unchanged and this is what makes the FXX really unique. As before, the programme consists of a package of events on famous tracks, in Europe, North America and Asia, as well as making an appearance at the end of season Ferrari party as part of the Challenge s World Finals. Fifteen technicians from Maranello oversee the programme, including engineers, electronics specialists and mechanics, with all the work carried out in a truly professional manner. A day s programme begins with an installation lap, followed by two timed laps and then the rest is down to the choice of the driver. At the end there is always a very serious debrief, as the role of these owner-test drivers is greatly valued by the engineers. In fact, these tests represent not only a learning curve for those driving, but also a font of information for those who will go on to design future Ferraris at the highest level. The first result of this work has been the 430 Scuderia, which has adopted some solutions that have been derived from the FXX, which completed 16,500 kilometres in 2006 and 18,500 the following year, with changes mainly to the aerodynamics, mechanical componentry and electronics. The base version had no less than 38 data acquisition terminals, while the evolution FXX has still more which can additionally record such elements as the steering angle and brake pump pressure. Drivers therefore get a complete picture of their driving style which helps in passing on their impressions to the engineers. It is a closely observed and professional dialogue involving both parties. Of course, the owner-test drivers are free to use their own FXX at private sessions at other tracks. If they wish to do so, their cars can be kept at Maranello, with Ferrari providing the transport to events

39 fxx programme 74 75

40 599XX PROGRAMME i partecipanti/the participants n/n0. COLLAUDATORE/TEST DRIVER NAZIONE/NATION n/n0. COLLAUDATORE/TEST DRIVER NAZIONE/NATION n/n0. COLLAUDATORE/TEST DRIVER NAZIONE/NATION n/n0. COLLAUDATORE/TEST DRIVER NAZIONE/NATION 7 BYRON PRESTON III HENN USA 18 SATOSHI KANDA JPN 24 RICHARD BRYAN GBR 35 RICARDO VEGA MEX 7 PRESTON HENN USA 18 TAKASHI KANDA JPN 25 BERNHARD DRANSMANN GER 88 AARON KWOK FU SHING HGK 8 CODY LEIBEL CAN 22 PHIL BACHMAN USA 26 LARRY KINCH GBR 98 CORINNE CHEUNG CAN 8 LORNE LEIBEL CAN 22 PHILIP III BACHMAN USA 28 DINO TABACCHI ITA 98 ERIC CHEUNG YIN WAI CAN 12 YOSHIKUNI OKAMOTO JPN 23 ALBERTO BARRESI ITA 28 EMANUELE TABACCHI ITA 98 WING KEE ANDREW LUK HGK 17 AKIHIRO TSUZUKI JPN 23 CLAUDIO BARRESI ITA 31 EBERHARD JUNG GER 99 B. OLIVER LEE MKG 17 YORIO TSUZUKI JPN 23 GASPARE BARRESI ITA 34 ROB WALTON USA 76 77

41 599XX PROGRAMME Fuji Nürburgring Miller Motorsports Park Paul Ricard Budapest Homestead Valencia STAGIONE SPORTIVA 2010/2010 RACING SEASON data/date circuito/circuit naz./nat MARZO/ 12 TH -14 TH MARCH HOMESTEAD USA 9-11 APRILE/ 9 TH -11 TH APRIL MILLER MOTORSPORTS PARK USA MAGGIO/ 29 TH -30 TH MAY FUJI JAP LUGLIO/ 17 TH -18 TH JULY VALENCIA ESP LUGLIO/ 28 TH -29 TH JULY NÜRBURGRING GER 3-5 SETTEMBRE/ 3 RD -5 TH SEPTEMBER BUDAPEST UNG SETTEMBRE/ 20 TH -21 ST SEPTEMBER PAUL RICARD FRA NOVEMBRE/ 19 TH -21 ST NOVEMBER FINALI MONDIALI TBA 78 79

42 PILOTA FERRARI Pilota Ferrari è il corso di guida sportiva riservato ai Clienti Ferrari, i cui corsi si tengono presso la Pista di Fiorano. Voluta da Enzo Ferrari nelle immediate vicinanze dello stabilimento di Maranello, la Pista di Fiorano è sorta nel E un impianto di uso esclusivo e privato della Ferrari, il cui tracciato è tecnicamente completo, didattico e coinvolgente, caratterizzato da affinità con taluni particolari salienti di autodromi europei, inoltre completato da un ampio steering pad appositamente allestito per gli esercizi di guida su fondi a bassa aderenza. L attività dei corsi Pilota Ferrari è nata per soddisfare tutti i nostri clienti attraverso i seguenti obiettivi: sfruttare appieno le prestazioni della propria vettura, attraverso un apprendimento dinamico della stessa l utilizzo della vettura in contesti sportivi in condizioni di completa sicurezza Un parco auto costituito da otto Ferrari 458 Italia, tre Ferrari 599 HGTE, cinque Ferrari F430 Challenge e due F430 Scuderia, gestito da un team di piloti-istruttori professionisti con curriculum agonistico internazionale, permetterà di far vivere a tutti i protagonisti dei Corsi Pilota Ferrari un esperienza unica sotto il segno del Cavallino Rampante. I corsi Pilota Ferrari sono segmentati in quattro differenti livelli: Base, Avanzato, Evoluzione, Scuola Piloti Challenge

43 PILOTA FERRARI Pilota Ferrari is the sports driving course dedicated to Ferrari Customers. It takes place at the Fiorano circuit. The brainchild of Enzo Ferrari, situated right next to the Maranello factory, the Fiorano Circuit was built in It is used exclusively year-round by the Prancing Horse, the Fiorano Circuit is of a very high technical standard and an excellent, exciting training venue as it boasts features similar to those of certain leading European tracks. It also has its own steering pad for driving exercises in low grip situations. The activity born with the following objectives: - to provide the participants with the complete dynamic knowledge of the car, to be able then to enjoy the full potential of the car - to give the possibility to drive the car in a sport contest in total safety conditions Thanks to a fleet of eight Ferrari 458 Italia, three Ferrari 599 HGTE, five Ferrari F430 Challenge, two F430 Scuderia along with a team of professional driver-instructors with excellent international racing CVs, all of the Pilota Ferrari Driving Courses offer a truly unique Prancing Horse experience to their participants. We have developed four levels of course, considering the requests got directly from the Customers who took part to the activity: Basic, Advanced, Evolution, Scuola Piloti Challenge

44 Ferrari spa Ferrari - Corse spa Clienti - Corse Clienti Via Abetone Via Inferiore, Abetone 4 Inferiore, 4 I Maranello I Maranello (MO) (MO) Tel Tel Fax Fax [email protected] [email protected] Internet Internet

45 3655/10

Comunicazione nr. 20 Maranello, 15/11/2009 Oggetto: 2009 Campioni e Classifiche Finali Pagine: 4

Comunicazione nr. 20 Maranello, 15/11/2009 Oggetto: 2009 Campioni e Classifiche Finali Pagine: 4 Comunicazione nr. 20 Maranello, 15/11/2009 Oggetto: 2009 Campioni e Classifiche Finali Pagine: 4 Gentili Signori, Desidero congratularmi con i seguenti piloti e squadre per i titoli conquistati: SERIE

Dettagli

PERFORMANCE, DURATA E SICUREZZA DA PRIMATO RECORD-SETTING PERFORMANCE, DURABILITY AND SAFETY

PERFORMANCE, DURATA E SICUREZZA DA PRIMATO RECORD-SETTING PERFORMANCE, DURABILITY AND SAFETY 0 PASTIGLIE ENO BRAKE PADS PERFORMANCE, DURATA E SICUREZZA DA PRIMATO RECORDSETTING PERFORMANCE, DURABILITY AND SAFETY ONT RACING S Z0 Z0 PERFORMANCE S Genuine R90 APPROVED ATTACCO BITE ATTRITO MEDIO MEAN

Dettagli

Engineering & technology solutions

Engineering & technology solutions Engineering & technology solutions www.aerresrl.it AERRE ENGINEERING & TECHNOLOGY SOLUTIONS Aerre rappresenta l evoluzione di una grande esperienza quarantennale, nel settore dell oleodinamica e della

Dettagli

THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO

THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO A STEP FORWARD IN THE EVOLUTION Projecta Engineering developed in Sassuolo, in constant contact with the most

Dettagli

ISAC. Company Profile

ISAC. Company Profile ISAC Company Profile ISAC, all that technology can do. L azienda ISAC nasce nel 1994, quando professionisti con una grande esperienza nel settore si uniscono, e creano un team di lavoro con l obiettivo

Dettagli

Il programma MitJet parte da un foglio bianco con l obiettivo di soddisfare tre caratteristiche :

Il programma MitJet parte da un foglio bianco con l obiettivo di soddisfare tre caratteristiche : Una vettura da corsa semplice, veloce e poco costosa. Una idea che nasce nel 007 all interno del reparto R&D della Tork Engineering, società francese specializzata nella progettazione, prototipazione e

Dettagli

FPT FIAT POWERTRAIN TECHNOLOGIES AL BAUMA 2010. PADIGLIONE B5 STAND 108/406

FPT FIAT POWERTRAIN TECHNOLOGIES AL BAUMA 2010. PADIGLIONE B5 STAND 108/406 FPT FIAT POWERTRAIN TECHNOLOGIES AL BAUMA 2010. PADIGLIONE B5 STAND 108/406 FPT Fiat Powertrain Technologies è presente alla 29esima edizione 2010 del Bauma di Monaco di Baviera, con alcuni propulsori

Dettagli

HIGH PRECISION BALLS. 80 Years

HIGH PRECISION BALLS. 80 Years HIGH PRECISION BALLS 80 Years 80 ANNI DI ATTIVITÀ 80 YEARS EXPERIENCE ARTICOLI SPECIALI SPECIAL ITEMS The choice to look ahead. TECNOLOGIE SOFISTICATE SOPHISTICATED TECHNOLOGIES HIGH PRECISION ALTISSIMA

Dettagli

Raffreddamento e Lubrificazione, due argomenti determinanti per migliorare il funzionamento dei motori da competizione.

Raffreddamento e Lubrificazione, due argomenti determinanti per migliorare il funzionamento dei motori da competizione. Raffreddamento e Lubrificazione, due argomenti determinanti per migliorare il funzionamento dei motori da competizione. Cooling & Lubrication - Two of the most essential ingredients in a Race or Rally

Dettagli

QUATTRO ANIME DIVERSE IN 1 SOLO PNEUMATICO

QUATTRO ANIME DIVERSE IN 1 SOLO PNEUMATICO QUATTRO ANIME DIVERSE IN 1 SOLO PNEUMATICO SICUREZZA ESPERIENZA DI GUIDA EFFICIENZA TECNOLOGIA PREMIUM Pirelli è da sempre identificata in tutto il mondo con alcuni valori di fondo: la prestazione, innanzitutto,

Dettagli

Solutions in motion.

Solutions in motion. Solutions in motion. Solutions in motion. SIPRO SIPRO presente sul mercato da quasi trent anni si colloca quale leader italiano nella progettazione e produzione di soluzioni per il motion control. Porsi

Dettagli

REGOLAMENTO SPORTIVO

REGOLAMENTO SPORTIVO REGOLAMENTO SPORTIVO TROFEO TURISMO 2015 Art. 1 La A.M.U.B. Magione spa indice ed organizza il Trofeo Turismo Magione 2015. Il Trofeo si svolge in conformità con il Codice Sportivo Internazionale e Nazionale,

Dettagli

APPLICATION SHEET Luglio

APPLICATION SHEET Luglio Indice 1. Descrizione dell applicazione 2. Applicazione - Dati 3. Selezione del prodotto e dimensionamento 4. Soluzione Motovario 1. Descrizione dell applicazione Gli schermi per campi da cricket fanno

Dettagli

leaders in engineering excellence

leaders in engineering excellence leaders in engineering excellence engineering excellence Il mondo di oggi, in rapida trasformazione, impone alle imprese di dotarsi di impianti e macchinari più affidabili e sicuri, e di più lunga durata.

Dettagli

LA STORIA STORY THE COMPANY ITI IMPRESA GENERALE SPA

LA STORIA STORY THE COMPANY ITI IMPRESA GENERALE SPA LA STORIA ITI IMPRESA GENERALE SPA nasce nel 1981 col nome di ITI IMPIANTI occupandosi prevalentemente della progettazione e realizzazione di grandi impianti tecnologici (termotecnici ed elettrici) in

Dettagli

comunicato stampa 24 ore Daytona 1999

comunicato stampa 24 ore Daytona 1999 Per informazioni, contattare: Luca Cattaneo. Luca Cattaneo Tel. 0335-203063 comunicato stampa 24 ore Daytona 1999 E-mail: [email protected] Tel. 0335-203063 Fax 02 93 59 07 24 Cambio di equipaggio per la Porsche

Dettagli

ASSICURAZIONI MOTORISTICO SPORTIVE attraverso i Lloyd s e alcuni sottoscrittori di Londra

ASSICURAZIONI MOTORISTICO SPORTIVE attraverso i Lloyd s e alcuni sottoscrittori di Londra Studio Bisterzo ASSICURAZIONI MOTORISTICO SPORTIVE attraverso i Lloyd s e alcuni sottoscrittori di Londra In collaborazione con: Providing insurance products to the motorsport industry for over 30 years

Dettagli

SPECIALISTI IN MARKETING OPERATIVO.

SPECIALISTI IN MARKETING OPERATIVO. SPECIALISTI IN MARKETING OPERATIVO. AZIENDA UNA SOLIDA REALTÀ, AL PASSO CON I TEMPI. Ci sono cose che in OM Group sappiamo fare meglio di chiunque altro. Siamo specialisti in tema di analisi, promozione,

Dettagli

ASSICURAZIONI MOTORISTICO SPORTIVE attraverso i Lloyd s e alcuni sottoscrittori di Londra

ASSICURAZIONI MOTORISTICO SPORTIVE attraverso i Lloyd s e alcuni sottoscrittori di Londra Studio Bisterzo S.n.c. In collaborazione ed in esclusiva per l Italia con: ASSICURAZIONI MOTORISTICO SPORTIVE attraverso i Lloyd s e alcuni sottoscrittori di Londra s t u d i o Providing insurance products

Dettagli

SCOOTER. www.dunlopmotorcycle.it

SCOOTER. www.dunlopmotorcycle.it 2014 SCOOTER www.dunlopmotorcycle.it 1 SCOOTER Dal loro esordio nei primi anni del 1900, gli scooter hanno percorso molta strada. Economicamente vantaggiosi, facili da parcheggiare e agili nel traffico,

Dettagli

HYUNDAI COUPE 05. HYUNDAI COUPE,

HYUNDAI COUPE 05. HYUNDAI COUPE, Coupe HYUNDAI COUPE Model Year 05. COUPE Model Year 05 arriva alla quarta generazione e si propone in una nuova veste dai tratti eleganti e decisi. La tecnologia sofisticata e la meccanica eccellente si

Dettagli

Imprenditorialità e Innovazione per l Internazionalizzazione delle PMI

Imprenditorialità e Innovazione per l Internazionalizzazione delle PMI Corso di Alta Formazione Imprenditorialità e Innovazione per l Internazionalizzazione delle PMI Evento Finale 25 marzo 2013 -Bergamo Palazzo dei Contratti e delle Manifestazioni BERGAMO SVILUPPO AZIENDA

Dettagli

INTERNET & MARKETING INNOVATIVE COMMUNICATION.

INTERNET & MARKETING INNOVATIVE COMMUNICATION. INTERNET & MARKETING INNOVATIVE COMMUNICATION www.sunet.it Passion Our passion to what we do every day allows us to have a special creativity and constantly improve the process of realization and execution.

Dettagli

ROSSOCORSA: STORIA DI UN AZIENDA DI SUCCESSO

ROSSOCORSA: STORIA DI UN AZIENDA DI SUCCESSO EMOZIONI IN PISTA ROSSOCORSA: STORIA DI UN AZIENDA DI SUCCESSO Rossocorsa, un simbolo da sempre legato alle auto stradali e da competizione del Cavallino Rampante e del Tridente. La storia di Rossocorsa

Dettagli

Schumacher Precision Tools GmbH

Schumacher Precision Tools GmbH Image-Broschure Tecnologia della Filettatura Schumacher Precision Tools GmbH Prodotti Applicazioni Servizi L impresa Utensili di precisione dal 1918 Schumacher produce utensili di alta qualità e precisione

Dettagli

LA SOLUZIONE PER I VOSTRI PROBLEMI

LA SOLUZIONE PER I VOSTRI PROBLEMI Conservatori serie MULTIPLUS I MULTIPLUS sono impianti studiati e realizzati da ACF per soddisfare l esigenza di quegli operatori che desiderino effettuare sia il ciclo di abbattimento-surgelazione sia

Dettagli

PRESTAZIONI efficienti Linde ECO Mode. Linde Material Handling

PRESTAZIONI efficienti Linde ECO Mode. Linde Material Handling PRESTAZIONI efficienti Linde ECO Mode Linde Material Handling Una delle maggiori aziende di veicoli al mondo: L unica domanda quale versione Vi Linde PERFORMANCE Mode. Garantisce al carrello la piena

Dettagli

MICHELIN TOURING CARS CUP 2014

MICHELIN TOURING CARS CUP 2014 MICHELIN TOURING CARS CUP 2014 IL PROMOTER: Lug Prince & Decker srl (lic. CSAI 347658) in collaborazione e in coordinamento con Michelin Italia organizza un nuovo campionato nazionale in circuito. TITOLAZIONE

Dettagli

Soul Fashion srl Company Profile

Soul Fashion srl Company Profile Soul Fashion srl Company Profile azienda Soul Fashion srlè un azienda giovane e fortemente motivata, focalizzata nel realizzare una linea di abbigliamento incentrata su forme, colori, tessuti e dettagli

Dettagli

Accumulatori elettrici al piombo per applicazioni fotovoltaiche Criteri di scelta

Accumulatori elettrici al piombo per applicazioni fotovoltaiche Criteri di scelta per applicazioni fotovoltaiche Criteri di scelta FIAMM S.p.A. 1 FIAMM è stata fondata nel 1942 dalla famiglia Dolcetta in località Montecchio Maggiore (Vicenza). Ad oggi, le principali attività del Gruppo

Dettagli

Freni idraulici multidisco serie F Hydraulic Multidisc Brakes F Series

Freni idraulici multidisco serie F Hydraulic Multidisc Brakes F Series HYDRAULIC COMPONENTS HYDROSTATIC TRANSMISSIONS GEARBOXES - ACCESSORIES Via M.L. King, 6-41122 MODENA (ITALY) Tel: +39 059 415 711 Fax: +39 059 415 729 / 059 415 730 INTERNET: http://www.hansatmp.it E-MAIL:

Dettagli

nasce nel lontano 1990 per volontà di giovani professionisti del settore automobilistico che, legati dall autentica passione per le auto da corsa e le auto d epoca, e dall esperienza sportiva acquisita

Dettagli

Rinnova la tua Energia. Renew your Energy.

Rinnova la tua Energia. Renew your Energy. Rinnova la tua Energia. Renew your Energy. Dai vita ad un nuovo Futuro. Create a New Future. Tampieri Alfredo - 1934 Dal 1928 sosteniamo l ambiente con passione. Amore e rispetto per il territorio. Una

Dettagli

PUNTATE ALLE STELLE. INFORMAZIONI SU RUOTE COMPLETE E PNEUMATICI ORIGINALI BMW/MINI CON IL MARCHIO DELLA STELLA.

PUNTATE ALLE STELLE. INFORMAZIONI SU RUOTE COMPLETE E PNEUMATICI ORIGINALI BMW/MINI CON IL MARCHIO DELLA STELLA. PUNTATE ALLE STELLE. INFORMAZIONI SU RUOTE COMPLETE E PNEUMATICI ORIGINALI /MINI CON IL MARCHIO DELLA STELLA. Switzerland PNEUMATICI SU MISURA. Lo sviluppo di uno pneumatico originale /MINI ha inizio già

Dettagli

Combinazioni serie IL-MIL + MOT

Combinazioni serie IL-MIL + MOT Combinazioni tra riduttori serie IL-MIL e MOT Combined series IL-MIL + MOT reduction units Combinazioni serie IL-MIL + MOT Sono disponibili varie combinazioni tra riduttori a vite senza fine con limitatore

Dettagli

VS.2 Gamma Tagliamiscelatori Trainati

VS.2 Gamma Tagliamiscelatori Trainati VS.2 Gamma Tagliamiscelatori Trainati TECNOLOGIA VERTICALE MONOCOCLEA E BICOCLEA Sgariboldi ha sviluppato la nuova serie di tagliamiscelatori verticali, ideali per la sfaldatura rapida di balle di foraggio

Dettagli

La potenza di una buona idea: 50 anni di trasmissione idrostatica. Linde Material Handling

La potenza di una buona idea: 50 anni di trasmissione idrostatica. Linde Material Handling La potenza di una buona idea: 50 anni di trasmissione idrostatica. Linde Material Handling 1960 Linde presenta il primo carrello con trasmissione idrostatica nel 1960 il modello Hubtrac. Questo significa

Dettagli

Quargo PIANALE RIBALTABILE BOX

Quargo PIANALE RIBALTABILE BOX gamma Quargo Quargo QUARGO, COMPAGNO INSTANCABILE DEL TUO LAVORO Agile, compatto e affidabile: Quargo è il veicolo commerciale più competitivo esistente sul mercato. Quargo rappresenta la soluzione perfetta

Dettagli

Rilevi Group srl viene costituita a Bologna, Italia, nel

Rilevi Group srl viene costituita a Bologna, Italia, nel R G R O U P Company Profile Profilo Rilevi Group srl è un nome che è sinonimo di qualità e servizio nel campo del ricamo fatto a mano fin dal 1991, anno di costituzione. Rilievi Group è conosciuta presso

Dettagli

Test collettivo pre Sanremo 2013 Pre-Sanremo 2013 collective test

Test collettivo pre Sanremo 2013 Pre-Sanremo 2013 collective test B.M.P.&Program&Service&& Via*Valli*36* 55035,*Piazza*al*Serchio*(Lucca)* Italy*** p.i.v.a.*e*c.f.*02200570469* Contacts:* Merlo*Gabriele*+39.348.7773658** fax*+39.0183.8031131** mail:*[email protected]*

Dettagli

AMG DRIVING ACADEMY 3

AMG DRIVING ACADEMY 3 AMG DRIVING ACADEMY 3 AMG DRIVING ACADEMY AMG Driving Academy: Per vivere pienamente i vostri sogni di performance automobilistica! Una Mercedes AMG ha la capacità di conquistare il cuore e la mente degli

Dettagli

Vodafone Global M2M TEXA Case Study

Vodafone Global M2M TEXA Case Study Vodafone Global M2M TEXA Case Study Funzionalità smart per la guida sicura, assistenza always on, comunicazioni in tempo reale sono i servizi garantiti dal progetto Vodafone per TEXA. Vodafone Global M2M

Dettagli

CHI SIAMO. Viale Assunta 37 20063 Cernusco s/n Milano 02-92107970 [email protected]

CHI SIAMO. Viale Assunta 37 20063 Cernusco s/n Milano 02-92107970 info@cimscarl.it CHI SIAMO C.I.M. non è un comune consorzio ma una società consortile creata dopo approfonditi studi ed esperienze maturate da un gruppo di specialisti in grado di operare in molte aree geografiche del

Dettagli

La bellezza non è nulla senza l affidabilità Beauty is nothing without reliability

La bellezza non è nulla senza l affidabilità Beauty is nothing without reliability La bellezza non è nulla senza l affidabilità Beauty is nothing without reliability Nell evoluzione del moderno concetto di abitare, il bagno e soprattutto la doccia ha assunto sempre più un ruolo da protagonista

Dettagli

NUMANI PER CHI AMA DISTINGUERSI

NUMANI PER CHI AMA DISTINGUERSI NUMANI PER CHI AMA DISTINGUERSI NuMani è una realtà e nasce dall unione d esperienza di persone che da 11 anni si occupano a tempo pieno dell applicazione e decorazione unghie con l ambiziosa idea delle

Dettagli

ETA CONSIGLIATA/RECOMMENDED AGE Indica per quale fascia di età è stato pensato il giocattolo. Suggested age group for the ride.

ETA CONSIGLIATA/RECOMMENDED AGE Indica per quale fascia di età è stato pensato il giocattolo. Suggested age group for the ride. 5 12 ETA CONSIGLIATA/RECOMMENDED AGE Indica per quale fascia di età è stato pensato il giocattolo. Suggested age group for the ride. UN BAMBINO/ONE CHILD Su questo gioco può salire al massimo un bambino.

Dettagli

THE NEED FOR SPEED. Corrado Lanzone. Fabbrica Futuro Bologna, 19 marzo 2014. Direttore di Produzione Scuderia Ferrari

THE NEED FOR SPEED. Corrado Lanzone. Fabbrica Futuro Bologna, 19 marzo 2014. Direttore di Produzione Scuderia Ferrari THE NEED FOR SPEED Corrado Lanzone Direttore di Produzione Scuderia Ferrari Fabbrica Futuro Bologna, 19 marzo 2014 AGENDA Ferrari: l azienda e il marchio Formula 1 e Scuderia Ferrari Complessità e velocità

Dettagli

Quality Certificates

Quality Certificates Quality Certificates Le più importanti certificazioni aziendali, di processo e di prodotto, a testimonianza del nostro costante impegno ed elevato livello di competenze. Qualità * certificata * Certified

Dettagli

FORMAZIONE E PUBBLICA SEGI REAL ESTATE SEGI REAL ESTATE

FORMAZIONE E PUBBLICA SEGI REAL ESTATE SEGI REAL ESTATE ADVASORY La SEGI REAL ESTATE AZIENDA LEADER NEL SETTORE DELLE PUBBLICHE AMMINISTRAZIONI GRAZIE AD UNA RETE CAPILLARE DI CONSULENTI ACCREDITATI IN EUROPA E NEL MONDO PUO ESSERE PATNER NELLA VENDITA E CARTOLARIZZAZIONE

Dettagli

100% Italiana «Lo stile ha una nuova via!» «Style has got a new way!»

100% Italiana «Lo stile ha una nuova via!» «Style has got a new way!» 100% Italiana «Lo stile ha una nuova via!» «Style has got a new way!» Non esiste ciclista al mondo che non pensi di aver comprato la miglior bicicletta al mondo! There is no rider who doesn t think he

Dettagli

ANTONELLA LAVAGNINO COMUNICAZIONE & MARKETING

ANTONELLA LAVAGNINO COMUNICAZIONE & MARKETING ANTONELLA LAVAGNINO COMUNICAZIONE & MARKETING CREARE OPPORTUNITÀ PER COMPETERE Oggi le imprese di qualsiasi settore e dimensione devono saper affrontare, singolarmente o in rete, sfide impegnative sia

Dettagli

Innovation Technology

Innovation Technology Innovation Technology Una naturale passione per Un partner tecnologico che lavora a fianco dei propri clienti per studiare nuove soluzioni e migliorare l integrazione di quelle esistenti. l innovazione.

Dettagli

REGOLAMENTO SPORTIVO TROFEO TURISMO MAGIONE 2012

REGOLAMENTO SPORTIVO TROFEO TURISMO MAGIONE 2012 REGOLAMENTO SPORTIVO TROFEO TURISMO MAGIONE 2012 Art. 1 La AMUB Magione S.p.a. indice ed organizza il Trofeo Turismo Magione 2012. Il Trofeo si svolge in conformità con il Codice Sportivo Internazionale

Dettagli

MC-E LINE. Excavator attachment

MC-E LINE. Excavator attachment MC-E LINE Excavator attachment MC-E LINE Il Top della gamma La linea MC-E nasce per soddisfare l esigenza specifica di operare in luoghi di difficile accesso che rendono impossibile per questioni di configurazione

Dettagli

VOLT LA NUOVA CHEVROLET

VOLT LA NUOVA CHEVROLET VOLT LA NUOVA CHEVROLET Chevrolet Volt Un sogno elettrizzante Chevrolet Volt unisce in sé l efficienza di un auto elettrica e l autonomia di una vettura tradizionale. Percorsi senza emissioni 40-80 km

Dettagli

GstarCAD 2010 Features

GstarCAD 2010 Features GstarCAD 2010 Features Unrivaled Compatibility with AutoCAD-Without data loss&re-learning cost Support AutoCAD R2.5~2010 GstarCAD 2010 uses the latest ODA library and can open AutoCAD R2.5~2010 DWG file.

Dettagli

La migliore energia è pronta a viaggiare.

La migliore energia è pronta a viaggiare. La migliore energia è pronta a viaggiare. Benvenuti nella nuova gamma Titanium. Mobility Power Solutions Nuova gamma Titanium: esperienza e innovazione. La nuova gamma TITANIUM nasce dall esperienza e

Dettagli

CORSI/EVENTI INCENTIVE

CORSI/EVENTI INCENTIVE Il Match Race, è una vera e propria guerra tra due imbarcazioni. La posta in palio: LA VITTORIA! Partendo da questo concetto abbiamo costruito un Evento in grado di rappresentare con lo sport le quotidiane

Dettagli

S U R F A C E. 3D Surface Srl

S U R F A C E. 3D Surface Srl S U R F A C E 3D Surface Srl Via dei Confini 228 50013, Capalle, Campi Bisenzio Firenze Email. [email protected] Telephone. +39 055 0123384 www.3dsurface.it made in Italy 3D SURFACE S.r.l. è una nuova

Dettagli

L INNOVAZIONE NEL SEGNO DELLA TRADIZIONE

L INNOVAZIONE NEL SEGNO DELLA TRADIZIONE L INNOVAZIONE NEL SEGNO DELLA TRADIZIONE UNA LUNGA STORIA DI SUCCESSI Dalla ceramica alle vernici Il Marchio POZZI Vernici è parte della storia prestigiosa del Gruppo Pozzi-Richard- Ginori, un azienda

Dettagli

Progetto Atipico. Partners

Progetto Atipico. Partners Progetto Atipico Partners Imprese Arancia-ICT Arancia-ICT è una giovane società che nasce nel 2007 grazie ad un gruppo di professionisti che ha voluto capitalizzare le competenze multidisciplinari acquisite

Dettagli

2 AutoSIcura - presentazione aziendale

2 AutoSIcura - presentazione aziendale I grandi attori del mercato automobilistico sono alla ricerca di un interlocutore che operi con metodo imprenditoriale, professionale, ma soprattutto etico 2 AutoSIcura - presentazione aziendale Garantire

Dettagli

TROFEO BRANCADORI 2012

TROFEO BRANCADORI 2012 TROFEO BRANCADORI 2012 Il settore velocità Pista & Salita Autostoriche si arricchisce di una nuova iniziativa per 500 e derivate a ruote coperte e scoperte (Formula Monza 875), da sempre sinonimo di competizione,

Dettagli

Titolo PNEUMATICI VETTURA ESTATE C O L L E C T I O N

Titolo PNEUMATICI VETTURA ESTATE C O L L E C T I O N Titolo PNEUMATICI VETTURA ESTATE TM C O L L E C T I O N P Zero TM Collection - Le caratteristiche sportive garantiscono il pieno controllo alla guida delle vetture top di gamma. Sviluppati per auto sportive

Dettagli

IL MODELLO SCOR. Agenda. La Supply Chain Il Modello SCOR SCOR project roadmap. Prof. Giovanni Perrone Ing. Lorena Scarpulla. Engineering.

IL MODELLO SCOR. Agenda. La Supply Chain Il Modello SCOR SCOR project roadmap. Prof. Giovanni Perrone Ing. Lorena Scarpulla. Engineering. Production Engineering Research WorkGROUP IL MODELLO SCOR Prof. Giovanni Perrone Ing. Lorena Scarpulla Dipartimento di Tecnologia Meccanica, Produzione e Ingegneria Gestionale Università di Palermo Agenda

Dettagli

Pensa in grande. It s easier to leaseplan

Pensa in grande. It s easier to leaseplan It s easier to leaseplan Pensa in grande. Lasciati guidare dalle soluzioni di noleggio a lungo termine dedicate da LeasePlan ad Imprese e Professionisti. LeasePlan Italia S.p.A. Viale Alessandro Marchetti,

Dettagli

IMPIANTI DI RICARICA PER AUTO ELETTRICHE Prospettive e opportunità Trento 6 giugno 2012. Tecnologie per la trazione elettrica prof. S.

IMPIANTI DI RICARICA PER AUTO ELETTRICHE Prospettive e opportunità Trento 6 giugno 2012. Tecnologie per la trazione elettrica prof. S. Dipartimento di Ingegneria Industriale Department of Industrial Engineering IMPIANTI DI RICARICA PER AUTO ELETTRICHE Prospettive e opportunità Trento 6 giugno 2012 Tecnologie per la trazione elettrica

Dettagli

Novità2015. italian pet products

Novità2015. italian pet products Novità2015 italian pet products LA NOSTRA AZIENDA MPS è un azienda nata 40 anni fa nel settore delle materie plastiche e della costruzione degli stampi. Nel corso degli anni grazie alle continue intuizioni

Dettagli

Nuovi paradigmi per il mercato dell energia: quale approccio antitrust?

Nuovi paradigmi per il mercato dell energia: quale approccio antitrust? Nuovi paradigmi per il mercato dell energia: quale approccio antitrust? Ciro Favia Trento, 17 aprile 2015 «Perhaps more than any other technology, the electric car represents a stark alternative road to

Dettagli

La domotica è un lusso. been easier.

La domotica è un lusso. been easier. La domotica è un lusso. ra Domotic has never been easier. La domotica èra un lusso. BLUE è la domotica della semplicità, dell evoluzione tecnologica capace di trasformare prodotti ed impianti in opportunità

Dettagli

La migliore energia è pronta a viaggiare.

La migliore energia è pronta a viaggiare. La migliore energia è pronta a viaggiare. Benvenuti nella nuova gamma Titanium. Mobility Power Solutions Nuova gamma Titanium: esperienza e innovazione. La nuova gamma TITANIUM nasce dall esperienza e

Dettagli

Cost_. Quality_. Delivery_. L eccellenza della tua SuppLy chain parte da qui

Cost_. Quality_. Delivery_. L eccellenza della tua SuppLy chain parte da qui Quality_ Cost_ L eccellenza della tua SuppLy chain parte da qui Delivery_ Training for Excellence 2 FORMAZIONE INNOVAZIONE ESPERIENZA In un mercato competitivo come quello odierno, per gestire al meglio

Dettagli

www.aylook.com -Fig.1-

www.aylook.com -Fig.1- 1. RAGGIUNGIBILITA DI AYLOOK DA REMOTO La raggiungibilità da remoto di Aylook è gestibile in modo efficace attraverso una normale connessione ADSL. Si presentano, però, almeno due casi: 1.1 Aylook che

Dettagli

AIR CONDITIONING & HEATING FOR HEAVY-DUTY EQUIPMENT

AIR CONDITIONING & HEATING FOR HEAVY-DUTY EQUIPMENT AIR CONDITIONING & HEATING FOR HEAVY-DUTY EQUIPMENT Company Profile S.E.A. specializes in air conditioning for a wide range of applications, such as construction vehicles, agricultural vehicles, military

Dettagli

IL RISPARMIO ENERGETICO E GLI AZIONAMENTI A VELOCITA VARIABILE L utilizzo dell inverter negli impianti frigoriferi.

IL RISPARMIO ENERGETICO E GLI AZIONAMENTI A VELOCITA VARIABILE L utilizzo dell inverter negli impianti frigoriferi. IL RISPARMIO ENERGETICO E GLI AZIONAMENTI A VELOCITA VARIABILE L utilizzo dell inverter negli impianti frigoriferi. Negli ultimi anni, il concetto di risparmio energetico sta diventando di fondamentale

Dettagli

Sistema di diagnosi CAR TEST

Sistema di diagnosi CAR TEST Data: 30/09/09 1 di 7 Sistema di diagnosi CAR TEST Il sistema di diagnosi CAR TEST venne convenientemente utilizzato per: - verificare che la scocca di un veicolo sia dimensionalmente conforme ai disegni

Dettagli

EasyMACHINERY ERPGestionaleCRM. partner

EasyMACHINERY ERPGestionaleCRM. partner ERPGestionaleCRM partner La soluzione software per le aziende di produzione di macchine Abbiamo trovato un software e un partner che conoscono e integrano le particolarità del nostro settore. Questo ci

Dettagli

Cuantes TES Scamper Consulting

Cuantes TES Scamper Consulting www.cuantes.it Chi siamo Cuantes è una realtà specializzata nella consulenza aziendale e nella formazione. Cuantes nasce dalla convinzione che le persone siano il motore più potente per fare impresa, e

Dettagli

Con SAP Business One le informazioni gestionali di MORATO sono buone come il Pane

Con SAP Business One le informazioni gestionali di MORATO sono buone come il Pane MORATO PANE S.p.A.. - Utilizzata con concessione dell autore. SAP Customer Success Story Food Morato Pane Con SAP Business One le informazioni gestionali di MORATO sono buone come il Pane Partner Nome

Dettagli

Il cloud per la tua azienda.

Il cloud per la tua azienda. Il cloud per la tua azienda. Questo è Microsoft Cloud Ogni azienda è unica. Dalla sanità alla vendita al dettaglio, alla produzione o alla finanza, non esistono due aziende che operano nello stesso modo.

Dettagli

INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI

INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI Ai sensi dell art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151 "Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE,

Dettagli

Nata nel CONSIAG PRATO INTESA SIENA COINGAS AREZZO gas metano GPL energia elettrica telecomunicazioni gas naturale servizi energetici

Nata nel CONSIAG PRATO INTESA SIENA COINGAS AREZZO gas metano GPL energia elettrica telecomunicazioni gas naturale servizi energetici Nata nel DALL ACCORDO TRA CONSIAG DI PRATO, INTESA DI SIENA E COINGAS DI AREZZO, che hanno scelto di aggregarsi per creare un soggetto a partecipazione pubblica di grandi dimensioni, è oggi una multiutility

Dettagli

API e socket per lo sviluppo di applicazioni Web Based

API e socket per lo sviluppo di applicazioni Web Based API e socket per lo sviluppo di applicazioni Web Based Cosa sono le API? Consideriamo il problema di un programmatore che voglia sviluppare un applicativo che faccia uso dei servizi messi a disposizione

Dettagli

La Panda senza tempo ora è 4X4

La Panda senza tempo ora è 4X4 Numero 18-08 novembre 2012 INSERTO DI APPROFONDIMENTO MOTORISTICO DI PROFESSIONE CALCIO - Non vendibile separatamente 2 La Panda senza tempo ora è 4X4 8 Alfa Mito SBK Solo 200 esemplari La Panda si rinnova:

Dettagli

GUIDA - Business Plan Piano d impresa a 3/5 anni

GUIDA - Business Plan Piano d impresa a 3/5 anni GUIDA - Business Plan Piano d impresa a 3/5 anni 1 Executive summary...2 2 Business idea...2 3 Analisi di mercato...2 4 Analisi dell ambiente competitivo...2 5 Strategia di marketing...3 5.1 SWOT Analysis...3

Dettagli

Attività federale di marketing

Attività federale di marketing Attività federale di marketing Gestione e certificazione delle sponsorizzazioni Il Feedback Web Nel piano di sviluppo della propria attività di marketing, la FIS ha adottato il sistema Feedback Web realizzato

Dettagli

Global Assicurazioni Garanzia di successo per i Partner

Global Assicurazioni Garanzia di successo per i Partner Global Assicurazioni Garanzia di successo per i Partner Global Assicurazioni è la Prima Agenzia Assicurativa italiana. La Società agisce su mandato di 17 compagnie leader nazionali ed internazionali e

Dettagli

www.lupatomeccanica.com

www.lupatomeccanica.com www.lupatomeccanica.com La Lupato Meccanica Srl nasce con il primo brevetto della rotobocciardatrice nel 1989 quale branca della Lupato Antonio Eredi Srl, storica ditta nella lavorazione di marmi e graniti.

Dettagli