NOVITÀ

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "NOVITÀ"

Transcript

1 NOVITÀ

2 IL PORTONCINO IN LEGNO CON PANNELLO COIBENTATO IN SUGHERO NATURALE. Il portoncino Plustek coibentato in sughero naturale garantisce prestazioni eccezionali sia dal punto di vista della trasmittanza termica sia in fattore di abbattimento acustico. Plustek risulta essere la risposta ottimale alle moderne esigenze costruttive della bioedilizia. TRASMITTANZA TERMICA sp. 72 mm = 0,98 W/(m² K) PERMEABILITÀ ALL ARIA UNI EN 1026:2001 CLASSIFICAZIONE SECONDO NORMA UNI EN 12207:2000 Q 100 riferito all area: 2,87 ± 0,39 m 3 /hm 2 Q 100 riferito al giunto apribile: 1,04 ± 0,14 m 3 /hm 2 CLASSE FINALE 4 INCOLLAGGIO + Colle in polvere autoindurente a basso consumo di formaldeide classe E-1 + Colle viniliche a base PVA omopolimera a dispersione acquosa classe D3 SUGHERO NATURALE BIONDO SUPERCOMPRESSO + Conduttività termica: W/(m² K) 0,042 + Permeabilità al vapore: Kg/smpa (e-12) 9 + Densità - massa volume: 290/300 Kg/mc + Resistenza alla compressione: Kg/cm² 4,5 + Resistenza all umidità nel tempo (disgregazione): assente Galante wood technology Via Roma 122/B Borgo Chiese (TN) Tel Fax info@galantewt.it -

3 SEZIONE PANNELLATURA 72 MM Trasmittanza Termica 0,98 W/(m² K) TRANCIATO 14/10 BARRIERA VAPORE FROMAGER + ALLUMINIO 6,9 mm MULTISTRATO 15 mm SUGHERO 28 mm MULTISTRATO 15 mm BARRIERA VAPORE FROMAGER + ALLUMINIO 6,9 mm TRANCIATO 14/10 LAMELLARE TRANCIATO 14/10 BARRIERA VAPORE FROMAGER + ALLUMINIO 6,9 mm MULTISTRATO 15 mm SUGHERO 28 mm MULTISTRATO 15 mm BARRIERA VAPORE FROMAGER + ALLUMINIO 6,9 mm TRANCIATO 14/10 72 mm 72 mm

4 SEZIONE PANNELLATURA 92 MM TRANCIATO 14/10 BARRIERA VAPORE FROMAGER + ALLUMINIO 6,9 mm MULTISTRATO 15 mm SUGHERO 48 mm MULTISTRATO 15 mm BARRIERA VAPORE FROMAGER + ALLUMINIO 6,9 mm TRANCIATO 14/10 LAMELLARE TRANCIATO 14/10 BARRIERA VAPORE FROMAGER + ALLUMINIO 6,9 mm MULTISTRATO 15 mm SUGHERO 48 mm MULTISTRATO 15 mm BARRIERA VAPORE FROMAGER + ALLUMINIO 6,9 mm TRANCIATO 14/10 92 mm 92 mm

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15 Programma cerniere Easy 3D della SFS intec

16 La costante attenzione verso i nuovi trend di mercato, così come la vicinanza di SFS intec all utilizzatore finale hanno portato nel corso degli anni a sviluppare una gamma completa di cerniere per porte d ingresso: il programma Easy 3D. Nata per soddisfare le esigenze dei clienti di avere una cerniera per porte pesanti, di facile installazione e regolazione, la famiglia Easy 3D è oggi in grado di coprire gran parte delle applicazioni esistenti sui vari mercati in particolare cinque diverse geometrie di profili per le quali esiste una cerniera adeguata. I nuovi trend in materia di risparmio energetico, nonché l utilizzo di vetri sempre più pesanti, richiedono l utilizzo di cerniere certificate ad alte prestazioni. La Easy 3D, con una portata fino a 160 Kg, ha ottenuto la certificazione CE e l idoneità al taglia fuoco presso l IFT di Roesenheim, diventa la soluzione ottimale per tutte le esigenze. L altissima resistenza alla corrosione, la presenza della vite di sicurezza su tutte le cerniere e l ampia gamma di colorazioni disponibili permettono di conferire alla porta un aspetto unico e di grande pregio. Il sistema completo di dime ed inserti di fresatura, consente una agevole applicazione della cerniera su qualsiasi tipo di profilo. Perché scegliere una cerniera a fresare maggiore portata, fino a 160 Kg maggiore stabilità della porta, mantenimento costante dell asse verticale maggiore valore estetico della porta Perché scegliere la Easy 3D 9 colorazioni differenti senza dover aggiungere alcun cappuccio di copertura 9 versioni per una vasta gamma di applicazioni grano di sicurezza di serie su tutte le versioni altissima resistenza alla corrosione, grazie ai materiali utilizzati ogni cerniera è regolabile in 3 dimensioni, per una migliore ripartizione del peso possibilità di utilizzo di solo due cerniere, mantenendo le 3 regolazioni regolazione facilitata a porta chiusa solo due fori nel telaio per una maggiore estetica a porta aperta idoneità al taglia fuoco Una cerniera rivolta al futuro La cerniera in una porta è come il motore in un auto e la SFS intec da oltre anni non offre compromessi ma soluzioni rivolte al futuro. Soluzioni sempre rispettose delle normative europee e soprattutto soluzioni che non richiedono alcuna manutenzione negli anni.

17 Easy 3D Codice Finitura Imballo cromato opaco 3 pezzi bianco RAL pezzi ottonato 3 pezzi bronzato chiaro 3 pezzi nichelato opaco 3 pezzi marrone RAL pezzi nero RAL pezzi plastificato inox chiaro 3 pezzi satinato inox 3 pezzi Easy 3D ,5 25 Schemi di fresatura per anta ,5 25 Codice Finitura Imballo bianco RAL pezzi cromato opaco 3 pezzi ottonato 3 pezzi bronzato chiaro 3 pezzi nichelato opaco 3 pezzi marrone RAL pezzi nero RAL pezzi plastificato inox chiaro 3 pezzi satinato inox 3 pezzi Easy 3D R10 4, /18 Easy 3D R10 9, Easy 3D x R ,5 x=12/13/14 Easy 3D R10 R

18 G.U-SECURY Automatica con serratura motorizzata Istruzioni di montaggio e utilizzo - Dati tecnici

19 G.U-SECURY Automatica A-Öffner con serratura motorizzata Contenuto 1 Informazioni Descrizione tecnica Campo d impiego e utilizzo conforme alle disposizioni 3 2 Dispositivi di sicurezza e di protezione 3 3 Parametri di funzionamento Speci che tecniche Posa dei cavi e allacciamento alla rete elettrica 4 4 Fornitura e posizione di montaggio 5 5 Istruzioni di montaggio Avvertenze generali per il montaggio Sequenza di montaggio 7 6 Funzionamento Impostazioni Prova di funzionamento 9 7 Lavori di ispezione e manutenzione, parti di ricambio 10 8 Descrizione delle anomalie 10 9 Servizio clienti G-U Smaltimento 11 Simboli utilizzati Simbolo Segnale Signi cato Simbolo Segnale Signi cato Pericolo! Pericolo generico Info Consigli di utilizzo e funzioni particolari Pericolo! Pericolo: energia elettrica Attenzione! Attenzione pericolo: danni materiali Attenzione! Pericolo schiacciamento mani Note sulle istruzioni Questa descrizione dell installazione e del suo funzionamento è destinata esclusivamente al personale specializzato formato da G.U. che, a sua volta, provvederà a istruire l utente nale. Per questo motivo, le istruzioni sono fornite in tedesco (lingua originale) e in inglese (traduzione). Il responsabile delle istruzioni è l Uf cio Tecnico di G.U. a Ditzingen. Il prodotto fornito è da intendersi come macchina non completa. Le istruzioni che lo accompagnano non contengono alcuna valutazione del rischio. L analisi del rischio deve essere eseguita dall installatore incaricato del montaggio dell impianto completo 2

20 1 Informazioni generali Le istruzioni per il montaggio e l uso contengono importanti avvertenze a cui attenersi scrupolosamente per un corretto montaggio, un adeguata installazione e per garantire un funzionamento privo di inconvenienti. Le direttive e le avvertenze relative ai singoli dettagli devono essere rispettate sia dal costruttore di porte, che dall installatore e dall utente. 1.1 Descrizione tecnica Bloccaggio multiplo a chiusura automatica Apertura motorizzata G.U-SECURY Automatica con serratura motorizzata Chiusura con perni di mandata che avanzano di 20 mm senza poter arretrare Certi cazione VdS classe A 1.2 Campo d impiego e utilizzo conforme alle disposizioni SECURY Automatica con serratura motorizzata è concepito per porte montate verticalmente. I principali campi d impiego sono le porte di entrata, sia delle abitazioni private che degli edi ci pubblici. Un uso conforme dell apparecchio sottintende il rispetto delle istruzioni per il montaggio e l uso fornite dal produttore. Soltanto così sarà possibile evitare eventuali danni Il produttore declina qualsiasi responsabilità per eventuali danni derivanti da modi che al funzionamento della serratura apportate senza previa autorizzazione di G.U.. Sono valide le nostre condizioni generali di contratto. 2 Dispositivi di sicurezza e di protezione Pericolo! Pericolo durante l installazione e durante le operazioni che prevedono l uso di energia elettrica. Una sezione troppo ridotta del conduttore può provocare incendi. Rispettare sempre la sezione indicata.. Pericolo di morte durante l allacciamento alla 230 V!! Non collegare mai la SECURY con serratura motorizzata alla 230 V!! 3

21 G.U-SECURY Automatica A-Öffner con serratura motorizzata 3 Parametri di funzionamento 3.1 Speci che tecniche Tensione di alimentazione 12 V AC V DC (stabilizzata) Corrente nominale 1 A Grado di protezione IP 40 Test di resistenza testato su cicli di apertura in base alla norma DIN parte 3 Sezione trasversale del cavo consultare la tabella sulla pagina a anco 3.2 Posa dei cavi e allacciamento alle rete elettrica Durante la posa dei cavi e l allacciamento della serratura motorizzata alla rete elettrica mediante un collegamento a spina, prestare particolare attenzione a non comprimere i cavi e a non danneggiarli durante le operazioni di installazione nell area del frontale o della serratura. Le scatole di derivazione devono essere accessibili per la manutenzione. Attenersi alle indicazioni relative alla tipologia, alla lunghezza e alla sezione dei cavi Attenzione: attenersi ai regolamenti e alle norme per alimentazione SELV durante l installazione e la posa dei cavi! I cavi essibili non devono essere coperti e i cavi pendenti devono essere ssati in modo corretto. Come passaggio cavi per il cablaggio dal battente al telaio della porta raccomandiamo SECUREconnect della gamma prodotti G.U. BKS. 4

22 4 Fornitura e posizione di montaggio G.U-SECURY Automatica con serratura motorizzata. Sacchetto con cavo di allacciamento (da serratura motorizzata a scatola di derivazione). Posizione di montaggio come indicata nel disegno sottostante Scrocco automatico Mandata seratura principale Serratura motorizzata con cavo di allacciamento (circa 6 m, compresa spina per serratura motorizzata e terminali a bussola per cavi sul lato della scatola di derivazione) Passaggio cavi, non incluso nella fornitura (SECUREconnect) Scatola di derivazione e cavo tripolare dalla scatola di derivazione a cura del cliente: (consultare il cap. 4 Parametri di funzionamento ) Sezione del cavo (cavo non incluso nella fornitura;, a partire dalla scatola di derivaizone) Lunghezza Sezione trasversale no a 10 m 0,5 mm² 40 m 0,75 mm² m 1 mm² 75 m 1,5 mm² 125 m 2,5 mm² 5

23 G.U-SECURY Automatica con serratura motorizzata 5 Istruzioni di montaggio 5.1 Avvertenze generali per il montaggio Il montaggio dei componenti elettrici richiede particolare cautela, dato che i punti di sfregamento, cavi difettosi, contatti danneggiati e simili, possono compromettere la sicurezza e causare un collasso del sistema. Prima del montaggio verificare che tutti i componenti siano in condizioni ottimali. Per le fresature prestare attenzione a quanto indicato nel disegno! Per problemi o domande relative al montaggio, rivolgersi al proprio partner di distribuzione o al produttore. L installazione adeguata del dispositivo richiede conoscenze generali in ambito meccanico ed elettrico che si presuppone siano in possesso di tecnici esperti e coscienziosi. ATTENZIONE: come mostrato nel disegno, nella parte finale superiore della serratura motorizzata, bisogna lasciare 60 mm di spazio per consentirne la corsa Una fresatura troppo scarsa in lunghezza e profondità causa malfunzionamenti! (60) 6 per Secury A con 2 scrocchi : 640 fino alla tacca di intaglio per Secury A con 4 scrocchi: 489 fino alla tacca di intaglio

24 5.2 Sequenza di montaggio Torx T20 M = 2,5-3 Nm DGS 4x13,5 * M = 2,5-3 Nm Prima del montaggio nella porta: Controllare la buona scorrevolezza delle barre di trazione e la funzione della serratura motorizzata (ved. anche cap corsa di prova a pag. 9). Filettatura DGS per l avvitamento diretto nello stampo pressofuso e nei materiali termoindurenti (viti nella confezione). DGS 4x13,5 * 7

25 G.U-SECURY Automatica A-Öffner con serratura motorizzata 6 Funzioni La porta bloccata può essere sbloccata con un impulso sull ingresso di sbloccaggio (contatto a potenziale zero). Il motore ritrae gli scrocchi automatici, li resetta con due segnali acustici e li rilascia nuovamente dopo circa 2 secondi. Il blocco automatico viene così nuovamente garantito al chiudersi della porta. L impulso continuo sull ingresso di sbloccaggio ha per effetto il trattenimento degli scrocchi automatici della serratura no alla nuova apertura del contatto. Tale principio di funzionamento può essere impiegato ad esempio per lo sblocco più duraturo per mezzo di un interruttore o di un timer. Attenzione: Nelle porte antincendio e tagliafumo non è consentita la funzione SEM- PRE APERTO!! Se in una porta antincendio o tagliafumo viene impiegata una serratura motorizzata, è necessario garantire sempre (ad es. mediante un alimentazione senza interruzioni) una suf ciente energia per consentire al perno di mandata di andare in posizione di chiusura anche in caso di guasto della tensione di rete. Questo requisito è soddisfatto grazie al sistema SECUREconnect 100. Sblocco: (contatto a potenziale zero) Es. citofono oppure controllo accessi Scatola di derivazione Passaggio cavi nero = Corrente comando grigio (blu) = minus marrone = plus Optional: Spina per la separazione dei cavi (in dotazione) 8

26 6.1 Impostazioni Emettitore acustico della serratura motorizzata Al momento della consegna la serratura motorizzata di SECURE Automatic è programmata in modo tale che la procedura di apertura venga resettata con due segnali acustici. Ciò indica all utente che i perni sono completamente arretrati e che la porta può essere varcata. Questi segnali acustici possono essere disattivati. La procedura da seguire è la seguente: Dopo lo sblocco elettrico della serratura (controllo con contatto a potenziale zero) la serratu ra dev essere completamente disconnessa dall alimentazione elettrica non prima di 10 secondi. La serratura deve rimanere disconnessa dall alimentazione elettrica per almeno 10 secondi. In ne, ripristinare l alimentazione elettrica. A questo punto è necessario dare un primo impulso all ingresso di sbloccaggio entro 2 se condi e subito dopo dare un secondo impulso che rimanga attivo per almeno altri 10 secon di. Avvertenza: in questo lasso di tempo il motore non è in funzione. A questo punto i segnali acustici sono disattivati. Per attivare i segnali acustici, ripetere la medesima procedura. 6.2 Prove di funzionamento Dopo l installazione, l utente nale deve essere informato su tutte le principali fasi di funzionamento. Attenzione! Pericolo di lesione tra la porta e il telaio! Una volta conclusa l installazione, l utente nale dev essere informato su tutte le principali fasi di funzionamento. Durante la prova di funzionamento viene dato un impulso all ingresso di sbloccaggio della porta (ad es. tramite il citofono). Il motore fa arretrare tutti i perni della serratura, conclude l operazione dopo circa 1,5 secondi e resetta lo stato di apertura con i segnali acustici. A questo punto è possibile aprire la porta manualmente. I perni restano in posizione arretrata per circa 2 secondi. Poi il motore li rilascia nuovamente perché possano tornare nella posizione di partenza. Ora è possibile chiudere manualmente la porta. Avvertenza: Nelle varianti SECURY AutomaticDay e SECURY AutomaticTE con funzione sblocco giornaliero, il perno principale non viene arretrato dalla con serratura motorizzata! La serratura può essere aperta e chiusa meccanicamente in qualunque momento con una chiave, sia dall esterno che dall interno. Se un perno principale non è bloccato, la serratura può essere aperta in qualsiasi momento dall interno mediante la maniglia. 9

27 G.U-SECURY Automatica A-Öffner con serratura motorizzata 7 Lavori d ispezione e manutenzione, parti di ricambio La SECURY Automatica con serratura motorizzata può funzionare solo con alimentatori la cui potenza corrisponde almeno ai requisiti della serratura (vedi Speci che tecniche ). Qualsiasi inosservanza delle suddette disposizioni provocherà il decadimento della garanzia. Veri care regolarmente il funzionamento del sistema di chiusura. In particolare, controllare i punti di ssaggio e, se necessario, stringere le viti. Le parti meccaniche della serratura (comando a chiave o a maniglia/perno di mandata automatico non devono essere compromesse da sporcizia. Devono essere pulite almeno una volta all anno e lubri cate con olio non resinoso. La serratura motorizzata non necessita di manutenzione 8 Descrizione delle anomalie 1) Il motore non funziona I cavi non sono collegati oppure sono collegati in modo errato; contr. degli allacciamenti: Alimentazione elettrica V corrente continua/corrente alternata marrone: +/~ grigio (blu): -/~ nero: +/~ (tensione di comando per sbloccaggio). Controllare il trasformatore ed eventualmente sostituire il microfusibile - controllare i terminali 2) I perni vengono ritratti dopo l utilizzo ma non vengono più rilasciati I perni vengono ritratti dopo l utilizzo ma non vengono più rilasciati Alimentazione elettrica/corrente continua/corrente alternata marrone: +/~ grigio (blu): -/~ nero: +/~ (tensione di comando per sbloccaggio). Fresatura per la serratura motorizzata troppo piccola: serraggio della barra dentata/agganciamento dell asta di trazione. Lo spazio deve essere ingrandito! 3) Il motore emette un ronzio prolungato o la serratura motorizzata non riesce a ritrarre i perni Alla serratura motorizzata arriva troppa poca corrente; trasformatore troppo debole: Controllare il trasformatore: alimentazione elettrica/corrente continua/corrente alternata min. 1 Ampere (1.000 ma)! Cavi troppo sottili o troppo lunghi: Controllare le sezioni dei cavi:- no a 10 m 0,5 mm² - no a 40 m 0,75 mm² - no a m 1,0 mm² - no a 75 m 1,5 mm² - no a 125 m 2,5 mm² 10

28 Utenza attivata in parallelo: Potenza del trasformatore insuf ciente per assicurare l energia necessaria alla SECURY Automatica con serratura motorizzata e all utenza aggiuntiva collegata al trasformatore! 4) Solo le chiusure supplementari arretrano SECURY AutomaticDay e SECURY AutomaticTE con serratura motorizzata: la funzione è prevista; non vi sono anomalie. Scatola serratura principale difettosa: Contattare G-U. 9 Servizio clienti G-U - Installazione dispositivo e messa in funzione - Veri ca tecnica annuale secondo le norme e le disposizioni vigenti - Interventi di manutenzione e riparazione - Trasformazione o modi che ai dispositivi esistenti di porte e nestre. Per ulteriori domande o maggiori informazioni, rivolgersi al nostro servizio clienti. 10 Smaltimento Il componente / l apparecchio contiene parti elettroniche e deve pertanto essere smaltito nel rispetto delle norme vigenti. 11

Valvole elettromagnetiche per gas

Valvole elettromagnetiche per gas 7 634 VGS1... con connettore AGA67 VGS2... con connettore AGA67 Valvole elettromagnetiche per gas VGS Valvole elettromagnetiche per gas idonee come Valvole primarie gas Valvole di pilotaggio gas su bruciatori

Dettagli

L EVOLUZIONE DELLA TRADIZIONE TRENTINA

L EVOLUZIONE DELLA TRADIZIONE TRENTINA www.galantewt.it www.galantewt.it 5 MOTIVI PER SCEGLIERE KLIMTEK + Isolamento termico da 0,60 W/(m² K) + Abbattimento acustico + Risparmio energetico + Stabilità nel tempo + Leggerezza del prodotto finito

Dettagli

SikurExit: serrature multipunto antipanico per porte in alluminio e ferro a 1 e 2 ante

SikurExit: serrature multipunto antipanico per porte in alluminio e ferro a 1 e 2 ante SikurExit: serrature multipunto antipanico per porte in alluminio e ferro a 1 e 2 ante SikurExit: serrature multipunto antipanico per porte in alluminio e ferro a 1 e 2 ante PRINCIPI DI FUNZIONAMENTO Serratura

Dettagli

Termostato di sicurezza a riarmo manuale con modulo di comando

Termostato di sicurezza a riarmo manuale con modulo di comando Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Termostato di sicurezza a riarmo manuale con modulo di comando Per Vitocal 161-A Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente

Dettagli

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro

Dettagli

MAXIMA

MAXIMA Maxima Elettroserrature di alta sicurezza motorizzate Catenaccio basculante con blocco meccanico antitaglio Azionamento manuale con cilindro europeo Versione con gancio per porte scorrevoli Elettronica

Dettagli

W-Tec 3D+ la cerniera a scomparsa di SFS intec nata per gli interni di design

W-Tec 3D+ la cerniera a scomparsa di SFS intec nata per gli interni di design W-Tec 3D+ la cerniera a scomparsa di SFS intec nata per gli interni di design SFS intec turn ideas into reality W-Tec 3D+ la cerniera a scomparsa per porte di design Quello che mancava sul mercato viene

Dettagli

Le verifiche negli impianti elettrici: tra teoria e pratica. Guida all esecuzione delle verifiche negli impianti elettrici utilizzatori a Norme CEI

Le verifiche negli impianti elettrici: tra teoria e pratica. Guida all esecuzione delle verifiche negli impianti elettrici utilizzatori a Norme CEI Le verifiche negli impianti elettrici: tra teoria e pratica (Prima parte) Guida all esecuzione delle verifiche negli impianti elettrici utilizzatori a Norme CEI L articolo 7 del Decreto Ministeriale 22/01/2008,

Dettagli

Barriere lame d aria. Harmony Vertical. Vantaggi

Barriere lame d aria. Harmony Vertical. Vantaggi Harmony Vertical barriera calda verticale per settore terziario Vantaggi Silenziosità Gittata fino a 7,5 m Nuovo design Installazione verticale Griglia di mandata orientabile Gamma Altezza: 2457 mm 3 versioni:

Dettagli

La finestra tutto vetro. Sempre più trasparenza. CATALOGO TECNICO

La finestra tutto vetro. Sempre più trasparenza. CATALOGO TECNICO La finestra tutto vetro. Sempre più trasparenza. CATALOGO TECNICO 1 zeroframe ES ZEROFRAME è un innovativo sistema di finestre a battente caratterizzato da un design unico e da eccellenti prestazioni.

Dettagli

con maniglione antipanico con dispositivo di emergenza Azionato UNI EN 179 UNI EN safeguarding your security

con maniglione antipanico con dispositivo di emergenza Azionato UNI EN 179 UNI EN safeguarding your security a chiusura automatica con maniglione antipanico con dispositivo di emergenza Azionato 86SERRATURE da maniglia UNI EN 1125 UNI EN 179 www.mottura.it safeguarding your security 86 Maniglioni Antipanico UNI

Dettagli

Oggetto: MANUALE TECNICO MOTORE-ATTUATORE ELETTRICO 24 V DC TIPO J ENFC

Oggetto: MANUALE TECNICO MOTORE-ATTUATORE ELETTRICO 24 V DC TIPO J ENFC MANUALE TECNICO MOTORE-ATTUATORE ELETTRICO 24 V DC TIPO J ENFC Pagina 1 di 7 DP 09V rev. 2 Oggetto: MANUALE TECNICO MOTORE-ATTUATORE ELETTRICO 24 V DC TIPO J ENFC SCHEDA TECNICA TIPO: JM-DC 650 300 TENSIONE:

Dettagli

Sicurezza. Istruzioni d uso Trasformazione di valvola elettromagnetica. per VG , VR , VAS 6 8 e MB 7 PERICOLO.

Sicurezza. Istruzioni d uso Trasformazione di valvola elettromagnetica. per VG , VR , VAS 6 8 e MB 7 PERICOLO. 0 Elster GmbH Edition 0. Traduzione dal tedesco I 0 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Istruzioni d uso Trasformazione di valvola elettromagnetica senza smorzatore in valvola elettromagnetica

Dettagli

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA CE QUADRO ELETTRICO PER BASSA TENSIONE SECONDO LE NORME CEI 17-31/1 (CEI EN )

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA CE QUADRO ELETTRICO PER BASSA TENSIONE SECONDO LE NORME CEI 17-31/1 (CEI EN ) DICHIARAZIONE DI CONFORMITA CE QUADRO ELETTRICO PER BASSA TENSIONE SECONDO LE NORME CEI 17-31/1 (CEI EN 60439-1) COSTRUTTORE: SOCIETA COOPERATIVA DIAPASON Tel. 348.3166446 - Fax 0434.870227 Email: info@coopdiapason.com

Dettagli

Manuale tecnico contenitore metallico Art. BOXMETAL Passion.Technology.Design.

Manuale tecnico contenitore metallico Art. BOXMETAL Passion.Technology.Design. IT MANUALE TECNICO Manuale tecnico contenitore metallico Art. BOXMETAL Passion.Technology.Design. AVVERTENZE Effettuare l installazione seguendo scrupolosamente le istruzioni fornite dal costruttore ed

Dettagli

Serrature per Porte Blindate

Serrature per Porte Blindate Serrature per Porte Blindate Funzionamento sistema Exitlock a cilindro europeo.46 Serrature da applicare antipanico Exitlock...47 Serrature da infilare antipanico Exitlock...4 Serrature da applicare Comfortlock...49

Dettagli

SikurExit. Sistema di chiusura multipunto antipanico per porte in alluminio e ferro a 1 e 2 ante

SikurExit. Sistema di chiusura multipunto antipanico per porte in alluminio e ferro a 1 e 2 ante SikurExit Sistema di chiusura multipunto antipanico per porte in alluminio e ferro a 1 e 2 ante SikurExit La sicurezza di uscire in caso di emergenza PRINCIPI DI FUNZIONAMENTO Serratura con 3 chiusure

Dettagli

Centronic UnitControl UC42 / UC45

Centronic UnitControl UC42 / UC45 Centronic UnitControl UC42 / UC45 it Istruzioni per il montaggio e l'impiego Comando singolo UC42 / comando singolo per barra normalizzata DIN UC45 Informazioni importanti per: il montatore / l'elettricista

Dettagli

IT MANUALE TECNICO. 49ALM004 Unità di carica 24V 4A rack 3U

IT MANUALE TECNICO. 49ALM004 Unità di carica 24V 4A rack 3U IT MANUALE TECNICO 49ALM004 Unità di carica 24V 4A rack 3U Nel ringraziarvi per aver scelto questo prodotto, vogliamo ricordarvi che la nostra azienda opera con sistema di qualità certificato. Vi raccomandiamo

Dettagli

Istruzioni di installazione

Istruzioni di installazione CARATTERISTICHE Le serrature MotorLock possono essere installate in tutte le quattro direzioni di montaggio (RH, LH, VU, VD), sono corredate da 4 viti di fissaggio con passo metrico (M6) ed hanno dimensioni

Dettagli

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Modulo dimmer per lampade a incandescenza. N. ordine : Istruzioni per l uso

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Modulo dimmer per lampade a incandescenza. N. ordine : Istruzioni per l uso Modulo dimmer per lampade a incandescenza N. ordine : 1184 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente

Dettagli

1 Sicurezza... 5 1.1 Spiegazione delle avvertenze di sicurezza... 5 1.2 Disposizioni di sicurezza... 5

1 Sicurezza... 5 1.1 Spiegazione delle avvertenze di sicurezza... 5 1.2 Disposizioni di sicurezza... 5 www.reinhausen.com Indicazione remota della posizione di funzionamento (analogica) per segnale tramite trasduttore di misura (4...20 ma) Istruzioni di servizio 2220015/01 AVVERTENZA! Al termine della stesura

Dettagli

Regolatore luce a pulsante (D, S) Nr.ord.: Regolatore luce a pulsante universale singolo Nr.ord.:

Regolatore luce a pulsante (D, S) Nr.ord.: Regolatore luce a pulsante universale singolo Nr.ord.: Regolatore luce a pulsante (D, S) r.ord.: 8542 11 00 Regolatore luce a pulsante universale singolo r.ord.: 8542 12 00 Regolatore luce a pulsante universale doppio r.ord.: 8542 21 00 Istruzioni per l'uso

Dettagli

Istruzioni d installazione e assemblaggio HeatMaster 201 Booster

Istruzioni d installazione e assemblaggio HeatMaster 201 Booster Istruzioni d installazione e assemblaggio HeatMaster 201 Booster IT 1 SOMMARIO INTRODUZIONE 3 Destinatari Simboli Avvertenze generali Normative vigenti Avvertenze Utilizzo Imballaggio DESCRIZIONE 5 Caratteristiche

Dettagli

Serbatoio del combustibile da 12 litri per riscaldatori supplementare. Istruzioni di montaggio e per l uso

Serbatoio del combustibile da 12 litri per riscaldatori supplementare. Istruzioni di montaggio e per l uso per riscaldatori supplementare Istruzioni di montaggio e per l uso L'installazione o la manutenzione scorretta degli impianti di riscaldamento e di climatizzazione Webasto può provocare incendi o fuoriuscite

Dettagli

L impianto in esame sarà alimentato mediante n. 1 fornitura di energia elettrica in bassa tensione 230 V.

L impianto in esame sarà alimentato mediante n. 1 fornitura di energia elettrica in bassa tensione 230 V. PREMESSA La presente relazione tecnica è relativa alla realizzazione dell impianto di pubblica illuminazione a servizio del PARCO DI MADONNA DEL COLLE di Stroncone (TR). DESCRIZIONE DELL IMPIANTO L impianto

Dettagli

MACO MULTI-MATIC. MULTI POWER - Asta di sostegno 180 kg DOCUMENTO ESCLUSIVO PER AZIENDE SPECIALIZZATE! NON PER UTENTI FINALI! FERRAMENTA ANTA-RIBALTA

MACO MULTI-MATIC. MULTI POWER - Asta di sostegno 180 kg DOCUMENTO ESCLUSIVO PER AZIENDE SPECIALIZZATE! NON PER UTENTI FINALI! FERRAMENTA ANTA-RIBALTA VALORIZZIAMO IL SERRAMENTO DOCUMENTO ESCLUSIVO PER AZIENDE SPECIALIZZATE! NON PER UTENTI FINALI! MACO FERRAMENTA ANTA-RIBALTA MULTI POWER - Asta di sostegno 80 kg ISTRUZIONE DI MONTAGGIO Indicazioni generali

Dettagli

Serrature per Porte Blindate

Serrature per Porte Blindate Serrature per Porte Blindate Funzionamento sistema Exitlock a cilindro europeo.346 Serrature da applicare antipanico Exitlock...347 Serrature da infilare antipanico Exitlock...348 Serrature da applicare

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Accessori Tubazione per cascata Logano plus GB32 (Caldaia doppia) Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima del montaggio e della manutenzione. 6 720 68 303-03/2008

Dettagli

Istruzioni sul funzionamento: parte elettrica

Istruzioni sul funzionamento: parte elettrica it Istruzioni sul funzionamento: parte elettrica ELEKTROMATEN senza quadro con fine corsa elettronico con / senza elettrofreno 51171258 - b 12.2007 ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO 52610089 composte di: E :

Dettagli

Potenza assorbita In funzione Mantenimento Dimensionamento. Contatto ausiliario. l'alimentazione!) Dati funzionali

Potenza assorbita In funzione Mantenimento Dimensionamento. Contatto ausiliario. l'alimentazione!) Dati funzionali Scheda ecnica RF24A-S2(-O) Attuatore rotativo con funzione di emergenza per valvole a sfera a 2 e 3 vie Coppia oppia 10 m ensione nominale AC/DC 24 V Comando: omando On-Off Due contatti ausiliari integrati

Dettagli

Le novità introdotte dalla EN 81.20:2014 nelle certificazioni degli ascensori. Fabio Battellini

Le novità introdotte dalla EN 81.20:2014 nelle certificazioni degli ascensori. Fabio Battellini Le novità introdotte dalla EN 81.20:2014 nelle certificazioni degli ascensori Fabio Battellini UNI EN 81-20:2014 ELEMENTI FONDAMENTALI DELLA CERTIFICAZIONE: Paragrafo 5 UNI EN 81-20:2014 Requisiti di sicurezza

Dettagli

Manuale APPARECCHI DI ILLUMINAZIONE PORTATILE SERIE 89610(230V 11W) (24V 11W) (48V 11W) (230V 36W) 98882(24V 18W) (48V 18W)

Manuale APPARECCHI DI ILLUMINAZIONE PORTATILE SERIE 89610(230V 11W) (24V 11W) (48V 11W) (230V 36W) 98882(24V 18W) (48V 18W) Manuale APPARECCHI DI ILLUMINAZIONE PORTATILE SERIE 89610(230V 11W) 889612(24V 11W) 89614 (48V 11W) 98880 (230V 36W) 98882(24V 18W) 98884 (48V 18W) 98830(24V 36W) 98832(24V 36W) 98834(48V 36W) Company:

Dettagli

Istruzioni per l'uso. Amperometro > 8405/2

Istruzioni per l'uso. Amperometro > 8405/2 Istruzioni per l'uso Amperometro > Indice 1 Indice 1 Indice...2 2 Dati generali...2 3 Avvertenze per la sicurezza...3 4 Conformità alle norme...3 5 Funzione...3 6 Dati tecnici...4 7 Disposizione e montaggio...5

Dettagli

Manuale d uso SML/SMA-30 SML/SMA-40 SML/SMA-48 SML/SMA-58. Manuale d uso

Manuale d uso SML/SMA-30 SML/SMA-40 SML/SMA-48 SML/SMA-58. Manuale d uso Manuale d uso SML/SMA-30 SML/SMA-40 SML/SMA-48 SML/SMA-58 Manuale d uso Si prega di leggere e conservare questo manuale prima di utilizzare il motore elettrico. Manuale del motore elettrico INFORMAZIONI

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Dispositivo antincendio. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. per Vitoligno 300-H

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Dispositivo antincendio. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. per Vitoligno 300-H Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Dispositivo antincendio per Vitoligno 300-H Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze

Dettagli

KFV ISTRUZIONI DI MONTAGGIO. Serratura magnetica. Istruzioni di montaggio: serratura magnetica 111. Window systems Door systems Comfort systems

KFV ISTRUZIONI DI MONTAGGIO. Serratura magnetica. Istruzioni di montaggio: serratura magnetica 111. Window systems Door systems Comfort systems ISTRUZIONI DI MONTAGGIO KFV Serratura magnetica Istruzioni di montaggio: serratura magnetica 111 Window systems Door systems Comfort systems ITALIANO Inhalt 1. Introduzione 6 1.1 Validità 6 1.2 Destinatari

Dettagli

Manuale e Istruzioni d uso

Manuale e Istruzioni d uso Manuale e Istruzioni d uso Indice Manuale e Istruzioni d uso... 1 Indice... 1 Generalità... 1 Caratteristiche generali... 1 Descrizione... 2 Installazione e uso... 2 Esempio di installazione.... 3 Dimensioni...

Dettagli

A L U S T A R A L U S T A R. PROFILO 40 Profilco PR43. PROFILO 45 Aluprof MB45

A L U S T A R A L U S T A R. PROFILO 40 Profilco PR43. PROFILO 45 Aluprof MB45 A L U S T A R A L U S T A R PROFILO 0 Profilco PR3 PROFILO 5 Aluprof MB5 Numero di camere = 1 Profondita di montaggio = 0 mm Senza barriera termica Numero di camere = 1 Profondita di montaggio = 5 mm Senza

Dettagli

SERRATURE DA INFILARE A CILINDRO

SERRATURE DA INFILARE A CILINDRO SERRATURE DA INFILARE A CILINDRO Frontale in acciaio con rivestimento in zinco Scatola in acciaio con rivestimento in zinco Scrocco in acciaio con rivestimento in zinco Quadro maniglia 9 mm. Cilindro da

Dettagli

LETTORE DI IMPRONTA SERRATURA ELETTRONICA MOTORIZZATA

LETTORE DI IMPRONTA SERRATURA ELETTRONICA MOTORIZZATA SERRATURA ELETTRONICA MOTORIZZATA LETTORE DI IMPRONTA 99.690 AVVERTENZE GENERALI Mottura Serrature di Sicurezza S.p.A. ringrazia per la fiducia accordata scegliendo questo prodotto e raccomanda di: - leggere

Dettagli

Via Boscalto 40-31023 Resana (TV) - Italy - +39 0423 7174 www.antrax.it SERIE T. 230 Volt 50 Hz - Potenza 100 Watt - 1000 Watt IPX4

Via Boscalto 40-31023 Resana (TV) - Italy - +39 0423 7174 www.antrax.it SERIE T. 230 Volt 50 Hz - Potenza 100 Watt - 1000 Watt IPX4 Via Boscalto 40-0 Resana (TV) - Italy - +9 04 774 www.antrax.it SERIE T 0 Volt 50 Hz - Potenza 00 Watt - 000 Watt IPX4 SERIE T Elettrico Serie T è un radiatore elettrico per il riscaldamento domestico

Dettagli

MAICO PROTECT. Installazione dei sistemi di accesso OpenDoor Cablaggio e connessioni elettriche del motore SERRATURE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

MAICO PROTECT. Installazione dei sistemi di accesso OpenDoor Cablaggio e connessioni elettriche del motore SERRATURE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO VALORIZZIAMO IL SERRAMENTO MAICO SERRATURE Installazione dei sistemi di accesso OpenDoor Cablaggio e connessioni elettriche del motore ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Contenuto Panoramica 3 Collegamenti elettrici

Dettagli

DM1922SW - DM1923SW - DM1924SW Cod Cod Cod

DM1922SW - DM1923SW - DM1924SW Cod Cod Cod DM1922SW - DM1923SW - DM1924SW Cod. 530136911 - Cod. 530136912 - Cod. 530136913 ALIMENTATORE PROFESSIONALE SWITCHING 13,8V - 5A / 7A / 10A 1. Generalità La ringraziamo per aver acquistato un prodotto della

Dettagli

Regolatore di temperatura Termostato di sicurezza a riarmo manuale

Regolatore di temperatura Termostato di sicurezza a riarmo manuale Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Regolatore di temperatura Termostato di sicurezza a riarmo manuale Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle

Dettagli

Sonde di temperatura ambiente

Sonde di temperatura ambiente 1 749 1749P01 QAA20..1 Symaro Sonde di temperatura ambiente QAA20..1.. Sonde attive per la misura della temperatura ambiente Tensione di alimentazione 24 V AC o 13.5 35 V DC Segnale d uscita 0...10 V DC

Dettagli

Just 3D della SFS intec: la nuova generazione di regolabili per porte a filo

Just 3D della SFS intec: la nuova generazione di regolabili per porte a filo Just 3D della SFS intec: la nuova generazione di regolabili per porte a filo 2 03-2013 Just 3D per applicazione su telai in ferro +/- 2,5 mm Regolazione in altezza, laterale e profondità +/- 2,5 mm La

Dettagli

Istruzioni per l'uso ATEX Ripartitore in inox E7354A

Istruzioni per l'uso ATEX Ripartitore in inox E7354A Istruzioni per l'uso ATEX Ripartitore in inox E7354A 7390937/00 07/2012 Indicazioni per l impiego sicuro in zone potenzialmente esplosive Uso conforme Impiego in zone potenzialmente esplosive ai sensi

Dettagli

Manuale d istruzioni per uso Alimentatore di rete a sicurezza intrinseca

Manuale d istruzioni per uso Alimentatore di rete a sicurezza intrinseca KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Telefon: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Manuale d istruzioni per uso Alimentatore di rete

Dettagli

Sonda da canale. Siemens Building Technologies HVAC Products. Symaro. Per umidità relativa (alta precisione) e temperatura

Sonda da canale. Siemens Building Technologies HVAC Products. Symaro. Per umidità relativa (alta precisione) e temperatura 1 882 1882P01 Symaro Sonda da canale Per umidità relativa (alta precisione) e temperatura QFM31 Impiego Esempi d impiego Tensione d alimentazione 24 V AC / 1353 DC Segnali d uscita 010 V DC / 4 20 ma per

Dettagli

FUHR Programma Compact. Soluzioni modulari per porte in PVC

FUHR Programma Compact. Soluzioni modulari per porte in PVC WWW.FUHR.DE FUHR Programma Compact Soluzioni modulari per porte in PVC FUHR Programma Compact una soluzione ad ogni esigenza Una serratura per tutte le altezze Di serie, molto di più Il Programma Compact

Dettagli

ATTUATORE IRREVESIBILE PER CANCELLI E PORTE AD ANTE BATTENTI EGO

ATTUATORE IRREVESIBILE PER CANCELLI E PORTE AD ANTE BATTENTI EGO ATTUATORE IRREVESIBILE PER CANCELLI E PORTE AD ANTE BATTENTI EGO ATTENZIONE!! Prima di effettuare l'installazione, leggere attentamente questo manuale che è parte integrante di questa confezione. I nostri

Dettagli

Interruttori differenziali di Tipo B+

Interruttori differenziali di Tipo B+ Interruttori differenziali di Tipo B+ BETA Apparecchi Modulari, Fusibili BT, Quadretti e Centralini Nel settore industriale, del terziario e in quello medicale, è sempre più frequente l impiego di utilizzatori

Dettagli

Chiudiporta aerei Smart Plus

Chiudiporta aerei Smart Plus Chiudiporta aerei Smart Plus Chiudiporta aerei Smart Plus La tecnologia apre le porte al design Il chiudiporta aereo CISA offre una soluzione estetica di alto livello per un perfetto controllo di chiusura

Dettagli

DESCRIZIONE VA9208. Tipo. Tempo di lavoro. Cavo di connessione. Dimensioni in mm -

DESCRIZIONE VA9208. Tipo. Tempo di lavoro. Cavo di connessione. Dimensioni in mm - VA9208 230V DESCRIZIONE VA9208 Attuatore elettromeccanico 230V ON/OFF per il controllo di valvole di bilanciamento automatico EvoPICV serie 83. Con sblocco manuale, sistema di indicazione dell angolo d

Dettagli

DK 500V SCHEDA TECNICA ROOF INDICE. 1. Anagrafica. 2. Caratteristiche Tecniche. 3. Certificazioni. 4. Utilizzo. 5. Posa in Opera. 6.

DK 500V SCHEDA TECNICA ROOF INDICE. 1. Anagrafica. 2. Caratteristiche Tecniche. 3. Certificazioni. 4. Utilizzo. 5. Posa in Opera. 6. INDICE 1. Anagrafica 2. Caratteristiche Tecniche 3. Certificazioni 4. Utilizzo 5. Posa in Opera 6. Dati tecnici 7. Voce di capitolato 1/11 1. ANAGRAFICA CODICE PRODOTTO: GRUPPO: FAMIGLIA: NOME: 1-4010V

Dettagli

Distributore di comunicazione per impianti FV di grandi dimensioni per SUNNY CENTRAL, SUNNY MINI CENTRAL o SUNNY TRIPOWER

Distributore di comunicazione per impianti FV di grandi dimensioni per SUNNY CENTRAL, SUNNY MINI CENTRAL o SUNNY TRIPOWER COM-C Distributore di comunicazione per impianti FV di grandi dimensioni per SUNNY CENTRAL, SUNNY MINI CENTRAL o SUNNY TRIPOWER Contenuto Il distributore di comunicazione COM-C di SMA Solar Technology

Dettagli

Prese e spine a Norma IEC 60309

Prese e spine a Norma IEC 60309 Prese e spine a Norma IEC 60309 Indice Prese e spine a Norma IEC 60309 Prospetto riassuntivo.../2 Prese e spine IP 44.../5 Prese e spine IP 67.../9 Prese e spine IP 44 a bassissima tensione... /13 Prese

Dettagli

Serrature per Porte in Alluminio

Serrature per Porte in Alluminio Serrature per Porte in Alluminio Serrature da infilare a cilindro, per fasce, H = 2 mm...179 Serrature da infilare a cilindro, per fasce, H = 44-64-77 mm...11 Serrature da infilare a cilindro ovale, per

Dettagli

Serratura comandata con maniglia Legno

Serratura comandata con maniglia Legno VALORIZZIAMO IL SERRAMENTO SERRATURE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Altezza anta battuta (HBB) Entrata (E) Interasse (I) Indice Norme sulla responsabilità del produttore 2 Sezioni pro li 4 Tipologia 6 Punti di

Dettagli

Valvola di non ritorno

Valvola di non ritorno RIES TECHNOLOGY s.r.l. Valvola di non ritorno RI 5/0.09 Sostituisce: 0.08 /8 Tipo ZS Grandezza nominale 6 Serie X Pressione d esercizio max. 50 bar [5076 psi] Portata max. 0 l/min [0.6 US gpm] H760 Sommario

Dettagli

Potenza assorbita In funzione Dimensionamento. Dati funzionali Forza d'azionamento Forza di chiusura Forza inibente.

Potenza assorbita In funzione Dimensionamento. Dati funzionali Forza d'azionamento Forza di chiusura Forza inibente. Scheda ecnica AV4-3 Attuatore lineare per valvole a globo, a e 3 vie Forza di azionamento 000 N ensione nominale AC/DC 4 V Comando a 3-punti include staffa e raccordo per valvole BELIMO Dati tecnici Dati

Dettagli

Stila grata di sicurezza apribile a battente

Stila grata di sicurezza apribile a battente Stila grata di sicurezza apribile a battente RESISTENZA ALL EFFRAZIONE CLASSE 3 UNI ENV 1627-30:2000 Stila grata di sicurezza apribile a battente Modello Stila Modello Stila Stila è una grata di sicurezza

Dettagli

Istruzioni di montaggio Sensore di pressione elettronico per applicazioni industriali. PT54xx/PU54xx / / 2015

Istruzioni di montaggio Sensore di pressione elettronico per applicazioni industriali. PT54xx/PU54xx / / 2015 Istruzioni di montaggio Sensore di pressione elettronico per applicazioni industriali PT54xx/PU54xx 8030556 / 00 06 / 05 Indice Premessa... Indicazioni di sicurezza... 3 Uso conforme...3 3. Campo d'impiego...3

Dettagli

MACO MULTI-MATIC. MULTI SKY - Ferramenta per sopraluce DOCUMENTO ESCLUSIVO PER AZIENDE SPECIALIZZATE! NON PER UTENTI FINALI! FERRAMENTA ANTA-RIBALTA

MACO MULTI-MATIC. MULTI SKY - Ferramenta per sopraluce DOCUMENTO ESCLUSIVO PER AZIENDE SPECIALIZZATE! NON PER UTENTI FINALI! FERRAMENTA ANTA-RIBALTA VALORIZZIAMO IL SERRAMENTO DOCUMENTO ESCLUSIVO PER AZIENDE SPECIALIZZATE! NON PER UTENTI FINALI! MACO FERRAMENTA ANTA-RIBALTA MULTI SKY - Ferramenta per sopraluce ISTRUZIONE DI MONTAGGIO Legenda HBB LBB

Dettagli

Dotazione Bocchette specifiche Viti di fissaggio Istruzioni di installazione e manutenzione Attestati di certificazione ICIM e CE

Dotazione Bocchette specifiche Viti di fissaggio Istruzioni di installazione e manutenzione Attestati di certificazione ICIM e CE MANIGLIONI ANTIPANICO INOX CARATTERISTICHE PRINCIPALI ESTETICA E DESIGN Il design moderno ed essenziale, ottenuto con un accurata ricerca, rende CISA PRESTIGE INOX elegante ed adattabile ad ogni ambiente.

Dettagli

AVVITA SVITA IMPULSIVO

AVVITA SVITA IMPULSIVO AVVITA SVITA IMPULSIVO MANUALE UTENTE www.motogalaxy.it Pagina 1 www.motogalaxy.it Pagina 1 STRUZIONI Lista componenti DOTAZIONE La Fornitura comprende: 1 avvita svita con attacco presa accendisigari 2

Dettagli

Smontaggio. 3 Togliere la gomma di protezione dei cavi. 4 Svitare la vite (3) e dividere l interruttore interno in 3 parti ((4), (5) e (6)).

Smontaggio. 3 Togliere la gomma di protezione dei cavi. 4 Svitare la vite (3) e dividere l interruttore interno in 3 parti ((4), (5) e (6)). 0 0 Utensili particolari Punte Torx con foro guida centrale 0 necessari Disco d estrazione 0 Punte Torx TX0 00 Cacciavite TX0 00 Importante! Prima di iniziare una qualunque operazione di manutenzione,

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio. Sensore pellet Tubo flessibile per pellet Turbina di aspirazione. Avvertenze sulla sicurezza

VIESMANN. Istruzioni di montaggio. Sensore pellet Tubo flessibile per pellet Turbina di aspirazione. Avvertenze sulla sicurezza Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Sensore pellet Tubo flessibile per pellet Turbina di aspirazione per Vitoligno 300-C, 8 e 12 kw Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Resistenza elettrica. per il personale specializzato

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Resistenza elettrica. per il personale specializzato Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Resistenza elettrica Tipo EHE, 6 kw e 12 kw per l'installazione nel bollitore Avvertenze sulla validità all'ultima pagina Resistenza

Dettagli

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod. 559591002 Manuale di utilizzo Leggere attentamente il Manuale di Utilizzo, prima dell installazione 1 ATTENZIONE PERICOLO DI SCOSSE

Dettagli

Sostituzione dello scambiatore di calore con sistema idraulico

Sostituzione dello scambiatore di calore con sistema idraulico Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Sostituzione dello scambiatore di calore con sistema idraulico per Vitodens 200-W, tipo B2HA, da 125 a 150 kw Avvertenze sulla sicurezza

Dettagli

Tipologie vetri. Codici colori. Fermavetri. Parafreddi

Tipologie vetri. Codici colori. Fermavetri. Parafreddi Marzo 2014 Tipologie vetri Codici colori Prestazioni tecniche Sezione dei profili Fermavetri Accoppiamenti Profili Piantoni e traverse Aggiuntivi telaio Parafreddi Saldabilità dei telai.2.4.5.6.8.9.11.13.1.18

Dettagli

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Modulo potenziomentro elettronico

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Modulo potenziomentro elettronico Modulo potenziometro elettronico con funzione interruttore N. ordine : 0309 00 Modulo potenziometro elettronico con funzione pulsante N. ordine : 0308 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza

Dettagli

Prese con interruttore di blocco

Prese con interruttore di blocco Prese con interruttore di blocco Prese Unika senza protezione 276 Prese Unika protette con portafusibili 278 Prese Unika con vano DIN 280 Prese Unika con trasformatore SELV 281 Accessori per serie Unika

Dettagli

MANIGLIONI ANTIPANICO DA APPLICARE FAST PUSH

MANIGLIONI ANTIPANICO DA APPLICARE FAST PUSH MANIGLIONI ANTIPANICO DA APPLICARE FAST PUSH Carter in alluminio/lega di alluminio verniciato Scrocco autobloccante in lega di alluminio, cromato. Bocchette specifiche Viti di fissaggio Attestati di certificazione

Dettagli

Sicurezza utente. Sicurezza in campo elettrico. Stampante laser Phaser 4500

Sicurezza utente. Sicurezza in campo elettrico. Stampante laser Phaser 4500 Sicurezza utente La stampante e i materiali di consumo consigliati sono stati messi a punto e testati in conformità a severi requisiti di sicurezza. L osservanza delle avvertenze riportate di seguito garantisce

Dettagli

Manuale di Installazione per Kit di automazione per cancelli ad anta battente

Manuale di Installazione per Kit di automazione per cancelli ad anta battente Manuale di Installazione per Kit di automazione per cancelli ad anta battente SOMMARIO Diagramma e scheda tecnica...pag. 2 Lista delle parti....pag. 3 Esempio di installazione standard.. pag. 3 Guida all

Dettagli

SERRATURE E BLOCCA ASTE ELETTRONICI

SERRATURE E BLOCCA ASTE ELETTRONICI 49 SERRATURE E BLOCCA ASTE ELETTRONICI ELETTRICHE MOTORIZZATE 49 49.M01/M21 Serrature elettroniche motorizzate Caratteristiche Serratura per doppio cilindro Variazioni interassi:.../28 -.../37 Serratura

Dettagli

Hahn KT-EV / KT-EN. Per portoni di ingressi principali e secondari. n Per tutti i sormonti comuni da mm

Hahn KT-EV / KT-EN. Per portoni di ingressi principali e secondari. n Per tutti i sormonti comuni da mm Hahn KT-EV / KT-EN Per portoni di ingressi principali e secondari n Per tutti i sormonti comuni da 15 3 mm Hahn KT-EN Cerniera universale con fissaggio anche nel sormonto per portoni di ingressi principali

Dettagli

Istruzioni di funzionamento. Sensore di livello capacitivo KNM. N. di disegno /00 04/2001

Istruzioni di funzionamento. Sensore di livello capacitivo KNM. N. di disegno /00 04/2001 Istruzioni di funzionamento Sensore di livello capacitivo N. di disegno 70642/00 04/200 KNM Indice Pagina Utilizzo conforme all applicazione ------------------------------------ 2 2 Montaggio ----------------------------------------------------------------

Dettagli

Termostato con display per visualizzazione temperatura bollitore Scatola relè scambio a tre contatti. Funzione. Gamma prodotti

Termostato con display per visualizzazione temperatura bollitore Scatola relè scambio a tre contatti. Funzione. Gamma prodotti www.caleffi.com Termostato con display per visualizzazione temperatura bollitore Scatola relè scambio a tre contatti Funzione 28134 cod. 265001 cod. F29525 Il termostato cod. 265001 consente la gestione

Dettagli

RUNTAL ARTEPLANO si caratterizza per le sue molteplici versioni e per l efficiente potenza termica. Posta su una struttura di base costituita da un

RUNTAL ARTEPLANO si caratterizza per le sue molteplici versioni e per l efficiente potenza termica. Posta su una struttura di base costituita da un Runtal Arteplano RUNTA design studio RUNTA ARTEPANO si caratterizza per le sue molteplici versioni e per l efficiente potenza termica. Posta su una struttura di base costituita da un tubo ovale piatto,

Dettagli

Maniglioni Antipanico serie FAST. Versione da infilare

Maniglioni Antipanico serie FAST. Versione da infilare Maniglioni Antipanico serie FAST Versione da infilare La gamma FAST Touch e FAST Push da infilare FAST Touch FAST Push Soluzioni CISA per la sicurezza degli edifici CISA garantisce la sicurezza degli ambienti

Dettagli

Norme Dispositivi conformi alle norme internazionali IEC Temperatura ambiente - funzionamento C - stoccaggio 40...

Norme Dispositivi conformi alle norme internazionali IEC Temperatura ambiente - funzionamento C - stoccaggio 40... Unità di Comando Caratteristiche e applicazioni La gamma di Unità di Comando COMEPI si arricchisce di nuovi blocchi contatto ad innesto rapido e nuovi portalampada a LED integrato, che permettono di facilitare

Dettagli

MANUALE DI INSTALLAZIONE MOTORIDUTTORE INTERRATO PER CANCELLI E PORTE AD ANTE BATTENTI INT VS

MANUALE DI INSTALLAZIONE MOTORIDUTTORE INTERRATO PER CANCELLI E PORTE AD ANTE BATTENTI INT VS MANUALE DI INSTALLAZIONE MOTORIDUTTORE INTERRATO PER CANCELLI E PORTE AD ANTE BATTENTI INT VS ATTENZIONE!! Utilizzare solo con centrale AS24 per INTERRATI Cod. 12006666 ATTENZIONE!! Prima di effettuare

Dettagli

Manuale tecnico MT15000/EXT4 MT15000/EXT4-M

Manuale tecnico MT15000/EXT4 MT15000/EXT4-M Manuale tecnico MT15000/EXT4 MT15000/EXT4-M SOMMARIO Informazioni e raccomandazioni... 3 Caratteristiche tecniche... 3 1) MT15000/EXT4... 2) MT15000/EXT4-M... 3) PROTEZIONE... Collegamento di un dispositivo

Dettagli

Barriere lame d aria. Harmony Finesse barriera d aria calda per settore terziario a incasso. Soluzioni RT - Grenelle

Barriere lame d aria. Harmony Finesse barriera d aria calda per settore terziario a incasso. Soluzioni RT - Grenelle 14 a Harmony Finesse barriera d aria calda per settore terziario a incasso Regolazione in Radiofrequenza Vantaggi PRODOTTO A BASSO CONSUMO NOVITA'! La prima "Barriera d'aria Calda"ad incasso con Regolazione

Dettagli

pag. PROFILI FERMAVETRI GUARNIZIONI ACCESSORI SEZIONI INOX

pag. PROFILI FERMAVETRI GUARNIZIONI ACCESSORI SEZIONI INOX PAGINA PRECEDENTE PAGINA SUCCESSIVA INDICE pag. 3 PROFILI 7 FERMAVETRI 9 GUARNIZIONI 11 ACCESSORI 15 SEZIONI 17 INOX LA VASTA GAMMA DI PROFILI PER PORTONI PERMETTE DI RISPONDERE SENZA PROBLE- MI A TUTTE

Dettagli

Attuatori per piccole valvole

Attuatori per piccole valvole Attuatori per piccole valvole con corsa nominale di 5.5 mm 4 891 80130 80117 SSB... senza SSB...1 con Attuatori elettromeccanici per valvole VMP45..., VVP45... e VXP45... Corsa nominale da 5.5 mm Comando

Dettagli

GASD C Foglio 1 di 5

GASD C Foglio 1 di 5 Foglio 1 di 5 ID DESCRIZIONE ID DESCRIZIONE 1 Morsetto per il collegamento alla terra di protezione 10 Contenitore 2 Amperometro da quadro per la misura della corrente drenata 11 Morsettiera per il collegamento

Dettagli

GRUPPO DI RITORNO SOLARE

GRUPPO DI RITORNO SOLARE GRUPPO DI RITORNO SOLARE SEPPELFRICKE SD S.r.l. Via dei Colli, 56 31058 Susegana (TV) Tel. 0438 450030 Fax. 0438 450613 1.1. Sequenza dei passi di lavoro a) Definire i luoghi di installazione della stazione

Dettagli

ALL-INCLUSIVE 2017 PORTE D INGRESSO DI OTTIMA SICUREZZA IN ALLUMINIO PORTE D INGRESSO DI OTTIMA SICUREZZA CON PROTEZIONE ANTINTRUSIONE

ALL-INCLUSIVE 2017 PORTE D INGRESSO DI OTTIMA SICUREZZA IN ALLUMINIO PORTE D INGRESSO DI OTTIMA SICUREZZA CON PROTEZIONE ANTINTRUSIONE ALL-INCLUSIVE 2017 PORTE D INGRESSO DI OTTIMA SICUREZZA CON PROTEZIONE ANTINTRUSIONE VALIDA FINO AL 30.04.2017 PORTE D INGRESSO DI OTTIMA SICUREZZA IN ALLUMINIO PORTONCINI INGRESSO PORTONCINI INGRESSO

Dettagli

Accensione automatica LogWIN Klassik

Accensione automatica LogWIN Klassik Istruzioni di montaggio C A L O R E E F U T U R O Accensione automatica LogWIN Klassik Entità di fornitura: 1 sportello di accensione con cavo, fig. 1 1 maniglia dello sportello di accensione con vite

Dettagli

Dati elettrici Tensione nominale AC 24 V, 50/60 Hz DC 24 V. Assorbimento In funzione 1 W alla coppia nominale 0,2 W 2 VA. Tempo di rotazione 90 s / 90

Dati elettrici Tensione nominale AC 24 V, 50/60 Hz DC 24 V. Assorbimento In funzione 1 W alla coppia nominale 0,2 W 2 VA. Tempo di rotazione 90 s / 90 Scheda ecnica Attuatore rotativo LR4A Attuatore rotativo per valvole di regolazione a sfera a e -vie Coppia 5 Nm ensione nominale AC/DC 4 V Comando: On/Off o a punti Dati tecnici Dati elettrici ensione

Dettagli

KFV ISTRUZIONI DI MONTAGGIO. Elettromeccanica. Alimentatore integrato nel telaio. Window systems Door systems Comfort systems

KFV ISTRUZIONI DI MONTAGGIO. Elettromeccanica. Alimentatore integrato nel telaio. Window systems Door systems Comfort systems ISTRUZIONI DI MONTAGGIO KFV Elettromeccanica Window systems Door systems Comfort systems DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS ČESKÝ POLSKI Istruzioni di montaggio 2 KFV 09.2016 Istruzioni di montaggio

Dettagli

ABB i-bus KNX Posizionatore elettrotermico per valvole, 24 V TSA/K 24.2, 2CDG R0011

ABB i-bus KNX Posizionatore elettrotermico per valvole, 24 V TSA/K 24.2, 2CDG R0011 Dati tecnici 2CDC508159D0901 ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto Il posizionatore elettrotermico per valvole viene utilizzato per aprire e chiudere le valvole degli impianti di riscaldamento, di raffreddamento

Dettagli

QUADRI IN VETRORESINA

QUADRI IN VETRORESINA QUADRI IP65 CIECHI 7 dimensioni Halogen free Telaio componibile e regolabile in profondità Guide DIN regolabili in altezza Pannelli removibili Elevata robustezza Design di elevato livello estetico Fissaggi

Dettagli

omologato dall Istituto Tedesco per la Tecnica delle Costruzioni TROX Italia S.p.A. Telefono Telefax

omologato dall Istituto Tedesco per la Tecnica delle Costruzioni TROX Italia S.p.A. Telefono Telefax 4/6/I/4 Rilevatore di fumo Tipo RM-O/2 omologato dall Istituto Tedesco per la Tecnica delle Costruzioni TROX Italia S.p.. Telefono 02-98 29 741 Telefax 02-98 29 74 60 Via Piemonte 23 C e-mail trox@trox.it

Dettagli

TS 83 TS 83 BCA. Chiudiporta Easy - Action

TS 83 TS 83 BCA. Chiudiporta Easy - Action TS 8 TS 8 BCA Chiudiporta Easy Action dorma+kaba TS 8 Smorzamento dell apertura e ritardo di chiusura grazie alle due versioni disponibili Facile da installare e ancora più facile da regolare. Un chiudiporta

Dettagli