arium comfort I, comfort II

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "arium comfort I, comfort II"

Transcript

1 Manuale d uso arium comfort I, comfort II Sistema di purificazione dell acqua

2 Indice Indice Istruzioni per l utente Istruzioni di sicurezza Descrizione del prodotto Diagramma di flusso arium comfort I Diagramma di flusso arium comfort II Attacchi elettrici di arium comfort Attacchi per tubi flessibili arium comfort Disimballaggio e installazione Disimballaggio Funzionamento come modello da banco Funzionamento come modello da parete Funzionamento come modello sottobanco arium bagtank Sistema di comando Display Comando nel modo operativo Navigazione nei menu Messa in funzione iniziale Messa in funzione del sistema Impostazione della lingua Impostazione della data e dell ora Impostazione dell unità di misura ijust CO Grado di durezza dell acqua Installazione del sistema bagtank Installazione dei componenti di purificazione Lavaggio del sistema Avvio del riempimento del serbatoio Conclusione della messa in funzione Montaggio del filtro finale Lavaggio del filtro finale Funzionamento Modo operativo Prelievo di acqua ultrapura Prelievo manuale Prelievo in funzione del volume Prelievo in funzione del tempo Schermata dei preferiti Prelievo dell acqua ultrapura mediante il tubo di prelievo Menu del sistema Menu ad albero Salvataggio dei dati Selezione dei parametri Stampa singola Salvataggio ad intervalli Salvataggio dei dati durante il prelievo Impostazioni Lettura del valore di misura Valori limite ijust Modo ECO Sensore di flusso Accessori TOC Pistola dispensatrice Interruttore a pedale Volume del serbatoio Data Ora Lingua Segnali acustici Display Pin Reset dell apparecchio Stato del sistema Apparecchio Valori di misura Timer Servizio Avvertimenti Errori Cura e manutenzione Pulizia del sistema Avvio della sostituzione dell'arium bag Sostituzione del prefiltro Sostituzione dei moduli RO Sostituzione dell addolcitore (solo per la versione comfort II) Lavaggio del serbatoio Contro-lavaggio Sostituzione della lampada UV (solo per la versione con lampada UV) Sostituzione della cartuccia Filtro finale sterile Lavaggio del monitor TOC (solo per la versione con lampada UV e TOC) Scarico della pressione Sostituzione dei fusibili elettrici Guasti Messaggi di avvertimento Messaggi di errore Smaltimento Indicazioni per il trasporto Istruzioni per lo smaltimento Dati tecnici arium comfort I (H2O-I-...) arium comfort II (H2O-II-...) Accessori e materiali di consumo arium comfort I arium comfort II Dichiarazione di conformità CE Manuale d'uso arium comfort I, comfort II 3

3 Istruzioni per l utente Istruzioni per l utente Simboli di avvertenza / pericolo Questo simbolo segnala dei pericoli che possono causare con un elevato grado di probabilità lesioni mortali o gravi se non sono evitati. Questo simbolo segnala dei pericoli che possono causare lesioni di media o lieve entità se non sono evitati. Questo simbolo segnala dei pericoli che possono comportare danni materiali. Spiegazione dei simboli Questo simbolo segnala informazioni utili e suggerimenti. In questo manuale vengono utilizzati i seguenti simboli: ttprecede le istruzioni operative. yy descrive cosa accade dopo l esecuzione di un operazione. Questo segno precede delle elencazioni. Uso del manuale ttleggere attentamente il presente manuale prima di mettere in funzione l apparecchio per la prima volta. Osservare le istruzioni di sicurezza. ttil presente manuale è una componente importante del prodotto. Conservare il manuale in un luogo sicuro. Se l apparecchio viene ceduto a persone terze, fornire anche il presente manuale. ttin caso di perdita del manuale, richiederne una copia oppure scaricare il manuale aggiornato dal nostro sito web: Consulenza sulle applicazioni / Supporto tecnico Gli indirizzi per la consulenza sulle applicazioni e il supporto tecnico sono riportati sul sito web all indirizzo: 4 Manuale d'uso arium comfort I, comfort II

4 Istruzioni di sicurezza Istruzioni di sicurezza Leggere accuratamente le seguenti istruzioni di sicurezza e rispettarle scrupolosamente. Sono destinate alla sicurezza personale dell utente e ad evitare danni al sistema arium comfort. Pericolo di folgorazione! Per l alimentazione elettrica del sistema arium comfort utilizzare una presa con messa a terra installata a norma e con una tensione di V, Hz. Non collocare il sistema arium comfort al di sopra di apparecchi elettrici. Durante la manutenzione del sistema arium comfort può fuoriuscire dell acqua. Estrarre la spina dalla presa elettrica prima di sostituire i fusibili difettosi. Pericolo di lesioni causato da incendio o esplosione! Non utilizzare il sistema arium comfort in prossimità di materiali facilmente infiammabili o combustibili, poiché contiene componenti che potrebbero incendiare tali materiali. Utilizzare il sistema arium comfort esclusivamente con acqua. Utilizzare prodotti di disinfezione e pulizia attenendosi esclusivamente alle istruzioni contenute nel presente manuale. Attenzione! Pericolo di lesioni ad occhi e pelle! Fare attenzione che spruzzi di detergente non vengano a contatto con indumenti, occhi e pelle (indossare abbigliamento protettivo). Verificare che tutti gli attacchi dei tubi flessibili siano stagni e che non possano fuoriuscire soluzioni detergenti. Seguire attentamente le istruzioni di sicurezza riportate sulle confezioni delle soluzioni detergenti e delle cartucce. Utilizzare arium comfort solo con lo sportello dell apparecchio chiuso, al fine di evitare il rischio di radiazioni UV. Attenzione! Pericolo di danni irreversibili dei componenti del sistema arium comfort! In caso di sostituzione di fusibili difettosi, utilizzare solo fusibili dello stesso tipo. Accertarsi che il tubo di scarico per l acqua di lavaggio sia diretto verso uno scarico aperto. Proteggere il sistema dal gelo. Durante l installazione di una nuova lampada UV nell arium comfort non toccare il bulbo a mani nude. Le impronte lasciate dalle dita potrebbero danneggiare la lampada. Collegare alle interfacce dell apparecchio solo periferiche approvate da Sartorius, al fine di evitare danneggiamenti all arium comfort. Non staccare mai alcun cavo durante il funzionamento dell arium comfort, al fine di evitare malfunzionamenti. Manuale d'uso arium comfort I, comfort II 5

5 Istruzioni di sicurezza Uso previsto Il sistema arium comfort è stato concepito esclusivamente per produrre acqua pura e ultrapura da utilizzare in laboratorio. Per assicurare un corretto funzionamento dell apparecchio, si devono usare soltanto i mezzi filtranti e gli accessori indicati nel presente manuale d uso. Qualsiasi altro uso dell apparecchio per scopi diversi da quello indicato è da considerarsi inappropriato. Il sistema arium comfort può essere utilizzato solo da personale addetto con una formazione idonea. Utilizzare il sistema arium comfort esclusivamente con accessori o parti di ricambio originali. Eventuali modifiche apportate al sistema di purificazione dell acqua non autorizzate dal costruttore pregiudicano le prestazioni e il sicuro funzionamento del sistema, nonché la sicurezza dell operatore. In caso di problemi con l apparecchio, si prega di rivolgersi al centro di assistenza cliente Sartorius di competenza. Si prega di osservare tutte le norme in materia di prevenzione degli infortuni nonché le norme generali valide in materia di sicurezza tecnica e medicina del lavoro. Utilizzare solo il materiale raccomandato da Sartorius (per es. raccordi, guarnizioni, utensili, parti di ricambio, detergenti, cartucce di pretrattamento, addolcitori e moduli RO). 6 Manuale d'uso arium comfort I, comfort II

6 Descrizione del prodotto 1. Descrizione del prodotto Vista frontale di arium comfort 1. Display e pannello comandi 2. Unità di prelievo (acqua ultrapura) con filtro finale sterile 3. Sportello Manuale d'uso arium comfort I, comfort II 7

7 Descrizione del prodotto I sistemi arium comfort della Sartorius permettono di produrre con un unico sistema acqua pura e ultrapura. I sistemi vengono collegati alla fonte di acqua potabile e purificano l acqua in due fasi. Un sistema arium comfort I produce nella prima fase acqua pura di tipo 3 (acqua da osmosi inversa) e nella seconda fase acqua ultrapura di tipo 1. Un sistema arium comfort II produce nella prima fase acqua pura ASTM di tipo 2 grazie alla tecnologia EDI (elettrodeionizzazione) di cui è dotato. Nella seconda fase funziona in modo identico al sistema arium comfort I e produce acqua ultrapura ASTM di tipo 1. In seguito la prima fase di purificazione per entrambi i sistemi arium comfort verrà definita come produzione di acqua pura mentre la seconda fase come produzione di acqua ultrapura. Dato che per la produzione di acqua ultrapura si raggiungono flussi più elevati rispetto alla produzione di acqua pura, tra le due fasi si deve collegare un sistema arium bagtank che funge da serbatoio di stoccaggio. Il sistema arium bagtank è descritto in un manuale separato. Le illustrazioni nella pagina seguente mostrano il diagramma di flusso di un sistema arium comfort I e II. A monte del sistema è installata una cella di misura della conduttività dell acqua di alimentazione. (LFF). Poi una pompa a membrana convoglia l acqua attraverso una cartuccia di pretrattamento (prefiltro) e nei moduli RO (moduli per osmosi inversa). I sistemi arium comfort possono essere dotati a scelta di uno o due moduli RO. I moduli RO sono muniti rispettivamente di due uscite, una per il flusso del permeato e una per il flusso del concentrato. Il flusso del concentrato è collegato con lo scarico (Drain) del sistema. Durante la prima fase in cui viene riempito il serbatoio, fuoriesce dell acqua dallo scarico. Il flusso del permeato contiene l acqua RO purificata. Una cella di misura della conduttività (LFR) controlla la qualità dell acqua RO. Per un sistema arium comfort II sono installati anche la cartuccia addolcitore, il modulo EDI ed un ulteriore cella di misura della conduttività (LFA). La cella di misura controlla la qualità dell acqua EDI. Durante la purificazione, per motivi legati alla tecnologia, dal modulo EDI e anche dai moduli RO viene eliminata una parte dell acqua. Infine l acqua pura prodotta dal sistema comfort I o comfort II viene trasferita nel sistema arium bagtank. Da qui l acqua può essere prelevata direttamente collegando degli apparecchi (per es. autoclavi) oppure manualmente (per es. mediante una pistola dispensatrice) per i diversi utilizzi. Nel passo successivo una seconda pompa convoglia l acqua pretrattata (acqua pura) dall arium bagtank nella produzione di acqua ultrapura. Qui l acqua pura viene purificata in acqua ultrapura mediante l utilizzo di una lampada UV e di una cartuccia che contiene carbone attivo e scambiatori di ioni. Una cella di misura (LFP) misura la conduttività dell acqua ultrapura. Un monitor TOC, disponibile come opzione, monitora il contenuto di TOC (Total Organic Carbon). Per garantire una qualità costante dell acqua ultrapura, la produzione di acqua ultrapura si basa su una circolazione ad anello. Se non c è prelievo di acqua, l acqua circola attraverso la lampada UV e la cartuccia. Come ultimo livello di purificazione è montato un filtro finale sterile a monte dell unità di prelievo. I sistemi arium comfort offrono la possibilità di prelevare l acqua ultrapura non solo dall unità di prelievo posta accanto al display, ma anche mediante una pistola dispensatrice opzionale. 8 Manuale d'uso arium comfort I, comfort II

8 Descrizione del prodotto 1.1 Diagramma di flusso arium comfort I Ingresso (acqua alimentazione) Misura conduttività LFF (acqua alimentazione) Cartuccia di pretrattamento (prefiltro) Modulo RO #1 Pompa Modulo RO #2 Scarico (acqua da eliminare) Misura conduttività LFR (permeato RO) Lampada UV ( nm) Pompa Ingresso bagtank Attacco pistola dispensatrice Unità di prelievo Kit per arium comfort Misura conduttività acqua ultrapura LFP Scarico (acqua da eliminare) arium bagtank Esempio raffigurato: H 2 O-I-2-TOC-T (con 2 moduli RO, lampada UV e TOC) 1.2 Diagramma di flusso arium comfort II Ingresso (acqua alimentazione) Misura conduttività LFF (acqua alimentazione) Cartuccia di pretrattamento Modulo RO #1 Pompa Misura conduttività LFR (permeato RO) Modulo RO #2 Cartuccia addolcitore (Softener) Scarico (acqua da eliminare) Modulo EDI Misura conduttività LFA (acqua prodotta EDI) Lampada UV ( nm) Pompa Ingresso bagtank Attacco pistola dispensatrice Unità di prelievo Kit per arium comfort Misura conduttività acqua ultrapura LFP Scarico (acqua da eliminare) arium bagtank Esempio raffigurato: H 2 O-II-2-T-TOC (con 2 moduli RO, lampada UV e TOC) Manuale d'uso arium comfort I, comfort II 9

9 Descrizione del prodotto 1.3 Attacchi elettrici di arium comfort Attacchi elettrici, vista laterale destra 1. Slot per schede SD 2. Attacco Ethernet (solo per il Servizio Assistenza Sartorius) 3. Attacco display per il collegamento dell unità di prelievo (per modello da incasso) 4. Interfaccia seriale RS232 con presa Sub-D da 9 pin per il collegamento di una stampante (Sartorius YDP30) 5. Interfaccia arium Exchange (solo per il Servizio Assistenza Sartorius) 6. Attacco per arium bagtank 7. Collegamento per interruttore a pedale opzionale 8. Portafusibili 9. Interruttore di rete 10. Attacco per l alimentazione elettrica 1.4 Attacchi per tubi flessibili arium comfort Attacchi per i tubi flessibili, vista laterale destra 1. Attacco Tank Outlet per alimentare il bagtank con acqua pretrattata 2. Attacco per la pistola dispensatrice (uscita) 3. Attacco per la pistola dispensatrice (ingresso) 4. Attacco per il tubo dell acqua di lavaggio 5. Attacco Inlet per l acqua di alimentazione 6. Attacco Tank Inlet per il ritorno dell acqua pretrattata proveniente dal serbatoio Il tubo dell acqua di lavaggio deve essere sempre collegato all attacco (Drain) ed essere diretto verso lo scarico, poiché da questo attacco può fuoriuscire dell acqua durante il funzionamento del sistema arium comfort. 10 Manuale d'uso arium comfort I, comfort II

10 Disimballaggio e installazione 2. Disimballaggio e installazione Vi consigliamo di far eseguire l installazione e la messa in funzione iniziale del sistema arium comfort da parte di un tecnico qualificato del Servizio Assistenza Sartorius. 2.1 Disimballaggio Togliere il sistema arium comfort dall imballaggio. Gli accessori si trovano all interno dell alloggiamento dell arium comfort e nell imballaggio che avvolge la scatola. La fornitura comprende: Descrizione componenti Quantità Il sistema arium comfort (con il/i modulo/i RO preinstallati e nella 1 versione come modello da banco da parete con unità display di prelievo preinstallata) Tubo acqua di alimentazione con attacco rapido, 1 PE, diametro esterno a, lunghezza 2,40 m Tubo acqua di lavaggio per il concentrato, PE, diametro esterno 4, 1 lunghezza 2,40 m Adattatore tubo per acqua in ingresso con filettatura interna di 1 e 1 diametro esterno di a Adattatore tubo a due elementi per acqua in ingresso con filettatura 1 interna di G 3 e diametro esterno di a Connettore dritto 4 (per il montaggio del filtro finale per il prelievo 1 con tubo in funzione del tempo) Tubo per prelievo in funzione del tempo, PVDF, diametro esterno 4, 1 lunghezza 2,4 m Tubo per il ritorno dell acqua pretrattata dal serbatoio, PE, diametro 1 esterno a, lunghezza 2,4 m con attacchi rapidi per il collegamento al bagtank e al sistema comfort (tubo Tank Inlet ) Staffa a muro per unità display di prelievo (per la versione sottobanco) 1 Cavo HDMI di 3 m (per la versione sottobanco) 1 Tubo in PVDF, diametro esterno 4, lunghezza 3,40 m 2 (per la versione sottobanco) Staffa a muro (per la versione a parete) 1 Cavo di alimentazione 1 Manuale d uso 1 Certificato controllo qualità 1 Tubo per la pulizia dei moduli RO, PE, diametro esterno 4 lunghezza 1 2,40 m (solo per la versione EDI) Connettore 4 4 (solo per la versione EDI) 1 Tappo 4 (solo per la versione EDI) 1 La cartuccia di pretrattamento, l addolcitore (per la versione comfort II), la cartuccia per acqua ultrapura, le arium bag (sacche) e i bagtank non sono compresi nella fornitura del sistema arium comfort e devono essere ordinati a parte. Manuale d'uso arium comfort I, comfort II 11

11 Disimballaggio e installazione 2.2 Funzionamento come modello da banco Pericolo di folgorazione! Non collocare il sistema arium comfort al di sopra di apparecchi elettrici. Durante l uso del sistema può fuoriuscire dell acqua. Pericolo di incendio o esplosione! Non utilizzare il sistema arium comfort in prossimità di materiali facilmente infiammabili o combustibili, poiché contiene componenti che potrebbero incendiare tali materiali. arium comfort come modello da banco Collocare il sistema arium comfort su una superficie piana. Quando si sceglie il luogo in cui posizionare l apparecchio, accertarsi che nelle vicinanze si trovino un attacco per l acqua di alimentazione, una presa da V e uno scarico senza pressione. 12 Manuale d'uso arium comfort I, comfort II

12 Disimballaggio e installazione 2.3 Funzionamento come modello da parete Il sistema arium comfort, se ordinato come modello da parete, viene fornito sempre con una staffa a muro con cui è possibile montare a parete il sistema in modo sicuro e risparmiando spazio. La parete deve avere una superficie libera di min cm. La staffa a muro e le vite necessarie per il montaggio a parete non sono comprese nella fornitura dell apparecchio. arium comfort come modello da parete Manuale d'uso arium comfort I, comfort II 13

13 Disimballaggio e installazione Vista posteriore di arium comfort con fori sull apparecchio e guida per la versione a parete. La guida prevista per il montaggio a parete e compresa nella fornitura è adatta a portare un peso di fino a 100 kg ed è destinata esclusivamente al fissaggio di arium comfort (contenente l acqua). Non applicare su arium comfort carichi ulteriori. Per il montaggio a parete accertarsi che la parete e gli accessori per il montaggio siano in grado di sostenere almeno 100 kg. L uso di accessori di fissaggio inadeguati può essere causa di lesioni per l utente e di danni all apparecchio. Quando si sceglie il luogo in cui posizionare l apparecchio, accertarsi che nelle vicinanze si trovino un attacco per l acqua di alimentazione, una presa da V e uno scarico senza pressione. Utilizzare le asole preforate della guida per fissarla alla parete. ttfissare la guida alla parete con tasselli e viti adeguati (accertarsi che sia perfettamente orizzontale). ttagganciare l arium comfort alla staffa a muro. 14 Manuale d'uso arium comfort I, comfort II

14 Disimballaggio e installazione 2.4 Funzionamento come modello sottobanco È possibile utilizzare l arium comfort anche come modello sottobanco. Per questa opzione è disponibile un kit di conversione aggiuntivo (H2O-ACK-D). Per avere la certezza che l apparecchio funzioni correttamente, la conversione dovrebbe essere sempre eseguita dal Servizio Assistenza Sartorius. Insieme al kit di conversione viene fornita una staffa a muro per l unità display/di prelievo. Per ulteriori informazioni rivolgersi al Servizio Assistenza Sartorius. arium comfort come modello sottobanco Manuale d'uso arium comfort I, comfort II 15

15 Disimballaggio e installazione 2.5 arium bagtank Un sistema arium comfort può essere usato solo in combinazione con un sistema arium bagtank! L acqua pura prodotta dal sistema arium comfort viene stoccata nell arium bagtank. Il bagtank funge da serbatoio di stoccaggio per la produzione successiva di acqua ultrapura. I sistemi arium bagtank disponibili sono elencati qui di seguito: arium bagtank 20 arium bagtank 50 arium bagtank 100 Stoccaggio dell acqua prodotta in una arium bag di materiale plastico da 20 litri Senza pompa di aumento pressione Stoccaggio dell acqua prodotta in una arium bag di materiale plastico da 50 litri Con pompa di aumento pressione integrata oppure senza pompa di aumento pressione Stoccaggio dell acqua prodotta in due arium bag di materiale plastico da 50 litri Con pompa di aumento pressione integrata oppure senza pompa di aumento pressione L installazione e il collegamento dei sistemi arium bagtank devono essere effettuati in fase di messa in funzione del sistema arium comfort. Per l installazione e il collegamento dei sistemi arium bagtank, nonché per gli ulteriori dati tecnici si rimanda al manuale d uso di arium bagtank. 16 Manuale d'uso arium comfort I, comfort II

16 Sistema di comando 3. Sistema di comando Il sistema arium è dotato di un pannello comandi e di un display. Il pannello comandi dispone di quattro tasti funzione e di un cursore regolabile (slider). La figura sottostante mostra le denominazioni dei tasti. Nel display vengono visualizzate le informazioni del sistema e le voci di menu. La figura mostra il display nel modo operativo in cui si trova il sistema arium dopo la messa in funzione iniziale : ,055 µs/cm c 1.0 ppb TOC 3 IIIIIIIIIIII Menu Cura Home L M R Slider Salvo indicazione contraria, tutti i messaggi sul display contenuti in questo manuale d uso si riferiscono al sistema arium comfort II con monitor TOC integrato. 3.1 Display Come illustrato nella figura sopra, il display è suddiviso in tre campi principali. Intestazione (1) Se l arium si trova nel modo operativo, l intestazione visualizza l ora e la data attuali. Navigando nelle voci di menu vengono visualizzati la voce di menu aperta e il livello di menu. Area di lavoro (2) Nel modo operativo l area di lavoro mostra le seguenti informazioni: La conduttività attuale dell acqua prodotta (anche la temperatura attuale dell acqua se il valore della conduttività non è compensato) Il valore di TOC attuale dell acqua prodotta (solo per i sistemi con lampada UV e TOC) Il volume attuale di arium bagtank (indicazione del livello del serbatoio) Il diagramma di flusso del sistema arium comfort! Manuale d'uso arium comfort I, comfort II 17

17 Sistema di comando Nel diagramma di flusso sono raffigurati tutti i componenti di purificazione del sistema (cartuccia di pretrattamento, modulo/i RO), addolcitore (solo per la versione comfort II), arium bagtank, lampada UV (solo per il sistema con lampada UV) e la cartuccia per acqua ultrapura. Non appena è necessario sostituire i componenti, il relativo elemento inizia a lampeggiare e viene visualizzato un messaggio di avvertimento. Se l arium non si trova nel modo operativo, nell area di lavoro del display è visualizzata la voce di menu attuale. Piè di pagina (3) Il piè di pagina mostra l assegnazione attuale dei tasti L, M e R. 3.2 Comando nel modo operativo Per il comando nel modo operativo sono disponibili i tasti L, M, R, il tasto ECO/Home e lo slider. Tasto Menu (L) Con questo tasto si accede al menu del sistema. Informazioni sul menu del sistema si trovano nel capitolo 6. Menu. Tasto Cura (M) Con questo tasto si accede al menu di cura/manutenzione. Informazioni sul menu di cura/manutenzione si trovano nel capitolo 7. Cura. Tasto Prelievo (R) Con questo tasto si può avviare un prelievo controllato dell acqua. Si può scegliere tra il prelievo in funzione del tempo o in funzione del volume. Ulteriori informazioni si trovano nel capitolo 5.2 Prelievo di acqua ultrapura. Slider Con lo slider si può avviare un prelievo manuale dell acqua. Ulteriori informazioni si trovano nel capitolo 5.2 Prelievo di acqua ultrapura. Tasto ECO/Home Con il tasto ECO/Home si attiva il Modo ECO. Nel modo ECO l acqua ultrapura viene fatta circolare nel sistema arium comfort ogni ora per 15 minuti. Ciò serve a garantire la qualità dell acqua anche durante periodi di inattività prolungati. Per attivare il modo ECO tenere premuto il tasto ECO/Home per 3 secondi. Per uscire dal modo ECO attivo, toccare il tasto ECO/Home. La figura sotto mostra il modo ECO attivato. ECO/Home 18 Manuale d'uso arium comfort I, comfort II

18 Sistema di comando Il sistema arium comfort è dotato anche della funzione ECO automatico. Questa funzione è attivata di serie e commuta il sistema nel modo ECO allo scadere di un intervallo di tempo ECO. L intervallo di tempo ECO si avvia dopo l ultimo inserimento nel sistema ed è impostabile nel menu del sistema (vedi capitolo Modo ECO, pagina 46). Funzione blocco tasti Il sistema arium comfort dispone di una funzione di blocco tasti. Se questa funzione è attiva, non è possibile il prelievo dell acqua, neanche con un interruttore a pedale. Tutte le altre funzioni (registrazione dei valori di misura, intervallo di tempo ECO, stampa/memorizzazione ad intervalli, messaggi di avvertimento e di errore) restano attive in background. Allo scadere dell intervallo di tempo ECO impostato, l apparecchio passa automaticamente nel modo ECO e il blocco tasti si disattiva automaticamente. Una volta uscito dal modo ECO il sistema si trova di nuovo nel modo operativo. Anche nel caso in cui si verifichi un errore o compaia un avvertimento quando il blocco tasti è attivato, l apparecchio disattiva automaticamente il blocco tasti e mostra il messaggio corrispondente. Per attivare il blocco tasti si devono premere contemporaneamente il tasto ECO/ Home e il tasto Prelievo (R). Questa combinazione di tasti serve anche a disattivare il blocco tasti. Manuale d'uso arium comfort I, comfort II 19

19 Sistema di comando Menu r Impostazioni Lettura valore di misura Valori limite ijust Modo ECO 3.3 Navigazione nei menu Per la navigazione all interno dei menu sono disponibili i tasti L, M, R e il tasto ECO/ Home. Qui lo slider non ha nessuna funzione. I tasti L, M e R hanno diverse funzioni a seconda della voce di menu selezionata. Esempi di assegnazione dei tasti (L), (M) e (R): Simbolo Funzione Scorrimento verso l alto Pressione leggera = graduale Pressione prolungata = scorrimento veloce Scorrimento verso il basso Pressione leggera = graduale Pressione prolungata = scorrimento veloce Conferma Conferma Start Avvio di un operazione Annulla indietro Annullamento di un operazione Ritorno a 1 livello superiore nella struttura del menu L intestazione del display mostra il livello di menu attuale. Il numero di frecce nere indica qual è il livello di sottomenu. Esempio di livelli di menu: Menu r Impostazioni r r Lettura valore di misura r r r Conduttività 1. Livello di sottomenu 2. Livello di sottomenu 3. Livello di sottomenu L area di lavoro del display mostra le voci di menu. Qui di seguito vengono descritte le diverse forme di rappresentazione. Commutazione nel livello di menu immediatamente superiore. Precede le voci di menu che, se selezionate, attivano direttamente un azione (esempio Stampa singola ). Precede gli elenchi dei menu per i quali si può selezionare solo una voce dell elenco (esempio Impostare la lingua ). Precede gli elenchi dei menu per i quali si può selezionare più voci dell elenco (esempio Salvataggio dei dati ). indietro 20 Manuale d'uso arium comfort I, comfort II

20 Sistema di comando r r Valori limite Impostare valore limite LFP: µs/cm Inserimento di valori numerici In diversi punti si devono inserire dei valori numerici (esempio Valore di conduttività per acqua pura ). Se un numero è composto da più cifre, le cifre vengono inserite partendo da destra verso sinistra. La prima cifra viene inserita con i tasti freccia e poi si preme per passare alla successiva. In alcuni casi i valori numerici possono essere selezionati solo in incrementi predefiniti (esempio Prelievo in funzione del volume ). Tasto ECO/Home Il tasto ECO/Home ha qui la funzione Home. Premendo questo tasto il sistema arium comfort passa direttamente dalla voce di menu attuale al modo operativo. I processi quali, ad esempio, prelievo acqua o pulizia sono esclusi da questa funzione. La funzione Home non può essere utilizzata in questo stato. Durante la messa in funzione iniziale la funzione Home non è disponibile! Manuale d'uso arium comfort I, comfort II 21

21 Messa in funzione iniziale 4. Messa in funzione iniziale Dopo aver installato e collegato i sistemi arium comfort e arium bagtank si può mettere in funzione l impianto. In base alle specifiche degli apparecchi (arium comfort e arium bagtank), è richiesta una tensione di rete di V, 50 Hz oppure 115 V, 60 Hz, a seconda dello standard nazionale. L impianto non deve essere collegato alla rete elettrica se le condizioni di collegamento sul luogo di installazione non coincidono con le specifiche riportate sulle targhette identificative di arium comfort e arium bagtank. La messa in funzione di arium comfort dura ca. 210 fino a 330 minuti (dipende dalla versione dell apparecchio). Per la messa in funzione iniziale seguire le istruzioni riportate nei paragrafi da 4.1 fino a Questo manuale d uso guida l utente passo dopo passo attraverso la sequenza delle schermate del display. 4.1 Messa in funzione del sistema Tutte le impostazioni di menu (per es. data, ora, visualizzazione dei valori di misura, ecc.) che vengono eseguite durante la messa in funzione iniziale, possono essere modificate successivamente nel menu del sistema. ttcollegare la presa di alimentazione del sistema arium comfort alla corrente elettrica mediante un cavo di alimentazione. Poi accendere il sistema arium comfort mediante l interruttore di rete. Il sistema arium comfort esegue innanzitutto una diagnosi del sistema e mostra la schermata raffigurata. 22 Manuale d'uso arium comfort I, comfort II

22 Messa in funzione iniziale 4.2 Impostazione della lingua Startup > Set language English Deutsch Français Italiano ttselezionare la lingua per i testi visualizzati sul display. Di fabbrica è impostata la lingua inglese. Non tutte le lingue sono visibili contemporaneamente sul display. Scorrere con i tasti freccia per visualizzare tutte le lingue. Impostare data/ora GG.MM.AA 24 h MM/GG/AA AM/PM 4.3 Impostazione della data e dell ora ttselezionare il formato desiderato per la data e l ora. Impostare data/ora GG.MM.AA 24 h :43 ttimpostare la data e l ora. Impostare l unità di misura µs/cm comp. MΩcm comp. 4.4 Impostazione dell unità di misura ttimpostare in quale unità di misura i valori devono essere visualizzati sul display. È possibile visualizzare anche dei valori non compensati. La visualizzazione dei valori di misura può essere modificata, al termine della messa in funzione iniziale, mediante la voce di menu Impostazioni r Lettura valore di misura (vedi capitolo Lettura del valore di misura, pagina 43). Manuale d'uso arium comfort I, comfort II 23

23 Messa in funzione iniziale ijust Inserire il grado di durezza dell acqua e il contenuto di CO2 in mg. Annulla per non utilizzare ijust. Annulla 4.5 ijust Per il funzionamento ottimale del sistema la Sartorius consiglia di usare la funzione ijust. Questa opzione consente di inserire i valori per CO 2 e il grado di durezza dell acqua in ingresso. Nel caso non si volesse usare questa funzione, annullare l operazione. È possibile usare la funzione ijust successivamente attivandola nel menu del sistema. Per ulteriori informazioni sulla funzione ijust si rimanda al capitolo ijust. CO CO 2 ttinserire il valore di CO 2 dell acqua in ingresso. Valore CO2 acqua in ingresso: 13.0 mg/l Si possono inserire valori compresi tra 0,1 e 99,9 mg/l. Per il sistema arium comfort II vale il limite massimo di 40 mg/l (ppm). Grado di durezza dell acqua Grado di durezza dell acqua ttinserire il grado di durezza dell acqua in ingresso. CaCO3 acqua in ingresso: mg/l Si possono inserire valori compresi tra 0,1 e 550,0 mg/l. Per entrambi i sistemi arium comfort vale il limite massimo di 360 mg/l (ppm). Messa in funzione Installare la bag come da manuale d uso 4.6 Installazione del sistema bagtank ttinserire la bag in plastica nel sistema arium bagtank. La procedura di inserimento è descritta nel manuale di installazione dell arium bagtank. Il sistema arium comfort può essere usato solo in combinazione con un sistema arium bagtank! Se il sistema non trova alcun arium bagtank, appare un messaggio che richiede il collegamento. 24 Manuale d'uso arium comfort I, comfort II

24 Messa in funzione iniziale Volume del serbatoio bagtank 20 bagtank 50 bagtank 100 ttselezionare il volume del serbatoio del sistema arium bagtank collegato. Volume del serbatoio Effettuare il collegamento elettrico tra il bagtank e l apparecchio ttcollegare il cavo del sensore dell arium bagtank all attacco 6 (vedi capitolo 1.3 Attacchi elettrici di arium comfort, pagina 10) del sistema arium comfort. Se il cavo del sensore è già collegato, non appare la richiesta. Messa in funzione Installare il prefiltro e la cartuccia come da manuale d uso 4.7 Installazione dei componenti di purificazione ttinstallare i componenti di purificazione secondo le descrizioni che seguono. Versione comfort I Messa in funzione Installare il prefiltro, l addolcitore e la cartuccia come da manuale d uso Versione comfort II Manuale d'uso arium comfort I, comfort II 25

25 Messa in funzione iniziale Installazione della cartuccia di pretrattamento (prefiltro) L installazione del prefiltro è descritto nel manuale di installazione fornito con il prefiltro. 1 ttprelevare il nuovo prefiltro dalla confezione e annotare sull etichetta la data di installazione sotto Date of installation. ttaprire lo sportello dell apparecchio. ttcollegare l attacco superiore contrassegnato in grigio del prefiltro (1). ttcollegare l attacco inferiore contrassegnato in rosso del prefiltro (2). 2 ttpremere il prefiltro nel morsetto di fissaggio (3). 3 arium comfort I 3 arium comfort II 26 Manuale d'uso arium comfort I, comfort II

26 Messa in funzione iniziale Installazione dell addolcitore (per la versione comfort II) L installazione dell addolcitore è descritta anche nel manuale di installazione fornito con l addolcitore. 1 ttprelevare il nuovo addolcitore dalla confezione e annotare sull etichetta la data di installazione sotto Date of installation. ttaprire lo sportello dell apparecchio. ttcollegare l attacco superiore contrassegnato in blu dell addolcitore (1). ttcollegare l attacco superiore contrassegnato in grigio dell addolcitore (2). 2 ttpremere l addolcitore nel morsetto di fissaggio (3). 3 Manuale d'uso arium comfort I, comfort II 27

27 Messa in funzione iniziale Installazione della cartuccia per acqua ultrapura ttprelevare la nuova cartuccia dalla confezione e annotare sull etichetta la data di installazione sotto Date of installation. ttper facilitare il collegamento dell adattatore sulla cartuccia, inumidire gli O-ring (1) dell adattatore con acqua distillata indossando dei guanti. Evitare il contatto diretto della pelle con gli attacchi per prevenire una contaminazione da germi. ttaprire le levette di fermo (2) dell adattatore. Poi premere con forza l adattatore (3) sulla copertura della cartuccia. Premere l adattatore fino a quando le levette di fermo si trovano a livello dei distanziali. ttspingere entrambe le levette di fermo fino all arresto sotto l anello superiore dei distanziali. ttcollocare la cartuccia nell alloggiamento. L etichetta deve essere rivolta in avanti. ttchiudere lo sportello dell apparecchio. 28 Manuale d'uso arium comfort I, comfort II

28 Messa in funzione iniziale 4.8 Lavaggio del sistema Messa in funzione Collegare il tubo dell acqua di alimentazione e il tubo di lavaggio all apparecchio e aprire la fonte dell acqua di alimentazione ttcollegare il tubo dell acqua di alimentazione (Inlet) e il tubo flessibile (Drain) al sistema arium comfort. Usare i tubi preconfezionati che fanno parte degli accessori di arium comfort. Condurre il tubo verso lo scarico. Poi aprire la fonte dell acqua di alimentazione. Il tubo di lavaggio dovrebbe essere ben fissato nello scarico! Da qui può fuoriuscire dell acqua durante il funzionamento del sistema arium comfort. Rispettare le specifiche contenute nel capitolo 10 Dati tecnici! Messa in funzione Collegare il tubo a Tank Outlet e condurlo verso uno scarico ttcollegare un tubo all attacco di uscita dell acqua ultrapura (Tank Outlet) del sistema arium comfort e condurlo verso lo scarico. Manuale d'uso arium comfort I, comfort II 29

29 Messa in funzione iniziale Messa in funzione Per il lavaggio del sistema premere Start ttavviare l operazione di lavaggio. Start Messa in funzione yy Il sistema arium comfort viene lavato. Il display visualizza il tempo di lavaggio restante. Lavaggio 50.0 min Annulla Dopo il lavaggio i timer per i moduli RO, il prefiltro, l addolcitore (solo per la versione comfort II) e la pulizia (pulizia del sistema o sostituzione dell'arium bag) vengono azzerati. Messa in funzione Collegare il tubo Tank Outlet al serbatoio 4.9 Avvio del riempimento del serbatoio ttcollegare l attacco Tank Outlet del sistema arium (attacco di uscita dell acqua ultrapura) con l attacco IN dell arium bagtank. Usare per il collegamento il tubo preconfezionato Tank Outlet contenuto nel Tank Kit 1 di arium bagtank. Messa in funzione Collegare il tubo Tank Inlet al serbatoio ttcollegare l attacco Tank Inlet del sistema arium (attacco di ingresso dell acqua ultrapura) con l attacco OUT dell arium bagtank. Usare per il collegamento il tubo preconfezionato Tank Inlet contenuto nel kit di accessori fornito del sistema arium comfort. 30 Manuale d'uso arium comfort I, comfort II

30 Messa in funzione iniziale Messa in funzione Avviare il riempimento del serbatoio ttavviare il riempimento del serbatoio. Start Messa in funzione Riempimento del serbatoio IIIIIIIII yy Il display visualizza il livello di riempimento attuale. L operazione di riempimento può durare da 2 fino 6 ore a seconda della capienza del serbatoio utilizzato. Il riempimento è terminato quando la barra di progressione è alla fine. Annulla Info Durante il riempimento del serbatoio il bagtank 20 viene riempito completamente, mentre il bagtank 50 o il bagtank 100 viene riempito con ca. 30 l. Dopodiché si prosegue con la messa in funzione iniziale. Messa in funzione Collegare il cavo di rete del bagtank all alimentazione di corrente 4.10 Conclusione della messa in funzione ttcollegare il cavo di rete dell arium bagtank all alimentazione di corrente. Poi accendere l arium bagtank con l interruttore di rete (a destra in basso). Solo il sistema arium bagtank 50 o 100, entrambi dotati di pompa, dispone di un attacco di alimentazione. Se si utilizza un sistema arium bagtank senza attacco di alimentazione, saltare il punto precedente e confermare con. Messa in funzione Montare il tubo di prelievo sull unità di prelievo ttmontare il tubo di prelievo sull unità di prelievo (cfr. fig. a pagina 7). Messa in funzione Condurre il tubo di prelievo verso uno scarico ttcondurre il tubo di prelievo verso lo scarico. Manuale d'uso arium comfort I, comfort II 31

31 Messa in funzione iniziale Messa in funzione Per il lavaggio del sistema premere Start ttavviare il lavaggio del sistema. Start Messa in funzione yy Il sistema arium comfort e l arium bagtank collegato vengono lavati per 15 minuti. Il display visualizza il tempo di lavaggio restante. Lavaggio 15 min Annulla La durata di lavaggio si allunga di 10 minuti se viene messo in funzione un sistema arium comfort a cui è collegato un monitor TOC. Messa in funzione Togliere il tubo di prelievo e montare il filtro finale come da manuale d uso 4.11 Montaggio del filtro finale tttogliere il tubo di prelievo dall unità di prelievo e montare il filtro finale. Il filtro finale viene fornito insieme a una campana di riempimento. Per montare il filtro finale procedere come segue: Connettore rapido ttpremere il filtro finale nel connettore rapido dell unità display di prelievo. ttfissare la campana di riempimento al filtro finale e poi confermare con. yy Dopo aver montato il filtro finale sterile, il display passa al modo operativo. Valvola di sfiato yy I timer per la lampada UV e il filtro finale sterile vengono azzerati. Campana di riempimento Per un applicazione di TOC critica si consiglia di eseguire un lavaggio dell'arium bag (lavaggio del serbatoio) al termine della messa in funzione iniziale. Per avviare il lavaggio del serbatoio accedere al menu Cura sotto Lavaggio del serbatoio. 32 Manuale d'uso arium comfort I, comfort II

32 Messa in funzione iniziale 4.12 Lavaggio del filtro finale ttcollocare sotto il filtro finale un recipiente di raccolta (min. 6 litri) dotato di tacche di riferimento. Poi aprire il prelievo di acqua e lavare il filtro finale con 6 litri d acqua. Durante il lavaggio aprire la valvola di sfiato del filtro finale in modo che l aria possa fuoriuscire. ttinfine fissare il cappuccio protettivo sulla campana di riempimento. La messa in funzione iniziale è terminata. Manuale d'uso arium comfort I, comfort II 33

33 Funzionamento 5. Funzionamento Una volta terminata la messa in funzione iniziale, il sistema arium comfort si trova nel modo operativo. Nella fase preliminare l arium bagtank viene costantemente riempito fino al suo completamento e allo stesso tempo si può prelevare acqua ultrapura. 11: ,055 µs/cm c 1.0 ppb TOC 5.1 Modo operativo Una volta che l arium bagtank è riempito completamente, viene avviato un contro-lavaggio di 4 minuti per lavare i moduli RO con l acqua pura presa direttamente dal bagtank. Durante il contro-lavaggio si può continuare a prelevare acqua ultrapura. Contro-lavaggio Menu Cura 11: ,055 µs/cm c 1.0 ppb TOC Terminata l operazione di contro-lavaggio, l apparecchio ritorna al modo operativo. Il livello di riempimento del serbatoio viene visualizzato di nuovo. IIIIIIIIIIII Menu Cura 11: ,055 µs/cm c 1.0 ppb TOC Se il livello del serbatoio scende al 75%, si avvia la produzione di acqua pura fino al completo riempimento dell arium bagtank. IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII Menu Cura Per garantire una qualità costante dell acqua ultrapura, non si dovrebbe spegnere il sistema arium comfort durante il funzionamento normale (per es. di sera o nei fine settimana). A tale proposito è disponibile il modo ECO. Se il volume del serbatoio scende sotto il 15%, il sistema arium comfort visualizza un messaggio di avvertimento, poiché un serbatoio vuoto può danneggiare il sistema. Se viene effettuato un prelievo direttamente dal serbatoio (acqua pura), si dovrebbe sempre controllare che il serbatoio sia riempito a sufficienza (indicazione del livello di riempimento nel display). 34 Manuale d'uso arium comfort I, comfort II

34 Funzionamento 5.2 Prelievo di acqua ultrapura Il prelievo dell acqua può essere effettuato manualmente, in funzione del volume o in funzione del tempo. Durante il prelievo dell acqua prodotta, tenere conto dei seguenti punti: ttprima di prelevare l acqua, rimuovere il cappuccio protettivo dalla campana di riempimento del filtro finale. ttdopo aver prelevato l acqua, collocare nuovamente il cappuccio protettivo sulla campana di riempimento. Prima di ogni applicazione critica si dovrebbe prelevare e gettare 100 ml d acqua (la quantità corrisponde al volume di mandata verso il filtro finale e la capsula del filtro finale). Riempimento del serbatoio Riempimento del serbatoio troppo basso Attendere che il riempimento sia sufficiente Se il serbatoio non è riempito a sufficienza (< 2 l) viene bloccato il prelievo di acqua ultrapura e sul display appare per 3 secondi il messaggio qui accanto. Non appena il serbatoio è di nuovo riempito con almeno 5 litri di acqua pura, si può prelevare acqua ultrapura. Manuale d'uso arium comfort I, comfort II 35

35 Funzionamento Prelievo manuale Il prelievo manuale avviene direttamente con lo slider di prelievo che si trova a destra del display. Lo slider permette di regolare in continuo il flusso del volume d acqua prodotta usando un dito. ttspostando il dito nell incavo dello slider dall alto verso il basso è possibile aumentare il flusso del volume d acqua. ttspostando il dito dal basso verso l alto è possibile diminuire il flusso del volume d acqua. ttper arrestare il prelievo, toccare la goccia barrata nella parte in alto dello slider. Per regolare il flusso di volume al massimo, toccare le 3 gocce in basso dello slider. yy Per impostare un flusso di volume medio, toccare le 2 gocce in centro allo slider. Il flusso del volume d acqua può variare in funzione della temperatura, nonché dell età e delle condizioni delle cartucce, oppure dell arium bagtank collegato (arium bagtank senza pompa)! Esempio: Prelievo manuale con quantità di flusso massima. 11: ,055 µs/cm c 1.0 ppb TOC Stop t t Arrestare il prelievo toccando la parte alta dello slider (goccia barrata) o premendo il tasto Prelievo (R) Stop. 36 Manuale d'uso arium comfort I, comfort II

36 Funzionamento Prelievo in funzione del volume Per eseguire il prelievo in funzione del volume, collocare un recipiente sufficientemente grande sotto l unità di prelievo e nel modo operativo premere il tasto (R). Prelievo Modalità Preferiti Settare preferiti In funzione del volume 0.20 l Prelievo yy Sul display è visualizzata la quantità di prelievo attualmente impostata. Per impostare la quantità di prelievo passare all inserimento del volume. ttimpostare la quantità di prelievo desiderata. Impostare quantità di prelievo 0.1 l Si possono impostare le seguenti quantità di prelievo negli incrementi indicati. Sul display viene visualizzata la quantità di prelievo modificata (nell esempio 0,1 l). Quantità di prelievo Incremento 0,1 l 2,0 l 0,1 l 2 l 20 l 1 l 20 l 60 l 5 l La quantità di prelievo impostabile dipende dall arium bagtank collegato. Prelievo In funzione del volume 0.1 l In funzione del tempo 5.0 min Start 11: µs/cm c 1.0 ppb TOC 0.1 l Stop ttpassare a In funzione del volume e avviare il prelievo in funzione del volume. yy Sul display viene visualizzata la quantità di prelievo restante. ttil prelievo in funzione del volume può essere arrestato premendo il tasto funzione (R) Stop. Il sistema ritorna poi al modo operativo. La fine del prelievo in funzione del volume viene segnalata acusticamente se è attivato il segnale acustico di conferma (vedi capitolo Segnali acustici, pagina 50). Manuale d'uso arium comfort I, comfort II 37

37 Funzionamento Prelievo In funzione del volume 0.20 l In funzione del tempo 5.0 min Start Prelievo in funzione del tempo ttper eseguire il prelievo in funzione del tempo, collocare un recipiente sufficientemente grande sotto l unità di prelievo e nel modo operativo premere il tasto (R). ttsul display è visualizzato il tempo di prelievo attualmente impostato. Per modificare l impostazione, selezionare il tempo di prelievo. Prelievo ttimpostare il tempo di prelievo desiderato. Impostare tempo di prelievo 2.5 min Si possono impostare i seguenti tempi di prelievo negli intervalli indicati. Sul display viene visualizzato il tempo di prelievo modificato (nell esempio 2,5 min). Tempo di prelievo Intervallo 0.5 min 10 min 0.5 min 10 min 30 min 1 min 30 min 60 min 5 min Il tempo di prelievo impostabile dipende dall arium bagtank collegato. Prelievo Settare preferiti In funzione del volume 0.2 l In funzione del tempo ttpassare a In funzione del tempo e avviare il prelievo in funzione del tempo. 11: ,055 µs/cm c 1.0 ppb TOC 2.0 min Stop yy Sul display viene visualizzato il tempo di prelievo restante. ttil prelievo in funzione del tempo può essere arrestato premendo il tasto funzione (R) Stop. Il sistema ritorna poi al modo operativo. La fine del prelievo in funzione del tempo viene segnalata acusticamente se è attivato il segnale acustico di conferma (vedi capitolo Segnali acustici, pagina 50). 38 Manuale d'uso arium comfort I, comfort II

38 Funzionamento 11: µs/cm c 21.0 C 1.0 ppb TOC 0.2 l 1.0 l 2.0 l Schermata dei preferiti Mediante il menu di prelievo di arium si può anche configurare e attivare una modalità Preferiti. Nella modalità Preferiti è possibile eseguire un prelievo manuale dell acqua mediante lo slider e un prelievo in funzione del volume mediante i tasti funzione (L), (M), (R). Ai tasti funzione sono assegnati dei volumi di prelievo definiti che possono essere modificati nel menu di prelievo. Prelievo Modalità Preferiti Settare preferiti In funzione del volume 0.20 l Impostazione dei preferiti ttaccedere al menu di prelievo e selezionare la voce di menu Settare preferiti. r Settare preferiti Preferito l Preferito l Qui si possono assegnare i volumi di prelievo come preferiti ai tasti funzione (L), (M), (R). Per attivare un preferito, selezionare la casella di controllo corrispondente. Selezionare il volume di prelievo indicato sotto al preferito corrispondente e impostare la quantità di prelievo desiderata. Poi ritornare al menu di prelievo e selezionare la voce di menu Modalità Preferiti per attivarla. Si può uscire dalla schermata dei preferiti mediante il tasto ECO/Home. La voce di menu Modalità Preferiti per l avvio della schermata dei preferiti è disponibile solo se nel menu di prelievo è stato attivato almeno un preferito (casella di controllo). Manuale d'uso arium comfort I, comfort II 39

39 Funzionamento Prelievo dell acqua ultrapura mediante il tubo di prelievo L acqua può essere prelevata anche mediante il tubo di prelievo in dotazione. Può essere utile utilizzare il tubo, ad esempio, quando si desidera riempire un recipiente più grande. Per collegare il tubo procedere come segue: ttsganciare il filtro finale dal connettore rapido dell unità display di prelievo, estraendo contemporaneamente il filtro e premendo l anello di sicurezza sul componente. ttspingere il tubo di prelievo nel connettore rapido dell unità display di prelievo. ttmontare il connettore diritto sull estremità libera del tubo di prelievo. ttpremere il filtro finale nel connettore diritto. ttfar scorrere 6 litri d acqua attraverso il filtro finale (per es. mediante prelievo manuale o in funzione del volume) per lavarlo. ttsfiatare il filtro finale mediante la valvola di sfiato montata. ttdopo aver prelevato l acqua ultrapura, applicare il cappuccio protettivo sulla campana di riempimento. Il lavaggio del filtro finale può essere tralasciato se non viene usato un nuovo filtro finale. 40 Manuale d'uso arium comfort I, comfort II

40 Menu del sistema Menu Salvataggio dei dati Impostazioni Stato del sistema Indietro 6. Menu del sistema Nel modo operativo premere Menu per accedere al menu del sistema. Tutte le possibilità di configurazione menu del sistema sono descritte qui di seguito. 6.1 Menu ad albero La figura seguente mostra la struttura del menu del sistema arium comfort. Salvataggio dei dati Stampa singola Stampa ad intervalli Stampa durante prelievo Memorizzazione singola Memoriz. ad intervalli Memor. durante prelievo Impostazioni Menu Impostazioni Lettura valore di misura Valori limite ijust Modo ECO Sensore di flusso Accessori Volume del serbatoio Data Ora Lingua Segnali acustici Display PIN Resettare l'apparecchio Modo operativo Stato del sistema Pulizia del sistema Sostituzione della bag Sostituire il prefiltro Sostituire i moduli RO Sostituire l'addolcitore Apparecchio Valori di misura Timer Servizio Avvertimenti Errori Cura Lavaggio del serbatoio Contro-lavaggio Timer lampada UV Sostituire le cartucce Timer filtro finale sterile Lavare TOC Scarico di pressione Modalità Preferiti Prelievo Settare preferiti In funzione del volume In funzione del tempo Manuale d'uso arium comfort I, comfort II 41

41 Menu del sistema Menu r Salvataggio dei dati Stampa singola Stampa ad intervalli Stampa durante il prelievo Memorizzazione singola Start 6.2 Salvataggio dei dati La funzione Salvataggio dei dati permette di stampare i valori di misura attuali e le informazioni del sistema su una stampante o di salvarli in una scheda di memoria SD. Accedere alla voce di menu Menu r Salvataggio dei dati. Per la stampa e la memorizzazione sono disponibili tre opzioni: singola, ad intervalli e durante il prelievo. La stampa e memorizzazione nelle opzioni: ad intervalli e durante il prelievo possono essere usate allo stesso tempo. Le caselle di controllo mostrano tutti i tipi di salvataggio dati attivi. Stampante Per la stampa dei dati si deve usare una stampante del tipo Sartorius YDP30. Scheda SD Per il salvataggio digitale inserire una scheda SD nel sistema arium comfort (lato destro, in alto). Le schede SD supportate hanno una capacità max. di 4 GB. I dati vengono memorizzati in formato csv compatibile con Excel. Con il sistema arium comfort non è possibile cancellare i dati memorizzati o formattare la scheda SD. Se si effettua una stampa o un salvataggio, nel modo operativo appaiono i seguenti simboli nella 1 riga del display: Simbolo di stampa: Simbolo di salvataggio: Selezione dei parametri Nella voce di menu Menu r Salvataggio dei dati r Impostazioni selezionare i parametri da stampare o salvare. Si possono selezionare e deselezionare i seguenti parametri mediante la casella di controllo. Info sistema LFP (conduttività nell acqua pura) TOC (solo per la versione con lampada UV e TOC) Temperatura (acqua ultrapura) LFA (conduttività dopo la fase preliminare, solo per la versione comfort II) LFR (conduttività dopo la fase preliminare, solo per la versione comfort II) LFF (conduttività nell acqua in ingresso) (compensata) 42 Manuale d'uso arium comfort I, comfort II

42 Menu del sistema Stampa singola Per avviare una stampa singola o una memorizzazione singola selezionare nel Menu r Salvataggio dei dati la voce Stampa singola o Memorizzazione singola. I parametri selezionati vengono emessi. Al termine il sistema commuta nel modo operativo Salvataggio ad intervalli Per attivare la stampa o la memorizzazione ad intervalli, selezionare la casella di controllo corrispondente nella voce di menu Menu r Salvataggio dei dati. Il tempo d intervallo può essere impostato tra 1 e 60 minuti sotto la voce di menu Menu r Salvataggio dei dati r Impostazioni. Il tempo d intervallo impostato vale sia per la stampa dei dati sia per il salvataggio digitale su scheda SD Salvataggio dei dati durante il prelievo Per attivare la stampa o la memorizzazione durante il prelievo, selezionare la casella di controllo corrispondente sotto Menu r Salvataggio dei dati. I dati saranno salvati sul supporto selezionato non appena si preleva dell acqua ultrapura dal sistema arium comfort. Menu r Impostazioni Lettura valore di misura Valori limite ijust Modo ECO 6.3 Impostazioni Nel menu Impostazioni si può configurare il sistema arium comfort. Si accede da Menu r Impostazioni. Tutte le possibilità di configurazione sono descritte qui di seguito. Se è attivata la protezione con PIN, bisogna inserire il PIN corretto per accedere al menu Impostazioni (vedi capitolo Pin, pagina 50). r r Lettura valore di misura Conduttività Temperatura indietro Lettura del valore di misura Sotto Menu r Impostazioni r Lettura valore di misura si definisce l unità di misura con cui vengono rappresentate la conduttività e la temperatura sul display. Conduttività Selezionare nel sottomenu Conduttività l unità di misura desiderata. Sono disponibili le seguenti unità: µs/cm comp. µs/cm MOcm comp. MOcm I valori compensati visualizzati sono stati compensati rispetto ad una temperatura di riferimento di 25 C. Nel modo operativo la lettera c accanto all unità di misura identifica il valore compensato. Manuale d'uso arium comfort I, comfort II 43

43 Menu del sistema Se non è disponibile un valore di misura valido per la conduttività, l unità di misura lampeggia. Ciò può accadere per es. quando il sistema passa dal modo ECO al modo operativo. Allo stesso tempo l unità di misura lampeggiante segnala che è in corso una misura della conduttività. La misurazione dura al massimo 1 minuto. Per motivi di semplificazione il termine conduttività (unità: µs/cm) viene usato nel sistema arium comfort come sinonimo anche per il termine della resistività specifica (unità: MOcm). r r r Temperatura C F Mostrare sempre Temperatura Nel sottomenu Temperatura si può selezionare tra le unità C e F. La temperatura dell'acqua ultrapura viene visualizzata nel modo operativo se è stato selezionato la lettura del valore non compensato della conduttività (µs/cm o MO*cm). Se si desidera la visualizzazione della temperatura anche per la lettura del valore di conduttività compensato, selezionare la casella di controllo Mostrare sempre. r r Valori limite LFP LFR indietro Valori limite Sotto Menu r Impostazioni r Valori limite si possono definire i requisiti minimi per l acqua pura (serbatoio) e l acqua ultrapura (prelievo). Se si supera verso l alto il valore limite impostato per la conduttività (unità: µs/cm) o verso il basso (unità: MOcm), il sistema arium comfort emette un messaggio di avvertimento. Nel menu Valori limite si possono impostare i seguenti valori limite: Impostazione di fabbrica LFR conduttività nell acqua ultrapura 0,05 MOcm 20 µs/cm LFP conduttività nell acqua ultrapura 10,5 MOcm 0,095 µs/cm Campo impostabile 0,1 0,013 MOcm µs/cm 1 18 MOcm 1 0,055 µs/cm In un sistema arium comfort II non si può impostare un valore limite per la conduttività nell acqua pura. I valori limite vengono impostati nell unità di misura definita alla voce Lettura valore di misura. 44 Manuale d'uso arium comfort I, comfort II

44 Menu del sistema r r ijust Stato: attivo Valore di CO2 Grado di durezza dell acqua indietro ijust La funzione ijust permette di ottimizzare il funzionamento del sistema arium comfort. In base al valore di CO 2 e al grado di durezza dell acqua di alimentazione usata, questa funzione stabilisce l intervallo di pulizia e la resa di acqua pura (serbatoio). La funzione ijust può essere attivata sotto Menu r Impostazioni r ijust: ttcommutare lo stato da inattivo su attivo ttinserire il valore di CO 2 dell acqua di alimentazione usata (se non si conosce il valore di CO 2, si rimanda al punto Determinazione del valore di CO 2 che si trova qui di seguito). ttinserire il grado di durezza dell acqua di alimentazione usata. yy Ora la funzione ijust è attivata. Se la funzione ijust è già attivata e si desidera modificare il valore di CO 2 o il grado di durezza dell acqua, passare al menu ijust ed eseguire le modifiche alle voci Valore di CO 2 e Grado di durezza dell acqua. I valori ammessi per il contenuto di CO2 nell acqua di alimentazione sono compresi tra 0,1 e 99,9 mg/l. Per il sistema arium comfort II vale il limite massimo di 40 mg/l (ppm). I valori ammessi per il grado di durezza nell acqua in ingresso sono compresi tra 0,1 e 550 mg/l. Per entrambi i sistemi arium comfort vale il limite massimo di 360 mg/l (ppm). Se la funzione ijust non è attivata, saranno usati i valori standard per il valore di CO 2 e per il grado di durezza dell acqua. Questa impostazione è sconsigliata, poiché peggiora il funzionamento del sistema arium comfort. Determinazione del valore di CO 2 Se non si conosce il valore di CO 2 dell acqua in ingresso, questo può essere calcolato dal grado di durezza dell acqua e dal valore di ph con la seguente formula. CO 2 = grado di durezza dell acqua/10^((ph-6,3)/0,973) In alternativa si può leggere il valore approssimativo di CO 2 dal seguente diagramma. Manuale d'uso arium comfort I, comfort II 45

45 Menu del sistema Per la determinazione del grado di durezza dell acqua la Sartorius consiglia di usare delle strisce di test. Per la misurazione del valore di ph si dovrebbe usare un phmetro adatto. In alternativa si può determinare il contenuto di CO 2 mediante un test rapido per CO 2. r r Modo ECO ECO automatico: 0 h 10 min Modo ECO Per un funzionamento economico ed ecologico del sistema, consigliamo di commutare il sistema nella modo Eco quando non viene prelevata dell acqua. Nel modo ECO l acqua viene rimessa in circolo ogni ora per 15 minuti. Ciò garantisce una qualità ottimale dell acqua durante periodi di inattività prolungati. Il modo ECO è attivabile in modo manuale e automatico. Se il modo ECO è attivato, il display è scuro e vuoto e il tasto ECO/Home è retroilluminato in giallo. Attivazione manuale ttnel modo operativo tenere premuto il tasto ECO/Home per almeno tre secondi. Funzione ECO automatico Il modo ECO può essere attivato automaticamente una volta trascorso l intervallo di tempo ECO. L intervallo di tempo si avvia al termine dell ultima operazione. L intervallo di tempo ECO viene impostato sotto Menu r Impostazioni r Modo ECO. Inserendo un intervallo di tempo di 0 h 00 min la funzione ECO automatico è disattivata. L intervallo di tempo massimo è di 9 ore e 59 minuti. Chiusura del modo ECO Premere il tasto ECO/Home per chiudere il modo ECO. Il sistema ritorna al modo operativo. Durante il modo ECO la funzione di riempimento del serbatoio continua ad essere attiva. La funzione ECO automatico è preimpostata in fabbrica su 10 minuti o su 30 se è collegato il monitor TOC. r r Sensore di flusso Valore di correzione: Sensore di flusso A seconda delle condizioni ambientali (per es. della temperatura) potrebbero verificarsi scostamenti minimi nel prelievo in funzione del volume. Per compensare tali scostamenti è possibile eseguire aggiustamenti minimi mediante un valore di correzione. La portata può essere corretta tra +3 (incremento massimo) e -3 (decremento massimo). La funzione si trova nel Menu r Impostazioni r Sensore di flusso. 46 Manuale d'uso arium comfort I, comfort II

46 Menu del sistema r r Accessori TOC Pistola dispensatrice Interruttore a pedale indietro Accessori Mediante la voce di menu Menu r Impostazioni r Accessori è possibile configurare i seguenti componenti secondo le proprie esigenze: TOC (solo per la versione con lampada UV e TOC) Pistola dispensatrice Interruttore a pedale r r r TOC Intervallo 1 h Continuo Off indietro TOC Per i sistemi arium comfort con lampada UV è disponibile come opzione un monitor TOC. Il monitor TOC determina il valore di TOC (Total Organic Carbon) nell acqua ultrapura. Il valore di TOC è visualizzato nell unità ppb (parti per miliardo) Il principio di misura si basa su una ossidazione UV e una misurazione della conduttività. Se il proprio sistema arium comfort è dotato di un monitor TOC, accedere a Menu r Impostazioni r TOC per configurare una misurazione del valore TOC. Si possono selezionare i seguenti modi operativi: Intervallo (impostabile tra 1 12 ore e 24 ore) Continuo Off L impostazione standard è una misurazione in un intervallo di 1 ora. Sartorius consiglia di usare questa impostazione. Per requisiti critici riguardo a TOC si può selezionare la misurazione continua. Tuttavia una misurazione continua può ripercuotersi sulla capacità della cartuccia. Lettura del valore di TOC Nel modo operativo il valore di TOC misurato viene visualizzato sul display per un ora o fino alla misurazione successiva. Sono disponibili le seguenti visualizzazioni: L unità ppb lampeggia, nessun valore visualizzato. La misurazione di TOC o il sistema arium comfort è stata appena attivata/acceso. È in corso la misurazione di TOC. Il display visualizza un valore di TOC. Il valore di TOC misurato per ultimo viene visualizzato sul display. Questo valore non è più vecchio di un ora. Un valore di TOC viene visualizzato in parentesi quadre. Il valore di TOC misurato per ultimo viene visualizzato sul display. Questo valore è più vecchio di un ora e pertanto non è valido. Molto probabilmente questo valore di misura non corrisponde più a quello attuale dell acqua pura. Un valore di TOC lampeggiante viene visualizzato in parentesi quadre. Il valore di TOC misurato per ultimo viene visualizzato sul display. Questo valore è più vecchio di un ora e pertanto non è valido. Il lampeggio indica che è in corso una misurazione del valore di TOC. Nessun valore di TOC viene visualizzato. La misurazione di TOC è disattivata, ha superato l orario per la ricalibrazione o il sistema non è dotato del monitor TOC. Manuale d'uso arium comfort I, comfort II 47

47 Menu del sistema Ricalibrazione del monitor TOC Il monitor TOC contiene una lampada UV. Questa lampada UV è soggetta a usura e deve essere sostituita periodicamente. Dopo la sostituzione della lampada UV, il monitor TOC deve essere ricalibrato dal Servizio Assistenza Sartorius per garantire l esattezza della misurazione di TOC. L intervallo di manutenzione per la ricalibrazione è di regola di un anno. Se la misurazione di TOC è frequente, la lampada UV è sottoposta ad un carico di lavoro molto forte. Ciò accade se è selezionata la misurazione continua e se il sistema arium comfort viene usato molto spesso. In questo caso la ricalibrazione deve essere fatta anticipatamente. Il sistema arium comfort visualizza dei messaggi di avvertimento ad intervalli di 6, 4, 2 settimane non appena è necessario eseguire una ricalibrazione. Per la ricalibrazione prego contattare il Servizio Assistenza. Se l intervallo di manutenzione del monitor TOC è scaduto (al più tardi dopo un anno), il monitor TOC viene disattivato nel sistema arium comfort. Solo dopo la ricalibrazione sarà possibile misurare il valore di TOC. Il prelievo di acqua ultrapura può continuare. Il sistema arium comfort segnala la ricalibrazione del monitor TOC ad intervalli di 6, 4, 2 settimane. Dopo la prima segnalazione si prega di informare il tecnico del Servizio Assistenza locale. r r r Pistola dispensatrice Stato: inattivo indietro Pistola dispensatrice Se è stata collegata una pistola dispensatrice al sistema arium comfort, si deve attivarla sotto Menu r Impostazioni r Accessori r Pistola dispensatrice (impostazione standard: inattivo). Ciò aumenta la potenza della pompa nel sistema consentendo di prelevare acqua ultrapura con la portata massima, mediante la pistola dispensatrice. Per maggiori informazioni sul montaggio della pistola dispensatrice si rimanda alle istruzioni allegate alla pistola dispensatrice. 48 Manuale d'uso arium comfort I, comfort II

48 Menu del sistema r r r Interruttore a pedale manuale in funzione del volume in funzione del tempo Interruttore a pedale Sotto Menu r Impostazioni r Accessori r Interruttore a pedale si può impostare il modo operativo (manuale, in funzione del volume, in funzione del tempo) richiesto per un interruttore a pedale collegato al sistema arium comfort (vedi capitolo 11. Accessori e materiali di consumo, pagina 90). Modo operativo Interruttore a pedale manuale Nel modo operativo Interruttore a pedale manuale è possibile avviare il prelievo dell acqua manualmente mediante l interruttore a pedale al 100 % della potenza della pompa. Per arrestare il prelievo azionare di nuovo l interruttore a pedale o toccare la goccia barrata in alto dello slider o premere il tasto funzione (R) Stop. Modo operativo Interruttore a pedale in funzione del volume Nel modo operativo Interruttore a pedale in funzione del volume è possibile avviare mediante l interruttore a pedale il prelievo dell acqua in funzione del volume che è stato impostato nel menu. Per arrestare il prelievo azionare di nuovo l interruttore a pedale o toccare la goccia barrata in alto dello slider o premere il tasto funzione (R) Stop. Modo operativo Interruttore a pedale in funzione del tempo Nel modo operativo Interruttore a pedale in funzione del tempo è possibile avviare mediante l interruttore a pedale il prelievo dell acqua in funzione del tempo che è stato impostato nel menu. Per arrestare il prelievo azionare di nuovo l interruttore a pedale o toccare la goccia barrata in alto dello slider o premere il tasto funzione (R) Stop. Volume del serbatoio bagtank 20 bagtank 50 bagtank Volume del serbatoio Sotto Menu r Impostazioni r Volume del serbatoio selezionare il bagtank che è collegato al sistema arium comfort. Il sistema arium bagtank è disponibile nelle seguenti versioni: bagtank 20 bagtank 50 bagtank 100 r r Data/Ora GG.MM.AA 24 h MM/GG/AA AM/PM indietro Data Ora Sotto Menu r Impostazioni r Data/Ora si può impostare la data e l ora. Selezionare prima il formato e poi inserire la data e l ora. Manuale d'uso arium comfort I, comfort II 49

49 Menu del sistema r r Lingua English Deutsch Français Italiano Lingua Sotto Menu r Impostazioni r Lingua selezionare la lingua del display. Si possono selezionare le seguenti lingue: Inglese Tedesco Francese Italiano Spagnolo Russo Giapponese Cinese Portoghese Polacco r r Segnali acustici Allarme per avvertimento Allarme per errore Tono di conferma Toni dei tasti Segnali acustici Sotto Menu r Impostazioni r Segnali acustici si possono attivare o disattivare i segnali acustici. Sono disponibili i seguenti segnali acustici: Allarme per avvertimento: segnale acustico continuo fino alla conferma dell avvertimento da parte dell utente. Allarme per errore: segnale acustico continuo fino alla conferma dell errore da parte dell utente. Tono di conferma: segnale di durata più lunga che viene emesso allo scadere dei cicli (prelievo in funzione del tempo e del volume, operazioni di lavaggio). Toni dei tasti: segnale di breve durata che viene emesso quando si preme un tasto. r r Display Contrasto: luminoso Luminosità: normale indietro Display Sotto Menu r Impostazioni r Display è possibile regolare il contrasto e la luminosità del display scegliendo fra tre livelli. Selezionare la voce Contrasto o Luminosità ed impostare il livello desiderato. r r PIN Stato: inattivo Modificare PIN indietro Pin Con questa funzione è possibile limitare l accesso alle sezioni Menu r Impostazioni e Cura. Se è stata attivata la protezione mediante PIN, è possibile accedere a queste sezioni solo inserendo il PIN. La protezione mediante PIN viene impostata sotto Menu r Impostazioni r PIN. Di fabbrica la protezione mediante PIN è disattivata e il PIN standard è impostato su Se si dimentica il PIN, è possibile azzerarlo solo con l intervento di un tecnico del Servizio Assistenza. 50 Manuale d'uso arium comfort I, comfort II

50 Menu del sistema r r Resettare l apparecchio Ripristinare le impostazioni base Reset dell apparecchio Sotto Menu r Impostazioni r Resettare l apparecchio è possibile ripristinare le impostazioni di fabbrica del sistema arium comfort. Ciò riguarda tutte le impostazioni effettuate nel sistema dopo la messa in funzione iniziale (per es. valori limite, impostazioni del display e dei segnali acustici, ecc.). Annulla Dopo il reset il sistema esegue un riavvio. Menu r Stato del sistema Apparecchio Valori di misura Timer Servizio 6.4 Stato del sistema Nel Menu r Stato del sistema è possibile ottenere informazioni sui seguenti sottopunti: Apparecchio Valori di misura Timer Servizio Avvertimenti Errori r r Apparecchio arium comfort II TOC S/N: Software V03.08 indietro Apparecchio Nel Menu r Stato del sistema r Apparecchio è possibile visualizzare le seguenti informazioni: Modello apparecchio Numero di serie Versione del software r r Valori di misura LFP: 18.2 µs/cm c Temp.: 28.0 C TOC: 1,0 ppb Quantità di acqua indietro Valori di misura Nel Menu r Stato del sistema r Valori di misura è possibile visualizzare le seguenti informazioni. LFP conduttività nell acqua ultrapura (solo compensata) Temperatura nell acqua ultrapura TOC nell acqua ultrapura (solo con monitor TOC incorporato) Quantità di acqua ultrapura prelevata Riempimento attuale del serbatoio LFA conduttività dell acqua pura (solo per comfort II) LFR conduttività nell acqua pura (solo per comfort I) LFF conduttività nell acqua in ingresso (solo compensata) Temperatura nell acqua in ingresso I valori di misura LFA, LFR, LFF e la temperatura dell acqua in ingresso vengono visualizzati solo se il serbatoio non è riempito completamente. Manuale d'uso arium comfort I, comfort II 51

51 Menu del sistema r r Timer Pulizia del sistema: 92 giorni Sostituzione della bag: 184 giorni Prefiltro: 92 giorni Moduli RO: 730 giorni indietro Timer Sotto Menu r Stato del sistema r Timer è possibile visualizzare il tempo di esecuzione residuo dei seguenti componenti: Pulizia del sistema Sostituzione della bag Prefiltro Moduli RO Addolcitore (per la versione comfort II) Lampada UV Cartuccia Filtro finale Il sistema arium comfort segnala quando l intervallo impostato per la sostituzione di un componente è scaduto. Sostituire il componente corrispondente (menu Cura). r r Servizio N di telefono del Servizio: Prossima manutenzione fra 32 settimane indietro Servizio Sotto Menu r Stato del sistema r Servizio è possibile visualizzare le seguenti informazioni. Numero telefonico del Servizio assistenza (può essere immesso dal tecnico del Servizio assistenza locale l'indirizzo Internet viene visualizzato alla consegna dell'apparecchio) Scadenza del prossimo intervento di manutenzione (solo in caso di contratto di Servizio Manutenzione) r r Avvertimenti Avvertimenti attivi Storico indietro Avvertimenti Sotto Menu r Stato del sistema r Avvertimenti è possibile visualizzare i messaggi di avvertimento attivi e risolti (Storico). I due elenchi contengono al massimo le ultime 20 registrazioni. Nel capitolo 8. Guasti sono contenuti i messaggi di avvertimento possibili. 52 Manuale d'uso arium comfort I, comfort II

52 Menu del sistema r r Errori Errori attivi Storico indietro Errori Sotto Menu r Stato del sistema r Errori è possibile visualizzare i messaggi di errore attivi e risolti (Storico). I due elenchi contengono al massimo le ultime 20 registrazioni. Nel capitolo 8. Guasti sono contenuti i messaggi di errore possibili. Manuale d'uso arium comfort I, comfort II 53

53 Cura e manutenzione 7. Cura e manutenzione Cura Avviare pulizia del sistema Avviare sostituzione della bag Sostituire il prefiltro Sostituire i moduli RO Il menu Cura comprende la manutenzione del sistema. Qui è possibile accedere alle seguenti opzioni: Avviare la pulizia del sistema Avviare la sostituzione della bag Sostituire il prefiltro Sostituire il/i modulo/i RO Sostituire l addolcitore (per la versione comfort II) Lavaggio del serbatoio Contro-lavaggio Timer per la lampada UV (per la versione con lampada UV) Sostituire la cartuccia Timer per il filtro finale sterile Lavare TOC (solo per la versione con lampada UV e TOC) Scarico di pressione Se è attivata la protezione con PIN, bisogna inserire il PIN corretto per accedere al menu Cura. Le procedure di cura e manutenzione servono principalmente a prevenire la formazione di impurità nel sistema arium comfort e ad assicurare una qualità costante dell acqua. In questo modo si evita per es. la crescita batterica o che si generi una biopellicola all interno dei moduli e delle tubazioni. La frequenza delle procedure di cura del sistema dipende da: Qualità dell acqua di alimentazione (acqua di rubinetto) Requisiti relativi alla qualità dell acqua ultrapura (serbatoio) Consumo di acqua ultrapura Il sistema arium comfort avverte automaticamente quando un intervallo per la cura/ manutenzione è scaduto. Il colore del display diventa giallo (avvertimento attivo). Se è stata avviata la procedura di cura/manutenzione corrispondente, l intervallo viene azzerato e l avvertimento viene disattivato. 54 Manuale d'uso arium comfort I, comfort II

54 Cura e manutenzione Per il sistema arium comfort sono consigliati i seguenti intervalli di cura/manutenzione che sono impostati in fabbrica. Componente Pulizia del sistema Sostituzione dell'arium bag Sostituzione del prefiltro Sostituzione del/i modulo/i RO Sostituzione dell addolcitore (per la versione comfort II) Sostituzione della lampada UV (per la versione con lampada UV) Sostituzione della cartuccia Filtro finale sterile Intervallo 2 4 mesi, in base al grado di durezza dell acqua di alimentazione 6 mesi 3 mesi mesi, in base all acqua di alimentazione 6 mesi 12 mesi 12 mesi 1 mese Gli intervalli di manutenzione e di pulizia indicati sono solo consigliati e possono essere abbreviati in base alla qualità dell acqua di alimentazione o ai requisiti di qualità che deve avere l acqua pura e ultrapura. 7.1 Pulizia del sistema Se oltre alla pulizia del sistema si devono sostituire anche i materiali di consumo, si consiglia di eseguire la sostituzione solo dopo che la pulizia è stata terminata. La pulizia del sistema elimina le incrostazioni e lo sporco organico nella fase per la produzione di acqua pura. Rimuove inoltre gli intasamenti nei moduli RO. Per la pulizia del sistema si applica un processo di pulizia a due livelli. Nel primo livello viene eseguito un lavaggio con una soluzione detergente alcalina (Alkaline Cleaner Solution 1) che contiene tensioattivi con proprietà antischiumante che disciolgono i legami organici e disperdono i colloidi. Nel secondo livello il sistema viene lavato con una soluzione detergente acida (Acid Cleaner Solution 2) che contiene chelati e riduttori che rimuovono i depositi organici metallici. La pulizia del sistema è concepita in modo che al termine del processo tutte le soluzioni detergenti sono state eliminate dal sistema arium comfort mediante il lavaggio. L intervallo per la pulizia del sistema è di 2 4 mesi, ma dipende tuttavia dal grado di durezza dell acqua di alimentazione. Sartorius differenzia tra acqua dura (ogni 2 mesi), media (ogni 3 mesi) e dolce (ogni 4 mesi). Il grado di durezza dell acqua inserito per la funzione ijust stabilisce l intervallo di pulizia. Se la funzione ijust è disattivata, l intervallo è di 3 mesi. Manuale d'uso arium comfort I, comfort II 55

55 Cura e manutenzione Per la pulizia del sistema sono necessari i seguenti componenti: Kit di pulizia con codice H2O-CCS (vedi capitolo 11. Accessori e materiali di consumo, pagina 90) Recipiente da 1,5 2 litri per la preparazione della soluzione detergente 1 litro d acqua (consigliata acqua RO) Avviare la pulizia del sistema sotto Cura r Avviare pulizia del sistema. La procedura dura ca. 100 minuti e non può essere annullata. r r Pulizia del sistema Preparare la soluzione di pulizia alcalina come da manuale d uso ttpreparare la soluzione detergente alcalina. Versare 1 litro di acqua (consigliata acqua RO) in un recipiente da 1,5 2 litri e aggiungere la soluzione detergente Alkaline Cleaner Solution 1. La figura seguente mostra lo schema dei tubi per il processo di pulizia. Annulla Attacchi arium bagtank Ultima possibilità di annullare il comando 1 5 Attacchi arium comfort Nota: i punti (1), (2) e (3) riguardano solo arium comfort II. r r Pulizia del sistema Collegare il tubo di pulizia a monte dell addolcitore Solo per arium comfort II ttcollegare il tubo di pulizia a monte dell addolcitore. tta questo scopo togliere il tubo dall attacco inferiore (grigio) della cartuccia addolcitore (1). ttcollegare l estremità libera del tubo al tubo di pulizia (3) (contenuto negli accessori) usando l adattatore ¼ a ¼ (2). ttchiudere l attacco aperto della cartuccia addolcitore (1) con un tappo cieco. 56 Manuale d'uso arium comfort I, comfort II

56 Cura e manutenzione Quando si collega il tubo di pulizia a monte dell addolcitore possono fuoriuscire piccole quantità d acqua. r r Pulizia del sistema Staccare il tubo Tank Outlet dal serbatoio ttstaccare il tubo Tank Outlet (4) dall arium bagtank (5). La valvola (6) (valvola a sfera) sul tubo Tank Outlet (4) deve rimanere aperta durante la pulizia del sistema. r r Pulizia del sistema Fissare il tubo Tank Outlet e i tubi di pulizia e di lavaggio nel contenitore con la soluzione di pulizia ttfissare il tubo Tank Outlet (4), il tubo di lavaggio (7) e il tubo di pulizia (3) nel recipiente contenente la soluzione detergente (8). r r Pulizia del sistema Avviare la pulizia ttavviare la pulizia del sistema. Start r r Pulizia del sistema Pulizia 30 min y y Il sistema arium comfort viene lavato per 30 minuti con la soluzione detergente alcalina. Annulla Con il tasto (L) Annulla si può interrompere l operazione di pulizia. Indicazione per lo smaltimento di Alkaline Cleaner Solution 1 Per lo smaltimento di questa soluzione non vi sono in genere prescrizioni particolari e, se le disposizioni di legge locali lo consentono, può essere gettata in uno scarico al termine dell operazione di pulizia. Manuale d'uso arium comfort I, comfort II 57

57 Cura e manutenzione r r Pulizia del sistema Condurre il tubo Tank Outlet e i tubi di lavaggio e di pulizia verso lo scarico ttfissare il tubo Tank Outlet nonché il tubo di lavaggio e il tubo di pulizia nello scarico. r r Pulizia del sistema Avviare l operazione di lavaggio ttavviare l operazione di lavaggio. Start r r Pulizia del sistema Lavaggio 10 min yy La soluzione detergente alcalina viene eliminata mediante l operazione di lavaggio di 10 minuti. Annulla Con il tasto (L) Annulla si può interrompere l operazione di lavaggio. r r Pulizia del sistema Preparare la soluzione di pulizia acida come da manuale d uso Preparare la soluzione detergente acida. Lavare il recipiente da 1,5 2 litri che conteneva la soluzione alcalina. Versare 1 litro di acqua (consigliata acqua RO) nel recipiente e aggiungere la soluzione detergente Acid Cleaner Solution 2. r r Pulizia del sistema Fissare il tubo Tank Outlet e i tubi di pulizia e di lavaggio nel contenitore contenente la soluzione di pulizia ttfissare il tubo Tank Outlet (4), il tubo di lavaggio (7) e il tubo di pulizia (3) nel recipiente contenente la soluzione detergente acida (8). r r Pulizia del sistema Avviare la pulizia ttavviare la pulizia. Start 58 Manuale d'uso arium comfort I, comfort II

58 Cura e manutenzione r r Pulizia del sistema yy Il sistema arium comfort viene pulito per 30 minuti con la soluzione detergente acida. Pulizia 30 min Annulla Con il tasto (L) Annulla si può interrompere l operazione di pulizia. Indicazione per lo smaltimento di Acid Cleaner Solution 2 Per lo smaltimento di questa soluzione non vi sono in genere prescrizioni particolari e, se le disposizioni di legge locali lo consentono, può essere gettata in uno scarico al termine dell operazione di pulizia. r r Pulizia del sistema Condurre il tubo Tank Outlet e i tubi di lavaggio e di pulizia verso lo scarico ttfissare il tubo Tank Outlet nonché il tubo di lavaggio e il tubo di pulizia nello scarico. r r Pulizia del sistema Avviare l operazione di lavaggio ttavviare l operazione di lavaggio. Start r r Pulizia del sistema Lavaggio 30 min yy La soluzione detergente acida viene eliminata mediante l operazione di lavaggio. La procedura di test dura 30 minuti. Annulla r r Pulizia del sistema Collegare il tubo Tank Outlet al serbatoio e togliere il tubo di pulizia ttcollegare il tubo Tank Outlet (4) all arium bagtank (5). tttogliere il tappo cieco dalla cartuccia addolcitore (1). Togliere il tubo di pulizia (3) insieme all adattatore ¼ a ¼ (2) e inserire l estremità libera del tubo nella cartuccia addolcitore (1). Il tubo di lavaggio (7) deve rimanere nello scarico! Il timer per la pulizia del sistema viene resettato automaticamente. Manuale d'uso arium comfort I, comfort II 59

59 Cura e manutenzione 7.2 Avvio della sostituzione dell'arium bag Selezionare la voce di menu Cura r Avviare sostituzione bag per sostituire la bag di plastica contenuta nell arium bagtank. Sostituire la bag ogni 6 mesi. r r Sostituzione della bag Chiudere la valvola del serbatoio, staccare il tubo Tank outlet dall apparecchio e condurlo verso lo scarico Annulla ttcollegare la valvola del serbatoio (valvola a sfera) e scollegare il tubo Tank Outlet dal sistema arium comfort. Fissare l estremità libera del tubo nello scarico. Ultima possibilità di annullare il comando r r Sostituzione della bag Svuotare il serbatoio aprendone la valvola ttaprire la valvola del serbatoio e scaricare il serbatoio. Se si utilizza un arium bagtank 50 o 100 con pompa integrata, si può eseguire lo svuotamento della bag anche mediante il Tank Kit 2 (OUT). Ciò permette di scaricare l arium bagtank in modo più veloce. Per questa operazione si rimanda al manuale di installazione dell arium bagtank. r r Sostituzione della bag Sostituire la bag come da manuale d uso ttspegnere l arium bagtank con l interruttore di rete (solo per bagtank 50 o 100 con pompa integrata). Sostituire la bag secondo quanto indicato nel manuale di installazione dell arium bagtank. r r Sostituzione della bag Collegare il tubo Tank Outlet all apparecchio ttcollegare di nuovo il tubo Tank Outlet al sistema arium comfort. ttriaccendere l arium bagtank con l interruttore di rete. La sostituzione della bag è terminata. Per applicazioni critiche riguardo a TOC Sartorius consiglia di eseguire un lavaggio della bag dopo che è stata sostituita (vedi capitolo 7.6 Lavaggio del serbatoio, pagina 69). 60 Manuale d'uso arium comfort I, comfort II

60 Cura e manutenzione 7.3 Sostituzione del prefiltro La durata del prefiltro dipende direttamente dalla qualità e dalla quantità dell acqua in ingresso da purificare. Il prefiltro dovrebbe essere sostituito quando la qualità dell acqua scende al di sotto del valore limite impostato dall utente. Sartorius consiglia di sostituire il prefiltro al più tardi ogni 3 mesi. Per eseguire la sostituzione del prefiltro accedere a Cura r Sostituire il prefiltro. Cura r Prefiltro Staccare il tubo Tank Outlet dal serbatoio e condurlo verso lo scarico ttstaccare il tubo Tank Outlet dall arium bagtank (attacco IN ) e fissarlo in uno scarico. Annulla Ultima possibilità di annullare il comando Cura r Prefiltro Avviare lo scarico di pressione ttavviare lo scarico della pressione. Start Cura r Prefiltro ttla pressione dell acqua nel sistema viene scaricata. L operazione dura pochi secondi. Scarico di pressione Cura r Prefiltro Viene sostituito anche l addolcitore? ttselezionare se si vuole sostituire anche l addolcitore (riguarda solo comfort II). No Sì Cura r Prefiltro Sostituire il prefiltro e l addolcitore come da manuale d uso ttseguire l istruzione visualizzata sul display. Se si vuole sostituire anche l addolcitore, eseguire l operazione a questo punto. La procedura per sostituire l addolcitore è descritta nel capitolo 7.5 Sostituzione dell addolcitore. ttper la sostituzione del prefiltro procedere come segue. La sostituzione del prefiltro è descritta anche nel manuale d uso fornito con il prefiltro. Manuale d'uso arium comfort I, comfort II 61

61 Cura e manutenzione ttaprire lo sportello del sistema arium comfort e spostare a lato la cartuccia per l acqua ultrapura (1). tttogliere il prefiltro (2) dal morsetto di fissaggio. 2 arium comfort I 2 arium comfort II 62 Manuale d'uso arium comfort I, comfort II

62 Cura e manutenzione ttstaccare il raccordo del tubo superiore grigio (3) e quello inferiore rosso (4) per rimuovere il vecchio prefiltro. 3 ttprelevare il nuovo prefiltro dalla confezione e annotare sull etichetta la data di installazione sotto Date of installation. ttcollegare il nuovo prefiltro. A questo scopo collegare il raccordo del tubo superiore grigio (3) e quello inferiore rosso (4). ttpremere il nuovo prefiltro nel morsetto di fissaggio (2). ttrimettere la cartuccia per acqua ultrapura (1) nell apparecchio e chiudere lo sportello. 4 Cura Prefiltro Avviare l operazione di lavaggio ttavviare l operazione di lavaggio. Start Cura r Prefiltro yy Il nuovo prefiltro o l addolcitore è sottoposto ad un lavaggio di 30 minuti. Lavaggio 30 min Annulla Cura Prefiltro Collegare il tubo Tank Outlet al serbatoio ttcollegare il tubo Tank Outlet all arium bagtank. La sostituzione del prefiltro o dell addolcitore è terminata. Il sistema ritorna al modo operativo. Il timer per la sostituzione del prefiltro viene azzerato automaticamente. Manuale d'uso arium comfort I, comfort II 63

63 Cura e manutenzione 7.4 Sostituzione dei moduli RO Il sistema arium comfort viene alimentato con acqua potabile. Durante la produzione di acqua pura (acqua del serbatoio), l acqua potabile viene purificata con i moduli RO. L acqua potabile contiene sali, microrganismi e particelle che possono intasare i moduli RO. Per evitare che ciò accada, i moduli RO vengono lavati periodicamente mediante la pulizia del sistema, prolungandone la vita utile. A seconda della qualità dell acqua si possono verificare degli intasamenti che neanche la pulizia del sistema può rimuovere. Per garantire una qualità costante dell acqua pura, i moduli dovrebbero essere sostituiti ogni mesi. L intervallo di sostituzione dipende direttamente dall intervallo definito per la pulizia del sistema (2 4 mesi). Trascorsi 6 intervalli per la pulizia del sistema i moduli RO devono essere sostituiti. Per la sostituzione dei moduli RO accedere a Cura r Sostituire i moduli RO. Cura r Moduli RO Staccare il tubo Tank Outlet dal serbatoio e condurlo verso lo scarico ttstaccare il tubo Tank Outlet dall arium bagtank (attacco IN ) e fissarlo in uno scarico. Annulla Ultima possibilità di annullare il comando Cura r Moduli RO Avviare lo scarico di pressione ttavviare lo scarico della pressione. Start Cura r Moduli RO yy La pressione dell acqua nel sistema arium comfort viene scaricata. Lo scarico della pressione dura pochi secondi. Scarico di pressione Cura r Moduli RO Vengono sostituiti anche il prefiltro e l addolcitore? ttselezionare se si vuole sostituire anche il prefiltro o il prefiltro e l addolcitore (solo per comfort II). No Sì 64 Manuale d'uso arium comfort I, comfort II

64 Cura e manutenzione ttseguire l istruzione visualizzata sul display. Se si vuole sostituire anche il filtro e l addolcitore, eseguire l operazione a questo punto. La procedura per sostituire il prefiltro e l addolcitore è descritta nei capitoli 7.3 e 7.5. Poi sostituire i moduli RO secondo le seguenti istruzioni. Cura r Moduli RO Sostituire i moduli RO, il prefiltro e l addolcitore come da manuale d uso indietro A seconda della versione dell apparecchio nell arium comfort possono essere integrati 1-2 moduli RO. La procedura per la sostituzione dei moduli RO è sempre la stessa indipendentemente dal numero dei moduli integrati. I moduli RO integrati in arium comfort I (613CPM4 o 613CPM V) sono diversi dai moduli usati in arium comfort II (H2O-CRO-H-1 o H2O-CRO-H-2). Accertarsi di usare i moduli adatti per l apparecchio. Per la sostituzione del/i modulo/i RO procedere come segue: ttaprire gli sportelli dell apparecchio. ttspingere la cartuccia (1) a lato e togliere con attenzione il(i) modulo(i) RO dai morsetti di fissaggio. Quando i moduli RO vengono sostituiti per la prima volta, bisogna togliere dai morsetti di fissaggio i lamierini che fungono da dispositivo di sicurezza (2) per il trasporto. I lamierini poi possono essere gettati via. 2 1 ttstaccare entrambi i raccordi dei tubi superiore e inferiore di ciascun modulo RO. ttprelevare dalla confezione il nuovo o i nuovi moduli RO. ttinstallare il o i moduli RO collegando rispettivamente gli attacchi per tubi dell apparecchio contrassegnati da colori diversi (grigio, blu, rosso) agli attacchi dei moduli di colore identico. ttpremere con attenzione il o i moduli RO nel rispettivo morsetto di fissaggio. ttrimettere la cartuccia nell apparecchio e chiudere lo sportello. Manuale d'uso arium comfort I, comfort II 65

65 Cura e manutenzione Cura Moduli RO Avviare l operazione di lavaggio ttavviare l operazione di lavaggio. Start Cura r Moduli RO yy I nuovi moduli RO ed eventualmente il prefiltro e l addolcitore vengono sottoposti ad un lavaggio di 60 minuti. Lavaggio 60 min Annulla Cura r Moduli RO Collegare il tubo Tank Outlet al serbatoio ttcollegare il tubo Tank Outlet all arium bagtank (attacco IN ). La sostituzione dei moduli RO è terminata. Il sistema ritorna al modo operativo. Il timer per il o i moduli RO viene azzerato automaticamente. 7.5 Sostituzione dell addolcitore (solo per la versione comfort II) Per sostituire l addolcitore accedere alla voce di menu Cura r Sostituire l addolcitore. Cura r Addolcitore Staccare il tubo Tank Outlet dal serbatoio e condurlo verso lo scarico ttstaccare il tubo Tank Outlet dall arium bagtank (attacco IN ) e fissarlo in uno scarico. Annulla Ultima possibilità di annullare il comando 66 Manuale d'uso arium comfort I, comfort II

66 Cura e manutenzione Cura r Addolcitore Avviare lo scarico di pressione ttavviare lo scarico della pressione. Start Cura r Moduli RO yy La pressione dell acqua nel sistema viene scaricata. Lo scarico della pressione dura pochi secondi. Scarico di pressione Cura r Addolcitore Viene sostituito anche il prefiltro? ttselezionare se si desidera sostituire anche il prefiltro. No Sì Cura r Addolcitore Sostituire il prefiltro e l addolcitore come da manuale d uso indietro ttseguire l istruzione visualizzata sul display. Se si vuole sostituire anche il prefiltro, eseguire l operazione a questo punto. La procedura per sostituire il prefiltro è descritta nel capitolo 7.3 Sostituzione del prefiltro. ttper la sostituzione dell addolcitore procedere come segue. La sostituzione dell addolcitore è descritta anche nel manuale di installazione fornito con l addolcitore. Manuale d'uso arium comfort I, comfort II 67

67 Cura e manutenzione ttaprire lo sportello del sistema arium comfort e spostare a lato la cartuccia per l acqua ultrapura (1). tttogliere l addolcitore (2) dal morsetto di fissaggio. 2 ttstaccare il raccordo del tubo superiore blu (3) e quello inferiore grigio (4) per rimuovere il vecchio addolcitore. 3 4 ttprelevare dalla confezione il nuovo addolcitore e annotare sull etichetta ttla data d installazione sotto Date of installation. ttcollegare il nuovo addolcitore. A questo scopo collegare il raccordo del tubo superiore blu (3) e quello inferiore grigio (4). ttpremere il nuovo addolcitore nel morsetto di fissaggio (2). ttrimettere la cartuccia per acqua ultrapura (1) nell apparecchio e chiudere lo sportello. 68 Manuale d'uso arium comfort I, comfort II

68 Cura e manutenzione Cura r Addolcitore Avviare l operazione di lavaggio ttavviare l operazione di lavaggio. Start Cura r Addolcitore yy Il nuovo addolcitore ed eventualmente il prefiltro vengono sottoposti ad un lavaggio di 10 minuti. Lavaggio 10 min Annulla Cura r Addolcitore Collegare il tubo Tank Outlet al serbatoio ttcollegare il tubo Tank Outlet all arium bagtank (attacco IN ). La sostituzione dell addolcitore è terminata. Il sistema arium comfort ritorna al modo operativo. 7.6 Lavaggio del serbatoio Una nuova arium bag può rilasciare TOC nell acqua pura in essa contenuta. Pertanto si consiglia di eseguire un lavaggio del serbatoio se, dopo la sostituzione dell'arium bag, si deve usare acqua per applicazioni critiche riguardo a TOC. La durata di un lavaggio del serbatoio dipende dai seguenti parametri: Tipo di arium (comfort I o comfort II) Tipo di arium bagtank (20, 50 o 100) Numero di moduli RO nel sistema arium comfort Livello di riempimento del serbatoio prima di avviare il lavaggio La seguente tabella indica la durata approssimativa del lavaggio del serbatoio. I tempi indicati valgono per un serbatoio vuoto all avvio del lavaggio. Vista la durata di lavaggio, si consiglia di eseguire il lavaggio del serbatoio nelle ore notturne. arium comfort I 2 moduli RO arium comfort I 1 modulo RO arium comfort II 2 moduli RO arium comfort II 1 modulo RO bagtank 20 bagtank 50 bagtank 100 ca. 2,5 ore ca. 6 ore ca. 13,5 ore ca. 5 ore ca. 13 ore ca. 26 ore ca. 4 ore ca. 10,5 ore ca. 21 ore ca. 8 ore ca. 20,5 ore ca. 41 ore Manuale d'uso arium comfort I, comfort II 69

69 Cura e manutenzione Per eseguire il lavaggio del serbatoio, accedere a Cura r Lavaggio del serbatoio. Lavaggio del serbatoio Avviare il lavaggio del serbatoio ttavviare il lavaggio del serbatoio. Annulla Start r r Lavaggio del serbatoio Annulla Progressione IIIIIIII yy Durante il lavaggio il serbatoio viene dapprima riempito completamente, poi svuotato completamente e poi riempito di nuovo e infine svuotato di nuovo. Il display visualizza la progressione dell operazione di lavaggio. yy Al termine del lavaggio l apparecchio ritorna automaticamente al modo operativo e avvia il riempimento del serbatoio. Si può arrestare anticipatamente il lavaggio del serbatoio per mezzo del tasto Annulla. 7.7 Contro-lavaggio Oltre al contro-lavaggio automatico, che viene eseguito dopo ogni riempimento del serbatoio, si può avviare anche un contro-lavaggio manuale. Il contro-lavaggio manuale può essere usato durante il riempimento del serbatoio, per es. per una messa fuori servizio del sistema. Per eseguire un contro-lavaggio manuale accedere a Cura r Contro-lavaggio. Cura r Contro-lavaggio Avviare il contro-lavaggio manuale ttavviare il contro-lavaggio. Annulla Start 70 Manuale d'uso arium comfort I, comfort II

70 Cura e manutenzione Cura r Contro-lavaggio yy Il contro-lavaggio dura 4 minuti. Il display visualizza il tempo restante. Annulla Contro-lavaggio 4 min Cura r Contro-lavaggio Contro-lavaggio terminato L apparecchio deve essere spento? ttselezionare se si vuole spegnere il sistema arium comfort. Sì: segue uno scarico della pressione. Seguire le istruzioni sul display e nelle descrizioni contenute nel capitolo No: il sistema ritorna al modo operativo. No Sì 7.8 Sostituzione della lampada UV (solo per la versione con lampada UV) La lampada UV sterilizza l acqua e riduce il valore di TOC. È costituita da un bulbo al mercurio e da un alloggiamento. Il bulbo al mercurio è soggetto a usura e deve essere sostituito periodicamente. Un messaggio di avvertimento che segnala di sostituire la lampada UV viene visualizzato automaticamente allo scadere del termine di un anno. Sartorius raccomanda di sostituire la lampada UV ogni anno. Se l intervallo di sostituzione non viene rispettato, non è più garantita la qualità dell acqua conforme alle specifiche. Estrarre la spina dalla presa elettrica prima di sostituire la lampada UV. Lampada molto calda Far raffreddare una lampada UV difettosa prima di rimuoverla. Radiazioni pericolose Le radiazioni ultraviolette sono dannose per occhi e pelle. Mai fissare direttamente la lampada quando è accesa. Manuale d'uso arium comfort I, comfort II 71

71 Cura e manutenzione 1 Per la sostituzione della lampada UV non c è una voce di menu specifica nel menu Cura. Per la sostituzione procedere come segue: tteseguire lo scarico della pressione (vedi capitolo 7.12 Scarico della pressione, pagina 78) e poi spegnere l apparecchio. ttaprire lo sportello dell apparecchio. tttirare fuori con cautela il cavo di collegamento della lampada UV (1) (il cavo è extra-lungo). ttspostare a lato la cartuccia per acqua ultrapura e collocare un recipiente di raccolta di dimensioni adatte (per es. un piccolo secchio) sotto il tappo nero della lampada UV (2) (fuoriuscita d acqua) ttsvitare il tappo girandolo in senso antiorario (3) e spingerlo indietro lungo il cavo (4). 6 5 ttestrarre con cautela il connettore dalla lampada UV (5). ttestrarre con cautela la lampada UV usata dall alloggiamento della lampada (6). ttinserire con cautela la nuova lampada UV nell alloggiamento della lampada. Non toccare il corpo in vetro con le dita. Le impronte delle dita riducono la durata della lampada. Se si è toccato il corpo in vetro, pulirlo con un panno umido che non lascia pelucchi. Se necessario, utilizzare isopropanolo per pulire la lampada. 72 Manuale d'uso arium comfort I, comfort II

72 Cura e manutenzione ttinserire con cautela il connettore nella nuova lampada UV. ttcontrollare che il connettore sia orientato correttamente. ttapplicare il tappo sopra lo zoccolo della lampada e con attenzione avvitarlo a mano in senso orario nell alloggiamento della lampada. ttrimuovere il recipiente di raccolta. ttspingere il cavo di collegamento che sporge verso l interno dell apparecchio. ttrimettere la cartuccia nell apparecchio e chiudere lo sportello. ttaccendere l arium comfort con l interruttore di rete. Cura Timer lampada UV Resettare il timer lampada UV ttazzerare il timer per la lampada UV sotto Cura r Timer lampada UV. Annulla 7.9 Sostituzione della cartuccia La durata della cartuccia dipende direttamente dalla qualità e dalla quantità dell acqua in ingresso purificata. Sartorius raccomanda di sostituire la cartuccia ogni anno. Tuttavia la cartuccia dovrebbe essere sostituita anticipatamente se la qualità dell acqua ultrapura scende al di sotto del valore limite impostato (vedi capitolo (vedi capitolo Valori limite, pagina 44). Per sostituire la cartuccia accedere a Cura r Sostituire la cartuccia. Cura r Cartucce Staccare il tubo Tank Inlet dall apparecchio ttstaccare il tubo Tank Inlet dal sistema arium comfort. Annulla Cura r Cartucce Raccogliere nel contenitore (1l) l acqua che fuoriesce dal prelievo e avviare lo scarico della pressione Start ttcollocare un recipiente (min. 1 l) sotto l unità di prelievo e avviare lo scarico della pressione. Cura Cartuccia yy Dall unità di prelievo fuoriesce dell acqua. L operazione dura 30 secondi. Scarico di pressione 0.5 min Annulla Manuale d'uso arium comfort I, comfort II 73

73 Cura e manutenzione Cura r Cartuccia Sostituire la cartuccia come da manuale d uso ttsostituire la cartuccia. 2 Per la sostituzione della cartuccia procedere come segue: ttaprire lo sportello dell apparecchio e togliere la cartuccia. ttspingere indietro le levette di fermo (1) dell adattatore della cartuccia. tttirare verso l alto l adattatore (2) e toglierlo dalla cartuccia. 1 Dall adattatore potrebbe uscire dell acqua. ttrimuovere la cartuccia. ttprelevare la nuova cartuccia dalla confezione e annotare sull etichetta della cartuccia la data di installazione sotto Date of installation. ttper facilitare il collegamento dell adattatore sulla cartuccia, inumidire gli O-ring (3) dell adattatore con acqua distillata indossando dei guanti. Evitare il contatto diretto della pelle con gli attacchi per prevenire una contaminazione da germi ttaprire le levette di fermo (4) dell adattatore. Poi premere con forza l adattatore (5) sulla copertura della cartuccia. Premere l adattatore fino a quando le levette di fermo si trovano a livello dei distanziali Manuale d'uso arium comfort I, comfort II

74 Cura e manutenzione 6 ttspingere entrambe le levette di fermo (6) fino all arresto sotto l anello superiore dei distanziali. ttcollocare la cartuccia nell alloggiamento. L etichetta deve essere rivolta in avanti. ttchiudere lo sportello dell apparecchio. Cura r Cartuccia Collegare il tubo Tank Inlet all apparecchio ttcollegare il tubo Tank Inlet al sistema arium comfort. Cura Cartuccia Avviare l operazione di lavaggio ttavviare l operazione di lavaggio. Start Cura r Cartuccia Lavaggio 15 min yy La nuova cartuccia viene sottoposta ad un lavaggio di 15 minuti. Il display visualizza il tempo di lavaggio restante. Terminato il lavaggio il sistema commuta nel modo operativo. Annulla Se durante l operazione di lavaggio il livello del serbatoio scende sotto a 2 l, il lavaggio viene interrotto fino a quando il serbatoio non è stato riempito a sufficienza (> 5 l). Dopodiché il lavaggio riprende dal punto in cui è stato interrotto. Manuale d'uso arium comfort I, comfort II 75

75 Cura e manutenzione 7.10 Filtro finale sterile Il filtro finale sterile serve a rimuovere le particelle e filtrare sterilmente l acqua ultrapura (prelievo). Se il filtro finale non viene sostituito periodicamente, la sterilità dell acqua ultrapura non può essere garantita. L intervallo per la sostituzione del filtro è impostato in fabbrica su 1 mese. Nei seguenti casi la sostituzione del filtro finale sterile dovrebbe essere anticipata: Diminuzione della portata dell acqua prodotta. Presenza di batteri attestata. Sartorius consiglia di sostituire il filtro finale ogni mese. Il filtro finale viene fornito insieme ad una campana di riempimento. Per sostituire il filtro finale procedere come segue: ttsganciare il filtro finale usato dal connettore rapido dell unità display di prelievo, estraendo contemporaneamente il filtro e premendo l anello di sicurezza. Connettore rapido ttspingere il nuovo filtro finale nel connettore rapido dell unità display di prelievo. ttfissare la campana di riempimento al filtro finale. ttfar scorrere attraverso il filtro finale 6 litri d acqua (per es. mediante il prelievo manuale o in funzione del volume) per lavarlo e sfiatarlo. ttsfiatare il filtro finale mediante la valvola di sfiato montata. ttdopo aver prelevato l acqua ultrapura, applicare il cappuccio protettivo sulla campana di riempimento. Valvola di sfiato Campana di riempimento Se un nuovo filtro finale si ostruisce rapidamente, in alcune circostanze si dovrebbe sanitizzare il sistema arium (vedi capitolo 7.1 Pulizia del sistema, pagina 55) per rimuovere i contaminanti batterici. Installare poi un nuovo filtro finale. 76 Manuale d'uso arium comfort I, comfort II

Manuale d uso. arium advance RO EDI. Sistema di purificazione dell acqua

Manuale d uso. arium advance RO EDI. Sistema di purificazione dell acqua Manuale d uso arium advance RO EDI Sistema di purificazione dell acqua 98648-021-71 Indice Indice Istruzioni per l utente.... 4 Istruzioni di sicurezza.... 5 1. Descrizione del prodotto.... 7 1.1 Diagramma

Dettagli

Manuale d uso. arium pro. Sistema di purificazione dell acqua

Manuale d uso. arium pro. Sistema di purificazione dell acqua Manuale d uso arium pro Sistema di purificazione dell acqua 85032-538-16 Indice Uso del manuale.... 4 Consulenza sulle applicazioni / Supporto tecnico.... 4 Uso previsto.... 6 1 Descrizione del prodotto....

Dettagli

arium pro UF VF DI UV

arium pro UF VF DI UV Manuale d uso arium pro UF VF DI UV Sistema di purificazione dell acqua 98648-021-49 Indice Indice Uso del manuale.... 4 Consulenza sulle applicazioni / Supporto tecnico.... 4 Uso previsto.... 6 1. Descrizione

Dettagli

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori

Dettagli

Istruzioni per l installazione e l uso. arium advance RO EDI. Sistema di purificazione dell acqua

Istruzioni per l installazione e l uso. arium advance RO EDI. Sistema di purificazione dell acqua Istruzioni per l installazione e l uso arium advance RO EDI Sistema di purificazione dell acqua Indice Informazioni relative al manuale... 4 Uso previsto.... 5 Istruzioni di sicurezza... 5 1. Descrizione

Dettagli

Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP Kit regolatore di pressione TUNAP Kit accessori GPL

Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP Kit regolatore di pressione TUNAP Kit accessori GPL Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP 138 00 Kit regolatore di pressione TUNAP 138 60 Kit accessori GPL Introduzione Il sistema TUNAP consente di utilizzare

Dettagli

230V~ 16A 400V2N~ 10A. Istruzioni di installazione Vaporiera combinata con attacco fisso dell acqua Modello J68A

230V~ 16A 400V2N~ 10A. Istruzioni di installazione Vaporiera combinata con attacco fisso dell acqua Modello J68A L installazione può essere eseguita solo da personale specializzato. Tutte le sequenze di lavoro devono essere eseguite interamente, una dopo l altra e poi controllate. L apparecchio senza imballaggio

Dettagli

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro

Dettagli

Service Information 13800_127_SI_

Service Information 13800_127_SI_ Pulizia sistema diesel con micrologic PREMIUM 127 pulitore iniettori diesel TUNAP 13800 Kit regolatore di pressione TUNAP 13850 Kit accessori diesel TUNAP 13859 Pompa elettrica Introduzione Il sistema

Dettagli

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod. 559591002 Manuale di utilizzo Leggere attentamente il Manuale di Utilizzo, prima dell installazione 1 ATTENZIONE PERICOLO DI SCOSSE

Dettagli

Rhino VE Scheda operatore dello scaricatore CE - Italian -

Rhino VE Scheda operatore dello scaricatore CE - Italian - Rhino VE Scheda operatore dello scaricatore CE - Italian - Posizione dei componenti Vedi figura 1 e fare riferimento alla tabella 1. ILLUSTRATO IN POSIZIONE APERTA 1 3 8 4 7 6 5 Figura 1 Elemento Reperimento

Dettagli

GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE

GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE DVR H264 4ch 8ch AITDVAX440H - AITDVAX840H GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE 1.1. Contenuto dell imballo DVR CD Telecomando Guida rapida all installazione Cavo di alimentazione Adattatore Viti Batterie Nota:

Dettagli

ThinkPad G40 Series. Elenco di controllo per il disimballaggio. Guida all installazione. Numero parte: 92P1525

ThinkPad G40 Series. Elenco di controllo per il disimballaggio. Guida all installazione. Numero parte: 92P1525 Numero parte: 92P1525 ThinkPad G40 Series Guida all installazione Elenco di controllo per il disimballaggio Grazie per aver acquistato l elaboratore IBM ThinkPad G40 Series. Verificare che tutti i componenti

Dettagli

SlimCool - Manuale d uso. Manuale d uso

SlimCool - Manuale d uso. Manuale d uso I Manuale d uso 1 Introduzione Grazie per aver scelto l erogatore d acqua SlimCool. Per un corretto utilizzo Vi consigliamo di leggere attentamente il presente manuale prima di procedere all installazione

Dettagli

KEYSTONE. OM2 - EPI 2 Attuatore elettrico a quarto di giro: batteria di emergenza al litio (9V) Manuale di istruzione.

KEYSTONE. OM2 - EPI 2 Attuatore elettrico a quarto di giro: batteria di emergenza al litio (9V) Manuale di istruzione. KEYSTONE Indice 1 Modulo Opzionale 2: batteria di emergenza al litio (9V) 1 1.1 Funzione del modulo Batteria di emergenza al litio 1.2 Costruttore 2 Installazione 2 3 Schema elettrico della scheda OM2

Dettagli

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE 10/2015

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE 10/2015 ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE 1 10/2015 SICUREZZA E CORRETTO UTILIZZO Attenersi scrupolosamente alle istruzioni allegate al fine di garantire la sicurezza e la lunga durata del prodotto. L'inosservanza

Dettagli

XSATACI HARD DISK CONTROLLER 2 SATA + 1 IDE + 1 esata

XSATACI HARD DISK CONTROLLER 2 SATA + 1 IDE + 1 esata XSATACI HARD DISK CONTROLLER 2 SATA + 1 IDE + 1 esata MANUALE UTENTE www.hamletcom.com Gentile Cliente, La ringraziamo per la fiducia riposta nei nostri prodotti. La preghiamo di seguire le norme d'uso

Dettagli

08 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

08 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 08.1 SEGNALAZIONI DIAGNOSTICHE E SOLUZIONI Il PIEZOSURGERY plus è dotato di un circuito diagnostico che rileva le anomalie di funzionamento del dispositivo e le visualizza sul display tramite le segnalazioni

Dettagli

Kit Balkon turbomag exclusiv

Kit Balkon turbomag exclusiv Per il tecnico abilitato Istruzioni per l installazione Kit Balkon turbomag exclusiv Scaldabagno istantaneo a gas turbomag 11-2/0 turbomag 14-2/0 IT Indice 1 Avvertenze sulla documentazione......... 3

Dettagli

TERMOSTATO AMBIENTE PROGRAMMABILE Cronocomando ebus. Istruzioni per l installazione, la regolazione e la manutenzione

TERMOSTATO AMBIENTE PROGRAMMABILE Cronocomando ebus. Istruzioni per l installazione, la regolazione e la manutenzione TERMOSTATO AMBIENTE PROGRAMMABILE Cronocomando ebus Istruzioni per l installazione, la regolazione e la manutenzione INDICE 1 Avvertenze sulla documentazione...2 2 Descrizione dell apparecchio...2 2.1

Dettagli

Pulizia degli iniettori gasolio con il pulitore con Injecto Clean System micrologic PREMIUM 127

Pulizia degli iniettori gasolio con il pulitore con Injecto Clean System micrologic PREMIUM 127 Pulizia degli iniettori gasolio con il pulitore con Injecto Clean System 16 13310 micrologic PREMIUM 127 Introduzione Il sistema TUNAP Injecto Clean consente di utilizzare tecnologie avanzate, allo scopo

Dettagli

Programmatore Serie PRO

Programmatore Serie PRO Programmatore Serie PRO Manuale d uso e di programmazione Grazie per aver scelto il programmatore Rpe serie PRO a batteria. Il programmatore serie PRO è dotato della tecnologia di programmazione più moderna

Dettagli

Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO

Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO CARATTERISTICHE TECNICHE: Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO -PRESSIONE DI COLLAUDO 5 BAR LIMITI DI IMPIEGO SECONDO LA NORMA EUROPEA EN 11080 PRESSIONE DINAMICA MIN =0.5 BAR PRESSIONE STATICA

Dettagli

MANUALE D'INSTALLAZIONE

MANUALE D'INSTALLAZIONE MANUALE D'INSTALLAZIONE Kit manometro digitale BHGP6A BHGP6A Kit manometro digitale Manuale d'installazione INDICE Pagina INSTALLAZIONE Accessori... Installazione... Procedura di lavoro... Controllo del

Dettagli

DAZON bv. Zon EL08. Manuale utente. 1 Zon EL 08

DAZON bv. Zon EL08. Manuale utente. 1 Zon EL 08 DAZON bv Zon EL08 Manuale utente 1 Zon EL 08 Generale Il modello Zon EL08 è un cannone a gas totalmente elettronico (funzionante a gas propano o butano). E stato creato per consentire agli agricoltori

Dettagli

TIMER DI IRRIGAZIONE ELETTRONICO

TIMER DI IRRIGAZIONE ELETTRONICO TIMER DI IRRIGAZIONE ELETTRONICO Manuale d uso www.rainbird.eu 33 1. INTRODUZIONE: TIMER DI IRRIGAZIONE RAIN BIRD WTA 2875 Grazie per aver scelto Rain Bird. Si raccomanda di leggere attentamente le istruzioni

Dettagli

Guida all uso. Nokia N93i-1

Guida all uso. Nokia N93i-1 Guida all uso Nokia N93i-1 2 Tasti e componenti Pieghevole chiuso ISSUE 2 IT, 9253931 Numero di modello: Nokia N93i-1. D ora in poi definito Nokia N93i. 1 Fotocamera principale e obiettivo. Il dispositivo

Dettagli

Kit Balkon turbomag exclusiv

Kit Balkon turbomag exclusiv Per il tecnico abilitato Istruzioni per l installazione Kit Balkon turbomag exclusiv Scaldabagno istantaneo a gas IT turbomag 11-2/0 turbomag 14-2/0 Indice 1 Avvertenze sulla documentazione 2 Descrizione

Dettagli

Sicurezza. Istruzioni d uso Unità di comando OCU PERICOLO. Indice AVVERTENZA ATTENZIONE. Leggere e conservare

Sicurezza. Istruzioni d uso Unità di comando OCU PERICOLO. Indice AVVERTENZA ATTENZIONE. Leggere e conservare 03251275 Edition 09.12 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Istruzioni d uso Unità di comando OCU Traduzione dal tedesco 2012 Elster GmbH Indice Unità di comando OCU...1 Indice....1

Dettagli

Sicurezza. Istruzioni d uso Trasformazione di valvola elettromagnetica. per VG , VR , VAS 6 8 e MB 7 PERICOLO.

Sicurezza. Istruzioni d uso Trasformazione di valvola elettromagnetica. per VG , VR , VAS 6 8 e MB 7 PERICOLO. 0 Elster GmbH Edition 0. Traduzione dal tedesco I 0 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Istruzioni d uso Trasformazione di valvola elettromagnetica senza smorzatore in valvola elettromagnetica

Dettagli

Macchina da ricamo Supplemento al Manuale d'istruzione

Macchina da ricamo Supplemento al Manuale d'istruzione Macchina da ricamo Supplemento al Manuale d'istruzione Product Code (Codice prodotto): 884-T07 0 Funzioni aggiuntive di PR650e Nelle versioni 2 e sono state aggiunte le funzioni seguenti. Prima di utilizzare

Dettagli

MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO

MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO Rev. 1.0 VIDEOtrend MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO www.videotrend.net PR-M10D+ Monitor LCD 10,4 INDICE: 1 - INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA 1.1 UTILIZZO DEL MONITOR 1.2 PRECAUZIONI 2 DOTAZIONE 3 CONNESSIONI

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio. Sensore pellet Tubo flessibile per pellet Turbina di aspirazione. Avvertenze sulla sicurezza

VIESMANN. Istruzioni di montaggio. Sensore pellet Tubo flessibile per pellet Turbina di aspirazione. Avvertenze sulla sicurezza Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Sensore pellet Tubo flessibile per pellet Turbina di aspirazione per Vitoligno 300-C, 8 e 12 kw Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi

Dettagli

Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO. Modello KJR-12B

Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO. Modello KJR-12B Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO Modello KJR-12B Vi ringraziamo per aver acquistato un condizionatore MIDEA. Vi suggeriamo, prima di utilizzarlo, di leggere attentamente il presente

Dettagli

ISTRUZIONI PROGRAMMAZIONE 14445

ISTRUZIONI PROGRAMMAZIONE 14445 ISTRUZIONI PROGRAMMAZIONE 14445 Per impostare il crontermostato elettronico, dalla videata base del display, premere uno qualsiasi dei quattro tasti frontali. Vengono visualizzate le icone: - Esc (tasto

Dettagli

home ISTRUZIONI MONTAGGIO LOEX PROWORK COLLETTORE IN PE

home ISTRUZIONI MONTAGGIO LOEX PROWORK COLLETTORE IN PE ISTRUZIONI MONTAGGIO LOEX PROWORK COLLETTORE IN PE home INDICE 1 Note per le isturzioni di montaggio...3 1.1 Significato dei simboli di avvertimento...3 1.2 Spiegazione dei simboli e delle caratteristiche

Dettagli

Leica IP C e IP S - Stampante per cassette istologiche e vetrini

Leica IP C e IP S - Stampante per cassette istologiche e vetrini Allegato al manuale d istruzioni Leica IP C e IP S - Stampante per cassette istologiche e vetrini Allegato al manuale d istruzioni Leica IP C e Leica IP S, V 1.9 RevH, Italiano 03/2017 2013-01 Allegato

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Dispositivo antincendio. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. per Vitoligno 300-H

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Dispositivo antincendio. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. per Vitoligno 300-H Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Dispositivo antincendio per Vitoligno 300-H Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze

Dettagli

TERMOSTATO DIGITALE Mod.HD-310 Cod

TERMOSTATO DIGITALE Mod.HD-310 Cod TERMOSTATO DIGITALE Mod.HD-310 Cod. 493933759 MANUALE D USO Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto. Conservarlo per possibili esigenze future CONGRATULAZIONI Avete acquistato

Dettagli

Istruzioni d installazione e assemblaggio HeatMaster 201 Booster

Istruzioni d installazione e assemblaggio HeatMaster 201 Booster Istruzioni d installazione e assemblaggio HeatMaster 201 Booster IT 1 SOMMARIO INTRODUZIONE 3 Destinatari Simboli Avvertenze generali Normative vigenti Avvertenze Utilizzo Imballaggio DESCRIZIONE 5 Caratteristiche

Dettagli

Aggiornamento dei dati dell obiettivo per il controllo distorsione

Aggiornamento dei dati dell obiettivo per il controllo distorsione Aggiornamento dei dati dell obiettivo per il controllo distorsione Grazie per avere acquistato un prodotto Nikon. In questa guida viene descritto come eseguire l aggiornamento dei dati dell obiettivo per

Dettagli

Caldaia a pellet Paradigma

Caldaia a pellet Paradigma Caldaia a pellet Paradigma Contenitore a caricamento manuale pellet per PELEO OPTIMA Installazione e istruzioni d uso THIT9450_V1.0_07/17 Sistemi di riscaldamento ecologico Indice Indice 1. Introduzione

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio VITOFLAME 300. per il personale specializzato

VIESMANN. Istruzioni di montaggio VITOFLAME 300. per il personale specializzato Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Vitoflame 300 Tipo VHG Bruciatore a gasolio a fiamma blu con preriscaldatore gasolio per Vitoladens 300-T, Vitola 200, tipo VX2A e Vitorondens

Dettagli

Non Food Dispenser MANUALE D USO DELLA SCHEDA ELETTRONICA CON LETTORE DI BADGE. Sinapsi NON-Food REV. 3 DEL 15/07/08

Non Food Dispenser MANUALE D USO DELLA SCHEDA ELETTRONICA CON LETTORE DI BADGE. Sinapsi NON-Food REV. 3 DEL 15/07/08 Non Food Dispenser MANUALE D USO DELLA SCHEDA ELETTRONICA CON LETTORE DI BADGE Sinapsi NON-Food REV. 3 DEL 15/07/08 INDICE 1. CARATTERISTICHE GENERALI... 3 2. SELEZIONE DEI MENÙ... 3 1. Lingua... 4 2.

Dettagli

Schema di allacciamento e di cablaggio VITOCAL 200-A. per il personale specializzato. Vitocal 200-A Tipo AWCI-AC 201.A07 - A10

Schema di allacciamento e di cablaggio VITOCAL 200-A. per il personale specializzato. Vitocal 200-A Tipo AWCI-AC 201.A07 - A10 Schema di allacciamento e di cablaggio per il personale specializzato Vitocal 200-A Tipo AWCI-AC 201.A07 - A10 Pompa di calore aria/acqua con compressore ad azionamento elettrico, 400 V~ VITOCAL 200-A

Dettagli

1: Solo a tecnici qualificati è permesso di usare e manovrare questo strumento.

1: Solo a tecnici qualificati è permesso di usare e manovrare questo strumento. Contatore refrigerante digitale (Tester) Istruzioni per l uso Leggere attentamente le istruzioni prima dell uso. Sicurezza nell uso 1: Solo a tecnici qualificati è permesso di usare e manovrare questo

Dettagli

NOTA: nel caso l aspiratore abbia la borsa di custodia in materiale plastico elettrosaldata, dovrà essere sostituita anche la borsa di custodia.

NOTA: nel caso l aspiratore abbia la borsa di custodia in materiale plastico elettrosaldata, dovrà essere sostituita anche la borsa di custodia. Bolzano, 19 settembre 2013 Oggetto: procedura tecnica di sostituzione del flacone OB-J Liner Questa procedura consentirà ai nostri clienti di sostituire il flacone OB-J Liner con la nuova versione Serres

Dettagli

Piastra di cottura elettrica

Piastra di cottura elettrica Piastra di cottura elettrica 997-998 A C B Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 IT AVVERTENZE IMPORTANTI LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO. USANDO GLI APPARECCHI ELETTRICI È NECESSARIO PRENDERE LE OPPORTUNE

Dettagli

Aggiornamento dei dati dell obiettivo per il controllo distorsione

Aggiornamento dei dati dell obiettivo per il controllo distorsione Aggiornamento dei dati dell obiettivo per il controllo distorsione Grazie per avere acquistato un prodotto Nikon. In questa guida viene descritto come eseguire l aggiornamento dei dati dell obiettivo per

Dettagli

SONDA LIVELLO MINIMO

SONDA LIVELLO MINIMO SONDA LIVELLO MINIMO NOTE GENERALI DATI TECNICI INSTALLAZIONE AVVIAMENTO MANUTENZIONE ORDINARIA INTERVENTI STRAORDINARI ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE ED USO 2 INDICE Indice 2 Avvertenze generali 3 Dati tecnici

Dettagli

Istruzioni di montaggio e per l'uso. Gong sopra intonaco

Istruzioni di montaggio e per l'uso. Gong sopra intonaco Istruzioni di montaggio e per l'uso Gong sopra intonaco 1200.. Descrizione dell'apparecchio Il gong sopra intonaco è un'unità preconfezionata e fa parte del sistema di intercomunicazione Gira. È un elemento

Dettagli

Importanti messaggi per la sicurezza. Informazioni di carattere generale e per la sicurezza

Importanti messaggi per la sicurezza. Informazioni di carattere generale e per la sicurezza Guida di installazione Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 100/120/230 Vca Installazione a rack 2U Importanti messaggi per la sicurezza Leggere attentamente le istruzioni per ottenere informazioni sul

Dettagli

Aggiornamento del firmware della fotocamera

Aggiornamento del firmware della fotocamera Aggiornamento del firmware della fotocamera Grazie per aver scelto un prodotto Nikon. Questo manuale descrive come eseguire l aggiornamento del fi r m w a re. Se non siete sicuri di poter effettuare l

Dettagli

Programmatore elettronico a 2 canali

Programmatore elettronico a 2 canali Serie Programmatore elettronico a canali GW 30 4 ATTENZIONE - IMPORTANTE Ci congratuliamo con Lei per la scelta di prodotti Gewiss. I prodotti Gewiss sono costruiti con attente cure dei dettagli impiegando

Dettagli

Istruzioni D Uso Tau Steril 2000 automatic

Istruzioni D Uso Tau Steril 2000 automatic TAU STERIL 2000 Rev. 0 Pag. 1 di 5 Istruzioni D Uso Tau Steril 2000 Emissione: Approvazione: Ufficio Tecnico Direttore Generale TAU STERIL 2000 Rev. 0 Pag. 2 di 5 INDICE Numero Titolo Pagina 1 Avvertenze

Dettagli

MANUALE DI SERVIZIO SYSTEMS TRONIC ATTREZZATURA AUTOMATICA PER ASSISTENZA IMPIANTI DI CLIMATIZZAZIONE

MANUALE DI SERVIZIO SYSTEMS TRONIC ATTREZZATURA AUTOMATICA PER ASSISTENZA IMPIANTI DI CLIMATIZZAZIONE MANUALE DI SERVIZIO 0128 ATTREZZATURA AUTOMATICA PER ASSISTENZA IMPIANTI DI CLIMATIZZAZIONE SOMMARIO 1.0) MENU DI TARATURA E TEST 1.1) PROCEDURA DI ENTRATA MENU DI TARATURA 1.2) TARATURA BILANCIA REFRIGERANTE

Dettagli

Aggiornamento del firmware della fotocamera SLR digitale

Aggiornamento del firmware della fotocamera SLR digitale Aggiornamento del firmware della fotocamera SLR digitale Grazie per aver scelto un prodotto Nikon. Questo manuale descrive come eseguire l aggiornamento del fi r m w a re. Se non siete sicuri di poter

Dettagli

FILTRO DEFANGATORE Serie 9064

FILTRO DEFANGATORE Serie 9064 FILTRO DEFANGATORE Serie 9064 Filtro defangatore completamente in ottone; PN 10; Cartuccia filtrante defangatrice in acciaio inox 3/8"; Attacco per valvola sfiato aria automatica; Massima temperatura di

Dettagli

Come procedere al primo utilizzo Capitolo 1 Introduzione Norme di sicurezza I T

Come procedere al primo utilizzo Capitolo 1 Introduzione Norme di sicurezza I T Come procedere al primo utilizzo Capitolo 1. Disinstallazione dei driver e dei prodotti non più utilizzati (3.1) 2. Collegamento (3.2) 3. Installazione in Windows (3.3) 4. Controlli da eseguire a installazione

Dettagli

Aggiornamento del firmware per il trasmettitore wireless WT 7

Aggiornamento del firmware per il trasmettitore wireless WT 7 Aggiornamento del firmware per il trasmettitore wireless WT 7 Grazie per aver scelto un prodotto Nikon. Questa guida descrive come aggiornare il firmware per il trasmettitore wireless WT 7. Se non si è

Dettagli

2006/95/ CEE 2004/108/CEE

2006/95/ CEE 2004/108/CEE CDI 10P7 006/95/ CEE 00/108/CEE 11 1 6 In accordo con lo standard EN 50, l'elettrodistributore dovrebbe essere impostato sul livello massimo mentre la lavastoviglie funziona. 1 6 1 3 1 5 7 1 3 6 3 1

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI

MANUALE DI ISTRUZIONI MANUALE DI ISTRUZIONI COIN SORTER CS4PN/CS8PN ATTENZIONE! Per la vostra sicurezza si prega di leggere attentamente le istruzioni riportate nel presente manuale:- Non utilizzate la macchina in condizioni

Dettagli

Comandi. hlt-c. Tastiera di comando

Comandi. hlt-c. Tastiera di comando Comandi DATI TECNICI: - Tastiera di comando wireless retroilluminata HLT-C - Verifica real time delle segnalazioni in corso - Protezione contro manomissione e strappo - Comunicazione radio cifrata bidirezionale

Dettagli

CM701. I Manuale dell utente PO Manual do Utilizador E Guía Del Usuario F Mode d emploi

CM701. I Manuale dell utente PO Manual do Utilizador E Guía Del Usuario F Mode d emploi OFFMANAUTO CM701 I Manuale dell utente... 2-6 PO Manual do Utilizador... 7-11 E Guía Del Usuario... 12-16 F Mode d emploi... 17-21 D Benutzerhandbuch... 22-26 NL Gebruikershandleiding... 27-31 1 I Descrizione

Dettagli

Aggiornamento del firmware della fotocamera

Aggiornamento del firmware della fotocamera Aggiornamento del firmware della fotocamera Grazie per aver scelto un prodotto Nikon. Questo manuale descrive come eseguire l aggiornamento del firmware. Se non siete sicuri di poter effettuare l aggiornamento

Dettagli

Serie 7. The Future Starts Now. Termometri digitali Temp7. Temp7 PT100. Temp7 NTC. Temp7 K/T

Serie 7. The Future Starts Now. Termometri digitali Temp7. Temp7 PT100. Temp7 NTC. Temp7 K/T Serie 7 Termometri digitali PT100 NTC K/T Per sonde Pt100 RTD 0,1 C da -99,9 a +199,9 C / 1 C da -200 a +999 C Per sonde NTC 30K 0,1 C da -50,0 a +150,0 C Per sonde a termocoppia K e T K: 0,1 C da -99,9

Dettagli

Pulizia degli iniettori Diesel

Pulizia degli iniettori Diesel Pulizia degli iniettori Diesel con TUNAP microflex 938 - Pulitore diretto iniettori Diesel TUNAP Injecto Clean System 16 13310 1 Introduzione Il sistema TUNAP consente di utilizzare tecnologie avanzate,

Dettagli

5.4 Decalcificazione. Performance [%] 100. Service life. Descaling needed MANUTENZIONE

5.4 Decalcificazione. Performance [%] 100. Service life. Descaling needed MANUTENZIONE 5.4 Decalcificazione needed La macchina per il caffè visualizza questo messaggio se è necessario procedere alla decalcificazione. Il messaggio appare unicamente se il filtro dell'acqua è impostato su OFF

Dettagli

Contenuto della confezione. Elenco dei termini. Powerline Adapter

Contenuto della confezione. Elenco dei termini. Powerline Adapter Powerline Adapter Importante! Non esporre lo Powerline Adapter a temperature estreme. Non lasciare l apparecchio alla luce diretta del sole o in prossimità di elementi di riscaldamento. Non utilizzare

Dettagli

Guida per l'installazione dell'hardware

Guida per l'installazione dell'hardware Apertura della confezione Rimuovere tutti i materiali protettivi. Le istruzioni del presente manuale si riferiscono a un modello simile. È possibile che si notino differenze rispetto al modello in uso,

Dettagli

Pulizia degli iniettori Benzina

Pulizia degli iniettori Benzina Pulizia degli iniettori Benzina con TUNAP microflex 937 - Pulitore diretto iniettori Benzina. TUNAP Injecto Clean System 16 13310 1 Introduzione Il sistema TUNAP consente di utilizzare tecnologie avanzate,

Dettagli

MBS98. Selezionatrice di monete professionale. Manuale d uso

MBS98. Selezionatrice di monete professionale. Manuale d uso MBS98 Selezionatrice di monete professionale Manuale d uso ATTENZIONE Grazie per aver scelto la nostra selezionatrice di monete. Prima di usare la macchina si prega di leggere attentamente il presente

Dettagli

Manuale d uso e manutenzione

Manuale d uso e manutenzione Smerigliatrice Angolare 900 Watt mod. PT0150 cod. 545700112 Manuale d uso e manutenzione ATTENZIONE: Prima di utilizzare questo apparecchio leggere attentamente il manuale d uso e manutenzione! Conservare

Dettagli

Accensione e spegnimento Ogni volta che l impianto viene acceso, anche i diffusori si accendono e la spia luminosa diventa di colore verde.

Accensione e spegnimento Ogni volta che l impianto viene acceso, anche i diffusori si accendono e la spia luminosa diventa di colore verde. BeoLab 4 Guida Funzioni di base 3 Dopo aver installato i diffusori secondo la modalità descritta nelle pagine successive, collegare l intero impianto alla rete di alimentazione. La spia luminosa diventa

Dettagli

810 ELETTROSIT. По вопросам приобретения продукции сайт тел. +7 (499)

810 ELETTROSIT. По вопросам приобретения продукции сайт  тел. +7 (499) SIT Group 810 ELETTROSIT CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS COMANDO A PULSANTI TUTTE LE REGOLAZIONI ACCESSIBILI DALL ALTO DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE PIN 63AN7060/3

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Unità a cascata 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-50/65/80/100 Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima del montaggio. 6 720 647 573 (2011/02) IT Dati generali

Dettagli

VIP Video Interview Pen Penna per video intervista

VIP Video Interview Pen Penna per video intervista VIP Video Interview Pen Penna per video intervista Manuale dell utente 1 Contenuto: 1x VIP 1x Adattatore CA 1x Cavo USB 1x Manuale dell utente 2 Specifiche tecniche: Memoria interna: 4 o 8 GB Misure :

Dettagli

Kit di completamento per circuito di riscaldamento con miscelatore

Kit di completamento per circuito di riscaldamento con miscelatore Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Kit di completamento per circuito di riscaldamento con miscelatore per Vitodens 100-E, tipo AB1B Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi

Dettagli

Service Information 135_SI_

Service Information 135_SI_ Pulizia sistema diesel con micrologic PREMIUM 127/135 pulitore iniettori diesel TUNAP 138 00 Kit regolatore di TUNAP 138 50 Kit accessori diesel TUNAP 138 59 Pompa elettrica Schema impianto Diesel common

Dettagli

Trasmettitore radio a muro GF25..

Trasmettitore radio a muro GF25.. Wandsender Wall-mounted radio transmitters Télécommandes murales Trasmettitore radio a muro GF25.. DE EN FR ES Original-Montage- und Betriebsanleitung Original assembly and operating instructions Notice

Dettagli

HOOK-3x DSI. Manuale di istruzioni. lowrance.com ITALIANO. HOOK-3x DSI

HOOK-3x DSI. Manuale di istruzioni. lowrance.com ITALIANO. HOOK-3x DSI HOOK-3x DSI Manuale di istruzioni ITALIANO HOOK-3x DSI lowrance.com Copyright 2015 Navico Tutti i diritti riservati. Lowrance e Navico sono marchi registrati di Navico. Navico potrebbe ritenere necessario

Dettagli

COME ATTIVARE E CONFIGURARE LA FUNZIONE PROTOCOLLO DEI DOCUMENTI

COME ATTIVARE E CONFIGURARE LA FUNZIONE PROTOCOLLO DEI DOCUMENTI Codice documento 08042801 Data creazione 28/04/2008 Ultima revisione 07/01/2010 Software DOCUMATIC Versione 7 COME ATTIVARE E CONFIGURARE LA FUNZIONE PROTOCOLLO DEI DOCUMENTI Attivazione della funzione

Dettagli

COMUNICAZIONE TECNICA Nr. 06-2003 22 Luglio 2003 Oggetto: Configurazione e aggiornamento internet per AXONE Come già preannunciato con il software 4.0.3 o successivi, gli aggiornamenti futuri saranno effettuati

Dettagli

Indice. 1. Prima dell uso Caratteristiche Nomi dei tasti Funzioni Collegamenti Installazione...

Indice. 1. Prima dell uso Caratteristiche Nomi dei tasti Funzioni Collegamenti Installazione... Indice 1. Prima dell uso... 19 2. Caratteristiche... 19 3. Nomi dei tasti... 20 4. Funzioni... 20 5. Collegamenti... 23 6. Installazione... 24 7. Risoluzione dei problemi... 25 8. Specifiche... 25 18 1.

Dettagli

Termostato con display per visualizzazione temperatura bollitore Scatola relè scambio a tre contatti. Funzione. Gamma prodotti

Termostato con display per visualizzazione temperatura bollitore Scatola relè scambio a tre contatti. Funzione. Gamma prodotti www.caleffi.com Termostato con display per visualizzazione temperatura bollitore Scatola relè scambio a tre contatti Funzione 28134 cod. 265001 cod. F29525 Il termostato cod. 265001 consente la gestione

Dettagli

Temeo Hygro Quadro. Art. num IT ISTRUZIONI PER L USO

Temeo Hygro Quadro. Art. num IT ISTRUZIONI PER L USO Temeo Hygro Quadro Art. num. 70-00020 IT ISTRUZIONI PER L USO Attenzione! In caso di reinizializzazione e cambio di batterie inserire prima le batterie nella stazione meteorologica e poi le batterie del

Dettagli

Guida di installazione rapida

Guida di installazione rapida FAX-2825 Prima di poter utilizzare l apparecchio, è necessario predisporne i componenti. Leggere questa Guida di impostazione rapida per garantire una corretta predisposizione all'uso. Guida di installazione

Dettagli

Sistema di controllo veneziane Modulo controllo veneziane senza ingresso per apparecchio derivato

Sistema di controllo veneziane Modulo controllo veneziane senza ingresso per apparecchio derivato N. ord. : 0399 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente da elettrotecnici. Possibilità di gravi infortuni,

Dettagli

VALVOLA A DILUVIO attivazione pneumatica

VALVOLA A DILUVIO attivazione pneumatica VALVOLA A DILUVIO attivazione pneumatica Rev. 0 Data Date: 06/2016 Pag. 1 di 8 DESCRIZIONE GENERALE La valvola a Diluvio con attivazione pneumatica e riarmo manuale è di tipo a flusso avviato con attivazione

Dettagli

Service Tool Istruzioni Utilizzo

Service Tool Istruzioni Utilizzo IT Service Tool Istruzioni Utilizzo 7603162-01 Indice 1 Pannello di comando...2 1.1 Descrizione...2 1.1.1 Significato dei simboli visualizzati...2 2 Impostazioni...3 2.1 Struttura del menu...3 2.2 Menu

Dettagli

Instruzioni per l'uso Set d'interruttore radiocommandato ON/OFF

Instruzioni per l'uso Set d'interruttore radiocommandato ON/OFF Instruzioni per l'uso Set d'interruttore radiocommandato ON/OFF TIPO INDOOR -> Standard-tipo In generale MASTER -> Con spegnimento di gruppo addizionale pagina 5 OUTDOOR -> Uso a l'esterno addizionale

Dettagli

Benvenuto. Guida di avvio rapido. Procedure di Collegamento. Installazione. Buon Divertimento

Benvenuto. Guida di avvio rapido. Procedure di Collegamento. Installazione. Buon Divertimento Benvenuto IT Guida di avvio rapido 1 2 3 Procedure di Collegamento Installazione Buon Divertimento Contenuto della confezione Ricevitore Base dell'apparecchio Alimentatore di corrente per la base dell'apparecchio

Dettagli

Centronic EasyControl EC311

Centronic EasyControl EC311 Centronic EasyControl EC311 it Istruzioni per il montaggio e l impiego Trasmettitore a parete Informazioni importanti per: il montatore l elettricista specializzato l utilizzatore Consegnare la presente

Dettagli

Next MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO MANUAL PROGRAM DMX 512 OUT AUTO PROGRAM SPEED MIRROR POSITION 12V-DC IN IRIS COLOUR GOBO SHUTTER

Next MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO MANUAL PROGRAM DMX 512 OUT AUTO PROGRAM SPEED MIRROR POSITION 12V-DC IN IRIS COLOUR GOBO SHUTTER Next 1 2 3 4 5 6 MANUAL Next DMX 512 OUT BLK AUTO SEL RND SPEED 255 255 255 255 128 128 128 128 0 0 0 0 IRIS COLOUR GOBO SHUTTER MIRROR POSITION 12V-DC IN I MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO INDICE Complimenti

Dettagli

Manuale di istruzioni

Manuale di istruzioni LAMPADE UV Manuale di istruzioni Indice Istruzioni per la sicurezza Condizioni climatiche di funzionamento Istruzioni per il funzionamento Lampade con filtro Lampade senza filtro Garanzia Lampade con filtro

Dettagli

harvia griffin Centralina di controllo

harvia griffin Centralina di controllo harvia griffin Centralina di controllo 09032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di saune, stufe e centraline e agli

Dettagli

Aggiornamento del firmware della fotocamera SLR digitale

Aggiornamento del firmware della fotocamera SLR digitale Aggiornamento del firmware della fotocamera SLR digitale Grazie per aver scelto un prodotto Nikon. Questo manuale descrive come eseguire l aggiornamento del fi r m w a re. Se non siete sicuri di poter

Dettagli

Electrolux Home Products S.p.A. Spares Operations Italy Corso Lino Zanussi, 30 I - 33080 Porcia (PN) Fax +39 0434 394096 S.O.I. Edizione: 10.2006 Pubblicazione n. 599 38 38-50 IT SERVICE MANUAL REFRIGERAZIONE

Dettagli

Uscita liquido di raffreddamento per riscaldamento esterno

Uscita liquido di raffreddamento per riscaldamento esterno Informazioni generali Informazioni generali Il liquido di raffreddamento del motore può essere usato per riscaldare gli elementi esterni. Questi possono essere ad esempio cassoni, cabine gru e cassette

Dettagli