Ponto Il sistema acustico ancorato all osso prodotto da Oticon Medical. Guida alla manutenzione per Ponto

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Ponto Il sistema acustico ancorato all osso prodotto da Oticon Medical. Guida alla manutenzione per Ponto"

Transcript

1 Ponto Il sistema acustico ancorato all osso prodotto da Oticon Medical Guida alla manutenzione per Ponto

2 Congratulazioni Nelle prime settimane dopo l'intervento chirurgico, è molto importante curare bene la pelle attorno all'area dell'impianto. Anche quando quest'area sarà guarita, il pilastro dovrà essere pulito ogni giorno. Questo opuscolo riporta consigli utili su come mantenere in buone condizioni l'area del pilastro e come affrontare le diverse situazioni di ogni giorno. Una volta abituato all'uso dell'elaboratore del suono Ponto, probabilmente svilupperai delle abitudini quotidiane personali per la cura della pelle, ma ricordati di controllare l'impianto e il pilastro ogni giorno. Desideriamo manifestare la nostra riconoscenza e ringraziare tutti gli utenti di Ponto, che ci hanno aiutato a compilare questo opuscolo.

3 Argomenti Dopo l'intervento chirurgico...4 Il periodo di guarigione...5 Istruzioni per la pulizia... 6 Cose da ricordare... 8 Vivere con il tuo sistema Ponto... 9 Dal parrucchiere...10 Esposizione ad umidità intensa...10 Vacanze e viaggi Attività all'aperto Esposizione ad ambienti polverosi Incontrare altri utenti Sette buone abitudini da adottare... 14

4 Dopo l'intervento chirurgico A completamento della procedura, il chirurgo posizionerà una copertura di guarigione sul sito dell'impianto. Questa copertura insieme alla medicazione e ai punti sarà rimossa presso la clinica dopo giorni dall'intervento chirurgico, quando i tessuti molli si saranno cicatrizzati. Se la pelle non fosse ancora completamente cicatrizzata, la medicazione verrà mantenuta per alcuni giorni in più. Se la copertura di guarigione dovesse cadere accidentalmente, è sufficiente rimetterla delicatamente al suo posto. 4

5 Il periodo di guarigione Una volta rimossa la copertura di guarigione, la pelle probabilmente sarà ancora molto sensibile. Così è necessario trattarla con delicatezza. Quando si pulisce il pilastro, per prima cosa lavarsi sempre le mani. Quindi pulire con cura tutta l area intorno al pilastro, usando una salviettina umidificata non alcolica. Ci sarà da aspettare un po di tempo prima di potersi lavare i capelli, perchè la pelle non dovrebbe venire a contatto con l acqua. Quando il medico lo consentirà, si raccomanda di usare per le prime settimane uno shampoo delicato per la pelle. 5

6 Istruzioni per la pulizia Una volta che la pelle sarà completamente guarita, è importante continuare a prendersene cura regolarmente, per evitare ogni accumulo di sporcizia attorno al pilastro. Lavare ogni giorno l'area del pilastro con acqua calda. Si può fare facendo una doccia o un bagno. Lavandosi i capelli, i residui di sporcizia si inumidiscono e vengono via più facilmente. Dopo aver pulito l area, usare un bastoncino di cotone o uno spazzolino a setole morbide per pulire delicatamente attorno e all'interno del pilastro. Può essere d'aiuto usare uno specchio quando si pulisce questa area. 6

7 Se non si riesce a rimuovere i residui di sporcizia, appoggiare attorno al pilastro un pezzo di garza imbevuto in acqua calda per 5-10 minuti. Poi pulire il pilastro con un bastoncino di cotone o uno spazzolino a setole morbide, seguito da una salviettina umidificata non alcolica. Non grattare mai la pelle attorno al pilastro con oggetti appuntiti. Se si hanno due impianti si dovrebbero usare due spazzolini a setole morbide uno per ogni pilastro. Tutti gli spazzolini morbidi dovrebbero essere sostituiti ogni tre mesi e dovrebbero essere usati solo spazzolini morbidi come quello fornito. Se, dopo la doccia, viene usato un asciugacapelli ad aria calda, non deve essere rivolto direttamente verso il pilastro troppo a lungo. Questo per evitare il surriscaldamento del pilastro e dell'impianto. Può essere usato un asciugacapelli ad aria fredda. 7

8 Cose da ricordare Controllare ogni giorno la pelle attorno al pilastro. In caso di indolenzimento, rossore, irritazione, o gonfiore, contattare la clinica per ottenere consigli e un eventuale terapia. Quando si controlla il pilastro, accertarsi che non vi siano impigliati dei capelli. Se si avverte insensibilità attorno al pilastro, non c è da preoccuparsi. Non è infrequente che questo accada nel periodo immediatamente successivo all'intervento chirurgico e può scomparire col tempo. Se per qualsiasi ragione il pilastro o l impianto si allentano, contattare subito la clinica. (fig. 1) 8

9 Vivere con il tuo sistema Ponto Non posizionare mai un conduttore osseo tradizionale, né un elaboratore del suono su dispositivi di prova soft band, head band o test band, sopra il pilastro, l impianto o l impianto dormiente. Se si toglie l elaboratore del suono per qualche tempo, proteggere il pilastro con la speciale copertura fornita. Questa lo nasconderà e lo manterrà pulito. Riporre sempre l elaboratore del suono nell apposito astuccio, quando non si indossa. Se ci fosse necessità di sottoporsi a un MRI (esame di risonanza magnetica), informare di avere un sistema ancorato all osso, al momento della registrazione e della visita nei locali adibiti a MRI. (Per i bambini e le persone con limitata capacità mentale, la responsabilità ricade sella persona addetta all assistenza). Una tessera con informazioni sui controlli di sicurezza/mri accompagna questa guida. Se necessiti della traduzione della tessera nella tua lingua locale, visita il sito Prima di fare il bagno o la doccia, il miglior modo per essere sicuri di avere rimosso l elaboratore del suono, è passare le dita fra i capelli. Questa è una buona abitudine (fig. 1) da adottare! 9

10 Dal parrucchiere Durante i trattamenti dal parrucchiere, coprire sempre il pilastro. Si può usare l apposita copertura del pilastro, fornita insieme all elaboratore del suono. (fig. 1) Coprire il pilastro quando si usano gel o spray per i capelli. Assicurarsi di proteggere o rimuovere l elaboratore del suono dal parrucchiere o (fig. 2) quando si usano prodotti per capelli. Esposizione ad umidità intensa 10 Se si prevede di visitare o si vive in un area dalla forte umidità, riporre il proprio elaboratore del suono ogni notte nell'apposito tubo di asciugatura. La capsula di asciugatura di questo contenitore è in grado di assorbire ogni umidità rimanente. Se non si possiede un tubo di asciugatura, chiedere alla clinica come poterne avere uno. Se ci si accorge di sudare copiosamente, cercare di mantenere asciutta la pelle attorno al pilastro. Pulire frequentemente il pilastro con una salviettina umidificata non alcolica.

11 Vacanze e viaggi Nuotare non dovrebbe essere un problema, se la pelle è guarita. Dopo aver nuotato, fare una doccia per lavare via lo sporco eventualmente accumulato all'interno o all'esterno del pilastro. Non far venir mai in contatto l elaboratore del suono con l acqua, perché non è impermeabile! Non esporre mai l elaboratore del suono a calore eccessivo, ad esempio alla luce diretta del sole, come lasciandolo sul cruscotto dell auto, perché il calore eccessivo lo può danneggiare. Viaggiando all'estero, ricordarsi di portare con sé la tessera Informazioni per il controllo di sicurezza/mri. Se si dovesse avere bisogno di cure mediche, la tessera contribuirà a spiegare perchè l impianto e il pilastro debbano essere mantenuti al loro posto. La tessera può essere esibita anche al controllo di sicurezza dell aeroporto. (fig. 1) (fig. 2) 11

12 Attività all'aperto Quando si partecipa a sport di contatto, prendere precauzioni per proteggere il pilastro dai traumi diretti. Quando si è coinvolti in attività che potrebbero causare uno spostamento di posizione dell elaboratore del suono Ponto, toglierlo, o usare il laccetto di sicurezza fornito insieme all elaboratore del suono Ponto. Se si è all aperto in un giorno piovoso, usare un ombrello per proteggere il proprio eleboratore del suono Ponto. Esposizione ad ambienti polverosi In ambienti estremamente polverosi, togliere l elaboratore del suono, perchè un accumulo di particelle di polvere potrebbe danneggiarlo. Una volta tornati a casa, ricordarsi di pulire sia la zona dell impianto che del pilastro. 12

13 Link utili Per trovare maggiori informazioni sugli impianti acustici ancorati all osso e per partecipare a forum di discussione per gli utenti, visitare i siti web elencati qui di seguito: Oticon Medical Sito web con le storie degli utenti, le informazioni sui prodotti e opuscoli informativi in formato scaricabile The Ear Foundation Il Forum di supporto per gli utenti Baha (ex Busk). Link diretto al forum online per utenti di sistemi ad ancoraggio osseo Associazione del Neurinoma Acustico Per persone affette da neurinoma acustico e altri tumori benigni dei nervi cranici Puoi trovare informazioni utili anche in social networks, ad esempio dove sono attivi diversi gruppi di utenti 13

14 Sette buone abitudini da adottare 1. Seguire una buona prassi quotidiana per la cura della pelle per mantenere il sito del pilastro in buone condizioni. 2. Lavare l area del pilastro ogni giorno con dell'acqua calda e poi pulire il pilastro con un bastoncino di cotone o uno spazzolino morbido. 3. Quando si pulisce il pilastro assicurarsi sempre che le mani siano pulite. 4. Controllare ogni giorno la pelle attorno al pilastro e assicurarsi che non vi siano capelli impigliati, e che la pelle abbia un aspetto pulito e sano. 5. In caso di indolenzimento, rossore, irritazione o gonfiore intorno al pilastro, contattare la propria clinica per ottenere consigli. 6. Proteggere il pilastro quando vengono applicati spray/gel per capelli, o quando si è dal parrucchiere Proteggere il pilastro quando si praticano attività che potrebbero esporlo a traumi diretti.

15 Tessera con Informazioni per il controllo di sicurezza/mri Queste possono essere situazioni nelle quali la tessera può fornire delle informazioni utili: necessità di sottoporsi ad un esame MRI (esame di risonanza magnetica). necessità di sottoporsi a cure mediche trovandosi all estero. per passare attraverso il controllo di sicurezza dell'aeroporto. Se si necessita di una tessera nella propria lingua locale, visitare il sito web cliccare Downloads, quindi User materials. Prendi questa tessera e portala sempre con te M51298_IT 15

16 Produttore: Oticon Medical AB Datavägen 37B SE Askim Svezia Tel.: Sede locale: Italia Oticon Medical/Oticon Italia Srl Via Panciatichi, 94 Int Firenze Italia Tel.: Svizzera Oticon Medical/Oticon S.A. Wengistrasse 17, Postfach Solothurn Svizzera Tel.: M51298IT /

Ponto Il sistema acustico ancorato all osso prodotto da Oticon Medical. Guida alla manutenzione per Ponto

Ponto Il sistema acustico ancorato all osso prodotto da Oticon Medical. Guida alla manutenzione per Ponto Ponto Il sistema acustico ancorato all osso prodotto da Oticon Medical Guida alla manutenzione per Ponto Congratulazioni Nelle prime settimane dopo l'intervento chirurgico, è molto importante curare bene

Dettagli

Ponto La libertà di scelta negli apparecchi acustici ancorati all'osso. Ponto. Progettato per una vita attiva

Ponto La libertà di scelta negli apparecchi acustici ancorati all'osso. Ponto. Progettato per una vita attiva Ponto La libertà di scelta negli apparecchi acustici ancorati all'osso Ponto Progettato per una vita attiva Ponto Progettato per una vita attiva Oticon Medical porta le ultime conoscenze tecnologiche agli

Dettagli

Ponto La libertà di scelta negli apparecchi acustici ancorati all'osso. Ponto. Progettato per una vita attiva

Ponto La libertà di scelta negli apparecchi acustici ancorati all'osso. Ponto. Progettato per una vita attiva Ponto La libertà di scelta negli apparecchi acustici ancorati all'osso Ponto Progettato per una vita attiva Ponto Progettato per una vita attiva Oticon Medical porta le ultime conoscenze tecnologiche agli

Dettagli

Aiuta il tuo bambino a sentire subito meglio

Aiuta il tuo bambino a sentire subito meglio Ponto La libertà di scelta negli apparecchi acustici ancorati all'osso Aiuta il tuo bambino a sentire subito meglio con la Soft Band Ponto Aiuta il tuo bambino a sentire subito meglio con la Soft Band

Dettagli

Ponto TM Sistema acustico ancorato all'osso. Processori del suono Ponto Plus Istruzioni d'uso

Ponto TM Sistema acustico ancorato all'osso. Processori del suono Ponto Plus Istruzioni d'uso Ponto TM Sistema acustico ancorato all'osso Processori del suono Ponto Plus Istruzioni d'uso Grazie Vogliamo cogliere l'occasione per ringraziarvi di aver scelto un processore sonoro Ponto. I processori

Dettagli

INFORMAZIONI PER IL PAZIENTE. La gestione e la pulizia. delle viti ossee INNOVAZIONE CONTINUA

INFORMAZIONI PER IL PAZIENTE. La gestione e la pulizia. delle viti ossee INNOVAZIONE CONTINUA INFORMAZIONI PER IL PAZIENTE La gestione e la pulizia delle viti ossee INNOVAZIONE CONTINUA FISSAZIONE ESTERNA Cos è la fissazione esterna? Quando un osso necessita di intervento medico per la correzione

Dettagli

Piastra di cottura elettrica

Piastra di cottura elettrica Piastra di cottura elettrica 997-998 A C B Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 IT AVVERTENZE IMPORTANTI LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO. USANDO GLI APPARECCHI ELETTRICI È NECESSARIO PRENDERE LE OPPORTUNE

Dettagli

OPUSCOLO INFORMATIVO PER LA PREVENZIONE E CURA DELLE LESIONI DA DECUBITO

OPUSCOLO INFORMATIVO PER LA PREVENZIONE E CURA DELLE LESIONI DA DECUBITO OPUSCOLO INFORMATIVO PER LA PREVENZIONE E CURA DELLE LESIONI DA DECUBITO A cura del personale infermieristico territoriale dell ASL VCO Caro Familiare con questo breve opuscolo speriamo di aiutarti a vivere

Dettagli

Ponto - Il sistema acustico ancorato all osso prodotto da Oticon Medical. Manuale Utente. Ponto Pro Power

Ponto - Il sistema acustico ancorato all osso prodotto da Oticon Medical. Manuale Utente. Ponto Pro Power Ponto - Il sistema acustico ancorato all osso prodotto da Oticon Medical Manuale Utente Ponto Pro Power Congratulazioni Congratulazioni per essere diventato un utilizzatore di un elaboratore del suono

Dettagli

SOD Oculistica SOD Ottica Fisiopatologica. Guida all Intervento L INTERVENTO DI CATARATTA IN CHIRURGIA AMBULATORIALE.

SOD Oculistica SOD Ottica Fisiopatologica. Guida all Intervento L INTERVENTO DI CATARATTA IN CHIRURGIA AMBULATORIALE. Guida all Intervento SOD Oculistica SOD Ottica Fisiopatologica L INTERVENTO DI CATARATTA IN CHIRURGIA AMBULATORIALE www.aou-careggi.toscana.it L Intervento di Cataratta in Chirurgia Ambulatoriale Per la

Dettagli

Come gestire il trattamento quotidiano con il sistema di infusione intestinale continua di levodopa/carbidopa in gel (Duodopa )

Come gestire il trattamento quotidiano con il sistema di infusione intestinale continua di levodopa/carbidopa in gel (Duodopa ) Come gestire il trattamento quotidiano con il sistema di infusione intestinale continua di levodopa/carbidopa in gel (Duodopa ) Cosa fare una volta tornati a casa e nei mesi successivi all impianto? Il

Dettagli

Streamer Ponto. Nuove possibilità di comunicazione wireless. Ponto TM Sistema acustico ancorato all'osso

Streamer Ponto. Nuove possibilità di comunicazione wireless. Ponto TM Sistema acustico ancorato all'osso Streamer Ponto Nuove possibilità di comunicazione wireless Ponto TM Sistema acustico ancorato all'osso Il partner ideale Nuove possibilità di comunicazione Grazie allo Streamer Ponto si potrà accedere

Dettagli

C 1 Inserite lo spinotto nel rasoio. C 2 Muovete le testine di rasatura sulla pelle, Come usare l'apparecchio. Rasatura ITALIANO

C 1 Inserite lo spinotto nel rasoio. C 2 Muovete le testine di rasatura sulla pelle, Come usare l'apparecchio. Rasatura ITALIANO 50 ITALIANO Come usare l'apparecchio C Inserite lo spinotto nel rasoio. Inserite la spina nella presa di corrente. Rasatura Accendete l'apparecchio premendo una volta l'interruttore on/off. C Muovete le

Dettagli

HAIR DRYER IONIC HD 6080 ITALIANO

HAIR DRYER IONIC HD 6080 ITALIANO HAIR DRYER IONIC HD 6080 ITALIANO A B C D E F 3 SICUREZZA Notare le istruzioni che seguono quando si usa l'apparecchio: 7 L'apparecchio è destinato solo ad un uso domestico. 7 Non usare mai l'apparecchio

Dettagli

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Manuale utente

Hairdryer.  Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Manuale utente Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8183 HP8182 HP8181 HP8180 IT Manuale utente Italiano Congratulazioni per l acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo

Dettagli

Istruzioni per l'uso. Risonanza magnetica per immagini (RMI) Neuro Sistema di impianto cocleare

Istruzioni per l'uso. Risonanza magnetica per immagini (RMI) Neuro Sistema di impianto cocleare Risonanza magnetica per immagini (RMI) Istruzioni per l'uso Neuro Sistema di impianto cocleare 0459 (2015) Neurelec S.A.S 2720 Chemin Saint Bernard, 06220 Vallauris France TEL.: +33 (0)4 93 95 18 18, FAX:

Dettagli

Stai lavorando in modo comodo e sano?

Stai lavorando in modo comodo e sano? Stai lavorando in modo comodo e sano? www.fellowes.it ERGONOMIA E PULIZIA PRODUTTIVITÀ, CONFORT E ORGANIZZAZIONE Fellowes offre una ampia gamma di soluzioni per la pulizia, per ottenere risultati perfetti

Dettagli

Leggete l etichetta! Tutto quello che c è da sapere per un utilizzo sicuro dei detersivi e dei prodotti di pulizia per la casa

Leggete l etichetta! Tutto quello che c è da sapere per un utilizzo sicuro dei detersivi e dei prodotti di pulizia per la casa Leggete l etichetta! Tutto quello che c è da sapere per un utilizzo sicuro dei detersivi e dei prodotti di pulizia per la casa Presto vedrete sui prodotti per la pulizia domestica nuove etichette con le

Dettagli

Staightener. Register your product and get support at HP8309/00 HP8310/00. Manuale utente

Staightener. Register your product and get support at  HP8309/00 HP8310/00. Manuale utente Register your product and get support at www.philips.com/welcome Staightener HP8309/00 HP8310/00 IT Manuale utente d e c b a Italiano Congratulazioni per l acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il

Dettagli

FUNZIONE DI REGOLAZIONE DELL'ORA PER LA LANCETTA 2 E 3

FUNZIONE DI REGOLAZIONE DELL'ORA PER LA LANCETTA 2 E 3 ITALIANO FUNZIONE DI REGOLAZIONE DELL'ORA PER LA LANCETTA 2 E 3 Lancetta delle ore Lancetta dei minuti I II Corona IMPOSTAZIONE DELL ORA 1. Estrarre la corona e portarla in posizione II (l'orologio si

Dettagli

Ponto TM Il Sistema acustico ancorato all'osso. Elaboratori del suono Istruzioni d'uso

Ponto TM Il Sistema acustico ancorato all'osso. Elaboratori del suono Istruzioni d'uso Ponto TM Il Sistema acustico ancorato all'osso Elaboratori del suono Istruzioni d'uso Grazie Grazie per aver scelto un elaboratore del suono Ponto. Gli elaboratori del suono Ponto 3 sono destinati a migliorare

Dettagli

ESSERE OPERATI DI VITRECTOMIA

ESSERE OPERATI DI VITRECTOMIA DIPARTIMENTO CHIRURGICO SPECIALISTICO Unità Operativa di Oculistica Direttore: Prof. Paolo Perri ESSERE OPERATI DI VITRECTOMIA OPUSCOLO INFORMATIVO PER I PAZIENTI Gentile Signora/e, questo opuscolo ha

Dettagli

SINH 2 OX PEAR. Istruzioni per l uso made in Italy for sinh2ox health & care srl Torino, Italy

SINH 2 OX PEAR. Istruzioni per l uso made in Italy for sinh2ox health & care srl Torino, Italy SINH 2 OX PEAR Istruzioni per l uso made in Italy for sinh2ox health & care srl Torino, Italy SINH2OXHEALTHANDCARE srl via ferdinando bocca 11, 10132 torino, italy p. iva 10867140013 capitale sociale 40.000

Dettagli

ULCERE DA PRESSIONE TERAPIA

ULCERE DA PRESSIONE TERAPIA TERAPIA 1. Eliminazione della compressione locale 2. Rimozione del tessuto necrotico 3. Disinfezione dell ulcera 4. Applicazione di presidi di medicazione idonei 5. Eliminazione o riduzione dei fattori

Dettagli

ISTRUZIONI ALL'USO PER L'ESPERTO

ISTRUZIONI ALL'USO PER L'ESPERTO Attrezzatura specifica Contenuti Titolo scheda N.ro scheda PIEGAFERRI GUIDA ALL USO IN SICUREZZA ISTRUZIONI ALL'USO PER L'ESPERTO PG GU n.1.1 Istruzioni di carattere generale Descrizione Indossare indumenti

Dettagli

Istruzioni di impiego. Foglio di rivestimento ABM 75. I it

Istruzioni di impiego. Foglio di rivestimento ABM 75. I it Istruzioni di impiego Foglio di rivestimento ABM 75 ABM 75 3 Note sulla di sicurezza PERICOLO Osservare inderogabilmente le indicazioni della Scheda di Sicurezza di questo prodotto, scaricabile dal sito

Dettagli

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 ITALIANO

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 ITALIANO CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 ITALIANO A B C D E F 1 2 3 SICUREZZA Leggere questo manuale di istruzioni completamente prima di usare questo apparecchio! Seguire tutte le istruzioni di sicurezza per

Dettagli

Curler. Register your product and get support at HP4684 HP4683. Manuale utente

Curler.  Register your product and get support at HP4684 HP4683. Manuale utente Register your product and get support at www.philips.com/welcome Curler HP4684 HP4683 IT Manuale utente a b c d e i h g f Italiano Congratulazioni per l acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo

Dettagli

Note: The brand has been replaced with question marks.

Note: The brand has been replaced with question marks. Note: The brand has been replaced with question marks.???? Violin Italian Violino??? V-7K/V-7SK/V-7SA Manuale dell utente Vi ringraziamo per aver acquistato questo violino???. Esso è progettato e costruito

Dettagli

ALLEGATO: LA PEDICULOSI

ALLEGATO: LA PEDICULOSI ALLEGATO: LA PEDICULOSI PER SAPERE TUTTO SULLA PEDICULOSI OSPEDALE DI STATO ISTITUTO PER LA SICUREZZA SOCIALE (I.S.S.) REPUBBLICA DI SAN MARINO U.O.C. PEDIATRIA Direttore: Dr. N.A. Romeo Sapevate che i

Dettagli

Le borracce e i relativi coperchi possono essere lavati in sicurezza nel cestello superiore della lavastoviglie ma per risultati ottimali si consiglia di lavarli a mano. Lavare tutti i componenti con acqua

Dettagli

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760 HAIR DRYER CERAMIC HD 6760 F G E D B C A 2 Sicurezza Per la messa in funzione dell apparecchio attenersi alle indicazioni seguenti: 7 Questo apparecchio è stato ideato esclusivamente per uso domestico.

Dettagli

TUNDRA pavimenti in laminato

TUNDRA pavimenti in laminato TUNDRA pavimenti in laminato La vita di tutti i giorni in casa mette a dura prova i pavimenti. Il pavimento TUNDRA è testato per soddisfare i nostri rigorosi standard di qualità e durata e per garantire

Dettagli

LINEE GUIDA PER L UTILIZZO DELLE APPARECCHIATURE DELL OFFICINA MECCANICA

LINEE GUIDA PER L UTILIZZO DELLE APPARECCHIATURE DELL OFFICINA MECCANICA LINEE GUIDA PER L UTILIZZO DELLE APPARECCHIATURE DELL OFFICINA MECCANICA Il Presente documento ha lo scopo di riassumere alcune linee guida relative all utilizzo delle apparecchiature presenti nell Officina

Dettagli

Descrizione Stricktex

Descrizione Stricktex Descrizione Stricktex Stricktex Trevira CS Stricktex è composto da due fili di Trevira CS, a volte di colore diverso. Il tessuto è contraddistinto da diverse caratteristiche positive, quali elevata brillantezza

Dettagli

Dispositivo di prelievo Aptima Multitest Swab

Dispositivo di prelievo Aptima Multitest Swab Uso previsto Il dispositivo di prelievo Aptima Multitest Swab è previsto per l uso con i test Aptima. Il dispositivo di prelievo Aptima Multitest Swab è previsto per l uso per la raccolta di campioni vaginali

Dettagli

AMUKINE MED 0,05% SPRAY CUTANEO, SOLUZIONE Sodio ipoclorito

AMUKINE MED 0,05% SPRAY CUTANEO, SOLUZIONE Sodio ipoclorito PRIMA DELL USO LEGGERE CON ATTENZIONE TUTTE LE INFORMAZIONI CONTENUTE NEL FOGLIO ILLUSTRATIVO Questo è un medicinale di AUTOMEDICAZIONE che può essere usato per curare disturbi lievi e transitori facilmente

Dettagli

Manuale d Istruzioni. Igrometro. Modello MO210

Manuale d Istruzioni. Igrometro. Modello MO210 Manuale d Istruzioni Igrometro Modello MO210 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato l Igrometro Extech MO210. Il MO210 misura il contenuto di umidità del legname e materiali da costruzione come

Dettagli

Guida alla protezione della pelle

Guida alla protezione della pelle Guida alla protezione della pelle Tu e il sole Perché bisogna prestare più attenzione al sole? Potrebbe esserti raccomandata una terapia che può renderti più sensibile ai raggi ultravioletti (UV). Gli

Dettagli

Pellicola protettiva per display atfolix Istruzioni di applicazione(con linguetta) atfolix.com

Pellicola protettiva per display atfolix Istruzioni di applicazione(con linguetta) atfolix.com atfolix.com Pellicola protettiva per display atfolix Istruzioni di applicazione(con linguetta) Italiano Istruzioni per l installazione: http://atfolix.info/manuals/it facebook.de/atfolix youtube.com/atfolix

Dettagli

EVITARE LA CONTAMINAZIONE «I MEZZI DI DIFESA»

EVITARE LA CONTAMINAZIONE «I MEZZI DI DIFESA» applicare EVITARE LA CONTAMINAZIONE «I MEZZI DI DIFESA» Per evitare o limitare la contaminazione dei batteri negli alimenti occorre mettere in atto dei mezzi di difesa in relazione alle principali fonti

Dettagli

Regolamento (CE) n. 1272/2008

Regolamento (CE) n. 1272/2008 Regolamento (CE) n. 1272/2008 Consigli di prudenza Consigli di prudenza di carattere generale P101 In caso di consultazione di un medico, tenere a disposizione il contenitore o l'etichetta del prodotto.

Dettagli

MARISEAL 420 VERNICIATURA POLIURETANICA PROTETTIVA RESISTENTE AI UV SUPERFICI DI INTENSO TRAFFICO DOMESTICO DI PEDONI

MARISEAL 420 VERNICIATURA POLIURETANICA PROTETTIVA RESISTENTE AI UV SUPERFICI DI INTENSO TRAFFICO DOMESTICO DI PEDONI OPUSCOLO TECNICO Data: 01.09-2009 - Version 7 MARISEAL 420 VERNICIATURA POLIURETANICA PROTETTIVA RESISTENTE AI UV SUPERFICI DI INTENSO TRAFFICO DOMESTICO DI PEDONI Descrizione del Prodotto Il MARISEAL

Dettagli

DESCALING KIT. Utilizzare esclusivamente il decalcificante Nespresso (DKB2C1)

DESCALING KIT. Utilizzare esclusivamente il decalcificante Nespresso (DKB2C1) DESCALING KIT Utilizzare esclusivamente il decalcificante Nespresso (DKB2C1) Il decalcificante può danneggiare il corpo della macchina e le superfici. Pulire immediatamente eventuali gocce di soluzione

Dettagli

SPAZZOLA ASCIUGACAPELLI

SPAZZOLA ASCIUGACAPELLI Istruzioni per l uso SPAZZOLA ASCIUGACAPELLI SPAZZOLA ASCIUGACAPELLI IT Pagina 1 Type G5901 00498.indd 1 09/02/11 22.1 5 6 Type G5901 220-240 V 50/60 Hz 400 W 00498.indd 1 09/02/11 22.1 Manuale di istruzioni

Dettagli

Protocollo di predisinfezione/pulizia manuale e sterilizzazione degli inserti e delle lime SATELEC

Protocollo di predisinfezione/pulizia manuale e sterilizzazione degli inserti e delle lime SATELEC Protocollo di predisinfezione/pulizia manuale e sterilizzazione degli inserti e delle lime SATELEC Avvertenze: Non utilizzare lana d acciaio o prodotti di pulizia abrasivi. Evitare le soluzioni contenenti

Dettagli

LOZIONI ALCOLICHE PER CAPELLI

LOZIONI ALCOLICHE PER CAPELLI SCHEDA INFORMATIVA PRODOTTO COSMETICO AD USO PROFESSIONALE LOZIONI ALCOLICHE PER CAPELLI INFORMAZIONI GENERALI Nome commerciale: Descrizione prodotto: Azienda: TECHNIQUE SYSTEM ENERGY LOZIONE ANTICADUTA

Dettagli

DOSSIER TECNICO DOSSIER TECNICO DRAWTEX GARZA IDROCONDUTTIVA PER MEDICAZIONI AVANZATE DISPOSITIVO MEDICO DI CLASSE CE II B

DOSSIER TECNICO DOSSIER TECNICO DRAWTEX GARZA IDROCONDUTTIVA PER MEDICAZIONI AVANZATE DISPOSITIVO MEDICO DI CLASSE CE II B DRAWTEX GARZA IDROCONDUTTIVA PER MEDICAZIONI AVANZATE DISPOSITIVO MEDICO DI CLASSE CE II B DOSSIER TECNICO DESTINAZIONE D USO E MISURE CLASSE DI APPARTENENZA COMPOSIZIONE E CARATTERISTICHE MODALITA D USO

Dettagli

Potassio Carbonato PRS 1. Identificazione della sostanza/preparato e della societá o ditta 1.1 Identificazione della sostanza o del preparato

Potassio Carbonato PRS 1. Identificazione della sostanza/preparato e della societá o ditta 1.1 Identificazione della sostanza o del preparato 1. Identificazione della sostanza/preparato e della societá o ditta 1.1 Identificazione della sostanza o del preparato Denominazione: Potassio Carbonato 1.2 Nome della societá o ditta: PANREAC QUIMICA,

Dettagli

PainBuster Informazione destinata ai pazienti

PainBuster Informazione destinata ai pazienti PainBuster Informazione destinata ai pazienti Terapia contro i dolori PainBuster La terapia contro i dolori con PainBuster Per la terapia contro i dolori e quindi per migliorare, velocizzare la Sua convalescenza

Dettagli

Strumenti In-Space per inserzione posteriore.

Strumenti In-Space per inserzione posteriore. Strumenti In-Space per inserzione posteriore. Istruzioni per smontaggio e pulizia di: 03.630.026 03.630.053 03.630.208 216 Cacciavite, angolato, per inserzione posteriore di In-Space 03.630.026 A Pre-pulizia

Dettagli

2. Le piante. Le piante verdi hanno bisogno della luce del sole per crescere. Esse trasformano l energia della luce solare in energia alimentare.

2. Le piante. Le piante verdi hanno bisogno della luce del sole per crescere. Esse trasformano l energia della luce solare in energia alimentare. 2. Le piante Sembra che le piante siano dappertutto. C i sono piante all aperto e al chiuso, a scuola e intorno alle case. Sai pensare a posti diversi in cui hai visto delle piante? Le piante sono simili

Dettagli

Acido DL-Malico PB 1. Identificazione della sostanza/preparato e della societá o ditta 1.1 Identificazione della sostanza o del preparato

Acido DL-Malico PB 1. Identificazione della sostanza/preparato e della societá o ditta 1.1 Identificazione della sostanza o del preparato 1. Identificazione della sostanza/preparato e della societá o ditta 1.1 Identificazione della sostanza o del preparato Denominazione: Acido DL-Malico 1.2 Nome della societá o ditta: PANREAC QUIMICA, S.A.

Dettagli

Sessione 30 MODIFICARE LE ROUTINE. Valutare e modificare routine. Come svolgere l esercizio:

Sessione 30 MODIFICARE LE ROUTINE. Valutare e modificare routine. Come svolgere l esercizio: 30. Modificare le routine 145 Sessione 30 MODIFICARE LE ROUTINE Esercizio 20. Valutare e modificare routine Come svolgere l esercizio: Osservate la Scheda per la valutazione e la modifica delle routine.

Dettagli

istruzioni per l uso MODELLATORE AD ARIA MODELLATORE AD ARIA IT pagina Type E6506

istruzioni per l uso MODELLATORE AD ARIA MODELLATORE AD ARIA IT pagina Type E6506 istruzioni per l uso MODELLATORE AD ARIA MODELLATORE AD ARIA IT pagina 1 Type E6506 GUIDA ILLUSTRATIVA 6 5 8 7 9 DATI TECNICI TYPE E6506 220-240 V 50/60Hz 840-1000 W I Manuale di Istruzioni per l uso del

Dettagli

RICOPERTURA IN GEL COLORATO

RICOPERTURA IN GEL COLORATO RICOPERTURA IN GEL COLORATO Guida sintetica dedicata a coloro che vogliono conoscere l affascinante mondo delle unghie e alle professioniste del settore Nella guida vengono spiegati passo dopo passo tutti

Dettagli

CP 678 & CP 679A Guida d applicazione vernice prottettiva per cavi

CP 678 & CP 679A Guida d applicazione vernice prottettiva per cavi Page: 1 of 5 1. PULIRE I CAVI ASPIRARE L AREA INTORNO I CAVI Rimuovere i detriti di grandi dimensioni a mano dentro ed intorno ai /canaline. Usare l'aspiratore per rimuovere i detriti più piccoli dai /canaline.

Dettagli

Manuale installazione Bluefin LED per modelli Piranha P3/P6

Manuale installazione Bluefin LED per modelli Piranha P3/P6 Marine Pan Service Srl Via C Battisti, 25 Tel 0766-30361 - Fax 0766-1912023 https://wwwmarinepanservicecom Manuale installazione Bluefin LED per modelli Piranha P3/P6 Grazie per aver scelto le luci subacque

Dettagli

Registro dei sintomi CBP

Registro dei sintomi CBP Registro dei sintomi CBP La colangite biliare primitiva, già nota come cirrosi biliare primitiva (CBP), è una rara malattia epatica che può essere a volte asintomatica. Tuttavia quando si presentano i

Dettagli

Manuale d utilizzo Riscaldatore elettrico da esterno

Manuale d utilizzo Riscaldatore elettrico da esterno Manuale d utilizzo Riscaldatore elettrico da esterno ZHQ1821H-MI Disimballare il riscaldatore alogeno accertandosi che tutti gli articoli siano presenti, che non ci siano elementi rimasti all interno della

Dettagli

Scheda dei Dati di Sicurezza Secondo le Direttive 91/155/CEE

Scheda dei Dati di Sicurezza Secondo le Direttive 91/155/CEE 1. Identificazione della sostanza/preparato e della societá o ditta 1.1 Identificazione della sostanza o del preparato Denominazione: Alluminio Potassio Solfato 12-idrato 1.2 Nome della societá o ditta:

Dettagli

Istruzioni per la manutenzione dei pavimenti parkettmanufaktur

Istruzioni per la manutenzione dei pavimenti parkettmanufaktur Preservare i valori Istruzioni per la manutenzione dei pavimenti parkettmanufaktur Qualità pregiata. La parkettmanufaktur vi offre pavimenti di qualità superiore ottenuti da legni pregiati e personalizzati

Dettagli

CURARE una persona malata di influenza a CASA. Informazioni utili per l ammalato, i familiari, le persone che prestano assistenza.

CURARE una persona malata di influenza a CASA. Informazioni utili per l ammalato, i familiari, le persone che prestano assistenza. CURARE una persona malata di influenza a CASA Informazioni utili per l ammalato, i familiari, le persone che prestano assistenza. 1 COS È LA NUOVA INFLUENZA AH1N1 Il virus influenzale AH1N1 provoca una

Dettagli

RICOSTRUZIONE CON NAIL FORM (CARTINE) ALLUNGAMENTO UNGHIE

RICOSTRUZIONE CON NAIL FORM (CARTINE) ALLUNGAMENTO UNGHIE RICOSTRUZIONE CON NAIL FORM (CARTINE) ALLUNGAMENTO UNGHIE Guida sintetica dedicata a coloro che vogliono conoscere l affascinante mondo delle unghie e alle professioniste del settore Nella guida vengono

Dettagli

Manuale d Uso. NEW AGE ITALIA S.R.L. Via De Brozzi, Lugo (RA)

Manuale d Uso. NEW AGE ITALIA S.R.L. Via De Brozzi, Lugo (RA) FARMA BIKE Manuale d Uso Per un uso corretto dell apparecchio, si prega di leggere attentamente questo manuale prima dell utilizzo. Dopo averlo letto conservarlo per futura consultazione. NEW AGE ITALIA

Dettagli

SCHEDA INFORMATIVA PRODOTTO COSMETICO AD USO PROFESSIONALE SHAMPOO PER CAPELLI. associazione di tensioattivi anionici e anfoteri in soluzione acquosa.

SCHEDA INFORMATIVA PRODOTTO COSMETICO AD USO PROFESSIONALE SHAMPOO PER CAPELLI. associazione di tensioattivi anionici e anfoteri in soluzione acquosa. SCHEDA INFORMATIVA PRODOTTO COSMETICO AD USO PROFESSIONALE SHAMPOO PER CAPELLI INFORMAZIONI GENERALI Nome commerciale: Descrizione prodotto: Azienda: TECHNIQUE SILVER SHAMPOO ANTIGIALLO associazione di

Dettagli

Scheda dei Dati di Sicurezza Secondo le Direttive 91/155/CEE H 6

Scheda dei Dati di Sicurezza Secondo le Direttive 91/155/CEE H 6 251333 Fucsina Basica Fenicata soluzione secondo Ziehl DC 1. Identificazione della sostanza/preparato e della societá o ditta 1.1 Identificazione della sostanza o del preparato Denominazione: Fucsina Basica

Dettagli

Operating Instructions

Operating Instructions Operating Instructions Gebruiksaanwijzing Instrucciones de Funcionamiento Instructions de Fonctionnement Bedienungsanleitung Οδηγίες λειτουργίας Istruzioni Operative Instruções de Funcionamento 1 操作説明書

Dettagli

Grazie per averci scelto!

Grazie per averci scelto! CURA E MANTENIMENTO Grazie per averci scelto! Segliendo Un Hair avete optato un servizio di eccellente qualità offerto da uno stilista da noi selezionato. Le nostre extensions di capelli naturali godono

Dettagli

Scheda dei Dati di Sicurezza Secondo le Direttive 91/155/CEE

Scheda dei Dati di Sicurezza Secondo le Direttive 91/155/CEE 1. Identificazione della sostanza/preparato e della societá o ditta 1.1 Identificazione della sostanza o del preparato Denominazione: Potassio Idrogeno Ftalato 1.2 Nome della societá o ditta: PANREAC QUIMICA,

Dettagli

Manuale istruzioni Tagliaunghie wireless Oster

Manuale istruzioni Tagliaunghie wireless Oster Manuale istruzioni Tagliaunghie wireless Oster A morsa di serraggio per testina B tasto di blocco per morsadi serraggio C Tasto accensione/spegnimento (2 velocità) D Vano batterie Manuale istruzioni Tagliaunghie

Dettagli

ISTRUZIONI PER L'USO OROLOGI GUCCI HANDMASTER

ISTRUZIONI PER L'USO OROLOGI GUCCI HANDMASTER ISTRUZIONI PER L'USO OROLOGI GUCCI HANDMASTER GARANZIA Sui suoi orologi Gucci rilascia una garanzia internazionale di 2 anni, valida a partire dalla data d acquisto. La garanzia entra in vigore solo se

Dettagli

Scheda dei Dati di Sicurezza Secondo le Direttive 91/155/CEE

Scheda dei Dati di Sicurezza Secondo le Direttive 91/155/CEE 1. Identificazione della sostanza/preparato e della societá o ditta 1.1 Identificazione della sostanza o del preparato Denominazione secondo l allegato I: Sodio Carbonato anhidro 1.2 Nome della societá

Dettagli

Star nasce nel 1981 ad Asiago come produttore di sciolina per lo sci nordico ed alpino. Il continuo impegno, la costante ricerca dei materiali e l incontro con Paola Pezzo e il suo team di tecnici hanno

Dettagli

Scheda dei Dati di Sicurezza Secondo le Direttive 91/155/CEE

Scheda dei Dati di Sicurezza Secondo le Direttive 91/155/CEE 1. Identificazione della sostanza/preparato e della societá o ditta 1.1 Identificazione della sostanza o del preparato Denominazione: Potassio Idrogeno Ossalato 1.2 Nome della societá o ditta: PANREAC

Dettagli

La serie ARVIKA viene testata per verificare. che soddisfi i nostri severi standard di. qualità e durata e sia conforme agli

La serie ARVIKA viene testata per verificare. che soddisfi i nostri severi standard di. qualità e durata e sia conforme agli ARVIKA La serie ARVIKA viene testata per verificare che soddisfi i nostri severi standard di qualità e durata e sia conforme agli standard più elevati vigenti per l uso domestico e professionale (EN 15373).

Dettagli

COLLANTE RASANTE PER CAPPOTTO CR60

COLLANTE RASANTE PER CAPPOTTO CR60 COLLANTE RASANTE PER CAPPOTTO CR60 NUOVA SIGA COLLANTI E RASANTI IN POLVERE A BASE CEMENTO PER INTERNI E PER ESTERNI A BASSO SPESSORE ED ELEVATA LAVORABILITA 1. IDENTIFICAZIONE DEL PRODOTTO E DELLA SOCIETA

Dettagli

TEATRALE FESTIVAL COLOR HAIRSPRAY COD. 585 MODALITA DI APPLICAZIONE COLORAZIONE DISPONIBILE N.1 N.2 N.3 N.4

TEATRALE FESTIVAL COLOR HAIRSPRAY COD. 585 MODALITA DI APPLICAZIONE COLORAZIONE DISPONIBILE N.1 N.2 N.3 N.4 FESTIVAL COLOR HAIRSPRAY COD. 585 Lacca colorata per decorazioni teatrali e carnevalesche. Le sue delicate tonalità ne consentono l utilizzo in qualsiasi occasione. Facile da applicare e altrettanto semplice

Dettagli

PRINCIPI di IGIENE L igiene è una branca della medicina ed è una scienza che si occupa della salute, essa ha come obiettivo il mantenimento, il potenz

PRINCIPI di IGIENE L igiene è una branca della medicina ed è una scienza che si occupa della salute, essa ha come obiettivo il mantenimento, il potenz PRINCIPI di IGIENE PRINCIPI di IGIENE L igiene è una branca della medicina ed è una scienza che si occupa della salute, essa ha come obiettivo il mantenimento, il potenziamento e la promozione della salute

Dettagli

Scheda dei Dati di Sicurezza Secondo le Direttive 91/155/CEE

Scheda dei Dati di Sicurezza Secondo le Direttive 91/155/CEE 1. Identificazione della sostanza/preparato e della societá o ditta 1.1 Identificazione della sostanza o del preparato Denominazione: Potassio Carbonato-Sodio Carbonato anidro 1.2 Nome della societá o

Dettagli

FABBRICATORE DI GHIACCIO E CONTENITORE PROCEDURE DI PULIZIA ED IGIENIZZAZIONE

FABBRICATORE DI GHIACCIO E CONTENITORE PROCEDURE DI PULIZIA ED IGIENIZZAZIONE R MS 1001.05 FABBRICATORE DI GHIACCIO CME 506-656 CONTENITORE BH 550 FABBRICATORE DI GHIACCIO E CONTENITORE PROCEDURE DI PULIZIA ED IGIENIZZAZIONE ATTREZZI RICHIESTI 1 Cacciavite a croce medio 1 Paio di

Dettagli

NOTIFICA DI INSTALLAZIONE DI APPARECCHI PER IL TRATTAMENTO DELLA PELLE MUNITI DI EMETTITORI DI RAGGI ULTRAVIOLETTI (UV)

NOTIFICA DI INSTALLAZIONE DI APPARECCHI PER IL TRATTAMENTO DELLA PELLE MUNITI DI EMETTITORI DI RAGGI ULTRAVIOLETTI (UV) ALLEGATO A) NOTIFICA DI INSTALLAZIONE DI APPARECCHI PER IL TRATTAMENTO DELLA PELLE MUNITI DI EMETTITORI DI RAGGI ULTRAVIOLETTI (UV) DATI IDENTIFICATIVI DELLA STRUTTURA Denominazione Indirizzo Proprietà

Dettagli

DIPARTIMENTO DELLA PUBBLICA SICUREZZA DIREZIONE CENTRALE DI SANITA MISURE IGIENICO-PREVENTIVE NEI SERVIZI DI ASSISTENZA, SOCCORSO E SCORTA A MIGRANTI

DIPARTIMENTO DELLA PUBBLICA SICUREZZA DIREZIONE CENTRALE DI SANITA MISURE IGIENICO-PREVENTIVE NEI SERVIZI DI ASSISTENZA, SOCCORSO E SCORTA A MIGRANTI Ministero dell Interno DIPARTIMENTO DELLA PUBBLICA SICUREZZA DIREZIONE CENTRALE DI SANITA MISURE IGIENICO-PREVENTIVE NEI SERVIZI DI ASSISTENZA, SOCCORSO E SCORTA A MIGRANTI PRECAUZIONI GENERALI Lavarsi

Dettagli

Mighty Mouse di Apple Scrollball smontaggio

Mighty Mouse di Apple Scrollball smontaggio La fissazione di un scrollball sporco. I sintomi di scrollball sporco sono collosità e non lo scorrimento. Scritto Da: Alex Jansen INTRODUZIONE Un problema comune con il possente topi è che lo sporco ottiene

Dettagli

OROLOGIO SEIKO ANALOGICO AL QUARZO Cal. 2A27, 4J27 e 7C17

OROLOGIO SEIKO ANALOGICO AL QUARZO Cal. 2A27, 4J27 e 7C17 ITALIANO INDICE CARATTERISTICHE... 39 PREDISPOSIZIONE DELL ORA... 40 LETTURA DELL ORA... 41 NOTE SULL USO DELL OROLOGIO... 42 SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA... 42 PER MANTENERE LA QUALITÀ DELL OROLOGIO...

Dettagli

MASSAGGIATORE PLANTARE SHIATSU

MASSAGGIATORE PLANTARE SHIATSU 2 MASSAGGIATORE PLANTARE SHIATSU I MANUALE D ISTRUZIONE Vi ringraziamo per aver acquistato il massaggiatore piedi INNOFIT. Un prodotto ideato per il benessere e la bellezza delle vostre gambe e dei vostri

Dettagli

SCHEDA TECNICA PLACCA PAZIENTE ADESIVE BIPARTITE CON ADESIVO CONDUTTORE

SCHEDA TECNICA PLACCA PAZIENTE ADESIVE BIPARTITE CON ADESIVO CONDUTTORE SCHEDA TECNICA PLACCA PAZIENTE ADESIVE BIPARTITE CON ADESIVO CONDUTTORE MARCHIO COMMERCIALE MARCHIO CE CLASSE DI APPARTENENZA NORME RIFERIMENTO DESTINAZIONE D USO HOSPITAL' S PLATE Prodotti conformi art.

Dettagli

Masslinn Efficacia certificata contro polvere e germi.

Masslinn Efficacia certificata contro polvere e germi. Masslinn Efficacia certificata contro polvere e germi. Il trattamento impregnante con olio: fattore funzionale per la pulizia a umido con panno cattura polvere Dei quattro panni Masslinn disponibili, Masslinn

Dettagli

Servizio Infermieristico Domiciliare

Servizio Infermieristico Domiciliare Servizio Infermieristico Domiciliare Redatto dagli Infermieri del Servizio Cure Domiciliari Questo opuscolo rappresenta un piccolo aiuto ai familiari che si trovano a dover assistere in casa un loro congiunto

Dettagli

Scheda dei Dati di Sicurezza Secondo le Direttive 91/155/CEE

Scheda dei Dati di Sicurezza Secondo le Direttive 91/155/CEE 1. Identificazione della sostanza/preparato e della societá o ditta 1.1 Identificazione della sostanza o del preparato Denominazione: Sodio Silicato neutro, soluzione 1.2 Nome della societá o ditta: PANREAC

Dettagli

Informazioni per il Paziente COME GESTIRE IL CATETERE E LE SACCHE DI DRENAGGIO

Informazioni per il Paziente COME GESTIRE IL CATETERE E LE SACCHE DI DRENAGGIO Informazioni per il Paziente COME GESTIRE IL CATETERE E LE SACCHE DI DRENAGGIO 2 Siccome sappiamo che potrebbe richiedere un bel po di adattamento, abbiamo preparato queste informazioni per aiutarvi a

Dettagli

Monitore Primo Soccorso Chiara Parola CRI Casciana Terme

Monitore Primo Soccorso Chiara Parola CRI Casciana Terme Monitore Primo Soccorso Chiara Parola CRI Casciana Terme OBIETTIVI Anatomia della cute Fisiologia della cute Patologie della cute LA CUTE ANATOMIA DELLA CUTE Organo molto esteso che riveste il nostro corpo.

Dettagli

SUBLIMAZIONE Con carta Xtreme ( per stampanti Epson e Ricoh)

SUBLIMAZIONE Con carta Xtreme ( per stampanti Epson e Ricoh) SUBLIMAZIONE Con carta Xtreme ( per stampanti Epson e Ricoh) SUPERFICIE TEMPO TEMPERATURA ISTRUZIONI TESSUTO (T shirt, polo, ) 60 190 365 f Posizionare il tessuto sulla pressa, appoggiare la carta sublimatica

Dettagli

Scheda Tecnica. Gennaio 2011 FONDO SPRAY POLIESTERE A712 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO PREPARAZIONE DEL SUPPORTO. Catalizzatore SHA307 Diluente A714

Scheda Tecnica. Gennaio 2011 FONDO SPRAY POLIESTERE A712 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO PREPARAZIONE DEL SUPPORTO. Catalizzatore SHA307 Diluente A714 GLOBAL REFINISH SYSTEM Gennaio 2011 Scheda Tecnica FONDO SPRAY POLIESTERE A712 Catalizzatore SHA307 Diluente A714 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO A712 è un fondo poliestere spray grigio chiaro bicomponente. È

Dettagli

Robot Dextérité Scheda tecnica

Robot Dextérité Scheda tecnica Robot Dextérité Scheda tecnica Il Robot Dextérité è destinato alla chirurgia laparoscopica dei tessuti molli. Questo dispositivo permette di afferrare aghi da sutura durante interventi laparoscopici tramite

Dettagli

SCHEDA DI SICUREZZA DEL MATERIALE In accordo alla Direttiva sulle sostanze pericolose 91/155/EWG

SCHEDA DI SICUREZZA DEL MATERIALE In accordo alla Direttiva sulle sostanze pericolose 91/155/EWG SCHEDA DI SICUREZZA DEL MATERIALE In accordo alla Direttiva sulle sostanze pericolose 91/155/EWG SEZIONE 1 - IDENTIFICAZIONE DEL PRODOTTO E DELLA SOCIETÀ Nome del prodotto: Placche foto polimerizzabili

Dettagli

ANESTESIA ED EBDR generalizzata intermedia e grave

ANESTESIA ED EBDR generalizzata intermedia e grave ANESTESIA ED EBDR generalizzata intermedia e grave Il presente paragrafo illustra ciò di cui occorre tenere conto qualora si debba eseguire un anestesia su un soggetto EB. Nozioni principali Con il termine

Dettagli

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le MANUALE USO E MANUTENZIONE Saldatore stilo Art. 0027 ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa

Dettagli

Scheda dei Dati di Sicurezza Secondo le Direttive 91/155/CEE

Scheda dei Dati di Sicurezza Secondo le Direttive 91/155/CEE 1. Identificazione della sostanza/preparato e della societá o ditta 1.1 Identificazione della sostanza o del preparato Denominazione: Ammonio Ferro III Solfato 12-idrato 1.2 Nome della societá o ditta:

Dettagli

Manuale d istruzioni Riscaldatore elettrico da esterno

Manuale d istruzioni Riscaldatore elettrico da esterno Manuale d istruzioni Riscaldatore elettrico da esterno Modello: ZHQ0888 HD 65 Disimballare il riscaldatore alogeno accertandosi che tutti gli articoli siano presenti, che non ci siano elementi rimasti

Dettagli