S E A I S E C O N O M Y, S E A I S W O R K

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "S E A I S E C O N O M Y, S E A I S W O R K"

Transcript

1 S E A I S E C O N O M Y, S E A I S W O R K E X P O & C O N F E R E N C E Venice, October 21st 23rd, AN EVENT BY CONTENT PARTNER OF THE COLLATERAL EVENT OF EXPO MILAN 2015

2 WORK AT SEA WORLD: IL MARE E ECONOMIA, IL MARE E LAVORO (1/2) Work at Sea World, dal 21 al 23 ottobre 2015 a Venezia, è l expo & conference dedicata alle molteplici professionalità che riguardano la vita di mare, alle tecnologie marine e navali alle attività marittime e portuali. Promosso dalla società fieristica Expo Venice s.p.a., si colloca nel contesto di Aquae Venezia 2015, esposizione collaterale e patrocinata da Expo Milano 2015 dedicata all acqua. WORK AT SEA WORLD: SEA IS ECONOMY, SEA IS WORK (1/2) Work at Sea World, from 21st to 23rd of October 2015 in Venice, is the expo & conference about the various careers which deal with sea life, sea and naval technologies, maritime and harbor activities. Promoted by the Venetian company Expo Venice s.p.a., it is organized in the context of Aquae Venice 2015, collateral exhibition about water, collateral to and sponsored by Expo Milan

3 WORK AT SEA WORLD: IL MARE E ECONOMIA, IL MARE E LAVORO (2/2) Numeri attesi: m² di superficie dedicata all evento 100 espositori internazionali 8 sezioni Oltre 50 tra panel, incontri B2B e workshop visitatori da tutta Europa e dal bacino Mediterraneo Work at Sea World, utilizza come volano il contesto fornito da un evento collaterale di EXPO 2015, per mettere le radici e inaugurare un percorso espositivo che avrà cadenza biennale. WORK AT SEA WORLD: SEA IS ECONOMY, SEA IS WORK (2/2) Expected figures: m² of surface for the event 100 international exhibitors 8 sections More than 50 among panels, B2B meetings and workshops visitors from all Europe and the Mediterranean area Work at Sea World, uses the context provided by a collateral event of EXPO MILANO 2015 as a tool for settling down and opening a biennial exhibition path 3

4 UNA RASSEGNA SPECIALIZZATA PER TECNICI E OPERATORI ECONOMICI (1/2) Work at Sea World mira a costituire un momento d incontro di fondamentale importanza per le aziende costruttrici, per le imprese che operano nei comparti della logistica e dei trasporti navali, della pesca, della nautica come leisure e come settore economico, per le reti di interscambio tra i Paesi, con particolare attenzione alla macro area del Mediterraneo. Oltre alle occasioni di business e contatto diretto tra domanda e offerta, la manifestazione si pone come fondamentale momento di comunicazione, con convegni, workshop, incontri 1 to 1, conferenze, ma anche presentazioni, eventi conviviali come cocktail e happy hour, momenti istituzionali. A SPECIALIZED REVIEW FOR TECHNICAL PERSONNEL AND BUSINESS PEOPLE (1/2) Work at Sea World aims to build a meeting moment of fundamental importance for the building firms, the firms which work in logistics and naval transportation, in fishing, in navigation as leisure and as economic sector, in inter exchange nets among Countries, with a particular focus on the macro area of Mediterranean Sea. Besides the opportunities of business and direct contact between demand and supply, the event puts itself as a fundamental moment of communication, with conventions, workshops, one2one meetings, conferences, but also presentations, convivial events as cocktail and happy hours, institutional moments. 4

5 UNA RASSEGNA SPECIALIZZATA PER TECNICI E OPERATORI ECONOMICI (2/2) Work at Sea World è una vetrina laboratorio di confronto tra professionisti di settore e il maritime cluster, con l obiettivo di dare una rappresentazione coerente e attuale dell Economia Blu nel contesto mondiale riaffermando la comunanza di valori, di cultura e di interessi, generati dal costante confronto con l esperienza internazionale creando così un patrimonio comune per lo sviluppo dell intera economia marittima. A SPECIALIZED REVIEW FOR TECHNICAL PERSONNEL AND BUSINESS PEOPLE (2/2) Work at Sea World is a showcase debate lab between sector professionals and the maritime cluster, with the aim of giving a coherent and actual portray of the Blue Economy in the worldwide context, in order to reaffirm the sharing of values, culture and interests. These ones were born from a steady exchange with the international experience, so that they have been creating a common heritage for the development of the whole maritime economy. 5

6 INCONTRI BUSINESS, CONVEGNI E FORMAZIONE (1/2) MOSTRA DELLE ATTIVITA MARITTIME, ANALISI DEI FLUSSI DI MERCI E ALIMENTARI, LA SCELTA DEI CASI DI INNOVAZIONE TECNOLOGICA, PRESENTAZIONE DI DOCUMENTI SULL ECONOMIA DEL MARE E RISORSE UMANE. Incontri B2B sia con operatori esteri che italiani (imprese, centri di ricerca, di formazione professionale e università) BUSINESS MEETINGS, CONGRESSES AND TRAINING (1/2) MARITIME ACTIVITIES EXHIBITION, ANALYSIS OF GOODS AND FOOD FLOWS, THE CHOICE OFINNOVATION TECHNOLOGY SHOWCASES, PRESENTATION OFREPORTS ON SEA ECONOMY AND HUMAN RESOURCES. B2B meetings both with foreign operators and Italian ones (firms, research centres, professional education ones and universities) 6

7 INCONTRI BUSINESS, CONVEGNI E FORMAZIONE (2/2) Incontri B2C con le nuove professioni del mare che avranno la possibilità di partecipare a conversazioni imprenditoriali, focus paese e infoday nel corso dell evento; Dibattito con le Autorità Mondiali, Europee e del Mediterraneo al fine di migliorare i rapporti e le procedure per progetti di sviluppo che creano occupazione e reddito nel mondo delle attività marittime BUSINESS MEETINGS, CONGRESSES AND TRAINING (2/2) B2C meetings with the new sea professionals which will have the opportunity to take part in entrepreneurial conversations, country focuses and infoday during the event; Debate with the International, European and Mediterranean Authorities, in order to enhance the relations and the processes for development projects which create employment and revenue in the maritime activities world 7

8 IL CONTESTO: AQUAE VENEZIA 2015 COLLATERALE DI EXPO 2015 (1/2) Cornice di pregio di Work at Sea World è Aquae Venezia 2015, l evento espositivo internazionale, collaterale di Expo Milano 2015, promosso da Expo Venice spa e patrocinato da EXPO Milano, che durerà 6 mesi da maggio ad ottobre Tema di Aquae è il rapporto tra l uomo e l acqua, elemento fondamentale per la vita. Aquae Venezia 2015 è un articolato programma di esposizioni, meetings, conferences e workshops dedicati all acqua, orientati alle sfide collettive cui l umanità è chiamata a rispondere sulla risorsa idrica. THE CONTEXT: AQUAE VENEZIA 2015, A COLLATERAL TO EXPO 2015 (1/2) Precious framework of Work at Sea World is Aquae Venezia 2015, the international exhibition event, collateral to Expo Milan 2015, promoted by Expo Venice spa and patronized by EXPO Milan, which will last 6 months from May to October The theme of Aquae is the relation between man and water, fundamental element in life. Aquae Venezia 2015 is a structured programme of exhibitions, meetings, conferences and workshops dedicated to water, oriented to the collective challenges human being has to face on the water source. 8

9 IL CONTESTO: AQUAE VENEZIA 2015 COLLATERALE DI EXPO 2015 (2/2) Aquae Venezia 2015 è un evento espositivo e congressuale che costituisce un occasione di riflessione sull utilizzo della risorsa idrica in diversi settori quali: ambiente, nutrizione, salute, tempo libero ed economia del mare Work at Sea World si svolge all interno di un contesto multiforme e sarà posto all attenzione internazionale, presentando un tema, l economia del mare, pienamente allineato con il concept di AQUAE. THE CONTEXT: AQUAE VENEZIA 2015, A COLLATERAL TO EXPO 2015 (2/2) Aquae Venezia 2015 is an exhibition and congressional event which marks an opportunity to think about the usage of the water resource in different areas: environment, feeding, wealth care, leisure and sea economy. Work at Sea World takes place in a multiform context and will stand out to the international scene, presenting a theme, the sea economy, completely in line with the AQUAE concept. 9

10 I settori di analisi e i comparti merceologici - Areas of analysis and product sectors Attività marittima, portuale e logistica. Le attività imprenditoriali e le organizzazioni operanti nel settore marittimo portuale, dei trasporti e della logistica. Trattazione delle problematiche concernenti le attività imprenditoriali nonché l ordinamento e la gestione dei porti e dei traffici marittimi. Rapporti che a vari livelli disciplinano e regolamentano le attività di shipping. Servizi tecnico-nautici e servizi di interesse generale. Lo sviluppo dello SSS (Short Sea Shipping). Maritime, harbor and logistic activities. Entrepreneurial activities and businesses working in the maritime-harbor, transportation and logistics sector. Dissertation about problems concerning to the entrepreneurial activities and system and management of the harbors and the maritime flows. Relations which control and regulate the shipping activities. Technical naval services and of general interest. The development of the SSS (Short Sea Shipping). Tecnologia navale e cantieristica. Le navi del futuro e i luoghi dell immenso lavoro. L impegno nel campo della ricerca, innovazione e sviluppo per costruire le navi del domani. La rappresentazione della complessa articolazione della filiera manifatturiera, delle tecniche, delle arti insediate riconducibili alla costruzione navale necessaria per esercitare e mantenere una competitività in mare aperto. Le Eco Ships nei tre grandi ambiti in cui ci possono essere rischi ambientali: aria, acqua e rifiuti. Il refitting Naval technology and shipbuilding. The future ships and the places of the limitless work. The commitment in the research, innovation and development field to build the future ships. The representation of the complex structure of the manufacturing chain, the techniques, the arts related to the shipbuilding needed for adopting and maintaining competitiveness in blue water. The Eco Ships in the three main fields in which there could be environmental risks: air, water and garbage. The refitting. Pesca ed economia ittica e la filiera di bordo. Pesca professionale. Interventi di sviluppo e valorizzazione nel settore. Promozione delle politiche di qualità controllata. Valorizzazione di prodotti ittici. Modelli di tutela delle risorse alieutiche, l organizzazione del settore peschiero, la promozione della ricerca. Le aree di tutela biologica in ambito marino. Stoccaggio,conservazione e trasformazione a bordo. Fishing and fish economy and the on board chain. Professional fishing. Development and enhancement actions in the sector. Promotion of quality control policies. Enhancement of fishing products. Safeguard models of fishery resources, the organization of the fishing sector, the promotion of the research. The biological safeguard areas in the sea field. Stocking, conservation and transformation on board 10

11 I settori di analisi e i comparti merceologici - Areas of analysis and product sectors Formazione professionale nelle attività marittime e i servizi nautici. Management delle organizzazioni marittime e della logistica; gestione delle attività di bordo, di trasporto marittimo merci e passeggeri, dell'intermodalità, della conduzione delle politiche portuali, delle imprese terminalistiche e delle attività logistiche e dei servizi ad alto valore aggiunto. Formazione continua esplicitata nelle direttive di Lisbona, nel successivo protocollo di Bologna Professional education in the maritime activities and the naval services. Management of the maritime organizations and of logistics; management of the on board activities, of the maritime transportation, goods and passengers, of the intermodality, of the leading of harbor politics, of the terminal businesses and of the logistics activities and high added value services. Continuing education cleared in the Lisbon legislation, in the following Bologna protocol. Noleggio e charter con equipaggio, portualità storico / turistica e promozione WEB. L intera area del Mediterraneo copre il 64% del mercato complessivo e fa registrare l 80% dei transiti di charter nautico con navi da diporto superiori a 24 metri. Verrà preso ad esame un particolare segmento di turismo nautico attraverso il noleggio di imbarcazioni di lusso, focalizzandosi sull equipaggio a bordo per la conduzione e il mantenimento del mezzo. Questa presentazione promuove occasioni di occupazione e commerciali. Le reti web e le App Rental and charter with crew, historical / touristic harbor and WEB publicity. The whole Mediterranean area covers the 64% of the entire market and records the 80% of naval charter transits with amusement ships of more than 24 meters. A specific segment of the naval tourism will be examined throughout the luxury ships rental, focusing on the crew on board for the navigation and the maintenance of the vehicle. This presentation promotes opportunities of employment and commercial ones. The web nets and the App. Attività subacquea e le risorse del mondo sommerso. I gas, petrolio, minerali in sedimenti subacquee I grandi progetti per lo sviluppo di giacimenti di idrocarburi nell offshore. Le competenze tecnologiche, ingegneristiche e di project management. Le attività subacquee tecniche. Didattica in vasca. Underwater activity and the resources of the submerged world. Gas, oil, minerals in underwater sediments. The great projects for the development of hydrocarbons fields in the offshore. The technical, engineering and project management skills. The technical underwater activities. Education in swimming pool. 11

12 I settori di analisi e i comparti merceologici - Areas of analysis and product sectors Attività crocieristica come forma di vacanza e divertimento in mare che coinvolge tecnologia di bordo e servizi a terra nelle destinazioni turistiche. Gli equipaggi e gli equipaggiamenti, la organizzazione dell ospitalità e del divertimento a bordo. Le ricadute economiche ed occupazionali a beneficio delle imprese e delle comunità dei territori che da esso vengono interessati. L ampia filiera turistica, che lavora all interno e all esterno di un porto e che beneficia dell incoming dei crocieristi. Il turismo crocieristico è considerato uno dei fenomeni socio-economici più rilevanti dei prossimi anni si prevede che muoverà 1 miliardo e mezzo di persone entro il 2020 Cruising activity as a form of holiday and sea amusement, which involves technology on board and land services in the touristic destinations. The crews and the equipments, the hospitality and on board leisure management. The economic and employment effects on the enterprises and the communities of the lands influenced by these. The huge touristic chain, which works inside and outside an harbor and takes advantage from the cruisers incoming. The cruise tourism is considered one of the more relevant social economic phenomena of the next years it is estimated it will move 1 billion and a half people by the Blue Growth Verrà promossa la cosiddetta blue thinking, un modello di business globale finalizzato alla creazione di un ecosistema sostenibile. Particolare attenzione sarà data al mondo della ricerca Universitaria, alla cooperazione tra i vari paesi del Mediterraneo nella gestione delle attività marittime tese a utilizzare e proteggere l ambiente marino nonché il patrimonio marittimo promuovendo la "crescita blu" con la creazione di nuovi posti di lavoro. Blue Growth It will be promoted the so-called blue thinking, a global business model aimed to the creation of a sustainable ecosystem. Particular attention will be given to the world of the University research and to the cooperation among the various Mediterranean countries in the management of the maritime activities, oriented to use and to safeguard the sea world, and also the sea heritage, promoting the blue growth with the creation of new employments 12

13 LA SEDE ESPOSITIVA: UN NUOVO PADIGLIONE POLIFUNZIONALE Work at Sea World verrà allestito nella location di AQUAE, un padiglione polifunzionale adiacente al Ponte della Libertà, che consente di ospitare più eventi in contemporanea, grazie alla modularità degli spazi espositivi e congressuali. Dettagli tecnici: spazio espositivo: più di 10 mila mq parcheggio coperto: 14 mila mq lordi per 400 auto, più altrettante nell area scoperta parco esterno: 37 mila mq accessibilità: raggiungibile via auto, autobus e treno (fermata lato padiglione) tempi di percorrenza: 10 in auto/mezzi pubblici da Venezia, 14 km (15 in auto) dall aeroporto Marco Polo di Venezia, secondo hub aeroportuale in Italia THE EXHIBITION LAYOUT : A NEW MULTIFUNCTIONAL PAVILION Work at Sea World will be set up in the AQUAE location, a multifunctional pavilion next to the Ponte della Libertà, which can host more events gathered together, thanks to the modularity of the exhibition and congressual spaces. Technical details: exhibition area: more than square meters covered car park: square meters with a capacity of 400 cars, as well as outdoor external park: square meters accessibility: you can reach it by car, bus and train (pavilion side stop) travel time: 10 by car/public transport from Venice, 14 km (15 by car) from the Marco Polo Airport of Venice, the second airport hub in Italy 13

14 Work at Sea World è un occasione per: Perché partecipare (1/2) avviare partnership industriali/commerciali; creare opportunità di lavoro; conoscere nuove tecnologie navali marittime e della pesca; fare innovazione nella Blu Economy; incontrare potenziali clienti/buyer; Paesi e aziende da tutto il mondo: in collaborazione con il Governo Italiano Ricerca e presenza personalizzata degli operatori esteri Organizzazione incontri B2B sia con operatori esteri che italiani (imprese, centri di ricerca, di formazione e università) Possibilità di partecipare a pillole formative, conversazioni imprenditoriali, focus paese e infoday nel corso dell evento (Blue Economy) Prove in mare e dimostrazioni Why exhibit (1/2) Work at Sea World will be an opportunity for: start industrial/commercial partnerships; create job opportunities; learn new naval maritime and fishing technologies; make innovations in the Blue Economy; meet potential clients/buyers; Countries and firms from worldwide: in collaboration with the Italian Government Research and personalized presence of the foreign operators Arrangement B2B meetings both with foreign operators and Italian (firms, research centres and education ones and Universities) Possibility to take part in education spotlights, entrepreneurial conversations, country focus and infoday during the event (Blue Economy) Tests and demonstrations on sea 14

15 Work at Sea World è un occasione per: Perché partecipare (2/2) Servizio di interpretariato e Assistenza di personale qualificato per l intera durata dell evento rafforzare il proprio ruolo nel mercato dell industria marittima, della cantieristica e delle tecnologie legate al mare; Work at Sea World da grande importanza alla partecipazione dei giovani, offrendo loro l'opportunità di incontrare l'industria che va per mare creando nuove e diverse opportunità di lavoro. Per l'edizione 2015, gli organizzatori Work at Sea World confermano il loro impegno accogliendo studenti durante l'evento di 3 giorni garantendo loro libero accesso a tutte le conferenze, workshop e mostre nel padiglione di Aquae. contesto: stessa location dell unica esposizione collaterale di EXPO Milano, AQUAE patrocinata da EXPO Milano 2015 visibilità internazionale ( Venezia, Expo, espositori da tutto il mondo) Work at Sea World will be an opportunity for: Why exhibit (2/2) Translation service and assistance of qualified personnel for the entire event strengthen your own role in the market of the maritime industry, shipbuilding and of the technologies linked to the sea world Work at Sea World gives an high importance to the involvement of young people and offers them the occasion to meet the sea industry, creating new and various job opportunities. For the 2015 edition, the organizers Work at Sea World confirm their challenge hosting students during the 3 days event and assuring them free access to all the conferences, workshops and exhibitions in the Aquae Pavilion. context: the same venue of the only collateral exhibition of EXPO Milan, AQUAE, patronized by EXPO Milan 2015 international visibility ( Venice, Expo, worldwide exhibitors ) 15

16 CONTATTI / CONTACTS Expo Venice spa Dorsuduro 1648, Salizada San Basegio, Venezia Tel. / Ph Fax Web 16

ANRC based in Naples (Italy), adheres to UCINA - Confindustria Nautica (National Union of Marine Industry and Related).

ANRC based in Naples (Italy), adheres to UCINA - Confindustria Nautica (National Union of Marine Industry and Related). Company Profile ANRC in breve L ANRC (Associazione Nautica Regionale Campana) unica associazione di categoria riconosciuta dalla Regione Campania, è nata nel 1993 da un gruppo di operatori campani del

Dettagli

FIERA DI BRESCIA 15-18 November 2013

FIERA DI BRESCIA 15-18 November 2013 E UR OPEAN GLU PO TE N FREE EX BRESCIA 15-18 BRIXIA EXPO NOVEMBRE 2013 FIERA DI BRESCIA 15-18 November 2013 th th IL PRIMO EXPO EUROPEO INTERAMENTE DEDICATO AI PRODOTTI E ALL ALIMENTAZIONE SENZA GLUTINE

Dettagli

2 MEETING INTERREGIONALE ANACI NORD OVEST BOARD OF CEPI-CEI

2 MEETING INTERREGIONALE ANACI NORD OVEST BOARD OF CEPI-CEI MILANO 2 MEETING INTERREGIONALE ANACI NORD OVEST BOARD OF CEPI-CEI MILANO 23/24/25 SETTEMBRE 2015 CON IL PATROCINIO LA CASA, L AMBIENTE, L EUROPA Nel corso dell Esposizione Universale EXPO2015 il 24 e

Dettagli

pacorini forwarding spa

pacorini forwarding spa pacorini forwarding spa Pacorini Silocaf of New Orleans Inc. Pacorini Forwarding Spa nasce a Genova nel 2003 come punto di riferimento dell area forwarding e general cargo all interno del Gruppo Pacorini.

Dettagli

Eco-REFITec: Seminary and Training course

Eco-REFITec: Seminary and Training course Eco-REFITec: Seminary and Training course About Eco-REFITec: Eco-REFITEC is a research project funded by the European Commission under the 7 th framework Program; that intends to support repair shipyards

Dettagli

NUOVA APERTURA PER GIORGETTI STUDIO

NUOVA APERTURA PER GIORGETTI STUDIO SHOWROOM NUOVA APERTURA PER GIORGETTI STUDIO NEW OPENING FOR GIORGETTI STUDIO a cura di Valentina Dalla Costa Quando si dice un azienda che guarda al futuro. Giorgetti è un eccellenza storica del Made

Dettagli

PERIODICI SAN PAOLO AUDITORIUM DON GIACOMO ALBERIONE

PERIODICI SAN PAOLO AUDITORIUM DON GIACOMO ALBERIONE PERIODICI SAN PAOLO AUDITORIUM DON GIACOMO ALBERIONE Via Giotto 36-20145 - Milano Tel +39 02.4807.2888 - Fax +39 02.4807.2395 www.auditoriumsanpaolo.it auditorium@stpauls.it Auditorium Nel centro di Milano,

Dettagli

innovazione energie rinnovabili risorse ambientali Regione Calabria

innovazione energie rinnovabili risorse ambientali Regione Calabria Polo innovazione sull energie rinnovabili, efficienza energetica e tecnologie per la gestione sostenibile delle risorse ambientali della Regione Calabria Ente Gestore Dove POLI D INNOVAZIONE DELLA REGIONE

Dettagli

03.02.2016 >>06.02.2016 FIERA DI PORDENONE

03.02.2016 >>06.02.2016 FIERA DI PORDENONE 18 SALONE DELLE TECNOLOGIE E DEGLI UTENSILI PER LA LAVORAZIONE DEI METALLI 18th EXHIBITION OF TOOLS AND TECHNOLOGY FOR METALWORKING 12 SALONE DELLE MATERIE PLASTICHE, TECNOLOGIE E MACCHINE 12th EXHIBITION

Dettagli

LA STORIA STORY THE COMPANY ITI IMPRESA GENERALE SPA

LA STORIA STORY THE COMPANY ITI IMPRESA GENERALE SPA LA STORIA ITI IMPRESA GENERALE SPA nasce nel 1981 col nome di ITI IMPIANTI occupandosi prevalentemente della progettazione e realizzazione di grandi impianti tecnologici (termotecnici ed elettrici) in

Dettagli

COMUNICATO STAMPA. Conversano, 10 luglio 2014. Prosegue Windows of the World, la rubrica di Master ideata per

COMUNICATO STAMPA. Conversano, 10 luglio 2014. Prosegue Windows of the World, la rubrica di Master ideata per COMUNICATO STAMPA Conversano, 10 luglio 2014 Dott. Pietro D Onghia Ufficio Stampa Master m. 328 4259547 t 080 4959823 f 080 4959030 www.masteritaly.com ufficiostampa@masteritaly.com Master s.r.l. Master

Dettagli

partner tecnico dell evento dal 2013 www.giplanet.com isaloninautici@giplanet.com

partner tecnico dell evento dal 2013 www.giplanet.com isaloninautici@giplanet.com partner tecnico dell evento dal 2013 www.giplanet.com isaloninautici@giplanet.com GiPlanet è un player che opera nel mondo dell exhibition, degli eventi e dell architettura temporanea. Presenta una serie

Dettagli

the creative point of view www.geomaticscube.com

the creative point of view www.geomaticscube.com the creative point of view www.geomaticscube.com side B THE CREATIVE approach 03 Another point of view 04/05 Welcome to the unbelievable world 06/07 Interact easily with complexity 08/09 Create brand-new

Dettagli

HIGH PRECISION BALLS. 80 Years

HIGH PRECISION BALLS. 80 Years HIGH PRECISION BALLS 80 Years 80 ANNI DI ATTIVITÀ 80 YEARS EXPERIENCE ARTICOLI SPECIALI SPECIAL ITEMS The choice to look ahead. TECNOLOGIE SOFISTICATE SOPHISTICATED TECHNOLOGIES HIGH PRECISION ALTISSIMA

Dettagli

F ondazione Diritti Genetici. Biotecnologie tra scienza e società

F ondazione Diritti Genetici. Biotecnologie tra scienza e società F ondazione Diritti Genetici Biotecnologie tra scienza e società Fondazione Diritti Genetici La Fondazione Diritti Genetici è un organismo di ricerca e comunicazione sulle biotecnologie. Nata nel 2007

Dettagli

CI PRENDIAMO C URA DEI TUOI SOGNI.

CI PRENDIAMO C URA DEI TUOI SOGNI. CI PRENDIAMO C URA DEI TUOI SOGNI. We take care of your dreams. Il cuore della nostra attività è la progettazione: per dare vita ai tuoi desideri, formuliamo varie proposte di arredamento su disegni 3D

Dettagli

Progetto per un paesaggio sostenibile. Design of a Sustainable Landscape Plan

Progetto per un paesaggio sostenibile. Design of a Sustainable Landscape Plan Progetto per un paesaggio sostenibile dal parco Roncajette ad Agripolis Design of a Sustainable Landscape Plan from the Roncajette park to Agripolis Comune di Padova Zona Industriale Padova Harvard Design

Dettagli

MOSTRA. Venezia, ex chiesa di Santa Marta 20.09 > 20.10.08 inaugurazione 20.09.08 ore 19. vaporetti 41, 42, 51, 52, 61, 62 fermata/stop S.

MOSTRA. Venezia, ex chiesa di Santa Marta 20.09 > 20.10.08 inaugurazione 20.09.08 ore 19. vaporetti 41, 42, 51, 52, 61, 62 fermata/stop S. CONVEGNO Università Iuav di Venezia Il futuro della progettazione della nave e dello yacht The future of the ship and yacht design Venezia, ex chiesa di Santa Marta 20 settembre 2008 h 9.30 > 18.30 XI

Dettagli

up date basic medium plus UPDATE

up date basic medium plus UPDATE up date basic medium plus UPDATE Se si potesse racchiudere il senso del XXI secolo in una parola, questa sarebbe AGGIORNAMENTO, continuo, costante, veloce. Con UpDate abbiamo connesso questa parola all

Dettagli

Le iniziative in corso per una politica di promozione della cantieristica europea

Le iniziative in corso per una politica di promozione della cantieristica europea Le iniziative in corso per una politica di promozione della cantieristica europea Genova Port&ShippingTech 30 novembre 2012 ing. Vincenzo Zezza (PhD) Divisione IX politiche industriali dei settori automotive,

Dettagli

Bilancio 2012 Financial Statements 2012

Bilancio 2012 Financial Statements 2012 Bilancio Financial Statements IT La struttura di Medici con l Africa CUAMM è giuridicamente integrata all interno della Fondazione Opera San Francesco Saverio. Il bilancio, pur essendo unico, si compone

Dettagli

Impresa e innovazione nel settore energetico europeo: il contributo della conoscenza alla creazione di valore Silvia Bruzzi

Impresa e innovazione nel settore energetico europeo: il contributo della conoscenza alla creazione di valore Silvia Bruzzi ÉTUDES - STUDIES Impresa e innovazione nel settore energetico europeo: il contributo della conoscenza alla creazione di valore Silvia Bruzzi Polo Interregionale di Eccellenza Jean Monnet - Pavia Jean Monnet

Dettagli

Rinnova la tua Energia. Renew your Energy.

Rinnova la tua Energia. Renew your Energy. Rinnova la tua Energia. Renew your Energy. Dai vita ad un nuovo Futuro. Create a New Future. Tampieri Alfredo - 1934 Dal 1928 sosteniamo l ambiente con passione. Amore e rispetto per il territorio. Una

Dettagli

Informazione Regolamentata n. 0232-12-2015

Informazione Regolamentata n. 0232-12-2015 Informazione Regolamentata n. 0232-12-2015 Data/Ora Ricezione 01 Aprile 2015 17:17:30 MTA Societa' : SAIPEM Identificativo Informazione Regolamentata : 55697 Nome utilizzatore : SAIPEMN01 - Chiarini Tipologia

Dettagli

Bologna 12-16 novembre/november. www.eima.it EIMA INTERNATIONAL

Bologna 12-16 novembre/november. www.eima.it EIMA INTERNATIONAL EIMA INTERNATIONAL 2014 ESPOSIZIONE INTERNAZIONALE DI MACCHINE PER L AGRICOLTURA E IL GIARDINAGGIO INTERNATIONAL AGRICULTURAL AND GARDENING MACHINERY EXHIBITION www.eima.it Bologna 12-16 novembre/november

Dettagli

4th International Conference in Software Engineering for Defence Applications SEDA 2015

4th International Conference in Software Engineering for Defence Applications SEDA 2015 me Ho CALL FOR PAPERS: 4th International Conference in Software Engineering for Defence Applications SEDA 2015 Software Engineering aims at modeling, managing and implementing software development products

Dettagli

4 6 7 7 8 8 9 10 11 14 15 17 21 25 Riassunto Realizzazione di un Sistema Informativo Territoriale per la sorveglianza sanitaria della fauna nel Parco Nazionale della Majella tramite software Open Source

Dettagli

ILLY AND SUSTAINABILITY

ILLY AND SUSTAINABILITY ILLY AND SUSTAINABILITY DARIA ILLY BUSINESS DEVELOPMENT - PORTIONED SYSTEMS DIRECTOR NOVEMBER 14 THE COMPANY Trieste 1 9 3 3, I t a l y R u n b y t h e I l l y f a m i l y D i s t r i b u t e d i n m o

Dettagli

ENJOY YOUR BUSINESS /// FIERA MILANO MAY 8-11 MAGGIO 2017 WWW.TUTTOFOOD.IT INFO@TUTTOFOOD.IT

ENJOY YOUR BUSINESS /// FIERA MILANO MAY 8-11 MAGGIO 2017 WWW.TUTTOFOOD.IT INFO@TUTTOFOOD.IT ENJOY YOUR BUSINESS /// FIERA MILANO MAY 8-11 MAGGIO 2017 WWW.TUTTOFOOD.IT INFO@TUTTOFOOD.IT Il successo di TUTTOFOOD ha delle basi molto solide. L obiettivo che ci siamo posti è quello di connotare la

Dettagli

We take care of your buildings

We take care of your buildings We take care of your buildings Che cos è il Building Management Il Building Management è una disciplina di derivazione anglosassone, che individua un edificio come un entità che necessita di un insieme

Dettagli

SIL 2016 SPONSORSHIP PROPOSAL XXXIII CONGRESS TORINO 31 JULY 5 AUGUST. Italian version ITALY. International Society of Limnology

SIL 2016 SPONSORSHIP PROPOSAL XXXIII CONGRESS TORINO 31 JULY 5 AUGUST. Italian version ITALY. International Society of Limnology www.sil2016.it SIL 2016 ITALY TORINO 31 JULY 5 AUGUST International Society of Limnology XXXIII CONGRESS SPONSORSHIP PROPOSAL invitation Dear Sponsor, Dear Exhibitor, as Chairs of the upcoming XXXIII Congress

Dettagli

Liberi di... Immediately takes care of the client, creating a special feeling since the first meeting aimed to investigate the customer needs.

Liberi di... Immediately takes care of the client, creating a special feeling since the first meeting aimed to investigate the customer needs. Liberi di... Il rapporto tra la Immediately ed i propri clienti nasce dal feeling, dalla complicità che si crea in una prima fase di analisi e d individuazione dei risultati da raggiungere. La libertà

Dettagli

Un nuovo servizio per far conoscere il nostro sport. A new service to promote our sport

Un nuovo servizio per far conoscere il nostro sport. A new service to promote our sport Un nuovo servizio per far conoscere il nostro sport. A new service to promote our sport TRAP CONCAVERDE mette a disposizione l impianto sportivo a tutte le aziende che intendono portare i propri manager,

Dettagli

PRESENTAZIONE AZIENDALE ATTIVITA E SERVIZI TECNOLOGIE PERSONALE OBIETTIVI ESPERIENZE

PRESENTAZIONE AZIENDALE ATTIVITA E SERVIZI TECNOLOGIE PERSONALE OBIETTIVI ESPERIENZE PRESENTAZIONE AZIENDALE ABOUT US ATTIVITA E SERVIZI ACTIVITY AND SERVICES TECNOLOGIE TECHNOLOGIES PERSONALE TEAM OBIETTIVI OBJECTIVI ESPERIENZE PRESENTAZIONE AZIENDALE B&G s.r.l. è una società di progettazione

Dettagli

software & consulting

software & consulting software & consulting Chi siamo Nimius è un azienda con una forte specializzazione nella comunicazione on-line che opera nel settore dell IT e che intende porsi, mediante la propria offerta di servizi

Dettagli

DISTRIBUTORI AUTOMATICI DI VINO SFUSO AUTOMATIC WINE DISPENSERS

DISTRIBUTORI AUTOMATICI DI VINO SFUSO AUTOMATIC WINE DISPENSERS DISTRIBUTORI AUTOMATICI DI VINO SFUSO AUTOMATIC WINE DISPENSERS T&T Tradizione e Tecnologia è una società dinamica e giovane con una lunga esperienza nella lavorazione dell acciaio e nell elettronica applicata,

Dettagli

MISSION TEAM CORPORATE FINANCE BADIALI CONSULTING TAX & COMPANY NETWORK CONTATTI

MISSION TEAM CORPORATE FINANCE BADIALI CONSULTING TAX & COMPANY NETWORK CONTATTI MISSION TEAM BADIALI CONSULTING CORPORATE FINANCE TAX & COMPANY NETWORK CONTATTI MISSION "contribuire al successo dei nostri clienti attraverso servizi di consulenza di alta qualitá" "to contribute to

Dettagli

Stoccolma 2010, Melbourne 2012, Madrid 2014: un riposizionamento strategico delle RP

Stoccolma 2010, Melbourne 2012, Madrid 2014: un riposizionamento strategico delle RP Stoccolma 2010, Melbourne 2012, Madrid 2014: un riposizionamento strategico delle RP 7 ottobre 2014 Prof. Giampaolo Azzoni Giampaolo Azzoni 2 MANAGER DELLE RP: IL NUOVO RUOLO IN AZIENDA Le 5 Key-Words

Dettagli

Specialisti della cottura dal 1972. Cooking specialists since 1972

Specialisti della cottura dal 1972. Cooking specialists since 1972 IT - EN Specialisti della cottura dal 1972 Cooking specialists since 1972 Da 40 anni MBM sviluppa e produce attrezzature per la ristorazione professionale, creando soluzioni che rendono più facile ed effi

Dettagli

RESENTAZIONE EDILNAPOLI SRL: CHI SIAMO PRESENTATION

RESENTAZIONE EDILNAPOLI SRL: CHI SIAMO PRESENTATION EDILNAPOLI SRL: CHI SIAMO RESENTAZIONE Nel 1960 Antonio Napoli fonda una ditta specializzata negli scavi e trasporto di materiali inerti. La forte richiesta di mercato lo induce ad investire in nuove risorse

Dettagli

PIANO DI STUDI. Primo anno di corso

PIANO DI STUDI. Primo anno di corso PIANO DI STUDI Laurea in Economia, commercio internazionale e mercati finanziari (DM 270/04) L-33 Bachelor degree in Italian and in English (2 curricula in English) 1) CURRICULUM: Economia internazionale

Dettagli

TORINO per l Esposizione Universale MILANO

TORINO per l Esposizione Universale MILANO In collaborazione con TORINO per l Esposizione Universale MILANO Con il patrocinio di AGORà a TORINO aperto tutti i giorni dalle ore 9 alle 19 The City of Torino has developed in the last months and years

Dettagli

chiamateci per informazioni su altri mezzi callu us for further informations about cars

chiamateci per informazioni su altri mezzi callu us for further informations about cars M i l a n Multiservicedriver, di recente costituzione, nasce dall esperienza maturata da diversi anni su tutto il territorio nazionale ed internazionale, fornendo servizi di Noleggio con Conducente a privati

Dettagli

Sport Bocconi @BocconiSport. Club House via Röntgen 1, 20136 Milano. Università Bocconi - settembre/september 2014

Sport Bocconi @BocconiSport. Club House via Röntgen 1, 20136 Milano. Università Bocconi - settembre/september 2014 128 14_Pieghevole sport 25/07/2014 11:37 Pagina 1 Università Bocconi - settembre/september 2014 Bocconi Sport Team S.S.D. via Bocconi 12, 20136 Milano tel. +39 02 5836.5825 fax +39 02 5836.5835 bocconisporteam@unibocconi.it

Dettagli

Solutions in motion.

Solutions in motion. Solutions in motion. Solutions in motion. SIPRO SIPRO presente sul mercato da quasi trent anni si colloca quale leader italiano nella progettazione e produzione di soluzioni per il motion control. Porsi

Dettagli

E-Business Consulting S.r.l.

E-Business Consulting S.r.l. e Rovigo S.r.l. Chi siamo Scenario Chi siamo Missione Plus Offerti Mercato Missionedi riferimento Posizionamento Metodologia Operativa Strategia Comunicazione Digitale Servizi Esempidi consulenza Clienti

Dettagli

EXPO e AQUAE VENEZIA ONLY ITALIA

EXPO e AQUAE VENEZIA ONLY ITALIA ONLY ITALIA Registrata in Italia nel dicembre 2011, Only Italia nasce come rete di imprese made in Italy con una forte vocazione all internazionalizzazione ed alla commercializzazione dei loro prodotti

Dettagli

why? what? when? where? who?

why? what? when? where? who? why? l azienda overview l innovazione innovation WeAGoo è un azienda italiana specializzata nella raccolta di informazioni turistiche brevi ed essenziali a carattere storico, artistico, culturale, naturalistico

Dettagli

innovazione di casa nelle imprese

innovazione di casa nelle imprese innovazione di casa nelle imprese REPORT ON SMAU MILANO 2012 GENERAL RESULTS REGISTRATIONS COMMUNICATION AND PR RESULTS FOR EXPOCOMM: LEAD GENERATION PICTURES 2 3 5 7 8 GENERAL RESULTS Visitors to Smau

Dettagli

CiaoTech S.r.l. (Member of PNO Group)

CiaoTech S.r.l. (Member of PNO Group) CiaoTech S.r.l. (Member of PNO Group) Opportunità di finanziamento europee per la Ricerca e lo Sviluppo - The New EU Framework Programme for Research and Innovation- Horizon 2014-2020 and LIFE opportunities

Dettagli

Servizi innovativi per la comunicazione Innovative communication services

Servizi innovativi per la comunicazione Innovative communication services Servizi innovativi per la comunicazione Innovative communication services ECCELLENZA NEI RISULTATI. PROGETTUALITÀ E RICERCA CONTINUA DI TECNOLOGIE E MATERIALI INNOVATIVI. WE AIM FOR EXCELLENT RESULTS

Dettagli

Sponsorship opportunities

Sponsorship opportunities The success of the previous two European Workshops on Focused Ultrasound Therapy, has led us to organize a third conference which will take place in London, October 15-16, 2015. The congress will take

Dettagli

CREATING A NEW WAY OF WORKING

CREATING A NEW WAY OF WORKING 2014 IBM Corporation CREATING A NEW WAY OF WORKING L intelligenza collaborativa nella social organization Alessandro Chinnici Digital Enterprise Social Business Consultant IBM alessandro_chinnici@it.ibm.com

Dettagli

L Economia del mare per lo sviluppo del Paese

L Economia del mare per lo sviluppo del Paese L Economia del mare per lo sviluppo del Paese Sicurezza, tutela e valorizzazione della risorsa mare Le sfide dell Economia del mare a livello nazionale e comunitario Marco Ferrando Università degli Studi

Dettagli

La passione per il proprio lavoro, la passione per l'innovazione e la ricerca

La passione per il proprio lavoro, la passione per l'innovazione e la ricerca La passione per il proprio lavoro, la passione per l'innovazione e la ricerca tecnologica insieme all'attenzione per il cliente, alla ricerca della qualità e alla volontà di mostrare e di far toccar con

Dettagli

Eco Terra s.r.l. Registered Office: SS 264 km 30 +760 Loc Triflisco 81041 BELLONA (CE) administrative offices: Via Magenta, 17 P.IVA: IT 02435610619

Eco Terra s.r.l. Registered Office: SS 264 km 30 +760 Loc Triflisco 81041 BELLONA (CE) administrative offices: Via Magenta, 17 P.IVA: IT 02435610619 Eco Terra s.r.l. Registered Office: SS 264 km 30 +760 Loc Triflisco 81041 BELLONA (CE) administrative offices: Via Magenta, 17 P.IVA: IT 02435610619 REA: 150762 81031 AVERSA (CE) ph. / fax: +39 081 19257920

Dettagli

Innovating in not metropolitan area C2C Final Conference Potsdam, 25/03/2014

Innovating in not metropolitan area C2C Final Conference Potsdam, 25/03/2014 Impact Hub Rovereto Innovating in not metropolitan area C2C Final Conference Potsdam, 25/03/2014 Impact Hub believes in power of innovation through collaboration Impact'Hub'is'a'global'network'of' people'and'spaces'enabling'social'

Dettagli

SOLUZIONI PER IL FUTURO

SOLUZIONI PER IL FUTURO SOLUZIONI PER IL FUTURO Alta tecnologia al vostro servizio Alta affidabilità e Sicurezza Sede legale e operativa: Via Bologna, 9 04012 CISTERNA DI LATINA Tel. 06/96871088 Fax 06/96884109 www.mariniimpianti.it

Dettagli

TORINO per l Esposizione Universale MILANO

TORINO per l Esposizione Universale MILANO In collaborazione con TORINO per l Esposizione Universale MILANO Con il patrocinio di AGORà a TORINO aperto tutti i giorni dalle ore 9 alle 19 The City of Torino has developed in the last months and years

Dettagli

Painting with the palette knife

Painting with the palette knife T h e O r i g i n a l P a i n t i n g K n i v e s Dipingere con la spatola Painting with the palette knife Made in Italy I t a l i a n M a n u f a c t u r e r La ditta RGM prende il nome dal fondatore

Dettagli

Politecnico de Milano Dipartamento di Architettura e Pianificazione Laboratorio di Qualità Urbana e Sicurezza Laboratorio Qualità urbana e sicurezza Prof. CLARA CARDIA URBAN SAFETY AND QUALITY LABORATORY

Dettagli

Allestimenti Fiere Exhibition Stand Design & Construction

Allestimenti Fiere Exhibition Stand Design & Construction Allestimenti Fiere Exhibition Stand Design & Construction Way Out srl è un impresa d immagine e comunicazione a servizio completo dedicata alle piccole e medie industrie. Dal 1985 presenti sul mercato

Dettagli

BUSINESS DEVELOPMENT MANAGEMENT

BUSINESS DEVELOPMENT MANAGEMENT BUSINESS DEVELOPMENT MANAGEMENT BUSINESS DEVELOPMENT MANAGEMENT 1 Sviluppare competenze nel Singolo e nel Gruppo 2 Creare Sistemi per la gestione delle attività del Singolo nel Gruppo 3 Innescare dinamiche

Dettagli

OBIETTIVI EVENTO. CSITF amplia le prospettive del mercato mondiale per le tecnologie avanzate, attraverso:

OBIETTIVI EVENTO. CSITF amplia le prospettive del mercato mondiale per le tecnologie avanzate, attraverso: ABOUT US: SITEC (Shanghai International Technology Exchange Center): è l ente organizzatore dell evento. Il SITEC è una istituzione pubblica cinese. La sua mission è promuovere lo scambio internazionale

Dettagli

TORINO per l Esposizione Universale MILANO

TORINO per l Esposizione Universale MILANO In collaborazione con TORINO per l Esposizione Universale MILANO Con il patrocinio di AGORà a TORINO aperto tutti i giorni dalle ore 9 alle 19 The City of Torino has developed in the last months and years

Dettagli

http://www.eco-newsperiodico.it/index.php?pag=news&id_n=244

http://www.eco-newsperiodico.it/index.php?pag=news&id_n=244 Pagina 1 di 6 HOME CHI SIAMO OBIETTIVI CONTATTI LINKS NUMERI PRECEDENTI If this email does not display properly, please click here Friend of the Sea applaudes Italy's ban on plastic bags

Dettagli

L impresa sociale come fattore trainante di innovazione sociale

L impresa sociale come fattore trainante di innovazione sociale L impresa sociale come fattore trainante di innovazione sociale Social enterprise as a driving factor of social innovation Giornata di studio / Study Day Martedì 19 maggio 2015 Aula Magna SUPSI Trevano

Dettagli

ATTESTATO DELL ATTIVITÀ DI VOLONTARIATO CERTIFICATE OF VOLUNTARY ACTIVITIES

ATTESTATO DELL ATTIVITÀ DI VOLONTARIATO CERTIFICATE OF VOLUNTARY ACTIVITIES ASSOCIAZIONE CONSORTI DIPENDENTI MINISTERO AFFARI ESTERI ATTESTATO DELL ATTIVITÀ DI VOLONTARIATO CERTIFICATE OF VOLUNTARY ACTIVITIES ASSOCIAZIONE CONSORT I DIPENDENTI MINISTE RO AFFARI ESTER I ATTESTATO

Dettagli

Claudio Carbonaro c.carbonaro@jmac.it

Claudio Carbonaro c.carbonaro@jmac.it Kart Factory uno strumento a supporto delle trasformazioni Lean Claudio Carbonaro c.carbonaro@jmac.it Kart Factory - Background Originariamente, il Lean Management Practical Training Programme è stato

Dettagli

Testi del Syllabus. Docente ARFINI FILIPPO Matricola: 004535. Insegnamento: 1004423 - ECONOMIA DEI NETWORK AGROALIMENTARI. Anno regolamento: 2012 CFU:

Testi del Syllabus. Docente ARFINI FILIPPO Matricola: 004535. Insegnamento: 1004423 - ECONOMIA DEI NETWORK AGROALIMENTARI. Anno regolamento: 2012 CFU: Testi del Syllabus Docente ARFINI FILIPPO Matricola: 004535 Anno offerta: 2014/2015 Insegnamento: 1004423 - ECONOMIA DEI NETWORK AGROALIMENTARI Corso di studio: 3004 - ECONOMIA E MANAGEMENT Anno regolamento:

Dettagli

A Solar Energy Storage Pilot Power Plant

A Solar Energy Storage Pilot Power Plant UNIONE DELLA A Solar Energy Storage Pilot Power Plant DELLA Project Main Goal Implement an open pilot plant devoted to make Concentrated Solar Energy both a programmable energy source and a distribution

Dettagli

UN IMMAGINE MIGLIORE PER CRESCERE MEGLIO BRAND DESIGN PACKAGING CORPORATE IDENTITY ADV STILL LIFE

UN IMMAGINE MIGLIORE PER CRESCERE MEGLIO BRAND DESIGN PACKAGING CORPORATE IDENTITY ADV STILL LIFE UN IMMAGINE MIGLIORE PER CRESCERE MEGLIO BRAND DESIGN PACKAGING CORPORATE IDENTITY ADV STILL LIFE Caminiti Graphic è un team di professionisti specializzati in progetti di Brand Design, Packaging, ADV,

Dettagli

Training Session per il Progetto 50000and1SEAPs. La Provincia di Modena ed il Covenant of Mayors

Training Session per il Progetto 50000and1SEAPs. La Provincia di Modena ed il Covenant of Mayors Training Session per il Progetto 50000and1SEAPs La Provincia di Modena ed il Covenant of Mayors Padova, 3 Aprile 2014 The Province of Modena for several years has set policies in the energy field, such

Dettagli

RUSSIA CANNELLA CAMPANIA. Regione Campania Casartigiani Napoli FESR PROGETTO PONTE TRA L ECCELLENZA CAMPANA E LE POTENZIALITÀ RUSSE

RUSSIA CANNELLA CAMPANIA. Regione Campania Casartigiani Napoli FESR PROGETTO PONTE TRA L ECCELLENZA CAMPANA E LE POTENZIALITÀ RUSSE CANNELLA in CAMPANIA RUSSIA PROGETTO PONTE TRA L ECCELLENZA CAMPANA E LE POTENZIALITÀ RUSSE POR CAMPANIA 2000/2006 FONDO FESR MISURA 6.5 - AZIONE A1 Regione Campania Casartigiani Napoli FESR www.campaniainrussia.eu

Dettagli

Environment Park Torino

Environment Park Torino Environment Park Hydrogen and FC Technologies Environment Park Torino Environment Park A joint initiative of the Piedmont Region, the Turin District, the City of Turin and the European Union The primary

Dettagli

Workshop Global Compact Network Italia GdL Ambiente 14 Luglio Altran Italia, Roma

Workshop Global Compact Network Italia GdL Ambiente 14 Luglio Altran Italia, Roma Workshop Global Compact Network Italia GdL Ambiente 14 Luglio Altran Italia, Roma Diletta Di Stanio Responsabile Marketing & Sustainability Office Giuseppe Gammariello Responsabile Research & Innovation

Dettagli

ijliii МЯ ЬМЗЫЭЬ MOTORI ETTRICI

ijliii МЯ ЬМЗЫЭЬ MOTORI ETTRICI ijliii МЯ ЬМЗЫЭЬ MOTORI ETTRICI La nostra azienda opera da oltre 25 anni sul mercato della tranciatura lamierini magnetid e pressofusione rotori per motori elettrici: un lungo arco di tempo che ci ha visto

Dettagli

Copyright 2012 Binary System srl 29122 Piacenza ITALIA Via Coppalati, 6 P.IVA 01614510335 - info@binarysystem.eu http://www.binarysystem.

Copyright 2012 Binary System srl 29122 Piacenza ITALIA Via Coppalati, 6 P.IVA 01614510335 - info@binarysystem.eu http://www.binarysystem. CRWM CRWM (Web Content Relationship Management) has the main features for managing customer relationships from the first contact to after sales. The main functions of the application include: managing

Dettagli

GESTIONE IMMOBILIARE REAL ESTATE

GESTIONE IMMOBILIARE REAL ESTATE CONOSCENZA Il Gruppo SCAI ha maturato una lunga esperienza nell ambito della gestione immobiliare. Il know-how acquisito nei differenti segmenti di mercato, ci ha permesso di diventare un riferimento importante

Dettagli

Eagle & Wise Service (E&W) is an advising and real estate services company for banking and financial institutions.

Eagle & Wise Service (E&W) is an advising and real estate services company for banking and financial institutions. Eagle & Wise Service (E&W) is an advising and real estate company for banking and financial institutions. E&W offers advising related to the real estate sector and specialized related to non performing

Dettagli

INDUSTRIA METALMECCANICA

INDUSTRIA METALMECCANICA INDUSTRIA METALMECCANICA CARANNANTE INDUSTRIA METALMECCANICA CARANNANTE INDUSTRY Esperienza, costante ricerca tecnica e personale qualificato ci consentono di offrire eccellenti soluzioni d avanguardia

Dettagli

User Centricity in AGCOM

User Centricity in AGCOM User Centricity in AGCOM Marana Avvisati Market Analysis, Competition and Studies Department NeutralAccess13 La centralità dell utente nelle reti mobili del futuro Urbino, 2 ottobre 2013 Outline 1. Introduction:

Dettagli

Seeking brain. find Italy

Seeking brain. find Italy Seeking brain find Italy braininitaly Our challenge - la nostra sfida To promote the Italian circle of international production chains, while enhancing aspects of creativity, identity, and even cultural

Dettagli

CRISTAL DE LUZ NELLA FAVELA ROCINHA RIO DE JANEIRO, BRASIL

CRISTAL DE LUZ NELLA FAVELA ROCINHA RIO DE JANEIRO, BRASIL CRISTAL DE LUZ NELLA FAVELA ROCINHA RIO DE JANEIRO, BRASIL Coopa-roca in collaborazione con/in collaboration with Cooperativa Lotta contro l Emarginazione, Associazione ESTER Con il contributo di/with

Dettagli

linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue

linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue 2008 IT ENG Il marchio per una politica aziendale di qualità. The trade-mark for a quality company policy. Il marchio per una politica

Dettagli

Sacca di Goro case study

Sacca di Goro case study Sacca di Goro case study Risposte alle domande presentate all incontro di Parigi (almeno è un tentativo ) Meeting Locale, Goro 15-16/10/2010, In English? 1.What is the origin of the algae bloom? Would

Dettagli

MORE IS BETTER. SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE 2013 CONTRACT DIVISION

MORE IS BETTER. SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE 2013 CONTRACT DIVISION MORE IS BETTER. SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE 2013 CONTRACT DIVISION _3 CHATEAU D AX TORNA AL SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE DI MILANO 2013 PRESENTANDO MORE IS BETTER, UN NUOVO CONCETTO DI VIVERE

Dettagli

ICT e Crescita Economica

ICT e Crescita Economica ICT e Crescita Economica Alessandra Santacroce Direttore Relazioni Istituzionali Seminario Bordoni - 12 Febbraio 2009 2005 IBM Corporation Agenda Il peso dell ICT nell economia del Paese Economic Stimulus

Dettagli

TORINO per l Esposizione Universale MILANO

TORINO per l Esposizione Universale MILANO In collaborazione con TORINO per l Esposizione Universale MILANO Con il patrocinio di AGORà a TORINO aperto tutti i giorni dalle ore 9 alle 19 The City of Torino has developed in the last months and years

Dettagli

SVILUPPO LOCALE E CONOSCENZA

SVILUPPO LOCALE E CONOSCENZA UNIVERSITA DEGLI STUDI DI FIRENZE DIPARTIMENTO DI TECNOLOGIE DELL ARCHITETTURA E DESIGN PIER LUIGI SPADOLINI SVILUPPO LOCALE E CONOSCENZA Il ruolo del Knowledge Management BENEDETTA BIONDI La conoscenza

Dettagli

linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue

linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue 2008 IT ENG Il marchio per una politica aziendale di qualità. The trade-mark for a quality company policy. Il marchio per una politica

Dettagli

THE INTERNATIONAL VIEW OF MADE IN ITALY JEWEL LA DIMENSIONE INTERNAZIONALE DEL GIOIELLO MADE IN ITALY

THE INTERNATIONAL VIEW OF MADE IN ITALY JEWEL LA DIMENSIONE INTERNAZIONALE DEL GIOIELLO MADE IN ITALY THE INTERNATIONAL VIEW OF MADE IN ITALY JEWEL LA DIMENSIONE INTERNAZIONALE DEL GIOIELLO MADE IN ITALY Tarì was born in 1996 in one of the most hospitable region in the South of Italy, near Naples, the

Dettagli

ISAC. Company Profile

ISAC. Company Profile ISAC Company Profile ISAC, all that technology can do. L azienda ISAC nasce nel 1994, quando professionisti con una grande esperienza nel settore si uniscono, e creano un team di lavoro con l obiettivo

Dettagli

La roadmap delle imprese green su energia e clima in vista della COP 21 di Parigi

La roadmap delle imprese green su energia e clima in vista della COP 21 di Parigi La roadmap delle imprese green su energia e clima in vista della COP 21 di Parigi Raimondo Orsini Direttore Fondazione per lo sviluppo sostenibile Copyright 2008 - Fondazione per lo Sviluppo Sostenibile

Dettagli

EURAXESS Researchers in Motion

EURAXESS Researchers in Motion EURAXESS Researchers in Motion Natalia Paganelli, Fondazione CRUI per le Università Italiane EURAXESS Road Show Università degli Studi di Milano 8 Aprile 2014 Cos è EURAXESS? EURAXESS è un iniziativa lanciata

Dettagli

ITA activity to support the internazionalisation of the Italian companies INTERNATIONAL BANKING FORUM 2015 Brescia, 11-12 June 2015

ITA activity to support the internazionalisation of the Italian companies INTERNATIONAL BANKING FORUM 2015 Brescia, 11-12 June 2015 ITA activity to support the internazionalisation of the Italian companies INTERNATIONAL BANKING FORUM 2015 Brescia, 11-12 June 2015 Marinella Loddo Director of ITA Milan Office Opportunities- Sectors Renewable

Dettagli

La Sua banca dovrá registrare il mandato di addebito nei propri sistemi prima di poter iniziare o attivare qualsiasi transazione

La Sua banca dovrá registrare il mandato di addebito nei propri sistemi prima di poter iniziare o attivare qualsiasi transazione To: Agenti che partecipano al BSP Italia Date: 28 Ottobre 2015 Explore Our Products Subject: Addebito diretto SEPA B2B Informazione importante sulla procedura Gentili Agenti, Con riferimento alla procedura

Dettagli

Scritto da DEApress Lunedì 14 Aprile 2014 12:03 - Ultimo aggiornamento Martedì 26 Maggio 2015 09:34

Scritto da DEApress Lunedì 14 Aprile 2014 12:03 - Ultimo aggiornamento Martedì 26 Maggio 2015 09:34 This week I have been walking round San Marco and surrounding areas to find things that catch my eye to take pictures of. These pictures were of various things but majority included people. The reason

Dettagli

Villa Surre è opera del genio e della fantasia del massimo esponente italiano dello stile liberty: l architetto milanese Giuseppe Sommaruga (1867-1917). Realizzata nel 1912, è una maestosa e complessa

Dettagli

Smart Specialisation e Horizon 2020

Smart Specialisation e Horizon 2020 Smart Specialisation e Horizon 2020 Napoli, 2 Febbraio 2013 Giuseppe Ruotolo DG Ricerca e Innovazione Unità Policy Che relazione tra R&D e crescita? 2 Europa 2020-5 obiettivi OCCUPAZIONE 75% of the population

Dettagli