INSTRUZIONI DI INSTALLAZIONE E USO

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "INSTRUZIONI DI INSTALLAZIONE E USO"

Transcript

1 INSTRUZIONI DI INSTALLAZIONE E USO GaLiO Insert Prodotto da: Planika Sp. z o.o. Bydgoska Brzoza Polonia Copyright Planika Sp. z o.o. IG0010#

2 LEGGERE, COMPRENDERE E CONSERVARE LE SEGUENTI ISTRUZIONI É OBBLIGATORIO. INDICE 1. PREMESSA ISTRUZIONI DI SICUREZZA Istruzioni di sicurezza riguardanti l utilizzo della bombola del gas INSTRUZIONI DI USO Accensione del dispositivo e della fiamma pilota Accensione e regolazione del bruciatore centrale Spegnimento del dispositivo CONTROLLO Controllo perdita gas Controllo dell estetica di fiamma MANUTENZIONE Controllo e pulizia Pulizia vetri CONVERSIONE CON ALTRI TIPI DI GAS SOLUZIONE PROBLEMI SPECIFICAZIONE TECNICA DATI PER IL CONTATTO DEL PRODUTTORE Copyright Planika Sp. z o.o. IG0010#

3 1. PREMESSA Il camino GaLiO Insert é destinato solo ed esclusivamente ad un uso esterno. Prima dell installazione e dell utilizzo del prodotto si obbliga a leggere e comprendere il manuale di istruzioni uso e montaggio del prodotto GaLiO Insert. Le istruzioni devono essere conservate per tutta la vita del dispositivo. 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA Leggere le istruzioni prima dell utilizzo del prodotto. Utilizzare solo in ambienti aperti. GaLiO Insert non è un dispositivo già pronto per l utilizzo. E stato progettato solo per l utilizzo all interno di una struttura di contenimento appositamente preparata secondo le istruzioni di montaggio del bruciatore. Il montaggio del dispositivo deve prevedere la possibilità di poterlo estrarre dalla sua struttura di contenimento senza problemi per eventuali manutenzioni. Non mettere in funzione il dispositivo prima di averlo collocato nella sua struttura di contenimento. Il camino GaLiO Insert dovrebbe essere installato e controllato ogni anno secondo le seguenti istruzioni di montaggio e in conformità alle leggi nazionali e locali riguardanti la sicurezza dei prodotti a gas (installazione e utilizzo). Verificare se i dati riportati nella tabella con le specifiche tecniche corrispondono ai tipi di gas e pressioni locali. Non modificare la costruzione del dispositivo, non aprire i sigilli posti da produttore, non modificare i parametri di fabbrica del camino GaLiO Insert. Non aggiungere ceppi decorativi o altri materiali sul bruciatore e sulla camera di combustione. Montare la grata di ventilazione o realizzare una fessura di ventilazione di minimo 150cm2 alla base della struttura di contenimento. La mancanza della grata o della fessura di ventilazione può causare la rottura del dispositivo o essere causa d incendio. Nelle vicinanze del dispositivo deve essere situato un estintore a CO2 o a polvere. Durante il primo utilizzo del camino GaLiO Insert lasciare la combustione al livello massimo per alcune ore, in modo che tutti gli elementi si riscaldino e causino l evaporazione di eventuali residui di produzione: pitture, lacche, prodotti di lubrificazione. Non spostare il dispositivo quando è in funzione. Il camino GaLiO Insert è stato progettato come prodotto da decorazione. La superficie del camino GaLiO Insert, (in questo anche i vetri opzionali di protezione) possono riscaldarsi (anche sopra i 100 C) ATTENZIONE!: alcune parti del camino possono essere bollenti. Tenere i bambini lontani dal camino. Alcune varianti di montaggio del camino richiedono l installazione di vetri temperati di protezione (opzionali). Installare lontano da materiali infiammabili. Quando GaLiO Insert é acceso, bisogna proteggerlo da eventuali piogge. Quando GaLiO Insert non viene utilizzato bisogna: chiudere la bombola del gas e proteggere il bruciatore da eventuali condizioni atmosferiche avverse. Tutte le parti di GaLiO Insert sono realizzate con materiali resistenti alla ruggine. Non lasciare mai GaLiO Insert acceso senza il controllo di un adulto. Il camino GaLiO Insert deve essere installato in un posto al di fuori della portata di bambini, persone incapaci di gestire il camino, animali - in modo da non permetterne il contatto con la fiamma o con gli elementi bollenti del camino stesso. In caso di forte vento spegnere il camino GaLiO Insert e attendere il ritorno di una condizione atmosferica favorevole. In caso abbiate in qualsiasi modo sentore di una perdita di gas, spegnere immediatamente il camino e chiudere la valvola centrale sulla bombola del gas. Dopo aver utilizzato il camino chiudere la valvola della bombola del gas. Copyright Planika Sp. z o.o. IG0010#

4 2.1 Istruzioni di sicurezza riguardanti l utilizzo della bombola del gas Utilizzare solo ed esclusivamente tipo di gas e pressione indicato dal produttore. Le bombole del gas dovrebbero sempre essere poste in posizione verticale durante l utilizzo e il trasporto. Collocare la bombola in un luogo di facile accesso, in modo che in caso di necessità sia possibile la sua immediata chiusura. Durante l installazione non avvicinare la fiamma o altro oggetto infiammato alla bombola del gas. La bombola del gas dovrebbe trovarsi ad una distanza minima di 1,5 m dal camino GaLiO Insert Eventuali perdite possono essere localizzate con l utilizzo di detersivo e acqua. Il formarsi di bolle indicherà il luogo della perdita. Deve essere sempre utilizzato un riduttore di pressione fra la bombola e il dispositivo. Cambiare il riduttore ogni 5 anni. Pressioni autorizzate: 30mbar, 37mbar (consigliata), 50mbar. Utilizzare solo riduttori conformi alla Normativa Europea EN16129 Utilizzare solo tubi certificati e progettati per il gas. Sostituirli ogni 2 anni. Il tubo elastico per il trasporto del gas al dispositivo deve essere posto lontano da angoli acuminati o superfici bollenti. Evitare che per tutta la sua lunghezza il tubo si pieghi o si arrotoli. Ricordare che la bombola del gas LPG deve essere installata in ambienti ben ventilati. Il gas LPG è più pesante dell aria e il suo depositarsi sulla superficie degli ambienti può provocare la produzione di miscele esplosive. Un eventuale struttura di contenimento della bombola di gas LPG (opzionale) deve avere un adeguata ventilazione. Deve avere un foro di ventilazione superiore al di sopra della bombola (con un area minima di 1/100 rispetto all area della base della struttura) e un foro di ventilazione alla base (con un area di 1/50 rispetto all area della base della struttura). Chiudere la bombola del gas, se il dispositivo non viene utilizzato. Il riempimento della bombola del gas deve essere effettuato presso stazioni di servizio certificate. Il cambio della bombola vuota con una piena deve essere effettuato solo presso punti autorizzati. Copyright Planika Sp. z o.o. IG0010#

5 3. INSTRUZIONI DI USO Il camino GaLiO Insert è dotato di una valvola di controllo e di una manopola di accensione della fiamma pilota (manopola di destra). Il livello della fiamma centrale può essere regolato mediante la manopola di sinistra. Il pannello di controllo si trova su uno dei lati più corti della base del camino. (vedere foto 1) Foto Accensione del dispositivo e della fiamma pilota Girare la manopola di accensione presente sul pannello di controllo verso destra sulla posizione OFF (Vedere foto 2). Aprire la valvola della bombola del gas. Foto 2 Premere la manopola di accensione (1) e tenendola premuta spostarla lentamente verso sinistra (2) sino al momento in cui non sentirete un caratteristico suono. Verrà prodotta una scintilla che permetterà l accensione della fiamma pilota. Il suono viene prodotto dallo spinterometro che provoca la scintilla e accende la fiamma pilota del camino (Vedere foto 3). Se la fiamma pilota non si è accesa ripetere tale procedimento 3-5 volte. La ripetizione di tale procedimento è di solito necessaria dopo aver sostituito e montato una nuova bombola di gas LPG. Copyright Planika Sp. z o.o. IG0010#

6 Foto 3 Quando la fiamma pilota viene accesa tenere premuta ancora la manopola di accensione per circa secondi sino al momento in cui non si sia riscaldata la termocoppia che terrà la valvola centrale del gas in posizione aperta. Ora è possibile lasciare la manopola. Se tuttavia la fiamma pilota dovesse spegnersi, ripetere il procedimento di accensione sino al momento in cui la fiamma pilota non sia accesa in maniera stabile. ATTENZIONE dopo 3-4 prove non andate a buon fine, controllare i collegamenti. Provare nuovamente dopo circa 10 min. Se la bombola del gas installata è nuova o il camino non è stato utilizzato per molto tempo, prima deve essere fatta usciere l aria presente nel tubo del gas. In tal caso sarà necessario provare più volte prima di accendere la fiamma pilota Accensione e regolazione del bruciatore centrale Quando la fiamma pilota è accesa girare la manopola di accensione a sinistra (vedere foto 4). Ora viene portato il gas sul bruciatore centrale e compare la fiamma. Foto 4 L altezza della fiamma centrale può essere regolata girando la manopola di regolazione fiamma verso destra o sinistra (manopola di sinistra). Copyright Planika Sp. z o.o. IG0010#

7 Per utilizzare una maggiore altezza di fiamma girare la manopola verso sinistra. Al contrario delle lancette dell orologio. (vedere foto 5) Foto 5 Per utilizzare un altezza di fiamma più bassa girare la manopola verso destra, nello stesso senso delle lancette dell orologio (Vedere foto 6) Foto Spegnimento del dispositivo Per spegnere il dispositivo girare la manopola di accensione verso destra (Vedere foto 7). L afflusso di gas viene chiuso e la fiamma sul bruciatore centrale si spegne. La fiamma pilota rimane accesa. Foto 7 Copyright Planika Sp. z o.o. IG0010#

8 Se il camino non viene nuovamente acceso, per spegnere completamente il camino GalioO Insert, premere e contemporaneamente girare la manopola di accensione verso destra posizione OFF (Vedere foto 8). La fiamma pilota viene spenta. Chiudere anche la valvola della bombola del gas. 4. CONTROLLO Foto 8 ATTENZIONE!!! NON ACCENDERE MAIL IL CAMINO SE SI AVVERTE ODORE DI GAS. Se avvertite odore di gas a camino acceso, spegnere immediatamente il camino e chiudere completamente l afflusso di gas dalla bombola chiudendo la relativa valvola Controllo perdita gas Controllare tutti i collegamenti e la loro ermeticità. Per controllare se ci siano eventuali perdite, bagnare tutti i collegamenti con acqua e detersivo (o altro dispositivo che crea schiuma) o mediante appositi liquidi a spray destinati a questo uso. Il formarsi di eventuali bolle indicherà la perdita. Riparare i punti dove si è verificata la perdita. Verificare nuovamente l ermeticità degli elementi. Dopo il controllo asciugare tutti gli elementi di collegamento controllati. Sarà possibile utilizzare nuovamente il dispositivo dopo aver riparato tutte le perdite. Se il problema dovesse verificarsi contattare il distributore Controllo dell estetica di fiamma Accendere GaLiO Insert alla massima potenza e controllare l estetica della fiamma. La fiamma dovrebbe avere una forma lineare distesa su tutta la lunghezza del bruciatore. Se sono visibili delle pause o evidenti differenze di altezza fiamma sulla sua lunghezza, spegnere il camino e dopo aver atteso il suo raffreddamento correggere la posizione delle pietre decorative spargendole uniformemente su tutta la superficie del bruciatore centrale. ATTENZIONE!!! Ricordati di non coprire con le pietre il vano di accensione della fiamma pilota. Accendere nuovamente il camino e controllare l estetica della fiamma sul bruciatore centrale. Copyright Planika Sp. z o.o. IG0010#

9 5. MANUTENZIONE Consigliamo di pulire il vano fiamma pilota e il bruciatore centrale se il camino non verrà utilizzato per molto tempo Controllo e pulizia Bisogna controllare e pulire se necessario: Il bruciatore centrale (in caso di necessità eliminare eventuali piccoli pezzi di pietra o residui). Il vano fiamma pilota e termocoppia (in caso di necessità eliminare eventuale residui). In caso di evidenti danneggiamenti contattare il distributore. Spinterometro (la distanza dal generatore di fiamma pilota dovrebbe essere di max 0,4 cm) Vetri se sporchi, rotti o graffiati. In caso di eventuali rotture del vetro provvedere alla sostituzione. In tal caso contattare il distributore. Tubo del gas e riduttore di pressione (se superata la data di scadenza provvedere alla sostituzione con elementi nuovi). Se dovessero presentarsi problemi con il: regolatore di pressione, tubo del gas, bruciatore o le valvole di regolazione non provare a riparare questi elementi. Contattare il rivenditore o il servizio clienti o l importatore per eventuali pezzi di ricambio. Per assicurare l affidabilità del dispositivo utilizzare solo pezzi di ricambio originali Pulizia vetri La maggior parte dello sporco può essere eliminato con un panno asciutto. In caso di sporco più consistente utilizzare un detergente per la pulizia di ceramica o vetri. Dopo la pulizia asciugare sempre il vetro per evitare il formarsi di eventuali macchie permanenti sui vetri. Attenzione!!! Evitare di lasciare impronte sui vetri. Queste potrebbero essere bruciate dal calore creato dal dispositivo creando aloni permanenti. 6. CONVERSIONE CON ALTRI TIPI DI GAS La conversione del dispositivo ad altri tipi di gas è possibile solo mediante la sostituzione dell intero bruciatore con un altro adatto al tipo di gas scelto. In tal caso contattare il distributore. Per l invio dell ordine deve essere dato il tipo e il numero di serie del dispositivo di cui siete in possesso. Attenzione!!! NON COLLEGARE MAI un dispositivo con combustione a gas liquido alla rete di gas naturale e viceversa. Copyright Planika Sp. z o.o. IG0010#

10 7. SOLUZIONE PROBLEMI Attenzione! Il montaggio, la riparazione e la manutenzione devono essere realizzate da un Tecnico autorizzato, da un azienda di servizi autorizzata o dal fornitore di gas. PROBLEMA POSSIBILE CAUSA RIPARAZIONE ODORE DI GAS CHIUDERE IMMEDIATAMENTE LA VALVOLA DELLA BOMBOLA. NON UTILIZZARE ATTREZZI PA LA RIPARAZIONE DI PERDITE. 1. Collegamento troppo largo del Perdita dalla bombola, dal regolatore. 1. Avvitare e ripetere il test. 2. Contattare il servizio clienti. riduttore o da altri elementi. 2. Perdita sul tubo di gas, dal regolatore o dal rubinetto del gas. Il bruciatore non si accende Assenza della scintilla Indebolimento delle prestazioni Rumore dal regolatore Fiamma proveniente dal bruciatore con colore arancione intenso, presenza di fumo. 1. La bombola è vuota. 2. Il tubo dell accenditore non è collegato. 3. Assenza della scintilla di accensione. 4. L elettrodo di accensione non è alla distanza giusta dal bruciatore. 5. Ugello bloccato 6. Il tubo del gas e piegato. 7. Connessione non salda del regolatore 1. Pausa nel circuito elettrico 2. Avaria nel modulo elettrico. 3. Elettrodo guasto 1. Bombola vuota. 2. Ugello del bruciatore bloccato Valvola della bombola aperta troppo velocemente Blocco dell apertura nell apparecchio di miscelazione gas/aria 1. Sostituire la bombola. 2. Collegare il tubo 3. Sostituire 4. Regolare la distanza dell elettrodo di accensione 5. Smontare il bruciatore, pulire l ugello. 6. Distendere il tubo tenendolo lontano dalla struttura di contenimento del bruciatore. 7. Avvitare le connessioni. Controllare le perdite. 1. Collegare il cavo 2. Sostituzione 3. Sostituzione 1. Sostituire la bombola. 2. Rimuovere il bruciatore pulire l ugello Aprire la valvola della bombola lentamente Rimuovere il bruciatore e pulire liberando l apertura nell apparecchio. Copyright Planika Sp. z o.o. IG0010#

11 8. SPECIFICAZIONE TECNICA Categoria gas I3B/P(30); I3P(30); I3+(28-30/37) I3B/P(37); I3P(37); I3B/P(50); I3P(50); Tipo di dispositivo A1 Outdoor A1 Outdoor A1 Outdoor Gas di riferimento G30/G31 G30/G31 G30/G31 Ingresso netto (Hi) kw Pressione mbar Aflusso di gas a 15 C i 1013 mbar Aflusso di gas a 15 C i 1013 mbar Pressione del bruciatore con regolazione massima di fiamma Ugello principalre del bruciatore m 3 /h kg/h mbar 22,2 27,3 35,4 mm Fiamma pilota G30-ZP2M-L G30-ZP2M-L G30-ZP2M-L Valvola di controllo gas Mertik GV 32 Mertik GV 32 Mertik GV 32 Collegamento al gas Ø10 Ø10 Ø10 9. DATI PER IL CONTATTO DEL PRODUTTORE Produttore: Planika Sp. z o.o. Dati di contatto: Bydgoska Brzoza Polonia Telefono: Fax: Copyright Planika Sp. z o.o. IG0010#

INSTRUZIONI DI MONTAGGIO

INSTRUZIONI DI MONTAGGIO INSTRUZIONI DI MONTAGGIO GaLiO Insert L=1000 H H1 H2 H3 L L1 L2 L3 L4 D D1 D2 [mm] 160 158,5 1,5 44 1027 944 43,5 43,5 200 230 205 142 Prodotto da: Planika Sp. z o.o. Bydgoska 38 86-061 Brzoza Polonia

Dettagli

The Buzz. Guida per l installazione e per l utente ITA ITA

The Buzz. Guida per l installazione e per l utente ITA ITA The Buzz ITA Guida per l installazione e per l utente ITA 1.1 A 1.3 1.4 B 1.5 1.6 1 < < < < D 1.7 1.8 1 2.1 2.2 3.1 3.2 3.3 2 < < < < Indice 1 Introduzione... 4 2 Istruzioni di sicurezza... 4 2.1 Suggerimenti

Dettagli

STUFA A GAS PIRAMIDE. Mod. BFH-A, BFH-B. Conservare le istruzioni per future consultazioni.

STUFA A GAS PIRAMIDE. Mod. BFH-A, BFH-B. Conservare le istruzioni per future consultazioni. STUFA A GAS PIRAMIDE Mod. BFH-A, BFH-B Conservare le istruzioni per future consultazioni. NORME DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni d uso prima di utilizzare la stufa. PER LA PROPRIA SICUREZZA

Dettagli

610 AC3 MANOPOLA DI COMANDO (SPENTO, PILOTA, ACCESO) MANOPOLA DI SELEZIONE DELLA TEMPERATURA TERMOSTATO DI REGOLAZIONE TUTTO O NIENTE

610 AC3 MANOPOLA DI COMANDO (SPENTO, PILOTA, ACCESO) MANOPOLA DI SELEZIONE DELLA TEMPERATURA TERMOSTATO DI REGOLAZIONE TUTTO O NIENTE SIT Group 610 AC3 CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS MANOPOLA DI COMANDO (SPENTO, PILOTA, ACCESO) MANOPOLA DI SELEZIONE DELLA TEMPERATURA TERMOSTATO DI REGOLAZIONE TUTTO O NIENTE DISPOSITIVO TERMOELETTRICO

Dettagli

820 NOVA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE.

820 NOVA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE. SIT Group 820 NOVA CONTROLLO MULTIFUNZIONALE GAS DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE PIN 3AP700/2 CONTROLLO MULTIFUNZIONALE

Dettagli

Istruzioni d uso e manutenzione Riduttore di pressione per saldatura

Istruzioni d uso e manutenzione Riduttore di pressione per saldatura Istruzioni d uso e manutenzione Riduttore di pressione per saldatura AVVISO IMPORTANTE Leggere attentamente queste istruzioni prima di usare il riduttore di pressione, e conservarle per poterle consultare

Dettagli

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori

Dettagli

820 NOVA mv ALIMENTAZIONE TRAMITE TERMOPILA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO

820 NOVA mv ALIMENTAZIONE TRAMITE TERMOPILA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO SIT Group 820 NOVA mv CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS ALIMENTAZIONE TRAMITE TERMOPILA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE

Dettagli

Generatore di Ozono. OZO8009K 40 gr Manuale ATTENZIONE: LEGGERE ACCURATAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI EFFETTUARE

Generatore di Ozono. OZO8009K 40 gr Manuale ATTENZIONE: LEGGERE ACCURATAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI EFFETTUARE ATTENZIONE: LEGGERE ACCURATAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI EFFETTUARE QUALSIASI OPERAZIONE DI UTILIZZO DELLA PRESENTE UNITA Generatore di Ozono OZO8009K 40 gr Manuale 1.0 Introduzione Attenzione: Tutte le

Dettagli

710 MINISIT DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE REGOLATORE DI TEMPERATURA. SIT Group CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS

710 MINISIT DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE REGOLATORE DI TEMPERATURA. SIT Group CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS SIT Group 710 MINISIT CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE REGOLATORE DI TEMPERATURA PIN 0085AQ0287 CONTROLLO MULTIFUNZIONALE TERMOSTATICO Controllo

Dettagli

ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A

ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A 1 ANTA DATI TECNICI Alimentazione: 230V/50Hz Modello Numero vie di spillatura Potenza installata [W] Capacità di spillatura [lt/ora] Peso [kg] Dimensioni

Dettagli

Libretto Istruzioni e consigli per : INSTALLAZIONE ACCENSIONE REGOLAZIONE FUNZIONAMENTO MANUNTENZIONE. delle stufe a gas CAT II2H 3+ (Tipo B11 BS)

Libretto Istruzioni e consigli per : INSTALLAZIONE ACCENSIONE REGOLAZIONE FUNZIONAMENTO MANUNTENZIONE. delle stufe a gas CAT II2H 3+ (Tipo B11 BS) Libretto Istruzioni e consigli per : INSTALLAZIONE ACCENSIONE REGOLAZIONE FUNZIONAMENTO MANUNTENZIONE delle stufe a gas CAT II2H 3+ (Tipo B11 BS) Mod. SG 45 T Mod. SG 80 T Mod. SG 120 T Mod. SG 90 T TURBO

Dettagli

SlimCool - Manuale d uso. Manuale d uso

SlimCool - Manuale d uso. Manuale d uso I Manuale d uso 1 Introduzione Grazie per aver scelto l erogatore d acqua SlimCool. Per un corretto utilizzo Vi consigliamo di leggere attentamente il presente manuale prima di procedere all installazione

Dettagli

3M Portable Dust Extraction Unit type M. Created by Peter Boen

3M Portable Dust Extraction Unit type M. Created by Peter Boen 3M Portable Dust Extraction Unit type M Created by Peter Boen 3M Portable Dust Extraction Unit type M 25L 50L Caratteristiche Potenza (watt) 1400W Utilizzo con utensili elettrici e pneumatici Automatico

Dettagli

INFORMAZIONI TECNICHE

INFORMAZIONI TECNICHE INFORMAZIONI TECNICHE 003/01/TEC 09 ottobre 01 OGGETTO: BERETTA ECOMIX Egregi Collaboratori, Vi informiamo che a breve verrà commercializzata la caldaia a bassa emissione di Nox, denominata ECOMIX, nelle

Dettagli

Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP Kit regolatore di pressione TUNAP Kit accessori GPL

Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP Kit regolatore di pressione TUNAP Kit accessori GPL Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP 138 00 Kit regolatore di pressione TUNAP 138 60 Kit accessori GPL Introduzione Il sistema TUNAP consente di utilizzare

Dettagli

Manuale utente per il modello

Manuale utente per il modello Manuale utente per il modello S 14 Scaldabagno a gas CE 0694 Documentazione Tecnica RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY S 14 - RAD - ITA - MAN.UT - 1209.1 - MIR7VD6FLC ITALIANO ISTRUZIONI

Dettagli

Manuale d'uso e istruzioni di sicurezza. Manuale d uso e istruzioni di sicurezza

Manuale d'uso e istruzioni di sicurezza. Manuale d uso e istruzioni di sicurezza Manuale d uso e istruzioni di sicurezza Assemblaggio Disimballare il camino e gli accessori. Controllare il contenuto per la completezza e/o gli eventuali danni subiti durante il trasporto. Tenere i bambini

Dettagli

Manuale d istruzioni ZHQ2028. Riscaldatore elettrico da esterno

Manuale d istruzioni ZHQ2028. Riscaldatore elettrico da esterno Manuale d istruzioni Riscaldatore elettrico da esterno ZHQ2028 Spacchettare il Riscaldatore Elettrico da Esterno assicurandosi che tutti gli elementi sono presenti, che non rimanga niente nella scatola

Dettagli

810 ELETTROSIT. По вопросам приобретения продукции сайт тел. +7 (499)

810 ELETTROSIT. По вопросам приобретения продукции сайт  тел. +7 (499) SIT Group 810 ELETTROSIT CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS COMANDO A PULSANTI TUTTE LE REGOLAZIONI ACCESSIBILI DALL ALTO DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE PIN 63AN7060/3

Dettagli

Manuale d istruzioni Riscaldatore elettrico da esterno

Manuale d istruzioni Riscaldatore elettrico da esterno Manuale d istruzioni Riscaldatore elettrico da esterno Modello: ZHQ0888 HD 65 Disimballare il riscaldatore alogeno accertandosi che tutti gli articoli siano presenti, che non ci siano elementi rimasti

Dettagli

Il tuo manuale d'uso. DELONGHI CS 230TVEX:1

Il tuo manuale d'uso. DELONGHI CS 230TVEX:1 Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di DELONGHI CS 230TVEX:1. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso (informazioni,

Dettagli

822 NOVA DOPPIA ELETTROVALVOLA AUTOMATICA DI INTERCETTAZIONE REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO TUTTE LE REGOLAZIONI ACCESSIBILI DALL ALTO

822 NOVA DOPPIA ELETTROVALVOLA AUTOMATICA DI INTERCETTAZIONE REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO TUTTE LE REGOLAZIONI ACCESSIBILI DALL ALTO SIT Group 822 NOVA CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS DOPPIA ELETTROVALVOLA AUTOMATICA DI INTERCETTAZIONE REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO TUTTE LE REGOLAZIONI ACCESSIBILI DALL ALTO PIN 63AP7060/2

Dettagli

DAZON bv. Zon EL08. Manuale utente. 1 Zon EL 08

DAZON bv. Zon EL08. Manuale utente. 1 Zon EL 08 DAZON bv Zon EL08 Manuale utente 1 Zon EL 08 Generale Il modello Zon EL08 è un cannone a gas totalmente elettronico (funzionante a gas propano o butano). E stato creato per consentire agli agricoltori

Dettagli

10 DESCRIZIONE PROTEZIONI, ALLARMI E SOLUZIONI

10 DESCRIZIONE PROTEZIONI, ALLARMI E SOLUZIONI 10 DESCRIZIONE PROTEZIONI, ALLARMI E SOLUZIONI L apparecchio è provvisto di un sistema di diagnostica che permette di riconoscere l intervento delle protezioni e degli allarmi visualizzandoli sul display.

Dettagli

CALDAIE MURALI PER RISCALDAMENTO E PRODUZIONE ISTANTANEA DI ACQUA CALDA SANITARI

CALDAIE MURALI PER RISCALDAMENTO E PRODUZIONE ISTANTANEA DI ACQUA CALDA SANITARI CALDAIE MURALI PER RISCALDAMENTO E PRODUZIONE ISTANTANEA DI ACQUA CALDA SANITARI MODELLI CON SCAMBIATORE BITERMICO 20 BTJ 20 BTS MODELLI CON SCAMBIATORE A PIASTRE 20 J 24 J 20 S 24 S EDIZIONE DICEMBRE

Dettagli

ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A

ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A 1 ANTA DATI TECNICI Modello Potenza installata [W] N. rubinetti Compr essore Capacità di raffreddamento [l/ora] Peso [kg] Dimensioni largh./prof./ alt. [mm]

Dettagli

Manuale d uso e manutenzione

Manuale d uso e manutenzione Smerigliatrice Angolare 900 Watt mod. PT0150 cod. 545700112 Manuale d uso e manutenzione ATTENZIONE: Prima di utilizzare questo apparecchio leggere attentamente il manuale d uso e manutenzione! Conservare

Dettagli

Attacco acqua a seconda del modello

Attacco acqua a seconda del modello Avvertenze di sicurezza Dotazione di fornitura a seconda del modello Il peso della lavatrice è elevato fare attenzione durante il sollevamento. Attenzione: i tubi flessibili di carico gelati possono rompersi/scoppiare.

Dettagli

Safety presso Swisscom Regola Lavoro con gas propano (044) 1

Safety presso Swisscom Regola Lavoro con gas propano (044) 1 1 Pericoli Lavorando col gas propano bisogna tenere in considerazione i seguenti pericoli / minacce: esplosioni, avvelenamenti soffocamento, ustioni, caduta di oggetti elementi con superfici pericolose

Dettagli

Generatore di Ozono. Ozo- 8007K Manuale

Generatore di Ozono. Ozo- 8007K Manuale ATTENZIONE: LEGGERE ACCURATAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI EFFETTUARE QUALSIASI OPERAZIONE DI UTILIZZO DELLA PRESENTE UNITA Generatore di Ozono Ozo- 8007K Manuale Generatore di Ozono Installazione e Manutenzione

Dettagli

PROFESSIONAL. Stiro Casa Professional

PROFESSIONAL. Stiro Casa Professional 7 8 11 9 1 2 12 3 4 6 5 10 PROFESSIONAL 1) Tappo brevettato di sicurezza 2) Interruttore caldaia 3) Cavo d alimentazione 4) Tappetino poggiaferro 5) Manopola regolazione temperatura ferro 6) Impugnatura

Dettagli

FARETTO ALOGENO CON SENSORE DI MOVIMENTO

FARETTO ALOGENO CON SENSORE DI MOVIMENTO FARETTO ALOGENO CON SENSORE DI MOVIMENTO Art. 0981 950 310 150W Nero Art. 0981 950 312 300W Nero Art. 0981 950 311 150W Bianco Art. 0981 950 313 300W Bianco Descrizione: 1. Potenza: 220 240V/50Hz. 2. Carica

Dettagli

822 NOVAMIX REGOLAZIONE DELLA PORTATA DI GAS IN FUNZIONE DELLA PORTATA D ARIA RAPPORTO GAS/ARIA 1:1

822 NOVAMIX REGOLAZIONE DELLA PORTATA DI GAS IN FUNZIONE DELLA PORTATA D ARIA RAPPORTO GAS/ARIA 1:1 SIT Group 822 NOVAMIX CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS REGOLAZIONE DELLA PORTATA DI GAS IN FUNZIONE DELLA PORTATA D ARIA RAPPORTO GAS/ARIA 1:1 DOPPIA ELETTROVALVOLA AUTOMATICA DI INTERCETTAZIONE REGOLATORE

Dettagli

Manuale d utilizzo Riscaldatore elettrico da esterno

Manuale d utilizzo Riscaldatore elettrico da esterno Manuale d utilizzo Riscaldatore elettrico da esterno ZHQ1821H-MI Disimballare il riscaldatore alogeno accertandosi che tutti gli articoli siano presenti, che non ci siano elementi rimasti all interno della

Dettagli

Alimentatore Singolo. Modello. Manuale d uso

Alimentatore Singolo. Modello. Manuale d uso Alimentatore Singolo 0-30V / 0-20A Modello QS-30 20 Manuale d uso INDICE: 1. Procedure e norme di sicurezza... Errore. Il segnalibro non è definito. 1.1 PRIMA DELL UTILIZZO... 3 1.2 DURANTE L USO... 3

Dettagli

In questa sezione sono riportate le procedure consigliate per la pulizia di Xerox Phaser 790.

In questa sezione sono riportate le procedure consigliate per la pulizia di Xerox Phaser 790. 24 Manutenzione Procedure di pulizia In questa sezione sono riportate le procedure consigliate per la pulizia di Xerox Phaser 790. Pulizia dei pannelli I pannelli non necessitano di pulizia alcuna. Tuttavia,

Dettagli

Boroscopio impermeabile

Boroscopio impermeabile MANUALE D ISTRUZIONI Boroscopio impermeabile Modelli BR300 e BR350 Introduzione Grazie per aver scelto il boroscopio impermeabile Extech Instruments modello BR300/BR350. Il boroscopio impermeabile può

Dettagli

Instruzioni per l'uso Set d'interruttore radiocommandato ON/OFF

Instruzioni per l'uso Set d'interruttore radiocommandato ON/OFF Instruzioni per l'uso Set d'interruttore radiocommandato ON/OFF TIPO INDOOR -> Standard-tipo In generale MASTER -> Con spegnimento di gruppo addizionale pagina 5 OUTDOOR -> Uso a l'esterno addizionale

Dettagli

Atomizzatore Fuxtec Manuale d uso in italiano

Atomizzatore Fuxtec Manuale d uso in italiano Come passare da liquidi a polveri: Atomizzatore Fuxtec Manuale d uso in italiano 1) Togliere i dadi di bloccaggio laterali del serbatoio e smontare il serbatoio (vedi punto successivo in Fig.2 ). Rimuovere

Dettagli

Service Information 13800_127_SI_

Service Information 13800_127_SI_ Pulizia sistema diesel con micrologic PREMIUM 127 pulitore iniettori diesel TUNAP 13800 Kit regolatore di pressione TUNAP 13850 Kit accessori diesel TUNAP 13859 Pompa elettrica Introduzione Il sistema

Dettagli

NOVA REGOLAZIONE DELLA PORTATA DI GAS: A GRADINI (824 NOVA) - CONTINUA (825 NOVA) DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA

NOVA REGOLAZIONE DELLA PORTATA DI GAS: A GRADINI (824 NOVA) - CONTINUA (825 NOVA) DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA SIT Group 824-825 NOVA CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS REGOLAZIONE DELLA PORTATA DI GAS: A GRADINI (824 NOVA) - CONTINUA (825 NOVA) DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE

Dettagli

GEP 14 H SCALDA ACQUA A GAS 14 LITRI TIRAGGIO FORZATO. Istruzioni per l'installazione

GEP 14 H SCALDA ACQUA A GAS 14 LITRI TIRAGGIO FORZATO. Istruzioni per l'installazione GEP 14 H SCALDA ACQUA A GAS 14 LITRI TIRAGGIO FORZATO Istruzioni per l'installazione Prodotto / Produzione Certificazione 1. Operazioni necessarie e avvertimenti di sicurezza prima di installare il vostro

Dettagli

Apertura e chiusura della porta. NB: Pulire il vetro da eventuale polvere e sporco prima di effettuare la prima accensione del focolare

Apertura e chiusura della porta. NB: Pulire il vetro da eventuale polvere e sporco prima di effettuare la prima accensione del focolare IMPORTANTE M-DESIGN NON SI ASSUME RESPONSABILITA PER EVENTUALI DANNI, PERDITE DI GAS O FUNZIONAMENTO ANOMALO DEL CAMINETTO CONSEGUENTI AD INSTALLAZIONI NON CONFORMI ALLA NORMATIVA VIGENTE E ALLE INDICAZIONI

Dettagli

Istruzioni per l installatore

Istruzioni per l installatore ISTRUZIONI PER LA TRASFORMAZIONE QUESTO MANUALE COSTITUISCE PARTE INTEGRANTE DELL APPARECCHIO. OCCORRE CONSERVARLO INTEGRO E A PORTATA DI MANO PER TUTTO IL CICLO DI VITA DEL PRODOTTO. L'INSTALLAZIONE DOVRÀ

Dettagli

La cassetta del WC perde acqua?

La cassetta del WC perde acqua? Alimentazione La cassetta del WC perde acqua? Galleggiante Asta Pulsanti della cassetta bloccati Galleggiante da sostituire Galleggiante inceppato Guarnizione rotta Chiamare il tecnico Pulsanti della cassetta

Dettagli

L'umidità all'interno del cestello è determinata dal controllo finale. Cavo di alimentazione. Scarico acqua. Raccordo di carico

L'umidità all'interno del cestello è determinata dal controllo finale. Cavo di alimentazione. Scarico acqua. Raccordo di carico Istruzioni di sicurezza Dotazione di fornitura a seconda del modello Il peso della lavatrice è elevato: fare attenzione durante il sollevamento. Attenzione: i tubi flessibili di carico gelati possono rompersi/scoppiare.

Dettagli

Istruzioni di montaggio Bollitore solare SEM-1 Pagina 17-24

Istruzioni di montaggio Bollitore solare SEM-1 Pagina 17-24 IT Istruzioni di montaggio Bollitore solare SEM-1 Pagina 17-24 Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax 08751/741600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de Art.-Nr.: 3043754_0310 SEM-1 Dati

Dettagli

Sauna Control 9-18kW ISTRUZIONI. Regolatore Stufe per Sauna da 9 a 18kW

Sauna Control 9-18kW ISTRUZIONI. Regolatore Stufe per Sauna da 9 a 18kW Sauna Control 9-18kW ISTRUZIONI Regolatore Stufe per Sauna da 9 a 18kW IMPORTANTE Leggere il manuale prima dell'installazione e della messa in funzione e conservarlo per ogni futura necessità. La stufa

Dettagli

MANUALE MONTAGGIO MR400 REMOTA

MANUALE MONTAGGIO MR400 REMOTA CONSIGLI PER L INSTALLAZIONE REMOTA MR 400 FASE 1: POSIZIONE DELLA MACCHINA PER IL GHIACCIO E DEL CONDENSATORE REMOTO CONTROLLO CORRETTO DELL ALLACCIO: CONDENSATORE REMOTO: Ha bisogno di connessione elettrica

Dettagli

Gli elementi utilizzati per il montaggio devono essere non combustibili e resistenti alle alte temperature, al fine di:

Gli elementi utilizzati per il montaggio devono essere non combustibili e resistenti alle alte temperature, al fine di: Conforme alla normativa Europea UNI EN 13229 Gli apparecchi da noi prodotti sono conformi alle normative di legge vigenti e devono essere installati da personale competente garantendo un buon funzionamento

Dettagli

08 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

08 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 08.1 SEGNALAZIONI DIAGNOSTICHE E SOLUZIONI Il PIEZOSURGERY plus è dotato di un circuito diagnostico che rileva le anomalie di funzionamento del dispositivo e le visualizza sul display tramite le segnalazioni

Dettagli

DATI TECNICI. Temperatura ambiente: 4 C / 30 C Temperatura acqua alimento: 4 C / 30 C

DATI TECNICI. Temperatura ambiente: 4 C / 30 C Temperatura acqua alimento: 4 C / 30 C DATI TECNICI GIX5 GIX8 GIX12 Larghezza [mm] 230 250 285 Profondità [mm] 360 460 405 Altezza [mm] 515 540 595 Peso [Kg] 11 12 15 Capacità bombola [litri] 5 8 12 Volume di resina [litri] 3,5 5,5 8,5 Portata

Dettagli

L'umidità all'interno del cestello è determinata dal controllo finale. Cavo di alimentazione. Raccordo di carico acqua

L'umidità all'interno del cestello è determinata dal controllo finale. Cavo di alimentazione. Raccordo di carico acqua Istruzioni di sicurezza Dotazione di fornitura a seconda del modello Il peso della lavatrice è elevato: fare attenzione durante il sollevamento. Attenzione: i tubi flessibili di carico gelati possono rompersi/scoppiare.

Dettagli

MANUALE USO. Illuminatore per Fibre Ottiche. Serie LA

MANUALE USO. Illuminatore per Fibre Ottiche. Serie LA MANUALE USO Illuminatore per Fibre Ottiche Serie LA G H C B D A E F [A] Vite bloccaggio fascio fibre ottiche. [B] Vite per apertura vano lampada. [C] Vano lampada. [D] Interruttore di accensione. [E] Connettore

Dettagli

Istruzioni per l'uso

Istruzioni per l'uso Istruzioni per l'uso Caldaia murale a gas TATA SWEET 24 kw TURBO / 20.000 TURBO (S/R) / 29 kw TURBO / 20.000 ASPIRATA (S/R) Per l uso Pregasi conservare Egregio cliente, le caldaie murali a gas TATA Sweet

Dettagli

Manuale utente per il modello

Manuale utente per il modello Manuale utente per il modello RBS 24 Elite /S Caldaia murale istantanea con scambiatore integrato CE 0694 RBS 24 ELITE_S - RAD - ITA - MAN.UT - 1205.1-40-00024 Documentazione Tecnica RADIANT BRUCIATORI

Dettagli

PIONEER PET RAIN DROP FOUNTAIN IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA

PIONEER PET RAIN DROP FOUNTAIN IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA SOLO PER USO INTERNO SEZIONE VI. CONSIGLI PER L USO Quando introdurrete la fontanella PIONEER PET Rain Drop è possibile che il vostro animale domestico mostri inizialmente diffidenza nei confronti della

Dettagli

Piastra di cottura elettrica

Piastra di cottura elettrica Piastra di cottura elettrica 997-998 A C B Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 IT AVVERTENZE IMPORTANTI LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO. USANDO GLI APPARECCHI ELETTRICI È NECESSARIO PRENDERE LE OPPORTUNE

Dettagli

RIVELATORE OTTICO DI FUMO WIRELESS ART. 45RFU000

RIVELATORE OTTICO DI FUMO WIRELESS ART. 45RFU000 RIVELATORE OTTICO DI FUMO WIRELESS ART. 45RFU000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 DESCRIZIONE GENERALE Il sensore di fumo ottico senza fili campiona l aria

Dettagli

DOMINA F 30 E CALDAIA MURALE A GAS, CAMERA STAGNA, ISTRUZIONI PER L USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE PER SANITARIO E RISCALDAMENTO

DOMINA F 30 E CALDAIA MURALE A GAS, CAMERA STAGNA, ISTRUZIONI PER L USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE PER SANITARIO E RISCALDAMENTO DOMINA F 30 E CALDAIA MURALE A GAS, CAMERA STAGNA, PER SANITARIO E RISCALDAMENTO ISTRUZIONI PER L USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE cod. 34320/2 ediz. 03/2004 Appr. nr. B99.06 A - CE 0461 AU 0433 1.

Dettagli

ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE

ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE 1 DESCRIZIONE 1.1 GENERALITA' Le caldaie AREA CSI sono a camera stagna tipo C e tiraggio forzato con ventilatore posto a valle della camera di combustione

Dettagli

VIESMANN VITOLIGNO 200-S Caldaia a legna a gassificazione ad alto rendimento da 20 fino a 50 kw per la combustione di legna in ciocchi

VIESMANN VITOLIGNO 200-S Caldaia a legna a gassificazione ad alto rendimento da 20 fino a 50 kw per la combustione di legna in ciocchi VIESMANN VITOLIGNO 200-S Caldaia a legna a gassificazione ad alto rendimento da 20 fino a 50 kw per la combustione di legna in ciocchi Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi VITOLIGNO

Dettagli

LUCILLA FABIOLA ISIDORA ISIDORA TURBO

LUCILLA FABIOLA ISIDORA ISIDORA TURBO Libretto Istruzioni e consigli per : INSTALLAZIONE ACCENSIONE REGOLAZIONE FUNZIONAMENTO MANUNTENZIONE STUFE A GAS CAT II2H 3+ (Tipo B11 BS) LUCILLA FABIOLA ISIDORA ISIDORA TURBO Con valvola termostatica

Dettagli

LE ALTRE TIPOLOGIE DI IMPIANTO

LE ALTRE TIPOLOGIE DI IMPIANTO LE ALTRE TIPOLOGIE DI IMPIANTO impianti per la distribuzione e l'utilizzazione di gas di qualsiasi tipo, comprese le opere di evacuazione dei prodotti della combustione e ventilazione ed aerazione dei

Dettagli

ECONCEPT 25 C CALDAIA MURALE A GAS, CAMERA STAGNA, ISTRUZIONI PER L USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE PER SANITARIO E RISCALDAMENTO

ECONCEPT 25 C CALDAIA MURALE A GAS, CAMERA STAGNA, ISTRUZIONI PER L USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE PER SANITARIO E RISCALDAMENTO CALDAIA MURALE A GAS, CAMERA STAGNA, PER SANITARIO E RISCALDAMENTO ISTRUZIONI PER L USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE cod. 3544555/0 ediz. 11/2003 1. ISTRUZIONI D USO 1.1 Presentazione Gentile Cliente,

Dettagli

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro

Dettagli

G-Scooter. Sea Scooter

G-Scooter. Sea Scooter G-Scooter Sea Scooter RIFERIMENTO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 DESCRIZIONE Elemento di chiusura Cono di copertura Cono interno Tappo di sfiato Comando di avviamento Maniglia Protezione

Dettagli

Informazione tecnica: Rottura turbocompressore motori Peugeot-Citroen DV6:

Informazione tecnica: Rottura turbocompressore motori Peugeot-Citroen DV6: Informazione tecnica: Rottura turbocompressore motori Peugeot-Citroen DV6: Motore 1.6 HDi (9HX) Motore 1.6 HDi (9HY/9HZ) Turbo Garrett 753420-5005S Turbo Mitsubishi 49173-07503 / 07507 / 07508 Condizioni

Dettagli

CON IL LIQUIDO TERMOVETTORE

CON IL LIQUIDO TERMOVETTORE CON IL LIQUIDO TERMOVETTORE Dopo il riempimento del circuito chiuso, è necessario allentare leggermente la calotta (17 A) in alto al lato destro del collettore fino a che non inizia a gocciolare il fluido

Dettagli

VIESMANN VITOLIGNO 200-S Caldaia a legna a gassificazione ad alto rendimento kw per la combustione di legna in ciocchi

VIESMANN VITOLIGNO 200-S Caldaia a legna a gassificazione ad alto rendimento kw per la combustione di legna in ciocchi VIESMANN VITOLIGNO 200-S Caldaia a legna a gassificazione ad alto rendimento 20-50 kw per la combustione di legna in ciocchi Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi VITOLIGNO 200-S Caldaia

Dettagli

DUA 24. LIB 0301C - 4 a edizione - 07/98 INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE

DUA 24. LIB 0301C - 4 a edizione - 07/98 INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE DUA LIB 00C - a edizione - 0/ INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE CARATTERISTICHE TECNICHE E DIMENSIONI. - CARATTERISTICHE TECNICHE La caldaia DUA è un gruppo termico funzionante a gas con bruciatore atmosferico

Dettagli

harvia griffin Centralina di controllo

harvia griffin Centralina di controllo harvia griffin Centralina di controllo 09032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di saune, stufe e centraline e agli

Dettagli

MISURE D INGOMBRO - COLLEGAMENTI IDRAULICI

MISURE D INGOMBRO - COLLEGAMENTI IDRAULICI Brava ONE OF ErP è la caldaia a bassa temperatura di ultima generazione per il riscaldamento e la produzione sanitaria dalle dimensioni estremamente compatte. Il controllo retroattivo della combustione

Dettagli

Bollettino tecnico nr. 5/2015 REGOLATORE di TIRAGGIO

Bollettino tecnico nr. 5/2015 REGOLATORE di TIRAGGIO Bollettino tecnico nr. 5/2015 REGOLATORE di TIRAGGIO Zingonia, 19 gennaio 2015 L efficienza di un impianto fumario è soggetta agli influssi delle caratteristiche dei fumi e alle condizioni climatiche che

Dettagli

Informazioni generali

Informazioni generali Il modello VD 100 è stato sviluppato a regola d arte ed è sottoposto a un controllo qualità permanente. Le prestazioni dell apparecchio esigono il rispetto scrupoloso delle norme di installazione e di

Dettagli

VIESMANN VITOLIGNO 200-S Caldaia a legna a gassificazione ad alto rendimento kw per la combustione di legna in ciocchi

VIESMANN VITOLIGNO 200-S Caldaia a legna a gassificazione ad alto rendimento kw per la combustione di legna in ciocchi VIESMANN VITOLIGNO 200-S Caldaia a legna a gassificazione ad alto rendimento 20-50 kw per la combustione di legna in ciocchi Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi VITOLIGNO 200-S Caldaia

Dettagli

Istruzioni per l'uso

Istruzioni per l'uso Istruzioni per l'uso ÖWS/ATM-M: sistema di lavaggio cambio automatico per Mercedes- Benz Colore : 7015 Copyright H:Heinzer GmbH 1 Poiché la sostituzione dell'olio non comporta la pulizia del sistema, bensì

Dettagli

VIP Video Interview Pen Penna per video intervista

VIP Video Interview Pen Penna per video intervista VIP Video Interview Pen Penna per video intervista Manuale dell utente 1 Contenuto: 1x VIP 1x Adattatore CA 1x Cavo USB 1x Manuale dell utente 2 Specifiche tecniche: Memoria interna: 4 o 8 GB Misure :

Dettagli

TRIMLINE TELEPHONE KT2008 MANUALE ISTRUZIONI

TRIMLINE TELEPHONE KT2008 MANUALE ISTRUZIONI TRIMLINE TELEPHONE KT2008 MANUALE ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZARE QUESTO APPARECCHIO LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E CONSERVARLE PER UN EVENTUALE USO FUTURO IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA II punto

Dettagli

LIBRETTO D ISTRUZIONE Filtro protettivo Junior JJF ¾ - 1-¼

LIBRETTO D ISTRUZIONE Filtro protettivo Junior JJF ¾ - 1-¼ LIBRETTO D ISTRUZIONE Filtro protettivo Junior JJF ¾ - 1-¼ Attenzione: Per l installazione e l avviamento leggere e osservare attentamente le istruzioni. Conservare con cura i manuali d istruzione e consegnarli

Dettagli

POMPA IDRAULICA MultiPowerPack

POMPA IDRAULICA MultiPowerPack MANUALE OPERATIVO POMPA IDRAULICA MultiPowerPack Prima dell attivazione PRENDETE NOTA CHE LA POMPA E FORNITA SENZA OLIO IDRAULICO, CHE DEVE ESSERE APPROVVIGIONATO E INSERITO NEL MACCHINARIO PRIMA DI ACCENDERLO.

Dettagli

TAPIS ROULANT ELETTRICO CUSCAR

TAPIS ROULANT ELETTRICO CUSCAR TAPIS ROULANT ELETTRICO CUSCAR 3706-1 Grazie per aver acquistato un nostro prodotto. Leggi questo manuale attentamente prima di utilizzare il tapis roulant. 1. ATTENZIONE Per evitare incidenti, leggi il

Dettagli

1: Solo a tecnici qualificati è permesso di usare e manovrare questo strumento.

1: Solo a tecnici qualificati è permesso di usare e manovrare questo strumento. Contatore refrigerante digitale (Tester) Istruzioni per l uso Leggere attentamente le istruzioni prima dell uso. Sicurezza nell uso 1: Solo a tecnici qualificati è permesso di usare e manovrare questo

Dettagli

Manuale d uso SML/SMA-30 SML/SMA-40 SML/SMA-48 SML/SMA-58. Manuale d uso

Manuale d uso SML/SMA-30 SML/SMA-40 SML/SMA-48 SML/SMA-58. Manuale d uso Manuale d uso SML/SMA-30 SML/SMA-40 SML/SMA-48 SML/SMA-58 Manuale d uso Si prega di leggere e conservare questo manuale prima di utilizzare il motore elettrico. Manuale del motore elettrico INFORMAZIONI

Dettagli

COMPONENTI STERILIZZATORE MEBBY

COMPONENTI STERILIZZATORE MEBBY COMPONENTI STERILIZZATORE MEBBY IT 1 - Aperture per il vapore 2 - Coperchio 3 - Ganci di chiusura 4 - Vano porta biberon ed accessori 5 - Base 6 - Pinza 1 man STER x MICROONDE 1-8 IT 09.i1 1 15-04-2009

Dettagli

Rhino VE Scheda operatore dello scaricatore CE - Italian -

Rhino VE Scheda operatore dello scaricatore CE - Italian - Rhino VE Scheda operatore dello scaricatore CE - Italian - Posizione dei componenti Vedi figura 1 e fare riferimento alla tabella 1. ILLUSTRATO IN POSIZIONE APERTA 1 3 8 4 7 6 5 Figura 1 Elemento Reperimento

Dettagli

Register your product and get support at Straightener HP8333. Manuale utente

Register your product and get support at  Straightener HP8333. Manuale utente Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8333 IT Manuale utente e f d c b a Italiano Congratulazioni per l acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo

Dettagli

Istruzioni d installazione e assemblaggio HeatMaster 201 Booster

Istruzioni d installazione e assemblaggio HeatMaster 201 Booster Istruzioni d installazione e assemblaggio HeatMaster 201 Booster IT 1 SOMMARIO INTRODUZIONE 3 Destinatari Simboli Avvertenze generali Normative vigenti Avvertenze Utilizzo Imballaggio DESCRIZIONE 5 Caratteristiche

Dettagli

i migliori gradi centigradi PEGASUS N Moduli termici bistadio, a basamento, a gas, in ghisa per installazioni in batteria

i migliori gradi centigradi PEGASUS N Moduli termici bistadio, a basamento, a gas, in ghisa per installazioni in batteria i migliori gradi centigradi PEGASUS N Moduli termici bistadio, a basamento, a gas, in ghisa per installazioni in batteria PEGASUS N Gamma La serie PEGASUS N è costistuita da generatori termici a basamento,

Dettagli

Radio tascabile RT205 ISTRUZIONI D USO PRIMA DI UTILIZZARE L APPARECCHIO, LEGGERE PER INTERO IL PRESENTE MANUALE E CONSERVARLO PER CONSULTAZIONI

Radio tascabile RT205 ISTRUZIONI D USO PRIMA DI UTILIZZARE L APPARECCHIO, LEGGERE PER INTERO IL PRESENTE MANUALE E CONSERVARLO PER CONSULTAZIONI Radio tascabile RT205 ISTRUZIONI D USO PRIMA DI UTILIZZARE L APPARECCHIO, LEGGERE PER INTERO IL PRESENTE MANUALE E CONSERVARLO PER CONSULTAZIONI FUTURE. ITALIANO DESCRIZIONE DEGLI ELEMENTI Antenna telescopica

Dettagli

Pulizia degli iniettori Benzina

Pulizia degli iniettori Benzina Pulizia degli iniettori Benzina con TUNAP microflex 937 - Pulitore diretto iniettori Benzina. TUNAP Injecto Clean System 16 13310 1 Introduzione Il sistema TUNAP consente di utilizzare tecnologie avanzate,

Dettagli

Old documentation - Only for your information! Product is not available any more!

Old documentation - Only for your information! Product is not available any more! Gasloc Apparecchio combinato per regolazione e sicurezza Funzionamento atmosferico monostadio G-(LEP) 057 D01 3.10 Printed in Germany Edition 05.11 Nr. 249 586 1 6 Caratteristiche tecniche Apparecchio

Dettagli

INSTALLAZIONE TURBOCOMPRESSORE. Il turbocompressore deve essere installato professionalmente ISTRUZIONI

INSTALLAZIONE TURBOCOMPRESSORE. Il turbocompressore deve essere installato professionalmente ISTRUZIONI INSTALLAZIONE TURBOCOMPRESSORE Il turbocompressore deve essere installato professionalmente ISTRUZIONI - Identificare le cause della rottura del turbo - Rimuovere tutti i componenti dell'aspirazione -

Dettagli

STUFA ALOGENA 1800 Watt MANUALE D USO

STUFA ALOGENA 1800 Watt MANUALE D USO STUFA ALOGENA 1800 Watt Modello SA1806 MANUALE D USO European Standard Quality MANUALE D USO 1. CORPO DELL APPARECCHIO 2. BASE 3. VITI DI MONTAGGIO 4. DISPOSITIVO PROTEZIONE ANTI-RIBALTAMENTO 5. GUIDA

Dettagli

Manuale d Uso. NEW AGE ITALIA S.R.L. Via De Brozzi, Lugo (RA)

Manuale d Uso. NEW AGE ITALIA S.R.L. Via De Brozzi, Lugo (RA) FARMA BIKE Manuale d Uso Per un uso corretto dell apparecchio, si prega di leggere attentamente questo manuale prima dell utilizzo. Dopo averlo letto conservarlo per futura consultazione. NEW AGE ITALIA

Dettagli

Vasca di lavaggio con resistenza per prodotti a base acquosa

Vasca di lavaggio con resistenza per prodotti a base acquosa Vasca di lavaggio con resistenza per prodotti a base acquosa Pagina 1 di 10 1 INDICE 1 Indice... 2 2 Caratteristiche della macchina... 3 2.1 Uso previsto... 3 2.2 Descrizione e caratteristiche della macchina...

Dettagli

Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI. ASCIUGACAPELLI IT pagina. Type L _L1103.indd 1 17/05/

Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI. ASCIUGACAPELLI IT pagina. Type L _L1103.indd 1 17/05/ Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI IT pagina 1 Type L1103 1 01217_L1103.indd 1 17/05/13 15.1 GUIDA ILLUSTRATIVA 5B 5 5A 4 3C 3 3B 1 3A 2 6 DATI TECNICI I 01217_L1103.indd 1 17/05/13 15.1

Dettagli

AVVERTENZA: Questa è una lista parziale dei possibili inconvenienti comuni e delle relative correzioni consigliate per gli erogatori Cressi-sub.

AVVERTENZA: Questa è una lista parziale dei possibili inconvenienti comuni e delle relative correzioni consigliate per gli erogatori Cressi-sub. AVVERTENZA: Questa è una lista parziale dei possibili inconvenienti comuni e delle relative correzioni consigliate per gli erogatori Cressi-sub. Si prega di fare riferimento ai manuali di manutenzione

Dettagli

Rilevatore di perdite di refrigerante Modello RD300

Rilevatore di perdite di refrigerante Modello RD300 Manuale d Istruzioni Rilevatore di perdite di refrigerante Modello RD300 Sicurezza Leggere attentamente le seguenti informazioni per la sicurezza prima di provare ad accendere o ad aggiustare lo strumento.

Dettagli