Controllori per forni XF330M XF331M XF332M

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Controllori per forni XF330M XF331M XF332M"

Transcript

1 Controllori per forni XF330M XF331M XF332M

2 INDICE 1. Avvertenze generali 1. AVVERTENZE GENERALI 2 2. DESCRIZIONE GENERALE 2 3. INTERFACCIA UTENTE 3 4. PRIMA DI INIZIARE 4 5. LA COTTURA 4 6. LA RIACCENSIONE AUTOMATICA DEL FORNO 4 7. I PROGRAMMI DI COTTURA 5 8. VAPORE 6 9. L ESTRATTORE DI VAPORE (NO XF331M) _ IL RELE VENTOLE (SOLO XF332M) LA FUNZIONE ENERGY SAVING PROGRAMMAZIONE PARAMETRI LISTA PARAMETRI CHIAVE DI PROGRAMMAZIONE INSTALLAZIONE E MONTAGGIO COLLEGAMENTI ELETTRICI SEGNALAZIONE ALLARMI CARATTERISTICHE TECNICHE SCHEMI DI COLLEGAMENTO PROGRAMMI DI COTTURA, VALORI PRECARICATI PARAMETRI - VALORI PRECARICATI Da leggere prima di procedere ulteriormente nell utilizzo del manuale. Il presente manuale costituisce parte integrante del prodotto e deve essere conservato presso l apparecchio per una facile e rapida consultazione. Il regolatore non deve essere usato con funzioni diverse da quelle di seguito descritte, in particolare non può essere usato come dispositivo di sicurezza. Prima di procedere verificare i limiti di applicazione. Dixell Srl si riserva la facoltà di variare la composizione dei propri prodotti, senza darne comunicazione al cliente, garantendo in ogni caso l identica e immutata funzionalità degli stessi. 1.2 Precauzioni di sicurezza Prima di connettere lo strumento verificare che la tensione di alimentazione sia quella richiesta. Non esporre l unità all acqua o all umidità: impiegare il regolatore solo nei limiti di funzionamento previsti evitando cambi repentini di temperatura uniti ad alta umidità atmosferica per evitare il formarsi di condensa. Attenzione: prima di iniziare qualsiasi manutenzione disinserire i collegamenti elettrici dello strumento. Lo strumento non deve mai essere aperto. In caso di malfunzionamento o guasto, rispedire lo strumento al rivenditore o alla DIXELL s.r.l. (vedi indirizzo) con una precisa descrizione del guasto. Tenere conto della corrente massima applicabile a ciascun relè (vedi Dati Tecnici). Fare in modo che i cavi delle sonde, della alimentazione del regolatore della alimentazione dei carichi rimangano separati e sufficientemente distanti fra di loro, senza incrociarsi e senza formare spirali. Installare le sonde in modo che non siano accessibili ad eventuali utenti. Nel caso di applicazioni in ambienti industriali particolarmente critici, può essere utile inoltre adottare filtri di rete (ns. mod. FT1) in parallelo ai carichi induttivi. 2. Descrizione generale I modelli XF330M, XF331M e XR332M, formato 72x144 mm, sono controllori digitali a microprocessore per forni elettrici. Controllano 2 resistenze, una per la zona cielo e una nella zona platea. Sono dotati fino a 7 uscite a relè per controllare le resistenze, la luce, l estrattore, le ventole, e il vapore. La temperatura è rilevata grazie a 2 ingressi sonda di tipo Pt100 o termocoppia J o K (impostabili da parametro). La chiavetta standard HOT KEY permette di programmare velocemente lo strumento XF330M XF331M XF332M IT REL XF330M XF331M XF332M 2/12

3 3. Interfaccia Utente 3.1 Funzione dei tasti DISPLAY CIELO SET: Imposta il set point (cielo e platea) DURATA Durata cottura DISPLAY PLATEA START Partenza o fermata cottura ORA Per impostazione dell orologio e del timer di riaccensione automatica forno, RIPETIZIONE GIORNALIERA Per impostare il giorno corrente e abilitare i giorni di riaccensione automatica forno PRG Impostazione e abilitazione programma cottura ESTRATTORE Attiva e ferma estrattore vapore (NO PER XF331M) ATTIVAZIONE VAPORE Attiva generatore di vapore (NO PER XF332M) INIEZIONE VAPORE Attiva iniezione di vapore ENERGY SAVING Attiva energy saving LUCE Attiva luce ON/OFF Spegne e accende lo strumento XF330M XF331M XF332M IT REL XF330M XF331M XF332M 3/12

4 4. Prima di iniziare 4.1 Accendere e spegnere il controllore Premere il tasto ON/OFF per alcuni secondi: se lo strumento è acceso si spegne, se è spento si accende. Una volta acceso il controllore inizia a portare il forno in temperatura, mantenendo le temperature impostate per il cielo e la platea. 4.2 Impostare l ora. 1. Premere per 3s il tasto ORA. 2. I minuti del display Time iniziano a lampeggiare. Usare i tasti SU e GIÙ del display TIME per modificare i minuti. 3. Premere tasto ORA per passare modifica ore (ore iniziano a lampeggiare) 4. Ripremere ORA o aspettare 10s per uscire e confermare l ora. 4.3 Impostare il giorno 1. Premere per 3s il tasto. 2. Il display Time visualizza il giorno impostato lampeggiante, con day1= lunedì, day2= martedì,, day7= domenica. 3. Usare i tasti SU e GIÙ del display TIME per impostare il giorno. 4. Ripremere il tasto o aspettare 10s per uscire e confermare il giorno. 5. La cottura 5.1 Impostare le temperature di cielo e platea La seguente procedura vale a macchina accesa e durante la cottura. 1. Premere e riallacciare il tasto SET. 2. Si accende il led associato al tasto e i display delle zone CIELO e PLATEA mostrano la rispettiva temperatura. 3. Per variarla agire sui rispettivi pulsanti a freccia SU e GIÙ posti sulla destra 4. Per uscire: ripremere SET o attendere 10s. NOTA: Per variare più velocemente i valori tenere premuto i pulsanti SU o GIÙ. 5.2 Impostare e modificare il tempo di cottura 1. Premere e rilasciare il tasto DURATA 2. Il display a 4 cifre visualizza il tempo (ore e minuti) di cottura e il led associato al tasto si accende fisso. 3. Per variarle agire sui rispettivi pulsanti a freccia SU e GIÙ posti sulla destra. 4. Per uscire confermando i nuovi valori ripremere DURATA o attendere il time-out NOTA: Per variare più velocemente i valori tenere premuto i pulsanti SU o GIÙ per oltre 3 sec. 5.3 Avviare il timer di cottura Premere il tasto START. Il display TIME visualizza il tempo mancante alla fine della cottura e il led sul tasto START si accende. 5.4 Fermare il timer di cottura prima della fine A cottura avviata premere il tasto START. Il display TIME torna a visualizzare l ora e il led sul tasto START si spegne. 5.5 Fine cottura Quando il tempo di cottura è scaduto, il buzzer inizia a suonare e il display TIME visualizza la scritta End Per tacitare il buzzer premere un tasto. Il display TIME torna a visualizzare l ora e il led sul tasto START si spegne. 6. La riaccensione automatica del forno 6.1 Impostare l ora di riaccensione automatica del forno. E possibile impostare l ora in cui il forno si riaccende automaticamente solo a controllore acceso. 1. Premere e rilasciare il tasto ORA. 2. Il display TIME visualizza l orario di riaccensione, i minuti lampeggiano. 3. Per variare i minuti agire sui rispettivi pulsanti a freccia SU e GIÙ posti sulla destra. 4. Ripremere il tasto ORA e agire sui tasti SU e GIÙ posti sulla destra per variare le ore XF330M XF331M XF332M IT REL XF330M XF331M XF332M 4/12

5 5. Per uscire, confermando i nuovi valori, ripremere ORA o attendere 10s. NOTA: Per variare più velocemente i valori tenere premuto i pulsanti SU o GIÙ per oltre 3 sec. Per DISABILITARE tale funzione premere ancora il tasto RIPETIZIONE GIORNALIERA. Attenzione: resta comunque abilitata una partenza automatica segnalata dai led dei tasti ORA e START. 6.2 Attivare l ora di riaccensione automatica del forno. L attivazione dell ora in cui il forno si riaccende automaticamente si può fare solo a controllore spento. Per attivare l orario di riaccensione del forno: 1. Spegnere il forno premendo il tasto di ON/OFF. 2. Premere il tasto ORA, il display TIME visualizza per alcuni secondi l orario di riaccensione e il led del tasto inizia a lampeggiare. 3. Dopo alcuni secondi il display time torna a visualizzare l ora reale. Quando la partenza automatica è attivata il led del tasto ORA lampeggia. NOTE La funzione ora riaccensione automatica deve essere abilitata ogni volta che si spegne il forno. 6.3 Disattivare la riaccensione automatica del forno. Basta premere il tasto ora quando il led lampeggia. Il led si spegne e la partenza automatica viene disabilitata. 6.4 Ripetizione giornaliera della riaccensione automatica del forno E possibile programmare la partenza automatica alla stessa ora di ogni giorno. 1. A forno spento, premere il tasto RIPETIZIONE GIORNALIERA. 2. Il display ore visualizza l ora di ripartenza per 3s, il led posto sul pulsante si accende fisso indicando che l orario impostato per la partenza cottura è valido per tutti i giorni a seguire. Il led del tasto ORA inizia a inizia a lampeggiare. 6.5 Selezione dei giorni di riaccensione automatica del forno E possibile selezionare quali giorni eseguiranno la partenza automatica della cottura. 1. A FORNO ACCESO, premere il tasto RIPETIZIONE GIORNALIERA. 2. Il display a 4 cifre visualizza day1 = Lunedì. 3. Per attivare o disattivare la partenza giornaliera per quel giorno, premere il tasto (al rilascio led sopra il tasto si accende o si spegne) 4. Scorrere i vari giorni con le frecce SU e GIÙ (day2=martedì, day3=mercoledì, day4=giovedì, day5=venerdì, day6 =Sabato, day7=domenica). 5. Ripetere l operazione di attivazione o disattivazione per i tutti i giorni della settimana 6. Per uscire confermare premendo DAILY per oltre 3 sec o attendere il timeout. 7. I programmi di cottura Lo strumento permette di memorizzare 9 programmi di cottura, per ogni programma è possibile memorizzare: - temperatura (set) della platea - temperatura (set) del cielo - durata della cottura. Durante la cottura non è possibile selezionare o modificare un programma. 7.1 Impostazione del programma A forno funzionante 1. Premere e rilasciare il tasto PRG : sul display TIME, compare la label del programma PrG1 il led sul tasto PRG si accende. 2. Selezionare il programma desiderato usando le frecce SU e GIÙ del display orologio. 3. Ripremere il tasto PRG. Si accendono i led SET e DURATA e vengono visualizzati i Set Point di Cielo e Platea nei rispettivi display e la durata della XF330M XF331M XF332M IT REL XF330M XF331M XF332M 5/12

6 cottura nel display orologio. Il led del tasto PROG lampeggia. 4. Entro 10s impostare i valori e confermarli ripremendo il tasto PROG 5. IL PROGRAMMA VIENE CARICATO e si ritorna visualizzare la temperatura. Il led sul tasto PROG si accende 6. Per modificare un altro programma ripartire dal punto A forno in stand by 1. Premere e rilasciare il tasto PRG : sul display TIME, compare la label del programma PrG1 il led sul tasto PRG si accende. 2. Selezionare il programma desiderato usando le frecce SU e GIÙ del display orologio. 3. Ripremere il tasto PRG. Si accendono i led SET e DURATA e vengono visualizzati i Set Point di Cielo e Platea nei rispettivi display e la durata della cottura nel display orologio. Il led del tasto PROG lampeggia. 4. Entro 10s impostare i valori e confermarli ripremendo il tasto PROG 5. Il programma viene memorizzato e si visualizza il programma successivo. Per modificarlo ripetere le operazioni dal punto Selezione del programma 1. Premere il tasto PRG : sul display TIME, compare la label del programma PrG1 e il led sul tasto PRG si accende. 2. Selezionare il programma che interessa con i tasti SU e GIÙ. 3. Confermare il programma premendo ancora PROG. Si accendono i led SET e DURATA e vengono visualizzati i Set Point di Cielo e Platea nei rispettivi display e la durata della cottura nel display orologio. 7.3 Disabilitazione del programma di cottura attivo 1. Con il led PROG acceso, premere il tasto PROG, il led si spegne. 2. Per fermare il programma in corso premere il tasto START, poi premere PROG, il led si spegne. 7.4 Avvio cottura con programma attivo. Una volta che il programma è stato selezionato (led tasto PRG acceso) si può avviare la cottura attraverso i modi standard: pressione tasto START per o con i modi automatici. 8. Vapore 8.1 Generatore vapore (NO XF332M) Premendo il tasto GENERATORE VAPORE si accende o si spegne il Generatore Vapore. Quando il generatore di vapore è attivo il led del tasto è acceso. XF331M: l XF331M è dotato di un ingresso digitale a 230V (mors ) che segnala la disponibilità del vapore. Finché il vapore non è disponibile il led del tasto GENERATORE VAPORE 8.2 Iniezione del vapore è lampeggiante. L iniezione del vapore è abilitata solo se il led del Generatore Vapore è acceso. Sono disponibili 2 tipi di ciclo di iniezione dipendenti dal parametro ccy: Ciclo Singolo Ciclo Ripetitivo Nel ciclo singolo (ccy=sin) l'uscita vapore, una volta attivata rimane attiva per un certo tempo impostabile direttamente da tastiera. Nel ciclo ripetitivo (ccy=rip) l'uscita, una volta attivata, cicla con un periodo fisso di 60 sec e una durata impostabile direttamente da tastiera. L'attivazione della iniezione è determinata dal parametro Acy e può essere : Manuale da tasto Automatica Nel caso di manuale (Acy=MAn) l'iniezione avviene solo da tasto. Nel caso di automatica (Acy=AUt) l'iniezione si attiva automaticamente alla partenza di una cottura Al termine di ogni iniezione di vapore parte un tempo di inibizione (parametro tcy ) per le successive iniezioni, durante il quale non viene effettuata nessun altra iniezione di vapore e viene ignorata qualsiasi richiesta di iniezione da tasto XF330M XF331M XF332M IT REL XF330M XF331M XF332M 6/12

7 8.3 Impostazione della durata dell iniezione del vapore. La durata dell iniezione del vapore si imposta direttamente da tasto: In ogni caso la massima durata impostabile dipende dal parametro: HSi, se il parametro HSi =0 il vapore è iniettato finché il tasto resta premuto. 1. Per impostare la durata, premere il tasto iniezione vapore per almeno 3s. 2. Se il ciclo è singolo (ccy=sin) sulle 2 cifre a destra del display TIME appare la durata dell iniezione. Utilizzare le frecce SU e GIÙ modificare il valore (0 60s). 3. Se il ciclo è ripetitivo (ccy=rip) sulle 2 cifre a destra del display TIME appare la durata dell iniezione(0 60s), su quelle a sinistra il tempo in cui l uscita è spenta (0 60s). E possibile modificare il tempo di ON tramite frecce SU e GIÙ. Il tempo di OFF viene automaticamente calcolato e visualizzato come: 60 - tempo di ON. ES. La cifra 4020 significa che lo strumento fa dei cicli di iniezione di vapore di 20s e poi si ferma per 40s. 4. Uscita: ripremere il tasto o aspettare il tempo di uscita (10s). NOTA1: L iniezione può essere interrotta prima del tempo ripremendo il tasto INIEZIONE VAPORE. NOTA2: Per iniettare vapore per tanto tempo quanto è premuto il tasto, impostare il parametro HSi a zero. NOTA3: Se ccy= rip: ciclo ripetitivo e il tempo inibizione vapore dopo iniezione (Tcy) sommato al tempo di iniezione vapore (Tco) è maggiore di 60s, lo strumento fa dei cicli di periodo T=tcY+Tco anziché 60s rimanendo attivo per Tco secondi e spento per TcY secondi. 9. L estrattore di vapore (NO XF331M) L estrattore di vapore può essere attivato da tasto o automaticamente prima della fine di una cottura. 9.1 Attivazione da tasto dell estrattore. 9.2 Attivazione automatica estrattore prima della fina ciclo cottura L estrattore di vapore può attivarsi automaticamente alcuni minuti prima della fine della cottura. Per impostare quanto tempo prima della fine cottura deve essere attivata l'uscita estrattore: 1. premere il tasto estrattore finché sul display TIME non viene visualizzato il tempo di attivazione espresso in h:mm. 2. Utilizzare le frecce SU e GIÙ modificare il valore (0 1h30m). 3. Uscita: ripremere il tasto o aspettare il tempo di uscita (10s). NOTA: Se si imposta il tempo a zero è possibile solo l attivazione manuale. 10. IL RELE VENTOLE (Solo XF332M) L XF332M è dotato di un relè per l attivazione delle ventole (mors ). Il relè si attiva all accensione della macchina e viene fermato durante l iniezione di vapore. Dopo l iniezione viene riattivato con un ritardo stabilito nel parametro tfs. 11. La funzione Energy Saving La funzione Energy Saving viene abilitata dal tasto ed evita il sovraccarico della linea di alimentazione nel caso le due zone, Cielo e Platea, richiedano potenza nello stesso istante, impedendone l attivazione simultanea e facendo dei cicli di accensione alternata delle 2 zone. Essa è definita attraverso 2 parametri: tce e dcy 1. Il parametro tce (1 999s) definisce la durata del ciclo Energy saving, 2. Il parametro dcy (0 100) stabilisce la percentuale di accensione dell uscita Cielo durante il ciclo di Energy saving. ES. Con tce=100s e dcy=60, se c è richiesta contemporanea di accensione del cielo e della platea e la funzione energy saving è attiva, le uscite lavorano come riportato nel grafico seguente: Premere il tasto estrattore l estrattore si attiva e il led del tasto si accende. Per fermarlo ripremere il tasto (il led si spegne) XF330M XF331M XF332M IT REL XF330M XF331M XF332M 7/12

8 Cielo Platea Tempo Tempo Se non c è più la richiesta simultanea di accensione dei carichi, viene azzerato il tempo del ciclo Energy saving e viene acceso l unico carico che lo richiede. 12. Programmazione parametri 12.1 Accesso al menù utente Pr1 1. Premere i tasti PRG+ SET per 3 : sul display Cielo compare la label del primo parametro e sul display Platea appare il valore del parametro. 2. Scorrere i parametri con i tasti SU o GIÙ del display Cielo 3. Modificare il valore dei parametri con i tasti SU o GIÙ del display Platea 4. Per uscire attendere il timeout o premere e rilasciare il tasto PROG 12.2 Accesso al menù protetto Pr2 1. Accedere al menù utente Pr1. 2. Premere i tasti PROG + SET per oltre 7 finché sul display Cielo compare la label Pr2 e si spegne il display Platea. 3. Al rilascio dei tasti sul display Cielo compare la label del primo parametro e sul display Platea appare il valore del parametro. 4. Per uscire attendere il timeout o premere e rilasciare il tasto PROG Modifica del valore di un parametro 1. Scorrere i parametri con i tasti SU o GIÙ del display Cielo 2. Modificare il valore dei parametri con i tasti SU o GIÙ del display Platea. 3. Per uscire attendere il timeout o premere il tasto PROG. Nota: Una volta modificato il valore di un parametro attraverso i tasti SU o GIÙ esso viene memorizzato automaticamente sia che si esca dalla procedura di modifica parametro sia che si passi alla visualizzazione del parametro successivo Abilitazione di un parametri nel menù utente 1. Entrare nel menù protetto Pr2 2. Tenere premuto il tasto SET 3. Premere il tasto GIÙ del display Cielo. NOTA: La procedura di tastiera funziona da interruttore, se il parametro era presente in Pr1 lo toglie, viceversa se era assente lo inserisce. In Pr2 il led SET C indica la presenza o meno del parametro anche in Pr Lista parametri Hy1 Differenziale Cielo ( C) Differenziale di intervento del set point, zona cielo. Hy1 viene sommata al set point e l uscita attivata se la temperatura è inferiore al Set + Hy1. LS1 Limite inferiore Set Point Cielo (Inizio Scala Set 1) ) Fissa il valore minimo impostabile per il set cielo. US1 Limite superiore Set Point Cielo (Set 1 Fondo Scala ) Fissa il valore massimo impostabile per il set point cielo Hy2 Differenziale Platea (-99 99) Differenziale di intervento del set point, zona platea. Hy2 viene sommata al set point e l uscita attivata se la temperatura è inferiore al Set + Hy2. LS2 Limite inferiore Set Point Platea (Inizio Scala Set 2) Fissa il valore minimo impostabile per il set platea US2 Limite superiore Set Point Platea (Set 2 Fondo Scala) Fissa il valore massimo impostabile per il set point platea Pbc Tipo di sonda (J = TCJ / c = TCK / P = PT100) of1 Calibrazione sonda Cielo (-99 99) of2 Calibrazione sonda Platea (-99 99) CF Unità di misura ( C = Celsius / F = Fahrenheit) dis Visualizzazione di default (tp = temperatura / SEt = Set Point) Stabilisce se durante la cottura vengono visualizzate le temperature o i set della zona cielo e platea. CcY Modo del ciclo iniezione del vapore (Sin = singola, rip = ripetitiva) Vedi par. 8.2 Iniezione del vapore, AcY Attivazione dell iniezione del vapore (MAn = manuale; AUt = automatica) ) Vedi par. 8.2 Iniezione del vapore, tcy Tempo inibizione tra attivazioni successive (0 250s) ) Al termine di ogni iniezione di vapore parte questo tempo durante il quale non viene effettuata nessun altra iniezione di vapore e viene ignorata qualsiasi richiesta di iniezione da tasto. tco Durata iniezione vapore (0 HSi secondi) Stabilisce quanto tempo dura un ciclo di iniezione di vapore. HSi Limite massimo durata iniezione vapore nel ciclo iniezione vapore: (0 60sec) determina il valore XF330M XF331M XF332M IT REL XF330M XF331M XF332M 8/12

9 massimo di tco (durata iniezione vapore). Con HSi = 0 il vapore viene iniettato per tutto il tempo che si tiene premuto il tasto. tes Tempo attivazione automatica estrattore vapore a fine cottura (no XF331M) (0 90min) tfs Ritardo riattivazione ventole dopo iniezione vapore (solo XF332M) (0 90min) Ac1 Configurazione allarmi Cielo (Ab = assoluti / re = relativi) Ab = temperature assoluti: gli allarmi di temperatura sono fissati dai parametri AL1 e Au2; re = relativi al setpoint cielo: gli allarmi di temperatura sono attivati quando la temperatura supera i valori SET+Au1 o SET-AL1. AL1 Allarme di minima temperatura sonda Cielo (0 120 / Inizio Scala Au1) al raggiungimento di tale temperatura viene segnalato l allarme, (eventualmente dopo il ritardo da1) Au1 Allarme di massima temperatura sonda Cielo (0 120 / AL1 Fondo Scala) al raggiungimento di tale temperatura viene segnalato l allarme, (eventualmente dopo il ritardo da1) da1 Ritardo allarme temperatura sonda Cielo (0 120 minuti) intervallo di tempo tra la rilevazione di un allarme temperatura e la sua segnalazione HA1 Isteresi rientro allarme temperatura sonda Cielo (1 15) differenziale per il rientro della segnalazione di allarme. Ac2 Configurazione allarmi Platea (Ab = assoluti / re = relativi) Ab = temperature assoluti: gli allarmi di temperatura sono fissati dai parametri AL2 e Au2; re = relativi al setpoint cielo: gli allarmi di temperatura sono attivati quando la temperatura supera i valori SET+Au2 o SET-AL2. AL2 Allarme di minima temperatura sonda Platea (0 120 / Inizio Scala Au2) raggiungimento di tale temperatura viene segnalato l allarme, (eventualmente dopo il ritardo da2) Au2 Allarme di massima temperatura sonda Platea (0 120 / AL2 Fondo Scala) raggiungimento di tale temperatura viene segnalato l allarme, (eventualmente dopo il ritardo da2) da2 Ritardo allarme temperatura sonda Platea (0 120 minuti) intervallo di tempo tra la rilevazione di un allarme temperatura e la sua segnalazione HA2 Isteresi rientro allarme temperatura sonda Platea (1 15) differenziale per il rientro della segnalazione di allarme. tce Tempo di ciclo Energy saving (1 999 secondi) ) definisce la durata del ciclo Energy saving, dcy Percentuale uscita Cielo attiva in Energy saving (0 100 %) stabilisce la percentuale di accensione dell uscita Cielo durante il ciclo di Energy saving i1p Polarità ingresso digitale per abilitazione iniezione vapore (solo modello XF331M). (op CL) op= attivo se non c è tensione; CL = attivo per presenza di tensione. Ptb Codice mappa parametri (1 999) sola lettura rel Release software (Costante) sola lettura 14. Chiave di programmazione 14.1 Come programmare lo strumento con la chiavetta. (DOWNLOAD) A strumento spento: 1. Inserire la chiavetta. 2. Accendere lo strumento. 3. Inizia lo scarico dei dati dalla chiavetta allo strumento. Durante questa fase le regolazioni sono bloccate e a display viene visualizzato il messaggio dol lampeggiante. Alla fine appare il messaggio: End se la programmazione è andata a buon fine e dopo 30s parte la regolazione. Err la programmazione non è andata a buon fine e tutto resta bloccato. In caso di errore lo strumento deve essere spento e acceso per ripetere l operazione o per partire con la normale regolazione (In questo caso la chiavetta deve essere scollegata a strumento spento) Come memorizzare i parametri dello strumento sulla chiavetta (UPLOAD). A strumento acceso: 1. Inserire la chiavetta. 2. Premere il tasto SU del display cielo. 3. Inizia lo scarico dei dati dallo strumento alla chiavetta. Durante questa fase a display viene visualizzato il messaggio UPL lampeggiante. Alla fine della fase di programmazione lo strumento visualizza i seguenti messaggi : end la programmazione è andata a buon fine err la programmazione non è andata a buon fine. Entrambe le scritte hanno un time-out di 10 secondi e dopo il display riprende con la normale visualizzazione (eventualmente premere ancora SU per un nuovo UPLOAD) XF330M XF331M XF332M IT REL XF330M XF331M XF332M 9/12

10 15. Installazione e montaggio Gli strumenti sono adatti per uso interno e vanno montati a pannello, su foro 69x135 mm, e fissati con le apposite staffe in dotazione. Il campo di temperatura ammesso per un corretto funzionamento è tra 0 e 60 Evitare i luoghi soggetti a forti vibrazioni, gas corrosivi, o eccessiva sporcizia. 16. Collegamenti elettrici Gli strumenti sono dotati di morsettiera sconnettibile a vite per il collegamento di cavi con sezione massima di 2,5 mm 2. Prima di connettere i cavi assicurarsi che la tensione di alimentazione sia conforme a quella dello strumento. Separare i cavi di collegamento della sonda da quelli di alimentazione, dalle uscite e dai collegamenti di potenza. Non superare la corrente massima consentita su ciascun relè, in caso di carichi superiori usare un teleruttore di adeguata potenza. 17. Segnalazione allarmi Mess. Causa Uscite "EE" Anomalia nella memoria "PF" Sonda guasta Uscita corrispondente è spenta "HA" Allarme di alta temper. Non modificata "LA" Allarme bassa temper. Non modificata rtc Allarme orologio Non modificate 17.1 L allarme EE. Gli strumenti della serie Dixell sono dotati di un controllo interno che verifica l integrità della memoria. L allarme EE lampeggiante segnala la presenza di un anomalia nella memoria. Se l allarme si ripete chiamare l assistenza Allarmi di temperatura (HA, LA) Il controllo sugli allarmi di temperatura è escluso: 1. se lo strumento non è in fase di cottura 2. se lo strumento è in stato di OFF. Ogni qualvolta la temperatura esce dai limiti per l intera durata del tempo di ritardo dell allarme di temperatura (parametro da1 e da2), sul display vengono visualizzati, in alternanza col valore della temperatura reale, i messaggi HA o LA. Gli allarmi in questione rientrano quando la temperatura della sonda rientra nei valori accettabili Allarmi di sonda guasta (PF) Gli allarmi di sonda guasta scattano ogni qual volta ci sia un errore ripetuto per alcuni secondi nella rilevazione della temperatura da parte della sonda (messaggio PF). L allarme in questione rientra quando la sonda riprende a funzionare regolarmente Allarme orologio (rtc) L allarme rtc scatta se c è un errore nella lettura dei dati dall orologio o se quest ultimo ha perso dati, non è cancellabile da tastiera. Impostare l ora per cancellarlo (ved. par 4.2) 18. Caratteristiche tecniche Contenitore: materiale plastico autoestinguente.v0 Formato: 72x144 mm; profondità 80mm. Montaggio: dimensioni foro 69x135mm. Protezione frontale: IP54 Connessioni: morsettiera sconnettibile a vite per conduttori 2,5 mm 2, usare cavi resistenti al calore Alimentazione: 230Vac opp. 110Vac opp. 24Vac 10%, 50/60Hz Potenza assorbita: 5VA max Visualizzazione: tre display, LED rossi, altezza 14,2 mm. Numero di uscite: 7 (relè 8A 250Vac) Ingresso digitale: 1 a tensione di rete (solo per XF331M) Ingressi di regolazione: 2 x sonda di tipo Termocoppia J, K o Pt100 configurabili. Programmazione facilitata: con la chiavetta di programmazione hot- key Mantenimento dati: su memoria non volatile (EEPROM). Tipo di azione: 1B. Situazione di polluzione: normale. Classe software: A Temperatura di lavoro: 0 60 C Temperatura di immagazzinamento: C Umidità relativa: 20 85% (senza condensa) Campo di misura e regolazione: Termocoppia J: C ( F) Termocoppia K: C ( F) Pt100: C ( F) Risoluzione: 1 C Precisione: migliore dello 1% del fondo scala. Durata batteria di back up orologio: almeno 48h XF330M XF331M XF332M IT REL XF330M XF331M XF332M 10/12

11 19. Schemi di collegamento Luce N L XF330M Luce N L XF331M Programmi di cottura, valori precaricati SET Cielo Set Platea Durata Programma min Programma min Programma min Programma min Programma min Programma min Programma min Programma min Programma min Vapore A/250Vac Vapore A/250Vac Ingresso 230Vac abilitaz. iniezione XF332M N L 5 6 Luce Ventole A/250Vac XF330M XF331M XF332M IT REL XF330M XF331M XF332M 11/12

12 21. Parametri - valori precaricati Descrizione Parametri Limiti XF330M XF331M XF332M Descrizione Parametri Limiti Val. Liv Val. Liv Val. Liv Set1 Set Point Cielo LS1 US1 200 Pr1 200 Pr1 200 Pr1 Set2 Set Point Platea LS2 US2 200 Pr1 200 Pr1 200 Pr1 Hy1 Differenziale Cielo Pr1-5 Pr1-5 Pr1 LS1 Limite inferiore Set Point Cielo Inizio Scala Set 1 0 Pr2 0 Pr2 0 Pr2 US1 Limite superiore Set Point Cielo Set 1 Fondo Scala 600 Pr2 600 Pr2 600 Pr2 Hy2 Differenziale Platea Pr2-5 Pr2-5 Pr2 LS2 Limite inferiore Set Point Platea Inizio Scala Set 2 0 Pr2 0 Pr2 0 Pr2 US2 Limite superiore Set Point Platea Set 2 Fondo Scala 600 Pr2 600 Pr2 600 Pr2 Pbc Tipo di sonda J=TCJ; c=tck; P = PT100 J Pr2 J Pr2 J Pr2 of1 Calibrazione sonda Cielo C 0 Pr1 0 Pr1 0 Pr1 of2 Calibrazione sonda Platea C 0 Pr1 0 Pr1 0 Pr1 CF Unità di misura C = Celsius / F = C Pr2 C Pr2 C Pr2 Fahrenheit dis Visualizzazione di default tp = temp. / SEt = Set Point tp Pr2 tp Pr2 tp Pr2 CcY Modo del ciclo iniezione del vapore Sin= singola / rip = ripetitiva Sin Pr1 Sin Pr1 Sin Pr1 AcY Attivazione dell iniezione del vapore MAn=manuale/AUt=autom. MAn Pr1 MAn Pr1 MAn Pr1 TcY Tempo di inibizione fra iniezioni successive secondi 10 Pr1 10 Pr1 10 Pr1 Tco Durata Inject ON nel ciclo iniezione vapore 0 HSi sec 3 Pr1 3 Pr1 3 Pr1 HSi Limite massimo durata Inject ON nel ciclo 0 60 sec 10 Pr1 10 Pr1 10 Pr1 iniezione vapore TES Tempo attivazione estrattore a fine cottura 0 99 minuti 0 Pr Pr1 tfs Ritardo riattivazine ventole dopo iniez. vapore 0 99 minuti Pr1 Ac1 Configurazione allarmi Cielo Ab = assoluti / re = relativi Ab Pr2 Ab Pr2 Ab Pr2 AL1 Allarme di minima temperatura Cielo / Inizio Scala Au1 0 Pr2 0 Pr2 0 Pr2 Au1 Allarme di massima temper. Cielo 0 120/AL1 Fondo Scala 600 Pr2 600 Pr2 600 Pr2 DA1 Ritardo allarme temperatura sonda Cielo minuti 0 Pr2 0 Pr2 0 Pr2 HA1 Isteresi rientro allarme temp. sonda Cielo Pr2 2 Pr2 2 Pr2 Ac2 Configurazione allarmi Platea Ab = assoluti / re = relativi Ab Pr2 Ab Pr2 Ab Pr2 AL2 Allarme di minima temperatura sonda Platea / Inizio Scala Au2 0 Pr2 0 Pr2 0 Pr2 Au2 Allarme di massima temperatura sonda Platea / AL2 Fondo Scala 600 Pr2 600 Pr2 600 Pr2 DA2 Ritardo allarme temperatura sonda Platea minuti 0 Pr2 0 Pr2 0 Pr2 HA2 Isteresi rientro allarme temper. sonda Platea Pr2 2 Pr2 2 Pr2 tce Tempo di ciclo Energy Saving secondi 120 Pr1 120 Pr1 120 Pr1 dcy Percent. uscita Cielo accesa in Energy Saving % 50 Pr1 50 Pr1 50 Pr1 i1p Polarità ingresso digitale op CL - - OP Pr2 - - Ptb Codice mappa parametri - - Pr2 - Pr2 - Pr2 rel Release software - - Pr2 - Pr2 - Pr XF330M XF331M XF332M IT REL XF330M XF331M XF332M 12/12

Controllore per forni elettrici XF320M

Controllore per forni elettrici XF320M Controllore per forni elettrici XF320M INDICE 1. AVVERTENZE GENERALI 2 2. DESCRIZIONE GENERALE 2 3. INTERFACCIA UTENTE 3 4. PRIMA DI INIZIARE 4 5. LA COTTURA 4 6. TIPI DI REGOLAZIONE 4 7. LA RIACCENSIONE

Dettagli

EC TERMOREGOLATORE DIGITALE CON REGOLAZIONE P.I.D. ad una uscita CARATTERISTICHE PRINCIPALI

EC TERMOREGOLATORE DIGITALE CON REGOLAZIONE P.I.D. ad una uscita CARATTERISTICHE PRINCIPALI TERMOREGOLATORE DIGITALE CON REGOLAZIONE P.I.D. ad una uscita EC 5-173 CARATTERISTICHE PRINCIPALI * Formato 72 x 72 mm. * Alimentazione 230 Vac. * Buzzer di allarme incorporato. * Accesso ai parametri

Dettagli

TT 73 TEMPORIZZATORE ELETTRONICO DIGITALE A MICROPROCESSORE

TT 73 TEMPORIZZATORE ELETTRONICO DIGITALE A MICROPROCESSORE TT 73 TEMPORIZZATORE ELETTRONICO DIGITALE A MICROPROCESSORE CARATTERISTICHE TECNICHE CARATTERISTICHE MECCANICHE Contenitore Plastico autoestinguente UL 94 V0 Dimensioni 72x72 mm DIN profondità 96 mm Peso

Dettagli

2000 s.r.l. REFRIGERAZIONE - INDUSTRIALE - COSTRUZIONE - APPARECCHIATURE -

2000 s.r.l. REFRIGERAZIONE - INDUSTRIALE - COSTRUZIONE - APPARECCHIATURE - REFRIGERAZIONE - INDUSTRIALE - COSTRUZIONE - APPARECCHIATURE - RICA chiller (RiCh2k - V1.5) Manuale di Montaggio e Funzionamento Indice 1 Caratteristiche... 3 2 Funzionamento... 3 2.1 Pannello... 3 2.1.1

Dettagli

Manuale d uso. Manuale d uso. Regolatore di carica MPPT TRACER 2210RN 2215RN con crepuscolare e timer

Manuale d uso. Manuale d uso. Regolatore di carica MPPT TRACER 2210RN 2215RN con crepuscolare e timer Manuale d uso Manuale d uso Regolatore di carica MPPT TRACER 2210RN 2215RN con crepuscolare e timer Regolatore di carica MPPT TRACER 2210RN 2215RN con crepuscolare e timer Per abitazioni, baite, camper,

Dettagli

Pannello remoto per pompe di calore. manuale d installazione - uso -manutenzione

Pannello remoto per pompe di calore. manuale d installazione - uso -manutenzione it Pannello remoto per pompe di calore manuale d installazione - uso -manutenzione DESCRIZIONE TSTI E DISPLY CONTROLLO MIENTE TSTI 5 6 7 mode 1 2 3 4 N Descrizione 1 Sonda di Temperatura e Umidità 2 Tasto

Dettagli

Manuale di servizio. Kit di calibrazione termometro per fornetto i-thermo 163M e i-thermo 163L Release software Th 3.xx

Manuale di servizio. Kit di calibrazione termometro per fornetto i-thermo 163M e i-thermo 163L Release software Th 3.xx Manuale di servizio Kit di calibrazione termometro per fornetto i-thermo 163M e i-thermo 163L Release software Th 3.xx Man_STCi_01_IT_th_3_xx_REV1 16/07/2014 Indice 1 FUNZIONAMENTO TERMOMETRO STCI-01...

Dettagli

CDS-SLIDE. Manuale d uso. Termostato Touch Screen programmabile. Adatto per il controllo di impianti di riscaldamento e condizionamento.

CDS-SLIDE. Manuale d uso. Termostato Touch Screen programmabile. Adatto per il controllo di impianti di riscaldamento e condizionamento. INFORMAZIONE AGLI UTENTI ai sensi dell art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n. 15 Attuazione delle Direttive 2002/95/ CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell uso di sostanze

Dettagli

System pro M. DTS 7/2i EA GH V R ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO ED USO. CH1: Fix CH2: Fix. Prog Day h m. Clear +1h Res.

System pro M. DTS 7/2i EA GH V R ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO ED USO. CH1: Fix CH2: Fix. Prog Day h m. Clear +1h Res. DTS 7/2i EA 557 7 GH V021 5577 R0004 System pro M 400-9952 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO ED USO 1 3 5 CH1: Fix CH2: Fix 1 2 Day h m Clear +1h Res. 10 1 Descrizione La gamma degli interruttori orari digitali

Dettagli

Serie 7. The Future Starts Now. Termometri digitali Temp7. Temp7 PT100. Temp7 NTC. Temp7 K/T

Serie 7. The Future Starts Now. Termometri digitali Temp7. Temp7 PT100. Temp7 NTC. Temp7 K/T Serie 7 Termometri digitali PT100 NTC K/T Per sonde Pt100 RTD 0,1 C da -99,9 a +199,9 C / 1 C da -200 a +999 C Per sonde NTC 30K 0,1 C da -50,0 a +150,0 C Per sonde a termocoppia K e T K: 0,1 C da -99,9

Dettagli

CENTRALINA ELETTRONICA FAR Art Nuova versione

CENTRALINA ELETTRONICA FAR Art Nuova versione CENTRALINA ELETTRONICA FAR Art. 9600-9612 - Nuova versione MANUALE D ISTRUZIONE SEMPLIFICATO La centralina elettronica FAR art.9612 è adatta all utilizzo su impianti di riscaldamento dotati di valvola

Dettagli

Avvertenze per il collegamento elettrico: non operare sulle morsettiere utilizzando avvitatori elettrici o pneumatici

Avvertenze per il collegamento elettrico: non operare sulle morsettiere utilizzando avvitatori elettrici o pneumatici Evco S.p.A. Codice 1049376I00 pag. 1/8 EV9376 Controllore digitale a 6 uscite per forni elettrici combinati, con funzioni RTC, accensione programmata e gestione programmi versione 3.00 I ITALIANO INDICE

Dettagli

Programmatore Serie LED 100 VR

Programmatore Serie LED 100 VR Programmatore Serie LED 100 VR Manuale d uso e di programmazione Grazie per aver scelto il programmatore Rpe serie LED a batteria. Il programmatore serie LED è dotato della tecnologia di programmazione

Dettagli

ITC-308 Termostato per controllo temperatura Plug and Play

ITC-308 Termostato per controllo temperatura Plug and Play ITC-308 Termostato per controllo temperatura Plug and Play 1. Presentazione ITC-308 è un termostato per controllo temperatura a due relè, facile da utilizzare, sicuro ed affidabile. Può essere utilizzato

Dettagli

CRUZPRO TEMPERATURA MOTORE T30

CRUZPRO TEMPERATURA MOTORE T30 CRUZPRO TEMPERATURA MOTORE T30 Il T30 è un misuratore di temperatura e visualizza la temperatura dell acqua o dell olio del motore in gradi F o C. Ha una calibrazione di curve per i più popolari sensori

Dettagli

DISPOSITIVO DI COMANDO A 4 CANALI CON ATTUATORE MULTIFUNZIONE ART. 442ABT4R2

DISPOSITIVO DI COMANDO A 4 CANALI CON ATTUATORE MULTIFUNZIONE ART. 442ABT4R2 Il dispositivo 442ABT4R2 è un comando a quattro canali indipendenti, con attuatore multifunzione incorporato idoneo per illuminazione e tapparelle. Il dispositivo è composto, oltre che dalla parte frontale

Dettagli

Manuale del Termostato TACTO. v 2

Manuale del Termostato TACTO. v 2 Manuale del Termostato TACTO v 2 Indice 1 Tipi di termostati (Maestro & Zona).... 2 2 Tasti e icone del termostato... 3 3 Modi di funzionamento.... 4 3.1 Descrizione dei modi di funzionamento... 4 STOP...

Dettagli

N.2 INGRESSI DI TEMPERATURA

N.2 INGRESSI DI TEMPERATURA DISPLAY GRAFICO 128x64 pixels ALIMENTAZIONE TRAMITE BATTERIA Li-Ion INTERNA RICARICABILE DURATA BATTERIA CIRCA 80 ORE DI FUNZIONAMENTO CONTINUO CON TUTTI I SENSORI COLLEGATI PREDISPOSIZIONE PER COLLEGAMENTO

Dettagli

Sauna (Bagno Turco) + Radio FM Stereo + Faro alogeno 10W

Sauna (Bagno Turco) + Radio FM Stereo + Faro alogeno 10W Via Moriconi n 4/B 60035 Jesi (AN) P.IVA 00738790427 Tel. 0731 605587 Fax 0731 607757 e-mail: info@aes-elettronica.com Sauna (Bagno Turco) + Radio FM Stereo + Faro alogeno 10W Caratteristiche Pannello

Dettagli

IT MANUALE UTILIZZO. Manuale utilizzo tastiera Art / 3

IT MANUALE UTILIZZO. Manuale utilizzo tastiera Art / 3 IT MANUALE UTILIZZO Manuale utilizzo tastiera Art. 30006002 / 3 DESCRIZIONE TASTIERA La tastiera LCD permette, ad un utente autorizzato, di effettuare manovre di inserimento e disinserimento impianto,

Dettagli

Radio Stereo FM. Descrizione Pannello di controllo. A.E.S. Elettronica di Urbani Settimio & C. Snc. 6 tasti: Radio ON/OFF : accende e spegne la Radio

Radio Stereo FM. Descrizione Pannello di controllo. A.E.S. Elettronica di Urbani Settimio & C. Snc. 6 tasti: Radio ON/OFF : accende e spegne la Radio Radio Stereo FM Descrizione Pannello di controllo 6 tasti: Radio ON/OFF : accende e spegne la Radio Search : attiva la ricerca di un emittente Memory : attiva la memorizzazione dei programmi, a Radio spenta

Dettagli

Intellitouch CH191-CH193

Intellitouch CH191-CH193 Intellitouch CH191-CH193 Cronotermostati settimanali ultrapiatti e touch screen, a batterie e a 230V-50Hz Cronotermostati elettronici a microprocessore, con display LCD negativo e retroilluminazione bianca,

Dettagli

MANUALE D ISTRUZIONE. VRT200 Ed_07. TECSYSTEM S.r.l. 20094 Corsico (MI) tel. +39-0248601011 / 024581861 Fax: +39-0248600783. http://www.tecsystem.

MANUALE D ISTRUZIONE. VRT200 Ed_07. TECSYSTEM S.r.l. 20094 Corsico (MI) tel. +39-0248601011 / 024581861 Fax: +39-0248600783. http://www.tecsystem. MANUALE D ISTRUZIONE VRT200 Ed_07 TECSYSTEM S.r.l. 20094 Corsico (MI) tel. +39-0248601011 / 024581861 Fax: +39-0248600783 http://www.tecsystem.it R.2 15/05/10 1) SPECIFICHE TECNICHE ALIMENTAZIONE Valori

Dettagli

PROGRAMMAZIONE CRONOTERMOSTATO 01910

PROGRAMMAZIONE CRONOTERMOSTATO 01910 PROGRAMMAZIONE CRONOTERMOSTATO 01910 4 1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 REGOLAZIONE DATA E ORA Prima di iniziare la programmazione, conviene programmare inizialmente il giorno e l ora corrente: Premere il tasto con

Dettagli

CRUZPRO PRESSIONE OLIO OP30

CRUZPRO PRESSIONE OLIO OP30 CRUZPRO PRESSIONE OLIO OP30 Il misuratore di pressione dell olio OP30 visualizza la pressione dell olio nel motore in Psi o in Bars. È già programmato per avere una calibrazione di curve per i sensori

Dettagli

OROLOGIO DIGITALE PROGRAMMABILE AHC15A

OROLOGIO DIGITALE PROGRAMMABILE AHC15A 113 OROLOGIO DIGITALE PROGRAMMABILE AHC15A - Montaggio su guida Din. - Temporizzatore elettronico digitale,universale, con programmazione giornaliera e settimanale. - 8 programmi ON/OFF con ripetizione

Dettagli

Gold City C10001 STRUMENTO COMANDO MOTOPOMPE A NORME ANTINCENDIO UNI 9490 (REL. 7) Elettronica

Gold City C10001 STRUMENTO COMANDO MOTOPOMPE A NORME ANTINCENDIO UNI 9490 (REL. 7) Elettronica Gold City Elettronica Migliorare la qualità del Lavoro, per migliorare la qualità della Vita C10001 Via Rovereto, 37/M -36030 Costabissara (VI) -Tel./Fax.0444-971690 - www.gold-city.it email: info@gold-city.it

Dettagli

IT Relè differenziale di protezione a toroide separato Foglio istruzioni

IT Relè differenziale di protezione a toroide separato Foglio istruzioni English Italian IT Relè differenziale di protezione a toroide separato Foglio istruzioni HR525 IT - Descrizione generale Dispositivo con 2 sistemi di rilevamento indipendenti e programmabili, uno per l

Dettagli

Week Programmer (COD: LCQVP8OUT12)

Week Programmer (COD: LCQVP8OUT12) Week Programmer (COD: LCQVP8OUT12) Rev2.3 Modulo Web Server con 8 relè programmabili 1 Caratteristiche - Alimentazione: 12 VDC, 1.5A - 8 ingressi digitali [0,40] VDC - 8 ingressi analogici [0,24] VDC con

Dettagli

Istruzioni per l uso del cronometro HiTRAX GO

Istruzioni per l uso del cronometro HiTRAX GO Istruzioni per l uso del cronometro HiTRAX GO Congratulazioni! Lei possiede ora un cronometro HiTrax di TFA. In un solo strumento Lei ha un orologio, una sveglia, un cronometro e un timer. Può utilizzare

Dettagli

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori

Dettagli

MANUALE ISTRUZIONI. Modulo di interfacciamento tra impianti a vaso aperto ed a vaso chiuso

MANUALE ISTRUZIONI. Modulo di interfacciamento tra impianti a vaso aperto ed a vaso chiuso Modulo di interfacciamento tra impianti a vaso aperto ed a vaso chiuso INTRODUZIONE: La ringraziamo per la fiducia che ha voluto riservarci e ci complimentiamo con Lei per aver scelto un nostro prodotto.

Dettagli

Sensore da soffitto con infrarosso passivo

Sensore da soffitto con infrarosso passivo Sensore da soffitto con infrarosso passivo Descrizione Dispositivo di controllo e comando, alimentato da Bus SCS, dotato di due differenti sensori che grazie alla combinazione dei quali è in grado di gestire

Dettagli

Siemens S.p.A Apparecchi di controllo SENTRON. Aggiornamento Catalogo SENTRON 02/2012

Siemens S.p.A Apparecchi di controllo SENTRON. Aggiornamento Catalogo SENTRON 02/2012 Siemens S.p.A. 2012 Apparecchi di controllo SENTRON 1 Caratteristiche generali L accensione contemporanea di più elettrodomestici e il conseguente sovraccarico di potenza, possono causare il distacco del

Dettagli

ISTRUZIONI A. BATTERIE B. INSTALLAZIONE COLLEGAMENTI AVVERTENZE CARATTERISTICHE BATTERY BATTERY BATTERY PAG. 1

ISTRUZIONI A. BATTERIE B. INSTALLAZIONE COLLEGAMENTI AVVERTENZE CARATTERISTICHE BATTERY BATTERY BATTERY PAG. 1 COLLEGAMENTI ISTRUZIONI IT A. BATTERIE Vite l indicatore di chiusura del coperchio deve essere posizionato in alto. Vite - - - - Le batterie devono essere installate nel vano accessibile svitando le due

Dettagli

GWT COMPUTER PER IRRIGAZIONE (6 BAR)

GWT COMPUTER PER IRRIGAZIONE (6 BAR) GWT COMPUTER PER IRRIGAZIONE (6 BAR) 1. Introduzione A tutti i residenti dell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto Questo simbolo riportato sul prodotto o sull imballaggio,

Dettagli

1 FUNZIONAMENTO SIMULTANEO QUANDO VIENE PREMUTO IL PULSANTE DI START TUTTI I PREDETERMINATORI ABILITATI AL FUNZIONAMENTO INIZIANO A DOSARE

1 FUNZIONAMENTO SIMULTANEO QUANDO VIENE PREMUTO IL PULSANTE DI START TUTTI I PREDETERMINATORI ABILITATI AL FUNZIONAMENTO INIZIANO A DOSARE PREDETERMINATORE A MICROPROCESSORE MOD. DOSAX 2020-2030 - 2040 LO STRUMENTO DESCRITTO NEL PRESENTE MANUALE E CONFORME ALLE NORMATIVE EN55011, EN61000-3-2, IEC 1000-4-2, IEC1000-4-4 24/01/2006 VERSIONE

Dettagli

07/12-01 PC Lettore di Prossimità Sfera. Manuale installatore

07/12-01 PC Lettore di Prossimità Sfera. Manuale installatore 07/12-01 PC 353200 Lettore di Prossimità Sfera Manuale installatore 2 Lettore di Prossimità Sfera Indice 1 Introduzione 4 1.1 Avvertenze e consigli 4 Manuale installatore 2 Descrizione 5 2.1 Funzioni principali

Dettagli

Eco GSM 2 Interfaccia cellulare GSM

Eco GSM 2 Interfaccia cellulare GSM Eco GSM 2 Interfaccia cellulare GSM ISTRUZIONI PER L'USO Manuale Rev. 1 del 08/05/2008 Se l'utente locale (Eco GSM 2) interrompe la comunicazione chiudendo la propria cornetta, l'interfaccia chiude la

Dettagli

COMMUTAZIONE AUTOMATICA E la funzione che governa la commutazione tra due linee in un tempo regolabile fra 0,5 e 120 secondi.

COMMUTAZIONE AUTOMATICA E la funzione che governa la commutazione tra due linee in un tempo regolabile fra 0,5 e 120 secondi. Pag. 1/5 1. DESCRIZIONE Il commutatore automatico di rete ATK viene utilizzato per la commutazione automatica del carico da una linea principale (MAIN LINE) ad una di sicurezza o di riserva (SECONDARY

Dettagli

STAGIONATORE EVCO CON FUNZIONE RIPOSO E TAGLIO DI FASE

STAGIONATORE EVCO CON FUNZIONE RIPOSO E TAGLIO DI FASE Specifiche di prodotto STAGIONATORE EVCO CON FUNZIONE RIPOSO E TAGLIO DI FASE Data: 30 luglio 2009 Versione: AB 03 Schemi Elettrici... 1 Ingressi Analogici... 2 Sonda Cella... 2 Allarme Alta Temperatura...

Dettagli

TRANSPONDER DI PROGRAMMAZIONE 3067

TRANSPONDER DI PROGRAMMAZIONE 3067 TRANSPONDER DI PROGRAMMAZIONE 3067 Versione: Settembre 2006 Indice 1.0 INTRODUZIONE. 3 2.0 SCHEDA DI SICUREZZA. 3 3.0 ISTRUZIONI PER LA PROGRAMMAZIONE. 4 3.1 Messaggi di errore 4 3.2 Prima programmazione

Dettagli

C R O N O T E R M O S T A T O S E T T I M A N A L E C75A

C R O N O T E R M O S T A T O S E T T I M A N A L E C75A C R O N O T E R M O S T A T O S E T T I M A N A L E C75A 1 2 ESEGUIRE COLLEGAMENTI I ELETTRICI Collegare con 2 fili i morsetti 1-2 all impianto di riscaldamento, sostituendo il termostato tradizionale

Dettagli

Istruzioni per l uso Siemens Gigaset A510IP

Istruzioni per l uso Siemens Gigaset A510IP Istruzioni per l uso Siemens Gigaset A510IP 1. Viva voce... 2 2. Messa in attesa (funzione hold)...2 3. Disattivare il microfono (funzione mute)...2 4. Trasferimento di chiamata... 2 5. Conferenza (massimo

Dettagli

Lampada fluorescente compatta

Lampada fluorescente compatta SSensor da parete PIR IP55 MSA10 Descrizione Dispositivo di controllo e comando dotato di sensore di luminosità e movimento per la gestione dell illuminazione. Il dispositivo ha un grado di protezione

Dettagli

H22. Manuale utente Veltamat 4D Software H22

H22. Manuale utente Veltamat 4D Software H22 H22 Manuale utente Veltamat 4D Software H22 Contenuto del manuale Sezioni Introduzione 1 Il display 2 Tasto selezione modalità di funzionamento 3 Regolazione temperatura ambiente 4 Programma orario 5 Vantaggi

Dettagli

Istruzioni per l impostazione dei parametri nel REF 601

Istruzioni per l impostazione dei parametri nel REF 601 Istruzioni per l impostazione dei parametri nel REF 601 REF601 V2.2 omologato per CEI 0-16 ed.iii 12/2012 Il menù principale Premere i tasti freccia a sx e freccia in basso per 5 sec. A questo punto si

Dettagli

MANUALE RAPIDO DI INSTALLAZIONE SISTEMI FLEXA 2.0 CON TERMOSTATI TACTO E BLUEFACE INFORMAZIONI IMPORTANTI

MANUALE RAPIDO DI INSTALLAZIONE SISTEMI FLEXA 2.0 CON TERMOSTATI TACTO E BLUEFACE INFORMAZIONI IMPORTANTI INFORMAZIONI IMPORTANTI YOUTUBE:Video di utilizzo e configurazione dei sistemi all indirizzo www.youtube.com/airzoneitalia SITO AZIENDALE: www.airzoneitalia.it TIPOLOGIE DI TERMOSTATI I termostati dovranno

Dettagli

CENTRALINE CARATTERISTICHE TECNICHE:

CENTRALINE CARATTERISTICHE TECNICHE: CENTRALINE CARATTERISTICHE TECNICHE: PRESSIONE DI UTILIZZO: DA 1 A 10 BAR ALIMENTAZIONE: BATTERIA ALKALINA 9 V (TIPO 6LR61) DISPOSITIVO ANTIALLAGAMENTO: CHIUSURA AUTOMATICA IN CASO DI BATTERIA SCARICA

Dettagli

Manuale di Riferimento

Manuale di Riferimento µbeep Manuale di Riferimento Release 1.0 Microgate s.r.l. Via J. Kravogl, 8 39100 BOLZANO ITALIA Pagina 2 di 11 INDICE DESCRIZIONE...3 LE CONNESSIONI...5 MODO D IMPIEGO...6 I MODI DI FUNZIONAMENTO :...6

Dettagli

Termostato di riscaldamento con schermo a tocco a colori HT-CS01

Termostato di riscaldamento con schermo a tocco a colori HT-CS01 Termostato di riscaldamento con schermo a tocco a colori HT-CS01 Questo termostato è un termostato digitale, che è stato progettato per l impianto elettrico di riscaldamento del pavimento o per il sistema

Dettagli

Termostati e cronotermostati

Termostati e cronotermostati Termostati e cronotermostati Scheda tecnica per Termostati edizione 0711 Immagine prodotto Dimensioni in mm 1 7795 01 Cronotermostato ambiente elettronico digitale Alimentaz. 4,5 V 8A-250 V AC Regolatori

Dettagli

TeeJet 834 MANUALE OPERATIVO E DI PROGRAMMAZIONE - v Pag 1 di 8

TeeJet 834 MANUALE OPERATIVO E DI PROGRAMMAZIONE - v Pag 1 di 8 834 MANUALE 834 TeeJet 834 MANUALE OPERATIVO E DI PROGRAMMAZIONE - v1.02 - Pag 1 di 8 Funzione Azione/i Lettura iniziale Lettura successiva Computer: procedura di accensione Accensione Premere il tasto

Dettagli

CENTRALINA D'IRRIGAZIONE HIRIS/C/CE

CENTRALINA D'IRRIGAZIONE HIRIS/C/CE CENTRALINA D'IRRIGAZIONE HIRIS/C/CE Presentazione: La centralina HIRIS/C permette di impostare sino a cinque programmi di fertirrigazione, sei programmi indipendenti di irrigazione e di attribuire a ciascuno

Dettagli

PROGRAMMATORE PER IRRIGAZIONE 4/6/8 ZONE TIPO : CHRONO MANUALE D USO CHRONO

PROGRAMMATORE PER IRRIGAZIONE 4/6/8 ZONE TIPO : CHRONO MANUALE D USO CHRONO PROGRAMMATORE PER IRRIGAZIONE 4/6/8 ZONE TIPO : CHRONO MANUALE D USO CHRONO ono_ita_03-13.indd 1 18/03/13 16.5 PROGRAMMATORE PER IRRIGAZIONE 4/6/8 ZONE TIPO: CHRONO MANUALE D USO DI PROGRAMMAZIONE Sommario

Dettagli

Grazie per aver acquistato un cronometro a intervalli GYMBOSS minimax.

Grazie per aver acquistato un cronometro a intervalli GYMBOSS minimax. www.gymboss.com Grazie per aver acquistato un cronometro a intervalli GYMBOSS minimax. *** Rimuovere la pellicola protettiva dal lato anteriore del cronometro. Accensione Premere qualsiasi pulsante. Spegnimento

Dettagli

Ricevitore di segnale per TDM02/B modello TDM02/A

Ricevitore di segnale per TDM02/B modello TDM02/A T.D.A. s.r.l. Sede Legale: Via Aldo Moro, 86 (65129) Pescara Sede Operativa : Via Marino Carboni 3 (66013) Chieti Scalo Tel. 3494940076 0871540434 Fax. 08715851230 C.F. e P.I. 01548700689 Ricevitore di

Dettagli

Cronotermostato Digitale Mithos

Cronotermostato Digitale Mithos Cronotermostato Digitale Mithos Manuale d Uso User Manual DIGITAL PROGRAMMABLE THERMOSTAT Indice Montaggio Pagina 3 Dimensioni Pagina 4 Schema di collegamento Pagina 4 Avvertenze di sicurezza Pagina 5

Dettagli

DESCRIZIONE E SCHEMA DI COLLEGAMENTO TECNICO MICROCOMPUTER TERMODUE V3.1

DESCRIZIONE E SCHEMA DI COLLEGAMENTO TECNICO MICROCOMPUTER TERMODUE V3.1 INDICE Descrizione e scema di collegamentotecnico Pag. 1 Microcomputer TERMODUE V3.1 Schema idraulico / elettrico applicativo per sistemi Pag. 4 solari Schema idraulico / elettrico applicativo per sistemi

Dettagli

GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE

GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE DVR H264 4ch 8ch AITDVAX440H - AITDVAX840H GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE 1.1. Contenuto dell imballo DVR CD Telecomando Guida rapida all installazione Cavo di alimentazione Adattatore Viti Batterie Nota:

Dettagli

PROGRAMMAZIONE AVANZATA PER POMPE DPZ

PROGRAMMAZIONE AVANZATA PER POMPE DPZ PROGRAMMAZIONE AVANZATA PER POMPE DPZ FRONTALINO COMANDI R 0/4--20 20--0/4 % n:1 1:n 1:c C RS-485 Level Flow Pause STOP Memory Alarm Start Stop Mode AREA DEL DISPLAY icona illuminata significato Level

Dettagli

DIP SWITCH 1-4 LED 2 LED 1. SW1 pulsante di programmazione SEQUENZA DI PROGRAMMAZIONE MODALITÀ FUNZIONAMENTO SCHEDA

DIP SWITCH 1-4 LED 2 LED 1. SW1 pulsante di programmazione SEQUENZA DI PROGRAMMAZIONE MODALITÀ FUNZIONAMENTO SCHEDA MODALITÀ FUNZIONAMENTO SCHEDA SWITCH 1-4 LED 2 LED 1 SW1 pulsante di programmazione Nota: questo è il modo in cui si vedono i con la morsettiera posizionata in alto. Quando il piccolo interruttore bianco

Dettagli

MANUALE UTENTE ANALIZZATORE MONOFASE DI ENERGIA ELETTRICA MODELLI:

MANUALE UTENTE ANALIZZATORE MONOFASE DI ENERGIA ELETTRICA MODELLI: 07/2008 ANALIZZATORE MONOFASE DI ENERGIA ELETTRICA VISUALIZZA: VOLT AMP WATT KWH TOTALI KWH PARZIALI COSTO PARZIALE IN COSTO ISTANTANEO DISPERSIONE MODELLI: ENERGY 1 VIS con Cicalino ENERGY 1 AL1 con 1

Dettagli

Sigma XT. Centrale di comando Spegnimento. Manuale Utente. Codice modelli K11031M2, K11031F2. DOCUMENTO K (Man-1091)

Sigma XT. Centrale di comando Spegnimento. Manuale Utente. Codice modelli K11031M2, K11031F2. DOCUMENTO K (Man-1091) Sigma XT Centrale di comando Spegnimento Manuale Utente Codice modelli K11031M2, K11031F2 DOCUMENTO K7247-03 (Man-1091) Issue 01 Sept. 2005 Edizione italiana 6/06 Condizione di allarme incendio LED di

Dettagli

CONTROLLORE DI UMIDITA E TEMPERATURA

CONTROLLORE DI UMIDITA E TEMPERATURA CONTROLLORE DI UMIDITA E TEMPERATURA HT MANUALE DI ISTALLAZIONE, MANUTENZIONE ED USO Elsteam S.r.l.. Ver. 14.01.IT Indice 1. CONTENUTO... 3 2. MISURE DI SICUREZZA... 3 1.1 MISURE GENERALI... 3 1.2 CONDIZIONI

Dettagli

CARATTERISTICHE SCHEMA DI COLLEGAMENTO PM5S-A/S/M. PM5S-A 2 contatti in scambio PM5S-S. 2 contatti in scambio

CARATTERISTICHE SCHEMA DI COLLEGAMENTO PM5S-A/S/M. PM5S-A 2 contatti in scambio PM5S-S. 2 contatti in scambio CARATTERISTICHE PM5S-A/S/M Tipo Tensione di alimentazione Frequenza di lavoro PM5S-A PM5S-S da 24 a 240V AC/DC 50/60Hz comune (per i modelli in AC) PM5S-M Potenza assorbita 2,6 VA (in AC) 1,4 W (in DC)

Dettagli

IC100CX. dixel. ichill 100CX. Guida rapida di utilizzo. 1591022550 Guida rapida di utilizzo IC100CX IT rel.1.0 03/03/2008 Pagina 1 di 39

IC100CX. dixel. ichill 100CX. Guida rapida di utilizzo. 1591022550 Guida rapida di utilizzo IC100CX IT rel.1.0 03/03/2008 Pagina 1 di 39 IC1CX dixel ichill 1CX Guida rapida di utilizzo 15912255 Guida rapida di utilizzo IC1CX IT rel.1. 3/3/28 Pagina 1 di 39 IC1CX INDICE 1. Avvertenze Generali 2 2. Interfaccia Utente 3 3. Funzione dei Tasti

Dettagli

REGOLATORE DI CARICA PER PANNELLI SOLARI

REGOLATORE DI CARICA PER PANNELLI SOLARI MANUALE UTENTE REGSOL50A REGOLATORE DI CARICA PER PANNELLI SOLARI 12/24V-50 A (cod. REGSOL50A) La ringraziamo per aver acquistato questo regolatore di carica per applicazioni fotovoltaiche. Prima di utilizzare

Dettagli

MyChron Light MCL Manuale utente

MyChron Light MCL Manuale utente Manuale utente INDICE PRESENTAZIONE... 3 1 Versioni e composizione del kit... 4 2 e le sue parti... 5 2.1 Il Display... 5 2.2 La Tastiera... 5 2.3 Il ricevitore ottico... 5 2.4 Il trasmettitore ottico...

Dettagli

ABB. Termostato digitale da incasso

ABB. Termostato digitale da incasso TERMOSTATO ELETTRONICO 2CSY1202XC / 2CSY1202XS TERMOSTATO HOME AUTOMATION (FREE@HOME E MYLOS) 2CSYE1202C / 2CSYE1202S Termostato digitale da incasso Istruzioni di installazione, uso e manutenzione 2CSW600012D0902

Dettagli

Guida utente centralina gruppo elettrogeno Be1

Guida utente centralina gruppo elettrogeno Be1 Be1 Manuale Utente - Dicembre - 2015 pagina 1 Guida utente centralina gruppo elettrogeno Be1 Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. La Bernini Design non

Dettagli

Manuale per il tecnico AUTOCLAVE Modello PRATIKA B16-B20

Manuale per il tecnico AUTOCLAVE Modello PRATIKA B16-B20 AZIENDA CON SISTEMA QUALITÀ CERTIFICATO UNI EN ISO 9001-2208 & EN 13485-2003 SETTORE DISPOSITIVI MEDICI Via Don L. Sturzo,6 42021 Barco (RE) (ITALY) Codice Fiscale e Partita IVA: IT 01363800358 Numero

Dettagli

40/TM MANUALE UTENTE INSTRUCTION MANUAL

40/TM MANUALE UTENTE INSTRUCTION MANUAL s.n.c. 40/TM MANUALE UTENTE INSTRUCTION MANUAL 1 2 www.multisound.it INDICE Definizione Simboli Display Definizione Tasti Selezione -Impostazione - Conferma Inserimento Memory Card Accensione/Spegnimento

Dettagli

Modulo Tastiera Sfera. Manuale installatore 04/16-01 PC

Modulo Tastiera Sfera. Manuale installatore 04/16-01 PC 353000 Modulo Tastiera Sfera Manuale installatore 04/16-01 PC 2 Modulo Tastiera Sfera Indice 1 Introduzione 4 1.1 Avvertenze e consigli 4 Manuale installatore 2 Descrizione 5 2.1 Funzioni principali 5

Dettagli

STUFE A CONVEZIONE NATURALE. Manuale d uso TCN 50 / TCN 115

STUFE A CONVEZIONE NATURALE. Manuale d uso TCN 50 / TCN 115 STUFE A CONVEZIONE NATURALE Manuale d uso TCN 50 / TCN 115 Sommario 1 Garanzia... 1 2 Contenuto della confezione... 2 3 Prima installazione... 2 3.1 Operazioni preliminari... 2 3.2 Parti dello strumento...

Dettagli

Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO. Modello KJR-12B

Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO. Modello KJR-12B Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO Modello KJR-12B Vi ringraziamo per aver acquistato un condizionatore MIDEA. Vi suggeriamo, prima di utilizzarlo, di leggere attentamente il presente

Dettagli

1. Istruzioni d uso 2

1. Istruzioni d uso 2 1. Istruzioni d uso 2 1. Indice Pagina 2. Montaggio, collegamento, messa in funzione 3 3. Elementi di comando 4 4. Indicazioni Display 4 5. Impostazione dalla fabbrica 5 6. Modifica delle impostazioni

Dettagli

810 ELETTROSIT. По вопросам приобретения продукции сайт тел. +7 (499)

810 ELETTROSIT. По вопросам приобретения продукции сайт  тел. +7 (499) SIT Group 810 ELETTROSIT CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS COMANDO A PULSANTI TUTTE LE REGOLAZIONI ACCESSIBILI DALL ALTO DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE PIN 63AN7060/3

Dettagli

PD51B POLMONE PER BOBINATORE DOPPIO MANUALE ISTRUZIONI

PD51B POLMONE PER BOBINATORE DOPPIO MANUALE ISTRUZIONI Versione : ITALIANO PD51B MANUALE ISTRUZIONI P.D.B.C.M.v1.x Pag. 1 di éá INDICE 1. ISTRUZIONI D'USO PD51B+PD51TE... 3 2. CENNI SUL FUNZIONAMENTO.... 4 3. IMPOSTAZIONI... 5 3.1. IMPOSTAZIONE GUADAGNO PROPORZIONALE

Dettagli

Fagor Automation S. Coop. MANV-I/O. Manuale di installazione e funzionamento. Manual code: Manual version: 0404

Fagor Automation S. Coop. MANV-I/O. Manuale di installazione e funzionamento. Manual code: Manual version: 0404 Fagor Automation S. Coop. MANV-I/O Manuale di installazione e funzionamento Manual code: 14460006 Manual version: 0404 1. OPZIONE: INGRESSI /USCITE (X2) Con questa opzione viene offerto un connettore addizionale

Dettagli

ACNSEM3L. I - Centralina controllo semafori a due o tre luci F - Centrale de contrôle pour les feux GB - Control unit for traffic lights

ACNSEM3L. I - Centralina controllo semafori a due o tre luci F - Centrale de contrôle pour les feux GB - Control unit for traffic lights ACNSEM3L I - Centralina controllo semafori a due o tre luci F - Centrale de contrôle pour les feux GB - Control unit for traffic lights Versione base 1 Versione con trasformatore Versione con trasformatore,

Dettagli

VMB4PD MODULO PULSANTI E TIMER PER VELBUS VMB4PD 1

VMB4PD MODULO PULSANTI E TIMER PER VELBUS VMB4PD 1 VMB4PD MODULO PULSANTI E TIMER PER VELBUS VMB4PD 1 Modulo Pulsanti e Timer per sistema Velbus VMB4PD Introduzione Questo pannello offre la possibilità di controllare tutte le uscite dei moduli del sistema

Dettagli

C Digicap. Istruzioni semplificate per impianti gestiti solo da tastiere DIGICAP

C Digicap. Istruzioni semplificate per impianti gestiti solo da tastiere DIGICAP C 408 - Digicap Funziona con chiavi elettroniche DALLAS, DENVER, KEYBIT, KEYVIP, DKU, con tastiere DIGICAP, DIGITEN, MICROTEN e con lettori di prossimità PROXYPASS e PROXYREM. Caratteristiche principali:

Dettagli

PR 100A. a sei) Versione 2.10 del 21 Aprile 2004. File pr100a_ita_v2.10.pdf. EVERY CONTROL S.r.l. info@evco.it www.evco.

PR 100A. a sei) Versione 2.10 del 21 Aprile 2004. File pr100a_ita_v2.10.pdf. EVERY CONTROL S.r.l. info@evco.it www.evco. PR 100A guida rapida Registratore di dati a due canali (espandibili a sei) Versione 2.10 del 21 Aprile 2004 File pr100a_ita_v2.10.pdf PT EVERY CONTROL S.r.l. Via Mezzaterra 6, 32036 Sedico Belluno ITALIA

Dettagli

Week Programmer v2.1 Week Programmer Rev2.1

Week Programmer v2.1 Week Programmer Rev2.1 Week Programmer Rev2.1 Modulo Web Server con 8 relè programmabili 1 Descrizione Il dispositivo permette di controllare 8 di uscite digitali (per contatti/attuatori per domotica o altro: apri-porta, luce,

Dettagli

Guida di installazione

Guida di installazione Il braccio destro per il business. Guida di installazione Il termine Wi-Fi è un marchio registrato della Wi-Fi Alliance. Complimenti per aver acquistato il servizio Wi-Fi Space di Impresa Semplice. Di

Dettagli

PRO V2 A-105. Manuale (IT)

PRO V2 A-105. Manuale (IT) PRO V2 A-105 Manuale (IT) 2 PRO V2 A-105 Collegamento dei sensori Lato posteriore : Magnetico / Infrarosso Temperatura 1 Pila (Tipo: CR2450) RPM (Alta sensibilità) RPM (Normale) Per sostituire la pila

Dettagli

Programmatore Serie PRO

Programmatore Serie PRO Programmatore Serie PRO Manuale d uso e di programmazione Grazie per aver scelto il programmatore Rpe serie PRO a batteria. Il programmatore serie PRO è dotato della tecnologia di programmazione più moderna

Dettagli

1.1 Caratteristiche tecniche

1.1 Caratteristiche tecniche Centrale gestione led RGB art. 3.RGB.LM/S Gentile cliente nel ringraziarla per avere scelto un nostro prodotto la preghiamo di leggere attentamente questo manuale prima di iniziare l installazione. DESCRIZIONE

Dettagli

BFPR. Bottom Freezer Product Range

BFPR. Bottom Freezer Product Range BFPR Bottom Freezer Product Range BFPR BFPR è l acronimo di Bottom Freezer Product Range ed indica la nuova serie di frigoriferi e congelatori combinati prodotti a Mariestad Il mobile è lo stesso della

Dettagli

Manuale d Istruzioni. Psicrometro Digitale. Modello RH390. Distributed by MicroDAQ.com, Ltd. (603)

Manuale d Istruzioni. Psicrometro Digitale. Modello RH390. Distributed by MicroDAQ.com, Ltd.  (603) Manuale d Istruzioni Psicrometro Digitale Modello RH390 MAX MIN F C WBT Dew Point Introduzione Congratulazioni per aver acquistato lo Psicrometro Digitale RH390 della Extech. Questo dispositivo misura

Dettagli

SCOPO FUNZIONALE DELL'APPARECCHIO

SCOPO FUNZIONALE DELL'APPARECCHIO A2X_2TH32 A2X02TH32 = 115 Vac A2X12TH32 = 230 Vac A2X22TH32 = 24 Vac A2X32TH32 = 24 Vdc STAZIONE AUTO/MAN DOTAZIONE All'interno dell'imballaggio sono presenti:! manuale d'uso! avvertenze! dispositivo!

Dettagli

CEK06. CGEKit TIMER PROGRAMMABILE MULTIFUNZIONE. Funzioni: Specifiche Tecniche: CEK06 Manuale Operativo. - 7 modi operativi configurabili:

CEK06. CGEKit TIMER PROGRAMMABILE MULTIFUNZIONE. Funzioni: Specifiche Tecniche: CEK06 Manuale Operativo. - 7 modi operativi configurabili: CGEKit CEK06 Manuale Operativo TIMER PROGRAMMABILE MULTIFUNZIONE Funzioni: CEK06-7 modi operativi configurabili: - Ciclico con partenza ON - Ciclico con partenza OFF - Universale Start/Stop - Ritardato

Dettagli

ChronoRiello Termostati e cronotermostati. Complementi di Impianto. Energy For Life

ChronoRiello Termostati e cronotermostati. Complementi di Impianto. Energy For Life 27007622 - rev. 0 09/2013 Complementi di Impianto ChronoRiello Termostati e cronotermostati I ChronoRiello sono cronotermostati digitali per la programmazione della temperatura sia giornaliera sia settimanale,

Dettagli

Smarty. Cronotermostati e Termostati elettronici touch-screen. Termoidraulica. Scheda tecnica 54 IT 01

Smarty. Cronotermostati e Termostati elettronici touch-screen. Termoidraulica. Scheda tecnica 54 IT 01 Smarty Cronotermostati e Termostati elettronici touch-screen Termoidraulica Scheda tecnica 54 IT 01 Indice Impieghi Cronotermostato settimanale 3 Termostato giornaliero 4 Termostato base 5 Dati tecnici

Dettagli

XW360K & XW370K. dixel Manuale istruzioni 1. AVVERTENZE GENERALI

XW360K & XW370K. dixel Manuale istruzioni 1. AVVERTENZE GENERALI rel..0 0/06/200 59009800 XW60K & XW70K. AVVERTENZE GENERALI Il differenziale (parametro HY) viene sottratto al SET POINT. Se la temperatura diminuisce e raggiunge il valore SET POINT - HY, viene attivata

Dettagli

portineria Centralino di Terraneo Istruzioni d uso per l utente 10/02 - NC PART. B9576C

portineria Centralino di Terraneo Istruzioni d uso per l utente 10/02 - NC PART. B9576C 10/02 - NC PART. B9576C Terraneo Centralino di portineria Istruzioni d uso per l utente R 344002 Terraneo I 1 INDICE GENERALE 1. DESCRIZIONE DEL CENTRALINO DI PORTINERIA 2 2. IMPIEGO DEL CENTRALINO DI

Dettagli

Guida dell'utente. Tensione Modello A /Calibratore corrente

Guida dell'utente. Tensione Modello A /Calibratore corrente Guida dell'utente Tensione Modello 412355A /Calibratore corrente Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il calibratore corrente/tensione Extech. Il Modello 412355A può misurare e rilevare la

Dettagli

Uso del pannello operatore

Uso del pannello operatore Questa sezione fornisce informazioni sul pannello operatore della stampante, sulla modifica delle impostazioni e sui menu del pannello operatore. È possibile modificare la maggior parte delle impostazioni

Dettagli

Lampada fluorescente compatta

Lampada fluorescente compatta SSensor da soffitto PIR+US IP0 BMSA0 Descrizione Dispositivo di controllo e comando dotato di sensore di luminosità e presenza per la gestione dell illuminazione. Il dispositivo ha un grado di protezione

Dettagli