MOTORI ASINCRONI TRIFASE CON ROTORE IN CORTO CIRCUITO IN COSTRUZIONE ANTIESPLOSIVA, ANTIDEFLAGRANTE,

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "MOTORI ASINCRONI TRIFASE CON ROTORE IN CORTO CIRCUITO IN COSTRUZIONE ANTIESPLOSIVA, ANTIDEFLAGRANTE,"

Transcript

1 MANUALE TECNICO MOTORI ASINCRONI TRIFASE CON ROTORE IN CORTO CIRCUITO IN COSTRUZIONE ANTIESPLOSIVA, ANTIDEFLAGRANTE, Es d IIC o Es di IIC TIP ASA e E2-ASA GAB

2 2

3 MANUALE TECNICO Condizioni di esercizio in sicurezza dei motori asincroni trifase di bassa tensione con rotore in corto circuito, in conformità alla DG "riguardante la definizione delle condizioni per l introduzione sul mercato delle attrezzature e dei sistemi di protezione destinati all uso in atmosfere potenzialmente esplosive" che traspone le disposizioni della Direttiva europea 94/9/EC(ATEX). Questi motori hanno parti attive (sotto tensione), componenti in rotazione e possibili superfici bollenti. I motori sono costruiti per uso industriale e rispettano i requisiti della serie di standard SR EN Per l uso in sicurezza in sedi potenzialmente pericolose, devono essere rispettate le istruzioni aggiuntive date dal presente Manuale Tecnico. Tutti i lavori durante il trasporto, l istallazione, la messa in funzione e la manutenzione devono essere eseguiti da personale tecnico qualificato, autorizzato. L esecuzione inadeguata di questi lavori può portare a incidenti e/o danni materiali. L inadempimento delle disposizioni del presente Manuale Tecnico annulla ogni responsabilità da parte del produttore per eventuali incidenti o danni materiali intervenuti. 1. Denominazione e destinazione dei motori 1.1. Il presente manuale tecnico è applicato alla serie di motori asincroni trifase, di bassa tensione, con il rotore in corto circuito tipo ASA e E2-ASA, destinati al funzionamento in ambienti potenzialmente esplosivi prevalentemente nell industria chimica e petrolifera e sono conformi a: -SR EN (serie di standard)- Macchine girevoli -SR EN Macchine elettriche girevoli. Parte 6: Modalità di raffreddamento (Codice IC). -SR EN Macchine elettriche girevoli. Parte 7: Classifica delle forme costruttive e delle modalità di montaggio (Codice IM). -SR EN Macchine elettriche girevoli. Parte 14: Vibrazioni meccaniche di alcune macchine con l altezza dell asse superiore o uguale a 56 mm Misurazione, valutazione e limiti delle vibrazioni. - SR EN Livelli di protezione assicurati con custodia (Codice IP). -SR EN Apparecchiatura elettrica per ambienti potenzialmente esplosivi. Requisiti generali standard armonizzato 3

4 -SR EN Apparecchiatura elettrica per ambienti potenzialmente esplosivi; Incapsulamento antideflagrante "d" standard armonizzato -SR EN Apparecchiatura elettrica per ambienti potenzialmente esplosivi; Sicurezza aumentata "e" standard armonizzato -SR EN Ambienti esplosivi. Parte 31: Protezione dell attrezzatura contro l accensione delle polveri con custodie "t" -DG Riguardante la definizione delle condizioni sul mercato delle attrezzature e dei sistemi protettivi destinati all uso in ambienti potenzialmente esplosivi che traspone le disposizioni della Direttiva 94/9/EC in materie di attrezzature e sistemi protettivi destinati all uso in ambienti potenzialmente esplosivi. La simboleggiatura del tipo di protezione antiesplosiva dei motori è: - Ex d IIC T5 Gb (alternativa Ex db IIC T5) o Ex t IIIC T1000C Db (alternativa Ex tb IIIC T1000C) per le sagome e - Ex d IIC T4 Gb (alternativa Ex db IIC T4) e/o Ex d e IIC T4 Gb (alternativa Ex db eb IIC T4) o Ex t IIIC T1250C Db (alternativa Ex tb IIIC T1250C) per le sagome I motori sono realizzati in modo da poter funzionare: - Come attrezzature a livello di protezione EPL Gb e possono essere utilizzate in Aree 1 e Zone 2 in cui il rischio di esplosione è prodotto dalla presenza dei gas esplosivi appartenenti al gruppo IIC e - Come attrezzature a livello di protezione EPL Db e possono essere utilizzate in Aree 21 e Aree 22 in cui il rischio di esplosione è prodotto dalla presenza delle polveri consumabili inquadrate nel gruppo IIIC Le entrate di cavo sono raccomandate per il collegamento dei motori in impianti fissi. All istallazione, i cavi di alimentazione dei motori non saranno sollecitati alla trazione Annotamento e simbolizzazione La simbolizzazione del tipo di motori è costituita da tre gruppi di lettere e cifre nel seguente ordine: - Gruppo ASA e/o E2-ASA rappresenta la denominazione del tipo di motori - Gruppo delle dimensioni di portata - Gruppo del numero di poli La spiegazione della denominazione del tipo dei motori è la seguente: A - motore asincrono 4

5 S rotore in cortocircuito A antideflagrante Esempio di simboleggiatura di un motore del tipo ASA con la portata 90L e 4 poli: Motore tipo ASA 90L-4 Motore tipo E2-ASA 90L-4 Durata Normale d uso dei motori è di 10 anni I motori sono destinati a funzionare, di norma, in aree macroclimatiche a clima temperato N, caratterizzato da: - temperatura ambiente: C C - umidità relativa: 80% la C - altezza: max. 1000m L ambiente può contenere miscele potenzialmente esplosive costituite da aria e una delle sostanze appartenenti al gruppo C, le classi di temperature T3, T4, T5, in base allo standard SR EN o miscele d aria e polvere combustibile. Per evitare la comparsa delle temperature di superficie con valori superiori a quelle consentite, lo strato di polvere sulla superficie del motore non deve superare lo spessore massimo di 5 mm. Su richiesta i motori possono essere eseguiti anche per temperature negative basse, fino a -55 C, nonché per temperature positive entro +60 C. Nell ordine, il cliente indicherà la temperatura di funzionamento e/o stoccaggio I motori non sono destinati a funzionare nelle seguenti condizioni: In miniere dove le applicazioni necessitano motori Exdl In aree sottoposte a vibrazioni anomale o choc meccanici ripetuti a intervalli ridotti di tempo (ad es.: piedistalli vibranti) In ambienti a radiazioni nucleari In posti esposti alle radiazioni termiche provenienti dalle attrezzature circostanti Nel caso dei motori che funzionano in ambienti polverosi si deve evitare la formazione dei depositi di polvere con lo spessore superiore di 5 mm sulla superficie del motore Su richiesta, il produttore esegue motori anche con altri tipi di protezione climatica. 5

6 2. Caratteristiche principali 2.1. I motori sono destinati all alimentazione dalle reti trifase con tensioni e correnti simmetriche, e i requisiti tecnici riguardanti l alimentazione con tensione corrispondono allo standard SR EN I motori sono dimensionati per alimentazione dalle reti con la tensione nominale 380 V (400 V) e frequenza nominale 50 Hz. La sovratemperatura del bobinaggio in servizio nominale ai parametri nominali è quella indicata in SR EN Nelle condizioni dell alimentazione dei motori a valori limite della tensione di alimentazione in base a SR EN area A, è consentito l aumento della sovratemperatura del bobinaggio di 10 K. Su richiesta, i motori si possono eseguire anche per alimentazione dalle reti trifase anche con altre tensioni nominali tra fasi a valori massime di 500 V per le portate e 690 V per le portate Su richiesta i motori si possono eseguire anche alla frequenza di 60 Hz. I motori possono essere alimentari anche da convertitori statici di frequenza tipo PWM (VACON o simili), ma secondo una caratteristica meccanica del carico, M = f(hz) indicata nell Allegato 7. Per tali applicazioni i motori sono previsti di sensori PTC per un controllo diretto della temperatura (130 0 C±5 0 C). I termistori devono essere collegati ad un circuito con relè indipendente da altri dispositivi di misura o controllo necessari al funzionamento e che è utilizzato per interrompere l alimentazione del motore in base ai Requisiti essenziali per sicurezza e salute" dell Allegato II, capoverso della Direttiva 94/9/EC ATEX. I dispositivi di protezione devono essere previsti di elementi di blocco che impediscano il riavviamento automatico del motore dopo un arresto di emergenza. Un nuovo avviamento può avvenire soltanto dopo il resettaggio manuale dei dispositivi di protezione da parte del personale autorizzato. Per i motori in scatole di morsetti Exe" si deve far in modo che tutte tensioni massime e le temperature prodotte all interno della scatola di morsetti siano prese in considerazione (SR EN capoverso 10.6) e limitate con misure adatte I motori sono eseguiti con materiali isolanti di classe F. Resistenza di isolamento delle infrastrutture non deve essere inferiore a: o 20 MOhm in stato freddo 6

7 o 3 Mohm in stato caldo 2.3. Il servizio di funzionamento nominale è il servizio continuo S1, in conformità a SR EN capoverso , ma è consentita anche l alimentazione da convertitori di frequenza in base al capoverso 2.1. I motori alimentati da convertitori di frequenza possono funzionare nel servizio S9, in conformità a EN par Il grado Normale di protezione dei motori che funzionano nell Area 1 è IP55 in conformità a SR EN Su richiesta sono disponibili anche motori con grado di protezione IP56, IP65 o IP Il grado di protezione dei motori che funzionano nell Area 21 è minimo IP 65; su richiesta i motori possono avere grado di protezione IP La modalità di raffreddamento dei motori in conformità a SR EN è IC In conformità a SR EN i motori si possono eseguire nelle seguenti forme costruttive: IM 1001, IM 1002, IM 2001, IM 3001, IM 1011, IM 3011 per le portate e in aggiunta IM 3601 soltanto per le portate Le dimensioni di montaggio e portata sono indicate in: Allegato 3 tabelle 6.1 e 6.2 per la forma costruttiva IM 1001 Allegato 3 tabelle 6.1 e 6.2 per la forma costruttiva IM La distanza nominale tra ventilatore e la parte fissa in conformità a SR EN capoverso 17.4 deve essere di almeno 1/100 del diametro massimo del ventilatore, ma non inferiore a 1 mm. Le forme costruttive verticali a testa libera d albero orientata in giù devono essere previste di un coperchio aggiuntivo che impedisca la caduta dei corpi estranei nel ventilatore. La ventilazione dei motori non deve essere ostruita e l aria scaricata compresa quella dei motori adiacenti non deve essere aspirata di nuovo. La distanza tra la superficie di ammissione dell area di raffreddamento nella cappotta ventilatore e gli ostacoli solidi adiacenti non deve essere inferiore a un quarto del diametro della superficie di ammissione dell aria (vedi fig. sottostante) La distanza tra la carcassa del motore e gli ostacoli solidi adiacenti non deve essere inferiore a: 7

8 Sottogruppo di gas / vapori Distanza minima [mm] II A 10 II B 30 II C Le scatole di morsetti sono dimensionate per il collegamento dei cavi di connessione in ottone. Le scatole di morsetti sono previste di: - 1 piastra di morsetti a 6 terminal per le portate o 6 morsetti di passaggio e opzionalmente una bronzina BT18 per accessori aggiuntivi nel caso delle portate o 2 introduttori metrici (o altri filetti standard) per le portate -2 introduttori metrici (o altri filetti standard) per le portate Opzionalmente le scatole di morsetti per le portate possono essere previste di un entrata addizionale di cavo di dimensione IPE/PG 16 o M20x La modalità di protezione antiesplosiva è: - incapsulamento antideflagrante "d" per le portate incapsulamento antideflagrante "d" a sicurezza aumentata "e" come opzione per le scatole di morsetti dei motori delle portate protezione con la custodia tipo "tb" per i motori delle portate I motori sono progettati per il Gruppo di gas/vapori "IIC" in conformità a SR EN , che è superiore ai gruppi IIA e IIB dal punto di vista della protezione. 8

9 I motori progettati con tipo di protezione "tb" sono adatti per applicazioni in Aree 21, in conformità a SR EN , essendo adatti anche per le applicazioni delle Aree La classe di temperatura, T3, T4, T5 corrisponde alla temperatura massima sulla superficie dell incapsulamento ed è indicata nel "Certificato di analisi del tipo" T1000 C e T1250 C indicano la temperatura massima sulla superficie dei motori che funzionano in ambiente polveroso esplosivo ed è indicata nel "Certificato di analisi EC del tipo". 3. Descrizione del prodotto Il carattere antideflagrante dei motori è assicurato da: a. carcassa eseguita in ghisa o acciaio b. scudi eseguiti in ghisa c. scatola di morsetti eseguita in ghisa d. coperchio scatola di morsetti eseguito in ghisa. Per assicurare la tenuta alla ressione dell incapsulamento antideflagrante, saranno utilizzati come elementi di assemblaggio soltanto viti di classe minima 8.8. I motori sono dotati di bronzine su cuscinetti. I motori a portata inferiore a 250 sono dotati di cuscinetti incapsulati; i motori delle portate sono dotati di cuscinetti aperti. Il tipo dei cuscinetti è indicato nella Tabella 1. I cuscinetti sono dimensionati a sopportare forze assiali esterne. La forza radiale massima ammissibile sull estremità dell albero per una durata di vita dei cuscinetti di minimo ore è indicata nell Allegato 4. Tabella 1 Portata Bronzina avviamento Bronzina supporto 2p=2 2p=4,6,8 2p=2 2p=4,6, Z P Z P Z P Z P Z P Z P Z P Z P Z P Z P Z P Z P Z P Z P Z P Z P Z P Z P Z P Z P Z P Z P6 9

10 Portata Bronzina avviamento Bronzina supporto 2p=2 2p=4,6,8 2p=2 2p=4,6, Z P Z P Z P P P P P P P6 315M/L 6316 P P P P P P P P6 La tipologia delle entrate di cavo principali e il diametro minimo e massimo del cavo di alimentazione sono conformi alle tabelle sottostanti (Tabella 2.1 e 2.2) Entrate di cavo a filetto IPE Tabella 2.1 Portata Grandezza entrata filettata Grandezza Dxd Diametro minimo ammissibile del cavo di alimentazione [mm] La coppia massima di serraggio [Nm] IPE/PG 16 20x x x13 IPE/PG x x x x IPE/PG 29 35x x x x IPE/PG 36 45x x x x33 32 IPE/PG 42 52x x

11 Portata Opzionale per dotazioni Grandezza entrata filettata IPE/PG 48 Grandezza Dxd Diametro minimo ammissibile del cavo di alimentazione [mm] 57x x x x45 44 La coppia massima di serraggio [Nm] 120 IPE/PG 16 20x Entrate di cavo a filetto metrico Tabella 2.2 Portata Diametro minimo La coppia Grandezz ammissibile del Grandezz massima di a cavo di a Dxd serraggio filettatura alimentazione [Nm] [mm] M25x1.5 23x x x M32x1.5 30x x x M32x1.5 30x x x x M40x x x M50x1.5 48x

12 Portata Grandezz a filettatura Grandezz a Dxd Diametro minimo ammissibile del cavo di alimentazione [mm] 48x x x x Opzionale per dotazioni M63x1.5 61x x x45 44 La coppia massima di serraggio [Nm] 120 M20x1.5 18x NOTA: Il diametro massimo del cavo deve essere ritenuto come il diametro massimo di un cavo che può essere inserito a mano tramite l anello di stagnatura dell introduttore di cavo. Su richiesta, la scatola di morsetti può essere prevista di un introduttore aggiuntivo di cavo IPE/PG 16 o M20x1.5. Gli introduttori di cavo sono destinati al collegamento dei motori soltanto in impianti fissi. 4. Apparecchi di misura e controllo Per la messa in funzione e nell ambito dei lavori di manutenzione sono necessari i seguenti apparecchi di misura e controllo: - Megaohmetro da 1000V per la misurazione della resistenza di isolamento - Voltmetro per la verifica della tensione di alimentazione - Amperometro per la misura delle correnti sulla fase - Tachimetro per la misurazione dei giri 5. Attrezzi speciali e pezzi di ricambio Gli attrezzi necessari per lo smantellamento e il montaggio dei motori, sono dei kit costituiti da chiavi per viti a testa cilindrica e scanalatura esagonale o a testa esagonale e presse di estrazione dei cuscinetti. Tutto questo non è fornito da UMEB. I pezzi di ricambio sono consegnati su richiesta del committente e sono compresi nell Allegato 6. 12

13 Nel caso dei motori antideflagranti è consentito soltanto l uso dei pezzi di ricambio originali, dal produttore dei motori. 6. Preparazione e messa in funzione 6.1. Smantellamento - I motori che non sono montati subito dopo la consegna, sono conservati nella confezione originale, in posti riparati da gelo, umidità, allagamenti, polvere, vibrazioni, vapori ossidati o sostanze corrosive. - Lo smantellamento e la deconservazione sono eseguiti in un locale pulito, con la temperatura ambientale di almeno C e umidità relativa di massimo 70%. - È analizzata l integrità delle superfici di montaggio in impianto: - estremità d albero - la soglia della flangia (se del caso) - le suole e i fori d aggancio tra loro (se del caso) Se queste superfici presentano tracce di ruggine saranno pulite con un panno imbevuto in diluente e saranno coperte con uno strato sottile di grasso anticorrosivo con le caratteristiche tecniche dell Allegato Verifiche preliminari prima del montaggio Prima del montaggio è analizzato quanto segue: Se l albero gira lentamente ad un esercitazione manuale L integrità dei rivestimenti di protezione (verniciatura, galvanici) Il valore di resistenza di isolamento; ad un valore inferiore a 20 MΩ, si procederà all asciugatura del motore. L asciugatura del motore si può fare: o Inserendo il motore in un forno a una temperatura dell aria di massimo 80 0 C o Sottoponendolo ad una corrente d aria calda, ad una temperatura dell aria di massimo 80 0 C o Con l alimentazione del motore che funziona a vuoto per molto tempo (se le condizioni lo consentono) L asciugatura si ritiene soddisfacente nel momento in cui il valore della resistenza di isolamento resta costante, ma non inferiore a 20MΩ La verifica dello stato di lubrificazione dei cuscinetti si esegue con il motore funzionante a vuoto; se si rilevano rumori anomali al cuscinetto o riscaldamenti locali o la tendenza di blocco degli stessi, allora i cuscinetti incapsulati vengono sostituiti, e agli altri si 13

14 sostituisce il lubrificante, che sarà del tipo UM 185 Li3 o Shell Alvania R3. Se il fenomeno persiste, verranno sostituiti anche questi Preparazione per motori Il posto di montaggio deve rispettare quanto segue: - Che l accesso alla scatola di morsetti sia facile - Che non sia ostruita la ventilazione del motore - Che non sia vicino a fonti di calore - Che consenti l accesso per sorveglianza e manutenzione Prima del montaggio il motore sarà soffiato con aria compressa secca per la rimozione delle impurità. Si verifica se i dati della targhetta indicatrice corrispondono all avviamento: - Potenza - Giri - Tensione e frequenza - Connessione - Classifica della zona di rischio 6.4. Il collegamento al meccanismo avviato In base allo specifico dell impianto e le condizioni di esercizio, la trasmissione della coppia motore si può fare in vari modi. I dispositivi di trasmissione del collegamento devono rispettare anche questi i requisiti della Direttiva 94/9/EC e devono essere certificati ATEX Trasmissione tramite collegamento elastico È la modalità più utilizzata di collegamento, ma che necessita una centratura corretta dei semicollegamenti. La centratura inadeguata da nascita a vibrazioni, la sollecitazione dei cuscinetti, funzionamento rumoroso e nella maggior parte dei casi il grippaggio dei cuscinetti e la bruciatura del bobinaggio Trasmissione tramite cinghia È consentita soltanto se sono utilizzate le cinghie alle quali non compaiono carichi elettrostatici. Il montaggio del motore è effettuato su guide per poter realizzare un estensione corretta della cinghia e che consenti correzioni. L estensione troppo grande della cinghia porta alla sollecitazione grande dell albero e dei cuscinetti, e alla distesa insufficiente della cinghia, compare la "portata" della cinghia e non è possibile la trasmissione della coppia motore all attrezzatura avviata. Nel caso delle forme costruttive IMB6, IMB7, IMB8, IMV5 e IMV6 la forza di estensione della cinghia di collegamento deve agire in parallelo al piano di montaggio o direzionato verso questo, e al 14

15 montaggio dei motori, le suole (nel caso delle forme costruttive a suole) devono essere fissate e assicurate di più Trasmissione tramite ruote dentate In questo caso l albero del motore deve essere parallelo all albero del meccanismo azionato, e i rocchetti funzionano benissimo per evitare la sollecitazione aggiuntiva e l usura prematura dei cuscinetti. Prima del montaggio della coppia, della bronzina di cinghia o del rocchetto dall estremità dell albero del motore, questo sarà lubrificato con uno strato sottile di lubrificante per la facilitazione del montaggio degli elementi della trasmissione. Gli elementi della trasmissione sono montati con la pressa fino al livellino successivo dell albero Collegamento alla rete di alimentazione elettrica Le regole riguardanti gli impianti elettrici in ambienti potenzialmente esplosivi devono essere strettamente rispettate. Tutti gli impianti e i montaggi devono essere eseguiti da personale addestrato e autorizzato in conformità a SR EN e le regolamentazioni legali vigenti. I lavori devono essere realizzati con il motore fermo, isolato e assicurato contro l accensione accidentale. I cavi di alimentazione e l istallazione degli stessi si deve rispettare SR EN Se i motori sono previsti di 6 morsetti, questi possono essere accesi sia con collegamento diretto alla rete, sia tramite un commutatore stella triangolo o un altra modalità di avviamento che limiti la corrente di accensione. L accensione stella-triangolo può essere eseguita soltanto se il motore ha il collegamento operativo a triangolo. Attenzione! I motori la cui scatola di morsetti è a sicurezza aumentata, del tipo "e", iscritta sulla targhetta esistente sulla scatola di morsetti, comporta per l utente, al collegamento alla rete, le seguenti misure particolari: Una connessione corretta dei cavi di collegamento ai morsetti di passaggio, tramite i pezzi di collegamento (vedi i disegni di collegamento elettrico, Allegato 1), in modo da non interessare le distanze di traforo. Un serraggio corretto degli elementi di collegamento elettrico, in base alle coppie indicate nella tabella del punto Il montaggio corretto di tutti gli elementi dalle entrate di cavi nonché del coperchio della scatola di morsetti, per non interessare il grado di protezione del motore. 15

16 Attenzione! I motori la cui scatola di morsetti è a protezione incapsulamento antideflagrante, del tipo "d", iscritta sulla targhetta indicatrice del motore, comporta per l utente, al collegamento alla rete, le seguenti misure particolari: Serraggio corretto delle viti d aggancio del coperchio della scatola di morsetti, nonché delle viti di fissaggio della scatola di morsetti sulla carcassa soltanto se necessario in base alle coppie indicate nella tabella di cui al punto Un serraggio corretto degli elementi di collegamento elettrico, in base alle coppie indicate nella tabella di cui al punto Il montaggio corretto di tutti gli elementi delle entrate di cavi e il serraggio del pressore in base alla coppia indicata nelle Tabelle 2.1 e 2.2 L allacciamento dei conduttori di alimentazione è effettuato come segue: - È smontato il coperchio della scatola di morsetti con una chiave speciale per viti a testa cilindrica e scanalatura esagonale - È smontato il pressore con una chiave fissa, si rimuove l anello di pressatura, la parete e la guarnizione di stagnatura. - Sopra il cavo del pressore vengono passati l anello di pressatura e la guarnizione di stagnatura - Si inserisce il cavo di alimentazione nella scatola di morsetti - Nella loro scanalatura si inseriscono la guarnizione di stagnatura, l anello di pressatura e il pressore. Con il serraggio, il pressore preme sulla guarnizione in gomma e questo si deforma e preme sul cavo, assicurandosi la stagnatura della scatola di morsetti. - Si allaccia direttamente, senza utilizzare rincalzi, i conduttori di alimentazione ai morsetti del motore; per questo i morsetti sono previsti di rotelle speciali che non consentono la rimozione del conduttore al serraggio della vite. - Si allaccia il conduttore di protezione al morsetto di messa a terra prevista nella scatola di morsetti, pulendo le superfici di contatto fino al lustro metallico, poi queste sono lubrificate con uno strato di vaselina conduttrice - Viene montato il coperchio della scatola di morsetti ATTENTZIONE! Durante il funzionamento dei motori le scatole di morsetti devono essere completamente chiuse Collegamento al morsetto di messa a terra Viene fatto con un cavo multifilo a bassa resistività, in base alle normative di tutela del lavoro, nei posti contrassegnati con il segno 16

17 convenzionale di messa a terra dove sono ubicati i morsetti di messa a terra. Si svita e si rimuove la vite di messa a terra insieme alle rotelle, si pulisce il posto di contatto fino al lustro metallico, si lubrifica con una vaselina conduttrice (es. Vaselina cuprica), si rimettono a posto le viti e si procede all allacciamento del conduttore di messa a terra Protezione di sovraccarico L utente deve proteggere il motore contro i sovraccarichi di corrente che superano i valori iscritti sulla targhetta indicatrice. In conformità a CEI , cap. 7, i dispositivi di protezione al sovraccarico devono: - Essere ad avviamento temporizzato, dipendenti da corrente, monitorare tutte e tre le fasi, essere impostati al valore della corrente nominale del motore e assicurare lo scollegamento dello stesso in un arco di tempo di massimo 2 ore ad una corrente di 1.2 x la corrente nominale impostata, ma non scollegare il motore a meno di 2 ore nel caso di una corrente di 1.05 x il valore impostato - Effettuare un controllo diretto della temperatura tramite i sensori di temperatura incorporati - Altri dispositivi equivalenti 6.8. La verifica del montaggio Prima del collegamento del motore alla rete, si consigliano le seguenti verifiche: Tutti i pezzi di fissaggio del motore sono serrati Il collegamento al meccanismo che deve essere avviato è corretto Tutte le viti e le rotelle che assicurano contatti elettrici sono serrate con coppie i cui valori massimi sono indicati nella tabella di cui al punto e la messa a terra è effettuata correttamente. Tutte le viti che assicurano le giunture e i passaggi antideflagranti sono serrate con coppie i cui valori massimi sono indicati nella tabella di cui al punto Attenzione! Le viti che diventano inutilizzabili devono essere sostituite con altre viti nuove con la stessa classe di qualità (min. 8.8) e lo stesso tipo. 17

18 Giunture filettate per collegamenti elettrici Grandezza filetto Coppia di serraggio [Nm] M4 1.2 M5 2.0 M6 3.0 M8 6.0 M10 10 M M Giunture filettate classe di qualità 8.8 per componenti in ghisa o acciaio Grandezza filetto Coppia di serraggio [Nm] M4 2.3 M5 4.5 M6 7.9 M8 19 M10 38 M12 68 M M Tutti i pezzi portatori di corrente sono protetti contro il tocco accidentale Tutti gli apparecchi di collegamento sono sulla posizione "o" o "scollegato" I fori della cappotta ventilatore non sono ostruiti Le norme per l esecuzione degli impianti elettrici in ambiente potenzialmente esplosivi sono rispettate. Dopo la verifica del rispetto di tutte queste condizioni, si esegue un avviamento di prova per verificare il senso di rotazione e che non ci sono rumori o vibrazioni anomale. Per il cambiamento del senso di rotazione, si scollega il motore dalla rete e si invertono due fasi di alimentazione. 18

19 Se all avviamento di prova il motore funziona Normalmente, allora questo può essere dato in esercizio. 6.9 Arresto prolungato se i motori rimangono fermi per periodo lungo di tempo (oltre 1 anno) devono essere prese delle misure adatte di conservazione e mantenimento in stato asciutto dei bobinaggi 7. Possibili guasti e modalità di riparazione No. corr Guasto L asse non gira liberamente a mano Il motore non si avvia a vuoto Il motore non si avvia a carco Tabella 3 Motivo della Modalità di comparsa riparazione a. Cuscinetti Si cambiano i grippati cuscinetti b. Vaselina usata Si lavano i cuscinetti non incapsulati e si lubrificano di nuovo c.cappotta deformata, tocca il ventilatore a. Il motore è alimentato soltanto in 2 fasi b. Una delle fasi del bobinaggio è collegata con le estremità invertite (ai motori a 6 morsetti) c. Il rotore è bloccato a. Vedi le cause di cui al punto 2 b. La tensione di alimentazione è troppo bassa Si sostituisce o si aggiusta Si verificano i collegamenti alla scatola di morsetti e alla rete nonché al cavo di alimentazione Si verificano i collegamenti alla scatola di morsetti Si verifica se non è bloccato il meccanismo da avviare Sono effettuate le verifiche necessarie -

20 No. corr Guasto Il motore sviluppa una trazione bassa a carico Il motore ha correnti ineguali sulla fase Il motore vibra, fa rumore L apparecchiatura di protezione interrompe il motore Motivo della comparsa Modalità di riparazione c. La scelta inadeguata del motore (carico alto rispetto alla potenza del motore) a. La tensione di alimentazione è troppo bassa L assicurazione di una tensione adeguata b. Il carico del motore è troppo alto Correlazione carico rispetto a quello motore nominale c. Il cavo di alimentazione è insufficientemente dimensionato Scelta cavo adatto (caduta di tensione sul cavo) d. La frequenza è troppo bassa a. Contatto difettoso in un punto di Revisione circuito collegamento del elettrico circuito di (collegamenti) alimentazione b. Corto circuito tra le spire del Si ribobina il motore bobinaggio a. Giuntura difettosa Si verifica la giuntura b. Cuscinetti Si sostituiscono i danneggiati cuscinetti c. Rotore squilibrato Si equilibra il rotore a. Vedi le cause e aggiustamenti di cui al punto 2 b. Corto circuito tra le spire del Si ribobina il motore 20

21 No. corr Guasto Resistenza di isolamento bassa Riscaldamento esagerato della macchina Motivo della comparsa bobinaggio c. Protezione regolata difettosa a. Arresto prolungato della macchina b. Umidità alta in ambiente oltre quella Normale c. Penetrazione dell acqua nel motore a. Cappotta ostruita b. Carcassa caricata con polvere o altri residui c. Pale del ventilatore rotte d. Sovraccarichi di corrente Modalità di riparazione Si regola correttamente la protezione Si procede all asciugatura della macchina in base al punto Si aprono i fori della cappotta Si pulisce la carcassa dalla polvere e altre impurità Si cambia il ventilatore Regolazione della protezione al sovraccarico 8. Smantellamento del motore I motori ASA presentano una costruzione particolare i vari riferimenti e i sottoinsiemi devono assicurare nell area di assemblaggio tra loro alcune condizioni imposte alle superfici di giuntura. Soltanto nel rispetto di queste condizioni la giuntura può avere carattere antideflagrante. Attenzione! Il montaggio e lo smontaggio dei motori tipo ASA è consentito soltanto in officine autorizzate a effettuare operazioni di manutenzione e riparazioni dell attrezzatura elettrica antiesplosiva, antideflagrante. Non smontate quando i motori sono alimentati con energia. 21

22 8.1. Smantellamento della scatola di morsetti (vedi fig.1 e 2) Viene smontato il coperchio della scatola di morsetti (1) assicurando in tal modo l accesso alle viti che fissano i conduttori di alimentazione ai morsetti di passaggio. Per lo smontaggio si usa una chiave speciale per viti a testa cilindrica e scanalatura esagonale. Lo smontaggio del coperchio della scatola di morsetti è effettuato con un lieve colpo con un martello in legno, gomma o plastica, evitando il blocco dello stesso. Viene smontato il pressore (2) con una chiave fissa e si rimuove il cavo di alimentazione dalla scatola di morsetti. Viene smontata la scatola di morsetti (3), assicurandosi una rimozione uniforme Si svitano le madreviti (4) dalla parte inferiore dei morsetti con l aiuto di una chiave fissa e si rimuovono le uscite delle estremità di bobina. I morsetti di passaggio si possono smontare dalla scatola soltanto dopo aver smontato precedentemente la scatola di morsetti; lo smontaggio viene fatto con una chiave tubulare Lo smantellamento del ventilatore (vedi fig. 1 e 2) Viene smontata la cappotta del ventilatore (6) dopo aver smontato precedentemente il lubrificatore (5) alle macchine di lubrificazione durante il funzionamento Si rimuove l anello di sicurezza (7) Si estrae con un dispositivo adatto di separazione il ventilatore (8) dall estremità d albero e la bietta ventilatore Lo smantellamento del rotore (vedi fig.1 e 2) Lo smantellamento è effettuato nell ordine mostrato nella fig. 1 e 2 Gli scudi trazione e ventilatore sono separati dalla carcassa sia con l aiuto di alcune presse speciali con tiranti e vite centrale, sia a mano. La separazione si fa facilmente, tirando uniformemente lo scudo, evitando così il danneggiamento delle superfici di giuntura o il grippaggio dei cuscinetti Lo smantellamento dei cuscinetti a sfere Vengono rimosse con una pressa a ganasce da scudi o dall albero Il montaggio del motore È effettuato in ordine inverso allo smantellamento del motore (vedi fig. 1 e 2). Prima del montaggio, le superfici che formano giunture antideflagranti: statore-scudi, statore-scatola di morsetti, scatola di morsetti-coperchio e le giunture filettate degli introduttori di cavi 22

23 saranno coperte di vaselina di protezione avendo le caratteristiche in base all Allegato 5 o una vaselina simile. ATTENZIONE! Durante lo smantellamento e il montaggio si farà attenzione a non graffiare o danneggiare le superfici che assicurano le giunture e i passaggi antideflagranti. L aggiustamento dei componenti dei motori nelle aree che costituiscono giunture o passaggi antideflagranti è consentito soltanto se sono mantenute le dimensioni degli interstizi indicati nella documentazione del produttore dei motori. La modifica delle dimensioni degli interstizi ai valori indicati nella Tabella 1 e 2 di SR EN non è consentita. 9. Regole di manutenzione ATTENZIONE! Prima di iniziare qualunque lavoro di manutenzione, assicuratevi che l alimentazione con energia elettrica è interrotta sia per il motore che per i circuiti ausiliari, in particolar modo per il circuito delle resistenze anti-condensa e sono state prese tutte le misure per impedire la rialimentazione accidentale del motore. Alcuni componenti del motore possono raggiungere durante il funzionamento temperature di oltre 500C, e il contatto con esse può portare a gravi ustioni. Verificate la temperatura degli stessi prima di toccarli! Le condizioni di esercizio dei motori possono variare molto. Gli intervalli di tempo per l esecuzione dei lavori di manutenzione devono essere adatti alle condizioni locali di ubicazione e uso (umidità, polvere, caratteristiche del carico, frequenza delle accensioni ecc.). Inizialmente la frequenza delle azioni di manutenzione può essere determinata in maniera sperimentale, ma poi questa deve essere rispettata rigorosamente. Per questo motivo, di seguito sono indicate soltanto a carattere generale gli intervalli di esecuzione dei lavori di manutenzione. Attività Ispezione iniziale Rilubrificazione Ore di funzionamento Dopo 500 ore di funzionamento Vedi i dati della targhetta indicatrice o la Tabella 4 Intervallo Al massimo ogni 6 mesi 23

24 Pulizia Attività Ispezione generale Ore di funzionamento In base alla quantità di polvere dell ambiente circostante del motore Circa ogni 8000 ore di funzionamento Intervallo Al massimo ogni 2 anni Si offre particolare attenzione alla manutenzione dei cuscinetti, alla sorveglianza del riscaldamento e al rumore prodotto da questi. In particolar modo per i motori destinati a essere utilizzati nell Area 21 o nell Area 22, per evitare le temperature non consentite della superficie, non si deve superare lo spessore massimo dello strato di polvere sulla superficie della macchina (5mm) e deve essere assicurato il libero accesso dell aria per il raffreddamento del motore. Per il funzionamento corretto dei cuscinetti è necessario mantenere un livello alto di pulizia, qualunque operazione sui cuscinetto essendo effettuata in ambienti senza polvere, con attrezzi e contenitori asciutti e puliti. I motori delle portate sono dotati di sistema di lubrificazione durante il funzionamento. Il grafico di integrazione con lubrificante e gli intervalli di rilubrificazione sono indicati nella Tabella 4, in base alle istruzioni del catalogo del produttore di cuscinetti Il tipo di lubrificante indicato per la rilubrificazione dei cuscinetti è UM 185 Li3 o lubrificanti simili equivalenti come Shell Alvania R3, SKF LGTH 3 o UTJ 185 Li2/3 Nel caso dei cuscinetti incapsulati (2Z) questi saranno sostituiti dopo l uso con cuscinetti dello stesso tipo Le soglie di giunzione degli scudi con la carcassa saranno pulite e rilubrificate con lubrificante di protezione dopo ogni smantellamento Periodicamente sarà verificata la resistenza di isolamento, il valore entro 1 MΩ indicando guasti causati sia dalla deposizione dello sporco sulle superfici isolanti, sia dalla penetrazione dell umidità nel bobinaggio. Si procederà all asciugatura del motore in conformità alle indicazioni di cui al punto

25 Nota: Di norma, non è necessario lo smantellamento dei motori trifase per l esecuzione delle attività di manutenzione. I motori devono essere smantellati soltanto se si sostituiscono i cuscinetti L ispezione iniziale prima ispezione dopo la messa in funzione o la riparazione del motore è effettuata dopo circa 500 ore di funzionamento, ma al massimo dopo 6 mesi dalla messa in funzione. Con il motore in funzione si verifica se: - La temperatura dei cuscinetti non supera i valori ammissibili - I parametri elettrici sono quelli indicati sulla targhetta indicatrice Con il motore spento si verifica lo stato degli elementi di fissaggio sul fondamenta e del fondamenta vero e proprio. Le viti di fissaggio vengono serrate se del caso. Qualunque scostamento dai requisiti sopraindicati individuato durante l ispezione deve essere aggiustato tempestivamente! L ispezione generale (l esame completo del motore) è effettuata ogni anno Con il motore in funzione si verifica se: - La temperatura dei cuscinetti non supera i valori ammissibili - I parametri elettrici sono inquadrati nei limiti consentiti - Non ci sono rumori o vibrazioni anomale Con il motore spento si verifica: - la resistenza di isolamento del bobinaggio; si pulisce e si asciuga il bobinaggio se necessario - le entrate di cavo, lo stato delle premiguarnizioni e delle guarnizioni di stagnatura, il fissaggio dei cavi all interno della scatola di morsetti - la comparsa della ruggine; se i componenti del motore sono attaccati dalla ruggine, questi vengono puliti e coperti con vernice o elettrochimicamente, a seconda del caso - lo stato degli elementi di fissaggio sul fondamenta e del fondamenta vero e proprio. Le viti di fissaggio vengono serrate se del caso. Qualunque scostamento dai requisiti sopraindicati individuato durante l ispezione deve essere aggiustato tempestivamente! 10. Compatibilità elettromagnetica Quando sono utilizzati in conformità alla loro destinazione e sono alimentati dalle reti che adempiono i requisiti SR-EN 50160, i motori 25

26 con grado di protezione IP55 o superiore adempiono i requisiti di compatibilità elettromagnetica previsti dalla Direttiva 2004/108/EC Nel caso in cui sono alimentati da convertitori di frequenza, le perturbazioni elettromagnetiche emesse dipendono dalle caratteristiche del convertitore. Per evitare il superamento dei limiti consentiti dagli standard e dalla legislazione vigente per i sistemi di avviamento a giri regolabili (motore e convertitore di frequenza), le istruzioni riguardanti la compatibilità elettromagnetica emesse dal produttore del convertitore di frequenza devono essere rispettate rigorosamente. L immunità alle interferenze elettromagnetiche I motori adempiono i requisiti riguardanti l immunità alle interferenze elettromagnetiche stipulate dai documenti normativi vigenti. Nel caso in cui i motori sono dotati con sensori integrati (termistori PTC), l utente deve assicurare un livello sufficiente di immunità con l uso di un cavo di comando schermato. Se i motori alimentati da convertitori di frequenza sono avviati a giri superiori a quelli Normali, si devono prendere delle misure per non superare i giri massimi meccanici indicati dal produttore. 10.Marcatura, Imballaggio, Trasporto, Stoccaggio, Conservazione Marcatura I motori sono previsti di targhetta con dati indicatori fissata all esterno della carcassa contrassegnata in conformità a SR EN e SR EN Imballaggio I motori sono consegnati non imballati o assemblati in base all accordo contrattuale. Trasporto ll trasporto sarà effettuato necessariamente con veicoli coperti e i motori saranno ben ancorati alla piattaforma degli stessi, evitando le scosse durante le manovre di carico e scarico. Stoccaggio Fino al montaggio, i motori saranno stoccati nella confezione originale, in locali con umidità massima del 80% (a C), senza gas e vapori corrosivi, a temperature comprese tra C C Conservazione Se i motori sono stoccati per molto tempo in un locale a umidità elevata saranno coperti con teli in polietilene all interno dei quali saranno inseriti dei sacchetti con sostanze assorbenti di umidità (silicagel). Se si aspetta che lo stoccaggio sia di lunga durata (oltre un anno) è necessario che: 26

27 - l albero del motore sia girato per evitare la comparsa delle tracce / deformazioni causate dall arresto dell albero nella stessa posizione - i cuscinetti siano sostituiti se lo stoccaggio supera 4 anni 12. Regole di tutela sul lavoro Il collegamento del motore alla rete di alimentazione con energia elettrica e la messa in funzione sono effettuate soltanto da personale qualificato e autorizzato per l esecuzione dei lavori in impianti elettrici in ambienti con pericolo di esplosione in conformità a SR EN 60079, parte 14, 17 e 19 e delle regolamentazioni legali vigenti. Prima della messa in funzione sarà verificata la correttezza dei collegamenti all impianto di protezione (messa a terra e neutro). È vietato lo sfruttamento dei motori nel caso in cui non sono stati effettuati i collegamenti ai morsetti di connessione al neutro di protezione o terra. Durante il funzionamento del motore i componenti in movimento (elementi di giuntura) dovranno essere protetti per prevenire il tocco accidentale. È vietato aprire il coperchio della scatola di morsetti durante il funzionamento del motore o mentre è sotto tensione. Non è consentito lo sfruttamento dei motori senza coperchio scatola di morsetti o senza cappotta ventilatore Ogni intervento al motore sarà effettuato soltanto dopo lo scollegamento dello stesso dalla fonte di tensione, dopo l isolamento dello stesso dalla fonte di alimentazione e l assicurazione contro la riacensione accidentale. 13. La gestione dei rifiuti e il riciclaggio dei motori fuori uso La legislazione nazionale e locale in materie di gestione dei rifiuti di prodotti elettrotecnici deve essere rigorosamente applicata quando sono riciclati e valorizzati i motori elettrici fuori uso. 14. Grafico degli intervalli di completamento e rilubrificazione dei cuscinetti non incapsulati 27

28 Montaggio orizzontale IM B Tabella 4 Portata S/ M 315M/ L 355 Cuscinetto 6314 Condizioni di funzionamento Giri [rpm] Ore/gio rno [ore] 24 Temperatura di funzionamento del cuscinetto [ C] Normale Alto Normale Alto Normale Alto Normale Alto Normale Alto Normale Alto Normale Alto Normale Alto Normale Alto Normale Alto Intervall o di rilubrific azione [ore] Intervallo d completa mento [ore] Quantit à lubrifica nte [g]

29 29 Portata S/ M 315M/ L 355 Cuscinetto 6314 Condizioni di funzionamento Giri [rpm] Ore/gio rno [ore] 24 Inquinamento/Umidità Moderata Temperatura ambiente Moderata Temperatura di funzionamento del cuscinetto [ C] Normale Alto Normale Alto Normale Alto Normale Alto Normale Alto Normale Alto Normale Alto Normale Alto Normale Alto Normale Alto Intervall o di rilubrific azione [ore] Intervallo d completa mento [ore] Montaggio verticale IM V Sollecitazione a choc No Sollecitazioni aggiuntive No Quantit à lubrifica nte [g]

30 ALLEGATO 1 ALLACCIAMENTO DEI CONDOTTI DI ALIMENTAZIONE AI MORSETTI DEL MOTORE 1. Avviamento diretto. Il bobinaggio del motore ha il collegamento a TRIANGOLO ( ) PORTATA Avviamento diretto. Il bobinaggio del motore ha il collegamento a STELLA (Y) PORTATA

31 ALLEGATO 2 PORTATA Fig.1 1. coperchio scatola di morsetti 10 bietta testa albero 1. pressore 11 scudo d avviamento 2. scatola di morsetti 12 bracciale di rotazione 3. dado 13 supporto vite scudi 4. coperchio a vite 14 rotore 5. cappotta 15 scudo ventilatore 2. anello di sicurezza 16 bracciale di rotazione 3. ventilatore 17 cuscinetto ventilatore 4. bietta ventilatore 18 cuscinetto d avviamento 31

32 PORTATA Fig. 2 1 coperchio scatola di morsetti 13 coperchio esterno 2 pressore 14 anello di sicurezza 3 scatola di morsetti 15 dado 4 dado 16 scudo d avviamento con cuscinetto 5 il lubrificatore 17 cuscinetto 6 cappotta 18 dado 7 anello di sicurezza 19 rotore 8 ventilatore 20 anello VA 9 bietta 21 coperchio esterno 10 tubo di lubrificazione 22 anello di sicurezza 11 bietta testa albero 23 dado 12 anello VA 24 scudo di supporto con cuscinetto 25 cuscinetto di supporto 32

33 ALLEGATO 4 Le forze radiali consentite sull estremità d albero conduttore per una durata di vita del cuscinetto di ore di funzionamento Portata No. Fr No. Fr No. Fr Portata Portata poli [N] poli [N] poli [N] 2p= p= p= p= p= p= p= p= p= p= p= p= p= p= p= p= p= p= p= p= p= p= p= p= p= p= p= p= p= p= p= p= p= p= p= p= p= p= p= p= p= p= p= p= p= p= p= p= p= p= p= p= M/L 2p= p= p= p= p= p= p= p= p= p= ALLEGATO 5 Scheda tecnica LUBRIFICANTI DI ALLUMINIO Lubricerp AR 90 Al1, Lubricerp AR 95 Al3 1. Generalità 1.1.Oggetto La presente scheda tecnica si riferisce ai lubrificanti a base di stearato di alluminio e olio minerale Settore d uso 33

34 I prodotti sono utilizzati come ambiente di protezione anticorrosiva e la lubrificazione di alcuni meccanismi a base di prescrizione, a una temperatura tra -30 C e 80 C 2. Condizioni di qualità Denominazione della caratteristica Aspetto, colore Punto di gocciolamento C Penetrazione a 25 C, dopo 60 miscelazioni, 1/10mm Resistenza all azione dell acqua, dopo 5 ore a 50 C Azioni corrosive sul metallo: acciaio, rame, ottone, 24 h Condizioni di ammissibilità Metodo di determinazione/ STAS AR 90 Al1 AR 95 Al3 lubrificante omogeneo, di visivo colore giallo-marrone Min. 90 Min. 95 STAS STAS Resiste STAS Resiste STAS Regole per la verifica della qualità 3.1. La verifica della qualità viene fatta con analisi (in base al punto 2) per partita. La grandezza di una carica è di massimo 400 kg. Alla verifica il prodotto deve corrispondere alle condizioni tecniche di cui al punto 2; Altrimenti la partita viene respinta Il prelievo e la preparazione delle prove per la verifica della qualità in conformità a SR EN ISO 3170: Confezionamento, Marcatura, Trasporto, Manipolazione, Documenti Il prodotto viene confezionato in taniche a coperchio amovibile con la capacità di 60l, e 200l, in base allo STAS Il prodotto viene trasportato dal cliente e manipolato attentamente per evitare la contaminazione. 34

35 4.2. Alla consegna ogni carica sarà accompagnata dalla dichiarazione di conformità. 5. Termine di garanzia Il prodotto è garantito 6 mesi dalla data di fabbricazione nelle condizioni del rispetto dello STAS Dopo la scadenza del termine il prodotto viene analizzato e se i risultati ottenuti corrispondono alle condizioni tecniche di cui al cap. 2, il prodotto si può utilizzare. Allegato 6 ELENCO DEI PEZZI DI RICAMBIO 1. Cuscinetti Portata Bronzina d avviamento Bronzina supporto 2p=2 2p=4,6,8 2p=2 2p=4,6, Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z S/M M/L

MANUALE D USO PER TRASFORMATORI DI TENSIONE PER MISURA IN MEDIA TENSIONE

MANUALE D USO PER TRASFORMATORI DI TENSIONE PER MISURA IN MEDIA TENSIONE MANUALE D USO PER TRASFORMATORI DI PER MISURA IN MEDIA F.T.M. S.r.l. Fabbrica trasformatori di misura Via Po, 3 20090 Opera MI - Italia Tel : +39 (0)2 576814 Fax : +39 (0)2 57605296 E-mail: info@ftmsrl.it

Dettagli

Istruzioni d uso e di montaggio

Istruzioni d uso e di montaggio Edizione 04.06 Istruzioni d uso e di montaggio Freno a molla FDW Classe di protezione IP 65 - modello protetto contro la polvere zona 22, categoria 3D, T 125 C (polvere non conduttiva) Leggere attentamente

Dettagli

7.2 Controlli e prove

7.2 Controlli e prove 7.2 Controlli e prove Lo scopo dei controlli e delle verifiche è quello di: assicurare che l ascensore sia stato installato in modo corretto e che il suo utilizzo avvenga in modo sicuro; tenere sotto controllo

Dettagli

ISTRUZIONI DI SICUREZZA. euromotori. Manuale istruzioni di sicurezza per motori serie LEN

ISTRUZIONI DI SICUREZZA. euromotori. Manuale istruzioni di sicurezza per motori serie LEN Pag. 1/6 Motori asincroni SERIE LEN 80, 90, 100, 112, 132, 160, 180, 200, 225, 250, 280, 315, 355 In esecuzione adatta al funzionamento in presenza di polveri combustibili anche elettricamente conduttrici.

Dettagli

706292 / 00 11 / 2012

706292 / 00 11 / 2012 Istruzioni per l uso (parte rilevante per la protezione antideflagrante) per sensori di temperatura ai sensi della direttiva europea 94/9/CE Appendice VIII (ATEX) gruppo II, categoria di apparecchi 3D/3G

Dettagli

Descrizione. Caratteristiche tecniche

Descrizione. Caratteristiche tecniche brevettato Descrizione La CMO è un dispositivo atto a garantire la protezione di persone/cose da urti provocati da organi meccanici in movimento quali cancelli o porte a chiusura automatica. L ostacolo

Dettagli

Le verifiche negli impianti elettrici: tra teoria e pratica. Guida all esecuzione delle verifiche negli impianti elettrici utilizzatori a Norme CEI

Le verifiche negli impianti elettrici: tra teoria e pratica. Guida all esecuzione delle verifiche negli impianti elettrici utilizzatori a Norme CEI Le verifiche negli impianti elettrici: tra teoria e pratica (Seconda parte) Guida all esecuzione delle verifiche negli impianti elettrici utilizzatori a Norme CEI Concluso l esame a vista, secondo quanto

Dettagli

L equipaggiamento elettrico delle macchine

L equipaggiamento elettrico delle macchine L equipaggiamento elettrico delle macchine Convegno La normativa macchine: obblighi e responsabilità 4 giugno 05 Ing. Emilio Giovannini Per. Ind. Franco Ricci U.F. Prevenzione e Sicurezza Verifiche Periodiche

Dettagli

Istruzioni per il montaggio

Istruzioni per il montaggio Istruzioni per il montaggio Indicazioni importanti sulle Istruzioni per il montaggio VOSS Per ottenere dai prodotti VOSS un rendimento ottimale e la massima sicurezza di funzionamento, è importante rispettare

Dettagli

manuale d uso ALZAMALATI A BASE ED INNESTO Miglioriamo la qualità della vita www.vaimas.com

manuale d uso ALZAMALATI A BASE ED INNESTO Miglioriamo la qualità della vita www.vaimas.com manuale d uso ALZAMALATI A BASE ED INNESTO Indice AVVERTENZE DESCRIZIONE COMPONENTI MONTAGGIO SICUREZZA Consigli d uso MANUTENZIONE PULIZIA DEMOLIZIONI DATI TECNICI Componenti GARANZIA 02 03 04 05 05 05

Dettagli

Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO. Pannelli Fotovoltaici X 60

Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO. Pannelli Fotovoltaici X 60 Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO Questa guida contiene una serie di suggerimenti per installare i prodotti Abba Solar della serie ASP60 ed è rivolta

Dettagli

Verifica di adeguatezza delle attrezzature (apparecchi e impianti) presenti all interno delle aree con pericolo di esplosione

Verifica di adeguatezza delle attrezzature (apparecchi e impianti) presenti all interno delle aree con pericolo di esplosione Verifica di adeguatezza delle attrezzature (apparecchi e impianti) presenti all interno delle aree con pericolo di esplosione Salvatore Iannello 30 giugno 2003 Ex Attrezzature esistenti Devono risultare

Dettagli

Mototamburo 80S. Descrizione del prodotto. Tipi di materiale. Dati tecnici. Opzioni. Accessori. Informazioni per l ordinazione

Mototamburo 80S. Descrizione del prodotto. Tipi di materiale. Dati tecnici. Opzioni. Accessori. Informazioni per l ordinazione Descrizione del prodotto Tipi di materiale Applicazioni Caratteristiche Grazie alla sua potenza, all affidabilità e all assenza di manutenzione, questo mototamburo è ideale per trasportatori di piccoli

Dettagli

Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558

Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558 Indice Pagina: Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558 1. Parti componenti della fornitura.................... 3 2. Montaggio................................. 4 2.1 Trasporto..................................

Dettagli

19 Ispezione e Manutenzione del MOVI-SWITCH

19 Ispezione e Manutenzione del MOVI-SWITCH Intervalli di ispezione e di manutenzione Ispezione e Manutenzione del MOVISWITCH Utilizzare solo parti di ricambio originali secondo la lista delle parti di ricambio valida. Attenzione pericolo di ustioni:

Dettagli

GUIDA ALL INSTALLAZIONE DI UN SISTEMA FISSO AUTOMATICO DI RIVELAZIONE E ALLARME D INCENDIO

GUIDA ALL INSTALLAZIONE DI UN SISTEMA FISSO AUTOMATICO DI RIVELAZIONE E ALLARME D INCENDIO GUIDA ALL INSTALLAZIONE DI UN SISTEMA FISSO AUTOMATICO DI RIVELAZIONE E ALLARME D INCENDIO La presente guida mette in risalto solo alcuni punti salienti estrapolati dalla specifica norma UNI 9795 con l

Dettagli

UNI 10683. ed. Ottobre 2012

UNI 10683. ed. Ottobre 2012 UNI 10683 ed. Ottobre 2012 Generatori di calore alimentati a legna o altri biocombustibili solidi Potenza termica nom< 35 kw VERIFICA INSTALLAZIONE CONTROLLO (NEW) MANUTENZIONE (NEW) APPARECCHI Categorie

Dettagli

10. Funzionamento dell inverter

10. Funzionamento dell inverter 10. Funzionamento dell inverter 10.1 Controllo prima della messa in servizio Verificare i seguenti punti prima di fornire alimentazione all inverter: 10.2 Diversi metodi di funzionamento Esistono diversi

Dettagli

ESTRATTO NORMA UNI CEI 11222

ESTRATTO NORMA UNI CEI 11222 ESTRATTO NORMA UNI CEI 11222 Art. 4 VERIFICHE PERIODICHE 4.1 Generalità Per l esecuzione delle verifiche periodiche deve essere resa disponibile la documentazione tecnica relativa all impianto, compresa

Dettagli

MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO

MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO Indice 1 REGOLE E AVVERTENZE DI SICUREZZA... 3 2 DATI NOMINALI LEONARDO... 4 3 MANUTENZIONE... 5 3.1 PROGRAMMA DI MANUTENZIONE... 6 3.1.1 Pulizia delle griglie di aerazione

Dettagli

P i n z a I S E O 1 - Istruzioni di sicurezza

P i n z a I S E O 1 - Istruzioni di sicurezza Istruzione Tecnica Codice documento: IT SAFPIN 1 Pagina 1 di 7 INDICE 1.0 Scopo e campo di applicazione... 2 2.0 Documenti di riferimento... 2 3.0 Definizioni ed acronimi... 2 4.0 Gestione del presente

Dettagli

3D Mini-agitatore Sunflower

3D Mini-agitatore Sunflower 3D Mini-agitatore Sunflower Manuale d uso Certificato per la versione V.2AW 2 Contenuti 1. Precauzioni di sicurezza 2. Informazioni generali 3. Operazioni preliminari 4. Funzionamento 5. Specifiche 6.

Dettagli

Deceleratori per Ascensori ADS-ST-26. Tecnica d ammortizzo. CALCOLO on-line e download CAD 2D / 3D. F m. www.weforma.com

Deceleratori per Ascensori ADS-ST-26. Tecnica d ammortizzo. CALCOLO on-line e download CAD 2D / 3D. F m. www.weforma.com Deceleratori per Ascensori ADS-ST-26 Tecnica d ammortizzo CALCOLO on-line e download CAD 2D / 3D F m V S Vantaggi Applicazioni: - Ascensori per persone e per carichi Sicurezza: - Interruttore di posizione

Dettagli

1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2. 2. Descrizione. 2. 3. Specifiche... 3. Dati Tecnici 3 Dimensioni...

1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2. 2. Descrizione. 2. 3. Specifiche... 3. Dati Tecnici 3 Dimensioni... e allarme di MIN per sensore di flusso per basse portate ULF MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11 Indice 1. Introduzione 2 Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2 2. Descrizione. 2 3. Specifiche...

Dettagli

ISTRUZIONI DI SICUREZZA. euromotori. Manuale istruzioni di sicurezza per motori serie LEX

ISTRUZIONI DI SICUREZZA. euromotori. Manuale istruzioni di sicurezza per motori serie LEX Pag. 1/7 Motori asincroni SERIE LEX 80, 90, 100, 112, 132, 160, 180, 200, 225, 250, 280, 315, 355 In esecuzione adatta al funzionamento in presenza di: gas, vapori, nebbie infiammabili (II 3G) polveri

Dettagli

Rilevatore di condensa

Rilevatore di condensa 1 542 1542P01 1542P02 Rilevatore di condensa Il rilevatore di condensa è utilizzato per evitare danni a causa della presenza di condensa sulle tubazioni e il è adatto per travi refrigeranti e negli impianti

Dettagli

VOLT POT 1K R 220. OPEN FOR 60 Hz STAB. Regolatori R 220. Installazione e manutenzione

VOLT POT 1K R 220. OPEN FOR 60 Hz STAB. Regolatori R 220. Installazione e manutenzione VOLT POT 1K 110 0V E+ E- OPEN FOR 60 Hz STAB Questo è il manuale del regolatore di alternatore che avete appena acquistato. Ora, desideriamo richiamare la vostra attenzione sul contenuto di questo manuale

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105 Cod. 523.0000.102 Perché la garanzia sia valida, installare e utilizzare il prodotto secondo le istruzioni contenute nel presente manuale. È perciò di fondamentale

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R Utilizzo: Le schede di frenatura Frenomat2 e Frenostat sono progettate per la frenatura di motori elettrici

Dettagli

Sistemi elettrici secondo la tensione ed il loro modo di collegamento a terra. Sistemi elettrici e messa a terra -- Programma LEONARDO

Sistemi elettrici secondo la tensione ed il loro modo di collegamento a terra. Sistemi elettrici e messa a terra -- Programma LEONARDO Sistemi elettrici secondo la tensione ed il loro modo di collegamento a terra Classificazione dei sistemi in categorie secondo la loro tensione nominale In relazione alla loro tensione nominale i sistemi

Dettagli

Installazione del quadro di distribuzione

Installazione del quadro di distribuzione 10 Installazione del quadro di distribuzione Dopo aver realizzato l intero impianto, si conosce il numero di circuiti e dei punti di utilizzo. Questo permette di determinare il numero dei dispositivi di

Dettagli

VILLA BORROMEO Sarmeola di Rubano Padova 25 novembre 2010. Relatore: Ing. Carlo Calisse

VILLA BORROMEO Sarmeola di Rubano Padova 25 novembre 2010. Relatore: Ing. Carlo Calisse LE RETI ANTICADUTA DALLE NORME UNI EN 1263-1 1 e 2 ALLE NUOVE LINEE GUIDA AIPAA VILLA BORROMEO Sarmeola di Rubano Padova 25 novembre 2010 Relatore: Ing. Carlo Calisse INTRODUZIONE ALLE NORME UNI EN 1263-1:

Dettagli

Sonde antigelo Da utilizzare sul lato aria

Sonde antigelo Da utilizzare sul lato aria 1 821 1821P01 Sonde antigelo Da utilizzare sul lato aria Sonda attiva con capillare per la misura della temperatura minima nel campo d impiego 0 15 C Alimentazione 24 V AC Segnale d uscita 0...10 V DC

Dettagli

TAU S.r.l. Linee guida per le automazioni, secondo le nuove norme europee EN 13241-1, EN 12445 ed EN 12453

TAU S.r.l. Linee guida per le automazioni, secondo le nuove norme europee EN 13241-1, EN 12445 ed EN 12453 TAU S.r.l. Linee guida per le automazioni, secondo le nuove norme europee EN 13241-1, EN 12445 ed EN 12453 Dal 31 maggio 2001, gli impianti per cancelli automatici ad uso promiscuo (carrabile-pedonale)

Dettagli

International Textil Education. Machinery Division. Manuale per la stampa a trasferimento termico

International Textil Education. Machinery Division. Manuale per la stampa a trasferimento termico Machinery Division Manuale per la stampa a trasferimento termico Manuale per la stampa a trasferimento termico STAMPA A TRASFERIMENTO TERMICO.....4 Principio di funzionamento.4 SRUTTURA INTERNA...5 Testina

Dettagli

S1024-2POS / S10230-2POS S2024-2POS / S20230-2POS

S1024-2POS / S10230-2POS S2024-2POS / S20230-2POS APPLICAZIONI S1024-2POS / S10230-2POS S2024-2POS / S20230-2POS ATTUATORI PER SERRANDA 10/20 Nm (88/177 lb-in) PER CONTROLLO A 2 POSIZIONI Questi attuatori, direttamente accoppiati alle serrande, forniscono

Dettagli

Una Norma al mese. Rubrica di aggiornamento normativo. a cura di Antonello Greco

Una Norma al mese. Rubrica di aggiornamento normativo. a cura di Antonello Greco Una Norma al mese Rubrica di aggiornamento normativo a cura di Antonello Greco Questo mese vorrei parlarvi della Guida CEI 121-5:2015-07 dedicata alla normativa applicabile ai quadri elettrici di bassa

Dettagli

In accordo alla Direttiva ATEX, gli equipaggiamenti sono progettati in funzione del tipo d atmosfera nella quale possono essere utilizzati.

In accordo alla Direttiva ATEX, gli equipaggiamenti sono progettati in funzione del tipo d atmosfera nella quale possono essere utilizzati. Atmosfere potenzialmente esplosive sono presenti in diverse aree industriali: dalle miniere all industria chimica e farmacautica, all industria petrolifera, agli impianti di stoccaggio di cereali, alla

Dettagli

Pedaliera. Automazione industriale

Pedaliera. Automazione industriale 6200 Pedaliera La pedaliera 6200 è un apparecchio economico utilizzato per il comando di qualsiasi macchina operatrice industriale. Essendo un comando ausiliario, interviene sul motore della macchina attraverso

Dettagli

IL MINISTRO DEL LAVORO E DELLE POLITICHE SOCIALI di concerto con IL MINISTRO DELLA SALUTE

IL MINISTRO DEL LAVORO E DELLE POLITICHE SOCIALI di concerto con IL MINISTRO DELLA SALUTE Decreto del Ministero dell interno 4 febbraio 2011 Definizione dei criteri per il rilascio delle autorizzazioni di cui all art. 82, comma 2, del D.Lgs. 09/04/2008, n. 81, e successive modifiche ed integrazioni.

Dettagli

www.gisaitalia.it MOD. HAWAII HD progettazioni costruzioni elettroniche ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI MOD HAWAII HD CON SALISCENDI

www.gisaitalia.it MOD. HAWAII HD progettazioni costruzioni elettroniche ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI MOD HAWAII HD CON SALISCENDI ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI MOD HAWAII HD CON SALISCENDI www.gisaitalia.it modello HAWAII HD 1 Asciugacapelli da parete ad aria calda modello HAWAII HD. Questo apparecchio è stato costruito con cura

Dettagli

CEMB S.p.A. - 23826 MANDELLO DEL LARIO (LC) - Via Risorgimento 9

CEMB S.p.A. - 23826 MANDELLO DEL LARIO (LC) - Via Risorgimento 9 CEMB S.p.A. - 23826 MANDELLO DEL LARIO (LC) - Via Risorgimento 9 Tel. (+39)0341/706.111 - Fax (+39)0341/706.299 www.cemb.com e-mail: stm@cemb.com Trasduttore Non Contatto T-NC/API Certificato secondo direttiva

Dettagli

PINNER Elettrodi di carica

PINNER Elettrodi di carica SIMCO (Nederland) B.V. Postbus 71 NL-7240 AB Lochem Telefoon + 31-(0)573-288333 Telefax + 31-(0)573-257319 E-mail general@simco-ion.nl Internet http://www.simco-ion.nl Traderegister Apeldoorn No. 08046136

Dettagli

STUFA CERAMICA 2000 Watt. mod. SQ 134

STUFA CERAMICA 2000 Watt. mod. SQ 134 STUFA CERAMICA 2000 Watt mod. SQ 134 manuale d istruzioni European Standard Quality Consigliamo di leggere attentamente il presente manuale d istruzioni prima di procedere nell utilizzo dell apparecchio

Dettagli

SICUREZZA ROTTURA MOLLA

SICUREZZA ROTTURA MOLLA SICUREZZA ROTTURA MOLLA 052010 IMPORTANTE: Le molle in tensione sono provviste di una tensione alta; fare sempre molta attenzione, soprattutto in fase di regolazione ed uso di tiranti (12025) che siano

Dettagli

IMPIANTI ELETTRICI DI CANTIERE IMPIANTO DI MESSA A TERRA DEI CANTIERI

IMPIANTI ELETTRICI DI CANTIERE IMPIANTO DI MESSA A TERRA DEI CANTIERI IMPIANTO DI MESSA A TERRA DEI CANTIERI Tutte le masse, le masse estranee e i dispositivi di protezione contro le scariche atmosferiche devono essere collegati ad un unico impianto di messa a terra, ovvero

Dettagli

ARGO LAB MIX Mixer per provette. Manuale d uso

ARGO LAB MIX Mixer per provette. Manuale d uso ARGO LAB MIX Mixer per provette Manuale d uso 1 Indice dei contenuti 1 Garanzia... 2 1. Istruzioni di sicurezza... 3 2 Uso corretto... 4 3 Controllo dello strumento... 4 4 Test di prova... 4 5 Comandi...

Dettagli

: acciaio (flangia in lega d alluminio)

: acciaio (flangia in lega d alluminio) FILTRI OLEODINAMICI Filtri in linea per media pressione, con cartuccia avvitabile Informazioni tecniche Pressione: Max di esercizio (secondo NFPA T 3.1.17): FA-4-1x: 34,5 bar (5 psi) FA-4-21: 24 bar (348

Dettagli

ATTUATORI ELETTRICI SERIE MV istruzioni di installazione, uso e manutenzione

ATTUATORI ELETTRICI SERIE MV istruzioni di installazione, uso e manutenzione Prima dell installazione verificare la compatibilità dell attuatore con le caratteristiche ambientali. Leggere attentamente le istruzioni prima di effettuare qualsiasi operazione. L installazione e la

Dettagli

L uso di apparecchi elettrici comporta il rispetto di alcune regole fondamentali per prevenire rischi di scariche elettriche.

L uso di apparecchi elettrici comporta il rispetto di alcune regole fondamentali per prevenire rischi di scariche elettriche. EUROPEAN STANDARD QUALITY L uso di apparecchi elettrici comporta il rispetto di alcune regole fondamentali per prevenire rischi di scariche elettriche. LEGGERE ATTENTAMENTE TUTTE LE ISTRUZIONI 1. Non toccare

Dettagli

La vita domestica di tutti i giorni ci vede molto esigenti nei confronti di televisori e sistemi audio. La serie UPPLEVA viene sottoposta a rigorosi

La vita domestica di tutti i giorni ci vede molto esigenti nei confronti di televisori e sistemi audio. La serie UPPLEVA viene sottoposta a rigorosi UPPLEVA La vita domestica di tutti i giorni ci vede molto esigenti nei confronti di televisori e sistemi audio. La serie UPPLEVA viene sottoposta a rigorosi test che ci permettono di garantirne la conformità

Dettagli

Quadri elettrici e norme di riferimento

Quadri elettrici e norme di riferimento Quadri elettrici e norme di riferimento Nella realizzazione di un impianto di sicurezza, un attenzione particolare va posta al quadro elettrico, al quale fa capo l alimentazione dell impianto stesso. Innanzitutto,

Dettagli

DT - 7225 PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE

DT - 7225 PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE DT - 7225 PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE Manuale d uso SOMMARIO Precauzioni.....pag. 2 Avvertenze e Note.. pag. 3 Caratteristiche.. pag. 4 Installazione... pag. 5 Dichiarazione Conformità... pag. 6 Skynet

Dettagli

LA SICUREZZA DELLE APPARECCHIATURE ELETTRICHE

LA SICUREZZA DELLE APPARECCHIATURE ELETTRICHE LA SICUREZZA DELLE APPARECCHIATURE ELETTRICHE Torino 21-23 marzo 2006 ABAG SRL http:// www.abag.it 1 CONSIDERAZIONI GENERALI E DEFINIZIONI cos'è la marcatura ce chi ne va soggetto e quali direttive occorre

Dettagli

Circuiti idraulici integrati

Circuiti idraulici integrati Circuiti idraulici integrati Ulteriori informazioni Il catalogo mostra il prodotto nelle configurazioni più comuni. Per informazioni più dettagliate o richieste particolari non a catalogo, contattare il

Dettagli

SINTESI DELLA NORMATIVA EUROPEA EN 1263-1 RELATIVA AL MONTAGGIO DELLA RETE ANTICADUTA PER APPLICAZIONI ORIZZONTALI E PER APPLICAZIONI VERTICALI.

SINTESI DELLA NORMATIVA EUROPEA EN 1263-1 RELATIVA AL MONTAGGIO DELLA RETE ANTICADUTA PER APPLICAZIONI ORIZZONTALI E PER APPLICAZIONI VERTICALI. SINTESI DELLA NORMATIVA EUROPEA EN 1263-1 RELATIVA AL MONTAGGIO DELLA RETE ANTICADUTA PER APPLICAZIONI ORIZZONTALI E PER APPLICAZIONI VERTICALI. 1. RETE ANTICADUTA CERTIFICATA EN 1263-1, PER APPLICAZIONI

Dettagli

Ospedale dei SS. Cosma e Damiano REALIZZAZIONE CENTRALE FRIGORIFERA LABORATORIO ANALISI

Ospedale dei SS. Cosma e Damiano REALIZZAZIONE CENTRALE FRIGORIFERA LABORATORIO ANALISI Azienda USL n. 3 Pistoia P.IVA 01241740479 Area Funzionale Tecnica Settore Tecnico Distaccato della Z/D Valdinievole P.zza XX Settembre, 22 51017 Pescia (PT) Tel. 0572-460431 fax 0572/460433 Ospedale dei

Dettagli

nava NPP30 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo

nava NPP30 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo Manuale Operativo MO-NPP30-IT Rev.0 Ed.12 - Tutte le modifiche tecniche riservate senza preavviso. Manuale Operativo Pag. 1 Pompa manuale di calibrazione tipo NPP30 MANUALE OPERATIVO Contenuti: 1) Istruzioni

Dettagli

4 Curva 90 / 45... 2

4 Curva 90 / 45... 2 4 Curva 90 / 45... 2 4.01 Norme rispettate dalla curva... 2 4.02 Descrizione del funzionamento... 2 4.03 Dati tecnici... 2 4.04 Limiti di sollecitazione... 2 4.05 Pericoli... 3 4.06 Smontaggio(Fig. 3.3)...

Dettagli

Potenziometro per montaggio nel quadro di comando

Potenziometro per montaggio nel quadro di comando Potenziometro per montaggio nel 8455 Istruzioni per l uso Additional languages www.stahl-ex.com Dati generali Indice 1 Dati generali...2 1.1 Costruttore...2 1.2 Informazioni relative alle istruzioni per

Dettagli

IMPIANTI ELETTRICI & Valutazione del RISCHIO ELETTRICO. Il RISCHIO ELETTRICO. Dal punto di consegna... D.Lgs 81 R.el. - Pagani 1

IMPIANTI ELETTRICI & Valutazione del RISCHIO ELETTRICO. Il RISCHIO ELETTRICO. Dal punto di consegna... D.Lgs 81 R.el. - Pagani 1 IMPIANTI ELETTRICI & Valutazione del RISCHIO ELETTRICO Dal punto di consegna... 2 Il RISCHIO ELETTRICO è da intendersi come il rischio di infortunio CAUSATO da un impianto elettrico Il danno conseguente

Dettagli

RAPPORTO DI PROVA Venezia,. Foglio n. 1 di 7. Protocollo: Luogo e Data della prova: Richiedente: Materiale testato:

RAPPORTO DI PROVA Venezia,. Foglio n. 1 di 7. Protocollo: Luogo e Data della prova: Richiedente: Materiale testato: Foglio n. 1 di 7 Protocollo: Luogo e Data della prova: Mestre, Richiedente: Materiale testato: Prova eseguita: Conducibilità termica Riferimento Normativo: UNI EN 12667 DESCRIZIONE DEL CAMPIONE SOTTOPOSTO

Dettagli

Tipo: URT 1500 Modello: N Serie: Anno:..

Tipo: URT 1500 Modello: N Serie: Anno:.. Tipo: URT 1500 Modello: N Serie: Anno:.. MECSYSTEM S.r.l. Direzione e stabilimento: Loc. Piego fraz. Monterone - 52038 Sestino (AR) Sede legale: via Graziani n 14 61048 S.Angelo in Vado (PU) Tel. 0575-772353

Dettagli

I locali da bagno e doccia

I locali da bagno e doccia I locali da bagno e doccia 1. Classificazione delle Zone In funzione della pericolosità, nei locali bagno e doccia (Norma 64-8 sez. 701) si possono individuare quattro zone (fig. 1) che influenzano i criteri

Dettagli

QUADRO ELETTRICO AUTOMATICO DI COMANDO E CONTROLLO PER GRUPPI ELETTROGENI

QUADRO ELETTRICO AUTOMATICO DI COMANDO E CONTROLLO PER GRUPPI ELETTROGENI QUADRO ELETTRICO AUTOMATICO DI COMANDO E CONTROLLO PER GRUPPI ELETTROGENI GENERALITA': Il quadro elettrico oggetto della presente specifica è destinato al comando e al controllo di gruppo elettrogeni automatici

Dettagli

www.cpautorip@virgilio.it il forum del meccanico FIAT Modelli vari

www.cpautorip@virgilio.it il forum del meccanico FIAT Modelli vari www.cpautorip@virgilio.it il forum del meccanico FIAT Modelli vari Versione: T.T. 1.9 JTD 8V (Punto Marea Multipla Stilo Doblò) DEBIMETRO Procedura di diagnosi delle anomalie INCONVENIENTE LAMENTATO Irregolarità

Dettagli

innovations for life Versione 01 Sistemi di stoccaggio per il pellet Geotop 1

innovations for life Versione 01 Sistemi di stoccaggio per il pellet Geotop 1 innovations for life Versione 01 Sistemi di stoccaggio per il pellet Geotop 1 GEOtop 1 Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi preghiamo di leggere attentamente questo manuale prima di installare

Dettagli

PUNTI DI ANCORAGGIO LINEE VITA

PUNTI DI ANCORAGGIO LINEE VITA AVVERTENZE Verificare sempre che il marchio ATLAS sia presente su ogni prodotto a garanzia della qualità Rifornirsi solo presso la rete dei RIVENDITORI AUTORIZZATI ATLAS, sapranno consigliarvi e risolvere

Dettagli

1) QUALI BENI MOBILI SONO INTERESSATI DALLA MESSA A NORMA? 2) QUALI SONO LE NORMATIVE DI RIFERIMENTO TECNICO CHE

1) QUALI BENI MOBILI SONO INTERESSATI DALLA MESSA A NORMA? 2) QUALI SONO LE NORMATIVE DI RIFERIMENTO TECNICO CHE 1) QUALI BENI MOBILI SONO INTERESSATI DALLA MESSA A NORMA? 2) QUALI SONO LE NORMATIVE DI RIFERIMENTO TECNICO CHE RIGUARDANO LA VENDITA DEI MACCHINARI? Pagina 1 di 18 Convegno fallimentare - 9 novembre

Dettagli

INDICE BOBINATRICI BOBINATRICE MATASSATRICE MANUALE COLONNA PORTAROCCHE CON TENDIFILO BOBINATRICE PER MOTORI E TRASFORMATORI

INDICE BOBINATRICI BOBINATRICE MATASSATRICE MANUALE COLONNA PORTAROCCHE CON TENDIFILO BOBINATRICE PER MOTORI E TRASFORMATORI INDICE BOBINATRICI BOBINATRICE MATASSATRICE MANUALE COLONNA PORTAROCCHE CON TENDIFILO BOBINATRICE PER MOTORI E TRASFORMATORI DL 1010B DL 1010D DL 1012Z KIT PER TRASFORMATORI E MOTORI KIT PER IL MONTAGGIO

Dettagli

Product note Migrazione da Emax ad Emax 2 mantenendo la certificazione in base alle norme serie IEC 61439 per i quadri di bassa tensione

Product note Migrazione da Emax ad Emax 2 mantenendo la certificazione in base alle norme serie IEC 61439 per i quadri di bassa tensione Product note Migrazione da Emax ad Emax 2 mantenendo la certificazione in base alle norme serie IEC 61439 per i quadri di bassa tensione Generalità SACE Emax 2 è il nuovo interruttore aperto di ABB SACE

Dettagli

Lavori in quota. Lavori in quota. frareg.com 1/22

Lavori in quota. Lavori in quota. frareg.com 1/22 Lavori in quota 1/22 D.Lgs 81/08 e s.m.i., art. 111 1. Il datore di lavoro, nei casi in cui i lavori temporanei in quota non possono essere eseguiti in condizioni di sicurezza e in condizioni ergonomiche

Dettagli

Pressione: Max di esercizio 12 bar (175 psi) (secondo NFPA T 3.10.17) Di scoppio 20 bar (290 psi) (secondo NFPA T 3.10.17)

Pressione: Max di esercizio 12 bar (175 psi) (secondo NFPA T 3.10.17) Di scoppio 20 bar (290 psi) (secondo NFPA T 3.10.17) FILTRI OLEODINAMICI Filtri sul ritorno con cartuccia avvitabile Pressione: Max di esercizio 12 bar (175 psi) (secondo NFPA T 3.10.17) Di scoppio 20 bar (290 psi) (secondo NFPA T 3.10.17) Corpo filtro Attacchi:

Dettagli

Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE

Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE 1 Importanti informazioni di sicurezza Questo apparecchio non deve essere usato dai bambini e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali

Dettagli

RAPPORTO DI PROVA N.

RAPPORTO DI PROVA N. PAGINA : 1 DI 7 Tipo di prodotto Scatola di derivazione Modello T65304HT / morsetto 66CSM035-M Descrizione T65304HT Scatola di derivazione in lega di alluminio pressofuso, 253X217X93,morsettiera di collegamento

Dettagli

UNIVERSITA DEGLI STUDI DI VERONA

UNIVERSITA DEGLI STUDI DI VERONA UNIVERSITA DEGLI STUDI DI VERONA SERVIZIO PREVENZIONE PROTEZIONE Direttore Dr. Claudio Soave Strada Le Grazie, 8-37134 Verona - Tel. 045 8027627-0458027627 - Fax 045 8027626 e-mail: servizio. prevenzioneprotezione@univr.it

Dettagli

Istruzioni per l uso e la manutenzione di motori per atmosfere potenzialmente esplosive Serie PE

Istruzioni per l uso e la manutenzione di motori per atmosfere potenzialmente esplosive Serie PE ELECTRO ADDA S.p.A COSTRUZIONI ELETTROMECCANICHE 23883 BEVERATE di BRIVIO (LECCO) ITALY Via Nazionale, 8 Tel. 039 / 5320621 Fax 039 / 5321335 E-mail electro.adda@electroadda.it Istruzioni per l uso e la

Dettagli

Sistemi di protezione e coordinamento negli impianti elettrici di BT

Sistemi di protezione e coordinamento negli impianti elettrici di BT VENETO Sistemi di protezione e coordinamento negli impianti elettrici di BT Relatore: Ing. Raoul Bedin Interruttore automatico Le funzioni fondamentali sono quelle di sezionamento e protezione di una rete

Dettagli

MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11

MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11 K330 Output KIT con uscita 4-20mA per Sensore di Flusso a rotore MANUALE di ISTRUZII IT 10-11 Indice 1. Introduzione 2 Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2 2. Descrizione.. 2 3. Specifiche

Dettagli

Interpretazione Normativa. Lavori elettrici sotto tensione - requisiti imprese autorizzate

Interpretazione Normativa. Lavori elettrici sotto tensione - requisiti imprese autorizzate Ti trovi in: CNA Interpreta / Ambiente e sicurezza / Sicurezza / Impianti elettro-termo-idraulici / Aspetti generali per Impianti elettro-termo-idraulici Torna all'elenco 15/7/2011 Lavori elettrici sotto

Dettagli

Caratteristiche elettriche

Caratteristiche elettriche RWR10 / RWR 20 REGOLATORE DI CARICA Regolatore di carica Caratteristiche Per batterie al piombo ermetiche,acido libero Auto riconoscimento tensione di batteria(12/24v) Max corrente di ricarica 10A (WR10)

Dettagli

Istruzioni per la manutenzione

Istruzioni per la manutenzione Istruzioni per la manutenzione Caldaie murali a condensazione CGB-75 CGB-100 Caldaia solo riscaldamento Caldaia solo riscaldamento Wolf Italia S.r.l. Via 25 Aprile, 17 20097 S. Donato Milanese (MI) Tel.

Dettagli

AMDR-1 AMDR-2. TERMOSTATO PER AMBIENTE Tipo AMDR. B 60.4046 Manuale di istruzione 4.97 (00085777)

AMDR-1 AMDR-2. TERMOSTATO PER AMBIENTE Tipo AMDR. B 60.4046 Manuale di istruzione 4.97 (00085777) AMDR-1 AMDR-2 TERMOSTATO PER AMBIENTE Tipo AMDR B 60.4046 Manuale di istruzione 4.97 (00085777) Indice Pagina 1 DESCRIZIONE... 1 1.1 Generalità... 1 1.2 Sigla di ordinazione... 1 1.3 Principio di funzionamento...

Dettagli

MANUALE TECNICO DI INSTALLAZIONE

MANUALE TECNICO DI INSTALLAZIONE MANUALE TECNICO DI INSTALLAZIONE Dichiarazione di conformità CE Avvertenze per l installatore Dati tecnici e caratteristiche Distinta base componenti Predisposizione e posa Procedure di manutenzione Programmazione

Dettagli

Impianti fotovoltaici connessi alla rete

Impianti fotovoltaici connessi alla rete Aspetti tecnici legati alla progettazione e realizzazione di impianti di generazione e alla loro connessione alla rete La Guida CEI 82-25: Guida alla realizzazione di sistemi di generazione fotovoltaica

Dettagli

SILEA SpA - Via Collegio di Spagna 34-40064 Ozzano Emilia (BO) - Italy Tel +39 051 799229 Fax +39 051 799268 e-mail: info@silea.it web: www.silea.

SILEA SpA - Via Collegio di Spagna 34-40064 Ozzano Emilia (BO) - Italy Tel +39 051 799229 Fax +39 051 799268 e-mail: info@silea.it web: www.silea. GRUPPO ELETTRO SERIE 1056 Il Gruppo Elettropompa Silea, serie 1056, è composto da una pompa, da un motore e da una trasmissione meccanica, tutto su di un basamento. L impianto funziona tramite motore elettrico

Dettagli

Nuova armatura illuminante con tecnologia LED a fosfori remoti serie EV...-50...L

Nuova armatura illuminante con tecnologia LED a fosfori remoti serie EV...-50...L SCHEDA TECNICA NUOVO PRODOTTO Rev. 0 11/2012 Nuova armatura illuminante con tecnologia LED a fosfori remoti serie EV...-50...L 1 - Scheda Tecnica Nuovo Prodotto - Armatura illuminante serie EV...-50...L

Dettagli

MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011

MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011 MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011 INDICE INSTALLAZIONE...3 INTERRUTTORE DI SICUREZZA...3 SCHEMA ELETTRICO...4 GRAFICI PORTATE......5

Dettagli

Manuale di istruzioni Sega a muro EX

Manuale di istruzioni Sega a muro EX Manuale di istruzioni Sega a muro EX Indice 005 10989048 it / 10.05.2010 Congratulazioni! Con TYROLIT Hydrostress avete scelto un apparecchio di sperimentata efficacia costruito secondo standard tecnologici

Dettagli

Gamma BRUSHLESS CROUZET

Gamma BRUSHLESS CROUZET Gamma BRUSHLESS CROUZET - Presentazione La ITE Industrialtecnoelettrica Srl di Bologna (tel.5.386.6) presenta la nuova gamma Crouzet di micromotori brushless di elevata qualità con coppie da 6 e 85 mnm

Dettagli

Istruzioni per l uso ed il montaggio. Montaggio ADS

Istruzioni per l uso ed il montaggio. Montaggio ADS ADS La serie ADS è stata progettata sulla base della comprovata serie di ammortizzatori per carichi pesanti LDS da utilizzare su ascensori per persone e carichi. La prova di omologazione garantisce che

Dettagli

Barriera da campo Ex d/ex i Tipo 3770

Barriera da campo Ex d/ex i Tipo 3770 Barriera da campo Ex d/ Tipo 770 Figura 1 Tipo 770 montato su posizionatore HART Tipo 780 Edizione Gennaio 1999 Istruzioni operative e di montaggio EB 879 it 1. Costruzione e funzionamento La barriera

Dettagli

Componenti per centrale termica 0459IT ottobre 2012 Pressostato di sicurezza a riarmo manuale

Componenti per centrale termica 0459IT ottobre 2012 Pressostato di sicurezza a riarmo manuale 0459IT ottobre 0 Pressostato di sicurezza a riarmo manuale Installazione L installazione del pressostato di blocco deve essere effettuata da personale qualificato. Il pressostato K374Y00 può essere montato

Dettagli

Codice Ambientale. Scopo e campo di applicazione. Definizioni

Codice Ambientale. Scopo e campo di applicazione. Definizioni Codice Ambientale Scopo e campo di applicazione Il presente documento, regola le norme che il personale della Società Nava deve rispettare nell esecuzione dei servizi di pulizia in merito alle modalità

Dettagli

Riscaldatori tubolari corazzati

Riscaldatori tubolari corazzati ... Soluzioni infinite... Riscaldatori tubolari corazzati MODELLO Z.72 (SEZ.QUADRA) MODELLO Z.74 (SEZ. TONDA) Modello Z.72 sezione quadrata Dati tecnici Caratteristiche generali Questi riscaldatori vengono

Dettagli

Linee Guida AICQ Incollaggio Parte 5 Manutenzione e Riparazione

Linee Guida AICQ Incollaggio Parte 5 Manutenzione e Riparazione Direzione Tecnica Ingegneria Rotabili e Tecnologie di Base Tecnologie Meccaniche e Sistemi Frenanti - Sistemi e Componenti Meccanici - Sistemi Frenanti - Processi Speciali Autori: Nannini Andrea e-mail:

Dettagli

RECUPERATORE DI CALORE PUNTIFORME A MURO

RECUPERATORE DI CALORE PUNTIFORME A MURO RECUPERATORE DI CALORE PUNTIFORME A MURO Twin Fresh Comfo RA1-50 160 Manuale di uso ed installazione INDICE Introduzione pag.3 Contenuto della confezione pag.3 Caratteristiche tecniche pag.3 Sicurezza

Dettagli

Dichiarazione di conformità per caldaie a carica manuale

Dichiarazione di conformità per caldaie a carica manuale Ufficio di contatto marchio di qualità: Moritz Dreher Neugasse 6 CH-8005 Zürich Tel.: +41 (0)44 250 88 16 Fax.: +41 (0)44 250 88 22 Email: dreher@holzenergie.ch Marchio di qualità Energia leg Svizzera

Dettagli

WiCOS L-6. WiCOS Charger. Istruzioni brevi. Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany Publ. 10/09 www.sennheiser.com 535385/A01

WiCOS L-6. WiCOS Charger. Istruzioni brevi. Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany Publ. 10/09 www.sennheiser.com 535385/A01 Istruzioni brevi WiCOS Charger WiCOS L-6 Le istruzioni per l uso dettagliate del sistema per conferenze WiCOS completo sono disponibili: in Internet all indirizzo www.sennheiser.com oppure sul CD-ROM in

Dettagli

Interruttori di piano e di livellamento

Interruttori di piano e di livellamento Interruttori di piano e di livellamento 6 Introduzione 6-2 AS 1 6-3 ASH 2 6-4 AFH 2 6-5 Tabella di confronto dei dati tecnici 6-6 Interruttori unitari 6-7 Interruttori di piano e di livellamento / Introduzione

Dettagli