ASIsafe SIRIUS Safety Integrated

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "ASIsafe SIRIUS Safety Integrated"

Transcript

1 Esempio di funzionamento ASIsafe SIRIUS Safety Integrated Arresto d emergenza e sorveglianza delle porte di sicurezza ad avviamento controllato secondo SIL 3 a IEC e PL e a ISO

2 Premessa Gli esempi di funzionamento sul tema "Safety Integrated" rappresentano configurazioni di automazione funzionanti e collaudate basate su prodotti standard A&D per un'implementazione semplice, rapida e conveniente di compiti di automazione per la tecnica di sicurezza. Ciascuno degli esempi di funzionamento presentati interessa pertanto un compito particolare e frequente, relativo a una tipica problematica per il cliente nell'ambito della tecnica di sicurezza. Oltre all'elenco di tutti i componenti software e hardware necessari e alla descrizione del loro collegamento reciproco, gli esempi di funzionamento comprendono del codice testato e commentato. In tal modo, le funzionalità descritte in questa sede possono essere adeguate in breve tempo e utilizzate quindi come base per ampliamenti personalizzati. Nota importante Gli esempi di funzionamento Safety hanno carattere non vincolante e non offrono alcuna garanzia di completezza per quanto riguarda la configurazione, la dotazione e qualunque altra eventualità. Gli esempi di funzionamento Safety non rappresentano alcuna soluzione specifica per cliente, ma sono intese esclusivamente come assistenza nel caso di compiti tipici. L'utente è responsabile direttamente per l'utilizzo corretto dei prodotti descritti. Gli esempi di funzionamento Safety qui presentati non esentano l'utente dagli obblighi relativi a un'applicazione, l'installazione, un utilizzo e una manutenzione corretti. Mediante l'utilizzo dei presenti esempi di funzionamento Safety, l'utente riconosce la non responsabilità di Siemens per eventuali danni al di fuori delle norme di responsabilità sopra descritte. Siemens si riserva il diritto di apportare modifiche ai presenti esempi di funzionamento Safety in qualunque momento senza preavviso. In caso di differenze tra le proposte riportate dai presenti esempi di funzionamento Safety e altre pubblicazioni Siemens, come i cataloghi, il contenuto dell'altra documentazione ha la priorità. SIRIUS Safety Integrated Pagina 2/28

3 Sommario 1. Garanzia, responsabilità e supporto Funzione di automazione Ambito di validità dell'esempio di funzionamento Funzionalità dell'esempio di funzionamento Vantaggi / Vantaggi per il cliente Componenti richiesti Struttura e cablaggio Panoramica della struttura hardware Cablaggio dei componenti hardware Importanti impostazioni per i componenti hardware Codice d'esempio Descrizione del programma asimon Messa in funzione del monitor di sicurezza AS-Interface Valutazione a norma IEC e ISO Funzione di sicurezza Valutazione funzione di sicurezza Valutazione a norma IEC Valutazione a norma ISO Riepilogo funzione di sicurezza Valutazione funzione di sicurezza Valutazione a norma IEC Valutazione a norma ISO Riepilogo funzione di sicurezza Referenti Cronologia SIRIUS Safety Integrated Pagina 3/28

4 1. Garanzia, responsabilità e supporto Per le informazioni contenute nel presente documento non ci assumiamo alcuna responsabilità. La nostra responsabilità, a prescindere dal motivo legale, relativa ai danni provocati dall'utilizzo degli esempi, dei consigli, dei programmi e dei dati progettuali e prestazionali descritti nel presente esempio di funzionamento Safety, è esclusa, se non specificata in modo vincolante, ad esempio, dalla legge di responsabilità sui prodotti, nei casi di dolo, grave negligenza, per danni alla vita, lesioni al corpo o alla salute, per una copertura di garanzia relativa alla natura di un oggetto, per la non comunicazione dolosa di un difetto o per l'infrazione di fondamentali doveri contrattuali. Il risarcimento danni per infrazione di fondamentali doveri contrattuali è tuttavia limitato ai danni prevedibili tipici del contratto, nella misura in cui non sia presente dolo o grave negligenza o in caso di responsabilità vincolante per danni alla vita, lesioni al corpo o alla salute. Una modifica dell'onere di prova a vostro sfavore non è collegata alla presente condizioni. Copyright 2006 Siemens A&D. La diffusione o la copia dei presenti esempi applicativi o di parte di essi non sono consentite, se non su espressa autorizzazione da parte di Siemens A&D. SIRIUS Safety Integrated Pagina 4/28

5 2. Funzione di automazione 2.1 Ambito di validità dell'esempio di funzionamento In caso di presenza di persone (p.es. nella tecnologia di produzione) in prossimità delle macchine, è necessario proteggere adeguatamente tali persone mediante dispositivi tecnici. L'apparecchio di comando per arresto d'emergenza e la sorveglianza delle porte di sicurezza costituiscono componenti ampiamente diffusi in tale ambito per proteggere le persone, gli impianti e l'ambiente dai pericoli. Una rete AS-i tradizionale è composta da un comando/master, dall'alimentatore, dal cavo AS-i giallo e da diversi slave. Solo due ulteriori componenti sono necessari per ottenere applicazioni sicure: un monitor di sicurezza e slave sicuri. Ogni slave sicuro comprende di fabbrica una tabella di codice che lo rende identificabile univocamente da parte del monitor di sicurezza. A ogni chiamata da parte del master, viene verificata la corrispondenza dei valori del codice previsti dal comparatore (monitor di sicurezza) con gli effettivi valori di codice inviati dagli slave. In caso di differenze o ritardi, il monitor di sicurezza opera una disattivazione in sicurezza mediante circuiti di abilitazione in esecuzione ridondante. 2.2 Funzionalità dell'esempio di funzionamento Compito Implementazione di una disattivazione con arresto di emergenza e sorveglianza delle porte di sicurezza ad avviamento controllato tramite ASIsafe. Soluzione In questo esempio di funzionamento Safety, l'apparecchio di comando per arresto d'emergenza e una porta di protezione vengono monitorati in modo ridondante da un modulo ASIsafe K45F. In questo caso, se l'arresto di emergenza viene azionato o se la porta di protezione viene aperta, il modulo ASIsafe K45F invia un segnale al monitor di sicurezza. A questo punto, il monitor di sicurezza disattiva i contattori a valle mediante un'uscita a relè sicura con contatti ad azionamento forzato secondo categoria di stop 0 a norma EN In questo esempio, viene arrestato un attuatore. Prima della riattivazione mediante il tasto di avvio, si verifica che i contatti dell'apparecchio di comando per arresto d'emergenza e la porta di protezione siano chiusi e che i contattori si siano disattivati. SIRIUS Safety Integrated Pagina 5/28

6 2.3 Vantaggi / Vantaggi per il cliente Dati sicuri e non sicuri su un unico bus Semplice costruzione mediante tecnica AS-i standardizzata Facilità e velocità di espansione del sistema esistente Integrazione dei segnali di sicurezza nella diagnostica dell'impianto Nessuna necessità di SPS ad elevata sicurezza o di master speciali Struttura a ingombro ridotto grazie alla combinazione di sicurezza compatta SIRIUS Safety Integrated Pagina 6/28

7 3. Componenti richiesti Nel capitolo si trova una panoramica dei componenti hardware e software richiesti dall'esempio di funzionamento. Componenti hardware Tabella 3-1 Componenti Tipo N di ordinazione/indicazione di ordinazione Alimentazione PS307 5A 6ES73071EA00-0AA0 1 Alimentatore ASi Alimentatore 3A 3RX9501-0BA00 1 DP/AS-i Grado di protezione IP20, 6GK1415-2BA10 Gateway PROFIBUS DP su LINK Advanced AS-Interface 1 Pulsante a fungo 1L 40 mm, 3SB DG3 Arresto d'emergenza con parte superiore gialla 1 Elemento di contatto 1L 3SB C 1 Interruttore di posizionamento SIRIUS Attuatore per interruttore di posizionamento Interruttore di posizionamento con attuatore separato 3SE RV40 Bit indic a- tore Attuatore radiale 3SE AV05 2 Monitor di sicurezza Monitor di sicurezza V3 3RK1105-1BE04-2CA0 1 Modulo compatto con due ingressi sicuri 3RK1205-0BQ00-0AA3 2 Piastra di montaggio Modulo ASi Safe K45F (per guida profilata) 3RK1901-2DA00 2 optional: piastra di montaggio (per montaggio a parete) 3RK1901-2EA00 2 Custodia vuota per un 3SB AA3 punto di comando 1 Elemento di contatto 1S per 3SB3 420-OB fissaggio alla base 1 Tasto di avvio Tasto nero con diametro 3SB AA11 nominale del pulsante piatto 22 1 mm opzionale: 3SB EL etichetta "Avvio" 1 Contattore, AC-3, 3 KW/400 V, 3RT1015-1BB42 Contattore Q1 / Q2 1L, 24V AC, 3 poli, BGR. S00, 2 collegamento a vite Set di cavi Cavo di configurazione PC 3RK1901-5AA00 Cavo di trasmissione 1 Cavo profilato AS-i Cavo gommato giallo 3RX9010-0AA Produttore SIEMENS SIRIUS Safety Integrated Pagina 7/28

8 Nota Il funzionamento è stato testato con i componenti indicati. È possibile utilizzare anche prodotti simili differenti da quelli riportati nell'elenco precedente. In tal caso è necessario considerare l'eventualità di apportare modifiche al codice di esempio (p.es. l'impostazione di altri indirizzi). Componenti software Tabella 3-2 Componenti Tipo N di ordinazione/indicazione di ordinazione Bit indicatore Produttore asimon V3 Configurazione del monitor di sicurezza 3RK1802-2FB06-0GA1 1 SIEMENS SIRIUS Safety Integrated Pagina 8/28

9 4. Struttura e cablaggio Il capitolo descrive la struttura hardware e il cablaggio dell'esempio di funzionamento. 4.1 Panoramica della struttura hardware Alimentatore AS-i "Rileva 2" "Rileva 1" Porta di sicurezza Interruttori di posizionamento SIRIUS DP/AS-i LINK Advanced Monitor di sicurezza Profibus DP ARRESTO DI EMERGENZA Avvio Q1 Q2 K45 F L1 L2 L3 K45 F "Reazione" "Analisi" Nota Gli attuatori dell'interruttore di posizionamento SIRIUS devono essere protetti dall'effetto di forze esterne. SIRIUS Safety Integrated Pagina 9/28

10 4.2 Cablaggio dei componenti hardware L1 N PE PIN1=Morsetto 21 interruttore 1 PIN2=Morsetto 22 interruttore 1 PIN3=Morsetto 21 interruttore 2 PIN4=Morsetto 22 interruttore 2 INPUT Alimentatore ASi Arresto di emergenza Porta di sicurezza OUTPUT GND K45 F Collegamenti non assegnati K45 F PROFIBUS DP L+ L/L+ Monitor di sicurezza Q1 Q Y1 ASi+ ASi- 1.Y2 A S - i Service Start 1 1 READY 2 2 ON 3 FAULT 3 CONFIG Linee ASi DP/ASi Link Q1 L1 L2 L3 L+ M PE Q2 Q1 Q2 M L+ N/M M SIRIUS Safety Integrated Pagina 10/28

11 4.3 Importanti impostazioni per i componenti hardware DP/AS-i LINK Advanced Requisiti Il DP/AS-INTERFACE LINK Advanced è montato e collegato al cavo AS- i. L'alimentatore AS-i è collegato al cavo AS- i. Gli slave AS-i non sono ancora collegati. Gli slave da collegare presentano l'indirizzo predefinito "0" (condizione alla consegna). Procedura Operazioni sul DP/AS-INTERFACE LINK Advanced 1. Attivare l'alimentatore AS-i per mettere in funzione il DP/AS-INTERFACE LINK Advanced. 2. Collegare singolarmente gli slave AS-i al cavo AS-i e assegnare a ciascuno l'indirizzo slave desiderato. (indirizzo 1 o 2 per modulo K45F). SISTEMA AS-i ramo 1 Lifelist Cambiare indirizzo Cambiare indirizzo slave 3. Confermare la configurazione effettiva degli slave come configurazione nominale nel DP/AS-INTERFACE LINK Advanced SISTEMA AS-i ramo 1 Lifelist effettivo -> nominale confermare effettivo -> nominale Risultato: tutti gli indicatori per il ramo AS- i sul DP/AS-INTERFACE LINK Advanced sono spenti o verdi, ossia tutti gli slave sono integrati correttamente. SIRIUS Safety Integrated Pagina 11/28

12 5. Codice d'esempio Questo capitolo spiega quali funzioni vengono realizzate e come è strutturato il programma asimon. 5.1 Descrizione del programma asimon Dopo l'avvio del software asimon, si crea una nuova configurazione per il monitor di sicurezza mediante la guida di avvio. Nella scheda Informazioni sul monitor è necessario immettere un titolo per la configurazione, selezionare la modalità di funzionamento e indicare l'insieme di funzioni "Base" oppure "Ampliato" del monitor di sicurezza AS-Interface. SIRIUS Safety Integrated Pagina 12/28

13 Nella scheda Informazioni sul bus, è necessario inserire gli indirizzi del bus AS- Interface degli slave standard utilizzati e degli slave AS-Interface rivolti alla sicurezza presenti in questa rete AS-Interface. Nella scheda Diagnostica / assistenza è possibile eseguire le impostazioni globali per l arresto diagnostica e la reinizializzazione dopo errore, nonché configurare la diagnostica tramite il bus AS- Interface. Simulazione degli slave Se al bus AS-Interface sono collegati meno di 4 slave AS-Interface sicuri o standard, è necessario selezionare l'opzione Simula slave e impostare un indirizzo di base per il monitor. È necessario che siano attivati almeno 4 indirizzi slave sul bus affinché il monitor di sicurezza AS-Interface funzioni correttamente. La configurazione di un monitor di sicurezza AS-Interface mediante il software asimon avviene graficamente in modalità interattiva, ossia secondo un sistema modulare di simboli (finestra sinistra) che permettono di selezionare gli slave AS-Interface sicuri da monitorare e ulteriori elementi funzionali allo scopo di comporre una configurazione. SIRIUS Safety Integrated Pagina 13/28

14 Nell'elemento di monitoraggio Arresto di emergenza di tipo ad azionamento forzato, il segnale di commutazione del relativo slave AS-Interface sicuro agisce su tutti i quattro bit della sequenza di trasmissione. Un test di avviamento e/o una conferma locale sono possibili come opzione. Selezionando la casella di controllo Sempre, è obbligatorio eseguire una conferma locale anche dopo l'attivazione del monitor di sicurezza AS-Interface oppure dopo un errore di comunicazione (avvio a caldo del monitor di sicurezza AS-Interface). Nell'elemento di monitoraggio Porta di protezione di tipo dipendente, i due segnali di commutazione del relativo slave AS- Interface sicuro agiscono ciascuno su 2 bit della sequenza di trasmissione. A tale scopo, i due segnali di commutazione devono giungere entro un tempo di sincronizzazione definito dall'utente. Se si apre un solo contatto, il secondo contatto deve riaprirsi comunque prima che entrambi possano essere nuovamente chiusi. Un test di avviamento e/o una conferma locale sono possibili come opzione. Selezionando la casella di controllo Sempre, è obbligatorio eseguire una conferma locale anche dopo l'attivazione del monitor di sicurezza AS-Interface oppure dopo un errore di comunicazione (avvio a caldo del monitor di sicurezza AS-Interface). SIRIUS Safety Integrated Pagina 14/28

15 Per l'abilitazione del circuito, stato ON, l'uscita di segnalazione e il circuito di uscita vengono attivati contemporaneamente dal componenti di emissione Categoria di arresto 0. Se il circuito viene disattivato, stato OFF, l'uscita di segnalazione e il circuito di uscita vengono disattivati direttamente senza ritardo. Il componente di avvio Avviamento controllato - ingresso monitor richiede come condizione di avvio aggiuntiva l'attivazione dell'ingresso di avvio del relativo circuito di abilitazione. Se l'operazione AND di tutti gli elementi di monitoraggio, collegamento e circuito di retroazione di un circuito di abilitazione fornisce il risultato ON e se la condizione di avvio è soddisfatta, l'elemento di avvio per Avviamento controllato - ingresso monitor invia la richiesta di abilitazione al componente di emissione. SIRIUS Safety Integrated Pagina 15/28

16 Fino a quando le uscite di sicurezza sono disattivate, l'ingresso Controllo contattore sul monitor di sicurezza AS-Interface deve essere attivo = ON. Dopo l'attivazione delle uscite di sicurezza (abilitazione), l'ingresso Controllo contattore non è rilevante per il tempo di commutazione impostato. In seguito, l'ingresso deve essere inattivo = OFF. Il componente circuito di retroazione è attivo = ON (attivato). Dopo la disattivazione delle uscite di sicurezza, il componente circuito di retroazione passa a inattivo = OFF (disattivato) e l'ingresso Controllo contattore non viene interrogato per il tempo di commutazione impostato. In seguito, l'ingresso Controllo contattore deve essere nuovamente attivo = ON. Il componente circuito di retroazione inattivo = OFF evita una riattivazione delle uscite di sicurezza fino a quando il contattore a valle giunge allo stato di riposo. Dopo l'attivazione del monitor di sicurezza AS-Interface, l'ingresso Controllo contattore deve essere attivo = ON. SIRIUS Safety Integrated Pagina 16/28

17 5.2 Messa in funzione del monitor di sicurezza AS-Interface Trasmissione di una configurazione al monitor di sicurezza AS-Interface Per trasmettere l'attuale configurazione del software asimon al monitor di sicurezza AS-Interface collegato, selezionare dal menu Monitor il comando PC -> Monitor. sicurezza AS-Interface. La configurazione viene quindi trasmessa al monitor di sicurezza AS-Interface. La trasmissione richiede alcuni secondi. Dopo la corretta conclusione della trasmissione dei dati al monitor di sicurezza AS-Interface, la configurazione viene memorizzata nel monitor di Successivamente alla trasmissione di una configurazione al monitor di sicurezza AS-Interface collegato, è necessario impostare la configurazione sicura. A tale scopo vengono introdotte le tabelle di codice degli slave AS- Interface sicuri da monitorare attraverso AS-Interface. La tabella di codice di ciascuno slave sicuro AS-Interface da monitorare viene inserita nel protocollo di configurazione. Impostazione della configurazione sicura Prima dell'impostazione della configurazione sicura, è necessario mettere in funzione il bus AS-Interface insieme a tutti gli slave AS-Interface sicuri da monitorare, nonché portare tutti gli slave AS-Interface da monitorare sullo stato attivo (ON). Solo a questo punto è possibile impostare nel monitor di sicurezza AS-Interface le tabelle di codice di tutti gli slave AS-Interface sicuri interessati. Per impostare le tabelle di codice, selezionare dal menu Monitor il comando Apprendi configurazione sicura e confermare la richiesta "Si desidera impostare le sequenze di codice?" premendo il pulsante Sì. Le tabelle di codice vengono quindi inserite nel monitor di sicurezza AS- Interface. L'impostazione richiede alcuni secondi. L'avanzamento viene visualizzato in una finestra. Se tutte le tabelle di codice degli slave AS-Interface sicuri da monitorare sono state lette correttamente, viene eseguito subito dopo il trasferimento del protocollo temporaneo di configurazione al software asimon. SIRIUS Safety Integrated Pagina 17/28

18 L'avanzamento del trasferimento del protocollo temporaneo di configurazione viene visualizzato in una finestra. Una finestra informativa richiede quindi la verifica della configurazione da parte dell'incaricato alla sicurezza dell'applicazione sulla base del protocollo di configurazione. Il protocollo temporaneo di configurazione viene rappresentato all'interno di una finestra dedicata del software asimon. SIRIUS Safety Integrated Pagina 18/28

19 Abilitazione della configurazione Per l'abilitazione di una configurazione, selezionare dal menu Monitor il comando Abilitazione. Viene visualizzata una finestra nella quale è possibile abilitare una configurazione inserendo il proprio nome e la password. Confermare i dati inseriti premendo il pulsante "Sì". Una finestra informativa conferma quindi la corretta abilitazione della configurazione. Subito dopo avviene la trasmissione del protocollo di configurazione definitivo al software asimon. L'avanzamento del trasferimento del protocollo di configurazione definitivo viene visualizzato in una finestra. Il protocollo di configurazione definitivo viene rappresentato all'interno di una finestra dedicata del software asimon. Per indicare l'abilitazione di una configurazione e come segno distintivo rispetto a un protocollo di configurazione temporaneo, la riga numero 10 riporta ora l'informazione relativa all'abilitazione. Avvio del monitor di sicurezza AS-Interface Se nel monitor di sicurezza AS-Interface è disponibile una configurazione abilitata e valida, è possibile portare il monitor di sicurezza AS-Interface dalla modalità di configurazione alla modalità di protezione mediante il comando Avvio del menu Monitor. Dopo l'avvio della modalità di protezione, la riga di stato segnala il passaggio alla nuova modalità. SIRIUS Safety Integrated Pagina 19/28

20 6. Valutazione a norma IEC e ISO Funzione di sicurezza Premessa L'arresto d'emergenza non è un mezzo per la riduzione del rischio. L'arresto d'emergenza non è una "funzione di sicurezza" L'arresto d'emergenza non è una "funzione di sicurezza integrativa" Alla base di ulteriori considerazioni vi sono le seguenti funzioni di sicurezza: Funzione di sicurezza integrativa SF 1 Se si aziona l'"arresto d'emergenza", il motore deve essere disattivato. Funzione di sicurezza SF 2 Se si aziona la "porta di sicurezza", il motore deve essere disattivato. Nelle parti seguenti vengono valutate le funzioni di sicurezza sopra menzionate ai sensi delle due norme IEC e ISO SIRIUS Safety Integrated Pagina 20/28

21 6.2 Valutazione funzione di sicurezza Valutazione a norma IEC Parametri per il calcolo di PFH D per "Rileva1" (arresto d'emergenza) e "Reazione"(contattore) Parametri Valore Motivazione Definizione B10 Arresto d'emergenza Contattore Quota di guasti pericolosi Arresto d'emergenza Contattore T1 Durata d'utilizzo C Quantità attivazioni dell'arresto d'emergenza Quantità attivazioni Contattori T2 Intervallo di test diagnostica Arresto d'emergenza Intervallo di test diagnostica contattore β (fattore CCF) Predisposizione ai guasti in seguito a causa comune DC Grado di copertura diagnostica 1 * * 10 6 Indicazione del produttore Indicazione del produttore Siemens 0,2 0, h (20anni) 6 * 10-3 / h 0,125 / h (20%) (73%) Indicazione del produttore Presupposti: Una volta alla settimana (7*24 ore) avviene un'attivazione (test arresto d'emergenza). Una volta a ogni turno, ossia ogni 8 ore, avviene un'attivazione. Tutti i giorni dell'anno (365 giorni) avvengono delle attivazioni. 168h All'attivazione dell'arresto d'emergenza viene rilevato un contatto difettoso nel monitor di sicurezza. Un'attivazione avviene ogni settimana (7 * 24 ore) (vedere "C"). 8h All'attivazione viene rilevato un contattore difettoso nel monitor di sicurezza. Un'attivazione avviene una volta a ogni turno, ossia ogni 8 ore (vedere "C"). 0,1 Per installazione a norma IEC si deve assumere un fattore CCF di 0,1 (10%). Con questo valore si opera quindi in sicurezza 0,99 (99%) ("valore conservativo"). Analisi discrepanza all'arresto d'emergenza; analisi dei segnali di rilettura (contatti ad azionamento forzato) dei due contattori Utente Parametri analisi Parametri Componenti Valore Definizione PFH D Monitor di sicurezza 9,60 * Siemens SIRIUS Safety Integrated Pagina 21/28

22 Risultato SILCL 3 Tolleranza errore hardware: HFT = 1 Quota di guasti sicuri: SFF 0,99 (99%) IEC PFH D 1,19 * Architettura: Architettura sistema parziale di base D Rilevamen to Analisi 3 Indicazione del produttore 9,60 * Indicazione del produttore Reazione 3 Tolleranza errore hardware: HFT = 1 Quota di guasti sicuri: SFF 0,99 (99%) 9,12 * Architettura: Architettura sistema parziale di base D Risultato 3 Il SILCL di tutti i compiti della funzione di sicurezza integrativa è almeno 3. Il PFH D (= 1,06 * ) della funzione di sicurezza integrativa complessiva è conforme a SIL Valutazione a norma ISO Parametri per il calcolo di MTTF d per "Rileva 1" (arresto d'emergenza) e "Reazione"(contattore) Parametri Valore Motivazione Definizione B10 Indicazione del produttore Arresto d'emergenza 1 * 10 5 Siemens Contattore 1 * 10 6 Quota di guasti pericolosi Indicazione del produttore Arresto d'emergenza 0,2 (20%) Contattore 0,73 (73%) d op tempo di funzionamento medio in giorni all'anno h op tempo di funzionamento medio in ore al giorno t Ciclo tempo medio fra l'inizio di due cicli consecutivi del componente Arresto d'emergenza Contattore 365 giorni all'anno 24 ore al giorno 168 h/ciclo 8 h/ciclo Ipotesi: tutti i giorni dell'anno avvengono delle attivazioni. Ipotesi: fra le attivazioni dell'arresto d'emergenza (test arresto d'emergenza) passa una settimana (7*24 ore). fra le attivazioni dei contattori passano 8 ore (un turno). Utente Risultati intermedi (in questo esempio sono identici per arresto d'emergenza e contattore): Risultato intermedio Motivazione MTTF d alto MTTF d 30 anni DC alto DC=99% Analisi discrepanza all'arresto d'emergenza; analisi dei segnali di rilettura (contatti ad azionamento forzato) dei due contattori Misure soddisfatte Si suppone che l'utente abbia attuato le misure necessarie. contro CCF Categoria 4 Comportamento di sistema: un singolo errore non comporta la perdita della funzione di sicurezza. Il singolo errore non viene riconosciuto. MTTF d : alto, DC: alto, misure contro CCF: soddisfatte SIRIUS Safety Integrated Pagina 22/28

23 Parametri analisi Parametri Componenti Valore Definizione PFH D Monitor di sicurezza 9,60 * Siemens Risultato PL e ISO PFH D 2,47 * (da allegato K; vedere Nota) Rilevamen to Analisi e 9,60 * Reazione e 2,47 * (da allegato K; vedere Nota) Risultato e Il PL di tutti i compiti della funzione di sicurezza integrativa è almeno e. La quantità dei compiti è inferiore o uguale 3. Nota: il MTTF d per ogni canale è limitato a un massimo di 100 anni Riepilogo funzione di sicurezza 1 IEC ISO SILCL PFH D PL PFH D Rilevamento 3 1,19 * e 2,47 * Analisi 3 9,60 * e 9,60 * Reazione 3 9,12 * e 2,47 * Risultato SIL 3 PL e SIRIUS Safety Integrated Pagina 23/28

24 6.3 Valutazione funzione di sicurezza Valutazione a norma IEC Parametri per il calcolo di PFH D per "Rileva 2" (interruttore di posizionamento) e "Reazione" (contattore) Parametri Valore Motivazione Definizione B10 Interruttori di posizionamento Contattore Quota di guasti pericolosi Interruttori di posizionamento Contattore T1 Durata d'utilizzo C Quantità di attivazioni degli interruttori di posizionamento Quantità attivazioni Contattori T2 Intervallo di test diagnostica Interruttori di posizionamento Intervallo di test diagnostica contattore β (fattore CCF) Predisposizione ai guasti in seguito a causa comune DC Grado di copertura diagnostica 1 * * 10 6 Indicazione del produttore 0,2 0, h (20anni) 0,125 / h 0,125 / h Indicazione del produttore (20%) (73%) Indicazione del produttore Presupposti: Una volta a ogni turno, ossia ogni 8 ore, avviene un'attivazione. Tutti i giorni dell'anno (365 giorni) avvengono delle attivazioni. 8h All'apertura della porta di sicurezza viene rilevato un contatto difettoso nel monitor di sicurezza. Un'attivazione avviene una volta a ogni turno, ossia ogni 8 ore (vedere "C ). 8h All'attivazione viene rilevato un contattore difettoso nel monitor di sicurezza. Un'attivazione avviene una volta a ogni turno, ossia ogni 8 ore (vedere "C ). 0,1 Per installazione a norma IEC si deve assumere un fattore CCF di 0,1 (10%). Con questo valore si opera quindi in sicurezza 0,99 (99%) ("valore conservativo"). Analisi discrepanza per gli interruttori di posizionamento; analisi dei segnali di rilettura (contatti ad azionamento forzato) dei due contattori Siemens Utente Parametri analisi Parametri Componenti Valore Definizione PFH D (asimon) Monitor di sicurezza 9,60 * Siemens SIRIUS Safety Integrated Pagina 24/28

25 Risultato SILCL IEC Tolleranza errore hardware: HFT = 1 Quota di guasti sicuri: SFF 0,99 (99%) PFH D 1,37 * Architettura: Architettura sistema parziale di base D Rilevamen to Analisi 3 Indicazione del produttore 9,60 * Indicazione del produttore Reazione 3 Tolleranza errore hardware: HFT = 1 Quota di guasti sicuri: SFF 0,99 (99%) 9,12 * Architettura: Architettura sistema parziale di base D Risultato 3 Il SILCL di tutti i compiti della funzione di sicurezza è almeno 3. Il PFH D (= 1,06 * ) della funzione di sicurezza integrativa complessiva è conforme a SIL Valutazione a norma ISO Parametri per il calcolo di MTTF d per "Rileva 2" (interruttore di posizionamento) e "Reazione" (contattore) Parametri Valore Motivazione Definizione B10 Indicazione del produttore Interruttori di posizionamento 1 * 10 6 Siemens Contattore 1 * 10 6 Quota di guasti pericolosi Indicazione del produttore Interruttori di posizionamento 0,2 (20%) Contattore 0,73 (73%) d op tempo di funzionamento medio in giorni all'anno h op tempo di funzionamento medio in ore al giorno t Ciclo tempo medio fra l'inizio di due cicli consecutivi del componente Interruttori di posizionamento Contattore 365 giorni all'anno 24 ore al giorno 8 h/ciclo 8 h/ciclo Ipotesi: tutti i giorni dell'anno avvengono delle attivazioni. Ipotesi: fra l'apertura della porta di sicurezza e l'attivazione dei contattori passano 8 ore (un turno). Utente SIRIUS Safety Integrated Pagina 25/28

26 Risultati intermedi (in questo esempio sono identici per interruttore di posizionamento e contattore): Risultato intermedio Motivazione MTTF d alto MTTF d 30 anni DC alto DC=99% Analisi discrepanza per gli interruttori di posizionamento; analisi dei segnali di rilettura (contatti ad azionamento forzato) dei due contattori Misure soddisfatte Si suppone che l'utente abbia attuato le misure necessarie. contro CCF Categoria 4 Comportamento di sistema: un singolo errore non comporta la perdita della funzione di sicurezza. Il singolo errore non viene riconosciuto. MTTF d : alto, DC: alto, misure contro CCF: soddisfatte Parametri analisi Parametri Componenti Valore Definizione PFH D (asimon) Monitor di sicurezza 9,60 * Siemens Risultato PL e ISO PFH D 2,47 * (da allegato K; vedere Nota) Rilevamen to Analisi e 9,60 * Reazione e 2,47 * (da allegato K; vedere Nota) Risultato e Il PL di tutti i compiti della funzione di sicurezza è almeno e. La quantità dei compiti è inferiore o uguale 3. Nota: il MTTF d per ogni canale è limitato a un massimo di 100 anni. SIRIUS Safety Integrated Pagina 26/28

27 6.3.3 Riepilogo funzione di sicurezza 2 IEC ISO SILCL PFH D PL PFH D Rilevamento 3 1,37 * e 2,47 * Analisi 3 9,60 * e 9,60 * Reazione 3 9,12 * e 2,47 * Risultato SIL 3 PL e SIRIUS Safety Integrated Pagina 27/28

28 7. Referenti Assistenza Tecnica per prodotti a bassa tensione Personalmente lun - ven dalle 8.00 alle (CET) Telefono: +49 (911) technical-assistance@siemens.com Internet: Per fax 24 ore su 24 Fax: +49 (911) Cronologia Tabella 0-1 Cronologia Versione Data Modifica V Prima edizione V Aggiornamento dei codici di ordinazione per gli interruttori di posizionamento - Rielaborazione della panoramica per la struttura dell'hardware - Nuovo capitolo: Valutazione a norma IEC e ISO Aggiornamento degli screenshot Capitolo 5 V Modifica del titolo - Aggiornamento della quota di guasti pericolosi di contattori a 73% e i risultanti valori PFH D - Aggiornamento dei valori PFH D del monitor di sicurezza a 9,60 * SIRIUS Safety Integrated Pagina 28/28

Functional Example CD-FE-I-035-V30-IT ASIsafe SIRIUS Safety Integrated

Functional Example CD-FE-I-035-V30-IT ASIsafe SIRIUS Safety Integrated Functional Example ASIsafe SIRIUS Safety Integrated Porta di protezione con ritenuta magnetica secondo SIL 3 a IEC 62061 e PL e a ISO 13849-1 Premessa Gli esempi di funzionamento sul tema "Safety Integrated"

Dettagli

SIRIUS Safety Integrated

SIRIUS Safety Integrated Esempio di funzionamento CD-FE-I-046-V10-IT SIRIUS Safety Integrated Sistema di sicurezza modulare 3RK3 Arresto di emergenza e sorveglianza di porte di protezione con meccanismo di ritenuta (meccanico)

Dettagli

Modulo di corrente Tipo: SM/S , EC 282 0

Modulo di corrente Tipo: SM/S , EC 282 0 Utilizzando il modulo di corrente è possibile misurare simultaneamente correnti di carico e correnti residue tramite 3 circuiti di misura isolati e indipendenti. I valori misurati di corrente possono essere

Dettagli

ABB i-bus EIB. Attuatore tapparelle, 4 canali, 230 V AC Tipo: RA/S , EC 087 3

ABB i-bus EIB. Attuatore tapparelle, 4 canali, 230 V AC Tipo: RA/S , EC 087 3 Tipo:, EC 087 3 2CDC 071 240 F0003 attuatore si utilizza per il controllo di quattro meccanismi di comando indipendenti a 230 V AC per il posizionamento di veneziane, tapparelle e tende nonchè per il controllo

Dettagli

1 uscita di relè di sicurezza 1.24 NC 1.13 ASI NC 1.14 ASI

1 uscita di relè di sicurezza 1.24 NC 1.13 ASI NC 1.14 ASI Sicurezza e standard I/O in un unico modulo Uscita di relè AS-i di sicurezza con set di contatti galvanicamente separati, fino a 230 V IEC 61 508 SIL 3, EN 13 849-1/PLe cat 4, EN IEC 62 061 SIL 3 Grado

Dettagli

Requisiti necessari: L utente deve avere configurato e cablato una stazione S7-300 composta da un modulo alimentatore

Requisiti necessari: L utente deve avere configurato e cablato una stazione S7-300 composta da un modulo alimentatore L obiettivo di queste istruzioni è di assistere l utente, passo dopo passo e con l aiuto di un esempio concreto, nella creazione di un applicazione funzionante del regolatore di temperatura F S. L utente

Dettagli

Modulo di uscita relè di sicurezza AS-i con slave di diagnostica e 1 ingresso EDM

Modulo di uscita relè di sicurezza AS-i con slave di diagnostica e 1 ingresso EDM Sicurezza e standard I/O in un unico modulo Uscita di relè AS-i di sicurezza con set di contatti galvanicamente separati, fino a 230 V IEC 61508 SIL 3, EN ISO 13849-1/PLe cat 4, EN 62061 SIL 3 Grado di

Dettagli

Istruzioni per l'uso Modulo AS-i con uscita di sicurezza AC030S /03 02/2012

Istruzioni per l'uso Modulo AS-i con uscita di sicurezza AC030S /03 02/2012 Istruzioni per l'uso Modulo AS-i con uscita di sicurezza AC030S 7390740/03 02/2012 Indice 1 Indicazioni di sicurezza3 2 Esecuzione dell'installazione/messa in funzione 4 3 Elementi di comando e di indicazione

Dettagli

Manuale d'istruzioni (edizione ridotta) Monitor di sicurezza AS-i ASM E1-R2 ASM E2-R2/R2. 1. Informazioni sul presente documento.

Manuale d'istruzioni (edizione ridotta) Monitor di sicurezza AS-i ASM E1-R2 ASM E2-R2/R2. 1. Informazioni sul presente documento. 1. Informazioni sul presente documento Manuale d'istruzioni........... Pagine da 1 a 6 Traduzione del manuale d'istruzioni originale 1.1 Funzione Il presente manuale d'istruzioni fornisce le informazioni

Dettagli

Cod. art. BWU2045: Modulo di uscita relè di sicurezza AS-i con slave di diagnostica e 1 ingresso EDM n.c n.c.

Cod. art. BWU2045: Modulo di uscita relè di sicurezza AS-i con slave di diagnostica e 1 ingresso EDM n.c n.c. Sicurezza e standard I/O in un unico modulo Uscita di relè AS-i di sicurezza con set di contatti galvanicamente separati, fino a 230 V IEC 61508 SIL 3, EN ISO 13849-1/PLe cat 4, EN 62061 SIL 3 Grado di

Dettagli

SIRIUS Innovation. SIRIUS Innovation

SIRIUS Innovation. SIRIUS Innovation La Storia SIRIUS fino a 100A La nostra storia SIRIUS fino a 500A 1905 1996 2000 La Storia La storia di Partenza compatta e softstarter s gr. S00 e S0 fino a 18,5 kw 2008 2010 Un sistema di successo! Caratteristiche

Dettagli

11 MOVIMOT e Diagnosi del Bus

11 MOVIMOT e Diagnosi del Bus LED di stato MOVIMOT MOVIMOT e Diagnosi del Bus. LED di stato MOVIMOT Significato del LED di stato Il LED a tre colori visualizza gli stati di esercizio e di anomalia. Colore LED - Spento Giallo Giallo

Dettagli

Domande frequenti: KWB Comfort Online

Domande frequenti: KWB Comfort Online Domande frequenti: KWB Comfort Online Contenuto 1. Premesse... 3 1.1. Vorrei usare Comfort Online. Quali sono i requisiti?... 3 1.1.1. Requisiti per caldaie con dispositivo di regolazione Comfort 4...

Dettagli

Istruzioni per l'uso originali Amplificatore di controllo per sensori di sicurezza con AS-Interface AC016S / / 2010

Istruzioni per l'uso originali Amplificatore di controllo per sensori di sicurezza con AS-Interface AC016S / / 2010 Istruzioni per l'uso originali Amplificatore di controllo per sensori di sicurezza con AS-Interface AC016S IT 7390512 / 02 10 / 2010 Indice 1 Premessa3 1.1 Spiegazione dei simboli 3 2 Indicazioni di sicurezza

Dettagli

Moduli per arresto d'emergenza e ripari mobili

Moduli per arresto d'emergenza e ripari mobili Modulo di sicurezza per il controllo dei pulsanti di arresto di emergenza e dei ripari mobili Certificazioni Caratteristiche del dispositivo Uscite a relé a conduzione forzata: 2 contatti di sicurezza

Dettagli

EFA Automazione S.r.l. SB3Conf Help V1.00 (01 ITA).doc pag. 1 / 10

EFA Automazione S.r.l. SB3Conf Help V1.00 (01 ITA).doc pag. 1 / 10 EFA Automazione S.r.l. SB3Conf Help V1.00 (01 ITA).doc pag. 1 / 10 SOMMARIO Requisiti software pag. 2 Istruzioni per l installazione pag. 2 Avvio del Configuratore pag. 2 Creazione di un nuovo progetto

Dettagli

Scheda tecnica online UE43-2MF2D2 UE43-2MF DISPOSITIVI DI COMANDO E SICUREZZA

Scheda tecnica online UE43-2MF2D2 UE43-2MF DISPOSITIVI DI COMANDO E SICUREZZA Scheda tecnica online UE43-2MF2D2 UE43-2MF A B C D E F L'immagine potrebbe non corrispondere Informazioni per l'ordine Tipo Cod. art. UE43-2MF2D2 6024893 ulteriori esecuzioni degli apparecchi e accessori

Dettagli

Analizzatore Modello 652

Analizzatore Modello 652 Analizzatore Modello 652 Analisi: 2 apparecchi modello 640 o modello 664 Indicazione: sbilanciamento Relè: pre-allarme, allarme principale, OK Istruzioni per l'uso Italiano Istruzioni per l'uso Analizzatore

Dettagli

Contenuto. Cod. art.: MSI-SR-LC31AR-01 Moduli di sicurezza. Dati tecnici Disegni quotati Collegamento elettrico Schemi elettrici Note

Contenuto. Cod. art.: MSI-SR-LC31AR-01 Moduli di sicurezza. Dati tecnici Disegni quotati Collegamento elettrico Schemi elettrici Note Cod. art.: 50133004 MSI-SR-LC31AR-01 Moduli di sicurezza La figura può variare Contenuto Dati tecnici Disegni quotati Collegamento elettrico Schemi elettrici Note 1 / 6 Dati tecnici Dati di base Serie

Dettagli

Telefono Aastra 6725ip Microsoft Lync Guida introduttiva

Telefono Aastra 6725ip Microsoft Lync Guida introduttiva Telefono Aastra 6725ip Microsoft Lync Guida introduttiva TM 41-001367-02 Rev 01 12.2012 Sommario Telefono Aastra 6725ip Lync..............................................................................

Dettagli

Gateway KNX/DALI 64/16 - da guida DIN GW Manuale Tecnico

Gateway KNX/DALI 64/16 - da guida DIN GW Manuale Tecnico Gateway KNX/DALI 64/16 - da guida DIN GW 90872 Manuale Tecnico 1 Sommario 1 Introduzione... 3 2 Applicazione... 3 2.1 Limiti delle associazioni... 3 3 Menù Generale... 4 3.1 Parametri... 4 3.2 Oggetti

Dettagli

Dispositivi esterni Guida per l'utente

Dispositivi esterni Guida per l'utente Dispositivi esterni Guida per l'utente Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie

Dettagli

Attuatore 16A con sensore di corrente F522

Attuatore 16A con sensore di corrente F522 Descrizione Il dispositivo è un attuatore con sensore ad relè bistabile con funzionalità zero crossing destinato alle funzioni di Gestione controllo carichi e/o Automazione. In modalità controllo carichi:

Dettagli

Scheda tecnica online UE10-3OS2D0 UE10-3OS DISPOSITIVI DI COMANDO E SICUREZZA

Scheda tecnica online UE10-3OS2D0 UE10-3OS DISPOSITIVI DI COMANDO E SICUREZZA Scheda tecnica online UE10-3OS2D0 UE10-3OS A B C D E F L'immagine potrebbe non corrispondere Informazioni per l'ordine Tipo Cod. art. UE10-3OS2D0 6024917 ulteriori esecuzioni degli apparecchi e accessori

Dettagli

Gateways AS-i 3.0, PROFIsafe sulla PROFINET o PROFIBUS

Gateways AS-i 3.0, PROFIsafe sulla PROFINET o PROFIBUS safe sulla o Gateways AS-i 3.0, safe sulla o 2 / 1 master, slave / Slave ingresso AS-i sulla safe avvisare Slave uscita AS-i sulla safe azionare A 32 circuiti di abilitazione fino a 6 circuiti di abilitazione

Dettagli

Manuale del software Supplemento. Comunicazione tra sensore per rilevamento oggetti O2D2xx e Siemens Simatic S7 704567 / 00 02 / 2011

Manuale del software Supplemento. Comunicazione tra sensore per rilevamento oggetti O2D2xx e Siemens Simatic S7 704567 / 00 02 / 2011 Manuale del software Supplemento Comunicazione tra sensore per rilevamento oggetti O2D2xx e Siemens Simatic S7 704567 / 00 02 / 2011 Indice 1 Premessa 3 1.1 Simboli utilizzati 3 2 Generalità 3 3 Connessione

Dettagli

EC TIMER DIGITALE PROGRAMMABILE a due uscite CARATTERISTICHE PRINCIPALI

EC TIMER DIGITALE PROGRAMMABILE a due uscite CARATTERISTICHE PRINCIPALI TIMER DIGITALE PROGRAMMABILE a due uscite EC 3-101 CARATTERISTICHE PRINCIPALI * Formato frontale: 74 x 32 mm. * Alimentazione: 12 Vac/dc (standard) o 12-24 Vac/dc (su richiesta). * Buzzer di segnalazione

Dettagli

Moduli motori AS-i 3.0

Moduli motori AS-i 3.0 Moduli motori AS-i 3.0 per due rulli motorizzati 4 V p.es. Interroll (EC00, EC300, EC310) o RULMECA (RDR BL-) od Itoh Denki (PM00ME/XE/XP, PM60ME/XE/XP) slaves in una custodia 1 slave singolo con - uscite

Dettagli

Simatic Live. SIRIUS-SIDOOR la nostra soluzione integrata per il settore ascensoristico

Simatic Live. SIRIUS-SIDOOR la nostra soluzione integrata per il settore ascensoristico Simatic Live SIRIUS-SIDOOR la nostra soluzione integrata per il settore ascensoristico Punti di Forza Leader di settore nel mercato ascensoristico come fornitore di sistemi di azionamento porte Piattaforma

Dettagli

Dell Canvas Layout. Guida dell'utente versione 1.0

Dell Canvas Layout. Guida dell'utente versione 1.0 Dell Canvas Layout Guida dell'utente versione 1.0 Messaggi di N.B., Attenzione e Avvertenza N.B.: un messaggio N.B. (Nota Bene) indica informazioni importanti che contribuiscono a migliorare l'utilizzo

Dettagli

Figura 1: Struttura dell'apparecchio

Figura 1: Struttura dell'apparecchio Dimmer rotativo elettronico con deviatore push-push N. art. 225 TDE Dimmer rotativo elettronico con deviatore push-push N. art. 824 TDW Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e

Dettagli

Scheda tecnica online UE44-3SL2D330 UE44-3SL DISPOSITIVI DI COMANDO E SICUREZZA

Scheda tecnica online UE44-3SL2D330 UE44-3SL DISPOSITIVI DI COMANDO E SICUREZZA Scheda tecnica online UE44-3SL2D330 UE44-3SL A B C D E F L'immagine potrebbe non corrispondere Informazioni per l'ordine Tipo Cod. art. UE44-3SL2D330 6024909 ulteriori esecuzioni degli apparecchi e accessori

Dettagli

Scheda tecnica online UE48-2OS2D2 UE48-2OS DISPOSITIVI DI COMANDO E SICUREZZA

Scheda tecnica online UE48-2OS2D2 UE48-2OS DISPOSITIVI DI COMANDO E SICUREZZA Scheda tecnica online UE48-2OS2D2 UE48-2OS A B C D E F L'immagine potrebbe non corrispondere Informazioni per l'ordine Tipo Cod. art. UE48-2OS2D2 6024915 ulteriori esecuzioni degli apparecchi e accessori

Dettagli

Derivazione per dimmer universale rotativo con controllo incrementale N. art. 254 NIE 1

Derivazione per dimmer universale rotativo con controllo incrementale N. art. 254 NIE 1 Dimmer universale rotativo con controllo incrementale N. art. 254 UDIE 1 Derivazione per dimmer universale rotativo con controllo incrementale N. art. 254 NIE 1 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza

Dettagli

KNX/EIB Tensione di alimentazione. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio

KNX/EIB Tensione di alimentazione. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio 320 ma N. ordine : 1086 00 640 ma N. ordine : 1087 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente da elettrotecnici.

Dettagli

Siemens AG Sorveglianza e comando SIRIUS: Panoramica dei dispositivi di sicurezza. Safety Integrated. Answers for industry.

Siemens AG Sorveglianza e comando SIRIUS: Panoramica dei dispositivi di sicurezza. Safety Integrated. Answers for industry. Sorveglianza e comando SIRIUS: Panoramica dei dispositivi di sicurezza Safety Integrated Answers for industry. Più semplicità, rapidità ed economicità per un sistema di sicurezza omogeneo Ottimizzare al

Dettagli

Nota applicativa Controllo relè CA inverter con dispositivo di protezione secondario

Nota applicativa Controllo relè CA inverter con dispositivo di protezione secondario Luglio 2016 Nota applicativa Controllo relè CA inverter con dispositivo di protezione secondario Introduzione In alcuni casi, gli impianti FV devono avere una protezione della rete secondaria indipendente

Dettagli

Modulo espansione SMO8 8 uscite relè per centrale S128

Modulo espansione SMO8 8 uscite relè per centrale S128 Modulo espansione SMO8 8 uscite relè per centrale S128 INDICE INTRODUZIONE 1. COLLEGAMENTO ALLA CENTRALE 2. USCITE DI AZIONAMENTO 3. LINEA DI AUTOPROTEZIONE 4. INDIRIZZAMENTO DEL MODULO 5. LED DI SEGNALAZIONE

Dettagli

Attuatore 4 canali 10A Easy DIN GW 90 835. Manuale tecnico

Attuatore 4 canali 10A Easy DIN GW 90 835. Manuale tecnico Attuatore 4 canali 10A Easy DIN GW 90 835 Manuale tecnico 1 Sommario 1 Introduzione... 3 2 Applicazione... 3 2.1 Limiti delle associazioni... 3 2.2 Priorità tra le funzioni... 3 3 Menù Impostazioni...

Dettagli

Manuale di Nero InfoTool

Manuale di Nero InfoTool Manuale di Nero InfoTool Nero AG Informazioni sul copyright e sui marchi Il manuale di Nero InfoTool e il contenuto dello stesso sono protetti da copyright e sono di proprietà di Nero AG. Tutti i diritti

Dettagli

Il più sicuro. Finecorsa di sicurezza a transponder CET con meccanismo di ritenuta

Il più sicuro. Finecorsa di sicurezza a transponder CET con meccanismo di ritenuta Il più sicuro. Finecorsa di sicurezza a transponder CET con meccanismo di ritenuta Finecorsa di sicurezza CET Il CET combina la tecnica del meccanismo di ritenuta meccanico e la tecnologia transponder.

Dettagli

emota Apparecchio di rilevazione Dotazione Amministrazione Istruzioni d uso Montaggio/Smontaggio Messa in funzione e manutenzione Analisi

emota Apparecchio di rilevazione Dotazione Amministrazione Istruzioni d uso Montaggio/Smontaggio Messa in funzione e manutenzione Analisi Apparecchio di rilevazione ch emota Istruzioni d uso Montaggio/Smontaggio Messa in funzione e manutenzione Analisi Moduli opzionali Dotazione Laptop per le OM Laptop emotachservice Tester emotachtester

Dettagli

SERIE SG2-HAND APPLICAZIONI

SERIE SG2-HAND APPLICAZIONI safety PROTEZIONE MANOLIGHT CURTAINS SERIE SG-HAND Le barriere di sicurezza SAFEasy TM SG rappresentano l evoluzione naturale della serie SF, prodotto di maggior successo della gamma di dispositivi di

Dettagli

Siemens AG Invece di un laborioso cablaggio delle funzioni di sicurezza...

Siemens AG Invece di un laborioso cablaggio delle funzioni di sicurezza... Invece di un laborioso cablaggio delle funzioni di sicurezza...... una semplice parametrizzazione con il sistema di sicurezza modulare SIRIUS 3RK3 Safety Integrated Answers for industry. Flessibile e funzionale...

Dettagli

TMD 2CSG524000R2021 ABB

TMD 2CSG524000R2021 ABB TMD 2CSG524000R2021 2CSG445018D0901 ABB ABB ABB S.p.a Divisione ABB SACE V.le dell Industria, 18 20010 Vittuone (MI) Tel +39 02 9034 1 FAX +39 02 9034 7609 2 I Principali funzionalità Un eccessivo incremento

Dettagli

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori

Dettagli

Dimensioni. Indicatori/Elementi di comando

Dimensioni. Indicatori/Elementi di comando 3. Rilevatore di loop Dimensioni Codifica d'ordine Allacciamento elettrico Rilevatore di loop V SL SL Caratteristiche Sistema sensori per il rilevamento dei veicoli Interfaccia di controllo completa per

Dettagli

ŠKODA CONNECT Servizi online

ŠKODA CONNECT Servizi online ŠKODA CONNECT Servizi online Questa brochure serve per prendere rapidamente confidenza con i servizi ŠKODA Connect. Panoramica argomenti di questo opuscolo Servizi online ŠKODA Connect 1 Registrazione,

Dettagli

ABB i-bus KNX Alimentatore di linea KNX con funzione controllo, 320 ma/640 ma, MDRC SV/S , 2CDG110145R0011, SV/S

ABB i-bus KNX Alimentatore di linea KNX con funzione controllo, 320 ma/640 ma, MDRC SV/S , 2CDG110145R0011, SV/S Dati tecnici 2CDC501052D0901 ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto Gli alimentatori di linea KNX con bobina integrata generano e controllano la tensione del sistema KNX (SELV). Con la bobina integrata

Dettagli

Guida AirPrint. Questa guida dell'utente riguarda i seguenti modelli: DCP-J4120DW/MFC-J4420DW/J4620DW/ J4625DW/J5320DW/J5620DW/J5625DW/J5720DW/J5920DW

Guida AirPrint. Questa guida dell'utente riguarda i seguenti modelli: DCP-J4120DW/MFC-J4420DW/J4620DW/ J4625DW/J5320DW/J5620DW/J5625DW/J5720DW/J5920DW Guida AirPrint Questa guida dell'utente riguarda i seguenti modelli: DCP-J40DW/MFC-J440DW/J460DW/ J465DW/J530DW/J560DW/J565DW/J570DW/J590DW Versione A ITA Definizioni delle note Nella presente Guida dell'utente

Dettagli

Attuatore per controllo modulante AME 85QM

Attuatore per controllo modulante AME 85QM Attuatore per controllo modulante AME 85QM Descrizione L attuatore AME 85QM è utilizzato con valvole di controllo e di bilanciamento indipendenti dalla pressione di grosso diametro, le AB-QM DN 200 e DN

Dettagli

Guida AirPrint. Questa guida dell'utente riguarda i seguenti modelli: MFC-J6520DW/J6720DW/J6920DW/J6925DW. Versione A ITA

Guida AirPrint. Questa guida dell'utente riguarda i seguenti modelli: MFC-J6520DW/J6720DW/J6920DW/J6925DW. Versione A ITA Guida AirPrint Questa guida dell'utente riguarda i seguenti modelli: MFC-J650DW/J670DW/J690DW/J695DW Versione A ITA Definizioni delle note Nella presente Guida dell'utente viene utilizzato lo stile che

Dettagli

Istruzioni per l'uso originali Modulo di sicurezza AS-i AC006S /00 11/2011

Istruzioni per l'uso originali Modulo di sicurezza AS-i AC006S /00 11/2011 Istruzioni per l'uso originali Modulo di sicurezza AS-i AC006S 7390919/00 11/2011 Indice 1 Premessa3 1.1 Simboli utilizzati 3 2 Indicazioni di sicurezza 4 2.1 Requisiti tecnici di sicurezza per l'applicazione

Dettagli

Wi-Fi relè 3 canali. Il Passaporto. Il numero di riferimento del dispositivo

Wi-Fi relè 3 canali. Il Passaporto. Il numero di riferimento del dispositivo Wi-Fi relè 3 canali Il Passaporto Il numero di riferimento del dispositivo 1. Dati Generali 2 Wi-Fi relè, 3 canali (di seguito - il relè) è stato progettato per il collegamento con i dispositivi di sorveglianza

Dettagli

Periferiche esterne. Numero di parte del documento: Questa guida descrive il modo in cui utilizzare le periferiche esterne.

Periferiche esterne. Numero di parte del documento: Questa guida descrive il modo in cui utilizzare le periferiche esterne. Periferiche esterne Numero di parte del documento: 419462-061 Gennaio 2007 Questa guida descrive il modo in cui utilizzare le periferiche esterne. Sommario 1 Uso di una periferica USB Collegamento di una

Dettagli

Dispositivo di controllo motore IMSG-UC-2H

Dispositivo di controllo motore IMSG-UC-2H Dispositivo di controllo motore IMSG-UC-2H Dati tecnici Elsner Elektronik GmbH Steuerungs- und Automatisierungstechnik Sohlengrund 16 D-75395 Ostelsheim Germania Tel.: +49 (0) 70 33 / 30 945-0 Fax: +49

Dettagli

Pluto Manager. Pluto Manager 4/2. Manuale della sicurezza ABB 2TLC172001C0202 4/1

Pluto Manager. Pluto Manager 4/2. Manuale della sicurezza ABB 2TLC172001C0202 4/1 Pluto Manager Pluto Manager /2 Manuale della sicurezza ABB 2TLC172001C0202 /1 Strumento di programmazione Pluto Manager Utilizzo: Recinzioni Portelli Vantaggi: Software gratuito Scaricabile da www.abb.com/jokabsafety

Dettagli

GW : ATTUATORE DIMMER RESISTIVO CAPACITIVO (400W)

GW : ATTUATORE DIMMER RESISTIVO CAPACITIVO (400W) FUNZIONE L attuatore dimmer GW 90 757 serve ad attenuare le lampade ad incandescenza e le lampade alogene (tramite trasformatori elettronici attenuabili a comando in anticipo di fase) con una potenza massima

Dettagli

Micro Application Example

Micro Application Example Micro Application Example Diagnostica degli errori rapida e sicura per derivazioni di utenza a 24 V Micro Automation Set 24 Nota bene Nota bene I Micro Automation Set non sono vincolanti e non pretendono

Dettagli

Scheda tecnica online. MOC3ZA-KAZ33D3 Standstill Monitor RELÈ DI SICUREZZA

Scheda tecnica online. MOC3ZA-KAZ33D3 Standstill Monitor RELÈ DI SICUREZZA Scheda tecnica online MOC3ZA-KAZ33D3 Standstill Monitor A B C D E F L'immagine potrebbe non corrispondere Informazioni per l'ordine Tipo Cod. art. MOC3ZA-KAZ33D3 6044981 Ulteriori esecuzioni degli apparecchi

Dettagli

ABB i-bus KNX Interfaccia USB USB/S 1.1

ABB i-bus KNX Interfaccia USB USB/S 1.1 Manuale del prodotto ABB i-bus KNX Interfaccia USB USB/S 1.1 Building Systems Engineering Il presente manuale descrive il funzionamento dell'interfaccia USB/S 1.1. Con riserva di errori e modifiche tecniche.

Dettagli

Attivazione della presa di forza EK tramite BWS. Informazioni generali. Requisiti di sicurezza. Requisiti di sicurezza permanenti

Attivazione della presa di forza EK tramite BWS. Informazioni generali. Requisiti di sicurezza. Requisiti di sicurezza permanenti Informazioni generali Informazioni generali La funzione di attivazione della presa di forza EK consente di attivare la presa di forza azionata dal volano dal posto guida e/o dall esterno della cabina,

Dettagli

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Montaggio dell'apparecchio. Regolatore del numero di giri. Modulo regolatore del numero di giri N.

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Montaggio dell'apparecchio. Regolatore del numero di giri. Modulo regolatore del numero di giri N. Modulo regolatore del numero di giri N. ordine : 0314 00 Modulo regolatore del numero di giri N. ordine : 0314 30 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi

Dettagli

RS232/IP ponte. Il Passaporto. Il numero di riferimento del dispositivo

RS232/IP ponte. Il Passaporto. Il numero di riferimento del dispositivo RS232/IP ponte Il Passaporto Il numero di riferimento del dispositivo 1. Dati Generali 2 RS232/ponte IP (di seguito - il dispositivo) è utilizzato per collegare quattro dispositivi con interfaccia RS232,

Dettagli

Wi-Fi tabellone Uscita l allarme luminoso/acustico

Wi-Fi tabellone Uscita l allarme luminoso/acustico Wi-Fi tabellone Uscita l allarme luminoso/acustico Il Passaporto Il numero di riferimento del dispositivo 1. Dati Generali 2 Wi-Fi tabellone USCITA l allarme luminoso/acustico Wi-Fi (di seguito - tabellone)

Dettagli

Modulo di uscite di sicurezza AS-i con slave di diagnostica

Modulo di uscite di sicurezza AS-i con slave di diagnostica uscite di sicurezza, ingressi di sicurezza e ingressi standard in un unico modulo 4 x uscite di sicurezza elettroniche veloci ingressi di sicurezza di -canali, regolabile per contatti senza potenziale

Dettagli

Espansioni dei contatti

Espansioni dei contatti Caratteristiche del dispositivo Caratteristiche di sicurezza Gertebild ][Bildunterschrift Kontakterweiterungen Modulo di espansione contatti per l'aumento del numero e della portata dei contatti Certificazioni

Dettagli

Sensori Magnetici di Sicurezza

Sensori Magnetici di Sicurezza Sensori Magnetici di Sicurezza Sensori Magnetici di Sicurezza - Serie SMP1 Distanza di azionamento 5 mm SMP1AMG Sensori Magnetici di Sicurezza Contatti 1NA + 1NC SMP1A SMP1A K SMP1A 001M 1NA + SMP1A L

Dettagli

STRUMENTO IMPOSTAZIONI DEL PANNELLO A SFIORAMENTO MANUALE DI ISTRUZIONI

STRUMENTO IMPOSTAZIONI DEL PANNELLO A SFIORAMENTO MANUALE DI ISTRUZIONI MONITOR LCD STRUMENTO IMPOSTAZIONI DEL PANNELLO A SFIORAMENTO MANUALE DI ISTRUZIONI Versione 2.0 Modelli applicabili (a partire da giugno 2015) PN-L803C/PN-80TC3 (I modelli disponibili sono diversi in

Dettagli

Periferiche esterne. Guida per l'utente

Periferiche esterne. Guida per l'utente Periferiche esterne Guida per l'utente Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows è un marchio registrato negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le informazioni contenute in

Dettagli

Caratteristiche del prodotto

Caratteristiche del prodotto Caratteristiche del prodotto Caratteristiche tecniche e tipi di montaggio di SUNNY STRING MONITOR SSM Monitoraggio compatto di generatori FV Sunny String Monitor SSM è progettato appositamente per il monitoraggio

Dettagli

FUTURA SERVICE S.r.l. Procedura GIMI.NET ver. 3.8 Agosto 2017

FUTURA SERVICE S.r.l. Procedura GIMI.NET ver. 3.8 Agosto 2017 Procedura GIMI.NET ver. 3.8 Agosto 2017 Requisiti di sistema minimi 2 Installazione procedura 3 Aggiornamento 3 Nuova installazione 3 Installazione Server Sql 9 Configurazione dati su Client 12 NOTA PER

Dettagli

Relè termici. Relè termici di sovraccarico 3RU1. 3RU11 per applicazioni standard 3/59

Relè termici. Relè termici di sovraccarico 3RU1. 3RU11 per applicazioni standard 3/59 Relè termici di sovraccarico RU1 RU11 per applicazioni standard Panoramica I dispositivi sono prodotti in conformità con le linee guida ambientali e contengono materiali non dannosi per l ambiente e riutilizzabili.

Dettagli

è possibile selezionare la durata del tempo dell uscita ad impulso. 6 possibilità: 1.0s, 0.5s, 0.2s, 0.1s, 0.05s, 0.01s

è possibile selezionare la durata del tempo dell uscita ad impulso. 6 possibilità: 1.0s, 0.5s, 0.2s, 0.1s, 0.05s, 0.01s -SV SPECIFICHE Tutte le specifiche tecniche che riguardano la descrizione del frontalino, le modalità di funzionamento, ingressi e uscite sono perfettamente identiche alla versione base. Per queste informazioni

Dettagli

Sicurezza nella pneumatica ed elettropneumatica

Sicurezza nella pneumatica ed elettropneumatica Sicurezza nella pneumatica ed elettropneumatica Il 29 Dicembre 2009 è entrata in vigore la nuova Direttiva "Macchine" (2006/42/CE) sostituisce la Direttiva Macchine 98/37/CE. Tale direttiva prevede che

Dettagli

Il Ciclo di Vita della Sicurezza Funzionale

Il Ciclo di Vita della Sicurezza Funzionale Il Ciclo di Vita della Sicurezza Funzionale BORTOT Philippe Safety Consultant Italy & EMEA FS Eng (TÜV Rheinland, # 6228/13, Machinery) Copyright 2013 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved. 2 Il

Dettagli

Applicazioni Safety con più funzioni di sicurezza

Applicazioni Safety con più funzioni di sicurezza Sicurezza funzionale delle macchine: necessità, obbligo e vantaggio competitivo Interazione perfetta di sensori, unità di controllo fail-safe e attuatori per la semplice realizzazione di una catena di

Dettagli

Guida per l'utente. Funzione Trovami/Seguimi di Nortel Business Communications Manager. Introduzione

Guida per l'utente. Funzione Trovami/Seguimi di Nortel Business Communications Manager. Introduzione Funzione Trovami/Seguimi di Nortel Business Communications Manager Guida per l'utente Introduzione La funzione Trovami/Seguimi consente di inoltrare una chiamata a un massimo di cinque destinazioni esterne

Dettagli

Periferiche esterne Guida per l'utente

Periferiche esterne Guida per l'utente Periferiche esterne Guida per l'utente Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows è un marchio registrato negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le informazioni contenute in

Dettagli

Wi-Fi Sirena SWF-01. Il Passaporto. Il numero di riferimento del dispositivo

Wi-Fi Sirena SWF-01. Il Passaporto. Il numero di riferimento del dispositivo Wi-Fi Sirena SWF-01 Il Passaporto Il numero di riferimento del dispositivo 1. Dati Generali 2 Wi-Fi Sirena SWF-01 (di seguito - la sirena) è l attuatore collegato ai dispositivi di sorveglianza prodotti

Dettagli

M1410 Ingresso/Uscita parallelo

M1410 Ingresso/Uscita parallelo M1410 Ingresso/Uscita parallelo Descrizione tecnica Eiserstraße 5 Telefon 05246/963-0 33415 Verl Telefax 05246/963-149 Data: 12.7.95 Versione : 2.0 pagina 1 di 13 M1410 Ingresso/uscita parallelo Indice

Dettagli

Manuale tecnico. Attuatore comando motore 1 canale 8A Easy GW GW GW 14767

Manuale tecnico. Attuatore comando motore 1 canale 8A Easy GW GW GW 14767 Manuale tecnico Attuatore comando motore 1 canale 8A Easy GW 10767 - GW 12767 - GW 14767 1 Sommario 1 Introduzione... 3 2 Applicazione... 3 2.1 Limiti delle associazioni... 3 2.2 Priorità dei comandi ricevuti...

Dettagli

Guida alla stampa e alla scansione per dispositivi mobili per Brother iprint&scan (Android )

Guida alla stampa e alla scansione per dispositivi mobili per Brother iprint&scan (Android ) Guida alla stampa e alla scansione per dispositivi mobili per Brother iprint&scan (Android ) Prima di utilizzare l apparecchio Brother Definizioni delle note Nella presente Guida dell utente vengono utilizzati

Dettagli

Modulo a relè SB300. Manuale di installazione. Manuale di installazione. Modulo a relè SB300

Modulo a relè SB300. Manuale di installazione. Manuale di installazione. Modulo a relè SB300 Manuale di installazione Modulo a relè SB300 Manuale di installazione Modulo a relè SB300 1 La Direttiva DM La Direttiva Attrezzature di lavoro Manuale di installazione Modulo a relè SB300 Fig. 1: schema

Dettagli

Guida per l'impostazione rapida della rete

Guida per l'impostazione rapida della rete Guida per l'impostazione rapida della rete WorkCentre M123/M128 WorkCentre Pro 123/128 701P42078_IT 2004. Tutti i diritti riservati. La protezione dei diritti d autore è rivendicata tra l altro per tutte

Dettagli

ABB GPG Building Automation, novembre 2016 ABB i-bus KNX Controllore a logica ABA/S ABB Group 5 dicembre 2016 Slide 1

ABB GPG Building Automation, novembre 2016 ABB i-bus KNX Controllore a logica ABA/S ABB Group 5 dicembre 2016 Slide 1 ABB GPG Building Automation, novembre 2016 ABB i-bus KNX Controllore a logica ABA/S 1.2.1 ABB Group 5 dicembre 2016 Slide 1 Controllore a logica ABA/S 1.2.1 Panoramica Il controllore a logica è un dispositivo

Dettagli

Periferiche esterne. Guida per l'utente

Periferiche esterne. Guida per l'utente Periferiche esterne Guida per l'utente Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft e Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation. Le informazioni contenute in questo

Dettagli

AES 2135 AES Manuale d'istruzioni Modulo di controllo di sicurezza. 1 Informazioni sul presente documento

AES 2135 AES Manuale d'istruzioni Modulo di controllo di sicurezza. 1 Informazioni sul presente documento Manuale d'istruzioni 1 Informazioni sul presente documento Manuale d'istruzioni...pagine da 1 a 6 Traduzione del manuale d'istruzioni originale 1.1 Funzione Il presente manuale d'istruzioni fornisce le

Dettagli

AHD-RB6 Interruttore Elettronico (Electronic Circuit Breaker) Tipo B

AHD-RB6 Interruttore Elettronico (Electronic Circuit Breaker) Tipo B AHD-RB6 Interruttore Elettronico (Electronic Circuit Breaker) Tipo B Corrente nominale fino a 16 A per canale/28 A per 2 canali collegati insieme (canale Slave) Interruzione su entrambi i poli di tutti

Dettagli

RADIOKEYC TASTIERA RADIO ROLLING CODE

RADIOKEYC TASTIERA RADIO ROLLING CODE RADIOKEYC TASTIERA RADIO ROLLING CODE Manuale d uso . Caratteristiche tecniche Riferimento RADIOKEYC Tasti Policarbonato retroilluminato. Canali Codice Master programmazione Codici utente 99 Impostazione

Dettagli

ABB i-bus KNX Terminale d ingresso binario con comando manuale, 4 canali, 230 V AC/DC, MDRC BE/S

ABB i-bus KNX Terminale d ingresso binario con comando manuale, 4 canali, 230 V AC/DC, MDRC BE/S Dati tecnici ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto Il terminale d ingresso binario 4 canali con comando manuale è un dispositivo a installazione in serie in ripartitori. Il dispositivo è pensato per il

Dettagli

Impostazioni della stampante

Impostazioni della stampante Impostazioni della stampante Questo argomento include le seguenti sezioni: "Accesso alla pagina di avvio" a pagina 1-14 "Accesso al risparmio energetico" a pagina 1-15 "Accesso alla Modalità Intelligent

Dettagli

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Dimmer rotativo con deviatore push-push. N. art. 266 GDE N. art. 864 GDW

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Dimmer rotativo con deviatore push-push. N. art. 266 GDE N. art. 864 GDW Dimmer rotativo con deviatore push-push N. art. 266 GDE Dimmer rotativo con deviatore push-push N. art. 864 GDW Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi

Dettagli

TeamViewer Manuale Wake-on-LAN

TeamViewer Manuale Wake-on-LAN TeamViewer Manuale Wake-on-LAN Rev 11.1-201601 TeamViewer GmbH Jahnstraße 30 D-73037 Göppingen www.teamviewer.com Indice 1 Informazioni sulla Wake-on-LAN 3 2 Requisiti 5 3 Finestre di configurazione 6

Dettagli

Periferiche esterne. Guida dell'utente

Periferiche esterne. Guida dell'utente Periferiche esterne Guida dell'utente Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows è un marchio registrato negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le informazioni contenute in questo

Dettagli

DATASHEET Enhanced Multi Motor DRV Controller - uevo Line. uevoline

DATASHEET Enhanced Multi Motor DRV Controller - uevo Line. uevoline uevoline Enhanced Multi Motor DRV Controller INTERFACCIA PER AZIONAMENTI MODULARI - SCHEDA DI ESPANSIONE Caratteristiche Ingressi digitali optoisolati, compatibili TTL 5Vdc (opz: 24 Vdc). Regolatore switching

Dettagli

Interruttori di posizione SIRIUS 3SE5. Combinabili per ogni applicazione. I principali vantaggi degli interruttori di posizione SIRIUS in sintesi:

Interruttori di posizione SIRIUS 3SE5. Combinabili per ogni applicazione. I principali vantaggi degli interruttori di posizione SIRIUS in sintesi: Interruttori di posizione SIRIUS 3SE5 Combinabili per ogni applicazione 1 2 3 I principali vantaggi degli interruttori di posizione SIRIUS in sintesi: La struttura modulare riduce la molteplicità di varianti

Dettagli

ACNSEM3L. I - Centralina controllo semafori a due o tre luci F - Centrale de contrôle pour les feux GB - Control unit for traffic lights

ACNSEM3L. I - Centralina controllo semafori a due o tre luci F - Centrale de contrôle pour les feux GB - Control unit for traffic lights ACNSEM3L I - Centralina controllo semafori a due o tre luci F - Centrale de contrôle pour les feux GB - Control unit for traffic lights Versione base 1 Versione con trasformatore Versione con trasformatore,

Dettagli

Magic snc Via San Giobbe 3 Funo Argelato Bologna Tel Fax P.I

Magic snc Via San Giobbe 3 Funo Argelato Bologna Tel Fax P.I LOTTOFLASH LAVAGNA AUTOMATICA PER LE ESTRAZIONI DEL LOTTO INSTALLAZIONE LAVAGNA A computer spento collegare il cavo seriale alla lavagna e alla porta seriale del pc, in alternativa è possibile installare

Dettagli