Traduzione delle istruzioni originali JSHD4 AS-i Dispositivo di abilitazione con slave di input sicuro AS-i
|
|
- Eleonora Meloni
- 6 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Traduzione delle istruzioni originali JSHD4 AS-i Dispositivo di abilitazione con slave di input sicuro AS-i ABB AB / Jokab Safety Varlabergsvägen 11, SE Kungsbacka, Svezia
2 Leggere e capire questo documento Accertarsi di aver letto e capito il presente documento prima di utilizzare i prodotti. In caso di domande o commenti, contattare il rappresentante ABB/JOKAB SAFETY più vicino. GARANZIA La garanzia esclusiva di ABB/JOKAB SAFETY significa che i prodotti sono esenti da difetti nei materiali e manodopera per un periodo di un anno (o per altro periodo se specificato) dalla data di vendita da parte di ABB/JOKAB SAFETY. ABB/JOKAB SAFETY NON OFFRE ALCUNA GARANZIA O ASSERZIONE, ESPLICITA O IMPLICITA, DI NON VIOLAZIONE, COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ PER UN FINE PARTICOLARE DEI PRODOTTI, L'ACQUIRENTE O L'UTENTE RICONOSCE CHE LA PROPRIA ESCLUSIVA RESPONSABILITÀ NELLO STABILIRE CHE I PRODOTTI SODDISFANO I REQUISITI O LA LORO DESTINAZIONE D'USO. ABB/JOKAB SAFETY DECLINA QUALSIASI ALTRA GARANZIA, ESPLICITA O IMPLICITA. LIMITAZIONI DI RESPONSABILITÀ ABB/JOKAB SAFETY NON SARÀ RESPONSABILE PER DANNI SPECIALI, INDIRETTI O CONSEQUENZIALI, PERDITA DI PROFITTI O PERDITE IN QUALUNQUE MODO COLLEGATE CON I PRODOTTI, SIA CHE LE RICHIESTE DI INDENNIZZO SI BASINO SU CONTRATTO, GARANZIA, NEGLIGENZA O RESPONSABILITÀ OGGETTIVA. In nessun caso la responsabilità di ABB/JOKAB SAFETY potrà superare il prezzo del singolo prodotto sul quale è affermata la responsabilità. IN NESSUN CASO ABB/JOKAB SAFETY SARÀ RESPONSABILE PER GARANZIA, RIPARAZIONE O ALTRA RICHIESTA DI INDENNIZZO RIGUARDO AI PRODOTTI, A MENO CHE SE L'ANALISI EFFETTUATA DA ABB/JOKAB SAFETY NON CONFERMI CHE I PRODOTTI SONO STATI UTILIZZATI, IMMAGAZZINATI, INSTALLATI E MANTENUTI CORRETTAMENTE E NON SONO STATI OGGETTO DI ABUSO, USO IMPROPRIO O ERRATA MODIFICA O RIPARAZIONE. IDONEITÀ PER L'USO ABB/JOKAB SAFETY non è responsabile della conformità a normative, regolamenti e leggi applicabili alla combinazione di prodotti nelle applicazione del cliente o riguardo l'uso del prodotto. Su richiesta del cliente, ABB/JOKAB SAFETY fornirà documenti di certificazione da parte di terzi che identificano valutazioni e limitazioni d'uso che si applicano ai prodotti. Queste informazioni di per sé non sono sufficienti per una completa determinazione dell'idoneità dei prodotti in combinazione con il prodotto finale, la macchina, sistema, o altra applicazione o utilizzo. Di seguito sono presentati alcuni esempi di applicazioni alle quali prestare particolare attenzione. Questo non vuole essere un elenco esaustivo di tutti i possibili usi dei prodotti, né è inteso nel senso che gli impieghi elencati possono essere adatti per i prodotti: Uso esterno, usi che coinvolgono potenziali contaminazioni chimiche o interferenze elettriche, o condizioni o utilizzi non descritti in questo documento. Sistemi di controllo per energia nucleare, sistemi di combustione, sistemi ferroviari, sistemi per l'aviazione, apparecchiature mediche, macchine da gioco, veicoli e impianti soggetti a regolamenti industriali o governativi particolari. Sistemi, macchine e equipaggiamenti che possono presentare pericolo di morte o di danni a proprietà. Si prega di conoscere e osservare tutte le proibizioni applicabili ai prodotti. NON USARE I PRODOTTI PER APPLICAZIONI CHE COMPORTANO RISCHI GRAVI PER PERSONE O COSE SENZA ASSICURARSI CHE IL SISTEMA NEL SUO INSIEME SIA STATO PROGETTATO PER SODDISFARE LE RISCHI E CHE I PRODOTTI ABB/JOKAB SAFETY SIANO CORRETTAMENTE INSTALLATI E E CLASSIFICATI PER L'USO PREVISTO NELL'AMBITO DELL'APPARECCHIATURA O SISTEMA. PRESTAZIONI Sebbene sia stato fatto ogni sforzo per assicurare l'accuratezza delle informazioni contenute in questo manuale ABB/JOKAB SAFETY non può accettare la responsabilità per eventuali errori o omissioni e si riserva il diritto di apportare modifiche e migliorie senza preavviso. I dati sulle prestazioni presentati in questo documento sono forniti come guida per l'utente nella scelta delle soluzioni e non costituiscono una garanzia. Essi possono rappresentare il risultato dei test eseguiti da ABB/JOKAB SAFETY, e l'utente deve correlarli ai requisiti dell'applicazione effettiva. La prestazione effettiva è soggetta alla Garanzia e alle Limitazioni di responsabilità di ABB/JOKAB SAFETY. 2TLC172071M0901, rev. A 2
3 Indice 1 Introduzione... 4 Portata... 4 Pubblico... 4 Prerequisiti... 4 Note particolari Panoramica... 5 Descrizione generale... 5 Norme di sicurezza Collegamenti... 6 Descrizione dei bit dello slave standard (solo input) Installazione e manutenzione... 8 Precauzioni per l'installazione... 8 Manutenzione Funzionamento... 9 Pulsante a tre posizioni... 9 Pulsanti anteriore e superiore... 9 Dispositivo antimanomissione... 9 Indicazione LED Panoramica del modello Accessori Dati tecnici Dimensioni Dichiarazione di conformità CE TLC172071M0901, rev. A 3
4 1 Introduzione Portata Lo scopo di queste istruzioni è descrivere il dispositivo di abilitazuine a tre posizioni e fornire le informazioni necessarie all'installazione e al funzionamento. Pubblico Questo documento è mirato al personale autorizzato all'installazione. Prerequisiti Si presuppone che il lettore del presente documento abbia una buona conoscenza di quanto segue: Conoscenza di base dei prodotti ABB/Jokab Safety. Conoscenza del sistema AS-i Conoscenze in termini di sicurezza delle macchine. Note particolari Prestare attenzione alle seguenti note particolari in questo documento: Avvertenza! Attenzione! Pericolo di lesioni personali gravi! Un'istruzione o una procedura che, se non seguita correttamente, può risultare in lesioni al tecnico o altro personale. Pericolo di danno all'equipaggiamento! Un'istruzione o una procedura che, se non seguita correttamente, può risultare in danni all'equipaggiamento. NB: Le note vengono utilizzate per fornire spiegazioni o informazioni importanti. 2TLC172071M0901, rev. A 4
5 2 Panoramica Descrizione generale JSHD4 AS-i è un dispositivo di abilitazione a tre posizioni con uno slave di input sicuro AS-i a due canali integrato. Alcune versioni comprendono anche uno slave di input standard per ulteriori pulsanti e protezione antimanomissione. Il bus AS-i e la sua sicurezza sono specificate dalle organizzazioni AS-International Association e AS-Interface Safety at Work, e sono descritte nella pubblicazione AS-Interface The Automatic Solution. Il dispositivo antimanomissione è composto da un sensore capacitivo e un accelerometro; combinando questi sensori è possibile determinare se una persona sta tenendo in mano il dispositivo di abilitazione. Ciò può essere utilizzato se è presente un rischio di manomissione. Avvertenza! Il dispositivo antimanomissione non è una funzione di sicurezza: la sicurezza si basa sull'uso del pulsante a tre posizioni da parte dell'operatore. Norme di sicurezza Avvertenza! Leggere attentamente l'intero manuale prima di utilizzare il dispositivo. Il dispositivo deve essere installato da un elettricista esperto, seguendo le Norme di sicurezza, gli Standard e la Direttiva Macchine. Il mancato rispetto delle istruzioni, operazioni non conformi all'uso previsto in queste istruzioni, montaggio o utilizzo errato del dispositivo, possono incidere sulla sicurezza delle persone e dell'impianto. Per l'installazione e l'uso previsto del prodotto, è necessario osservare attentamente le note particolari nelle istruzioni e tenere in considerazione le norme tecniche relative all'applicazione. In caso di mancato rispetto delle istruzioni o degli standard, soprattutto in caso di manomissione e / o modifica del prodotto, si esclude ogni responsabilità. 2TLC172071M0901, rev. A 5
6 3 Collegamenti Collegamenti elettrici del JSHD4 AS-i Connettore maschio a 4 poli Connettore M12 a 4 poli: 1 ) AS-i + 2 ) Non utilizzato Connettore maschio M12 a 5 poli visto dal lato del cavo 3 ) AS-i 4 ) Non utilizzato Connettore femmina M12 a 5 poli visto dal lato del cavo Descrizione dei bit dello slave standard (solo input) Lo slave di input standard, non sicuro (disponibile in alcune versioni), invia un messaggio a 4 bit per indicare la pressione del pulsante superiore e/o anteriore, e se il dispositivo antimanomissione riscontra un operatore o meno. Bit num Valore Descrizione 1 Pulsante superiore premuto 0 Pulsante superiore non premuto 1 Pulsante anteriore premuto 0 Pulsante anteriore non premuto 1 Dispositivo antimanomissione riscontra un operatore 0 Dispositivo antimanomissione non riscontra un operatore - Non utilizzato 2TLC172071M0901, rev. A 6
7 Accessori per connessione al bus AS-i Tipo Codice articolo Descrizione Connettore a T AS-i con M12 M12-C112 M12-C312 2TLA020073R0000 Connettore cavo piatto a M12 2TLA020056R2000 2TLA020056R m cavo, a 5 poli, 0,34 mm2, connettori M12 maschio + M12 femmina. 3 m cavo, a 5 poli, 0,34 mm2, connettori M12 maschio + M12 femmina cavo 5 x 0,34 mm 2, schermato, con connettori femmina dritto + maschio M12. Schermo collegato al pin 3 (0 VDC) sul connettore maschio. Connettore cavo piatto a M12 Codice articolo: 2TLA020073R0000 Codice articolo: 2TLA020056R2000 (1 m) 2TLA020056R2100 (3 m) 2TLC172071M0901, rev. A 7
8 4 Installazione e manutenzione Il bus AS-i fornisce il JSHD4 AS-i con 30 VDC. La connessione consigliata al bus AS-i è tramite un connettore a cavo piatto a M12 (vedere figura a destra) permettendo una connessione rapida e facile del JSHD4 AS-i al cavo giallo AS-i. È anche possibile connettere l'unità direttamente al bus ASusando solamente due cavi (pin 1 e 3 del connettore M12), seguendo le istruzioni in "Collegamenti", sopra. Precauzioni per l'installazione Avvertenza! Prima di avviare il sistema, è obbligatorio verificare tutte le funzioni di sicurezza. Manutenzione Avvertenza! Collaudare le funzioni di sicurezza ed i componenti meccanici a intervalli regolari, almeno una volta all'anno per verificare che le funzioni di sicurezza funzionino correttamente (EN 62061:2005). In caso di guasto o danno al prodotto, contattare il centro manutenzione o il rivenditore ABB/Jokab Safety più vicino. Non provare a riparare il prodotto, poiché ciò potrebbe causare danni permanenti, deteriorando la sicurezza del dispositivo, il che potrebbe a sua volta comportare gravi danni al personale. 2TLC172071M0901, rev. A 8
9 5 Funzionamento Pulsante a tre posizioni Le tre possibili posizioni del pulsante principale rappresentano tre stati diversi, come mostra la figura seguente. Stato 1: "Stato di attesa" Pulsante libero, cioè non premuto. Il processo non può funzionare. In attesa che il pulsante sia premuto nella posizione intermedia ("stato di funzionamento") Stato 2: "Stato di funzionamento" Pulsante premuto in posizione intermedia. Il processo può funzionare. Il processo viene arrestato se il pulsante è rilasciato o premuto a fondo ("stato di arresto"). Stato 3: "Stato di arresto": Il pulsante è premuto fino in fondo. Il processo è arrestato. Per riavviare il processo, è necessario che il pulsante sia prima rilasciato completamente ("stato di attesa") e poi premuto in posizione intermedia ("stato di funzionamento"). Pulsanti anteriore e superiore La funzionalità dei pulsanti anteriore e superiore è definita dall'utente e determinata nel programma PLC, vedere "Descrizione dei bit dello slave" sopra per dettagli. Dispositivo antimanomissione Il dispositivo antimanomissione ha due requisiti per determinare se il JSHD4 AS-i è utilizzato in maniera corretta: 1 ) Un sensore capacitivo determina se il dispositivo è tenuto da una mano. 2 ) Un accelerometro determina se il dispositivo si sta muovendo. Se il dispositivo non è tenuto da una mano o se non si è mosso per più di 20 secondi, viene rapportato un errore di funzionamento. NB: Non tutti i modelli sono equipaggiati con il pulsante addizionale (superiore e/o anteriore) o con il dispositivo antimanomissione (vedere "Panoramica del modello" sotto). Avvertenza! Il pulsante anteriore e/o quello superiore, e il dispositivo antimanomissione, sono collegati a uno slave di input non sicuro e non devono mai essere utilizzati per funzioni di sicurezza. 2TLC172071M0901, rev. A 9
10 Indicazione LED LED sul lato superiore del dispositivo: LED Indicazione Descrizione Rosso Verde ON OFF ON OFF LED AS-i e LED di guasto in combinazione: Bit in uscita 1 (slave sicuro) ON Bit in uscita 1 (slave sicuro) OFF Bit in uscita 2 (slave sicuro) ON Bit in uscita 2 (slave sicuro) OFF A seconda del modello, ci sono una o due coppie di LED sul lato inferiore del dispositivo. La combinazione dei vari LED indica lo stato dello slave di input corrispondente. Slave standard (opzionale) Slave sicuro Una coppia di LED consiste di un LED verde "AS-i" e un LED rosso "Guasto". Se ci sono due coppie di LED, il dispositivo è equipaggiato con uno slave di input addizionale e le coppie di LED sono posizionate come illustrato sopra. Entrambe le coppie di LED indicano lo stato del rispettivo slave come descritto nella tabella sottostante. AS-i (Verde) Guasto (Rosso) Descrizione OFF OFF Alimentazione AS-i mancante ON OFF Funzionamento normale ON ON Nessuno scambio di dati con il master Lampeggiante ON Nessuno scambio di dati poiché l'indirizzo = 0 2TLC172071M0901, rev. A 10
11 6 Panoramica del modello Tipo Codice articolo Descrizione JSHD4-2-AF JSHD4-2-AF-A JSHD4-3-AF-A JSHD4-3-AG JSHD4-4-AF JSHD4-4-AF-A JSHD4-5-AF JSHD4-5-AF-A Accessori 2TLA019995R0600 2TLA019995R0700 2TLA019995R1800 2TLA019995R1900 2TLA019995R2800 2TLA019995R2900 2TLA019995R3800 2TLA019995R3900 Pulsante a 3 posizioni, anteriore e superiore Slave sicuro e non sicuro Pulsante a 3 posizioni, anteriore e superiore Slave sicuro e non sicuro Dispositivo antimanomissione Pulsante a tre posizioni Slave sicuro e non sicuro Dispositivo antimanomissione Pulsante a tre posizioni Slave sicuro Tipo Codice articolo Descrizione Pulsante a tre posizioni e anteriore Slave sicuro e non sicuro Pulsante a tre posizioni e anteriore Slave sicuro e non sicuro Dispositivo antimanomissione Pulsante a tre posizioni e superiore Slave sicuro e non sicuro Pulsante a tre posizioni e superiore Slave sicuro e non sicuro Dispositivo antimanomissione JSM55 2TLA040005R0500 Aggancio a muro per dispositivo a tre posizioni JSM55 Aggancio a muro per dispositivo a tre posizioni Codice articolo: 2TLA040005R0500 2TLC172071M0901, rev. A 11
12 7 Dati tecnici Produttore Indirizzo Dati AS-i Profilo AS-i (slave sicuro) Indirizzo dello slave alla consegna (slave sicuro) Profilo AS-i (slave standard) Indirizzo dello slave alla consegna (slave standard) Indirizzamento Tempo di risposta tramite bus AS-i Alimentazione Tensione di alimentazione Consumo totale di corrente Generalità Grado di protezione Temperatura ambientale Misure Forza di lavoro Vita di servizio meccanica Sicurezza / Standard armonizzati In conformità a ABB AB / JOKAB SAFETY Varlabergsvägen 11 SE Kungsbacka Svezia S-7.B.0 0 S-0.A.0 (Non in JSHD4-3-AG) 31A Connettore M12 (interruttore interno permette la separazione dei nodi) 5 ms (+ tempo di risposta del monitor di sicurezza) 30 VDC, bus AS-i. Tolleranza 26,5 31,6 VDC < 100 ma IP C Vedere figura Circa 15 N di operazioni alla posizione intermedia Direttiva europea macchine 2006/42/CE EN ISO :2010, EN 954-1:1996/EN ISO :2008, EN ISO :2008, EN 62061:2005, EN :2006+A1:2009 IEC/EN SIL3, PFD avr : 3.25*10-5, PFH d : 7.55*10-9 EN SIL3 EN ISO Livello di prestazione PL e, Categoria 4, MTTF d : alto (se n op < 6.5*10 5 ) EN Categoria 4 Certificati TÜV Nord 2TLC172071M0901, rev. A 12
13 Dimensioni Dimensioni JSDHD4 AS-i NB: Tutte le misure in millimetri. 2TLC172071M0901, rev. A 13
14 8 Dichiarazione di conformità CE ABB AB / JOKAB SAFETY Varlabergsvägen 11, SE Kungsbacka, Svezia 2TLC172071M0901, rev. A 14
Istruzioni originali Specchi deviaraggio per barriere di sicurezza Orion1 Mirror xxx
Istruzioni originali Specchi deviaraggio per barriere di sicurezza Orion1 Mirror xxx Nonostante sia stato impiegato ogni sforzo possibile per assicurare l'accuratezza delle informazioni contenute nel presente
DettagliURAX-A1, -A1R Slave AS-i con I/O safe per segnali dinamici
Istruzioni originali URAX-A, -AR Slave AS-i con I/O safe per segnali dinamici Descrizione generale URAX-A(R) è uno slave AS-i, di tipo safe input, concepito per connessione a sensori dinamici come Eden
DettagliISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE 10/2015
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE 1 10/2015 SICUREZZA E CORRETTO UTILIZZO Attenersi scrupolosamente alle istruzioni allegate al fine di garantire la sicurezza e la lunga durata del prodotto. L'inosservanza
DettagliMANUALE PER L UTENTE
MANUALE PER L UTENTE Filtro a sifone Vac Trap Filtro a sifone di protezione del vuoto Modello: PM9000 (in figura) CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI La legge federale degli Stati Uniti autorizza la vendita
DettagliManuale e Istruzioni d uso
Manuale e Istruzioni d uso Indice Manuale e Istruzioni d uso... 1 Indice... 1 Generalità... 1 Caratteristiche generali... 1 Descrizione... 2 Installazione e uso... 2 Esempio di installazione.... 3 Dimensioni...
DettagliABB Drives. Manuale dell'utente Estensione degli I/O digitali FIO-31
ABB Drives Manuale dell'utente Estensione degli I/O digitali FIO-31 Estensione degli I/O digitali FIO-31 Manuale dell utente 3AUA0000066993 Rev A IT VALIDITÀ: 01.04.2009 2009 ABB Oy. Tutti i diritti riservati.
DettagliSERIE SG2-HAND APPLICAZIONI
safety PROTEZIONE MANOLIGHT CURTAINS SERIE SG-HAND Le barriere di sicurezza SAFEasy TM SG rappresentano l evoluzione naturale della serie SF, prodotto di maggior successo della gamma di dispositivi di
DettagliMODULO RELÈ AD SR0A INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE
MODULO RELÈ AD SR0A INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE Questo simbolo indica un avvertimento importante per la sicurezza delle persone. La sua mancata osservanza può portare ad un rischio molto elevato per
DettagliSensori Magnetici di Sicurezza
Sensori Magnetici di Sicurezza Sensori Magnetici di Sicurezza - Serie SMP1 Distanza di azionamento 5 mm SMP1AMG Sensori Magnetici di Sicurezza Contatti 1NA + 1NC SMP1A SMP1A K SMP1A 001M 1NA + SMP1A L
DettagliInterfaccia RS 232 Tipo: x-101
L interfaccia seriale viene utilizzata per collegare un PC all EIB e si monta su un dispositivo di accoppiamento bus da incasso. Può essere collocata in qualunque posizione del sistema. Si collega al PC
DettagliIstruzioni di montaggio Sensore di pressione elettronico per applicazioni industriali. PT54xx/PU54xx / / 2015
Istruzioni di montaggio Sensore di pressione elettronico per applicazioni industriali PT54xx/PU54xx 8030556 / 00 06 / 05 Indice Premessa... Indicazioni di sicurezza... 3 Uso conforme...3 3. Campo d'impiego...3
DettagliIstruzioni per l'uso originali Modulo AS-i di sicurezza AC506S AC509S /00 01/2017
Istruzioni per l'uso originali Modulo AS-i di sicurezza AC506S AC509S 80256452/00 01/2017 Contenuto 1 Premessa3 1.1 Spiegazione dei simboli 3 2 Indicazioni di sicurezza 4 2.1 Requisiti tecnici di sicurezza
DettagliIstruzioni per l uso Modulo AS-i AC2520 AC / / 2009
Istruzioni per l uso Modulo AS-i AC220 AC270 739079 / 00 06 / 2009 Indice 1 Premessa3 1.1 Informazioni sul presente documento 3 1.2 Simboli utilizzati 3 2 Indicazioni di sicurezza 4 2.1 Generale 4 2.2
DettagliDisplay Multifunzione VISIO. Manuale di installazione ed Uso
Via Pirandello 55, 36042 Breganze (Vi), ITALY Tel.: +39 0445 334 677 Fax: +39 0445 339 595 Web: www.spelectronics.it E-mail: info@spelectronics.it Display Multifunzione VISIO Manuale di installazione ed
DettagliIstruzioni per l'uso Sensori capacitivi
Istruzioni per l'uso Sensori capacitivi 70613 / 00 07 / 2017 Indice 1 Premessa 3 1.1 Simboli utilizzati 3 2 Indicazioni di sicurezza 3 3 Uso conforme 3 Montaggio.1 Indicazioni per il montaggio schermato
DettagliRicevuta di deposito. per. Brevetto per invenzione industriale
Ricevuta di deposito per Brevetto per invenzione industriale Domanda numero: 102015000013161 Data di presentazione: 27/04/2015 CLR Srl 20090 Rodano (MI) - Via Papa Giovanni XXIII, 49 Phone +39 (0)2 95328005
DettagliScheda tecnica online. FX3-MOC Flexi Soft Drive Monitor CONTROLLO SICUREZZA MOTION-CONTROL
Scheda tecnica online FX3-MOC000000 Flexi Soft Drive Monitor A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Dati tecnici in dettaglio Caratteristiche Modulo Tipo di configurazione Informazioni per l'ordine Tipo
DettagliMODULO RELÈ AD SR0 INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE
MODULO RELÈ AD SR0 INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE Questo simbolo indica un avvertimento importante per la sicurezza delle persone. La sua mancata osservanza può portare ad un rischio molto elevato per
DettagliModuli analogici AS-i IP65, M12
(Figura simile) Figura Tipo Ingressi analogici Uscite analogici Tensione degli ingressi (alimentazione dei sensori) (1) Tensione d'uscita (alimentazione dell'attuatore) (2) Indirizzo AS-i (3) 2 x 4...
DettagliSOLTEC MHz BLUEBOX READY TO USE. Soluzioni Tecnologiche S.r.l. B1H005100I Manuale RTU MHz Rev Pagina 1 di 8
13.56 MHz Rfid System BLUEBOX READY TO USE B1H005100I Manuale RTU 13.56 MHz Rev. 1.00 Pagina 1 di 8 Prefazione SOLTEC (SOLTEC) si riserva il diritto di effettuare modifiche ai suoi prodotti/servizi o di
DettagliModulo di uscite di sicurezza AS-i con slave di diagnostica
uscite di sicurezza, ingressi di sicurezza e ingressi standard in un unico modulo 4 x uscite di sicurezza elettroniche veloci ingressi di sicurezza di -canali, regolabile per contatti senza potenziale
DettagliManuale d'istruzioni Distributore passivo PDM-IOP-4CC-IOP. 1. Informazioni sul presente documento. Sommario
PDM-IP-4CC-IP 6 Smontaggio e smaltimento 6.1 Smontaggio...8 6.2 Smaltimento....8 7 Configurazione 7.1 Esempi di configurazione....8 Manuale d'istruzioni........... Pagine da 1 a 8 riginal 1. Informazioni
DettagliRP440 MA RP A_ RIALZO DUO PER BIDET E WATER - H 10 CM MANUALE DI ISTRUZIONI
RP440 MA RP440 01 A_06-2013 RIALZO DUO PER BIDET E WATER - H 10 CM MANUALE DI ISTRUZIONI 2 ITALIANO INDICE 1. INTRODUZIONE... pag.3 2. DESTINAZIONE D USO... pag.3 3. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE... pag.3
DettagliIstruzioni originali Specchi deviaraggio per griglie di sicurezza Orion Mirror Kxxx
Istruzioni originali Specchi deviaraggio per griglie di sicurezza Orion Mirror Kxxx Nonostante sia stato impiegato ogni sforzo possibile per assicurare l'accuratezza delle informazioni contenute nel presente
DettagliSonda di livello Versione in acciaio inox Modello RLT-1000, per applicazioni industriali
Misura di livello Sonda di livello Versione in acciaio inox Modello RLT-1000, per applicazioni industriali Scheda tecnica WIKA LM 50.02 Applicazioni Misura del livello di liquidi nel settore dei costruttori
Dettagli/ 2014
Istruzioni per l'uso (parte rilevante per la protezione antideflagrante) per sonda di livello PS3xxA ai sensi della direttiva UE 94/9/CE Appendice VIII (ATEX), gruppo II, categoria di apparecchi 1D/1G
DettagliTraduzione delle istruzioni originali Eden DYN, Info/Reset/Status Sensore di sicurezza codificato senza contatto
Traduzione delle istruzioni originali Eden DYN, Info/Reset/Status Sensore di sicurezza codificato senza contatto ABB Jokab Safety Varlabergsvägen 11, SE-434 39 Kungsbacka, Svezia www.abb.com/jokabsafety
DettagliIl più sicuro. Finecorsa di sicurezza a transponder CET con meccanismo di ritenuta
Il più sicuro. Finecorsa di sicurezza a transponder CET con meccanismo di ritenuta Finecorsa di sicurezza CET Il CET combina la tecnica del meccanismo di ritenuta meccanico e la tecnologia transponder.
DettagliModuli motori AS-i 3.0
Moduli motori AS-i 3.0 per due rulli motorizzati 4 V p.es. Interroll (EC00, EC300, EC310) o RULMECA (RDR BL-) od Itoh Denki (PM00ME/XE/XP, PM60ME/XE/XP) slaves in una custodia 1 slave singolo con - uscite
DettagliRegistrazione automatica CES. Guida dell'amministratore
Registrazione automatica CES Guida dell'amministratore Agosto 2017 www.lexmark.com Sommario 2 Sommario Cronologia delle modifiche... 3 Panoramica... 4 Informazioni sull'applicazione...4 Elenco di controllo
DettagliApparecchiature di potenziamento commerciali
Apparecchiature di potenziamento commerciali Garanzia limitata Garanzia limitata Per le apparecchiature di potenziamento commerciali di Precor prodotte dopo la data di validità della presente garanzia
DettagliIT MANUALE TECNICO. 49ALM004 Unità di carica 24V 4A rack 3U
IT MANUALE TECNICO 49ALM004 Unità di carica 24V 4A rack 3U Nel ringraziarvi per aver scelto questo prodotto, vogliamo ricordarvi che la nostra azienda opera con sistema di qualità certificato. Vi raccomandiamo
DettagliCARICA BATTERIE PER SOCCORSO
CARICA BATTERIE PER SOCCORSO Manuale Istruzioni 1 x 15 2 x 15 CARICA BATTERIE SISTEMA 24V Dima di foratura 1 COMPILARE QUESTO MODULO DI RECLAMO Modulo di reclamo che deve essere inviato a DEFA Power System
Dettagli/ AC528A / AC542A / AC546A / AC551A / AC570A
Istruzioni per l'uso (parte rilevante per la sicurezza ATEX) Moduli AS-i (AirBox) AC246A / AC528A / AC542A / AC546A / AC551A / AC570A IT 80008907/00 12/2014 2 Istruzioni per l'uso (parte rilevante per
DettagliModulo di uscita relè di sicurezza AS-i con slave di diagnostica e 1 ingresso EDM
Sicurezza e standard I/O in un unico modulo Uscita di relè AS-i di sicurezza con set di contatti galvanicamente separati, fino a 230 V IEC 61508 SIL 3, EN ISO 13849-1/PLe cat 4, EN 62061 SIL 3 Grado di
Dettagli1 uscita di relè di sicurezza 1.24 NC 1.13 ASI NC 1.14 ASI
Sicurezza e standard I/O in un unico modulo Uscita di relè AS-i di sicurezza con set di contatti galvanicamente separati, fino a 230 V IEC 61 508 SIL 3, EN 13 849-1/PLe cat 4, EN IEC 62 061 SIL 3 Grado
DettagliUSB 3.0 TO SATA ADAPTER ADATTATORE HARD DISK CON FUNZIONE OTB
USB 3.0 TO SATA ADAPTER ADATTATORE HARD DISK CON FUNZIONE OTB MANUALE UTENTE XU3SATA www.hamletcom.com Gentile Cliente, La ringraziamo per la fiducia riposta nei nostri prodotti. La preghiamo di seguire
DettagliManuale d'istruzioni Custodia di montaggio. Ex-EBG ➀.O. 1. Informazioni sul presente documento. Sommario
1. Informazioni sul presente documento Manuale d'istruzioni........... Pagine da 1 a 6 Traduzione del manuale d'istruzioni originale 1.1 Funzione Il presente manuale d'istruzioni fornisce le informazioni
DettagliEURO5 PASSTHRU RIPROGRAMMAZIONE DI CENTRALINE
EURO5 PASSTHRU RIPROGRAMMAZIONE DI CENTRALINE ISTRUZIONI PER LA PROGRAMMAZIONE DI CENTRALINE CON OTC D650 (INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE OTC PASSTHRU SU PC/LAPTOP E PROCEDURA DI PROGRAMMAZIONE) Info e Download
DettagliKEYSTONE. OM2 - EPI 2 Attuatore elettrico a quarto di giro: batteria di emergenza al litio (9V) Manuale di istruzione.
KEYSTONE Indice 1 Modulo Opzionale 2: batteria di emergenza al litio (9V) 1 1.1 Funzione del modulo Batteria di emergenza al litio 1.2 Costruttore 2 Installazione 2 3 Schema elettrico della scheda OM2
DettagliManuale d'istruzioni (edizione ridotta) Monitor di sicurezza AS-i ASM E1-R2 ASM E2-R2/R2. 1. Informazioni sul presente documento.
1. Informazioni sul presente documento Manuale d'istruzioni........... Pagine da 1 a 6 Traduzione del manuale d'istruzioni originale 1.1 Funzione Il presente manuale d'istruzioni fornisce le informazioni
DettagliSwitch USB KVM Switch USB KVM con audio, 2 porte Switch USB KVM con audio, 4 porte Manuale
Switch USB KVM Switch USB KVM con audio, 2 porte Switch USB KVM con audio, 4 porte Manuale DS-11403 (2 porte) DS-12402 (4 porte) 1 NOTA Questo equipaggiamento è stato testato ed è risultato a norma con
DettagliHANDY 70. Manuale Istruzioni CARICA BATTERIE
HANDY 70 Manuale Istruzioni CARICA BATTERIE COMPILARE QUESTO MODULO DI RECLAMO Modulo di reclamo che deve essere inviato a DEFA Power System PRIMA di spedire il prodotto. Indirizzo: DEFA Power System Att:
DettagliIstruzioni per l'uso originali Modulo di sicurezza AS-i AC006S /00 11/2011
Istruzioni per l'uso originali Modulo di sicurezza AS-i AC006S 7390919/00 11/2011 Indice 1 Premessa3 1.1 Simboli utilizzati 3 2 Indicazioni di sicurezza 4 2.1 Requisiti tecnici di sicurezza per l'applicazione
DettagliAiM Infotech. Sensore velocità auto. Versione 1.02
AiM Infotech Sensore velocità auto Versione 1.02 Questo datasheet spiega come utilizzare il sensore velocità auto AiM. Il codice prodotto di questo sensore è: X05SNVS00 1 Introduzione Gli strumenti AiM
DettagliIstruzioni originali. Vital 2 e Vital 3. Manuale per l'uso
Istruzioni originali Vital 2 e Vital 3 Manuale per l'uso Italian v1b 2TLC172219M0901_B Introduzione Vital si basa su un concetto di ad un canale, dove diversi componenti di (ad esempio sensori) possono
DettagliContenuto. Cod. art.: DDLS L H Trasmissione ottica dati
Cod. art.: 50131035 DDLS 508 40.0 L H Trasmissione ottica dati La figura può variare Contenuto Dati tecnici Trasmettitori adatti Disegni quotati Collegamento elettrico Comando e visualizzazione Accessori
DettagliValvole elettromagnetiche per gas
7 634 VGS1... con connettore AGA67 VGS2... con connettore AGA67 Valvole elettromagnetiche per gas VGS Valvole elettromagnetiche per gas idonee come Valvole primarie gas Valvole di pilotaggio gas su bruciatori
DettagliInformazioni sull'edizione. Norme di sicurezza. Precauzioni e avvertenze. Avvertenze sulle emissioni elettriche. Avvertenza sui prodotti laser
Informazioni sull'edizione Marchi Norme di sicurezza Precauzioni e avvertenze sulle emissioni elettriche Energy Star Avvertenza sui prodotti laser 1 Informazioni sull'edizione Aprile 2001 Il seguente paragrafo
DettagliIstruzioni per l'uso originali Amplificatore di controllo per sensori di sicurezza con AS-Interface AC016S / / 2010
Istruzioni per l'uso originali Amplificatore di controllo per sensori di sicurezza con AS-Interface AC016S IT 7390512 / 02 10 / 2010 Indice 1 Premessa3 1.1 Spiegazione dei simboli 3 2 Indicazioni di sicurezza
DettagliCod. art. BWU2045: Modulo di uscita relè di sicurezza AS-i con slave di diagnostica e 1 ingresso EDM n.c n.c.
Sicurezza e standard I/O in un unico modulo Uscita di relè AS-i di sicurezza con set di contatti galvanicamente separati, fino a 230 V IEC 61508 SIL 3, EN ISO 13849-1/PLe cat 4, EN 62061 SIL 3 Grado di
DettagliMANUALE PER L INSTALLAZIONE E L USO DEGLI SKISTOPPER
MANUALE PER L INSTALLAZIONE E L USO DEGLI SKISTOPPER AVVERTENZE GENERALI : Lo sci alpinismo è un attività sportiva molto impegnativa che sottopone l attrezzatura e l utilizzatore a molteplici sollecitazioni
DettagliCONTROLLO PRESENZA SERIE SG2-PRESENCE CONTROL APPLICAZIONI
safety CONTROLLO PRESENZA LIGHT CURTAINS SERIE SG-PRESENCE CONTROL Le barriere di sicurezza SAFEasy SG rappresentano l evoluzione naturale della serie SF, prodotto di maggior successo della gamma di dispositivi
DettagliFORMULA 1 RACE MASTER
FORMULA 1 RACE MASTER Manuale dell'utente Versione 1.0 Copyright Nessuna parte del presente manuale può essere riprodotta o trasmessa con qualsiasi mezzo e in qualsiasi forma (elettronica o meccanica,
DettagliBUS - L2. Gruppo comando di secondo livello per bus EB. Istruzioni ed avvertenze per l installatore
Gruppo comando di secondo livello per bus EB BUS - L2 Istruzioni ed avvertenze per l installatore L1 L2 L3 DIP 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 + Alimentazione - Alimentazione Comune 1 Ingresso
DettagliV80. Manuale di installazione. Versione 1.0. Tradotto da LX NAV Italia Marco Massimo Kessler Andrea Salvadori
V80 Manuale di installazione Versione 1.0 Tradotto da LX NAV Italia info@lxnav.it Marco Massimo Kessler Andrea Salvadori LXNAV d.o.o. 24a Kidričeva, 3000 Celje, Slovenia tel 386 592 33 400 fax 386 599
DettagliSICUREZZA SLIM SL E
Massima flessibilità meccanica per un'integrazione perfetta nelle strutture delle macchine Semplicità di messa in servizio e manutenzione Elevate prestazioni funzionali Sezione sottile: 5 x 3 mm Cavo pig-tail
DettagliIstruzioni per l'uso Modulo AS-i con uscita di sicurezza AC030S /03 02/2012
Istruzioni per l'uso Modulo AS-i con uscita di sicurezza AC030S 7390740/03 02/2012 Indice 1 Indicazioni di sicurezza3 2 Esecuzione dell'installazione/messa in funzione 4 3 Elementi di comando e di indicazione
DettagliMANUALE D'INSTALLAZIONE
MANUALE D'INSTALLAZIONE Kit manometro digitale BHGP6A BHGP6A Kit manometro digitale Manuale d'installazione INDICE Pagina INSTALLAZIONE Accessori... Installazione... Procedura di lavoro... Controllo del
Dettagli7 Port USB Hub 7 PORT USB HUB. Manuale dell utente. Versione 1.0
7 PORT USB HUB Manuale dell utente Versione 1.0 Ringraziamenti Grazie per aver acquistato un prodotto TRUST. Prima di utilizzare questo prodotto consigliamo di leggere attentamente il manuale di istruzioni.
DettagliManuale tecnico MT15000/EXT-IO MT15000/EXT-IO-M
Manuale tecnico MT15000/EXT-IO MT15000/EXT-IO-M SOMMRIO Informazioni e raccomandazioni... 3 Caratteristiche tecniche... 3 1) MT15000/EXT-IO... 2) MT15000/EXT-IO-M... 3) COMPTIILITÀ... Collegamento alla
DettagliVIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Dispositivo antincendio. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. per Vitoligno 300-H
Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Dispositivo antincendio per Vitoligno 300-H Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze
DettagliF524. Energy Data Logger. Manuale installatore.
003566 F524 Energy Data Logger www.legrand.com Indice Energy Data Logger 1 Descrizione 4 1.1 Avvertenze e consigli 4 1.2 Funzioni principali 4 1.3 Legenda 5 2 Collegamento 6 2.1 Schemi di collegamento
DettagliContenuto. Cod. art.: DDLS 548i L Trasmissione ottica dati
Cod. art.: 50134432 DDLS 548i 200.4 L Trasmissione ottica dati La figura può variare Contenuto Dati tecnici Trasmettitori adatti Disegni quotati Collegamento elettrico Comando e visualizzazione Accessori
DettagliInserto di misura per termocoppia da processo
Misura di temperatura elettrica Inserto di misura per termocoppia da processo Modello TC12-A Scheda tecnica WIKA TE 65.16 per ulteriori omologazioni vedi pagina 5 Applicazioni Inserti di ricambio per attività
DettagliABB Drives. Manuale utente Estensione degli I/O analogici FIO-11
ABB Drives Manuale utente Estensione degli I/O analogici FIO-11 Estensione degli I/O analogici FIO-11 Manuale utente 3AFE68816106 Rev C IT VALIDITA': 1.2.2008 2008 ABB Oy. Tutti i diritti riservati. 5
DettagliPresentation viewer PRESENTATION VIEWER. Manuale di istruzioni. Versione 1.0
PRESENTATION VIEWER Manuale di istruzioni Versione 1.0 Diritti d autore Nessuna parte del presente manuale può essere riprodotta o trasmessa con qualsiasi mezzo e in qualsiasi forma (elettronica o meccanica,
DettagliManuale d uso e manutenzione
2 Serial I/F RS22 optoisolata Manuale d uso e manutenzione 5904517201 Codice ordine: Data: 04/2014 - Rev: 1.2 Sommario 1. Generalità... 2. Caratteristiche tecniche.... Modalità di configurazione... 4.
DettagliLibretto di istruzioni
Libretto di istruzioni Pressacavi Ex d ed Ex Triton serie T3CDS per tutti i tipi d armature > 1 Istruzioni di sicurezza generali 1.1 Istruzioni di sicurezza per il personale operatore e per gli addetti
DettagliVL118USB SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 MANUALE UTENTE
SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 MANUALE UTENTE SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 1. Introduzione A tutti i residenti nell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a
DettagliContenuto della confezione... 3. Introduzione...4. Installazione... 5. Telecomando... 6. Specifiche... 7. Informazioni... 7
2 Indice Pagina Contenuto della confezione... 3 Introduzione...4 Installazione... 5 Telecomando... 6 Specifiche... 7 Informazioni... 7 Contenuto della confezione Switch Audio/Video HDMI a 2 porte Extender
DettagliManuale di installazione e uso
Manuale di installazione e uso Ricevitore DGPS A101 Stato: V3.20150602 3030246900-02-IT Leggere il presente manuale d'uso ed osservare le indicazioni in esso contenute. Conservare il manuale per la consultazione
DettagliManuale tecnico MT15000/EXT4 MT15000/EXT4-M
Manuale tecnico MT15000/EXT4 MT15000/EXT4-M SOMMARIO Informazioni e raccomandazioni... 3 Caratteristiche tecniche... 3 1) MT15000/EXT4... 2) MT15000/EXT4-M... 3) PROTEZIONE... Collegamento di un dispositivo
DettagliKit doppio rotolo da 104 pollici HP. Informazioni legali
Kit doppio rotolo da 104 pollici HP Informazioni legali 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Prima edizione Note legali Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica
DettagliSELETTORE VIDEO HDMI 4+1 PORTA + CONNESSIONE PC INTEGRATA
SELETTORE VIDEO HDMI 4+1 PORTA + CONNESSIONE PC INTEGRATA Manuale Utente DA-45310 INDICE DEI CONTENUTI 1.0 Introduzione... 2 2.0 Caratteristiche... 3 3.0 Contenuto della confezione... 3 4.0 Descrizioni
DettagliSELETTORE 2 porte USB/Cavo HDMI KVM
SELETTORE 2 porte USB/Cavo HDMI KVM Manuale Utente DS-11900 Versione 1.0 Indice 1 INTRODUZIONE... 3 1.1 SPECIFICHE... 3 1.2 DIGRAMMA FISICO... 3 1.3 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE... 4 2 CARATTERISTICHE...
DettagliBOLLETTINO DI SERVIZIO
BOLLETTINO DI SERVIZIO Cambio del metodo di misurazione della temperatura Teste cilindri ad temperatura liquido refrigerante SB-912-066 SB-914-047 OBBLIGATORIO Simboli ripetuti: Si prega di prestare attenzione
DettagliL interruttore viene montato su un dispositivo di accoppiamento bus.
L interruttore viene montato su un dispositivo di accoppiamento bus. I pulsanti possono inviare comandi di commutazione, regolazione di lampade, controllo di tapparelle o telegrammi da 1 byte agli attuatori
DettagliGuida introduttiva. Powerline 1000 Modello PL1000
Guida introduttiva Powerline 1000 Modello PL1000 Contenuto della confezione In alcune regioni, con il prodotto viene fornito un CD-ROM. 2 Per iniziare Gli adattatori Powerline offrono un modo alternativo
DettagliCERCA CAVI CON GENERATORE DI TONI MANUALE UTENTE
VTTEST13 CERCA CAVI CON GENERATORE DI TONI MANUALE UTENTE VTTEST13 rev. 01 USER MANUAL 1. Introduzione A tutti i residenti nell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto
DettagliDIVISIONE TECNICA GALILEO 1 IN Rev. OTT-15
DIVISIONE TECNICA GALILEO IN Rev. OTT-5 Applicazioni Gruppo ottico Classe di isolamento Grado di protezione Moduli LED Inclinazione Dimensioni Peso Montaggio Cablaggio Norme di riferimento GALILEO IN CARATTERISTICHE
DettagliSONDA LIVELLO MINIMO
SONDA LIVELLO MINIMO NOTE GENERALI DATI TECNICI INSTALLAZIONE AVVIAMENTO MANUTENZIONE ORDINARIA INTERVENTI STRAORDINARI ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE ED USO 2 INDICE Indice 2 Avvertenze generali 3 Dati tecnici
DettagliController dell'afferraggio pneumatici MTS Fundamental
Controller dell'afferraggio pneumatici MTS Fundamental Manual Title Manuale Additional del Information prodotto be certain. 100-254-567 A Informazioni sui diritti d'autore Informazioni sul marchio commerciale
DettagliUnità ambiente per controllori Synco 700
. 1 633 Unità ambiente per controllori Synco 700 Collegamento bus Konnex QAW740 Unità ambiente digitale, multifunzionale per il controllo a distanza dei controllori Synco 700. Impiego Unità ambiente da
DettagliModulo di corrente Tipo: SM/S , EC 282 0
Utilizzando il modulo di corrente è possibile misurare simultaneamente correnti di carico e correnti residue tramite 3 circuiti di misura isolati e indipendenti. I valori misurati di corrente possono essere
DettagliSonda di livello Versione in plastica Modello RLT-2000, per applicazioni industriali
Misura di livello Sonda di livello Versione in plastica Modello RLT-2000, per applicazioni industriali Scheda tecnica WIKA LM 50.01 Applicazioni Misura del livello di liquidi nel settore dei costruttori
DettagliSensori di Prossimità Guida Utente
Sensori di Prossimità Guida Utente 1 INDICE: 1 INTRODUZIONE... 2 2 NORME DI INSTALLAZIONE... 2 2.1 Precauzioni... 2 2.2 Connessione elettrica... 3 3 SETTAGGIO DEI CANALI CON ACQUISITORI GET... 3 4 CARATTERISTICHE
DettagliInterruttore di livello a galleggiante stagno serie AT15010
Interruttore di livello a galleggiante stagno serie AT15010 MANUALE INSTALLAZIONE ED USO_ COD. PUBBL. ATD00717 REV. 0 DEL 02/17 Indice INTRODUZIONE 3 AVVERTENZE GENERALI 3 AVVERTENZE PER GLI OPERATORI
DettagliBES External Signaling Device
BES External Signaling Device IUI-BES-AO it Manuale di installazione BES External Signaling Device Sommario it 3 Sommario 1 Sicurezza 4 2 Breve introduzione 5 3 Panoramica del sistema 6 4 Installazione
DettagliIl tuo manuale d'uso. HP COMPAQ DX2100 MICROTOWER PC
Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di HP COMPAQ DX2100 MICROTOWER PC. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso
DettagliWaterblock Blue Eye per VGA GH-WPBV1. Rev
Waterblock Blue Eye per VGA GH-WPBV1 Rev. 1001 060428 Sommario Avvertenza...3 Aspetto del prodotto Introduzione...4 Specifiche del prodotto...4 Principali caratteristiche...4 Elenco dei componenti...5
DettagliLayout della schermata principale. Layout della schermata della mappa
Layout della schermata principale Informazioni sul dispositivo Menu Impostazione Seleziona riepilogo Avvia funzionamento su campo Pulsante di accensione Layout della schermata della mappa Diagnosi GPS
DettagliCavo interruttore di prossimità
Istruzioni Cavo interruttore di prossimità 3A5112B IT Cavo volante con e cavi di adattamento, adatto all'uso con interruttore di prossimità 10-32 VCC, controllo singolo, PNP. Non approvato per l'utilizzo
DettagliITALIANO. Manuale d uso
ITALIANO Manuale d uso Copyright HT ITALIA 2016 Versione IT 1.00-29/12/2016 Indice: 1 PRECAUZIONI E MISURE DI SICUREZZA... 2 1.1 Istruzioni preliminari... 2 2 DESCRIZIONE GENERALE... 3 3 PREPARAZIONE ALL
DettagliService Information 13800_127_SI_
Pulizia sistema diesel con micrologic PREMIUM 127 pulitore iniettori diesel TUNAP 13800 Kit regolatore di pressione TUNAP 13850 Kit accessori diesel TUNAP 13859 Pompa elettrica Introduzione Il sistema
DettagliCARICA BATTERIE. Manuale Istruzioni. 1x15A 2x15A CARICA BATTERIE
CARICA BATTERIE Manuale Istruzioni 1x15A 2x15A CARICA BATTERIE SISTEMA 24V Dima di foratura 1 COMPILARE QUESTO MODULO DI RECLAMO Modulo di reclamo che deve essere inviato a DEFA Power System PRIMA di spedire
DettagliMA 430 DISPOSITIVO RILEVAZIONI ALLARMI DI BATTERIA PER XLD SWITCH BOX V 2.0/V 2.1
MA 430 DISPOSITIVO RILEVAZIONI ALLARMI DI BATTERIA PER XLD SWITCH BOX V 2.0/V 2.1 MONOGRAFIA DESCRITTIVA EDIZIONE Settembre 2006 MON. 200 REV. 2.1 1 di 7 INDICE 1.0 GENERALITÁ 3 2.0 INTERFACCE 3 3.0 CARATTERISTICHE
DettagliIstruzioni originali Supporto protettivo per barriere Orion Orion Stand xxx
Istruzioni originali Supporto protettivo per barriere Orion Orion Stand xxx Nonostante sia stato impiegato ogni sforzo possibile per assicurare l'accuratezza delle informazioni contenute nel presente libro
DettagliVibrometro Modello VB450 MANUALE D'ISTRUZIONI
Vibrometro Modello VB450 MANUALE D'ISTRUZIONI Introduzione Congratulazioni per aver scelto il modello VB450 di Extech Instruments. Il VB450 è un vibrometro portatile costituito da un sensore di accelerazione
Dettagli