TAM 2 generazione Telefono cordless digitale (DECT) CON SEGRETERIA TELEFONICA DIGITALE. Manuale d uso

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "TAM 2 generazione Telefono cordless digitale (DECT) CON SEGRETERIA TELEFONICA DIGITALE. Manuale d uso"

Transcript

1 TAM 2 generazione Telefono cordless digitale (DECT) CON SEGRETERIA TELEFONICA DIGITALE Manuale d uso

2 Benvenuto in Swissvoice L epure TAM di 2 generazione è un telefono cordless con segreteria telefonica, progettato per la connessione alla rete telefonica analogica. La tecnologia digitale standard Internazionale DECT (GAP)-offre una qualità della voce eccellente. È possibile registrare fino a 4 ricevitori sulla base ed effettuare chiamate interne gratuite. La invitiamo a leggere attentamente le istruzioni operative per familiarizzare con il suo nuovo epure e approfittare a pieno dei vantaggi che offre. 2 epure TAM 2 generazione

3 Contenuto Tasti... 4 Simboli schermo... 5 Portata/Posizione... 5 Avviso batteria... 6 Inserire la batteria... 7 Collegare il telefono... 7 Impostare data e ora... 8 Imposta lingua... 8 Effettuare una chiamata... 8 Blocco tastiera Riseleziona Funzionamento PBX Trova ricevitore Localizzare ricevitori malriposti Rubrica Memoria diretta Lista chiam Risoluzione dei problemi Aumentare il numero di ricevitori Creare una Chiamata Conferenza Impostazioni personali Impostazioni avanzate Segreteria telefonica Aiuto Appendice epure TAM 2 generazione 3

4 Tasti Ricevitore 1. Auricolare 2. Schermo 3. Tasto Menu/tasto OK 4. Tasto riseleziona 5. Tasto parla 6. Tasto1 7. Asterisco In standby: Premere a lungo per attivare/disattivare il blocco tastiera. 8. Microfono 9. Vivavoce 10. Registro Chiam/Riproduzione messaggi in segreteria/volume su/scorri in su 11. Intercom (tasto INT) 12. Tasto fine chiamata/torna in modalità inattiva 13. Rubrica/Volume giù/scorri in giù 14. Tasti cifre 15. Suoneria on/off (Tasto#) 16. Tasto 0 (inserisci spazio /inserisci pausa) 17. LED di controllo sul lato sinistro del ricevitore (lampeggia in caso di una o più chiamate perse, lampeggia velocemente in caso di chiamata in arrivo) Base TAM 1 Tasto trova (in basso) 2/3 Regola il volume 4 Segreteria on/off 5 Avvia/interrompi riproduzione 6 Ripeti il messaggio/torna a messaggio precedente 7 Vai a messaggio successivo 8 Cancella messaggio durante la riproduzione 4 epure TAM 2 generazione

5 Simboli schermo Portata/Posizione Fisso: livello di carica batteria. Lampeggia: la batteria dev essere ricaricata. Tempo. Chiamata in corso. Fisso: quando si consulta il registro chiamate. Lampeggia: quando ci sono chiamate perse. La rubrica è aperta. Scorri in su/giù l elenco o un menu. Conferma On. La suoneria della chiamata in arrivo è stata disattivata. Mani libere attivo. Sveglia impostata. Portata ECO su CASA (in modalità standby) Portata ECO su APPARTAMENTO (in modalità standby) Portata ECO su STANZA (in modalità standby) Portata ECO disattivata (in modalità standby) In modalità parla, compare la forza della RF L Icona foglia compare quando Emissioni Zero è attivo. Casella Vocale in Attesa Fisso : la segreteria è attiva. Lampeggia: ci sono nuovi messaggi in segreteria. Per ottenere la miglior portata possibile, le raccomandiamo di posizionare il telefono in un luogo centrale rispetto alle sue attività. Eviti di posizionare il telefono in nicchie, vani e dietro porte in acciaio. La portata massima tra la stazione base e il ricevitore è di circa 300 metri all esterno. A seconda delle condizioni circostanti e di fattori spaziali e strutturarli, la portata è soggetta a riduzioni. Zone senza copertura possono verificarsi per via della trasmissione digitale nella portata di frequenza utilizzata anche all interno del raggio, a seconda dell ambiente strutturale. In epure TAM 2 generazione 5

6 questo caso la qualità della trasmissione può ridursi con l aumentare di brevi interruzioni. La qualità di chiamata normale è ripristinata spostandosi leggermente al di fuori della zona senza copertura. Se si supera il raggio di portata, si verrà scollegati dalla chiamata a meno di non rientrare nel raggio entro dieci secondi. Avviso batteria Usare solo la batteria originale (Li-Ion 3,7 V/550 mah) insieme all alimentatore originale (7,5 VDC /300mA). I tempi operativi del ricevitore (in standby 220 ore/in azione 12 ore) e i tempi di carica valgono solo se la batteria è caricata fino alla capacità minima stabilita. Il processo di ricarica è controllato elettronicamente per garantire una ricarica ottimale e la protezione della batteria durante i vari passaggi della ricarica. La piena capacità viene raggiunta solo dopo diversi cicli di ricarica. Nota: L uso di altre batterie ricaricabili o di batterie non ricaricabili/celle primarie può essere rischioso e causare malfunzionamento o danni al telefono. Non provocare il corto circuito della batteria (pericolo). In particolare, evitare cortocircuiti accidentali durante temporali e il trasporto, ad es.: mazzi di chiavi, pannelli di metalli o oggetti simili, e assicurarsi che la batteria non entri in contatto con materiali untuosi. Se la batteria non è all interno del ricevitore, dev essere conservata soltanto nella confezione isolante. Assicurarsi inoltre che i contatti non tocchino parti untuose. La batteria ricaricabile può scaldarsi durante il processo di ricarica. È un fenomeno normale e non rischioso. 6 epure TAM 2 generazione

7 Inserire la batteria Passaggio 1: Per aprire lo sportello della batteria, usare un piccolo strumento, come una chiave, inserendo la punta nello spazio in fondo al ricevitore. Aprire poi lo sportellino (seguendo la direzione della freccia). Passaggio 2: Lo scompartimento della batteria si trova nel ricevitore. Inserire la batteria nello scompartimento apposito. Passaggio 3: Riposizionare lo sportellino sul ricevitore. Puntini verdi Assicurarsi di installare la batteria e di riposizionare il coperchio correttamente: - collocare i 3 contatti di metallo della batteria contro le tre lamelle di contatto; - allineare il punto verde del ricevitore con quello dello sportellino. - allineare la parte superiore del coperchio con la parte superiore del ricevitore, poi schiacciarlo finché il centro e il retro si posizionano con un click. Collegare il telefono Presa corrente elettrica Presa linea telefonica Prima di poter usare il telefono è necessario inserire il cavo connettore telefonico e l adattatore di corrente. Al momento della consegna, il telefono non ha la batteria carica. epure TAM 2 generazione 7

8 Per caricare la batteria, inserire il ricevitore nella stazione base. Ci vorranno circa 6 ore perché la batteria sia completamente carica (carica iniziale). Impostare data e ora Quando imposta il telefono per la prima volta, la data e l ora non sono regolate. Premere, seleziona Orol/Sveglia con il tasto di navigazione +/- e premere OK. Selezionare Data&Ora e premere OK. Inserire la data e premere OK usando la tastiera. Inserire l ora e premere OK usando la tastiera. Imposta lingua La lingua del testo dello schermo può essere cambiata nel menu: - Premere, selezionare Personalizza con il tasto di navigazione +/- e premere OK. - Selezionare Lingua e premere OK. - Selezionare lingua con il tasto di navigazione +/- e premere OK. Effettuare una chiamata Comporre sulla tastiera il numero desiderato. Premere il tasto Parla. Accettare una chiamata Le chiamate in arrivo sono segnalate dalla suoneria e dal lampeggiamento rapido del LED di controllo sul ricevitore. Premere il tasto Parla e procedere con la conversazione. Terminare la chiamata Premere il tasto Termina chiam. Non è possibile effettuare chiamate se la batteria è quasi scarica o se il ricevitore è fuori dalla portata della stazione base. 8 epure TAM 2 generazione

9 Funzionamento a mani libere È possibile usare la funzione mani libere per effettuare chiamate senza tenere in mano il ricevitore e per consentire ad altri presenti di partecipare alla chiamata. Abilitare mani libere prima di una chiamata: 1. Premere. Sullo schermo appare. Premere nuovamente. Può sentire il segnale di libero attraverso il vivavoce del ricevitore. 2. Premere per disattivare mani libere. Attivare mani libere durante una chiamata: Premere. Per disattivare la funzione mani libere, premere nuovamente. Spegnere la suoneria In caso di chiamata in arrivo, tener premuto il tasto per circa 3 secondi. La suoneria di questa chiamata si disattiverà. Impostare il volume dell altoparlante/vivavoce. È possibile regolare il volume dell altoparlante/vivavoce durante una conversazione. Impostare il volume desiderato usando il tasto di navigazione +/-. Spegnere il ricevitore Tener premuto il tasto Termina chiam. (circa 5 sec). Tener premuto il tasto Termina chiam. per riattivare il ricevitore. Imposta sveglia Premere, selezionare Orol/Sveglia usando il tasto di navigazione +/- e premere OK. Selezionare Imp. Sveglia usando il tasto di navigazione +/- e premere OK. Selezionare la funzione sveglia desiderata (es. Una volta), inserire l ora della sveglia e premere OK. epure TAM 2 generazione 9

10 Impostare il tono Premere, selezionare Orol/Sveglia usando il tasto di navigazione +/- e premere OK. Selezionare Toni Sveglia usando il tasto di navigazione +/- e premere OK. Selezionare la melodia preferita per la sveglia e premere OK. La sveglia attiva compare come in modalità standby. La sveglia suona per 30 secondi o può essere disattivata immediatamente premendo un tasto qualsiasi. (Premendo il tasto di navigazione, la sveglia suonerà di nuovo dopo 10 minuti) Imposta orol. autom. Il suono della sveglia è passato da 30 a 60 secondi. Se è impostata su ON, la data/ora possono essere aggiornate da ID Ch; se impostata su OFF, non è possibile aggiornarle da ID Ch. Blocco tastiera Attivare il blocco tastiera Premere circa 3 sec. Tasti Blocca. Tutti i tasti sono bloccati. Disattivare il blocco tastiera Premere circa 3 sec. Riseleziona L elenco Riseleziona contiene fino a 10 numeri. Premere e selezionare il numero desiderato usando il tasto di navigazione +/-. Premere il tasto Parla. Modificare l elenco riseleziona Aprire la lista Riseleziona, premere OK. Le opzioni sono le seguenti: - Salva Numero Aggiungere il numero alla rubrica. - Elimina Cancella numero. - Elimina Tutt Cancella tutta la lista. 10 epure TAM 2 generazione

11 Funzionamento PBX epure TAM 2 generazione Il suo telefono è progettato per l uso in una rete telefonica analogica e può essere utilizzato con un PBX che supporta DTMF e i segnali flash. Per inserire R (es. necessario per stabilire una connessione) tener premuto il tasto #. È possibile regolare l orario lamp/richiama per R (vedere al capitolo Impostazioni Avanzate). Trova ricevitore Localizzare ricevitori malriposti Tutti i ricevitori registrati suonano per un minuto quando si preme il tasto Trova Ricev. sulla base. Per fermare la suoneria premere il tasto Termina chiam. sul ricevitore o il tasto Trova Ricev. sulla base. Rubrica È possibile memorizzare fino a 100 numeri e nomi nella rubrica. Cifre/Caratteri Su ogni tasto sono stampati diversi caratteri. I numeri sono registrati nella rubrica in ordine alfabetico. Tener premuto a lungo il tasto #, per cambiare le lettere da maiuscole a minuscole (ABC/abc/Abc). Tener premuto a lungo il tasto 0 per inserire una pausa in un numero di telefono (comparirà P ). Premere brevemente per inserire uno spazio. Aggiungere nuovi numeri alla rubrica Premere, selezionare Rubrica e premere OK. Selezionare Agg Numero e premere OK. Inserire il nome e numero desiderati. Premere OK per salvare il numero. Chiamare dalla rubrica Premere, selezionare Rubrica e premere OK. Selezionare Lista e premere OK. Selezionare il numero desiderato usando il tasto di navigazione +/- o inserendo la prima lettera del nome. epure TAM 2 generazione 11

12 Premere il tasto Parla per chiamare il numero usando la tastiera. Nel menu della rubrica ci sono le seguenti opzioni: - Lista - Agg Numero - Elimina Tutt - Mem Diretta Chiamare un numero programmato nella memoria diretta. Memoria diretta È possibile assegnare tasti numerici dall 1 al 9 ai numeri di telefono della rubrica. Programmare tasti della memoria diretta Premere, selezionare Rubrica e premere OK. Selezionare Mem Diretta e premere OK. Selezionare il tasto di memoria desiderato e premere OK due volte. Selezionare Aggiungi e premere OK. Selezionare il numero desiderato dalla rubrica usando il tasto di navigazione +/- e premere OK. Chiamare un numero della memoria diretta Per chiamare un numero di memoria diretta, premere il tasto corrispondente per circa 3 secondi. Il numero programmato è in chiamata. Lista chiam. Il LED di controllo sul lato del ricevitore lampeggia quando ci sono una o più chiamate perse. La lista chiam. può contenere fino a 50 numeri. Il LED di Controllo si DISATTIVA quando l utente controlla la lista chiamate. Per usare questa funzione, il numero del chiamante deve essere trasmesso (CLIP). Contatti il suo operatore di rete per ulteriori informazioni. 12 epure TAM 2 generazione

13 Risoluzione dei problemi epure TAM 2 generazione Come disattivare questa funzione? Il LED di Controllo si DISATTIVA quando l utente controlla la lista chiamate. Rivedi il registro chiamate perse 1. Premere il tasto di navigazione quando il ricevitore è inattivo. 2. Premere il tasto di navigazione per navigare nel registro delle chiamate perse. La luce cancella segreteria telefonica e compare sul ricevitore e la luce SEGRETERIA sul ricevitore del telefono lampeggia e non so perché. Il suo telefono ha una spia per la segreteria telefonica. Se le luci NUOVO MESSAGGIO IN SEGRETERIA e SEGRETERIA lampeggiano sul ricevitore del telefono, il suo telefono ha ricevuto un segnale dal suo gestore telefonico che le comunica che c è un nuovo messaggio vocale in attesa di essere ascoltato. Contatti il suo gestore telefonico per ulteriori informazioni su come accedere alla sua segreteria. Spegnere la luce lampeggiante 1. Attendere che la BASE si sincronizzi di nuovo con l operatore di rete, se la base non riceve la DISATTIVAZIONE Voice Message Waiting Indication (VMWI) correttamente, il LED non si SPEGNE. Se ascolta il messaggio in segreteria, l operatore DISATTIVA l VMWI. Il ricevitore registrato DISATTIVA il LED una volta che la base che riceve l VMWI è SPENTA. -O- 2. Premere il tasto OK, selezionare Imp Avanzate, poi il tasto di navigazione per Reimpostare e premere il tasto OK per Conferma, e premere OK, dopo questa semplice procedura vedrà la luce lampeggiante SPEGNERSI, ma anche altre impostazioni saranno reimpostate. Chiamare un numero dalla lista chiamate Aprire la lista chiamate premendo il tasto di navigazione +. Selezionare il numero desiderato usando il tasto di navigazione +/-. epure TAM 2 generazione 13

14 Premere il tasto Parla per chiamare il numero. o Premere OK e selezionare una funzione dalla lista. Se il numero del chiamante è stato cancellato, solo Trattenuto compare. La chiamata non viene inserita nella lista chiamate. Modifica la lista chiamate Apri la lista chiamate. Le opzioni sono le seguenti: - Salva Numero Memorizza il numero nella rubrica. - Elimina Cancella singoli numeri. - Elimina Tutt Cancella tutti i numeri. Aumentare il numero di ricevitori Il ricevitore in dotazione è già registrato alla stazione base. In modalità standby il numero interno del ricevitore compare sul display. È possibile registrare fino a 4 ricevitori alla stazione base. Se registra un ricevitore epure su una stazione base di una parte terza o un ricevitore di una parte terza sulla stazione base epure (GAP), potrebbe non essere in grado di usare alcune funzioni o di usarle entro certo limiti. Registrate nuovi ricevitori Registrare un ricevitore aggiuntivo sulla stazione base (la stazione base che ha collegato alla rete telefonica): Tener premuto il tasto Trova Ricev. sulla stazione base per almeno 10 secondi. Premere il tasto menu. Usare il tasto di navigazione per trovare Imp Avanzate e premere OK. Scorrere in giù fino a trovare Registra e premere OK. Dopo qualche secondo le verrà chiesto di inserire il suo PIN. Inserire il PIN (predefinito 0000) e premere OK. Se la registrazione avviene correttamente, il numero del ricevitore comparirà sullo schermo. 14 epure TAM 2 generazione

15 Premere il tasto parla (come per effettuare una chiamata) per assicurarsi che la linea sia libera. Ripetere la procedura per ciascun ricevitore aggiuntivo desidera aggiungere al suo telefono epure TAM. Se la registrazione non avviene correttamente: Avvicinarsi alla stazione base. Durante la registrazione, la distanza tra il ricevitore e la base deve essere inferiore a 1 metro. Interrompere l alimentazione della base e del ricevitore (scollegare l adattatore/rimuovere la batteria). Ripetere la procedura di registrazione. Creare una Chiamata Conferenza Durante una chiamata, è possibile effettuare una seconda chiamata interna (chiamata ricerca), cambiare partner di chiamata (mediazione) o conversare simultaneamente (chiamata conferenza a 3) senza bisogno di due linee telefoniche. Conversazione interna/chiamata interna Premere brevemente int e inserire l interno desiderato. Se ci sono solo due ricevitori registrati, premendo brevemente int si chiamerà automaticamente l altro ricevitore. Se riceve una chiamata esterna mentre è al telefono con una parte interna, riceverà un segnale di allerta chiamata. Terminare la chiamata interna premendo il tasto Termina chiam.. Premere il tasto Parla. È collegato alla parte esterna. Trasferimento chiamata a un altro ricevitore Trasferire una chiamata esterna in corso a un altro ricevitore nella sua casa o ufficio. Premere int. Inserire il numero desiderato, nel caso ci siano più di 2 ricevitori. Quando la parte interna risponde, premere il tasto Termina chiam. per trasferire la chiamata all altra parte. Mediazione/Conferenza Chiamata esterna in corso. Chiamare un altra parte interna (vedere sopra). epure TAM 2 generazione 15

16 La parte interna risponde. Premere il tasto intercom int per avviare una chiamata conferenza. Se uno dei ricevitori preme il tasto Termina chiam., l altro ricevitore sarà collegato alla chiamata esterna. Impostazioni personali Premere, selezionare Personalizza e premere OK. Selezionare una funzione dalla lista usando il tasto di navigazione +/- e premere OK. - Tono Ricevitore - Volume suoneria - Melodia Suoneria - Toni Tasti Ogni volta che viene premuto un tasto, viene emesso un breve bip. - Tono Docking Quando la funzione di bip dei contatti di ricarica della base è attiva, sentirà un bip nel riposizionare il ricevitore. - Nome Ricev. Per distinguere meglio i ricevitori, può assegnare un nome a ciascuno. - Ris Ch. Auto Prenda il ricevitore dalla base e risponda alla chiamata (senza premere tasti). - Chiud. Ch. Aut Riagganciare il ricevitore per terminare la chiamata. - Lingua - Illuminaz. Per impostare l LCD del ricevitore su ON/OFF. Impostazioni avanzate Premere, selezionare Imp Avanzate e premere OK. Selezionare una funzione dalla lista usando il tasto di navigazione +/- e premere OK. - Lista Chiam. è possibile impostare il tipo di lista chiam su Tutte Chiam. o Chiam. Perse soltanto. Se si seleziona Tutte Chiam., premere il tasto Su quando inattivo per vedere le liste di tutte le chiamate. Se si seleziona Chiam. Perse, premere il tasto Su quando inattivo per vedere le liste solo delle chiamate perse. - Conferenza Quando è Auto, se il ricevitore 1 è in linea con un chiamante esterno, il ricevitore 2 può prendere la linea e unirsi immediatamente alla chiamata del ricevitore 1 con il chiamante esterno. 16 epure TAM 2 generazione

17 - Prefis autom - Trova Cifra Se la prima cifra del numero che sta chiamando è identica alle cifre memorizzate, queste saranno eliminate. - Prefisso - Il prefisso può contenere fino a 5 cifre. Le cifre memorizzate possono essere aggiunte davanti al numero di telefono durante la composizione (con una pausa di composizione). - Avviso Rich Seleziona l avviso rich (lampeggia) per le funzioni della rete analogia del suo paese. - Modal Chiam Tono: Procedura normale di chiamata su linee analogiche. Impulsi: Potrebbero essere necessari per collegarsi a sistemi telefonici più datati. La invitiamo a consultare la documentazione relativa. - Registra I ricevitori aggiuntivi devono essere registrati alla stazione base. - Scollegare Selezionare il ricevitore che desidera scollegare. - PIN Può modificare il codice PIN (0000 predefinito). - Reimposta Questa caratteristica le consente di reimpostare il ricevitore alle impostazioni predefinite. - Filtro Chiam Usare questa funzione per impedire la chiamata di certi numeri di telefono. I numeri filtrati devono essere inseriti separatamente per ciascun ricevitore. Può specificare i filtri chiamate per 4 numeri al massimo, ciascuno di 4 cifre. Tutti i numeri di telefono le cui prime 4 cifre corrispondono a quelle dei numeri specificati saranno filtrati. - M. Ecologica Quando la modalità ECO è ON (portata su Casa, Appartamento o Stanza), la potenza di trasmissione della base e del ricevitore sono regolate e si ottiene una riduzione di radiazioni quando il ricevitore è vicino alla stazione base. Quando è OFF la potenza di trasmissione della base è al massimo e non regolata, Quando è impostata su Stanza, la potenza di trasmissione della base è al minimo ed è regolata. - Select range (Selezione Portata) - Casa - Appartamento - Stanza - Off Nota: con più ricevitori, la modalità ECO sarà automaticamente Off. epure TAM 2 generazione 17

18 - Emiss. Zero, se On, la potenza di trasmissione della base e del ricevitore è impostata al minimo in modalità standby. Segreteria telefonica Questo epure TAM è dotato di segreteria telefonica integrata con capacità di memoria max. di 30 minuti. È possibile utilizzare la segreteria dalla base e da qualsiasi ricevitore ad essa registrato. Un messaggio per ciascuna modalità è pre-registrato (Rispondi & Reg e Solo ripost) in automatico. La segreteria è pronta all uso. Attivare/disattivare la segreteria telefonica (dalla base) Premere il tasto alla stazione base per accendere o spegnere la segreteria telefonica. Il LED sulla base TAM - si illumina quando la segreteria è attiva - non si illumina quando la segreteria è inattiva - lampeggia quando ci sono nuovi messaggi n segreteria Utilizzare la segreteria telefonica (dalla base) Se ci sono nuovi messaggi, il LED sotto il tasto lampeggia. I messaggi sono riprodotti a partire dal più recente. Premere per cominciare la riproduzione. Durante la riproduzione sono possibili le seguenti opzioni: Tasto Funzione Attiva/disattiva la segreteria Ripeti messaggio/torna al messaggio precedente Vai al messaggio successivo Avvia/termina la riproduzione Cancella messaggio durante la riproduzione / Regola il volume 18 epure TAM 2 generazione

19 Attiva/disattiva la segreteria (dal ricevitore) Premere, selezionare Segr. Telef. e premere OK. Selezionare Risp. Att/Dis e premere OK. Selezionare On o Off con il tasto di navigazione +/- e premere OK. compare quando la segreteria è attiva. Ora è necessario selezionare la modalità operativa desiderata e registrare un messaggio personale in uscita: Registrare un messaggio personale in uscita Premere, selezionare Segr. Telef. e premere OK. Selezionare Mod. Rispondi e premere OK. Selezionare Registra anc (il chiamante può lasciare un messaggio) o Solo rispost e premere OK. Selezionare Personalizz. e premere OK. Selezionare Registra e premere OK. Pronunciare il messaggio nel microfono del ricevitore. Il suo messaggio personale in uscita può durare fino a 1 minuto di tempo (max.). Premere OK per concludere la registrazione. Il messaggio personale in uscita registrato viene riprodotto. - Per ripristinare il messaggio in uscita standard, selezionare Registra anc o Solo rispost seguito da Predefinito e premere OK. - Per ascoltare un messaggio in uscita, selezionare Risp & Reg o Solo rispost seguito da Esegui e premere OK. Il messaggio in uscita viene riprodotto. - Per cancellare un messaggio personale in uscita, selezionare Registra anc o Solo rispost seguito da Canc e premere OK. Utilizzare la segreteria (dal ricevitore) Se ci sono nuovi messaggi in segreteria, il simbolo lampeggia sullo schermo del ricevitore. I messaggi sono riprodotti a partire dal più recente e dal vivavoce del ricevitore (il vivavoce del ricevitore si attiva automaticamente). Premere, selezionare Segr. Telef. e premere OK. Selezionare Esegui e premere OK. Premere il tasto Termina chiam. per interrompere la riproduzione. epure TAM 2 generazione 19

20 Durante l ascolto: Premere OK per aprire il menu Opzioni. Le opzioni disponibili sono le seguenti: Ripeti ripeti il messaggio Succes vai al messaggio successivo Precedente torna al messaggio precedente Elimina cancella un messaggio durante la riproduzione Premere il tasto di navigazione +/-, per regolare il volume della riproduzione. Cancellare i messaggi vecchi (dal ricevitore) Premere, selezionare Segr. Telef. e premere OK. Selezionare Canc tutto e premere OK. Per cancellare tutti i messaggi confermare con OK. Registra memo È possibile lasciare un messaggio per altri utenti interni registrando un memo. Premere, selezionare Segr. Telef. e premere OK. Selezionare Registr. Memo e premere OK. In registraz compare. Pronunciare il memo nel microfono del ricevitore. Premere il tasto Termina chiam per concludere la registrazione. Il memo è registrato come un messaggio in arrivo. Impostazioni segreteria Premere, selezionare Segr. Telef. e premere OK. Selezionare Impost. Risp e premere OK. Selezionare la funziona desiderata premendo il tasto di navigazione +/- e poi OK. - Rit. Squillo Selezionare il ritardo desiderato o Risp Chiam. Impostando il ritardo su Risp Chiam, la segreteria risponderà dopo 2 squilli se ci sono nuovi messaggi. Se non ci sono nuovi messaggi non risponderà se non dopo 6 squilli. Ciò le consente di risparmiare riagganciando prima di essere messo in collegamento. - Remoto Accendere/spegnere l accesso remoto. - Filtr. Ricev Quando la segreteria è attiva e accesa, è possibile ascoltare i messaggi in registrazione al vivavoce del ricevitore. 20 epure TAM 2 generazione

21 - Risp. Lingua Selezionare la lingua predefinita per ii messaggi in uscita. Mem piena La capacità di registrazione della segreteria è 30 minuti (inclusi i messaggi in uscita). In caso di memoria piena, Mem piena compare sullo schermo del ricevitore. Non è possibile registrare altri messaggi. La segreteria entra in modalità Rispondi automaticamente. Deve cancellare i vecchi messaggi. Accesso remoto Può accedere in modalità remota alla segreteria telefonica da qualsiasi telefono esterno con DTMF o funzione diretta multifrequenza. Componga il suo numero, prema # e inserisca il suo codice PIN (predefinito 0000). Il codice PIN dell accesso remoto è identico al codice PIN del suo telefono. Attivare/disattivare l accesso remoto Per poter accedere in modalità remota alla segreteria è necessario prima attivare la funzione. Premere, selezionare Segr. Telef./Impost. Risp/Remoto e premere OK. Selezionare Attivare o Disattivare e premere OK. Funzionamento remoto da un altro telefono Può accedere in modalità remota alla segreteria telefonica da qualsiasi telefono esterno con DTMF o funzione diretta multifrequenza. Componga il suo numero. Premere # quando si sente il messaggio di uscita. Il messaggio di uscita viene interrotto. Inserisca il suo codice PIN (0000 predefinito). Se il codice PIN è corretto, sentirà un tono di conferma. Ora può effettuare una serie di operazioni inserendo le cifre prestabilite (seguire la tabella qui sotto): epure TAM 2 generazione 21

22 Tasto Funzione 1 Tornare al messaggio precedente 2 Riprodurre tutti i messaggi 3 Vai al messaggio successivo 6 Cancella messaggio durante la riproduzione 7 Accendere la segreteria telefonica 8 Interrompere la riproduzione 9 Spegnere la segreteria telefonica Aiuto Nessun tono di chiamata Usi solo il filo del telefono in dotazione. Controllare che il filo del telefono sia collegato correttamente. Controllare che la rete sia collegata correttamente e attiva. Non si vede lo schermo Controllare che le batterie siano inserite correttamente e completamente cariche. Usare solo le batterie ricaricabili approvate in dotazione. Controllare che il ricevitore sia acceso. Tener premuto il tasto Fine Chiamata. Ripristinare la base rimuovendo le batterie e scollegandola dalla rete elettrica. Attendere circa 15 secondi prima di ricollegarla. Date almeno un minuto di tempo alla base e al ricevitore per sincronizzarsi. l'icona lampeggia Il ricevitore è fuori portata. Avvicinarsi alla base. Si assicuri che il ricevitore sia registrato alla base, veda al capitolo "Registrare un ricevitore aggiuntivo". Controllare che la rete sia collegata correttamente e attiva. La tastiera sembra non funzionare Controllare che il blocco tastiera non sia attivo. l'icona non carica completamente la batteria in funzione Regolare leggermente il ricevitore sulla base. Pulire i contatti di carica con un panno imbevuto di alcol. Controllare che la rete sia collegata correttamente e attiva. 22 epure TAM 2 generazione

23 La batteria è carica. Quando il ricevitore è completamente carico, l'icona è fissa. Non compare l'identità del Chiamante Controlli di essere iscritto presso il suo operatore di rete. Il chiamante potrebbe avere un numero riservato. Non trovo il contatto nella sua rubrica. Controlli di aver in numero / nome corretto registrato nella rubrica, compreso il prefisso. Ho dimenticato il PIN! È possibile riportare il ricevitore alle impostazioni predefinite da Impostazioni avanzate. Il ricevitore sarà ripristinato e il PIN tornerà al predefinito Non riesco a registrare il ricevitore alla base È possibile registrare fino a un massimo di 4 ricevutori a una base epure. È necessario eliminare un ricevitore per poterne registrar uno nuovo. Controlli di aver inserito il codice PIN corretto (predefinito = 0000). Controlli di essere almeno a un metro di distanza da altri strumenti elettrici per evitare interferenze durante la registrazione. Il ricevitore non suona Il volume della suoneria del ricevitore potrebbe essere disattivato. L'unità base non suona Il volume della suoneria della base potrebbe essere disattivata. C'è un'interferenza audio sul mio telefono o su un altro strumento elettrico vicino Posizioni il suo epure almeno a un metro di distanza dai dispositivi elettrici o da ostacoli in metallo per evitare rischio di interferenze. epure TAM 2 generazione 23

2 generazione Telefono cordless digitale (DECT) Manuale d uso

2 generazione Telefono cordless digitale (DECT) Manuale d uso 2 generazione Telefono cordless digitale (DECT) Manuale d uso Benvenuto in Swissvoice L epure di 2 generazione è un telefono cordless progettato per la connessione alla rete telefonica analogica. La tecnologia

Dettagli

GILDA. Manuale di istruzioni-italiano

GILDA. Manuale di istruzioni-italiano GILDA Manuale di istruzioni-italiano GILDA è un telefono cordless progettato per il collegamento alla rete telefonica analogica. La tecnologia digitale standard DECT (GAP) offre una qualità audio eccellente.

Dettagli

YORK. Manuale di istruzioni Italiano

YORK. Manuale di istruzioni Italiano YORK Manuale di istruzioni Italiano INDICE Informazioni preliminari Precauzioni di sicurezza Disimballaggio Descrizione telefono e funzioni tasti Descrizione tasti Descrizione icone display LCD Collegamento

Dettagli

È possibile registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo. www.philips.com/welcome M550 M555. Manuale dell utente breve

È possibile registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo. www.philips.com/welcome M550 M555. Manuale dell utente breve È possibile registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo www.philips.com/welcome M550 M555 Manuale dell utente breve Importanti istruzioni sulla sicurezza Avviso La rete elettrica è classificata

Dettagli

Telefono cordless Dect Gap

Telefono cordless Dect Gap Telefono cordless Dect Gap SAIET Telecomunicazioni S.p.A. via M. Serenari, 1 40013 Castel Maggiore (BO), Italy tel. +39 051 70 67 11 fax +39 051 70 67 00 www.saiet.it - sales@saiet.it INDICE 1. Introduzione

Dettagli

Telefono cordless Dect Gap con portatile addizionale

Telefono cordless Dect Gap con portatile addizionale Telefono cordless Dect Gap con portatile addizionale INDICE 1. Introduzione 6 1.1. Avvertenze 6 1.2. Contenuto dell imballo 7 1.3. Funzioni 7 1.4. Elementi operativi 8 1.5. Tasti 9 1.6. Simboli sul display

Dettagli

Motorola D210 series Telefono cordless digitale

Motorola D210 series Telefono cordless digitale Allegro_CID TADbook Page 1 Monday, January 21, 2008 2:18 PM Motorola D210 series Telefono cordless digitale Allegro_CID TADbook Page 2 Monday, January 21, 2008 2:18 PM Benvenuti Introduzione alla segreteria

Dettagli

Servizio Fonia Cloud PBX

Servizio Fonia Cloud PBX Servizio Fonia Cloud PBX Manuale utente Telefono VoIP Gigaset SL610 Pro e servizi offerti dalla piattaforma Cloud PBX Acantho Revisioni del documento Revisione Autore Data Descrizione 1.0 P. Pianigiani

Dettagli

Telefono Sirio lassico

Telefono Sirio lassico GUIDA USO Telefono Sirio lassico 46755H Aprile 2013 3 Indice INTRODUZIONE...1 CARATTERISTICHE TECNICHE E FUNZIONALI...1 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE...1 INSTALLAZIONE...2 DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO...3

Dettagli

Telefono cordless a standard DECT con segreteria telefonica digitale. Istruzioni per l uso OSLO 58

Telefono cordless a standard DECT con segreteria telefonica digitale. Istruzioni per l uso OSLO 58 Telefono cordless a standard DECT con segreteria telefonica digitale Istruzioni per l uso OSLO 58 2 OSLO 58 2 1 Sommario 1 Indicazioni di sicurezza.......... 4 2 Mettere in funzione il telefono..... 6

Dettagli

Telefono cordless Dect Gap con portatile addizionale

Telefono cordless Dect Gap con portatile addizionale Telefono cordless Dect Gap con portatile addizionale INDICE 1. Introduzione 6 1.1. Avvertenze 6 1.2. Contenuto dell imballo 7 1.3. Funzioni 7 1.4. Elementi operativi 8 1.5. Tasti 9 1.6. Simboli sul display

Dettagli

Gentile Cliente, Telecom Italia La ringrazia per aver scelto il sistema multiportatile cordless IBISCO TRIO, il nostro sistema Cordless in tecnologia

Gentile Cliente, Telecom Italia La ringrazia per aver scelto il sistema multiportatile cordless IBISCO TRIO, il nostro sistema Cordless in tecnologia Gentile Cliente, Telecom Italia La ringrazia per aver scelto il sistema multiportatile cordless IBISCO TRIO, il nostro sistema Cordless in tecnologia digitale secondo lo standard DECT e profilo GAP. Un

Dettagli

qéäéñçåç=åçêçäéëë=rsnm=fm=ab`q

qéäéñçåç=åçêçäéëë=rsnm=fm=ab`q jáíéä qéäéñçåç=åçêçäéëë=rsnm=fm=ab`q Il telefono cordless 5610 con base IP DECT di Mitel fornisce le funzionalità di elaborazione delle chiamate con piattaforma 3300 ICP e protocollo SIP Con la base IP

Dettagli

CRUISE Singolo / Twin / Trio SB

CRUISE Singolo / Twin / Trio SB CRUISE Singolo / Twin / Trio SB Manuale di istruzioni Italiano Installare e caricare le batterie 1. Aprire il coperchio del vano batteria. 2. Inserire le 2 batterie AAA (incluse). Seguire la polarità indicata

Dettagli

W-AIR telefono cordless. Manuale d uso

W-AIR telefono cordless. Manuale d uso W-AIR telefono cordless Manuale d uso Versione: 01.06.2012 Il manuale fornisce tutte le informazioni necessarie sull installazione e l utilizzo del Wildix cordless telefono. Unboxing 4 Prima di aprire

Dettagli

Telefono cordless Dect Gap Amplificato

Telefono cordless Dect Gap Amplificato Telefono cordless Dect Gap Amplificato INDICE 1. Introduzione 6 1.1. Avvertenze 6 1.2. Contenuto dell imballo 7 1.3. Funzioni 7 1.4. Elementi operativi 8 1.5. Tasti 11 1.6. Simboli sul display 11 2. Installazione

Dettagli

BRAVO DUO PLUS Manuale di istruzioni-italiano

BRAVO DUO PLUS Manuale di istruzioni-italiano BRAVO DUO PLUS Manuale di istruzioni-italiano BRAVO DUO PLUS DECT Combo Telefono / Portatile cordless Il tuo nuovo sistema telefonico è espandibile fino a 4 portatili Introduzione ATTENZIONE: Quando si

Dettagli

- Visualizzazione e memorizzazione delle chiamate ricevute: numeri e nomi

- Visualizzazione e memorizzazione delle chiamate ricevute: numeri e nomi Sirio_it:Mise en page 1 17/06/2009 16:25 Page 1 La confezione contiene gli elementi seguenti: - il telefono SIRIO., - il cordone spiralato, - il cavo telefonico plug-plug, - la spina tripolare con plug

Dettagli

AMICO RADIO. Manuale istruzioni - Italiano

AMICO RADIO. Manuale istruzioni - Italiano AMICO RADIO Manuale istruzioni - Italiano 1 DESCRIZIONE AMICO RADIO 2 1 4 Foro per laccetto Tasto di chiamata 7 Torcia LED 8 10 13 16 Tasto di accensione, FINE chiamata Blocca tastiera Tasti del volume

Dettagli

AMICO SPORT. Manuale di istruzioni - Italiano

AMICO SPORT. Manuale di istruzioni - Italiano AMICO SPORT Manuale di istruzioni - Italiano 1 1. Descrizione Telefono 2 2. Iniziare a utilizzare 1. Rimuovere il coperchio della batteria. 2. Inserire la batteria nel suo vano. Rivolgere i tre punti in

Dettagli

Telefono cordless a standard DECT GAP. Istruzioni per l uso EURO 802

Telefono cordless a standard DECT GAP. Istruzioni per l uso EURO 802 Telefono cordless a standard DECT GAP Istruzioni per l uso EURO 802 2 EURO 802 Istruzioni per l uso........................ 3 2 1 Sommario 1 Indicazioni di sicurezza................ 4 2 Mettere in funzione

Dettagli

Serie D1010 Motorola. Telefono Cordless Digitale con Segreteria Telefonica. Avvertenza

Serie D1010 Motorola. Telefono Cordless Digitale con Segreteria Telefonica. Avvertenza Serie D1010 Motorola Telefono Cordless Digitale con Segreteria Telefonica Avvertenza Usare esclusivamente batterie ricaricabili. Caricare il ricevitore per 24 ore prima dell uso. Benvenuti... al vostro

Dettagli

Guida rapida Cisco SPA 303

Guida rapida Cisco SPA 303 Giugno 2011 Guida rapida Cisco SPA 303 www.vodafone.it numero breve 42323, gratuito da cellulare Vodafone numero verde 800-227755, dalle 8.00 alle 24.00 Questo materiale è stato realizzato con carta riciclata

Dettagli

Istruzioni per l uso. Telefono senza fili DET387x ITALIANO

Istruzioni per l uso. Telefono senza fili DET387x ITALIANO Istruzioni per l uso Telefono senza fili DET387x ITALIANO 1 Sommario 1 Indicazioni di sicurezza....................... 3 2 Mettere in funzione il telefono.................. 4 3 Elementi di comando.........................

Dettagli

Congratulazioni. Precauzioni di sicurezza. Disimballaggio

Congratulazioni. Precauzioni di sicurezza. Disimballaggio DP 29 MANUALE D USO Congratulazioni Per avere acquistato il nostro prodotto di alta qualità. Si consiglia di leggere attentamente il manuale per scoprire tutte le funzionalità, in modo da poter ottenere

Dettagli

Polycom KIRK Butterfly. (telefono sottoscritto ad una base DECT KIRK)

Polycom KIRK Butterfly. (telefono sottoscritto ad una base DECT KIRK) Polycom KIRK Butterfly (telefono sottoscritto ad una base DECT KIRK) Guida Rapida Per maggiori informazioni sul telefono consultare il manuale utente disponibile su www.voispeed.com 1 Nota: per avere le

Dettagli

Visitate il sito per registrare il prodotto e per ottenere supporto www.philips.com/welcome

Visitate il sito per registrare il prodotto e per ottenere supporto www.philips.com/welcome Visitate il sito per registrare il prodotto e per ottenere supporto www.philips.com/welcome CD4450 IT Telefono cordless digitale! Attenzione Usate solo batterie ricaricabili. Ricaricate ciascun ricevitore

Dettagli

Guida utente B01 T01. Telefono cordless SIP. Modello n. KX-TGP500. Modello n. KX-TGP550

Guida utente B01 T01. Telefono cordless SIP. Modello n. KX-TGP500. Modello n. KX-TGP550 Guida utente Telefono cordless SIP Modello n. KX-TGP500 B01 Modello n. KX-TGP550 T01 Il modello illustrato è il modello KX-TGP500. Il modello illustrato è il modello KX-TGP550. Grazie per aver acquistato

Dettagli

Manuale Utente HIGH QUALITY CALLER ID TELEPHONE Modello : PK-111C

Manuale Utente HIGH QUALITY CALLER ID TELEPHONE Modello : PK-111C Manuale Utente HIGH QUALITY CALLER ID TELEPHONE Modello : PK-111C INTRODUZIONE Grazie per aver acquistato il telefono PK-111C con identificazione di chiamata. Questo manuale servirà a familiarizzare con

Dettagli

Bravo Gold. Manuale istruzioni - italiano

Bravo Gold. Manuale istruzioni - italiano Bravo Gold Manuale istruzioni - italiano 1. INSTALLAZIONE DEL TELEFONO 1.1 Connessione della base Connettore cavo telefonico Connettore alimentazione 1) Collegate l alimentazione e la linea telefonica

Dettagli

Business mobility Telefono cordless DECT C124 ISTRUZIONI PER L'USO

Business mobility Telefono cordless DECT C124 ISTRUZIONI PER L'USO Business mobility Telefono cordless DECT C124 ISTRUZIONI PER L'USO Pubblicato da: NEC UNIFIED SOLUTIONS HILVERSUM, THE NETHERLANDS Numero d ordine: 9600 017 71000 Guida utentec124 Data: Aprile 2010 È stata

Dettagli

Grazie per aver scelto il telefono TWOCHIC, un prodotto di alta qualità progettato per essere affidabile nel tempo.

Grazie per aver scelto il telefono TWOCHIC, un prodotto di alta qualità progettato per essere affidabile nel tempo. Grazie per aver scelto il telefono TWOCHIC, un prodotto di alta qualità progettato per essere affidabile nel tempo. Vi invitiamo a leggere attentamente la seguente guida per un miglior utilizzo del Vostro

Dettagli

Essenzialmente evoluto

Essenzialmente evoluto Essenzialmente evoluto Linee moderne di sobria e raffinata eleganza si uniscono a contenuti innovativi e funzioni evolute: la comunicazione acquista stile e originalità. Manuale d uso mod. ALESSIPHONE

Dettagli

1. PRIMO UTILIZZO... 3 1.1 Installare la base... 3 1.2 Installare il portatile... 4 1.3 Uso del portatile... 6

1. PRIMO UTILIZZO... 3 1.1 Installare la base... 3 1.2 Installare il portatile... 4 1.3 Uso del portatile... 6 big_new_it.qxp 09/07/2007 15:05 Page 1 1 1. PRIMO UTILIZZO........................................... 3 1.1 Installare la base................................................... 3 1.2 Installare il portatile.................................................

Dettagli

Telefono DECT cordless digitale. Istruzioni per l uso OSLO 200

Telefono DECT cordless digitale. Istruzioni per l uso OSLO 200 Telefono DECT cordless digitale Istruzioni per l uso OSLO 200 2 OSLO 200 Sommario 1 Indicazioni di sicurezza.............................. 4 2 Messa in funzione.................................. 5 3 Elementi

Dettagli

Serie Motorola D1110. Telefono Cordless Digitale con Segreteria Telefonica

Serie Motorola D1110. Telefono Cordless Digitale con Segreteria Telefonica Serie Motorola D1110 Telefono Cordless Digitale con Segreteria Telefonica Avvertenza Servirsi unicamente di batterie ricaricabili. Caricare il portatile per 24 ore prima dell uso. Benvenuti... al vostro

Dettagli

Guida rapida Cisco SPA 504G

Guida rapida Cisco SPA 504G Guida rapida Cisco SPA 504G Indice Indice Introduzione 3 Panoramica del telefono 4 Gestione delle chiamate 6 Effettuare una chiamata 6 Rispondere a una chiamata 6 Concludere una chiamata 7 Mettere una

Dettagli

Gentile cliente, Grazie per aver scelto un cellulare EVOLVEO.

Gentile cliente, Grazie per aver scelto un cellulare EVOLVEO. Gentile cliente, Grazie per aver scelto un cellulare EVOLVEO. Contenuto: 1. Avviso importante 2. Descrizione prodotto 3. Impostazione 4. Menu 5. Chiamate vocali 6. Messaggi SMS 7. Multimedia 8. Impostazioni

Dettagli

Telefono DECT Avaya 3725 Guida rapida di riferimento

Telefono DECT Avaya 3725 Guida rapida di riferimento Telefono DECT Avaya 3725 Guida rapida di riferimento Puls. multifunz. Tasti per l'impostazione del volume Display Tasto di disattivazione suoni Tasti dedicati Tasto di conferma Tasto di riaggancio Tasto

Dettagli

Gentile Cliente, Telecom Italia La ringrazia per aver scelto il telefono cordless Igloo, il nostro prodotto Cordless in tecnologia digitale secondo

Gentile Cliente, Telecom Italia La ringrazia per aver scelto il telefono cordless Igloo, il nostro prodotto Cordless in tecnologia digitale secondo Gentile Cliente, Telecom Italia La ringrazia per aver scelto il telefono cordless Igloo, il nostro prodotto Cordless in tecnologia digitale secondo lo standard DECT e profilo GAP. Un telefono affidabile,

Dettagli

Istruzioni per l uso. Telefono Portatile DECT. N. modello KX-TCA175

Istruzioni per l uso. Telefono Portatile DECT. N. modello KX-TCA175 Istruzioni per l uso Telefono Portatile DECT N. modello KX-TCA175 Si ringrazia la gentile clientela per l'acquisto di un telefono portatile DECT Panasonic. Leggere questo manuale attentamente prima di

Dettagli

MANUALE UTENTE CELLULARE ANZIANI W60 DUAL SIM

MANUALE UTENTE CELLULARE ANZIANI W60 DUAL SIM MANUALE UTENTE CELLULARE ANZIANI W60 DUAL SIM Grazie per aver acquistato il W60. Con questo dispositivo Dual SIM potrete facilmente effettuare telefonate, mandare e ricevere SMS, con una copertura di rete

Dettagli

Istruzioni per l uso. Telefono Portatile DECT. N. modello KX-TCA275

Istruzioni per l uso. Telefono Portatile DECT. N. modello KX-TCA275 Istruzioni per l uso Telefono Portatile DECT N. modello KX-TCA275 Si ringrazia la gentile clientela per l'acquisto di un telefono portatile DECT Panasonic. Leggere questo manuale attentamente prima di

Dettagli

Introduzione...5. Installazione...16

Introduzione...5. Installazione...16 Sommario Manuale d uso Introduzione...5 Descrizione generale... 5 Descrizione portatile... 7 Descrizione simboli display... 8 Caratteristiche principali... 10 Contenuto confezione... 12 Elenco funzioni

Dettagli

S500 Telefono cellulare Manuale Utente

S500 Telefono cellulare Manuale Utente S500 Telefono cellulare Manuale Utente 1 Argomenti Precauzioni di Sicurezza... 4 Per iniziare... Contenuto... Specifiche tecniche... 5 Iniziare ad utilizzare... Inserimento della carta SIM e batteria...

Dettagli

Quick-Manual. Comfort VS4

Quick-Manual. Comfort VS4 Quick-Manual Comfort VS4 Contenuto 1. Come inserire la carta SIM 35 2. Come caricare la batteria 36 3. Le funzioni dei tasti 38 4. Come aggiungere contatti alla Rubrica 40 5. Come fare e ricevere chiamate

Dettagli

CD140. www.philips.com/support. Telefono Cordless Digitale

CD140. www.philips.com/support. Telefono Cordless Digitale CD140 www.onedirect.fr www.onedirect.es www.onedirect.it www.onedirect.pt Numéro Vert 0 800 72 4000 902 30 32 32 02 365 22 990 800 780 300 58 Av de Rivesaltes Appel Gratuit Av Diagonal 618 8º D Via Caracciolo

Dettagli

AMICO CI SENTO. Manuale di istruzioni - Italiano

AMICO CI SENTO. Manuale di istruzioni - Italiano AMICO CI SENTO Manuale di istruzioni - Italiano 1. Per iniziare 1.1 Batteria 1.1.1 Installare la batteria Rimuovere il coperchio della batteria. Allineare i contatti dorati della batteria con i relativi

Dettagli

Servizio Fonia Cloud PBX

Servizio Fonia Cloud PBX Servizio Fonia Cloud PBX Manuale utente Telefono VoIP Polycom VVX 400 e servizi offerti dalla piattaforma Cloud PBX Acantho Revisioni del documento Revisione Autore Data Descrizione 1.0 P. Pianigiani 11/12/2014

Dettagli

Servizio Fonia Cloud PBX

Servizio Fonia Cloud PBX Servizio Fonia Cloud PBX Manuale utente Telefono VoIP Snom 710 e servizi offerti dalla piattaforma Cloud PBX Acantho Revisioni del documento Revisione Autore Data Descrizione 1.0 P. Pianigiani 12/12/2014

Dettagli

Avena 135/135 Duo. T elefono cordless analogico DECT. Istruzioni per l uso

Avena 135/135 Duo. T elefono cordless analogico DECT. Istruzioni per l uso Avena 135/135 Duo T elefono cordless analogico DECT Istruzioni per l uso Attenzione: istruzioni per l uso con avvertenze di sicurezza! Leggerle attentamente prima di mettere in funzione l apparecchio e

Dettagli

DECT IMPRESA SEMPLICE

DECT IMPRESA SEMPLICE 1. INDICE BENVENUTO DECT IMPRESA SEMPLICE Gentile Cliente, Ti ringraziamo per aver scelto DECT IMPRESA SEMPLICE, un telefono elegante e dalle prestazioni evolute, come il display grafico a 65.536 colori,

Dettagli

Congratulazioni. Precauzioni di sicurezza. Disimballaggio

Congratulazioni. Precauzioni di sicurezza. Disimballaggio DP 27 MANUALE D USO Congratulazioni Per avere acquistato il nostro prodotto di alta qualità. Si consiglia di leggere attentamente il manuale per scoprire tutte le funzionalità, in modo da poter ottenere

Dettagli

Modello n. KX-TG7100JT. Modello n. KX-TG7120JT

Modello n. KX-TG7100JT. Modello n. KX-TG7120JT TG7100-7120JT(jt-jt).book Page 1 Friday, March 24, 2006 3:22 PM Manuale d uso KX-TG7100 Telefono Cordless Digitale Modello n. KX-TG7100JT Telefono Cordless Digitale con Segreteria Telefonica Modello n.

Dettagli

Guida rapida Deskphone Huawei F610

Guida rapida Deskphone Huawei F610 Guida rapida Deskphone Huawei F610 Indice Indice Introduzione 3 Panoramica del telefono 4 Gestione delle chiamate 6 Effettuare una chiamata 6 Rispondere a una chiamata 6 Concludere una chiamata 7 Mettere

Dettagli

FRITZ!Fon M2. Configurazione e comando

FRITZ!Fon M2. Configurazione e comando FRITZ!Fon M2 Configurazione e comando Contenuto Note importanti........................... 6 1 Panoramica del FRITZ!Fon M2................ 8 1.1 Contenuto della confezione.......................... 8 1.2

Dettagli

Sommario. Installazione...11 Avvertenze...11 Collegamento base...12 Installazione e uso delle batterie ricaricabili...13

Sommario. Installazione...11 Avvertenze...11 Collegamento base...12 Installazione e uso delle batterie ricaricabili...13 Sommario Introduzione...5 Descrizione generale...5 Descrizione display...6 Caratteristiche principali...7 Contenuto della confezione...8 Navigazione nei menù...9 Elenco funzioni menù...10 Installazione...11

Dettagli

Motorola D200 series Telefono cordless digitale

Motorola D200 series Telefono cordless digitale Allegro_CIDbook Page 1 Tuesday, January 22, 2008 2:26 PM Motorola D200 series Telefono cordless digitale Allegro_CIDbook Page 2 Tuesday, January 22, 2008 2:26 PM Benvenuti Introduzione al telefono cordless

Dettagli

Guida rapida Polycom SoundStation IP6000

Guida rapida Polycom SoundStation IP6000 Guida rapida Polycom SoundStation IP6000 Indice Indice Introduzione 4 Panoramica del telefono 5 Gestione delle chiamate 8 Effettuare una chiamata 8 Rispondere a una chiamata 8 Concludere una chiamata 8

Dettagli

Guida rapida Supercordless

Guida rapida Supercordless Guida rapida Supercordless Indice Indice Introduzione 3 Panoramica del telefono 4 Gestione delle chiamate 6 Esecuzione di una chiamata 6 Risposta o rifiuto di una chiamata 6 Trasferimento chiamata 6 Avviso

Dettagli

SOLOGIC A831 (cod. TPCS831)

SOLOGIC A831 (cod. TPCS831) TPCS831 SOLOGIC A831 (cod. TPCS831) TELEFONO CON TELESOCCORSO V1.0-08/10 1 TPCS831 Il simbolo CE indica che l unità è conforme ai requisiti fondamentali della direttiva R&TTE. Le caratteristiche descritte

Dettagli

AMICO VERO. Manuale di istruzioni-italiano -1-

AMICO VERO. Manuale di istruzioni-italiano -1- AMICO VERO Manuale di istruzioni-italiano -1- 1. INTRODUZIONE 1.1 INFORMAZIONI: Grazie per aver scelto AMICO VERO, telefono cellulare senior. Con questo manuale, è possibile comprendere il funzionamento

Dettagli

TRBOPLUS CRI Radio digitali Mototrbo TM con funzioni avanzate per la Croce Rossa Italiana. Manuale d uso

TRBOPLUS CRI Radio digitali Mototrbo TM con funzioni avanzate per la Croce Rossa Italiana. Manuale d uso TRBOPLUS CRI Radio digitali Mototrbo TM con funzioni avanzate per la Croce Rossa Italiana Manuale d uso INDICE IMPORTANTE...5 INFORMAZIONI GENERALI...6 FUNZIONALITA SUPPORTATE...6 SCHEDA OPZIONI...6 COMANDI

Dettagli

INDICE 1. INTRODUZIONE

INDICE 1. INTRODUZIONE INDICE 1. INTRODUZIONE 5 1.1. Avvertenze 5 1.2. Contenuto dell'imballo 5 1.3. Funzioni 6 1.4. Elementi operativi 7 1.5. Caratteri sul display 8 1.6. Lettere e simboli 9 2. INSTALLAZIONE 10 2.1. Collegamento

Dettagli

Telefono DECT cordless digitale. Istruzioni per l uso OSLO 500

Telefono DECT cordless digitale. Istruzioni per l uso OSLO 500 Telefono DECT cordless digitale Istruzioni per l uso OSLO 500 2 OSLO 500 Sommario 1 Indicazioni di sicurezza.............................. 4 2 Messa in funzione.................................. 5 3 Elementi

Dettagli

Manuale d uso dell auricolare senza fili (HDW-3) 9233111 Edizione 1

Manuale d uso dell auricolare senza fili (HDW-3) 9233111 Edizione 1 Manuale d uso dell auricolare senza fili (HDW-3) 9233111 Edizione 1 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Noi, NOKIA CORPORATION dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto HDW-3 è conforme

Dettagli

Telefono di sistema serie DT300/DT700. Guida rapida di riferimento

Telefono di sistema serie DT300/DT700. Guida rapida di riferimento Telefono di sistema serie DT300/DT700 Guida rapida di riferimento Uso del telefono Visualizzazione di un esempio di layout A causa della flessibilità che contraddistingue il sistema, i codici di selezione

Dettagli

Istruzioni per l uso Yealink T20

Istruzioni per l uso Yealink T20 Istruzioni per l uso Yealink T20 1. Note generali... 2 2. Viva voce... 2 2.1. Attivare il viva voce durante la selezione... 2 2.2. Passare al viva voce durante una chiamata... 2 3. Messa in attesa (funzione

Dettagli

Aladino Vision, il nuovo concetto di cordless

Aladino Vision, il nuovo concetto di cordless Gentile Cliente, Ti ringraziamo per aver scelto Aladino Vision. Aladino Vision è unico, essenziale, elegante e definisce un nuovo concetto per la telefonia cordless assegnando un ruolo attivo alla stazione

Dettagli

GRUPPI 14 IMPOSTAZIONE VOLUME SUONERIA _ 15 IMPOSTAZIONE DEL TASTO AMPLIFICA 15 IMPOSTAZIONE LINGUA 16 LE CHIAMATE

GRUPPI 14 IMPOSTAZIONE VOLUME SUONERIA _ 15 IMPOSTAZIONE DEL TASTO AMPLIFICA 15 IMPOSTAZIONE LINGUA 16 LE CHIAMATE INDICE INTRODUZIONE 03 DESCRIZIONE GENERALE 03 LEGENDA SIMBOLI DISPLAY _04 CARATTERISTICHE GENERALI _05 ACCESSORI IN DOTAZIONE 06 ELENCO FUNZIONI MENÙ 07 INSTALLAZIONE 08 AVVERTENZE 08 COLLEGAMENTO 09

Dettagli

Manuale Utente DECT Gigaset A510 IP

Manuale Utente DECT Gigaset A510 IP Manuale Utente DECT Gigaset A510 IP Manuale Utente DECT Gigaset - Evolution INDICE 1. INTRODUZIONE... 3 1.1. FUNZIONALITÀ EVOLUTION... 4 1.2. LIMITAZIONI ALLE FUNZIONALITÀ DEL TERMINALE DECT... 4 2. PANORAMICA

Dettagli

... 13... 14 ... 16... 17 ... 8 ... 9... 10 ... 11... 12 ... 15

... 13... 14 ... 16... 17 ... 8 ... 9... 10 ... 11... 12 ... 15 1 ... 3... 4... 6... 7... 8... 8... 9... 10... 10... 11... 12... 13... 14... 14... 14... 14... 14... 15... 15... 15... 15... 16... 16... 16... 17 2 Misure Precauzionali Questa sezione include alcune note

Dettagli

LINEA TELEFONO CORDLESS DIGITALE MANUALE D USO. Code: 539132J-02

LINEA TELEFONO CORDLESS DIGITALE MANUALE D USO. Code: 539132J-02 LINEA Code: 539132J-02 TELEFONO CORDLESS DIGITALE MANUALE D USO -02 Luglio INDICE GENERALE ISTRUZIONI DI SICUREZZA...3 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE...4 INSTALLAZIONE...5 AVVERTENZE...8 DESCRIZIONE GENERALE...9

Dettagli

Manuale d'uso del telefono Polycom IP450

Manuale d'uso del telefono Polycom IP450 SERVIZIO TELEFONICO INTEGRATO D'ATENEO luglio 2010 Manuale d'uso del telefono Polycom IP450 Sommario Schema...3 Funzionalità di base del telefono...4 Effettuare una chiamata...4 Rispondere...4 Terminare

Dettagli

Gentile Cliente, Ecco le principali caratteristiche del prodotto:

Gentile Cliente, Ecco le principali caratteristiche del prodotto: Gentile Cliente, Ti ringraziamo per aver scelto Aladino VoIP, il nuovo telefono di Telecom Italia in tecnologia Voice over IP progettato per essere utilizzato in abbinamento alle offerte integrate voce-dati

Dettagli

Realizzato con tecnologia DECT/GAP, i cordless della linea Akropolis sono affidabili e facili da usare, garantendole prestazioni di alto livello.

Realizzato con tecnologia DECT/GAP, i cordless della linea Akropolis sono affidabili e facili da usare, garantendole prestazioni di alto livello. Athen / BRD_Master_Kombi / A31008-M1801-B101-1-19 / Akropolis.fm / 26.03.2007 1 Gentile Cliente, La ringraziamo per la preferenza accordata a Telecom Italia nell'acquisto del telefono cordless della linea

Dettagli

aladino_voip_new.qxp 10/04/2007 14:44 Page 1

aladino_voip_new.qxp 10/04/2007 14:44 Page 1 aladino_voip_new.qxp 10/04/2007 14:44 Page 1 Gentile Cliente, Ti ringraziamo per aver scelto Aladino VoIP New, il nuovo telefono di Telecom Italia in tecnologia Voice over IP progettato per essere utilizzato

Dettagli

Telefono Yealink DECT W52P Manuale d Uso

Telefono Yealink DECT W52P Manuale d Uso Telefono Yealink DECT W52P Manuale d Uso Manuale d uso Telefono DECT Yealink W52P OPERAZIONI PRELIMINARI Impostazioni di rete È possibile configurare la stazione base per definire le impostazioni di rete

Dettagli

InterCom GSM. Manuale di Installazione

InterCom GSM. Manuale di Installazione Manuale di Installazione Sommario Descrizione delle funzioni del dispositivo... Pagina 3 Descrizione dei terminali della morsettiera... Pagina 3 Vantaggi... Pagina 4 Installazione e configurazione... Pagina

Dettagli

CCT-1301 MANUALE D'USO

CCT-1301 MANUALE D'USO CCT-1301 MANUALE D'USO www.facebook.com/denverelectronics ITA-1 1.Scatto 2.Altoparlante 3.Accensione/Spegni mento 4.Porta USB 5.Alloggiamento scheda micro SD 6.Obiettivo 7.Spia d indicazione di carica

Dettagli

Istruzioni per l uso (IT)

Istruzioni per l uso (IT) Istruzioni per l uso (IT) Contenuti Contenuto... 6 Informazioni sulla sicurezza...7 Messa in funzione... 8 Installazione carta SIM e batteria...8 Accensione del telefono...9 Impostazione data e ora...10

Dettagli

Telefonocordless. Easy. Manuale Telefono Cordless Thomson. un passo avanti

Telefonocordless. Easy. Manuale Telefono Cordless Thomson. un passo avanti Telefonocordless Easy Manuale Telefono Cordless Thomson un passo avanti Indice Introduzione 6 Contenuto della scatola 7 Precauzioni per l utilizzo e la sicurezza 8 Preparazione 9 Collegamento della base

Dettagli

Istruzioni di funzionamento

Istruzioni di funzionamento Istruzioni di funzionamento HD-Phone Sarnen Si ringrazia la gentile clientela per l acquisto di questo prodotto. Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto e conservarlo per futuro

Dettagli

SMT-i3100/3105 Guida Veloce

SMT-i3100/3105 Guida Veloce SMT-i3100/3105 Guida Veloce Stato LED Schermo LCD LED Stato indicatori LED L indicatore LED è acceso o spento dipendentemente dallo stato delle funzioni. Rosso fisso: Occupato Rosso lampeggiante: Chiamata

Dettagli

epure TAM Telefono cordless analogico (DECT) CON SEGRETERIA TELEFONICA DIGITALE Istruzioni per l uso

epure TAM Telefono cordless analogico (DECT) CON SEGRETERIA TELEFONICA DIGITALE Istruzioni per l uso Telefono cordless analogico (DECT) CON SEGRETERIA TELEFONICA DIGITALE Istruzioni per l uso Benvenuti da Swissvoice epure TAM è un telefono cordless concepito per l allacciamento alla rete analogica. La

Dettagli

Prima di procedere all utilizzo, fare riferimento a Operazioni preliminari a pagina 8.

Prima di procedere all utilizzo, fare riferimento a Operazioni preliminari a pagina 8. TG25xxJT(jt-jt).book Page 1 Friday, February 19, 2010 4:26 PM Manuale d uso Telefono Cordless Digitale Modello n. KX-TG2511JT Telefono Cordless Digitale con Segreteria Telefonica Modello n. KX-TG2521JT

Dettagli

Caratteristiche principali

Caratteristiche principali Caratteristiche principali Telefono piccolo e leggero con interfaccia USB per la telefonia VoIP via internet. Compatibile con il programma Skype. Alta qualità audio a 16-bit. Design compatto con tastiera

Dettagli

Introduzione...5. Installazione...15

Introduzione...5. Installazione...15 Sommario Manuale d uso Introduzione...5 Descrizione generale... 5 Descrizione portatile... 7 Descrizione simboli display... 8 Caratteristiche principali... 10 Contenuto confezione... 12 Elenco funzioni

Dettagli

epure Telefono cordless analogico (DECT) Istruzioni per l uso

epure Telefono cordless analogico (DECT) Istruzioni per l uso Telefono cordless analogico (DECT) Istruzioni per l uso Benvenuti da Swissvoice epure è un telefono cordless concepito per l allacciamento alla rete analogica. La tecnologia digitale dello standard internazionale

Dettagli

Manuale d'uso del telefono Polycom IP450

Manuale d'uso del telefono Polycom IP450 SERVIZIO TELEFONICO INTEGRATO D'ATENEO luglio 2010 Manuale d'uso del telefono Polycom IP450 Sommario SCHEMA... 3 FUNZIONALITÀ DI BASE DEL TELEFONO... 4 EFFETTUARE UNA CHIAMATA... 4 RISPONDERE... 4 TERMINARE

Dettagli

PDF processed with CutePDF evaluation edition www.cutepdf.com

PDF processed with CutePDF evaluation edition www.cutepdf.com Gentile Cliente, Ti ringraziamo per aver scelto Aladino VoIP, il nuovo telefono di Telecom Italia in tecnologia Voice over IP progettato per essere utilizzato in abbinamento alle offerte integrate voce-dati

Dettagli

Telefonare con i telefoni DECT Gigaset PRO IP

Telefonare con i telefoni DECT Gigaset PRO IP Telefonare con i telefoni DECT Gigaset PRO IP Su esempio del portatile Gigaset SL610H PRO viene descritto come si telefona su una stazione base DECT Gigaset N510 IP PRO oppure su un Gigaset N720 DECT IP

Dettagli

Sommario. Selezionare un nominativo della

Sommario. Selezionare un nominativo della Sommario Introduzione...3 Descrizione generale...3 Legenda simboli display...4 Caratteristiche principali...5 Contenuto della confezione...6 Elenco funzioni menù...7 Installazione...8 Avvertenze...8 Collegamento

Dettagli

Modulo Vocale. Modello RP128EV00ITA. Istruzioni per l Uso e la Programmazione

Modulo Vocale. Modello RP128EV00ITA. Istruzioni per l Uso e la Programmazione Modulo Vocale Modello RP128EV00ITA Istruzioni per l Uso e la Programmazione Compatibile con le centrali Serie ProSYS RP116MC00ITA, RP140MC00ITA, RP128MC00ITA II LIVELLO Avvertenza Questo manuale è soggetto

Dettagli

Quick Start Guide. Motorizr Z3

Quick Start Guide. Motorizr Z3 Quick Start Guide Motorizr Z3 Contenuto 1. Preparazione 33 2. Come utilizzare il proprio cellulare 35 3. La fotocamera 37 4. Come inviare MMS 39 5. Vodafone live! 42 6. Download 43 7. Altre funzioni e

Dettagli

Servizio Fonia Cloud PBX

Servizio Fonia Cloud PBX Servizio Fonia Cloud PBX Manuale utente Telefono VoIP Polycom SoundStation IP5000/IP6000 e servizi offerti dalla piattaforma Cloud PBX Acantho Revisioni del documento Revisione Autore Data Descrizione

Dettagli

KX-TCD300JT. Manuale d uso. Telefono Cordless Digitale

KX-TCD300JT. Manuale d uso. Telefono Cordless Digitale TCD300JT(jt-jt).book Page 1 Tuesday, February 1, 2005 11:44 AM Manuale d uso Telefono Cordless Digitale Modello n. KX-TCD300JT Questo apparecchio è compatibile con la funzione ID chiamante e con i messaggi

Dettagli

ALADINO XL. ALADINO XL: Comunica le tue emozioni in modo originale!

ALADINO XL. ALADINO XL: Comunica le tue emozioni in modo originale! ALADINO XL Gentile Cliente, Ti ringraziamo per aver scelto ALADINO XL, un telefono di facile utilizzo e allo stesso tempo un prodotto evoluto, in quanto è dotato di utilissime funzioni quali: Ergonomia

Dettagli

Classe 300. Manuale Utente. www.bticino.com

Classe 300. Manuale Utente. www.bticino.com Classe 300 www.bticino.com Classe 300 Classe 300 Indice Il tuo Videocitofono Classe 300 usalo subito! 4 Rispondi ad una chiamata 4 Consulta la segreteria telefonica (solo modello 344622) 6 Effettua un

Dettagli