Monitoraggio dell impianto PT100U-NR

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Monitoraggio dell impianto PT100U-NR"

Transcript

1 Monitoraggio dell impianto PT100U-NR Istruzioni per l installazione PT100UNR-IIT Versione 1.0 IT

2

3 SMA Solar Technology AG Indice Indice 1 Avvertenze sull'impiego di queste istruzioni Ambito di validità Destinatari Simboli usati Sicurezza Utilizzo conforme dell'apparecchio Avvertenze di sicurezza Disimballaggio Fornitura Identificazione del sensore di temperatura ambiente Assemblaggio e collegamento elettrico Suggerimenti sui cavi Scelta del luogo di montaggio Montaggio del sensore Collegamento del sensore Collegamento del sensore al Sunny SensorBox Collegamento del sensore al Sunny Boy Control Plus Collegamento del sensore al Sunny Central Configurazione Configurazione del sensore con Sunny Boy Control Plus Configurazione del sensore con Sunny Central Control Messa fuori servizio Smontaggio del sensore Smaltimento del sensore Dati tecnici Istruzioni per l installazione PT100UNR-IIT

4 Indice SMA Solar Technology AG 8 Accessori Contatto PT100UNR-IIT Istruzioni per l installazione

5 SMA Solar Technology AG Avvertenze sull'impiego di queste istruzioni 1 Avvertenze sull'impiego di queste istruzioni Le presenti istruzioni descrivono l'installazione e la messa in servizio del sensore di temperatura. Le istruzioni devono essere accessibili in qualsiasi momento. 1.1 Ambito di validità Le presenti istruzioni sono valide per il kit di espansione PT100U-NR. 1.2 Destinatari Le presenti istruzioni sono destinate a tecnici abilitati. 1.3 Simboli usati Nel presente documento vengono utilizzati i seguenti simboli per avvertenze di sicurezza e informazioni generali: PERICOLO! L'indicazione "PERICOLO" identifica un'avvertenza di sicurezza la cui inosservanza provoca immediatamente lesioni gravi o mortali! AVVERTENZA! L'indicazione "AVVERTENZA" identifica un'avvertenza di sicurezza la cui inosservanza può provocare lesioni gravi o mortali! ATTENZIONE! L'indicazione "ATTENZIONE" identifica un'avvertenza di sicurezza la cui inosservanza può provocare lesioni leggere o medie! AVVISO! L'indicazione "AVVISO" identifica un'avvertenza di sicurezza la cui inosservanza può provocare danni materiali! Nota Sono segnalate come note le informazioni rilevanti per il funzionamento ottimale del prodotto. Istruzioni per l installazione PT100UNR-IIT

6 Sicurezza SMA Solar Technology AG 2 Sicurezza 2.1 Utilizzo conforme dell'apparecchio Il sensore di temperatura ambiente PT100U è costituito da un resistore di precisione PT100 alloggiato in un involucro in materiale sintetico lp65. Il sensore di temperatura PT100U consente a scelta di eseguire misurazioni con tecnica a 2 o 4 conduttori. Il campo di misura del sensore della temperatura ambiente è compreso tra -30 C e +80 C. Per l'ulteriore elaborazione dei dati ambientali occorre collegare il sensore al Sunny Boy Control Plus oppure al Sunny Central Control. Il sensore è destinato solo all'impiego con accessori originali SMA o raccomandati da SMA Solar Technology. Per l'utilizzo conforme si intende anche l'osservanza di tutta la documentazione di questo apparecchio e dei relativi componenti. 2.2 Avvertenze di sicurezza AVVISO! Danneggiamento dei sensori in caso di collegamento errato al Sunny Boy Control Plus o al Sunny Central Control Per realizzare il collegamento elettrico e gli allacciamenti consultare le istruzioni per l'installazione del Sunny Boy Control Plus o lo schema elettrico fornito in dotazione. AVVISO! Distruzione dell'impianto fotovoltaico in seguito a fulmini Tutti gli apparecchi che vengono montati sul tetto devono essere integrati nella protezione antifulmine esistente dell'impianto fotovoltaico. Scaricatore di sovratensioni Proteggere i componenti dell'impianto fotovoltaico da sovratensioni esterne collegando i sensori ad uno scaricatore di sovratensioni. Se si prevede un impiego dei sensori abbinato al Sunny Central sarà possibile ordinare anche gli scaricatori di sovratensione previsti come optional per Sunny Central. 6 PT100UNR-IIT Istruzioni per l installazione

7 SMA Solar Technology AG Disimballaggio 3 Disimballaggio 3.1 Fornitura PT100U-NR A 1 PT100U (sensore di temperatura ambiente) B 2 Viti C 2 Tasselli 3.2 Identificazione del sensore di temperatura ambiente È possibile identificare il sensore tramite la targhetta d'identificazione. La targhetta è collocata sul lato interno del coperchio. Istruzioni per l installazione PT100UNR-IIT

8 Assemblaggio e collegamento elettrico SMA Solar Technology AG 4 Assemblaggio e collegamento elettrico Il sensore di temperatura ambiente PT100U può essere collegato al Sunny Boy Control Plus o al Sunny Central Control, a scelta, tramite tecnica a 2 o 4 conduttori. Prevedere la linea di collegamento ed eseguirne la posa all'interno dell'involucro tramite un raccordo a vite. Tecnica a 2 conduttori Quando il collegamento del sensore di temperatura avviene con tecnica a 2 conduttori, la resistenza di linea si ripercuote sulla misurazione. Ciò può comportare, a seconda della lunghezza della linea, delle inesattezze nella misurazione. Ricorrere pertanto alla tecnica a 2 conduttori solo per lunghezze di linea ridotte (al massimo 3 m) o quando non si richiede un'elevata precisione di misurazione. Per aumentare la precisione di misurazione si raccomanda il collegamento con tecnica a 4 conduttori. 4.1 Suggerimenti sui cavi La lunghezza e la qualità dei cavi influiscono sulla qualità del segnale. Osservare le seguenti avvertenze per il cablaggio al fine di ottenere una buona qualità del segnale. Esterni Tecnica a 4 conduttori Per compensare errori di misurazione dovuti a resistenze di linea, prevedere un collegamento del sensore di temperatura tramite tecnica a 4 conduttori. Con questo collegamento la conduzione della corrente e la misurazione della tensione hanno luogo su due coppie di linee separate. La lunghezza della linea non deve superare i 30 m. Per esterni utilizzare un cavo con le seguenti caratteristiche: Sezione trasversale: min 4 x 0,25 mm 2, min 4 x AWG 24 Diametro esterno del cavo: min 4,5 mm, max 7 mm Resistente ai raggi UV Si consigliano i seguenti tipi di cavo: Cavo Lapp: UNITRONIC S-LifY11Y 4 x 0,34 mm 2, codice ordine: Cavo Lapp approvato MTW: UNITRONIC S-LifY11Y 4 x 0,34 mm 2, codice ordine: PT100UNR-IIT Istruzioni per l installazione

9 SMA Solar Technology AG Assemblaggio e collegamento elettrico Interni Se per l'utilizzo in esterno si protegge il cavo dai raggi UV utilizzando un'apposita canalina, è anche possibile utilizzare un cavo per interni non resistente ai raggi UV dalle caratteristiche summenzionate. Si consigliano i seguenti tipi di cavo: Cavo Lapp: Unitronic LiYY 4 x 0,5 mm 2, codice ordine: Cavo Lapp approvato MTW: UNITRONIC LiYY UL/CSA 4 x AWG22/7, codice ordine: Cavo Helu: TRONIC LiYY 4 x 0,5 mm 2, codice ordine: Scelta del luogo di montaggio Non è consigliabile montare il sensore di temperatura ambiente con il raccordo a vite rivolto verso l'alto, per evitare ristagni d'acqua sul raccordo stesso. Evitare di esporre il sensore di temperatura ambiente a sporco eccessivo e spruzzi d'acqua. Per l'orientamento consigliato del sensore di temperatura ambiente vedere figura. Scegliere un luogo di montaggio sempre in ombra. Accertarsi che il luogo di montaggio non sia soggetto alla formazione di accumuli di calore. Rispettare la lunghezza massima dei cavi pari a 30 m (tecnica a 4 conduttori). Istruzioni per l installazione PT100UNR-IIT

10 Assemblaggio e collegamento elettrico SMA Solar Technology AG 4.3 Montaggio del sensore 1. Allentare le quattro viti sull'involucro del sensore e rimuovere il coperchio. 2. Stabilire il luogo di montaggio tenendo conto dello spazio richiesto per il montaggio e contrassegnarlo. 3. Fissare l'involucro del sensore con le viti fornite in dotazione. Il sensore è montato. 4.4 Collegamento del sensore 1. Allentare le viti sull'involucro del sensore e rimuovere il coperchio. 2. Svitare il raccordo a vite del cavo del sensore. 3. Rimuovere le piastrine di protezione interne. Assicurarsi che la guarnizione interna dell'involucro non si stacchi. 4. Avvitare fino a metà il raccordo a vite del cavo sull'involucro. 5. Far passare i cavi attraverso il raccordo a vite del sensore. 6. Collegare i fili con tecnica a 2 o a 4 conduttori ai morsetti a vite, vedere figura a destra. Per il collegamento del Sunny SensorBox ricorrere alla tecnica a 4 conduttori. Tecnica a 2 Tecnica a 4 conduttori conduttori I+ V+ V- I- I+ V+ V- I- 10 PT100UNR-IIT Istruzioni per l installazione

11 SMA Solar Technology AG Assemblaggio e collegamento elettrico 7. Prendere nota dei colori dei fili: I+ V+ V- I- 8. Avvitare a mano il raccordo a vite del cavo del sensore nell'involucro del sensore (coppia: 0,8 Nm). 9. Collegare i connettori uscenti dal coperchio del sensore con i morsetti a vite, vedere figura a destra. La polarità dei cavi è a scelta. 10. Fissare il coperchio del sensore all'involucro con le viti. Il sensore è collegato. Istruzioni per l installazione PT100UNR-IIT

12 Assemblaggio e collegamento elettrico SMA Solar Technology AG 4.5 Collegamento del sensore al Sunny SensorBox Il collegamento del sensore viene realizzato sull'uscita "F6: TmpAmp" del Sunny SensorBox. Procedere come segue: AVVISO! Danneggiamento del Sunny SensorBox in seguito a infiltrazione di liquidi Durante gli interventi all'esterno assicurarsi che liquidi, accumulatisi ad es. in seguito a pioggia o neve, non penetrino nel Sunny SensorBox aperto. Nell'introdurre o rimuovere il cavo attraverso il raccordo a vite, assicurarsi che la guarnizione del passacavi rimanga correttamente nella sede del raccordo a vite. AVVISO! Danneggiamento del Sunny SensorBox dovuto a porosità della guarnizione in gomma La guarnizione in gomma nel coperchio del Sunny SensorBox diventa porosa col passare del tempo e perde quindi di tenuta quando si apre il Sunny SensorBox. Se trascorsi oltre 5 anni dalla data di messa in servizio, il Sunny SensorBox viene aperto, ad es. a scopo di espansione, si consiglia di sostituire la guarnizione in gomma del coperchio del Sunny SensorBox. Ordinare in questo caso una guarnizione di riserva prima di procedere ai lavori di manutenzione. 1. Aprire gli sportelli del Sunny SensorBox facendo presa sulle rientranze. 2. Allentare le viti negli angoli del Sunny SensorBox e aprire il coperchio dell'involucro verso il lato sinistro. Il coperchio è collegato alla parte inferiore dell'involucro da ganci. 3. Svitare il dado a risvolto del raccordo a vite del cavo in basso al centro del Sunny SensorBox ed estrarre il tappo cieco. 4. Tirare il cavo del sensore facendolo passare lungo il dado a risvolto e serrare fino in fondo il raccordo a vite del cavo del Sunny SensorBox. 5. Rimuovere la resistenza e il ponticello sul collegamento "F6: TmpAmb" nel Sunny SensorBox. 12 PT100UNR-IIT Istruzioni per l installazione

13 SMA Solar Technology AG Assemblaggio e collegamento elettrico 6. Collegare il sensore all'uscita "F6: TmpAmb" del Sunny SensorBox. Considerare i colori dei fili di cui si è preso nota precedentemente (vedere pagina 10). 7. Controllare che la guarnizione del passacavi sia ben fissa nel raccordo a vite. 8. Per fissare il cavo stringere a mano il dado a risvolto sul raccordo a vite (coppia: 0,8 Nm). 9. Posare il cavo con il materiale di fissaggio adatto. 10. Montare e collegare gli altri sensori. 11. Posare il coperchio dell'involucro del Sunny SensorBox sulla parte inferiore dell'involucro. 12. Ruotare le viti del coperchio dell'involucro dapprima di qualche giro a sinistra finché le viti non ingranano nel primo passo del filetto. 13. Avvitare le viti a mano (coppia: 1 Nm) nella parte inferiore dell'involucro. Il sensore di temperatura ambiente è collegato. Configurazione del sensore Per la configurazione del sensore consultare le istruzioni per l'installazione del Sunny SensorBox. Istruzioni per l installazione PT100UNR-IIT

14 Assemblaggio e collegamento elettrico SMA Solar Technology AG 4.6 Collegamento del sensore al Sunny Boy Control Plus Il collegamento del sensore viene realizzato sull'ingresso analogico (ANALOG IN) del Sunny Boy Control Plus. Collegamento dei sensori tramite una morsettiera di collegamento Per il collegamento al Sunny Boy Control Plus utilizzare la morsettiera a 25 poli (vedere capitolo 8 "Accessori" (Pagina 17)). Tecnica a 4 conduttori Gli ingressi analogici AIN-7 e AIN-8 sono disponibili per la tecnica a 4 conduttori con resistenze PT100. Le correnti di alimentazione richieste vengono messe a disposizione dal Sunny Boy Control Plus. Collegamento del sensore di temperatura PT100 a "AIN-7" con tecnica a 4 conduttori I+ sul sensore PIN 11 (PT100-I1+) V+ sul sensore PIN 9 (AIN-7+) V- sul sensore PIN 20 (AIN-7-) I- sul sensore PIN 22 (PT100-I1-) Collegamento del sensore di temperatura PT100 a "AIN-8" con tecnica a 4 conduttori I+ sul sensore PIN 12 (PT100-I2+) V+ sul sensore PIN 10 (AIN-8+) V- sul sensore PIN 21 (AIN-8-) I- sul sensore PIN 23 (PT100-I2-) Tecnica a 2 conduttori Collegamento del sensore di temperatura PT100 a "AIN-7" con tecnica a 2 conduttori V+ sul sensore Collegare il PIN 9 (AIN-7+) al PIN 11 (PT100-I1+) V- sul sensore Collegare il PIN 20 (AIN-7-) al PIN 22 (PT100-I1-) Collegamento del sensore di temperatura PT100 a "AIN-8" con tecnica a 2 conduttori V+ sul sensore Collegare il PIN 10 (AIN-8+) al PIN 12 (PT100-I2+) V- sul sensore Collegare il PIN 21 (AIN-8-) al PIN 23 (PT100-I2-) 14 PT100UNR-IIT Istruzioni per l installazione

15 SMA Solar Technology AG Assemblaggio e collegamento elettrico 4.7 Collegamento del sensore al Sunny Central Per il Sunny Central il collegamento del sensore viene realizzato sulle morsettiere =Z5-X5. Tecnica a 4 conduttori Tecnica a 2 conduttori oppure oppure Realizzazione dell'allacciamento elettrico Per realizzare i collegamenti e gli allacciamenti elettrici utilizzare tassativamente lo schema elettrico in dotazione! Collegamento del sensore di temperatura PT100 a "=Z5-X5" con tecnica a 4 conduttori I+ sul sensore Morsetto 1 V+ sul sensore Morsetto 2 I- sul sensore Morsetto 3 V- sul sensore Morsetto 4 Collegamento del sensore di temperatura PT100 a "=Z5-X5" con tecnica a 2 conduttori V+ sul sensore Collegare il morsetto 1 con il morsetto 2 V- sul sensore Collegare il morsetto 3 con il morsetto 4 Collegamento del sensore di temperatura PT100 a "=Z5-X5" con tecnica a 2 conduttori V+ sul sensore Morsetto 5 V- sul sensore Morsetto 6 Collegamento del sensore di temperatura PT100 a "=Z5-X5" con tecnica a 2 conduttori V+ sul sensore Morsetto 7 V- sul sensore Morsetto 8 Istruzioni per l installazione PT100UNR-IIT

16 Configurazione SMA Solar Technology AG 5 Configurazione Configurazione di Sunny Boy Control Plus o Sunny Central Control Per la configurazione del Sunny Boy Control Plus consultare le istruzioni d'uso corrispondenti. Per il Sunny Central Control, fare riferimento alle istruzioni per l'uso del Sunny Central. 5.1 Configurazione del sensore con Sunny Boy Control Plus Per una configurazione del Sunny Boy Control Plus adatta al sensore di temperatura ambiente collegato, procedere come segue: 1. Effettuare l'accesso al Sunny Boy Control Plus come installatore. 2. Nel Sunny Boy Control Plus selezionare "Configurazione > Plus I/O > Analog In". 3. Selezionare l'ingresso da configurare: AIN-7 (PT100) oppure AIN-8 (PT100) 4. Alla voce "Funzione" selezionare l'unità di temperatura desiderata (ad es. C). 5. Alla voce "Nome" immettere il nome desiderato (ad es. Temp). Il sensore è configurato. 5.2 Configurazione del sensore con Sunny Central Control Per una configurazione del Sunny Central Control adatta al sensore di temperatura ambiente collegato, procedere come segue: 1. Effettuare l'accesso al Sunny Central Control come installatore. 2. Nel Sunny Central Control selezionare "Configurazione > Collegamenti > Analog In". 3. Selezionare l'ingresso da configurare. 4. Alla voce "Funzione" selezionare l'unità di temperatura desiderata (ad es. C). 5. Alla voce "Nome" immettere il nome desiderato (ad es. Temp). Il sensore è configurato. Non sono necessari i calcoli per l'amplificazione e l'offset. 16 PT100UNR-IIT Istruzioni per l installazione

17 SMA Solar Technology AG Messa fuori servizio 6 Messa fuori servizio 6.1 Smontaggio del sensore 1. Azzerare le configurazioni del sensore nell'apparecchio per la comunicazione. 2. Staccare il cavo del sensore dall'apparecchio per la comunicazione. 3. Allentare le viti sull'involucro del sensore e rimuovere il coperchio. 4. Rimuovere l'involucro dalla parete. Il sensore è smontato. 6.2 Smaltimento del sensore Al termine del ciclo di vita utile smaltire il sensore secondo le norme per lo smaltimento dei componenti elettronici vigenti nel luogo di installazione al momento dello smaltimento; in alternativa rispedirlo a proprie spese alla SMA Solar Technology con l'indicazione "ZUR ENTSORGUNG" ("DA SMALTIRE"). 7 Dati tecnici Dati generali Dimensioni (L x A x P) in mm 100 x 52 x 67 Resistore di precisione PT100 Montaggio Esterno Classe di protezione IP65 Linea di collegamento Linea di collegamento Max 30 m (non compresa nella fornitura) Valori misurati Tolleranza Max ± 0,7 C (classe B) Campo di misura Da -30 C a +80 C 8 Accessori Morsettiera di collegamento Analog IN Descrizione Connettore D-Sub a 25 poli per Sunny Boy Control Plus (incl. cavo 1:1, D-Sub a 25 poli, presa/connettore, lunghezza 0,5 m) Codice d'ordine SMA SBCOP-ANA-KIT Istruzioni per l installazione PT100UNR-IIT

18 Contatto SMA Solar Technology AG 9 Contatto In caso di problemi tecnici con i prodotti SMA si prega di rivolgersi al Servizio assistenza tecnica. Per poter essere d'aiuto, necessitiamo dei seguenti dati: Modello del sensore Apparecchio per la comunicazione Valori misurati SMA Italia S.r.l. Milano Business Park Via dei Missaglia Milano Tel Fax Service@SMA-Italia.com 18 PT100UNR-IIT Istruzioni per l installazione

19 SMA Solar Technology AG Disposizioni legali Le informazioni contenute in questa documentazione sono proprietà della SMA Solar Technology AG. Per la pubblicazione, integrale o parziale, è necessario il consenso scritto della SMA Solar Technology AG. La riproduzione per scopi interni all'azienda, destinata alla valutazione del prodotto o al suo utilizzo corretto, è consentita e non è soggetta ad approvazione. Esonero di responsabilità Come principio valgono le Condizioni Generali di Fornitura della SMA Solar Technology AG. Il contenuto della presente documentazione viene verificato di continuo e se necessario adattato. Non possono tuttavia essere escluse divergenze. Non può essere data alcuna garanzia di completezza. La versione aggiornata è richiamabile in Internet sul sito oppure può essere ordinata attraverso i normali canali di distribuzione. Sono escluse rivendicazioni di garanzia e di responsabilità in caso di danni di ogni genere qualora gli stessi siano riconducibili ad una o ad alcune delle seguenti cause: danni dovuti al trasporto, utilizzo improprio del prodotto oppure non conforme alla sua destinazione, impiego del prodotto in un ambiente non previsto, impiego del prodotto senza tener conto delle norme di sicurezza legali rilevanti nel luogo d'impiego, mancata osservanza delle indicazioni di avvertimento e di sicurezza riportate in tutte le documentazioni essenziali per il prodotto, impiego del prodotto in condizioni di sicurezza e di protezione errate, modifica o riparazione arbitraria del prodotto e del software fornito, funzionamento errato del prodotto dovuto all'azione di apparecchi collegati o adiacenti al di fuori dei valori limite ammessi per legge, catastrofi e forza maggiore. L'utilizzo del software in dotazione prodotto dalla SMA Solar Technology AG è sottoposto inoltre alle seguenti condizioni: La SMA Solar Technology AG non si assume alcuna responsabilità per danni diretti o indiretti determinati dall'impiego del software prodotto dalla SMA Solar Technology AG, ciò si applica anche alla prestazione o non-prestazione di attività di assistenza. Il software fornito che non sia stato prodotto dalla SMA Solar Technology AG è soggetto ai relativi accordi di licenza e di responsabilità del produttore. Garanzia di fabbrica SMA Le attuali condizioni di garanzia sono allegate al vostro apparecchio. In caso di necessità, è possibile scaricarle dal sito Internet o ottenerle in formato cartaceo attraverso i normali canali di distribuzione. Marchio Tutti i marchi sono validi anche se gli stessi non sono contrassegnati separatamente. L'assenza di contrassegno non significa che un prodotto o un marchio non siano registrati. Il marchio e il logo Bluetooth sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc.; il loro utilizzo da parte della SMA Solar Technology AG è autorizzato con licenza. SMA Solar Technology AG Sonnenallee Niestetal Germania Tel Fax info@sma.de SMA Solar Technology AG. Tutti i diritti riservati. Istruzioni per l installazione PT100UNR-IIT

20 SMA Italia S.r.l. Via dei Missaglia 97, Edificio A Milano Tel Fax

Sensore di temperatura ambiente TEMPSENSOR-AMBIENT

Sensore di temperatura ambiente TEMPSENSOR-AMBIENT Sensore di temperatura ambiente TEMPSENSOR-AMBIENT Istruzioni per l'installazione TempsensorAmb-IIT110610 98-0042610 Versione 1.0 IT SMA Solar Technology AG Indice Indice 1 Avvertenze su queste istruzioni.....................

Dettagli

Accessori SUNNY REMOTE CONTROL

Accessori SUNNY REMOTE CONTROL Accessori SUNNY REMOTE CONTROL Istruzioni di montaggio SRC20-MO-IIT121010 IMIT-SRC20 Versione 1.0 IT SMA Solar Technology AG 1 Indicazioni relative al presente documento 1 Indicazioni relative al presente

Dettagli

Sistemi informatici per impianti solari POWER MODUL

Sistemi informatici per impianti solari POWER MODUL Sistemi informatici per impianti solari POWER MODUL Istruzioni per l installazione PModul-IIT094510 98-0020510 Versione 1.0 IT SMA Solar Technology AG Indice Indice 1 Avvertenze sull'impiego della presente

Dettagli

Monitoraggio dell'impianto Anemometro

Monitoraggio dell'impianto Anemometro Monitoraggio dell'impianto Anemometro Istruzioni per l installazione Windsensor-IIT101010 98-0025610 Versione 1.0 IT SMA Solar Technology AG Indice Indice 1 Avvertenze sull'impiego di queste istruzioni...........

Dettagli

Interfaccia di comunicazione per inverter SMA SMA BLUETOOTH PIGGY-BACK

Interfaccia di comunicazione per inverter SMA SMA BLUETOOTH PIGGY-BACK Interfaccia di comunicazione per inverter SMA SMA BLUETOOTH PIGGY-BACK Istruzioni per l installazione BTPB-IIT112112 98-0014512 Versione 1.2 IT SMA Solar Technology AG Indice Indice 1 Avvertenze sull'impiego

Dettagli

Accessori SUNNY MATRIX ADMIN TOOL

Accessori SUNNY MATRIX ADMIN TOOL Accessori SUNNY MATRIX ADMIN TOOL Istruzioni per l uso MatrixAdmin-BIT100510 Versione 1.0 IT Indice SMA Solar Technology AG Indice 1 Avvertenze sull'impiego di queste istruzioni........... 3 1.1 Ambito

Dettagli

Accessori per Sunny Central COMMUNICATION BOX (COM-B)

Accessori per Sunny Central COMMUNICATION BOX (COM-B) Accessori per Sunny Central COMMUNICATION BOX (COM-B) Descrizione tecnica COM-B-TIT084210 98-4011210 Versione 1.0 IT SMA Solar Technology AG Indice Indice 1 Dettagli del prodotto..............................

Dettagli

Sistemi informatici per impianti solari 485PB-SMC-NR

Sistemi informatici per impianti solari 485PB-SMC-NR Sistemi informatici per impianti solari 485PB-SMC-NR Istruzioni per installazione 485PB-SMC-NR-IIT082310 98-00010410 Versión 1.0 IT SMA Solar Technology AG Indice Indice 1 Informazioni relative a queste

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio. Sensore pellet Tubo flessibile per pellet Turbina di aspirazione. Avvertenze sulla sicurezza

VIESMANN. Istruzioni di montaggio. Sensore pellet Tubo flessibile per pellet Turbina di aspirazione. Avvertenze sulla sicurezza Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Sensore pellet Tubo flessibile per pellet Turbina di aspirazione per Vitoligno 300-C, 8 e 12 kw Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi

Dettagli

AVVISO! Danneggiamento del Sunny Island a seguito di scariche elettrostatiche.

AVVISO! Danneggiamento del Sunny Island a seguito di scariche elettrostatiche. SUNNY ISLAND 3324 / 4248 Istruzioni per l'installazione - Errata corrige Versione: 1.0 N. materiale: 98-2014110 Avvertenze sull'impiego di queste istruzioni Questo documento sostituisce parti del capitolo

Dettagli

Kit Balkon turbomag exclusiv

Kit Balkon turbomag exclusiv Per il tecnico abilitato Istruzioni per l installazione Kit Balkon turbomag exclusiv Scaldabagno istantaneo a gas turbomag 11-2/0 turbomag 14-2/0 IT Indice 1 Avvertenze sulla documentazione......... 3

Dettagli

Monitoraggio dell'impianto SUNNY SENSORBOX

Monitoraggio dell'impianto SUNNY SENSORBOX Monitoraggio dell'impianto SUNNY SENSORBOX Istruzioni per l installazione Sensorbox-IIT100914 98-0001414 Versione 1.4 IT SMA Solar Technology AG 2 Sensorbox-IIT100914 Istruzioni per l installazione SMA

Dettagli

/ AC528A / AC542A / AC546A / AC551A / AC570A

/ AC528A / AC542A / AC546A / AC551A / AC570A Istruzioni per l'uso (parte rilevante per la sicurezza ATEX) Moduli AS-i (AirBox) AC246A / AC528A / AC542A / AC546A / AC551A / AC570A IT 80008907/00 12/2014 2 Istruzioni per l'uso (parte rilevante per

Dettagli

Caratteristiche del prodotto

Caratteristiche del prodotto Caratteristiche del prodotto Caratteristiche tecniche e tipi di montaggio di SUNNY STRING MONITOR SSM Monitoraggio compatto di generatori FV Sunny String Monitor SSM è progettato appositamente per il monitoraggio

Dettagli

Kit Balkon turbomag exclusiv

Kit Balkon turbomag exclusiv Per il tecnico abilitato Istruzioni per l installazione Kit Balkon turbomag exclusiv Scaldabagno istantaneo a gas IT turbomag 11-2/0 turbomag 14-2/0 Indice 1 Avvertenze sulla documentazione 2 Descrizione

Dettagli

Istruzioni supplementari. Connettore a spina ISO per sensori di misura continua. Document ID: 30375

Istruzioni supplementari. Connettore a spina ISO per sensori di misura continua. Document ID: 30375 Istruzioni supplementari Connettore a spina ISO 4400 per sensori di misura continua Document ID: 30375 Sommario Sommario Criteri di sicurezza. Uso conforme alla destinazione e alle normative... 3.2 Uso

Dettagli

Regolatore di temperatura Termostato di sicurezza a riarmo manuale

Regolatore di temperatura Termostato di sicurezza a riarmo manuale Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Regolatore di temperatura Termostato di sicurezza a riarmo manuale Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle

Dettagli

Sostituzione dello scambiatore di calore con sistema idraulico

Sostituzione dello scambiatore di calore con sistema idraulico Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Sostituzione dello scambiatore di calore con sistema idraulico per Vitodens 200-W, tipo B2HA, da 125 a 150 kw Avvertenze sulla sicurezza

Dettagli

Dispositivo per colmare le perdite del segnale radio in SMA Bluetooth Wireless Technology SMA BLUETOOTH REPEATER

Dispositivo per colmare le perdite del segnale radio in SMA Bluetooth Wireless Technology SMA BLUETOOTH REPEATER Dispositivo per colmare le perdite del segnale radio in SMA Bluetooth Wireless Technology SMA BLUETOOTH REPEATER Istruzioni per l installazione BTREPIN-IA-IIT100211 98-0012111 Versione 1.1 IT SMA Solar

Dettagli

Istruzioni supplementari. Connettore a spina ISO per interruttori di livello. Document ID: 30380

Istruzioni supplementari. Connettore a spina ISO per interruttori di livello. Document ID: 30380 Istruzioni supplementari Connettore a spina ISO 4400 per interruttori di livello Document ID: 30380 Sommario Sommario Criteri di sicurezza. Uso conforme alla destinazione e alle normative... 3.2 Avvertenze

Dettagli

Istruzioni di montaggio. Custodia ISO-GEH.AXX. Custodia di protezione per VEGAMET 391. Document ID: 38160

Istruzioni di montaggio. Custodia ISO-GEH.AXX. Custodia di protezione per VEGAMET 391. Document ID: 38160 Istruzioni di montaggio Custodia ISO-GEH.AXX Custodia di protezione per VEGAMET 391 Document ID: 38160 1 Descrizione del prodotto 1 Descrizione del prodotto La custodia è destinata all'installazione di

Dettagli

Libretto di istruzioni

Libretto di istruzioni Libretto di istruzioni Pressacavi Ex d ed Ex Triton serie T3CDS per tutti i tipi d armature > 1 Istruzioni di sicurezza generali 1.1 Istruzioni di sicurezza per il personale operatore e per gli addetti

Dettagli

Accessori biomassa. Istruzioni di montaggio accensione automatica FORESTA

Accessori biomassa. Istruzioni di montaggio accensione automatica FORESTA PARADIGMA Accessori biomassa Istruzioni di montaggio accensione automatica FORESTA Indicazioni tecniche Entità di fornitura 1 Sportello di accensione con cavo, fig. 1 1 Maniglia dello sportello di accensione

Dettagli

MANUALE D'INSTALLAZIONE

MANUALE D'INSTALLAZIONE MANUALE D'INSTALLAZIONE Kit manometro digitale BHGP6A BHGP6A Kit manometro digitale Manuale d'installazione INDICE Pagina INSTALLAZIONE Accessori... Installazione... Procedura di lavoro... Controllo del

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Dispositivo antincendio. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. per Vitoligno 300-H

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Dispositivo antincendio. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. per Vitoligno 300-H Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Dispositivo antincendio per Vitoligno 300-H Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze

Dettagli

Manuale di installazione e uso

Manuale di installazione e uso Manuale di installazione e uso Ricevitore DGPS A101 Stato: V3.20150602 3030246900-02-IT Leggere il presente manuale d'uso ed osservare le indicazioni in esso contenute. Conservare il manuale per la consultazione

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Accessori Tubazione per cascata Logano plus GB32 (Caldaia doppia) Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima del montaggio e della manutenzione. 6 720 68 303-03/2008

Dettagli

Driver USB per SUNNY BEAM Installazione del driver USB per Sunny Beam. 1 Driver USB per Sunny Beam. Versione: 1.4

Driver USB per SUNNY BEAM Installazione del driver USB per Sunny Beam. 1 Driver USB per Sunny Beam. Versione: 1.4 Driver USB per SUNNY BEAM Installazione del driver USB per Sunny Beam Versione: 1.4 1 Driver USB per Sunny Beam Il driver USB per Sunny Beam consente il collegamento di Sunny Beam al computer. Requisiti

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio 7 747 006 529 08/2006 IT Per i tecnici specializzati Istruzioni di montaggio Tubazione per cascata Logano plus GB32 (Caldaia doppia) Si prega di leggere attentamente prima del montaggio Indice Posa in

Dettagli

Istruzioni d installazione e assemblaggio HeatMaster 201 Booster

Istruzioni d installazione e assemblaggio HeatMaster 201 Booster Istruzioni d installazione e assemblaggio HeatMaster 201 Booster IT 1 SOMMARIO INTRODUZIONE 3 Destinatari Simboli Avvertenze generali Normative vigenti Avvertenze Utilizzo Imballaggio DESCRIZIONE 5 Caratteristiche

Dettagli

Istruzioni supplementari. Kit di adattamento PA/FF per VEGADIS 61 e 81. Cavo di collegamento con connettore M12x1 come set di potenziamento

Istruzioni supplementari. Kit di adattamento PA/FF per VEGADIS 61 e 81. Cavo di collegamento con connettore M12x1 come set di potenziamento Istruzioni supplementari Kit di adattamento PA/FF per VEGADIS 61 e 81 Cavo di collegamento con connettore M1x1 come set di potenziamento Document ID: 33959 Sommario Sommario 1 Criteri di sicurezza 1.1

Dettagli

Manuale d'istruzioni Custodia di montaggio. Ex-EBG ➀.O. 1. Informazioni sul presente documento. Sommario

Manuale d'istruzioni Custodia di montaggio. Ex-EBG ➀.O. 1. Informazioni sul presente documento. Sommario 1. Informazioni sul presente documento Manuale d'istruzioni........... Pagine da 1 a 6 Traduzione del manuale d'istruzioni originale 1.1 Funzione Il presente manuale d'istruzioni fornisce le informazioni

Dettagli

KEYSTONE. OM2 - EPI 2 Attuatore elettrico a quarto di giro: batteria di emergenza al litio (9V) Manuale di istruzione.

KEYSTONE. OM2 - EPI 2 Attuatore elettrico a quarto di giro: batteria di emergenza al litio (9V) Manuale di istruzione. KEYSTONE Indice 1 Modulo Opzionale 2: batteria di emergenza al litio (9V) 1 1.1 Funzione del modulo Batteria di emergenza al litio 1.2 Costruttore 2 Installazione 2 3 Schema elettrico della scheda OM2

Dettagli

Istruzioni per l'uso ATEX Ripartitore in inox E7354A

Istruzioni per l'uso ATEX Ripartitore in inox E7354A Istruzioni per l'uso ATEX Ripartitore in inox E7354A 7390937/00 07/2012 Indicazioni per l impiego sicuro in zone potenzialmente esplosive Uso conforme Impiego in zone potenzialmente esplosive ai sensi

Dettagli

L'umidità all'interno del cestello è determinata dal controllo finale. Cavo di alimentazione. Raccordo di carico acqua

L'umidità all'interno del cestello è determinata dal controllo finale. Cavo di alimentazione. Raccordo di carico acqua Istruzioni di sicurezza Dotazione di fornitura a seconda del modello Il peso della lavatrice è elevato: fare attenzione durante il sollevamento. Attenzione: i tubi flessibili di carico gelati possono rompersi/scoppiare.

Dettagli

Istruzioni di montaggio Sensore di pressione elettronico per applicazioni industriali. PT54xx/PU54xx / / 2015

Istruzioni di montaggio Sensore di pressione elettronico per applicazioni industriali. PT54xx/PU54xx / / 2015 Istruzioni di montaggio Sensore di pressione elettronico per applicazioni industriali PT54xx/PU54xx 8030556 / 00 06 / 05 Indice Premessa... Indicazioni di sicurezza... 3 Uso conforme...3 3. Campo d'impiego...3

Dettagli

Istruzioni per il montaggio

Istruzioni per il montaggio Istruzioni per il montaggio Indicazioni importanti sulle Istruzioni per il montaggio VOSS Per ottenere dai prodotti VOSS un rendimento ottimale e la massima sicurezza di funzionamento, è importante rispettare

Dettagli

Istruzioni per l'installazione Pagina 42. Cantina temperata per vini EWTdf 1653 / 2353 / 3553

Istruzioni per l'installazione Pagina 42. Cantina temperata per vini EWTdf 1653 / 2353 / 3553 Istruzioni per l'installazione Pagina 42 Cantina temperata per vini IT 7085 507-00 EWTdf 1653 / 2353 / 3553 Fornitura Etichette 2 pz. - EWT 1653 4 pz. - EWT 2353 8 pz. - EWT 3553 Angolare di fissaggio

Dettagli

Accensione automatica LogWIN Klassik

Accensione automatica LogWIN Klassik Istruzioni di montaggio C A L O R E E F U T U R O Accensione automatica LogWIN Klassik Entità di fornitura: 1 sportello di accensione con cavo, fig. 1 1 maniglia dello sportello di accensione con vite

Dettagli

Accessori Originali BMW. Istruzioni di montaggio.

Accessori Originali BMW. Istruzioni di montaggio. Accessori Originali BMW. Istruzioni di montaggio. Postmontaggio del filtro antiparticolato diesel BMW X3 (E83) con M57 Kit di postmontaggio n.: 8 0 0 48 86 Filtro antiparticolato diesel 8 0 0 4 00 Kit

Dettagli

Istruzioni supplementari. Connettore a spina Harting HAN 8D. per sensori di misura continua. Document ID: 30376

Istruzioni supplementari. Connettore a spina Harting HAN 8D. per sensori di misura continua. Document ID: 30376 Istruzioni supplementari Connettore a spina Harting HAN 8D per sensori di misura continua Document ID: 30376 Sommario Sommario 1 Criteri di sicurezza 1.1 Uso conforme alla destinazione e alle normative...

Dettagli

Descrizione tecnica. Sicherheit-TIT103010 Versione 1.0

Descrizione tecnica. Sicherheit-TIT103010 Versione 1.0 Monitoraggio dell'impianto Informazioni SMA sulla sicurezza e l'uso delle password per impianti FV con Bluetooth Wireless Technology protetti da password Descrizione tecnica Sicherheit-TIT103010 Versione

Dettagli

ABB i-bus KNX Ingresso analogico a 2 canali, SM AE/A 2.1

ABB i-bus KNX Ingresso analogico a 2 canali, SM AE/A 2.1 Dati tecnici ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto L Ingresso analogico viene utilizzato per rilevare segnali analogici. All si possono collegare due sensori comunemente reperibili in commercio. Il collegamento

Dettagli

Inverter per energia eolica WINDY BOY 5000A/6000A

Inverter per energia eolica WINDY BOY 5000A/6000A Inverter per energia eolica WINDY BOY 5000A/6000A Istruzioni per l uso WB5A-6A-BA-BIT114530 TBIT-WB50-60A Versione 3.0 IT SMA Solar Technology AG Indice Indice 1 Avvertenze sull'impiego di queste istruzioni...........

Dettagli

Centralina solare S1. Istruzioni di montaggio ed esercizio

Centralina solare S1. Istruzioni di montaggio ed esercizio Centralina solare S1 Istruzioni di montaggio ed esercizio Indice Note per la sicurezza... 2 Dati tecnici e volume di consegna... 2 1. Installazione... 3 1.1 Montaggio... 3 1.2 Allacciamento elettrico...

Dettagli

Descrizione del prodotto

Descrizione del prodotto Descrizione del prodotto Scaricatori di sovratensione B-9 B6-00, B6-00 FI B6-6G, B6-0W B6-, B6-8 B8- Document ID: 0707 Sommario Sommario Descrizione del prodotto... Panoramica dei modelli... Allacciamento

Dettagli

Istruzioni per il montaggio

Istruzioni per il montaggio Istruzioni per il montaggio Indicazioni importanti sulle Istruzioni per il montaggio VOSS Per ottenere dai prodotti VOSS un rendimento ottimale e la massima sicurezza di funzionamento, è importante rispettare

Dettagli

KIT INTERFACCIA PANNELLO REMOTO (Cupra 28 CSI MZ) L'INSTALLAZIONE ISTRUZIONI PER. caldaie

KIT INTERFACCIA PANNELLO REMOTO (Cupra 28 CSI MZ) L'INSTALLAZIONE ISTRUZIONI PER. caldaie ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE KIT INTERFACCIA PANNELLO REMOTO (Cupra 28 CSI MZ) ISTRUZIONI PER L INSTALLATORE Questa istruzione é parte integrante del ibretto dell apparecchio sul quale é stato installato

Dettagli

Istruzioni supplementari. Connettore a spina M12 x 1. per sensori di misura continua. Document ID: 30377

Istruzioni supplementari. Connettore a spina M12 x 1. per sensori di misura continua. Document ID: 30377 Istruzioni supplementari Connettore a spina M2 x per sensori di misura continua Document ID: 30377 Sommario Sommario Criteri di sicurezza. Uso conforme alla destinazione e alle normative... 3.2 Uso non

Dettagli

Home Two Documentazione tecnica

Home Two Documentazione tecnica Home Two Documentazione tecnica Versione 20170717 Green Motion SA Ch. de Maillefer 61 1052 Le Mont-sur-Lausanne www.greenmotion.ch info@greenmotion.ch +41 21 544 04 44 Foto non contrattuali Sommario 1

Dettagli

Avvertenza prima dell installazione

Avvertenza prima dell installazione Avvertenza prima dell installazione Spegnere immediatamente la videocamera di rete se questa presenta fumo o un odore insolito. Consultare il manuale dell utente per le temperature di esercizio. Rivolgersi

Dettagli

Istruzioni per il montaggio

Istruzioni per il montaggio Istruzioni per il montaggio Indicazioni importanti sulle Istruzioni per il montaggio VOSS Per ottenere dai prodotti VOSS un rendimento ottimale e la massima sicurezza di funzionamento, è importante rispettare

Dettagli

Sistema di controllo veneziane Modulo controllo veneziane senza ingresso per apparecchio derivato

Sistema di controllo veneziane Modulo controllo veneziane senza ingresso per apparecchio derivato N. ord. : 0399 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente da elettrotecnici. Possibilità di gravi infortuni,

Dettagli

Istruzioni supplementari. Cavo di allacciamento IP 66/ IP 68 (1 bar) Set di potenziamento/accessori per apparecchi della famiglia plics

Istruzioni supplementari. Cavo di allacciamento IP 66/ IP 68 (1 bar) Set di potenziamento/accessori per apparecchi della famiglia plics Istruzioni supplementari Cavo di allacciamento IP 66/ IP 68 (1 bar) Set di potenziamento/accessori per apparecchi della famiglia Document ID: 4107 Sommario Sommario 1 Criteri di sicurezza 1.1 Uso conforme

Dettagli

Unità di controllo 4-20 ma compatibile HART serie MCU900 Mobrey

Unità di controllo 4-20 ma compatibile HART serie MCU900 Mobrey IP2030-IT/QS, Rev. AA Unità di controllo 4-20 ma compatibile HART serie MCU900 Mobrey Guida di installazione rapida AVVERTENZA La mancata osservanza delle istruzioni di sicurezza per l installazione può

Dettagli

Kit di scarico combusti superiore per installazione all'esterno.

Kit di scarico combusti superiore per installazione all'esterno. Istruzioni di montaggio Kit di scarico combusti superiore per installazione all'esterno. 7 709 003 732 Attenzione: l'installazione di questo kit può essere eseguita solo da un installatore qualificato,

Dettagli

Sonda di temperatura per condotti Modello TF40

Sonda di temperatura per condotti Modello TF40 Misura di temperatura elettrica Sonda di temperatura per condotti Modello TF40 Scheda tecnica WIKA TE 67.16 Applicazioni Condizionamento dell'aria Ventilazione Refrigerazione Riscaldamento Caratteristiche

Dettagli

Ricambi e accessori. Istruzioni di montaggio.

Ricambi e accessori. Istruzioni di montaggio. Ricambi e accessori. Istruzioni di montaggio. Postmontaggio specchietto retrovisore interno elettrocromatico/ con bussola/telecomando universale (apriporta garage) BMW Serie 1 (E 81, E 82, E 87, E 88)

Dettagli

Ø88. S1xxxxxxx1xx S/N:

Ø88. S1xxxxxxx1xx S/N: 296 161 379 STREETLED Modelli S12A, S1MA 673.8 Ø88 Istruzioni di installazione Assemblaggio meccanico Centralina elettrica Interconnessione elettrica Fase-Neutro- Terra Lunghezza 673.8 mm Larghezza 379

Dettagli

Per l'unità esterna di Vitocal 200-S/222-S/242-S e Vitocaldens 222-F

Per l'unità esterna di Vitocal 200-S/222-S/242-S e Vitocaldens 222-F Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Cavo elettrico scaldante Per l'unità esterna di Vitocal 200-S/222-S/242-S e Vitocaldens 222-F Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi

Dettagli

Accessori sistemi informatici per impianti solari Wireless-Set485-01/-Set485-02

Accessori sistemi informatici per impianti solari Wireless-Set485-01/-Set485-02 Accessori sistemi informatici per impianti solari Wireless-Set485-01/-Set485-02 Istruzioni per l'installazione WirelessSet485-IIT091511 98-0009311 Versione 1.1 IT SMA Solar Technology AG Indice Indice

Dettagli

Kit di completamento per circuito di riscaldamento con miscelatore

Kit di completamento per circuito di riscaldamento con miscelatore Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Kit di completamento per circuito di riscaldamento con miscelatore per Vitodens 100-E, tipo AB1B Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi

Dettagli

Ausilio al parcheggio, telecamera, posteriore (Twin Engine) Ausilio al parcheggio, telecamera, posteriore (Twin Engine) V1.

Ausilio al parcheggio, telecamera, posteriore (Twin Engine) Ausilio al parcheggio, telecamera, posteriore (Twin Engine) V1. Installation instructions, accessories Istruzioni No 31470387 Versione 1.0 Part. No. 31650273, 31470385 Ausilio al parcheggio, telecamera, posteriore (Twin Engine) Volvo Car Corporation Ausilio al parcheggio,

Dettagli

Collegamento a massa e alimentazione

Collegamento a massa e alimentazione La vite di massa della batteria non deve essere utilizzata per il collegamento a massa delle funzioni dell'allestimento. Tutti i collegamenti a massa delle funzioni dell'allestimento sulla struttura del

Dettagli

TERMOSTATO AMBIENTE PROGRAMMABILE Cronocomando ebus. Istruzioni per l installazione, la regolazione e la manutenzione

TERMOSTATO AMBIENTE PROGRAMMABILE Cronocomando ebus. Istruzioni per l installazione, la regolazione e la manutenzione TERMOSTATO AMBIENTE PROGRAMMABILE Cronocomando ebus Istruzioni per l installazione, la regolazione e la manutenzione INDICE 1 Avvertenze sulla documentazione...2 2 Descrizione dell apparecchio...2 2.1

Dettagli

Istruzioni per l'uso ATEX Ripartitore per cavo piatto E7377A

Istruzioni per l'uso ATEX Ripartitore per cavo piatto E7377A Istruzioni per l'uso ATEX Ripartitore per cavo piatto E7377A IT 7390938/00 07/2012 Indicazioni per l impiego sicuro in zone potenzialmente esplosive Uso conforme Impiego in zone potenzialmente esplosive

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio 6302 2743 08/2000 IT Per i tecnici specializzati Istruzioni di montaggio Tubi di collegamento Logano G234 Logalux ST 150/2, 200/2, 300/2 e Logalux SU 160, 200, 300 Si prega di leggere attentamente prima

Dettagli

Valvole elettromagnetiche per gas

Valvole elettromagnetiche per gas 7 634 VGS1... con connettore AGA67 VGS2... con connettore AGA67 Valvole elettromagnetiche per gas VGS Valvole elettromagnetiche per gas idonee come Valvole primarie gas Valvole di pilotaggio gas su bruciatori

Dettagli

Descrizione tecnica. PAR_DELIBERA-TIT121311 Versione 1.0

Descrizione tecnica. PAR_DELIBERA-TIT121311 Versione 1.0 Rispetto dei requisiti della delibera AEEG 084-12 Impostazione dei parametri nella fase di transizione prima dell'entrata in vigore della norma CEI 0-21 SUNNY BOY SUNNY MINI CENTRAL SUNNY TRIPOWER Descrizione

Dettagli

Istruzioni per l'uso ATEX Ripartitore per cavo piatto E7377A

Istruzioni per l'uso ATEX Ripartitore per cavo piatto E7377A Istruzioni per l'uso ATEX Ripartitore per cavo piatto E7377A 80008909/00 08/2014 Indicazioni per l impiego sicuro in zone potenzialmente esplosive Uso conforme Impiego in zone potenzialmente esplosive

Dettagli

Istruzioni per il montaggio

Istruzioni per il montaggio Istruzioni per il montaggio Indicazioni importanti sulle Istruzioni per il montaggio VOSS Per ottenere dai prodotti VOSS un rendimento ottimale e la massima sicurezza di funzionamento, è importante rispettare

Dettagli

RoofIn Istruzione di montaggio. Distanziatore in alto. Distanziatore in basso. Dispositivo di fissaggio (Fix2000) Ulteriori documenti necessari

RoofIn Istruzione di montaggio. Distanziatore in alto. Distanziatore in basso. Dispositivo di fissaggio (Fix2000) Ulteriori documenti necessari RoofIn Istruzione di montaggio Distanziatore in alto Distanziatore in basso Profilo portante dei moduli RI 1 - t Profilo portante dei moduli RI 1 - c Profilo portante dei moduli RI 1 - b Dispositivo di

Dettagli

Istruzioni di montaggio Centralina di Comando HCM100i

Istruzioni di montaggio Centralina di Comando HCM100i Istruzioni di montaggio Centralina di Comando HCM100i INDICE INDICE...1 PANORAMICA...2 Il sistema Hometronic...2 Procedure di installazione...2 Componenti della Centralina di Comando...3 PREPARAZIONE...4

Dettagli

KEYSTONE. OM4 - EPI 2 Modulo interfaccia Bluetooth Manuale di istruzioni.

KEYSTONE. OM4 - EPI 2 Modulo interfaccia Bluetooth Manuale di istruzioni. KEYSTONE Indice 1 Modulo opzionale OM44: interfaccia Bluetooth 1 2 Installazione 2 3 Descrizione dell interfaccia Bluetooth OM4 4 4 Schema elettrico del modulo OM4 5 1. Modulo opzionale 4: interfaccia

Dettagli

KIT TRE VIE BOLLITORE

KIT TRE VIE BOLLITORE 1 KIT TRE VIE BOLLITORE Questa istruzione è parte integrante del libretto dell apparecchio sul quale viene installato l accessorio. A tale libretto si rimanda per le AVVERTENZE GENERALI e per le REGOLE

Dettagli

Dispositivo di rilevamento dei dati meteorologici presso un impianto fotovoltaico SMA METEO STATION

Dispositivo di rilevamento dei dati meteorologici presso un impianto fotovoltaico SMA METEO STATION Dispositivo di rilevamento dei dati meteorologici presso un impianto fotovoltaico SMA METEO STATION Istruzioni per l installazione MeteoStation-IA-IIT122210 Versione 1.0 IT SMA Solar Technology AG Indice

Dettagli

Radio tascabile RT205 ISTRUZIONI D USO PRIMA DI UTILIZZARE L APPARECCHIO, LEGGERE PER INTERO IL PRESENTE MANUALE E CONSERVARLO PER CONSULTAZIONI

Radio tascabile RT205 ISTRUZIONI D USO PRIMA DI UTILIZZARE L APPARECCHIO, LEGGERE PER INTERO IL PRESENTE MANUALE E CONSERVARLO PER CONSULTAZIONI Radio tascabile RT205 ISTRUZIONI D USO PRIMA DI UTILIZZARE L APPARECCHIO, LEGGERE PER INTERO IL PRESENTE MANUALE E CONSERVARLO PER CONSULTAZIONI FUTURE. ITALIANO DESCRIZIONE DEGLI ELEMENTI Antenna telescopica

Dettagli

KIT INTERFACCIA ELETTRICA BOLLITORE

KIT INTERFACCIA ELETTRICA BOLLITORE DIVISIONE RIELLO TRADE Via degli Alpini, 1 37045 Legnago VR KIT INTERFACCIA ELETTRICA BOLLITORE "Questa istruzione è parte integrante del libretto dell'apparecchio sul quale viene installato il kit. A

Dettagli

Istruzioni per l'uso. Amperometro > 8405/2

Istruzioni per l'uso. Amperometro > 8405/2 Istruzioni per l'uso Amperometro > Indice 1 Indice 1 Indice...2 2 Dati generali...2 3 Avvertenze per la sicurezza...3 4 Conformità alle norme...3 5 Funzione...3 6 Dati tecnici...4 7 Disposizione e montaggio...5

Dettagli

Istruzioni per il montaggio e l impiego della centralina protezione vento Wind-Automatic

Istruzioni per il montaggio e l impiego della centralina protezione vento Wind-Automatic Wind-Automatic WA10 it Istruzioni per il montaggio e l impiego della centralina protezione vento Wind-Automatic Informazioni importanti per: il montatore / l elettricista specializzato / l utilizzatore

Dettagli

Istruzioni supplementari. Connettore a spina Harting HAN 7D. per interruttori di livello. Document ID: 34456

Istruzioni supplementari. Connettore a spina Harting HAN 7D. per interruttori di livello. Document ID: 34456 Istruzioni supplementari Connettore a spina Harting HAN 7D per interruttori di livello Document ID: 36 Sommario Sommario Criteri di sicurezza. Uso conforme alla destinazione e alle normative... 3. Avvertenze

Dettagli

Distributore di comunicazione per impianti FV di grandi dimensioni per SUNNY CENTRAL, SUNNY MINI CENTRAL o SUNNY TRIPOWER

Distributore di comunicazione per impianti FV di grandi dimensioni per SUNNY CENTRAL, SUNNY MINI CENTRAL o SUNNY TRIPOWER COM-C Distributore di comunicazione per impianti FV di grandi dimensioni per SUNNY CENTRAL, SUNNY MINI CENTRAL o SUNNY TRIPOWER Contenuto Il distributore di comunicazione COM-C di SMA Solar Technology

Dettagli

Manuale d'istruzioni Distributore passivo PDM-IOP-4CC-IOP. 1. Informazioni sul presente documento. Sommario

Manuale d'istruzioni Distributore passivo PDM-IOP-4CC-IOP. 1. Informazioni sul presente documento. Sommario PDM-IP-4CC-IP 6 Smontaggio e smaltimento 6.1 Smontaggio...8 6.2 Smaltimento....8 7 Configurazione 7.1 Esempi di configurazione....8 Manuale d'istruzioni........... Pagine da 1 a 8 riginal 1. Informazioni

Dettagli

Manuale e Istruzioni d uso

Manuale e Istruzioni d uso Manuale e Istruzioni d uso Indice Manuale e Istruzioni d uso... 1 Indice... 1 Generalità... 1 Caratteristiche generali... 1 Descrizione... 2 Installazione e uso... 2 Esempio di installazione.... 3 Dimensioni...

Dettagli

Istruzioni per l uso Modulo AS-i AC2520 AC / / 2009

Istruzioni per l uso Modulo AS-i AC2520 AC / / 2009 Istruzioni per l uso Modulo AS-i AC220 AC270 739079 / 00 06 / 2009 Indice 1 Premessa3 1.1 Informazioni sul presente documento 3 1.2 Simboli utilizzati 3 2 Indicazioni di sicurezza 4 2.1 Generale 4 2.2

Dettagli

Caratteristiche del prodotto

Caratteristiche del prodotto Caratteristiche del prodotto Caratteristiche tecniche e tipi di montaggio per SUNNY STRING-MONITOR SSM24-11 Contenuto Sunny String-Monitor SSM24-11 è progettato appositamente per il monitoraggio di grandi

Dettagli

Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP Kit regolatore di pressione TUNAP Kit accessori GPL

Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP Kit regolatore di pressione TUNAP Kit accessori GPL Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP 138 00 Kit regolatore di pressione TUNAP 138 60 Kit accessori GPL Introduzione Il sistema TUNAP consente di utilizzare

Dettagli

Trasformatore ad anello toroidale 230/24 V

Trasformatore ad anello toroidale 230/24 V Trasformatore ad anello toroidale 230/24 V Istruzioni di montaggio e d'uso IT 9000-606-85/30 *9000-606-85/30* 2017/05 Indice Informazioni importanti 1. Informazioni generali 4 1.1 Valutazione di conformità

Dettagli

VERSAFLOW MAG / TWM Guida Rapida. Convertitore di segnale per misuratori di portata elettromagnetici

VERSAFLOW MAG / TWM Guida Rapida. Convertitore di segnale per misuratori di portata elettromagnetici Guida Rapida Convertitore di segnale per misuratori di portata elettromagnetici Norme generali di sicurezza Eventuali informazioni aggiornate e/o aggiuntive sono disponibili sul CD-ROM in dotazione, nel

Dettagli

Istruzioni per l uso. Connettore a spina SolConeX, 125 A > 7581/12

Istruzioni per l uso. Connettore a spina SolConeX, 125 A > 7581/12 Istruzioni per l uso Connettore a spina SolConeX, 125 A > Indice 1 Indice 1 Indice...2 2 Dati generali...2 2.1 Costruttore...2 2.2 Dati relativi al manuale d uso...2 2.3 Conformità a norme e disposizioni...2

Dettagli

Caratteristiche del prodotto

Caratteristiche del prodotto Caratteristiche del prodotto Caratteristiche tecniche e tipi di montaggio per SUNNY STRING-MONITOR SSM16-11 Contenuto Sunny String-Monitor SSM16-11 è progettato appositamente per il monitoraggio di grandi

Dettagli

Accessori Originali BMW. Istruzioni di montaggio.

Accessori Originali BMW. Istruzioni di montaggio. Accessori Originali BMW. Istruzioni di montaggio. Postmontaggio listelli paracolpi dei paraurti BMW Serie Berlina ( 90) Kit di postmontaggio n.: 5 9 0 0 00 Listelli paraurti senza PDC 5 9 0 0 0 Listelli

Dettagli

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod. 559591002 Manuale di utilizzo Leggere attentamente il Manuale di Utilizzo, prima dell installazione 1 ATTENZIONE PERICOLO DI SCOSSE

Dettagli

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE 10/2015

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE 10/2015 ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE 1 10/2015 SICUREZZA E CORRETTO UTILIZZO Attenersi scrupolosamente alle istruzioni allegate al fine di garantire la sicurezza e la lunga durata del prodotto. L'inosservanza

Dettagli

IPM 1 IPM 2. Istruzioni per l uso. Passione per servizio e comfort. Istruzioni per l uso

IPM 1 IPM 2. Istruzioni per l uso. Passione per servizio e comfort. Istruzioni per l uso Istruzioni per l uso IPM 1 IPM 2 20 12 0-00.1R Istruzioni per l uso Modelli e brevetti depositati Réf. : 20 1 00 IT (200/01) Passione per servizio e comfort Indice Indice 1 Avvertenze e spiegazione dei

Dettagli

Barriera ottica autoalimentata ad infrarossi attivi BIWB. Manuale di posa e installazione

Barriera ottica autoalimentata ad infrarossi attivi BIWB. Manuale di posa e installazione Barriera ottica autoalimentata ad infrarossi attivi Manuale di posa e installazione 24804740/12-11-2014 1. CARATTERISTICHE Ogni singolo fascio va ad impattare su due lenti ricevitori distanti 4 cm, questo

Dettagli

Sunny SensorBox Rilevamento dati ambientali per un più efficiente monitoraggio dell impianto FV

Sunny SensorBox Rilevamento dati ambientali per un più efficiente monitoraggio dell impianto FV Sunny SensorBox Rilevamento dati ambientali per un più efficiente monitoraggio dell impianto FV Istruzioni d'uso Versione 1.2 SSensor-11:NI0207 98-0001412 SMA Technologie AG Indice Inhaltsverzeichnis

Dettagli

Attacco acqua a seconda del modello

Attacco acqua a seconda del modello Avvertenze di sicurezza Dotazione di fornitura a seconda del modello Il peso della lavatrice è elevato fare attenzione durante il sollevamento. Attenzione: i tubi flessibili di carico gelati possono rompersi/scoppiare.

Dettagli

KIT ANELLO primario con separatore idraulico in linea

KIT ANELLO primario con separatore idraulico in linea KIT ANELLO primario con separatore idraulico in linea Questo manuale integra quello dell'apparecchio al quale viene abbinato il KIT. A tale manuale si rimanda per i DIVIETI, le AVVERTENZE e REGOLE DI SICUREZZA,

Dettagli

822 NOVA DOPPIA ELETTROVALVOLA AUTOMATICA DI INTERCETTAZIONE REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO TUTTE LE REGOLAZIONI ACCESSIBILI DALL ALTO

822 NOVA DOPPIA ELETTROVALVOLA AUTOMATICA DI INTERCETTAZIONE REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO TUTTE LE REGOLAZIONI ACCESSIBILI DALL ALTO SIT Group 822 NOVA CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS DOPPIA ELETTROVALVOLA AUTOMATICA DI INTERCETTAZIONE REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO TUTTE LE REGOLAZIONI ACCESSIBILI DALL ALTO PIN 63AP7060/2

Dettagli