More than safety. Manuale di sistema Sistema di sicurezza senza contatto CES-A-C5E-01/CES-A-C5H-01 (Unicode)

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "More than safety. Manuale di sistema Sistema di sicurezza senza contatto CES-A-C5E-01/CES-A-C5H-01 (Unicode)"

Transcript

1 More than safety. Manuale di sistema Sistema di sicurezza senza contatto CES-A-C5E-01/CES-A-C5H-01 (Unicode)

2 Contenuto Impiego conforme alla destinazione d'uso 3 Combinazioni possibili dei componenti CES 4 Esclusione di responsabilità e garanzia 4 Avvertenze di sicurezza generali 5 Descrizione del sistema 6 Schema a blocchi 7 Modifica della direzione di azionamento 8 Montaggio 9 Collegamento elettrico 11 Fail-safe 12 Finecorsa di sicurezza CES-A-C Caduta di tensione in funzione della corrente di commutazione e della lunghezza del cavo (esempi) 13 Collegamento corretto 14 Esempio di collegamento 15 CES-A-C5H-01 / CES-A-C5E Collegamento CES-A-C Indicatori LED 16 Reset 16 Funzione di apprendimento per azionatori 17 Funzione di apprendimento per il primo azionatore 17 Funzione di apprendimento di un nuovo azionatore 18 Controllo funzionale 18 Tabella degli stati del sistema 19 Dati tecnici 20 Finecorsa di sicurezza CES-A-C Azionatore CES-A-BPA 2 Azionatore CES-A-BBA/CES-A-BCA 4 Controllo e manutenzione 26 Assistenza 26 Dichiarazione di conformità 27

3 Impiego conforme alla destinazione d'uso I Finecorsa di sicurezza Elettronici Codificati della serie CES sono dispositivi di sicurezza tecnica per il controllo di ripari mobili di protezione. In combinazione con un riparo e il sistema di controllo della macchina, questo componente di sicurezza impedisce i movimenti pericolosi della macchina quando il riparo è aperto. Se, durante una funzione pericolosa della macchina, il riparo di protezione viene aperto si genera un ordine di arresto. Prima di impiegare i finecorsa di sicurezza, la macchina deve essere stata oggetto di una valutazione del rischio, conformemente alle norme: EN ISO , Parti dei sistemi di comando legate alla sicurezza EN ISO , Sicurezza del macchinario, Valutazione del rischio IEC 62061, Sicurezza del macchinario Sicurezza funzionale dei sistemi di comando e controllo elettrici, elettronici ed elettronici programmabili correlati alla sicurezza. L'impiego conforme alla destinazione d'uso implica il rispetto delle vigenti norme relative all'installazione e all'esercizio, in particolare EN ISO , Parti dei sistemi di comando legate alla sicurezza EN 1088, Dispositivi di interblocco associati ai ripari EN , Equipaggiamento elettrico delle macchine EN Prescrizioni per dispositivi di prossimità con comportamento definito in condizioni di guasto Il finecorsa di sicurezza CES-A-C5... può essere usato solo in combinazione con gli azionatori previsti EUCHNER (vedi tabella combinazioni). In caso di utilizzo di un altro azionatore, EUCHNER non assume alcuna garanzia sul funzionamento sicuro. Importante! Questi dispositivi sono previsti per l'impiego in circuiti di sicurezza e, in combinazione a centraline collegate a valle, soddisfano le funzioni di sicurezza secondo la DIN EN ISO : Tabella 8, come ad es. funzione di arresto legata alla sicurezza, impedimento dell'avviamento accidentale, ecc. La funzione rilevante ai fini della sicurezza del PDF è la disattivazione (low) di una delle uscite (LA, LB) in mancanza dell'azionatore. L'utente è responsabile per l'integrazione sicura del dispositivo nel sistema generale. A questo scopo, il sistema generale deve essere validato p. es. secondo la EN ISO Per l'uso conforme si devono rispettare i parametri di funzionamento ammessi (vedi "Dati tecnici"). Se al prodotto è allegata una scheda tecnica, valgono le indicazioni della stessa, qualora fossero diverse da quanto riportato nelle istruzioni di impiego. È possibile utilizzare solo i componenti omologati secondo la tabella sottostante. 3

4 Combinazioni possibili dei componenti CES Azionatori Finecorsa di sicurezza CES-A-BBA CES-A-BCA CES-A-BDA CES-A-BMB CES-A-BQA CES-A-NBA-... Tutti gli articoli CES-A-BPA CES-A-C5E CES-A-C5H Combinazione possibile Legenda dei simboli Combinazione possibile, meccanismo di ritenuta per la protezione del processo Combinazione possibile, meccanismo di ritenuta per la protezione delle persone Combinazione non ammessa Esclusione di responsabilità e garanzia In caso di non osservanza delle condizioni sopra citate per l'impiego conforme alla destinazione d'uso o delle avvertenze di sicurezza o in caso di esecuzione impropria di eventuali interventi di manutenzione, si esclude qualsiasi tipo di responsabilità e la garanzia decade. 4

5 Avvertenze di sicurezza generali Nella memoria interna della centralina viene memorizzato il numero di procedure di apprendimento e di commutazioni. In caso di necessità questa memoria può essere letta dal suo produttore. Verificare il funzionamento sicuro del riparo di protezione in particolare dopo ogni messa in servizio; dopo la sostituzione di uno dei componenti CES dopo periodi di inutilizzo prolungati dopo ogni guasto Indipendentemente da ciò, è opportuno verificare il funzionamento sicuro del riparo di protezione ad intervalli appropriati, nel quadro del programma di manutenzione. Avvertenza! Lesioni mortali in caso di collegamento errato o impiego non conforme alla destinazione d'uso. I finecorsa di sicurezza non devono essere né aggirati (ponticellando i contatti), né girati, né rimossi, né resi inefficaci in altra maniera. Osservare in proposito le misure per la riduzione delle possibilità di manomissione secondo la EN 1088:1995+A2:2008, sezione 5.7. L'unità deve essere installata e messa in funzione esclusivamente da personale specializzato e autorizzato, in possesso delle conoscenze necessarie per l'utilizzo a regola d'arte di componenti di sicurezza, a conoscenza delle norme EMC vigenti, a conoscenza delle norme in vigore relative alla sicurezza sul lavoro e alla prevenzione degli infortuni, e che abbia letto e compreso le istruzioni di impiego e il manuale del sistema. Importante! Prima dell'uso, leggere le istruzioni di impiego e il manuale del sistema dei componenti CES utilizzati e conservarli in modo appropriato. Accertarsi che le istruzioni di impiego ed il manuale del sistema siano disponibili in ogni momento durante lavori di installazione, messa in servizio e manutenzione. EUCHNER non assume alcuna garanzia sulla leggibilità del CD per il periodo di conservazione richiesto. Per questo motivo conservare anche una copia cartacea del manuale del sistema. In caso di perdita delle istruzioni di impiego o del manuale del sistema, è possibile scaricare tali documenti dal sito 5

6 Descrizione del sistema I finecorsa di sicurezza CES-A-C... soddisfano i seguenti requisiti di sicurezza: CES-A-C5E-01: categoria 3, PLe secondo EN ISO CES-A-C5H-01: Categoria 4, PLe secondo EN ISO Sensori di finecorsa con sistema di autodiagnosi tipo PDF-M secondo EN Struttura ridondante del circuito nella centralina con sistema di autodiagnosi. In tal modo il dispositivo di sicurezza funziona anche in caso di guasto di un componente. Lo stato di commutazione delle uscite a semiconduttori viene controllato internamente all apertura e chiusura del riparo di protezione. Il sistema di sicurezza senza contatto CES è costituito da tre componenti: azionatore codificato Finecorsa di sicurezza con testina di lettura integrata Centralina Nei finecorsa di sicurezza CES-A-C la testina di lettura insieme alla centralina è integrata in una custodia normalizzata conformemente alla norma EN Ogni azionatore fornito in dotazione dispone di una chiara codifica elettronica ed è quindi unico per il singolo sistema impiegato. Il codice di un azionatore non può essere riprogrammato. La centralina con la testina di lettura integrata viene fissata alla parte fissa del riparo di protezione. Alla chiusura della porta, l'azionatore fissato sulla parte mobile del riparo di protezione si sposta verso la testina di lettura. Al raggiungimento della distanza di inserzione l'azionatore viene alimentato induttivamente attraverso la testina di lettura; la trasmissione dei dati può quindi avvenire. La configurazione di bit letta viene confrontata nella centralina con il codice memorizzato; qualora i dati coincidano, le uscite di sicurezza vengono sbloccate (uscite a semiconduttori) e l uscita di segnalazione riparo OUT (uscita a semiconduttori) viene portata in posizione HIGH. Attraverso il rilevamento dinamico dell'azionatore e la struttura ridondante e diversificata dell'elettronica di sicurezza, in combinazione con due uscite controllate, la centralina passa allo stato sicuro con qualsiasi guasto rilevato. All apertura del riparo di protezione le uscite di sicurezza disattivano il circuito di sicurezza e l'uscita di segnalazione riparo (OUT) viene portata in posizione LOW. Lo stato delle uscite di sicurezza viene sorvegliato internamente da due microprocessori. In caso di guasto interno alla centralina, il circuito di sicurezza viene disattivato e il LED OUT/ERROR diventa rosso. Il circuito della centralina è ridondante ed è dotato di un sistema di autodiagnosi. In tal modo il dispositivo di sicurezza funziona anche in caso di guasto di un componente. 6

7 Schema a blocchi Azionatore codificato Transponder Collegamento d'uscita: +LA Testina di lettura con unità di valutazione CES-A-C5... Testina di lettura LA -LAB R Carico A + - Tensione di alimentazione per il carico A Peso complessivo per l'uscita A e B Custodia: 118 x 40 x 40 mm Disposizione dei contatti: Pin Colori dei fili WH/bianco BN/marrone GN/verde YE/giallo GY/grigio PK/rosa BU/blu RD/rosso Funzionamento 0V + U B LA LB OUT +LA -LAB +LB Collegamento: M 12x1 8 poli, schermato +LB -LAB (BU) LB Molla di schermatura La schermatura del cavo di collegamento è collegata internamente con la molla di schermatura dell'unità. (RD) (YE) PLC di sicurezza con segnali statici/ dinamici Test 0 O1 0 V I1 Uscita temporizzata Ingresso di sicurezza +LA (PK) LA (GN) OUT(GY) + U B (BN) 0V (WH) 0 V Test 1 O9 Uscita temporizzata 0 V I9 Ingresso di sicurezza 0 V E2 Ingresso DC +24 V 0 V Esempio di collegamento con PLC di sicurezza PSS 3056 (PILZ) 7

8 Modifica della direzione di azionamento Attenzione! Danni all'unità da cavi schiacciati. Fare attenzione a non schiacciare o strappare i cavi durante la modifica della direzione di azionamento. La superficie attiva della testina di lettura può essere modificata in 5 direzioni. Essa è contrassegnata dalla superficie rossa Svitare tutte le viti sulla squadretta di fissaggio. Tirare la testina di lettura dalla squadretta di fissaggio e rovesciarla di 90 (freccia 2). La superficie attiva è rivolta verso il basso. Ruotare la testina di lettura di 180 (freccia 3). Serrare nuovamente la testina di lettura sulla squadretta di fissaggio. Coppia di serraggio pari a 0, 6 Nm. Custodia Squadretta di fissaggio Superficie attiva Testina di lettura Rimuovere la chiavetta di bloccaggio presente sul lato inferiore della custodia per modificare la direzione di azionamento laterale. Tirare la testina di lettura dalla custodia e ruotarla in passi di 90 fino nella direzione di azionamento desiderata. Collocare la testina di lettura sulla custodia e introdurre nuovamente la chiavetta di bloccaggio. Chiavetta di bloccaggio Custodia Testina di lettura Ulteriori direzioni di azionamento 8

9 Montaggio Attenzione! Attenzione! Importante! I finecorsa di sicurezza non devono essere né aggirati (ponticellando i contatti), né rimossi, né girati, né resi inefficaci in altra maniera. Osservare in proposito le misure per la riduzione delle possibilità di manomissione secondo la EN 1088:1995.A2:2008, sezione 5.7. Danni all'unità da montaggio sbagliato. Il finecorsa di sicurezza non deve essere usato come battuta meccanica di arresto. Prevedere una battuta supplementare per la parte mobile del riparo di protezione. A partire dalla distanza sicura di disinserzione S ar le uscite di sicurezza sono disattivate in modo sicuro. Durante l'installazione di diversi finecorsa di sicurezza rispettare la distanza minima prevista per evitare disturbi reciproci. min. 80mm Con l'installazione a filo dell'azionatore la distanza di commutazione cambia in funzione della profondità di montaggio e del materiale del riparo di protezione. Montaggio schermato Montaggio sulla superficie Azionatore Campo di rilevamento Azionatore Campo di rilevamento Prestare attenzione ai seguenti punti: L azionatore e il finecorsa di sicurezza devono essere facilmente accessibili per le operazioni di controllo e sostituzione. La commutazione deve avvenire solo mediante gli appositi azionatori. 9

10 L azionatore e il finecorsa di sicurezza devono essere montati in modo che: le superfici frontali con riparo di protezione chiuso si trovino a una distanza minima di inserzione pari a 0,8 x S ao o a una distanza più ravvicinata (vedi il paragrafo Campi di rilevamento). Per non entrare nel campo di rilevamento dei lobi laterali, in caso di direzione di azionamento laterale, è necessario mantenere una distanza minima. Vedi il paragrafo Campo di rilevamento tipico del rispettivo azionatore. con riparo di protezione aperto, fino alla distanza S ar (distanza sicura di disinserzione), è possibile escludere l'eventualità di danni e lesioni. l azionatore deve essere collegato al riparo di protezione con un corretto accoppiamento permanente, ad es. utilizzando le viti di sicurezza fornite in dotazione. non possano essere rimossi o manomessi con semplici attrezzi. Rispettare la coppia di serraggio massima di 1 Nm per il fissaggio della testina di lettura o del finecorsa di sicurezza e dell azionatore. Per testine di lettura/ azionatori in PE-HD, la coppia di serraggio massima è solo 0,5 Nm. 10

11 Collegamento elettrico Avvertenza! Perdita della funzione di sicurezza in caso collegamento errato. Non idoneo per relè di sicurezza che realizzano il controllo di cortocircuito trasversale con potenziali diversi (0V/24V). La tensione applicata a +LA/+LB deve corrispondere a quanto specificato nei Dati tecnici. +24 V A1 +UB CES-A-C5... +LA S11 LA S12 +LB S22 LB S21 -LAB A2 0 V 0 V OUT Avvertenza! Attenzione! In caso di guasto, perdita della funzione di sicurezza causata da collegamento errato. Per garantire la sicurezza, le uscite di sicurezza (LA e LB) devono essere analizzate. L'uscita di segnalazione OUT non deve essere utilizzata come uscita di sicurezza. Posare i cavi di collegamento protetti, in modo da evitare il pericolo di cortocircuiti trasversali. Danni all'unità o malfunzionamenti causati da collegamenti sbagliati. Gli ingressi di una centralina collegata devono essere a comando positivo, poiché ambedue le uscite del finecorsa di sicurezza, in stato attivato, forniscono un livello di +24 V. Tutti i collegamenti elettrici devono essere isolati dalla rete mediante trasformatori di sicurezza secondo le norme IEC con limitazione della tensione di uscita in caso di guasto oppure attraverso misure di isolamento equivalenti. Per l'impiego e l'utilizzo in conformità ai requisiti, è necessario impiegare un'alimentazione "for use in class 2 circuits". Lo stesso vale per le uscite di sicurezza. Soluzioni alternative devono soddisfare i seguenti requisiti: a) alimentatore a separazione galvanica, con tensione a vuoto massima di 30 V/DC e corrente limitata a max. 8 A. b) alimentatore a separazione galvanica in combinazione con fusibile secondo UL248. Questo fusibile dovrà essere progettato per max. 3.3 A e integrato nel modulo di tensione 30 V/DC. Tutte le uscite elettriche devono disporre di un circuito di protezione sufficiente per carichi induttivi. A questo scopo le uscite devono essere protette da un diodo ad oscillazione libera. 11

12 Attenzione! Avvertenza! Importante! Le apparecchiature di potenza che rappresentano una forte fonte di disturbo devono essere separate dai circuiti di ingresso e uscita per l'elaborazione del segnale. Le linee dei circuiti di sicurezza dovrebbero essere separate il più possibile da quelle dei circuiti di potenza. Utilizzando un'alimentazione comune, tutti i carichi induttivi e capacitivi collegati all'alimentazione (ad es. contattori) devono essere equipaggiati con soppressori di disturbi adeguati. Il collegamento elettrico deve essere eseguito esclusivamente in mancanza di tensione, da tecnici autorizzati e con addestramento EMC. L apparecchio è completamente sigillato, pertanto non è possibile staccare il coperchio dalla custodia. Se dopo aver applicato la tensione di esercizio l unità non dovesse funzionare (ad es. il LED STATE verde non si accende o non lampeggia), il finecorsa di sicurezza dovrà essere rispedito al produttore senza essere aperto. Fail-safe La tensione d'esercizio U B è protetta da inversione di polarità. I contatti LA/LB e -LA/-LB sono a prova di cortocircuito ma tuttavia non sono protetti da inversione di polarità. Un cortocircuito trasversale tra LA e LB può essere rilevato soltanto attraverso un comando a cadenza esterno. Con una posa dei cavi protetta si può escludere un cortocircuito trasversale nel cavo. L'unità soddisfa le disposizioni EMC anche con cavo di collegamento non schermato. In campi d'impiego particolarmente sensibili ai disturbi può essere posato un cavo schermato sulla molla di schermatura. Questa può essere collegata mediante le viti di fissaggio con conduzione elettrica alla massa della macchina. La schermatura deve essere anch essa collegata con conduzione elettrica dall estremità libera del cavo alla massa della macchina. 12

13 Finecorsa di sicurezza CES-A-C5... Caduta di tensione in funzione della corrente di commutazione e della lunghezza del cavo (esempi) Corrente di commutazione Lunghezza del cavo "l" Caduta di tensione Caduta di tensione max. Caduta di tensione max. [ma] [m] Uscita [V] Cavo [V] totale [V] 6 (comando di sicurezza con segnali di temporizzazione) ,4 0,1 1, ,4 0,4 1, ,5 0,2 1,7 50 (relè di sicurezza) 400 (ad es. contattore piccolo) ,5 0,5 2, ,5 1,0 2, ,5 3,0 3, ,7 1,2 2, ,7 4,0 5, ,7 8,0 9, ,

14 Collegamento corretto Importante! Per garantire la sicurezza, le due uscite di sicurezza (LA e LB) devono essere analizzate. Per raggiungere la categoria 3/4 secondo EN ISO è necessario controllare i contattori collegati a valle. Applicazione CES-A-C V +U B OUT Uscita di segnalazione (nessun funzionamento de sicurezza!) -LAB LB Uscita di sicurezza LB +LB LA Uscita di sicurezza LA +LA Avvertenza! + 24 V per il dispositivo di comando In caso di guasto, perdita della funzione di sicurezza causata da collegamento errato. Per garantire la sicurezza, le uscite di sicurezza (LA e LB) devono essere analizzate. L'impiego monocanale delle uscite di sicurezza comporta la riduzione della categoria secondo EN ISO V + 24 V M CES-A-C V +UB OUT Uscita di segnalazione (nessun funzionamento de sicurezza!) + 24 V -LAB LB per il dispositivo di comando Applicazione Uscita di sicurezza LB +LB LA Uscita di sicurezza LA +LA + 24 V + 24 V M 14

15 Esempio di collegamento CES-A-C5H-01 / CES-A-C5E V DC +24V DC -F1 -F2 Safety - PLC with static / Power Supply dynamic signals O1 Pulsed output O2 Pulsed output I1 Input I2 Input A1 6 +LA LA 3 8 +LB EUCHNER 2 +UB CES-A-C5E LB -LAB 0V OUT Read head GND GND Importante! Per raggiungere la categoria di sicurezza 4 secondo EN ISO , è necessario controllare i contattori collegati a valle (non illustrati). Questo esempio illustra solo una parte rilevante per il collegamento del sistema CES. L'esempio illustrato non rappresenta un progetto di sistema completo. L'utente è responsabile per l'integrazione sicura nel sistema generale. 15

16 Collegamento CES-A-C V 5 OUT 2 + UB 6 +LA 3 LA 7 -LAB 4 LB 8 +LB Vista su lato di inserimento dell apparecchio Indicatori LED La schermatura del cavo di collegamento è collegata internamente attraverso i dadi zigrinati del connettore M12 alla molla di schermatura dell apparecchio. STATE LED verde Funzionamento normale lampeggiante Procedura di apprendimento (per le altre funzioni del segnale vedere la tabella relativa agli stati) OUT/ERROR LED giallo azionatore valido rilevato LED rosso - guasto interno all'elettronica - apprendim. non valido (vedere la tabella relativa agli stati) Reset In caso di guasto, interrompendo l'alimentazione per circa 10 secondi, la centralina può essere riportata in condizione di funzionamento. 16

17 Funzione di apprendimento per azionatori Importante! Prima che il sistema costituisca un unità funzionale, l azionatore deve essere assegnato alla centralina in una funzione di apprendimento. Durante una procedura di apprendimento le uscite di sicurezza e l uscita di segnalazione riparo OUT si trovano in posizione LOW, ossia il sistema si trova in uno stato sicuro. Non è possibile sottoporre più volte alla procedura di apprendimento il medesimo azionatore nella medesima centralina. In una centralina è possibile eseguire al massimo 8 procedure di apprendimento. La centralina può funzionare solo con l Una procedura di apprendimento non è valida quando: la procedura di apprendimento viene interrotta prima dello spegnimento del LED verde lampeggiante la tensione di alimentazione viene disattivata nel corso della procedura di apprendimento. Attivando la centralina (ossia applicandovi tensione di esercizio), il LED STATE segnala il numero delle procedure di apprendimento ancora possibili (vedere la tabella relativa agli stati del sistema). Anche in seguito all esecuzione dell ottava procedura di apprendimento o attivando un "vecchio" azionatore sulla testina di lettura, il sistema passa automaticamente in modalità di apprendimento. In entrambi i casi viene avviata una procedura di apprendimento per una durata di 60 secondi. L ultimo codice dell azionatore resta però attivo nella memoria (vedere la tabella relativa agli stati del sistema) e non viene appreso un nuovo codice. Funzione di apprendimento per il primo azionatore (stato di consegna) 1. Applicare tensione di esercizio alla centralina lampeggio rapido (circa 4 Hz) del LED verde. Spostare l'azionatore sulla testina di lettura (osservare una distanza < S ao ) la procedura di apprendimento inizia, lampeggio lento (circa 1 Hz) del LED verde 3. Procedura di apprendimento terminata (dopo 60 secondi) il LED verde si spegne Per attivare il codice appreso dell azionatore nella centralina, la tensione di esercizio nella centralina deve essere successivamente disattivata per almeno 10 secondi. Controllare il funzionamento del riparo di protezione (vedi il paragrafo Controllo funzionale). 17

18 Funzione di apprendimento di un nuovo azionatore 1. Applicare tensione di esercizio alla centralina. Spostare il nuovo azionatore sulla testina di lettura (mantenere la distanza < S ao ) La procedura di apprendimento inizia, il LED verde lampeggia (circa 1 Hz) 3. Procedura di apprendimento terminata (dopo 60 secondi) Il LED verde si spegne, il nuovo codice è memorizzato, il vecchio codice è disattivato Per attivare il nuovo codice appreso dell azionatore nella centralina, la tensione di esercizio nella centralina deve essere successivamente disattivata per almeno 10 secondi. Controllare il funzionamento del riparo di protezione (vedi il paragrafo Controllo funzionale). Controllo funzionale Avvertenza! Al termine dell'installazione e dopo ogni guasto si deve effettuare una verifica completa della funzione di sicurezza. Procedere come specificato di seguito: Lesioni mortali in caso di errori durante l'installazione e il controllo funzionale. Prima di procedere al controllo funzionale, assicurarsi che nessuna persona si trovi nella zona pericolosa. Osservare tutte le normative antinfortunistiche vigenti. 1. Attivare la tensione di esercizio. Il finecorsa di sicurezza eseguirà un test automatico. Il LED STATE verde lampeggia fino a 3 volte. Poi il LED STATE si accende in modo permanente. I LED OUT e ERROR non si accendono.. Chiudere tutti i ripari di protezione. La macchina non deve avviarsi da sola. Il LED STATE verde e il LED OUT giallo si accendono in modo permanente Abilitare il funzionamento nel sistema di controllo. Aprire il riparo di protezione. La macchina deve arrestarsi e non deve essere possibile avviarla, finché il riparo di protezione è aperto. Il LED STATE verde si accende in modo permanente, i LED OUT e ERROR non si accendono. Ripetere le operazioni 2-4 per ogni singolo riparo di protezione. 18

19 Tabella degli stati del sistema Modalità di funzionamento Posizione azionatore/ Posizione riparo Uscite di sicurezza LA e LB Comando Uscita OUT (segnale di stato) Indicatore LED Uscita STATE (verde) OUT/ERROR (giallo) OUT/ERROR (rosso) Stato Funzionamento normale on 1 Funzionamento normale, riparo chiuso off 0 Funzionamento normale, riparo aperto chiuso aperto aperto off 0 4 Hz Prima messa in servizio dopo la consegna, pronto per la prima procedura di apprendimento Messa in servizio chiuso chiuso off 0 off 0 1 Hz (60 s) Procedura di apprendimento Conferma positiva dell'avvenuta procedura di apprendimento Per attivare il codice appreso dell azionatore nella centralina, la tensione di esercizio nella centralina deve essere successivamente disattivata per almeno 3 secondi. Indicazione di stato X off 0 3 x + X off 0 2 x + X off 0 1 x + Indicazione dopo l'esecuzione delle prime cinque procedure di apprendimento Indicazione del numero di procedure di apprendimento ancora ammesse dopo la sesta Indicazione del numero di procedure di apprendimento ancora ammesse dopo la settima X off 0 L unità non può più eseguire procedure di apprendimento Indicazione di guasto X off 0 Guasto a componenti interni all'unità o forti disturbi esterni non ammissibili (EMC) oppure cortocircuito/tensione parassita sull'uscita di sicurezza LA/LB chiuso off 0 1 x Nona procedura di apprendimento non ammessa Guasto di comando chiuso off 0 2 x Procedura di apprendimento di un vecchio azionatore non ammessa chiuso off 0 3 x Conferma negativa per la procedura di apprendimento. L azionatore è stato tenuto meno di 60 s davanti alla testina di lettura N 0 Volt oppure non commutato 1 24 Volt 0 0 Volt Il LED non si illumina Il LED si illumina Legenda dei simboli 15 Hz (8 s) Il LED lampeggia per 8 secondi con una frequenza di 15 Hz 3 x + Il LED lampeggia tre volte, poi si illumina in modo permanente 3 x Il LED lampeggia tre volte, poi ripetizione X Stato qualsiasi 19

20 5,3 Manuale del sistema di sicurezza CES-A-C5... Dati tecnici Avvertenza Se al prodotto è allegata una scheda tecnica, valgono le indicazioni della stessa, qualora fossero diverse da quanto riportato nelle istruzioni di impiego. Omologazioni Finecorsa di sicurezza CES-A-C5... Testina di lettura e centraline integrate nella custodia normalizzata Uscita a semiconduttori Connettore M12 Dimensioni 40,5 40 Superficie attiva 13 7, ,5 LED gn LED rd/ye ±0, ( 131 ) 30 16,5 M12x1 30±0,1 Funzionamento 2 uscite di sicurezza (uscite a semiconduttori) 1 uscita di segnalazione riparo (uscite a semiconduttori, non di sicurezza) Riparo di protezione chiuso (azionatore rilevato) aperto (l azionatore non si trova nel campo di rilevamento) Testina di lettura Azionatori Testina di lettura +LA LA +LA LA +LB LB +LB LB 24 V OUT 24 V OUT Campo di rilevamento tipico Vedi pagina 23 e pagina

21 Dati tecnici Parametro Valore Min. tipico max. Materiale custodia Plastica PBT V0 GF30 Dimensioni Secondo EN mm Peso 0,4 kg Temperatura ambiente U B = DC 24 V C Grado di protezione IP67 Grado di inquinamento 3 Tensione di isolamento nominale U i ) V Rigidità dielettrica (impulsiva) nominale U imp - - 1,5 kv Corrente di cortocircuito nominale 100 A Resistenza alle vibrazioni Secondo EN Posizione di installazione qualsiasi Tipo di collegamento Connettore M12, 8 poli, possibilità di schermatura Tensione di esercizio U B (stabilizzata, ondulazione residua < 5%) V DC Per l'omologazione secondo UL vale Impiego solo con alimentazione classe UL 2 o misure equivalenti Assorbimento di corrente 80 ma Carico di commutazione secondo UL max DC 24 V, classe 2 Protezione esterna (tensione di esercizio U B ) 0,25-8 A Alimentazione per carico U(+LA)/U(+LB) V DC Uscite di sicurezza (LA/LB, 2 uscite a semiconduttori, PNP, a prova di cortocircuito, con disaccoppiamento galvanico) - Tensione di uscita U(LA/U(LB) 2) HIGH U(LA) U(+LA) - 1,5 - U(+LA) HIGH U(LB) U(+LB) - 1,5 - U(+LB) V DC LOW U(LA)/U(LB) 0-1 Corrente di commutazione per ogni uscita di sicurezza ma Protezione esterna (U(+LA)/U(+LB), circuito di sicurezza 400 ma (MT) ritardato Categoria d'impiego secondo EN DC-13 24V 400mA Classificazione secondo EN PDF-M Uscita di segnalazione riparo (OUT, uscita a semiconduttori, PNP, a prova di cortocircuito) - Tensione d'uscita 0,8 x U B - U B V DC - Carico ammissibile ma Ritardo di commut. a partire dalla variaz. di stato 3) ms Tempo di discrepanza delle due uscite di sicurezza ms Ritardo alla disponibilità 4) s Tempo di sosta 5) 0,5 - - s Frequenza di commutazione Hz Precisione di ripetizione R sec. EN IEC % Distanza di installazione tra 2 testine di lettura o 2 azionatori mm Requisiti di protezione EMC Secondo EN Indicatori LED STATE LED verde: Funzionamento normale Lampeggiante: Procedura di apprendimento OUT/ERROR LED giallo: Azionatore riconosciuto OUT/ERROR LED rosso: - Disturbo EMC - Guasto interno elettronica - Apprendim. non valido Valori di affidabilità secondo EN ISO CES-A-C5E-... CES-A-C5H-... Categoria 3 4 Performance Level (PL) PL e PL e PFH d 4,29 x 10-8 / h 3,7 x 10-9 / h 6) Durata di utilizzo anni 1) Provato fino a 75 V dal BG. 2) Valori con corrente di commutazione di 50 ma, senza considerare la lunghezza del cavo. 3) Corrisponde secondo EN al tempo di rischio. Si tratta del ritardo massimo di disinserzione delle uscite di sicurezza dopo la rimozione dell'azionatore. 4) In seguito all'attivazione della tensione di esercizio, durante il ritardo alla disponibilità, le uscite a semiconduttori sono disattivate e le uscite di segnalazione sono a potenziale LOW. 5) Il tempo di sosta di un azionatore all'interno e all'esterno del campo di rilevamento deve essere di almeno 0,5 s per garantire un rilevamento sicuro dei guasti interni alla centralina (autodiagnosi). 6) Applicando il valore limite di cui al punto della EN ISO :2008 (MTTF d = max. 100 anni) il BG certifica un PFH d di max. 2,47 x Unità Tabella di ordinazione Serie Categoria secondo EN ISO N. ord./articolo CES-A-C CES-A-C5E ) CES-A-C5H-01 5) Categoria 4 secondo EN in caso di controllo dei cortocircuiti trasversali delle uscite di sicurezza. Un cortocircuito trasversale tra LA e LB deve essere rilevato attraverso un comando a cadenza esterno oppure essere escluso tramite una disposizione protetta dei cablaggi. 21

22 Azionatore CES-A-BPA Forma quadrata 40 x 40 mm Dimensioni CES-A-BPA ,25 CES-A-BPA Ø 5, ±0,1 IP67 CD Superficie attiva Superficie attiva 2 viti di sicurezza M4x14 in dotazione Dati tecnici Parametro Valore Min. tipico max. Unità Materiale custodia PPS Dimensioni 40 x 40 x 10 mm Peso 0,025 kg Temperatura ambiente C Grado di protezione IP67/IP69K Posizione di installazione Superficie attiva di fronte alla testina di lettura Alimentazione di tensione Induttiva attraverso la testina di lettura Tabella di ordinazione Serie Nota Esecuzione N. ord./articolo CES-A-BPA 2 viti di sicurezza M4x14 in dotazione CES-A-BPA 22

23 45 40 Manuale del sistema di sicurezza CES-A-C5... Campo di rilevamento tipico Solo in combinazione con l'azionatore CES-A-BPA in caso di installazione non a filo. Y X Z -45 Per non entrare nel campo di rilevamento dei lobi laterali, in caso di direzione di azionamento laterale, è necessario rispettare una distanza minima di s = 6 mm dall'azionatore e dalla testina di lettura. Campo di rilevamento con spostamento dal centro m = 0 Parametro Valore Min. tipico max. Distanza di inserzione ) - Distanza sicura di inserzione S ao Isteresi di commutazione Distanza sicura di disinserzione S ar Unità 1) in caso di installazione non a filo su alluminio, nel caso di un ambiente dove non sono presenti metalli, l'intervallo tipico di commutazione aumenta a 30 mm. mm 23

24 Azionatore CES-A-BBA/CES-A-BCA Forma quadrata 42 x 25 mm CES-A-BCA, adatto all impiego in presenza di sostanze aggressive (ad es. acidi, soluzioni alcaline) Omologazioni solo CES-A-BBA Dimensioni CES-A-BBA ø4,5 ø8 CES-A-B ±0,1 2 viti di sicurezza M4x14 in dotazione Superficie attiva 4,6 Superficie attiva Omologazioni solo CES-A-BCA Dimensioni 48 CES-A-BCA ± 0,10 Guarnizione piatta ,5 8 2 viti di sicurezza M4x14 in dotazione Superficie attiva 4,6 Superficie attiva Avvertenza CES-A-BCA: per il montaggio deve essere impiegata la guarnizione piatta fornita in dotazione. Dati tecnici Parametro Valore Min. tipico max. Unità Materiale custodia - CES-A-BBA Fortron, termoplastica rinforzata in fibra di vetro, completamente sigillata - CES-A-BCA Plastica PE-HD non rinforzata, completamente sigillata Materiale guarnizione piatta (solo CES-A-BCA) Fluorocaucciù 75 FPM 4100 Dimensioni 42 x 25 x 12 mm Peso 0,02 kg Temperatura ambiente - CES-A-BBA C - CES-A-BCA Grado di protezione IP67/IP69K Posizione di installazione Superficie attiva di fronte alla testina di lettura Alimentazione di tensione Induttiva attraverso la testina di lettura Tabella di ordinazione Serie Nota Esecuzione N. ord./articolo CES-A-BBA 2 viti di sicurezza M4x14 in dotazione CES-A-BBA CES-A-BCA 2 viti di sicurezza M4x14 in dotazione Guarnizione piatta fornita in dotazione Materiale custodia PE-HD CES-A-BCA 24

25 Campo di rilevamento tipico Solo in combinazione con l azionatore CES-A-BBA o CES-A-BCA. Y X Z -30 Per non entrare nel campo di rilevamento dei lobi laterali, in caso di direzione di azionamento laterale, è necessario rispettare una distanza minima di s = 4 mm dall'azionatore e dal finecorsa di sicurezza. Campo di rilevamento con spostamento dal centro m = 0 1) Parametro Valore Min. tipico max. Distanza sicura di inserzione S ao Distanza di inserzione Isteresi di commutazione Distanza sicura di disinserzione S ar 1) I valori si riferiscono a un'installazione non a filo dell'azionatore. Unità mm 25

26 Controllo e manutenzione Avvertenza! Perdita della funzione di sicurezza in caso di danni all'unità. In caso di danneggiamento si deve sostituire il componente di sicurezza. Non è ammessa la sostituzione di parti singole di un componente di sicurezza. Avvertenza! Per garantire un funzionamento corretto e durevole si consiglia comunque di controllare regolarmente: la funzione di commutazione (vedi capitolo Controllo funzionale); il corretto fissaggio degli apparecchi e dei collegamenti; l'eventuale presenza di sporco; la tenuta del connettore nel finecorsa di sicurezza; il buon fissaggio dei cavi di collegamento sul connettore; la distanza di disinserzione. Non sono necessari interventi di manutenzione. Interventi di riparazione sull'unità devono essere effettuati solo da parte del produttore. L'anno di costruzione è indicato sulla targhetta di identificazione, sull'angolo in basso a destra. Assistenza Per informazioni e assistenza rivolgersi a: EUCHNER GmbH + Co. KG Kohlhammerstraße 16 D Leinfelden-Echterdingen Assistenza telefonica: / info@euchner.de Internet: 26

27 Dichiarazione di conformità 27

28 28

29 29

30 Euchner GmbH + Co. KG Kohlhammerstraße 16 D Leinfelden-Echterdingen info@euchner.de Edizione: /12 Titolo: Manuale del sistema di sicurezza CES-A-C5... (traduzione delle istruzioni di impiego originali) Copyright: EUCHNER GmbH + Co. KG, 01/2012 Con riserva di modifiche tecniche, tutti i dati sono soggetti a modifiche. More than safety.

More than safety. Manuale di sistema Sistema di sicurezza senza contatto CES-A-W5H-01 (Multicode)

More than safety. Manuale di sistema Sistema di sicurezza senza contatto CES-A-W5H-01 (Multicode) More than safety. Manuale di sistema Sistema di sicurezza senza contatto CES-A-W5H-01 (Multicode) Contenuto Impiego conforme alla destinazione d'uso 3 Combinazioni possibili dei componenti CES 4 Esclusione

Dettagli

More than safety. Manuale di sistema Sistema di sicurezza senza contatto CES-A-S5H-01 (Unicode)

More than safety. Manuale di sistema Sistema di sicurezza senza contatto CES-A-S5H-01 (Unicode) More than safety. Manuale di sistema Sistema di sicurezza senza contatto CES-A-S5H-01 (Unicode) Contenuto Impiego conforme alla destinazione d'uso 3 Combinazioni possibili dei componenti CES 4 Esclusione

Dettagli

More than safety. Istruzioni di impiego Sistema di sicurezza senza contatto CES-AZ-UES-... (Multicode)

More than safety. Istruzioni di impiego Sistema di sicurezza senza contatto CES-AZ-UES-... (Multicode) More than safety. Istruzioni di impiego Sistema di sicurezza senza contatto CES-AZ-UES-... (Multicode) Contenuto Impiego conforme alla destinazione d'uso 3 Combinazioni possibili dei componenti CES 4 Esclusione

Dettagli

Semplicemente logica. La centralina di sicurezza configurabile CES-CB

Semplicemente logica. La centralina di sicurezza configurabile CES-CB Semplicemente logica. La centralina di sicurezza configurabile CES-CB Centralina di sicurezza configurabile CES-CB La centralina CES-B completa la serie delle già note centraline CES-AZ con una versione

Dettagli

Requisiti di sicurezza per i dispositivi di protezione immateriali presenti sulle presse (barriere fotoelettriche)

Requisiti di sicurezza per i dispositivi di protezione immateriali presenti sulle presse (barriere fotoelettriche) Requisiti di sicurezza per i dispositivi di protezione immateriali presenti sulle presse (barriere fotoelettriche) Fig. 1 Lavoro manuale su una pressa con barriera fotoelettrica e riparo fisso laterale.

Dettagli

Flessibili e sicuri. Sistemi di sicurezza con codifi ca a transponder CES

Flessibili e sicuri. Sistemi di sicurezza con codifi ca a transponder CES Flessibili e sicuri. Sistemi di sicurezza con codifi ca a transponder CES Sistemi di sicurezza con codifica a transponder CES I sistemi di sicurezza elettronici codifi cati CES sono dispositivi di interblocco

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105 Cod. 523.0000.102 Perché la garanzia sia valida, installare e utilizzare il prodotto secondo le istruzioni contenute nel presente manuale. È perciò di fondamentale

Dettagli

7.2 Controlli e prove

7.2 Controlli e prove 7.2 Controlli e prove Lo scopo dei controlli e delle verifiche è quello di: assicurare che l ascensore sia stato installato in modo corretto e che il suo utilizzo avvenga in modo sicuro; tenere sotto controllo

Dettagli

Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007)

Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007) Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007) TD-37350-810-02-01F- Istruzioni di servizio 04.01.2008 Pag. 1 von 6 Avvertenze importanti Gruppi target

Dettagli

M1600 Ingresso/Uscita parallelo

M1600 Ingresso/Uscita parallelo M1600 Ingresso / uscita parallelo M1600 Ingresso/Uscita parallelo Descrizione tecnica Eiserstraße 5 Telefon 05246/963-0 33415 Verl Telefax 05246/963-149 Data : 12.7.95 Versione : 2.0 Pagina 1 di 14 M1600

Dettagli

MANUALE D USO PER TRASFORMATORI DI TENSIONE PER MISURA IN MEDIA TENSIONE

MANUALE D USO PER TRASFORMATORI DI TENSIONE PER MISURA IN MEDIA TENSIONE MANUALE D USO PER TRASFORMATORI DI PER MISURA IN MEDIA F.T.M. S.r.l. Fabbrica trasformatori di misura Via Po, 3 20090 Opera MI - Italia Tel : +39 (0)2 576814 Fax : +39 (0)2 57605296 E-mail: info@ftmsrl.it

Dettagli

Flessibili e sicuri. Sistemi di sicurezza con codifi ca a transponder CES

Flessibili e sicuri. Sistemi di sicurezza con codifi ca a transponder CES Flessibili e sicuri. Sistemi di con codifi ca a transponder CES Sistemi di con codifica a transponder CES I sistemi di elettronici codificati CES sono dispositivi di interblocco moderni del tipo 4 per la

Dettagli

Potenziometro per montaggio nel quadro di comando

Potenziometro per montaggio nel quadro di comando Potenziometro per montaggio nel 8455 Istruzioni per l uso Additional languages www.stahl-ex.com Dati generali Indice 1 Dati generali...2 1.1 Costruttore...2 1.2 Informazioni relative alle istruzioni per

Dettagli

706292 / 00 11 / 2012

706292 / 00 11 / 2012 Istruzioni per l uso (parte rilevante per la protezione antideflagrante) per sensori di temperatura ai sensi della direttiva europea 94/9/CE Appendice VIII (ATEX) gruppo II, categoria di apparecchi 3D/3G

Dettagli

Sonde antigelo Da utilizzare sul lato aria

Sonde antigelo Da utilizzare sul lato aria 1 821 1821P01 Sonde antigelo Da utilizzare sul lato aria Sonda attiva con capillare per la misura della temperatura minima nel campo d impiego 0 15 C Alimentazione 24 V AC Segnale d uscita 0...10 V DC

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R Utilizzo: Le schede di frenatura Frenomat2 e Frenostat sono progettate per la frenatura di motori elettrici

Dettagli

Misuratori di portata TFA per utilizzo con vapore saturo Guida rapida all'installazione

Misuratori di portata TFA per utilizzo con vapore saturo Guida rapida all'installazione 3.920.5275.131 IM-P193-03 MI Ed. 1 IT - 2014 Misuratori di portata TFA per utilizzo con vapore saturo Guida rapida all'installazione La presente guida deve essere letta unitamente alle Istruzioni d'installazione

Dettagli

TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000

TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000 ELCOM S.R.L. TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000 ( Rev. 0.3s ) MANUALE USO TASTIERA EL.-5000 I pulsanti hanno le seguenti funzioni: Comando di START abilitazione alla marcia con accensione

Dettagli

Supplemento alle istruzioni di servizio. Kit di modifica MOVIMOT MM..D per motore trifase DRS/DRE/DRP. Edizione 02/2008 16602846 / IT

Supplemento alle istruzioni di servizio. Kit di modifica MOVIMOT MM..D per motore trifase DRS/DRE/DRP. Edizione 02/2008 16602846 / IT Tecnica degli azionamenti \ Automazione \ Integrazione di sistema \ Servizi di assistenza SEWEURODRIVE s.a.s. v. Bernini, 14 20020 Solaro (MI), Italy Tel. +39 02 96 98 01 Fax +39 02 96 79 97 81 sewit@seweurodrive.it

Dettagli

Serie 40 - Mini relè per circuito stampato ed a innesto 8-10 - 16 A. Caratteristiche 40.31 40.51 40.52

Serie 40 - Mini relè per circuito stampato ed a innesto 8-10 - 16 A. Caratteristiche 40.31 40.51 40.52 Serie 40 - Mini relè per circuito stampato ed a innesto 8-10 - 16 A Caratteristiche 40.31 40.51 40.52 Relè con 1 o 2 contatti 40.31-1 contatto 10 A (passo 3.5 mm) 40.51-1 contatto 10 A (passo 5 mm) 40.52-2

Dettagli

Rilevatore di condensa

Rilevatore di condensa 1 542 1542P01 1542P02 Rilevatore di condensa Il rilevatore di condensa è utilizzato per evitare danni a causa della presenza di condensa sulle tubazioni e il è adatto per travi refrigeranti e negli impianti

Dettagli

Caratteristiche tecniche. Alimentazione. Tensioni di alimentazione nominale (Un): 24 Vac/dc; 50...60 Hz

Caratteristiche tecniche. Alimentazione. Tensioni di alimentazione nominale (Un): 24 Vac/dc; 50...60 Hz Modulo di sicurezza CS AR-01 Caratteristiche tecniche Custodia Custodia in poliammide PA 6.6, autoestinguente V0 secondo UL 94 Grado di protezione IP40 (custodia), IP20 (morsettiera) Dimensioni vedere

Dettagli

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de www.psg-online.de

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de www.psg-online.de Centralina Compatta 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che info@psg-online.de www.psg-online.de Manuale d istruzioni Messa in funzione Il regolatore viene fornito con le impostazioni standard pronto

Dettagli

L equipaggiamento elettrico delle macchine

L equipaggiamento elettrico delle macchine L equipaggiamento elettrico delle macchine Convegno La normativa macchine: obblighi e responsabilità 4 giugno 05 Ing. Emilio Giovannini Per. Ind. Franco Ricci U.F. Prevenzione e Sicurezza Verifiche Periodiche

Dettagli

VISY-X. Documentazione tecnica. Stampante VISY-View. Edizione: 4/2009 Versione: 1 Codice articolo: 207168

VISY-X. Documentazione tecnica. Stampante VISY-View. Edizione: 4/2009 Versione: 1 Codice articolo: 207168 Documentazione tecnica VISY-X Edizione: 4/2009 Versione: 1 Codice articolo: 207168 FAFNIR GmbH Bahrenfelder Str. 19 22765 Hamburg Tel: +49 /40 / 39 82 07-0 Fax: +49 /40 / 390 63 39 Indice 1 Informazioni

Dettagli

VOLT POT 1K R 220. OPEN FOR 60 Hz STAB. Regolatori R 220. Installazione e manutenzione

VOLT POT 1K R 220. OPEN FOR 60 Hz STAB. Regolatori R 220. Installazione e manutenzione VOLT POT 1K 110 0V E+ E- OPEN FOR 60 Hz STAB Questo è il manuale del regolatore di alternatore che avete appena acquistato. Ora, desideriamo richiamare la vostra attenzione sul contenuto di questo manuale

Dettagli

S1024-2POS / S10230-2POS S2024-2POS / S20230-2POS

S1024-2POS / S10230-2POS S2024-2POS / S20230-2POS APPLICAZIONI S1024-2POS / S10230-2POS S2024-2POS / S20230-2POS ATTUATORI PER SERRANDA 10/20 Nm (88/177 lb-in) PER CONTROLLO A 2 POSIZIONI Questi attuatori, direttamente accoppiati alle serrande, forniscono

Dettagli

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Inserto comando motore veneziane Universal AC 230 V ~ N. art. 232 ME. Istruzioni per l uso

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Inserto comando motore veneziane Universal AC 230 V ~ N. art. 232 ME. Istruzioni per l uso Inserto comando motore veneziane Universal AC 230 V ~ N. art. 232 ME Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente

Dettagli

Le verifiche negli impianti elettrici: tra teoria e pratica. Guida all esecuzione delle verifiche negli impianti elettrici utilizzatori a Norme CEI

Le verifiche negli impianti elettrici: tra teoria e pratica. Guida all esecuzione delle verifiche negli impianti elettrici utilizzatori a Norme CEI Le verifiche negli impianti elettrici: tra teoria e pratica (Seconda parte) Guida all esecuzione delle verifiche negli impianti elettrici utilizzatori a Norme CEI Concluso l esame a vista, secondo quanto

Dettagli

REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA

REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA MANUALE UTENTE REGDUO10A REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA 12/24V-10 A (cod. REGDUO10A) La ringraziamo per aver acquistato questo regolatore di carica per applicazioni fotovoltaiche. Prima di utilizzare

Dettagli

1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2. 2. Descrizione. 2. 3. Specifiche... 3. Dati Tecnici 3 Dimensioni...

1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2. 2. Descrizione. 2. 3. Specifiche... 3. Dati Tecnici 3 Dimensioni... e allarme di MIN per sensore di flusso per basse portate ULF MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11 Indice 1. Introduzione 2 Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2 2. Descrizione. 2 3. Specifiche...

Dettagli

KEYSTONE. OM8 - EPI 2 Modulo interfaccia AS-i Manuale di istruzione. www.pentair.com/valves. Indice 1 Modulo Opzionale OM8: Interfaccia AS-i 1

KEYSTONE. OM8 - EPI 2 Modulo interfaccia AS-i Manuale di istruzione. www.pentair.com/valves. Indice 1 Modulo Opzionale OM8: Interfaccia AS-i 1 KEYSTONE Indice 1 Modulo Opzionale OM8: Interfaccia AS-i 1 2 Installazione 1 3 Dettagli sulla comunicazione 1 5 Descrizione del modulo interfaccia AS-i OM8 2 5 Protocollo interfaccia AS-i 3 6 Interfaccia

Dettagli

Installazione del quadro di distribuzione

Installazione del quadro di distribuzione 10 Installazione del quadro di distribuzione Dopo aver realizzato l intero impianto, si conosce il numero di circuiti e dei punti di utilizzo. Questo permette di determinare il numero dei dispositivi di

Dettagli

Dispositivi per l'arresto di emergenza e per i ripari mobili

Dispositivi per l'arresto di emergenza e per i ripari mobili Caratteristiche del dispositivo ripari mobili Gertebild ][Bildunterschrift Modulo di sicurezza per il controllo dei pulsanti di arresto di emergenza e dei ripari mobili Certificazioni Gertemerkmale Uscite

Dettagli

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000 RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 DESCRIZIONE GENERALE L espansore senza fili è un modulo

Dettagli

PINNER Elettrodi di carica

PINNER Elettrodi di carica SIMCO (Nederland) B.V. Postbus 71 NL-7240 AB Lochem Telefoon + 31-(0)573-288333 Telefax + 31-(0)573-257319 E-mail general@simco-ion.nl Internet http://www.simco-ion.nl Traderegister Apeldoorn No. 08046136

Dettagli

CS FS-1 Caratteristiche tecniche Custodia Generali Modulo temporizzatore di sicurezza con contatti ritardati all eccitazione Alimentazione

CS FS-1 Caratteristiche tecniche Custodia Generali Modulo temporizzatore di sicurezza con contatti ritardati all eccitazione Alimentazione odulo di sicurezza CS S-1 Caratteristiche tecniche Custodia Custodia in poliammide PA 6.6, autoestinguente V0 secondo UL 94 Grado di protezione IP40 (custodia, IP20 (morsettiera Dimensioni vedere pagina

Dettagli

10. Funzionamento dell inverter

10. Funzionamento dell inverter 10. Funzionamento dell inverter 10.1 Controllo prima della messa in servizio Verificare i seguenti punti prima di fornire alimentazione all inverter: 10.2 Diversi metodi di funzionamento Esistono diversi

Dettagli

Collegamento elettrico

Collegamento elettrico Fotocellula a tasteggio energetica Disegno quotato Con riserva di modifiche DS_ET318B_it_50123663.fm it 01-2013/06 50123663 10-30 V DC A 2 LS 500 Hz 1 1000mm 5 450mm (con ottica angolare a 90 ) Fotocellula

Dettagli

Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300. Manuale d'istruzioni

Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300. Manuale d'istruzioni Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300 Manuale d'istruzioni Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Tester 4 per Resistenza di Terra a 4 fili della Extech. Il Modello GRT300

Dettagli

Hobbes. TESTER PER RETI LAN LANtest Pro Modello: 256652/LB. Manuale d'uso

Hobbes. TESTER PER RETI LAN LANtest Pro Modello: 256652/LB. Manuale d'uso Hobbes TESTER PER RETI LAN LANtest Pro Modello: 256652/LB Manuale d'uso GARANZIA Grazie per avere preferito un prodotto Hobbes. Per potere utilizzare al meglio il nostro tester per reti LAN vi consigliamo

Dettagli

Manuale d'uso Interruttori magnetici a galleggiante Modello RSM e HIF

Manuale d'uso Interruttori magnetici a galleggiante Modello RSM e HIF Manuale d'uso Interruttori magnetici a galleggiante Modello RSM e HIF Interruttore magnetico a galleggiante Fig. a sinistra: modello RSM, Fig. a destra: modello HIF Manuale d'uso interruttori magnetici

Dettagli

Supplemento alle istruzioni di servizio. MOVIMOT Opzioni MLU.1A, MLG.1A, MBG11A, MWA21A. Edizione 06/2008 16663632 / IT. www.sew-eurodrive.

Supplemento alle istruzioni di servizio. MOVIMOT Opzioni MLU.1A, MLG.1A, MBG11A, MWA21A. Edizione 06/2008 16663632 / IT. www.sew-eurodrive. Tecnica degli azionamenti \ Automazione \ Integrazione di sistema \ Servizi di assistenza SEW-EURODRIVE s.a.s. v. Bernini, 14 20020 Solaro (MI), Italy Tel. +39 02 96 98 01 Fax +39 02 96 79 97 81 sewit@sew-eurodrive.it

Dettagli

elero SoloTel Istruzioni per l'uso La preghiamo di conservare le istruzioni per l'uso!

elero SoloTel Istruzioni per l'uso La preghiamo di conservare le istruzioni per l'uso! SoloTel elero Istruzioni per l'uso La preghiamo di conservare le istruzioni per l'uso! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309400 Nr. 18 101.5401/0105

Dettagli

Serrature. Introduzione 5-2 AV 15 5-6 AV 20 5-10 AV 18 5-12 AV 21 5-14 AV 25 5-16 AV 28 5-18 AV 415 5-20. Accessori 5-21

Serrature. Introduzione 5-2 AV 15 5-6 AV 20 5-10 AV 18 5-12 AV 21 5-14 AV 25 5-16 AV 28 5-18 AV 415 5-20. Accessori 5-21 5 Introduzione 5-2 AV 15 5-6 AV 5-10 AV 18 5- AV 21 5-14 AV 5-16 AV 28 5-18 AV 415 5- Accessori 5-21 Tabella di confronto dei dati tecnici 5-24 ➂ ➄ ➆ ➃ ➅ ➀ ➁ Serrature con e senza protezione da chiusura

Dettagli

Barriera da campo Ex d/ex i Tipo 3770

Barriera da campo Ex d/ex i Tipo 3770 Barriera da campo Ex d/ Tipo 770 Figura 1 Tipo 770 montato su posizionatore HART Tipo 780 Edizione Gennaio 1999 Istruzioni operative e di montaggio EB 879 it 1. Costruzione e funzionamento La barriera

Dettagli

Descrizione. Caratteristiche tecniche

Descrizione. Caratteristiche tecniche brevettato Descrizione La CMO è un dispositivo atto a garantire la protezione di persone/cose da urti provocati da organi meccanici in movimento quali cancelli o porte a chiusura automatica. L ostacolo

Dettagli

Keystone OM13 - Scheda di comando a 3 fili per EPI-2 Istruzioni di installazione e manutenzione

Keystone OM13 - Scheda di comando a 3 fili per EPI-2 Istruzioni di installazione e manutenzione Prima dell'installazione, leggere attentamente le seguenti istruzioni Sommario 1 Modulo opzinonale OM13: Comando a 3 fili... 1 2 Installazione... 2 3 Regolazione e configurazione della scheda OM13... 8

Dettagli

Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558

Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558 Indice Pagina: Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558 1. Parti componenti della fornitura.................... 3 2. Montaggio................................. 4 2.1 Trasporto..................................

Dettagli

IMPIANTI ELETTRICI DI CANTIERE IMPIANTO DI MESSA A TERRA DEI CANTIERI

IMPIANTI ELETTRICI DI CANTIERE IMPIANTO DI MESSA A TERRA DEI CANTIERI IMPIANTO DI MESSA A TERRA DEI CANTIERI Tutte le masse, le masse estranee e i dispositivi di protezione contro le scariche atmosferiche devono essere collegati ad un unico impianto di messa a terra, ovvero

Dettagli

Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO. Pannelli Fotovoltaici X 60

Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO. Pannelli Fotovoltaici X 60 Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO Questa guida contiene una serie di suggerimenti per installare i prodotti Abba Solar della serie ASP60 ed è rivolta

Dettagli

LA SICUREZZA DELLE APPARECCHIATURE ELETTRICHE

LA SICUREZZA DELLE APPARECCHIATURE ELETTRICHE LA SICUREZZA DELLE APPARECCHIATURE ELETTRICHE Torino 21-23 marzo 2006 ABAG SRL http:// www.abag.it 1 CONSIDERAZIONI GENERALI E DEFINIZIONI cos'è la marcatura ce chi ne va soggetto e quali direttive occorre

Dettagli

Sensori magnetici di prossimità a scomparsa Serie CST-CSV

Sensori magnetici di prossimità a scomparsa Serie CST-CSV Sensori magnetici di prossimità a scomparsa Serie - - Reed - Effetto di Hall S E R I E I finecorsa magnetici a scomparsa / sono sensori di prossimità che hanno la funzione di rilevare la posizione del

Dettagli

Caratteristiche tecniche. Circuito di controllo. > 50 ms Tempo di eccitazione t A

Caratteristiche tecniche. Circuito di controllo. > 50 ms Tempo di eccitazione t A Modulo di sicurezza CS AR-91, conforme EN 81 Modulo per le manovre di livellamento al piano degli ascensori conforme EN 81 Caratteristiche principali o start controllato Collegamento dei canali d ingresso

Dettagli

Accessori cilindro Elementi di bloccaggio, serie CL1 Unità di bloccaggio LU6. Prospetto del catalogo

Accessori cilindro Elementi di bloccaggio, serie CL1 Unità di bloccaggio LU6. Prospetto del catalogo Accessori cilindro Elementi di bloccaggio, serie CL1 Unità di bloccaggio LU6 Prospetto del catalogo 2 Accessori cilindro Elementi di bloccaggio, serie CL1 Unità di bloccaggio LU6 Unità di bloccaggio, Serie

Dettagli

G S M C O M M A N D E R Duo S

G S M C O M M A N D E R Duo S Il GSM Commander Duo S permette, di attivare indipendentemente o contemporaneamente due contatti elettrici, Contatto1 (C1) e Contatto2 (C2), attraverso una chiamata telefonica a costo zero al numero della

Dettagli

Descrizione del prodotto

Descrizione del prodotto Dati tecnici 2CDC501067D0901 ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto Gli alimentatori di linea KNX con bobina integrata generano e controllano la tensione del sistema KNX (SELV). Con la bobina integrata

Dettagli

POLITECNICO DI TORINO

POLITECNICO DI TORINO NEWSLETTER N2 - I dispositivi elettronici posti a protezione degli operatori E stato indicato nella precedente newsletter che la sicurezza degli operatori in un contesto industriale è affidata a una catena

Dettagli

Interruttori di piano e di livellamento

Interruttori di piano e di livellamento Interruttori di piano e di livellamento 6 Introduzione 6-2 AS 1 6-3 ASH 2 6-4 AFH 2 6-5 Tabella di confronto dei dati tecnici 6-6 Interruttori unitari 6-7 Interruttori di piano e di livellamento / Introduzione

Dettagli

Centronic EasyControl EC541-II

Centronic EasyControl EC541-II Centronic EasyControl EC541-II it Istruzioni per il montaggio e l impiego Trasmettitore portatile Informazioni importanti per: il montatore / l'elettricista specializzato / l'utilizzatore Consegnare la

Dettagli

Roto Door DoorSafe Fingerscan istruzioni di utilizzo

Roto Door DoorSafe Fingerscan istruzioni di utilizzo 1. Informazioni su questo manuale Questo manuale contiene importanti informazioni ed indicazioni per l utilizzo dei sistemi di controllo d accesso per la gamma Eneo. Le informazioni e le indicazioni contenute

Dettagli

TAU S.r.l. Linee guida per le automazioni, secondo le nuove norme europee EN 13241-1, EN 12445 ed EN 12453

TAU S.r.l. Linee guida per le automazioni, secondo le nuove norme europee EN 13241-1, EN 12445 ed EN 12453 TAU S.r.l. Linee guida per le automazioni, secondo le nuove norme europee EN 13241-1, EN 12445 ed EN 12453 Dal 31 maggio 2001, gli impianti per cancelli automatici ad uso promiscuo (carrabile-pedonale)

Dettagli

Tipo: URT 1500 Modello: N Serie: Anno:..

Tipo: URT 1500 Modello: N Serie: Anno:.. Tipo: URT 1500 Modello: N Serie: Anno:.. MECSYSTEM S.r.l. Direzione e stabilimento: Loc. Piego fraz. Monterone - 52038 Sestino (AR) Sede legale: via Graziani n 14 61048 S.Angelo in Vado (PU) Tel. 0575-772353

Dettagli

DS38 Centrale Radio INTRODUZIONE E CARATTERISTICHE TECNICHE

DS38 Centrale Radio INTRODUZIONE E CARATTERISTICHE TECNICHE DS38 Centrale Radio INTRODUZIONE E CARATTERISTICHE TECNICHE La centrale è stata realizzata per permettere l installazione di un sistema d allarme dove non è possibile, o non si ritenga opportuno per vari

Dettagli

MODIFICA TRUE BYPASS DUNLOP CRY BABY GCB-95 ATTENZIONE

MODIFICA TRUE BYPASS DUNLOP CRY BABY GCB-95 ATTENZIONE MODIFICA TRUE BYPASS DUNLOP CRY BABY GCB-95 Guida per modificare il pedale e renderlo TRUE BYPASS tramite l'inserimento di uno switch meccanico 3PDT. Tale modifica ha lo scopo di evitare la perdita di

Dettagli

DVSIR SIRENA VIA FILO DA ESTERNO. Il presente manuale può essere soggetto a modifiche senza preavviso

DVSIR SIRENA VIA FILO DA ESTERNO. Il presente manuale può essere soggetto a modifiche senza preavviso DVSIR SIRENA VIA FILO DA ESTERNO MANUALE D USO E INSTALLAZIONE (VERSIONE 8.1) Il presente manuale può essere soggetto a modifiche senza preavviso ATTENZIONE L'INSTALLATORE È TENUTO A SEGUIRE LE NORME VIGENTI.

Dettagli

Sistema di distribuzione di alimentazione SVS18

Sistema di distribuzione di alimentazione SVS18 Sistema di distribuzione di alimentazione SVS8 Descrizione Il sistema di distribuzione di energia elettrica SVS8 consente di ottimizzare l alimentazione DC a 24 V nelle applicazioni di processo automazione,

Dettagli

Cod. DQHSF00001.0IT Rev. 1.0 11-09-2014

Cod. DQHSF00001.0IT Rev. 1.0 11-09-2014 Flow Hopper GUIDA ALLA CORRETTA ALIMENTAZIONE E CONNESSIONE DELL EROGATORE DI MONETE FLOW HOPPER Cod. DQHSF00001.0 Rev. 1.0 11-09-2014 INFORMAZIONI DI SICUREZZA Nel caso in cui sia assolutamente necessario

Dettagli

PER L'USO E LA MANUTENZIONE

PER L'USO E LA MANUTENZIONE MANUALE PER L'USO E LA MANUTENZIONE DI QUADRI ELETTRICI SECONDARI DI DISTRIBUZIONE INDICE: 1) AVVERTENZE 2) CARATTERISTICHE TECNICHE 3) INSTALLAZIONE 4) ACCESSO AL QUADRO 5) MESSA IN SERVIZIO 6) OPERAZIONI

Dettagli

Istruzioni di funzionamento. Sensore di livello capacitivo. N. di disegno. 701222/03 10/1997

Istruzioni di funzionamento. Sensore di livello capacitivo. N. di disegno. 701222/03 10/1997 Istruzioni di funzionamento R Sensore di livello capacitivo N. di disegno. 701222/03 10/1997 Utilizzo conforme all applicazione Il sensore di livello capacitivo sorveglia lo stato di riempimento di contenitori.

Dettagli

Barriere ottiche in Classe 4 C4000 Micro/Basic

Barriere ottiche in Classe 4 C4000 Micro/Basic C 4000 Micro/Basic Barriere ottiche in Classe 4 C4000 Micro/Basic Caratteristiche Risoluzione: 14mm, 0-5m 30mm, 0-6m Versione con Restart (Micro) e EDM (Micro e Basic) Facile allineamento e diagnostica

Dettagli

Finecorsa. H/12 www.traconelectric.com, www.traconelectric.it E-mail: info@traconelectric.it. Finecorsa. Finecorsa LS15 EN 60947-1

Finecorsa. H/12 www.traconelectric.com, www.traconelectric.it E-mail: info@traconelectric.it. Finecorsa. Finecorsa LS15 EN 60947-1 Finecorsa Gli interruttori di fine corsa sono azionati da un dispositivo mobile o da una parte mobile di una qualsiasi apparecchiatura se questa parte raggiunge una posizione definita (es. fine del binario).

Dettagli

MA 433 MODULO ALLARMI PER TELAIO DSLAM

MA 433 MODULO ALLARMI PER TELAIO DSLAM MA 433 MODULO ALLARMI PER TELAIO DSLAM MONOGRAFIA DESCRITTIVA EDIZIONE Settembre 2006 MON. 211 REV. 2.1 1 di 11 INDICE 1.0 GENERALITÁ 03 2.0 INTERFACCE 03 3.0 CARATTERISTICHE TECNICHE 07 3.1 CARATTERISTICHE

Dettagli

PA100. Pulsante manuale a riarmo wireless. Manuale Installazione/Uso

PA100. Pulsante manuale a riarmo wireless. Manuale Installazione/Uso I PA100 Pulsante manuale a riarmo wireless DS80SB32001 LBT80856 Manuale Installazione/Uso DESCRIZIONE GENERALE Il pulsante manuale a riarmo wireless PA100 è un dispositivo che consente di generare una

Dettagli

QUADRO ELETTRICO AUTOMATICO DI COMANDO E CONTROLLO PER GRUPPI ELETTROGENI

QUADRO ELETTRICO AUTOMATICO DI COMANDO E CONTROLLO PER GRUPPI ELETTROGENI QUADRO ELETTRICO AUTOMATICO DI COMANDO E CONTROLLO PER GRUPPI ELETTROGENI GENERALITA': Il quadro elettrico oggetto della presente specifica è destinato al comando e al controllo di gruppo elettrogeni automatici

Dettagli

Unità di contatto singole

Unità di contatto singole singole Diagramma di selezione UNITA DI CONTATTO 10G 01G 10L 01K 1NO 1NO anticipato ritardato TIPO DI CONTATTI CONNESSIONI contatti in argento (standard) G contatti in argento dorati TIPO DI AGGANCIO V

Dettagli

ISTRUZIONI PER L'USO. Alimentatore KTB 24 V / 4.3 A

ISTRUZIONI PER L'USO. Alimentatore KTB 24 V / 4.3 A ISTRUZIONI PER L'USO Alimentatore KTB 24 V / 4.3 A Edizione: 507513 A Produttore: Montech AG, Gewerbestrasse 12, CH-4552 Derendingen Tel. +41 (0)32 681 55 00, Fax +41 (0) 682 19 77 Dati tecnici / Allacciamento

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX MANUALE DI ISTRUZIONI Cronotermostato MILUX GENERALITÁ ITA Il cronotermostato MILUX è un termostato digitale programmabile, in grado di controllare e regolare direttamente gli impianti di riscaldamento

Dettagli

La manomissione dei circuiti di sicurezza nelle macchine SEMINARIO TECNICO. Milano 4 dicembre 2013

La manomissione dei circuiti di sicurezza nelle macchine SEMINARIO TECNICO. Milano 4 dicembre 2013 SEMINARIO TECNICO Milano 4 dicembre 2013 LA MANOMISSIONE DEI CIRCUITI DI SICUREZZA NELLE MACCHINE Relatore Dott. Ing. Federico Dosio Copyright F.D. - All rights reserved. - 1-11/17/2013 1 DIRETTIVA 2006/42/CE

Dettagli

Manuale. Disinserzione sicura per MOVIAXIS. Condizioni. Edizione 08/2006 11523042 / IT

Manuale. Disinserzione sicura per MOVIAXIS. Condizioni. Edizione 08/2006 11523042 / IT Motoriduttori \ Riduttori industriali \ Azionamenti e convertitori \ Automazione \ Servizi Disinserzione sicura per MOVIAXIS Condizioni Edizione 08/2006 1152302 / IT Manuale SEW-EURODRIVE Driving the world

Dettagli

Istruzioni per l'uso originali Pulsante di emergenza con modulo di sicurezza AS-i integrato AC011S 7390990/00 05/2013

Istruzioni per l'uso originali Pulsante di emergenza con modulo di sicurezza AS-i integrato AC011S 7390990/00 05/2013 Istruzioni per l'uso originali Pulsante di emergenza con modulo di sicurezza AS-i integrato AC011S 7390990/00 05/2013 Indice 1 Premessa3 1.1 Spiegazione dei simboli 3 2 Indicazioni di sicurezza 4 2.1 Requisiti

Dettagli

nava NPP30 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo

nava NPP30 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo Manuale Operativo MO-NPP30-IT Rev.0 Ed.12 - Tutte le modifiche tecniche riservate senza preavviso. Manuale Operativo Pag. 1 Pompa manuale di calibrazione tipo NPP30 MANUALE OPERATIVO Contenuti: 1) Istruzioni

Dettagli

Interpretazione Normativa. Lavori elettrici sotto tensione - requisiti imprese autorizzate

Interpretazione Normativa. Lavori elettrici sotto tensione - requisiti imprese autorizzate Ti trovi in: CNA Interpreta / Ambiente e sicurezza / Sicurezza / Impianti elettro-termo-idraulici / Aspetti generali per Impianti elettro-termo-idraulici Torna all'elenco 15/7/2011 Lavori elettrici sotto

Dettagli

IL MINISTRO DEL LAVORO E DELLE POLITICHE SOCIALI di concerto con IL MINISTRO DELLA SALUTE

IL MINISTRO DEL LAVORO E DELLE POLITICHE SOCIALI di concerto con IL MINISTRO DELLA SALUTE Decreto del Ministero dell interno 4 febbraio 2011 Definizione dei criteri per il rilascio delle autorizzazioni di cui all art. 82, comma 2, del D.Lgs. 09/04/2008, n. 81, e successive modifiche ed integrazioni.

Dettagli

FUNZIONAMENTO E DATI TECNICI

FUNZIONAMENTO E DATI TECNICI FUNZIONAMENTO E DATI TECNICI SEGNALAZIONI I simboli visualizzati sul display a 7 segmenti e i led presenti su emettitore e ricevitore, vengono visualizzati a seconda della fase di funzionamento del sistema.

Dettagli

WiCOS L-6. WiCOS Charger. Istruzioni brevi. Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany Publ. 10/09 www.sennheiser.com 535385/A01

WiCOS L-6. WiCOS Charger. Istruzioni brevi. Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany Publ. 10/09 www.sennheiser.com 535385/A01 Istruzioni brevi WiCOS Charger WiCOS L-6 Le istruzioni per l uso dettagliate del sistema per conferenze WiCOS completo sono disponibili: in Internet all indirizzo www.sennheiser.com oppure sul CD-ROM in

Dettagli

Sensori magnetici a scomparsa Serie CST - CSV e CSH

Sensori magnetici a scomparsa Serie CST - CSV e CSH > Sensori Serie CST-CSV-CSH Sensori magnetici a scomparsa Serie CST - CSV e CSH Reed - Elettronici»» Integrati nel profilo dei cilindri»» Le tre serie CST - CSV - CSH coprono l intera gamma dei cilindri

Dettagli

MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO

MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO Indice 1 REGOLE E AVVERTENZE DI SICUREZZA... 3 2 DATI NOMINALI LEONARDO... 4 3 MANUTENZIONE... 5 3.1 PROGRAMMA DI MANUTENZIONE... 6 3.1.1 Pulizia delle griglie di aerazione

Dettagli

NOTE CENTRALI ANTIFURTO NOX300/500/900 ISTRUZIONI D'USO. elettronicas.n.c. R R + + + + + + + + + LED LINEE / MEMORIE DISINSERITO INSERITO

NOTE CENTRALI ANTIFURTO NOX300/500/900 ISTRUZIONI D'USO. elettronicas.n.c. R R + + + + + + + + + LED LINEE / MEMORIE DISINSERITO INSERITO LED / MEMORIE ESCLUSIONE / INCLUSIONE LED / MEMORIE ESCLUSIONE / INCLUSIONE LED / MEMORIE ESCLUSIONE / INCLUSIONE NOTE CENTRALI ANTIFURTO NOX300/500/900 ISTRUZIONI D'USO 1 2 3 4 1 2 R R Grazie per aver

Dettagli

I E D C E R T. Net MA N A G E ME N T S Y S T E M ISO 9001: 2000 RAVI 9105. Contattori in c.c. per Trazione Elettrica - Serie TECNO

I E D C E R T. Net MA N A G E ME N T S Y S T E M ISO 9001: 2000 RAVI 9105. Contattori in c.c. per Trazione Elettrica - Serie TECNO C E R T I F MA N A G E ME N T I E D Net ISO 9001: 2000 RAVI 9105 I S Y S T E M Contattori in c.c. per Trazione Elettrica - Serie TECNO Variazione della corrente nominale di impiego in base alla tensione

Dettagli

Manuale d Istruzioni. Tester di Successione delle Fasi e Rotazione Motore Modello 480403

Manuale d Istruzioni. Tester di Successione delle Fasi e Rotazione Motore Modello 480403 Manuale d Istruzioni Tester di Successione delle Fasi e Rotazione Motore Modello 480403 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Rilevatore Rotazione Motore e Fasi della Extech Modello 480403.

Dettagli

MANUALE TECNICO BLD-07 INTB2 AZIONAMENTO PER MOTORI CC BRUSHLESS. Leggere attentamente il presente manuale prima dell utilizzo degli azionamenti

MANUALE TECNICO BLD-07 INTB2 AZIONAMENTO PER MOTORI CC BRUSHLESS. Leggere attentamente il presente manuale prima dell utilizzo degli azionamenti MANUALE TECNICO BLD-07 INTB2 AZIONAMENTO PER MOTORI CC BRUSHLESS Leggere attentamente il presente manuale prima dell utilizzo degli azionamenti Questo manuale sostituisce ed annulla ogni precedente edizione

Dettagli

Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO. www.my-serenity.ch

Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO. www.my-serenity.ch Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO www.my-serenity.ch Cosa c'è nella Scatola? 1 x Tastiera remota 2 x Viti di fissaggio 2 x Tasselli 1 x Pad adesivo in velcro (2 parti) Che

Dettagli

ARGO LAB MIX Mixer per provette. Manuale d uso

ARGO LAB MIX Mixer per provette. Manuale d uso ARGO LAB MIX Mixer per provette Manuale d uso 1 Indice dei contenuti 1 Garanzia... 2 1. Istruzioni di sicurezza... 3 2 Uso corretto... 4 3 Controllo dello strumento... 4 4 Test di prova... 4 5 Comandi...

Dettagli

S S. Motore per tapparelle RolSmart

S S. Motore per tapparelle RolSmart IT Motore per tapparelle RolSmart Conservare le presenti istruzioni! Dopo aver montato il motore, fissare le presenti istruzioni al cavo per il tecnico elettricista. Funzioni del dispositivo: Protezione

Dettagli

Manuale di installazione e uso

Manuale di installazione e uso Manuale di installazione e uso GPS TILT-Module Stato: V3.20120515 30302495-02-IT Leggere il presente manuale d'uso ed osservare le indicazioni in esso contenute. Conservare il manuale per la consultazione

Dettagli

RBAND/OS RBAND/OSB INTRODUZIONE CARATTERISTICHE TECNICHE TRASMETTITORE DESCRIZIONE USO DEL SISTEMA - 1 -

RBAND/OS RBAND/OSB INTRODUZIONE CARATTERISTICHE TECNICHE TRASMETTITORE DESCRIZIONE USO DEL SISTEMA - 1 - INTRODUZIONE DESCRIZIONE Il sistema Radioband è stato concepito per applicazioni in porte e cancelli industriali, commerciali e residenziali nei quali venga installata una banda di sicurezza. Il sistema

Dettagli

MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11

MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11 K330 Output KIT con uscita 4-20mA per Sensore di Flusso a rotore MANUALE di ISTRUZII IT 10-11 Indice 1. Introduzione 2 Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2 2. Descrizione.. 2 3. Specifiche

Dettagli

DT - 7225 PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE

DT - 7225 PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE DT - 7225 PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE Manuale d uso SOMMARIO Precauzioni.....pag. 2 Avvertenze e Note.. pag. 3 Caratteristiche.. pag. 4 Installazione... pag. 5 Dichiarazione Conformità... pag. 6 Skynet

Dettagli

Eikon Idea Plana. Controllo accessi e gestione utenze via BUS mediante chiave o card a transponder Istruzioni

Eikon Idea Plana. Controllo accessi e gestione utenze via BUS mediante chiave o card a transponder Istruzioni Eikon Idea Plana 20470 16470 14470 Controllo accessi e gestione utenze via BUS mediante chiave o card a transponder Istruzioni INDICE 1. Legenda... 2 2. Installazione sistema via BUS... 3 3. Caratteristiche

Dettagli