man uale utente Italiano Hoefer SE615 e SE675 Ruote Gel multiple mu SE615-IM/Italian/Rev.C0/08-12
|
|
- Valentino Giuliano
- 8 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 man uale utente Italiano Hoefer SE615 e SE675 Ruote Gel multiple mu SE615-IM/Italian/Rev.C0/08-12
2 Indice Avvertenze per la sicurezza e precauzioni... ii Introduzione...1 Impostazione del caster...5 Fusione con piastre divisori...7 Versando standard di gel omogenei...9 Versare il gel gradiente standard di...11 Versare il gel di impilamento...15 Rimozione gel polimerizzate...16 Risoluzione dei problemi...18 Cura e manutenzione...20 Appendice A: numeri di identificazione Gel...21 Appendice B: Riferimenti...21 Informazioni per l ordine...22 pi
3 Avvertenze per la sicurezza e precauzioni L acrilammide è una neurotossina. Indossare i guanti durante la manipolazione acrilammide o poliacrilammide. Indossare una mascherina antipolvere durante la pesatura di acrilamide o la preparazione di soluzioni di acrilammide. Importante! Maggior parte dei solventi organici tra cui il metanolo, isobutanolo, isopropanolo, e anche n-butanolo volontà mania o una nuvola di plastica acrilica con l esposizione prolungata. Utilizzare solo piccole quantità di sovrapporre i gel. Proteggere il vostro impianto Per mantenere il vostro strumento in ottime condizioni, si prega di prendere i seguenti passaggi importanti: Utilizzare acqua satura di n-butanolo per i gel risoluzione overlayering durante la polimerizzazione. Evitare l uso di spatole metalliche per separare i piatti. Spatole può scheggiare i bordi delle lastre di vetro e impedire loro di tenuta. Dopo la fusione, potrebbe essere necessario utilizzare un cuneo per separare un sandwich di vetro e gel da un altro. Infilare un Wonder Wedge tra panini adiacenti per separarli. pii
4 Introduzione Gel dimensioni Le Hoefer SE615 e SE675 Ruote Gel multipli sono progettati per il lancio di gel di acrilamide lastre verticali di concentrazione omogenea o sfumatura. Utilizzare le ruote da lastre di vetro cm e 2 cm di larghezza distanziali espressi a cm gel. Utilizzare distanziatori di larghezza di 1 cm di lanciare cm per gel elettroforesi bidimensionale. I gel risultanti sono compatibili con Hoefer SE400, SE600 e SE600 Chroma lastre verticali Unità di elettroforesi su gel. Gel omogenei e gradiente Il SE615 e SE675 possono essere utilizzate per fondere gel sia omogenei e gradiente. Gel gradiente sono espressi attraverso la porta nella parte inferiore della ruota. Nel cast di gel omogenei, i risultati sono più coerenti quando i gel sono espressi dal basso. La forma di V regione sul fondo della colata permette la soluzione di gel a salire in modo uniforme, producendo gel identici. p1
5 Colata standard Nella procedura standard di colata, un gel viene colato tra due lastre di vetro tenuti separati da una coppia di distanziali. (Vedi Fig. 2 a pagina 5.) Il risultato può essere rappresentato come un sandwich, con il gel tra due lastre di vetro. Quando si imposta una verticale lastra di unità di elettroforesi su gel, si posiziona il vetro e sandwich di gel per l elettroforesi. Il numero massimo di gel si può esprimere simultaneamente utilizzando la procedura standard di colata viene mostrato nella Tabella 1. Tabella 1. Numero massimo di gel standard, gettato 0,75-mm 1,0-mm 1,5-mm distanziali distanziali distanziali SE SE p2
6 Fusione con piastre divisori Si possono trovare utile raddoppiare il numero di gel vengono eseguiti contemporaneamente in una sola unità elettroforesi. Ciò può essere ottenuto mediante colata a sandwich. Un sandwich contiene un intaglio setto di vetro e una seconda coppia di distanziatori tra le piastre standard, e costituisce quindi due strati di gel tra tre lastre di vetro (vedere Fig. 3 a pagina 8). Divisori piastre sono disponibili per il SE400 e SE600. Il numero massimo di gel si può esprimere simultaneamente, utilizzando piastre divisorie (gel per due sandwich), è mostrato in Tabella 2. Tabella 2. Numero massimo di gel espressi con piastre divisori 0,75-mm 1,0-mm 1,5-mm distanziali distanziali distanziali SE SE Vedi Fig. 1 a pagina 4 per identificare i componenti delle ruote gel multipli. Per ulteriori informazioni su parti, accessori e attrezzature correlate, vedere pagina 22. Versando seconda dimensione gel lastra Quando si prepara secondo dimensione gel lastre nelle molteplici rotelle, è importante versare le lastre alla giusta altezza. Se si utilizza strisce IPG, non avete bisogno di un gel di impilamento. Versare il secondo dimensione gel di cm sotto la parte superiore del sandwich per la colata standard, o 1 cm sotto la tacca se si colata con piastre divisorie. Ciò consente ampio spazio per contenere le strisce IPG tra le due lastre di vetro. Usa-1.0 o 1.5 mm distanziali con le strisce IPG. p3
7 Fig 1. I componenti delle SE615 e SE675 Caster Gel multiple ! 0 SE615 e SE675 componenti numero descrizione 1 Caster corpo, comprende faceplate 2 Con morsetti a molla (4) 3 Schiuma cavo guarnizione 4 Silicone blocco spostamento* 5 Spacer blocco acrilico 6 Pettine 7 Foglio di policarbonato di riempimento 8 Lastre di vetro 9 Distanziatore 10 Porta di ingresso 11 Nylon pollice vite * Un piccolo blocco di spostamento in silicone è disponibile anche per il SE675. p4
8 Impostazione del caster Fig 2. Costruire un sandwich di vetro per la fusione standard. caster lastra di vetro distanziatore un panino lastra di vetro cera di carta o fogli di policarbonato Nota: non bloccare la porta rossa d ingresso nella parte inferiore del frontalino. Preparazione del caster 1 Se il frontalino è collegato al caster, rimuoverlo. Rimuovere le quattro fascette laterali, svitare le due viti ad alette, e sfilare il frontalino. 2 Rimuovere la guarnizione corda di schiuma. Applicare un leggero strato di lubrificante Gel Seal e sostituire la guarnizione. 3 Nel cast di gel gradiente, collegare il tubo dalla macchina gradiente alla porta di ingresso nella parte inferiore del frontalino. Gel omogenei può essere esercitato anche attraverso questa porta. Se colata gel omogenei dall alto, inserire il blocco appropriato spostamento nella aperta, a forma di V regione sul fondo della camera. 4 Posizionare il caster aperto in posizione orizzontale con le spalle al banco. p5
9 Nota: Per fare la separazione dei panini gel polimerizzato più facile, fogli di carta coperti di cera nel caster tra ciascun gruppo di sandwich di vetro. Nota: Quando si analizza un gran numero di gel, può risultare utile includere numeri di identificazione gel in gel polimerizzato. Vedere l appendice a pagina 21 per le istruzioni su come effettuare i tag di identificazione gel. Leggermente bagnato e inserire i tag in un angolo inferiore del sandwich di gel durante il montaggio stack. Nota: Se si utilizza lastre in policarbonato al posto di carta oleata tra un sandwich, il lanciatore tiene un minor numero di panini. Costruire la pila 1 Inserire un foglio di policarbonato nella ruota in modo che 1/3 del foglio si estende dalla parte superiore. È possibile utilizzare questa scheda come una leva durante l inserimento di fogli di riempimento dopo che tutti i panini sono a posto. Tutti i componenti restanti non si adattano a filo contro il fondo e sui lati. 2 Mettere un foglio di carta oleata sul foglio di policarbonato. Costruire il panino prima nella caster. 3 Inserire un foglio di carta cera sulla parte superiore del sandwich e costruire il sandwich successivo. 4 Ripetere il passaggio 3, alternando carta oleata e panini gel. Nel corso del panino finale, c era una lastra di policarbonato al posto di carta oleata in modo che il livello della soluzione gel è visibile attraverso il frontalino. 5 Posizionare il frontalino sul lanciatore e verificare che la risma si adatta perfettamente, circa 0,5 mm sopra il bordo della ruota. Se necessario, modificare il numero di ulteriori lastre in policarbonato, blocchi acrilici distanziali, lastre di vetro e panini per ottenere una perfetta aderenza. 6 Assicurarsi che i distanziali sono diritti e lungo i bordi delle lastre di vetro. Utilizzare il Spacer Mate per correggere l allineamento, se necessario. Se necessario, prendere il frontalino off e assicurarsi che tutti i bordi dei componenti dello stack sono a filo. Premere su quelli che sono sporge fino a quando tutti i bordi sono a filo e sostituire il frontalino sul lanciatore. 7 Fissare il frontalino con i quattro morsetti a molla e serrare le viti ad alette inferiori. p6
10 Fusione con piastre divisori Per raddoppiare il numero di gel vengono eseguiti contemporaneamente sulle unità SE600 e affini, posizionare un dentellato setto di vetro e un altra coppia di distanziali tra le lastre di vetro standard. Il risultato è un sandwich, con due strati di gel formati da tre lastre di vetro. Per utilizzare lastre divisorie, seguire le indicazioni in Versando standard di gel omogenei a pagina 9 o Versare il gel gradiente standard di a pagina 11. Nel calcolo dei volumi di soluzione, utilizzare la formula a pagina 9. Quando si impilano sandwich di vetro, utilizzare la seguente procedura. 1 Stack sandwich di vetro nel caster, club sandwich utilizzando uno per ogni due gel si espressi. Riempi lo spazio extra con blocchi acrilici, lastre di vetro e lastre in policarbonato. 2 Far scorrere in un foglio di policarbonato contro la parte posteriore. 3 Far scorrere in un club sandwich di vetro. (Vedi Fig. 3). Per costruire un sandwich, scorrevole in una piastra rettangolare di vetro e distanziali posto lungo ciascuno dei due bordi laterali. Scorrere in una lastra di vetro divisore dentellata e distanziali posto lungo ciascuno dei bordi laterali. Infine, scorrevole in una seconda lastra di vetro rettangolare. p7
11 Nota: Per una visibilità ottimale, posizionare un foglio di policarbonato contro il frontalino. 4 Mettere un foglio di policarbonato o di carta oleata sulla parte superiore del club sandwich. Ripetere il passaggio 3, alternando carta oleata e club sandwich. 5 Dopo l ultimo sandwich, aggiungere distanziali acrilici e supplementari policarbonato finché l intera pila è di circa 0,5 mm sopra il bordo della scatola. Fig 3. Costruzione di un club sandwich per la fusione con piastre divisorie. lastra di vetro distanziatore divisore piastra dentata distanziatore uno club sandwich lastra di vetro cera di carta o fogli di policarbonato aggiuntivo club sandwiches p8
12 Attenzione! L acrilamide è una neurotossina. Indossare i guanti durante la manipolazione acrilammide o poliacrilammide. Indossare una mascherina antipolvere durante la pesatura di acrilamide o preparare scorte di acrilammide. Versando standard di gel omogenei Tabella 3. Gel ruote e il volume richiesto gel caster volume necessario gradiente produttore (ml) dimensione* SE SG500 SE SG100 o SG500 *La dimensione effettiva dipende dal volume calcolato. 1 Preparare la soluzione di monomero e degassare sufficiente a riempire tutti panini al livello della piastra dentata. La seguente formula consente soluzione supplementare per riempire lo spazio tra il sandwich e la camera di: Nota: il 1,1 moltiplicatore in questa formula garantisce una soluzione sufficiente per riempire il volume morto. Monomer vol. = altezza largh. distanziatore num. totale di 1,1 (ml) (cm) (cm) spessore (cm) gel sandwiches N impilamento gel. Riempire soluzione appena sotto la parte superiore della piastra dentata. Se formano sacche d aria, rimuovere con una pipetta o una siringa. Introdurre un pettine, con una leggera angolazione, in ogni panino, facendo attenzione a non intrappolare l aria sotto i denti. Stacking gel. Riempire soluzione a 4 cm al di sotto della sommità della lastra di vetro rettangolare. Questa altezza permette 1 cm di gel di impilamento al di sotto del pozzetti. Versare il gel e applicare un overlay. Dopo che il gel è stato impostato, la preparazione del gel di impilamento come descritto a pagina D elettroforesi. Riempire soluzione a circa 1,0 cm sotto la parte superiore della lastra di vetro rettangolare. Questa altezza permette 4 a 5 mm di spazio per la striscia IPG e una guarnizione agarosio. Sovrapporre il gel di separazione, come descritto al punto 3. p9
13 Attenzione! Manie isobutanolo o nubi le pareti caster acrilici, rendendo difficile vedere i gel. 2 Aggiungi iniziatore e catalizzatore, e versare la soluzione nei sandwich di vetro dall alto. La soluzione fluisce da un panino all altro attraverso la scanalatura nella parte inferiore della ruota e sale al livello in tutti sandwich. Versare lentamente per evitare il troppo pieno. 3 Dopo aver raggiunto il livello finale, sovrapporre ogni sandwich gel con 300 µl di acqua satura di n-butanolo o buffer. Utilizzare la stessa quantità di sovrapposizione su ogni sandwich gel per assicurare che tutti i gel polimerizzano per le stesse altezze. Versare il liquido con delicatezza, facendo attenzione a non disturbare la superficie del gel. Dopo la polimerizzazione è completata, rimuovere il n-butanolo e sostituirlo con tampone o aggiungere impilamento gel. Saturo d acqua n-butanolo si appanna parti acrilici se usato in grandi quantità e per lunghi periodi. 4 Lasciare i gel per polimerizzare per almeno un ora. Per rimuovere i gel polimerizzato, vedere Rimozione gel polimerizzato a pagina 16. Per aggiungere un gel di impilamento, vedere Versando stacking gel a pagina 15. p10
14 Versare il gel gradiente standard di Vedi Fig. 1 a pagina 4 per un diagramma dei componenti caster. Vedere Impostazione del caster a pagina 5 per volumi di soluzione consigliata. Impostazione del produttore gradiente 1 Preparare una soluzione al 50% glicerolo spostamento contenente una piccola quantità di blu di bromofenolo: circa 75 ml per il SE615 e 35 ml per il SE Calcolare la quantità di soluzione gradiente dovrai facendo riferimento alla formula a pagina 9. Per monodimensionali gel: Usare un 12 cm gel di separazione con 4 cm di gel di impilamento. Per bidimensionali gel con strisce IPG: Calcolare la quantità di soluzione necessaria per riempire i panini di circa 0,5-1,0 cm sotto la parte superiore delle piastre. 3 Impostare la pompa peristaltica. Utilizzando un cilindro graduato e acqua, regolare la portata in modo che il volume della soluzione di separazione gradiente più il volume della soluzione di glicerolo sarà totalmente consegnata in minuti. 4 Scegli un produttore di gradiente che contiene non più di quattro volte il volume totale di soluzione di gradiente da versare. Verificare che il produttore gradiente è pulita e che la presa e il porto di miscelazione sono liberi di acrilammide polimerizzata. p11
15 5 Assemblare i componenti del gradiente. (Vedi Fig. 5). A. Chiudere tutte le valvole gradiente creatore e inserire una barra di agitazione nella camera di miscelazione, quello con la porta del connettore tubo. B. Attaccare un estremità di un pezzo di tubo all uscita della macchina gradiente. C. Eseguire l altra estremità del tubo attraverso la pompa peristaltica e collegarlo ad un connettore tubo. D. Utilizzare un secondo pezzo di tubo per collegare il connettore del tubo alla porta di ingresso rosso nella parte inferiore della ruota. Fig 5. Gradiente di effettuare i collegamenti del sistema. Gel caster multipla Chambre de miscelazione Gradient produttore Chambre de mélange Pompa peristaltica Agitatore magnetico p12
16 Attenzione! L acrilamide è una neurotossina. Indossare i guanti durante la manipolazione acrilammide o poliacrilammide. Indossare una mascherina antipolvere durante la pesatura di acrilamide o preparare scorte di acrilammide. Versare il gel di separazione gradiente 1 Preparare e Degas le due soluzioni di monomero per il produttore di gradiente. Aggiungere glicerolo o saccarosio alla soluzione di concentrazione di acrilamide superiore per stabilizzare il gradiente come la soluzione è pompato in diminuire la concentrazione di iniziatore in modo che la polimerizzazione avviene dall alto verso il basso. Ciò minimizza la miscelazione convettiva a causa del calore generato mediante polimerizzazione. 2 Chiudere sia il porto di miscelazione e la porta di uscita, se del caso, il produttore di gradiente. Assicurare il tubo flessibile dalla presa quando si utilizza il SG Aggiungere iniziatore e catalizzatore, e immediatamente versare la soluzione acrilammide luce (bassa concentrazione) nella camera di miscelazione, la camera con la porta di uscita. Aprire la valvola miscelatrice un po per permettere al canale di collegamento da riempire e costringere le bolle d aria. Chiudere la valvola di nuovo e versare la soluzione acrilammide pesante (alta concentrazione) nella camera di serbatoio. 4 Avviare l agitatore magnetico e sbloccare o aprire la valvola di uscita. Avviare la pompa e aprire la valvola miscelatrice. p13
17 Nota: le nuvole Isobutanolo l acrilico, il che rende difficile vedere i gel. 5 Quando quasi tutta la soluzione acrilammide viene drenata dal produttore sfumatura, fermare la pompa e chiudere la valvola miscelatrice. Inclinare il produttore pendenza verso il lato di uscita e rimuovere gli ultimi millilitri di mix. Non permettere che eventuali bolle d aria per entrare nel tubo. 6 Aggiungere la soluzione spostamento glicerolo alla camera di miscelazione e avviare la pompa. Assicurarsi che bolle vengono introdotti. Pompa fino al fondo della ruota è riempita con una soluzione di spostamento a poco sotto le lastre di vetro, quindi spegnere la pompa. Fissare il tubo fuori alla porta di ingresso rosso del caster. 7 Sovrapporre ogni sandwich separata con 300 µl di acqua satura di n-butanolo o buffer. Utilizzare la stessa quantità di sovrapposizione su ciascun gel per assicurare che tutti i gel polimerizzare alla stessa altezza. Attenzione e delicatezza pipettare il liquido, facendo attenzione a non disturbare la superficie del gel. Dopo la polimerizzazione, rimuovere il n-butanolo. Sostituirlo con tampone o aggiungere un gel di impilamento. 8 Lasciare i gel per polimerizzare per almeno un ora. Per rimuovere i gel polimerizzato, vedere Rimozione gel polimerizzate a pagina 16. Per aggiungere un gel di impilamento, vedere Versare il gel di impilamento a pagina 15. p14
18 Versare il gel di impilamento È possibile aggiungere stacking gel per l intero set di gel polimerizzato (omogenea o gradiente), mentre i panini sono ancora nella scatola casting, oppure si può aggiungere stacking gel a gel singoli immediatamente prima dell uso. Per una risoluzione ottimale, aggiungere il gel di impilamento all ultimo minuto per evitare la diffusione di buffer tra i due strati di gel. 1 Se si stanno riversando gel accatastamento in seguito, passare al punto 1 in Rimozione gel polimerizzate a pagina 16. Se si sta versando gel di impilamento ora, calcolare il volume di soluzione di gel di impilamento monomero necessario facendo riferimento alla seguente formula: Monomer vol. = altezza larghezza spessore num. totale di 1,1 (ml) (cm) (cm) (cm) gel sandwiches Dove: Altezza è la distanza tra il gel di separazione e la parte superiore delle piastre. Larghezza è la distanza tra i distanziatori. 2 Risciacquare in acqua satura di n-butanolo overlay con acqua distillata o tampone Tris e invertire la caster di scolarla. Ripetere questa 2-3 volte. 3 Degas la soluzione di gel di impilamento monomero e aggiungere catalizzatore e iniziatore. p15
19 Nota: ossigeno inibisce la polimerizzazione gel. Non imprigionare bolle d aria sotto i denti del pettine. Nota: utilizzare gel con stacking gel immediatamente. Non conservare. 4 Sostituire la ruota in posizione verticale. Assicurarsi che la superficie del gel di separazione è libero di liquido. Usare una pipetta per riempire ogni panino individualmente con stacking-gel soluzione di monomero. 5 Tenere un pettine, collegato a un pettine, ad un angolo di 45 e centrato all interno del sandwich. Inserire l estremità nel gel in modo che il dente fine è quasi completamente inserita. Lentamente abbassare i denti restanti pettine in uno ad uno, ruotando il pettine gradualmente verso il basso fino a quando è in posizione orizzontale. Fare riferimento alla Fig. 1 a pagina 4 per la posizione finale del pettine. Ripetere questa operazione per ogni panino. 6 Lasciare le gel di impilamento per polimerizzare per almeno un ora. Per rimuovere i gel polimerizzato, vedere Rimozione gel polimerizzate sotto. Rimozione gel polimerizzate 1 Dopo che i gel sono polimerizzati, collocare il caster in posizione orizzontale. Se avete versato stacking gel, lasciare il pettini in posizione. Rimuovere il frontalino. 2 Suggerimento l incantatore di versare al largo della soluzione di glicerolo. 3 Far scorrere la risma di panini, blocchi acrilici e fogli di policarbonato fuori del caster. Rimuovere i blocchi acrilico e policarbonato dalla sommità della pila. p16
20 Nota: Il buffer SDS rende le lastre di vetro scivoloso. Nota: Non utilizzare spatole metalliche per separare i panini. Spatole metallici stretti spesso scheggiare i bordi delle lastre di vetro, rendendo inefficace la piastra per sigillare nel serbatoio elettroforesi. Nota: Separare i panini gli uni dagli altri prima di inserire i gel in frigorifero. 4 Rimuovere con attenzione vetro singolo e panini gel dallo stack. Se necessario, inserire un cuneo tra Wonder panini adiacenti per separarli. Lavorare lentamente e con cautela quando si leva oltre sandwiches adiacenti dopo la polimerizzazione. 5 Sciacquare il caster e lastre in policarbonato, come descritto in Cura e manutenzione a pagina 20. Per memorizzare gel per uso futuro Sciacquare i panini singoli con acqua distillata. Riempire cassette con tampone di gel di stoccaggio. Avvolgere panini gel che non stai utilizzando in questo momento nella pellicola trasparente e conservare in frigorifero. Per utilizzare gel immediatamente 1 Rimuovere delicatamente i pettini tirando verso l alto e il sandwich gel. 2 Riempire i pozzetti con il tampone di elettroforesi SDS. 3 Caricare campioni e di assemblaggio completo. Fare riferimento ai manuali d uso forniti con i sistemi della serie SE600 e SE400 elettroforesi. p17
21 Risoluzione dei problemi sintoma possibile causa azione consigliata 1. Gel aderire a lastre di vetro durante l apertura di sandwich. 2. Gel espressi contemporaneamente hanno dimensioni diverse. 3. Caster perdite. 4. Gel altezze irregolari. 5. I pozzetti del campione danneggiato o perdite. 6. Panini Gel difficili da separare. 7. Gel gradiente irregolari. Sporcizia, grasso o impronte digitali su piastre. Differenti quantità di sovrapposizione sono stati utilizzati nelle gel di separazione prima della polimerizzazione. Guarnizione perdite. Guarnizione danneggiato. Stack troppo alta. Bubbles intrappolate sotto panini gel. Gel polimerizzato in gola. Tempo insufficiente per i livelli di gel si stabilizzi. Le bolle d aria sotto i denti del pettine. Polimerizzazione insufficiente. Comb rimosso troppo bruscamente. Polimerizzazione Poor. No carta oleata tra lastre di vetro. Stratificazione irregolare. Immergere le piastre in laboratorio di un detergente forte, sciacquare bene con acqua distillata. Maneggiare con guanti solo. Utilizzare la stessa quantità di sovrapposizione su tutti i gel di separazione. Aggiungere l overlay il più rapidamente possibile. Applicare un sottile strato di Gel Seal per la guarnizione ogni volta che viene utilizzato l apparecchio. Controllare la guarnizione in schiuma per il nick o usura e sostituirli se necessario. Rimuovere le piastre di riempimento o panini gel fino alla cima dello stack è appena sotto il livello del muro caster. Versare la soluzione di monomero in un sandwich e consentire la scanalatura nel tappo per distribuire uniformemente la soluzione. Assicurarsi che la scanalatura nella spina triangolare è pulita e chiara del materiale. Attendere un minuto prima di sovrapporre i gel. Aggiungere la stessa quantità di overlay per ogni panino. Rimuovere sacche d aria prima di inserire pettini. Far scorrere pettine in soluzione ad angolo. Se pettine deve essere rimosso, aggiungere la soluzione di monomero più prima di reinserire il pettine. Lasciare il gel da impostare per un minimo di 1 ora. Rimuovere lentamente il pettine con una leggera angolazione per evitare di danneggiare il gel. Degas accatastamento soluzione di gel. Aumentare catalizzatori fino a 0,1% v/v TEMED, 0,1% v/v APS. Mettere carta oleata tra panini nello stack. Aggiungere saccarosio o glicerolo alla soluzione di monomero pesante. Aggiungere una piccola quantità di blu di bromofenolo alla soluzione pesante per monitorare formazione di pendenza. Diminuire la velocità della pompa. p18
22 sintoma possibile causa azione consigliata 8. N polimerizzazione di gel SDS (o polimerizzazione incompleta.) 9. Gel troppo morbido. 10. Gel è fragile. 11. Gel è bianco. 12. Gel contiene turbinii, manufatti di polimerizzazione. 13. Bands sono diffuse o ampio. 14. Mobilità della proteina non è coerente. 15. Heavy sfondo durante la colorazione silver. APS insufficiente o TEMED. Stack di APS è bagnato. O 2 in soluzione gel. Soluzioni a bassa temperatura. TEMED è vecchio. Non abbastanza reticolante. Troppo bis molto. Troppo bis molto. Catalizzatore troppo: gel polimerizzato in <10 min. Non catalizzatore sufficiente: gel polimerizzato in >50 min. Le soluzioni non mescolati. Campione non contiene tampone stesso impilamento gel. Troppo TEMED o APS. Tampone SDS o del campione è vecchio. Interfaccia Poor tra gel di separazione e gel di impilamento. Polimerizzazione incompleta. Anziani o gel di acrilammide. Gas in gel. L acrilamide e bis contengono acido acrilico. L acqua è impura. Aumentare sia APS e TEMED del 30-50%. Soluzione APS è vecchio. Make up APS fresco ogni giorno. APS è igroscopico. Aprire una nuova bottiglia. Degas almeno 10 minuti. Assicurarsi che tutte le soluzioni siano a temperatura ambiente (20-30 C). Utilizzare nuova TEMED. Crosslinker dovrebbe essere del 2,6% per C standard, gel SDS dove g bis %C = 100 (g monomer + g bis) Vedi # 9 di cui sopra. Controllare concentrazioni di soluzioni. Vedi # 9 di cui sopra. Ridurre sia l APS e TEMED del 25%. Aumentare sia APS e TEMED del 50%. Vedi anche # 8. Mescolare accuratamente dopo l aggiunta di TEMED. Utilizzare lo stesso tampone per il campione, come per il gel di impilamento. Ridurre le concentrazioni del 25%. Utilizzare soluzioni fresche. Rimuovere tutto il liquido dalla superficie del gel di separazione prima di aggiungere le soluzioni gel di impilamento. Vedere # 8. Non conservare acrilamide liquido più di 3 mesi. Usare gel entro 1-2 settimane di casting. Usare gel con impilatori immediatamente. Degas soluzioni gel almeno 10 minuti. Utilizzare i reagenti specificati come la purezza elettroforesi. Utilizzare solo acqua bidistillata. p19
23 Cura e manutenzione Non sterilizzare in autoclave o riscaldare qualsiasi parte superiore a 45 C. Non esporre il caster o di sue parti ai solventi organici. Pulizia Sciacquare il caster, frontalino, tappi in silicone e lastre in policarbonato in detergente diluito e risciacquare con acqua distillata. Attendere che l unità di asciugare completamente. p20
24 Appendice A: numeri di identificazione Gel Per l identificazione positiva di gel, etichettare ogni lastra inserendo una piccola etichetta stampata su carta sottile filtro nell angolo in basso del gel. Usare una macchina da scrivere nastri di carbonio, una fotocopiatrice o una stampante laser per fare queste etichette, dal momento che molti liquidi a base di inchiostri sono elettroforesi off di carta durante una corsa elettroforesi SDS. Una varietà di schemi di numerazione sono possibili. Nella nostra esperienza il più facile utilizza tre parti come segue: Una lettera maiuscola per identificare il ricercatore o un gel serie estesa. A due o tre cifre numero di serie per identificare il lotto lastra gel. Una lettera minuscola per individuare un gel in batch. Poiché un massimo di 14 gel può essere fatta in un batch, utilizzare le lettere A-N. I numeri risultanti, nel formato A63a, A63b, ecc, forniscono un sistema utile per tenere traccia e cross-indicizzazione esperimenti e la produzione di gel. Appendice B: Riferimenti Laemmli, U.K Nature (London) 227: SDS-PAGE and IEF Handbook. p21
25 Informazioni per l ordine prodotto quantità codice SE615 multipla Caster Kit Gel, 10 gel 1 SE615 Include, 20 lastre di vetro, lo spazio-saver piastra, 5 fogli di riempimento, 100 fogli di carta oleata e Spacer-Mate dima di allineamento. (Ordine pettini e distanziali separatamente.) SE675 multipla Caster Kit Gel, 4 gel 1 SE675 Include, 8 lastre di vetro, 3 salvaspazio piatti, 5 fogli di riempimento, 100 fogli di carta oleata e Spacer-Mate modello di allineamento e tappi di carico. (Ordine pettini e distanziali separatamente.) Schiuma guarnizione cavo, 61 cm 4,5 mm OD 1 SE208 Red porta di ingresso 4 XP010 Morsetti a molla Red 4 SE253 Lastre di vetro, cm 2 SE6102 Intaglio lastre di vetro divisore, cm 1 SE6102D Blocco acrilico, di spessore 11 mm, cm 1 SE612 Lastre in policarbonato di riempimento 5 SE613 Cera carta, fogli pretagliati, cm 100 SE614 Spacer-Mate modello per l allineamento distanziali 3 SE6119SM Viti ad alette in nylon 12 SE6003U-2 Silicone tappo di riempimento, SE615 1 SE618 Silicone tappo di set di riempimento, SE675. Include 1 spina grande e 1 piccolo. 1 SE678 Gel Seal, ¼ oz. tubo 1 SE6070 Prodotti correlati SE100 PlateMate, un lavatore ed unità di memorizzazione 1 SE100 SG100 Maker Gradient, 100 ml di volume totale 1 SG100 SG500 Maker Gradient, 500 ml di volume totale 1 SG500 Wonder Wedge 1 SE1514 Distanziali lunghezza (cm) spessore (mm) larghezza (cm) 16 0, SE ,0 2 2 SE ,5 2 2 SE ,0 1 2 SE ,5 1 2 SE p22
26 Pettine numero spessore larghezza di pozzi (mm) (mm) quantità codice 10 0,75 8,3 1 SE ,00 8,3 1 SE ,50 8,3 1 SE ,75 7,6 1 SE ,00 7,6 1 SE ,50 7,6 1 SE ,75 5,7 1 SE ,00 5,7 1 SE ,50 5,7 1 SE ,75 4,1 1 SE ,00 4,1 1 SE ,50 4,1 1 SE a 0,75 2,7 1 SE a 1,00 2,7 1 SE a 1,50 2,7 1 SE a Comb profondità di 15 mm; tutti gli altri 25 mm. Preparativa pettini Questi pettini sono 25 mm di profondità, regolabile a 10 o 15 mm. numero di pozzi spessore larghezza (mm) prep/ref (mm) prep/ref quantità codice 1/1 0,75 121/6 1 SE511-R-.75 1/1 1,00 121/6 1 SE511-R-1.0 1/1 1,50 121/6 1 SE511-R-1.5 1/2 0,75 113/6 1 SE511-DR-.75 1/2 1,00 113/6 1 SE511-DR-1.0 1/2 1,50 113/6 1 SE511-DR-1.5 Schienale regolabile pettine 1 SE511-BKA Necessario per convertire qualsiasi da 25 mm pettine in profondità per 10 o 15 mm di profondità. p23
27 Hoefer, Inc. 84 October Hill Road Holliston, MA Numero verde: Telefono: Fax: Web: Hoefer è un marchio registrato di Hoefer, Inc Hoefer, Inc. Tutti i diritti riservati. Stampato negli USA.
Hoefer Multiple Gel Casters
man uale utente Italiano Hoefer Multiple Gel Casters SE215, SE235, e SE275 mu SE215-IM/Italian/Rev.L0/08-12 Indice 1. Gel Caster funzione multipla...1 2. Disimballaggio...2 3. Montaggio...2 Preparare il
DettagliHoefer SG15, SG30, SG50 e SG100
man uale utente Italiano Hoefer SG15, SG30, SG50 e SG100 Gradiente makers mu SG100-IM/Italian/Rev.C0/08-12 Indice 1. Introduzione: Hoefer SG15, SG30, SG50, SG100 e produttori di gradiente...1 2. Generazione
Dettagliman uale utente Italiano Hoefer SG500 Gradiente maker mu SG500-IM/Italian/Rev.E0/08-12
man uale utente Italiano Hoefer SG500 Gradiente maker mu SG500-IM/Italian/Rev.E0/08-12 Indice SG500 istruzioni...1 1. Generazione gradienti lineari...2 Versare gradienti dall alto...4 Versare gradienti
Dettagliman uale utente Italiano Hoefer PR648 Slot Blot Manifold mu PR648-IM/Italian/Rev.F0/08-12
man uale utente Italiano Hoefer PR648 Slot Blot Manifold mu PR648-IM/Italian/Rev.F0/08-12 Indice Introduzione...1 Specificazioni...2 Procedura per l utilizzo standard del Hoefer PR648...3 Impostazione
DettagliManuale Plastificatrice A4 Linea Classica
Manuale Plastificatrice A4 Linea Classica Descrizione: 1. Entrata busta 2. Spia pronto 3. Spia alimentazione 4. Interruttore di alimentazione 5. Uscita busta Parametro: Dimensione: 335 x 100 x 86 mm Velocità
DettagliReimballaggio e spedizione di una stampante a colori Phaser 750 nella confezione originale
Reimballaggio e spedizione di una stampante a colori Phaser 750 nella confezione originale Prima stampa dicembre 1999 Z750-8 Copyright Tektronix, Inc. Reimballaggio della stampante Prima di iniziare Queste
DettagliFiltrazione semplice con imbuto.
Filtrazione semplice con imbuto. Se si dispone di carta da filtro in fogli quadrati di 60 cm di lato, occorre tagliarli in 16 parti. Prendere una quadrato di carta da filtro di 15 cm di lato e piegarlo
Dettagli1 Preparazioni. Indice: 1. Preparazioni 2 2. Processo di montaggio 4 3. Pulizia e manutenzione 8 4. Trasporto e immagazzinaggio 8
ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE DIMENSIONI: 70X90X210CM Palumbo S.r.l. Istruzioni di montaggio 1 Grazie per aver acquistato il nostro prodotto. Per la Vostra sicurezza leggete attentamente questo manuale
DettagliIstruzioni per l'installazione del rack
Istruzioni per l'installazione del rack Riesaminare la documentazione fornita con il cabinet rack per informazioni sulla sicurezza e il cablaggio. Prima di installare il server in un cabinet rack, riesaminare
DettagliGruppo Freno a Disco MILLENNIUM
Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM Manutenzione Sistema 11 17-19 idraulico Bassano Grimeca S.p.A. Via Remigia, 42 40068 S. Lazzaro di Savena (Bologna) Italy tel. +39-0516255195 fax. +39-0516256321 www.grimeca.it
DettagliMANUALE PER L IMBALLO DELLE SPEDIZIONI
MANUALE PER L IMBALLO DELLE SPEDIZIONI NORME GENERALI L imballaggio deve essere sufficientemente ROBUSTO. Il materiale utilizzato per l imballaggio deve essere scelto in base al tipo di merce che deve
DettagliMANUALE DI ISTRUZIONI
MANUALE DI ISTRUZIONI MINI CESOIA PIEGATRICE Art. 0892 ! ATTENZIONE Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio leggere il presente
DettagliIstruzioni HPFS per l'imballaggio
Istruzioni HPFS per l'imballaggio Questo documento contiene le istruzioni per l'imballaggio delle apparecchiature IT Avvertenze relative alle istruzioni Le istruzioni di seguito illustrate sono state concepite
DettagliCAMBIO LIQUIDO E PULIZIA CIRCUITO DI RAFFREDDAMENTO: by Antsrp
CAMBIO LIQUIDO E PULIZIA CIRCUITO DI RAFFREDDAMENTO: by Antsrp In questa guida viene spiegato come sostituire il liquido refrigerante del circuito di raffreddamento della Ibiza (anche se il procedimento
DettagliTHE BOXER. www.stamping.it
Misura, cordona e piega accuratamente con questa innovativa tavola per fare scatole! Da un lato trovi le misure in centimetri con incrementi di 1/2 cm. e sull altro quelle in pollici con incrementi di
DettagliAMBIENTE. Istruzioni di posa per professionisti
AMBIENTE Istruzioni di posa per professionisti Indice Travetti 4 Scelta del materiale Posa dei travetti Posa di travetti per terrazzoa senza profilo di finitura (Sit. A) Preparazione dei travetti Preparazione
DettagliMONTAGGIO 1 - POWER UNIT EPS V2 (SOLUZIONE 1) Attrezzi e accessori:
MONTAGGIO 1 - POWER UNIT EPS V2 (SOLUZIONE 1) 1.1 - POSIZIONAMENTO ALL INTERNO DEL TUBO VERTICALE (CON MAGGIOR INGOMBRO VERSO L ALTO) Consigliato nei telai di taglia normale o grande. E la soluzione più
DettagliDisco rigido ATA. Nota: Le istruzioni online sono disponibili all indirizzo http://www.apple.com/support/doityourself/.
Italiano Istruzioni per la sostituzione Disco rigido ATA AppleCare Attenersi rigorosamente alle istruzioni contenute nel presente documento. Il mancato rispetto delle procedure indicate può causare danni
Dettaglinava NPP30 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo
Manuale Operativo MO-NPP30-IT Rev.0 Ed.12 - Tutte le modifiche tecniche riservate senza preavviso. Manuale Operativo Pag. 1 Pompa manuale di calibrazione tipo NPP30 MANUALE OPERATIVO Contenuti: 1) Istruzioni
DettagliPINNER Elettrodi di carica
SIMCO (Nederland) B.V. Postbus 71 NL-7240 AB Lochem Telefoon + 31-(0)573-288333 Telefax + 31-(0)573-257319 E-mail general@simco-ion.nl Internet http://www.simco-ion.nl Traderegister Apeldoorn No. 08046136
DettagliATTREZZATURA DI LABORATORIO
ATTREZZATURA DI LABORATORIO IN GENERALE RICORDIAMO CHE 1) il vetro pyrex non reagisce chimicamente con altre sostanze tranne che con l acido fluoridrico se riscaldato non si spacca 2) gli strumenti in
DettagliGUIDA INSTALLAZIONE NB-AFW1
GUIDA INSTALLAZIONE NB-AFW1 Il nebbiogeno NB-AFW1 è stato realizzato per evitare furti di preziosi e di valori emettendo nellʼintera area protetta unʼimpenetrabile nuvola di nebbia. Eʼ inoltre stato creato
DettagliSpostamento della stampante
Spostamento della stampante Spostamento della stampante 1 Per spostare la stampante, è necessario rimuovere i materiali di consumo e le opzioni collegate per evitare eventuali danni. Per rimuovere le opzioni
DettagliWWW.GRUPPOMARUCCIA.COM
WWW.GRUPPOMARUCCIA.COM ISTRUZIONI DI MONTAGGIO P10249 CABINA IDROMASSAGGIO MULTIFUNZIONE CON SAUNA CM 105X105 Istruzioni di montaggio Pagina 1 INDICE 1. Preparazione 2 2. Procedura di montaggio 4 3. Pulizia
Dettagli- Il limite di sostituzione delle pastiglie anteriori è pari a 0,8 mm. (a) riscontrabile come in figura sotto:
Sostituzione pastiglie freni ant. e post. XP500 TMAX 04->06 1 Chiave a bussola da 12 con cricchetto di manovra 1 Chiave Dinamometrica (se la si ha ) 1 Cacciavite Piano Piccolo 1 Calibro ventesimale 1 Pinza
DettagliEasy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA PAG. 2 PAG.
Easy Lock Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG PIN V.2! LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA GUIDA ALL USO MANUTENZIONE PAG. 2 PAG. 4 GUIDA ALL INSTALLAZIONE PAG. 8
DettagliRACCOLTA DEL SANGUE E DEL TESSUTO CORDONALE ISTRUZIONI PER OPERATORI SANITARI
RACCOLTA DEL SANGUE E DEL TESSUTO CORDONALE ISTRUZIONI PER OPERATORI SANITARI Informazioni importanti per Medici ed Ostetriche per la raccolta del sangue cordonale Questa è una procedura molto semplice,
DettagliLIBRETTO D ISTRUZIONI MACCHINA PRODUTTRICE DI GHIACCIO
LIBRETTO D ISTRUZIONI MACCHINA PRODUTTRICE DI GHIACCIO 1 Gent.li clienti, grazie per aver acquistato la macchina produttrice di ghiaccio portatile. Per un uso corretto e sicuro vi preghiamo di leggere
DettagliTensionamento sui motori Mitsubishi/Volvo 1.8 16V benzina. Fig. 1
Tensionamento sui motori Mitsubishi/Volvo 1.8 16V benzina Riferimento GATES: Marca : Modello : Motore : Codice motore: 5514XS/K015514XS MITSUBISHI / VOLVO Carisma, Pajero IQ, Pajero Pinin, Shogun Pinin,
DettagliManutenzione. Stampante a colori Phaser 8400
Manutenzione Questo argomento include le seguenti sezioni: "Aggiunta di inchiostro" a pagina 4-20 "Svuotamento del contenitore scorie" a pagina 4-23 "Sostituzione del kit di manutenzione" a pagina 4-26
DettagliManuale di servizio. Sunwing C+
Manuale di servizio GLATZ AG, Neuhofstrasse 12, 8500 FRAUENFELD / SWITZERLAND Tel. +41 52 723 64 64, Fax +41 52 723 64 99 email: info@glatz.ch Modifiche tecniche riservate. Glatz AG 2007 1 INDICE 1. Frenaggio
DettagliMITA - DISPOSITIVO ANTISLITTAMENTO PER PNEUMATICI
MITA - DISPOSITIVO ANTISLITTAMENTO PER PNEUMATICI A T T E N Z I O N E!! DISPOSITIVO ANTISLITTAMENTO SOLO PER PNEUMATICI CON SCANALATURA CIRCOLARE REGOLARE SUL BATTISTRADA DI LARGHEZZA MINIMA 6mm E PROFONDITÀ
DettagliMANUALE DI ISTRUZIONI
Passeggino 2 in 1 Royal Voyager MANUALE DI ISTRUZIONI Importante: Conservare queste istruzioni per future consultazioni ATTENZIONE: Non trasportare più bambini, borse, beni od accessori sul passeggino
DettagliISTRUZIONI PER LA STAMPA E LA RILEGATURA DEL DIZIONARIO
ISTRUZIONI PER LA STAMPA E LA RILEGATURA DEL DIZIONARIO 1. PREPARAZIONE E TAGLIO DEI FOGLI - Tagliare 62 fogli A4 (80 grammi) in 4 parti uguali (si può usare un riga con un taglierino; passandolo più volte,
DettagliManutenzione. Manutenzione
Manutenzione Questa sezione include: "Aggiunta di inchiostro" a pagina 7-32 "Svuotamento del contenitore scorie" a pagina 7-36 "Sostituzione del kit di manutenzione" a pagina 7-39 "Pulizia della lama di
DettagliIstruzioni per l uso ed il montaggio. Montaggio ADS
ADS La serie ADS è stata progettata sulla base della comprovata serie di ammortizzatori per carichi pesanti LDS da utilizzare su ascensori per persone e carichi. La prova di omologazione garantisce che
DettagliIstruzione di montaggio L 28 SAUNA IN LEGNO MASSELLO senza finitura esterna sporgente
Istruzione di montaggio L 28 SAUNA IN LEGNO MASSELLO senza finitura esterna sporgente Misure: 191 x 141 cm Cod. serie: Data di produzione: Cod. fornitura: Istruzione di montaggio L 28 MILANO 2 Planimetria
DettagliGYSLINER GYSLINER 35.02 GYSLINER 35.04 INDICE
MANUALE D ISTRUZIONI GYSLINER GYSLINER 35.02 GYSLINER 35.04 INDICE MONTAGGIO... 2 COMPOSIZIONE... 3 LEVE E BARRE PER RADDRIZZARE... 3 Scelta della barra o della leva... 3 Scelta del giusto procedimento
Dettagliuna saldatura ad arco
UTENSILERIA Realizzare una saldatura ad arco 0 1 Il tipo di saldatura Saldatrice ad arco La saldatura ad arco si realizza con un altissima temperatura (almeno 3000 c) e permette la saldatura con metallo
DettagliISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE INTERRATA DEI SERBATOI IN POLIETILENE
ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE INTERRATA DEI SERBATOI IN POLIETILENE (rev. 20140217) 1. Prima dell installazione deve essere verificata l idoneità tecnica del suolo dal punto di vista strutturale, eventuali
DettagliAppendice B Guida all'installazione del rack
Appendice B Guida all'installazione del rack Questa appendice descrive come installare il sistema nel kit opzionale per il montaggio su rack. 103 Installazione del sistema su rack Oltre alla configurazione
DettagliSTIGA PARK 121 M 8211-3011-10
STIGA PARK 121 M 8211-3011-10 D 5b. 1. Park -1993 5a. 2. Park -1993 6a. Park -1999 F G H 3. Park -1993 7. I I 4. Park -1993 8. 6b. Park 2000- J 9. 13. 10. 14. X Z Y W 11. V 15. Denna produkt, eller delar
DettagliScheda di montaggio Cabina idromassaggio con sauna Modello DD0513 900x900x2150 DD0513 B 800x800x2150
Scheda di montaggio Cabina idromassaggio con sauna Modello DD0513 900x900x2150 DD0513 B 800x800x2150 2 1 x Piatto doccia 2 x Rotaie curve 1 x Massaggiatore plantare 1 x Scarico doccia 1 x Mensola con vetro
DettagliSedia girevole da vasca 302022 Manuale d'uso e manutenzione
Sedia girevole da vasca 302022 Manuale d'uso e manutenzione MOBILEX A/S www.mobilex care.com rev. 08.2008 pag. 1 di 5 UM 302022 I Importante! Prima di usare la sedia, leggere attentamente questo manuale.
DettagliInstallazione del sistema di cavi per distribuzione dati
Installazione del sistema di cavi per distribuzione dati Panoramica Il sistema di cavi per distribuzione dati rappresenta un sistema di collegamento da rack a rack ad alta densità per apparecchiature per
DettagliINJEX - Iniezione senza ago
il sistema per le iniezioni senz ago INJEX - Iniezione senza ago Riempire le ampolle di INJEX dalla penna o dalla cartuccia dalle fiale con la penna Passo dopo Passo Per un iniezione senza ago il sistema
DettagliMANUALE REVISIONE Indice:
MANUALE REVISIONE Indice: 1.0 SMONTAGGIO GENERALE 1.1 SOSTITUZIONE OLIO 1.2 RIVALVOLARE IL PISTONE 1.3 REVISIONARE IL COVER 1.4 RIASSEMBLAGGIO 1.0 SMONTAGGIO GENERALE 1 Rimuovere la molla e il portamolla.
Dettaglimacchina serigrafica automatica UNIGLASS MC2
Via A. Marino 15/17 20090 Fizzonasco di Pieve Emanuele (Milano) Italia Tel: +39 02 90420257 - +39 02 90723468 Fax: +39 02 90723469 Skype: mismatic E-mail: info@mismatic.com Website: www.mismatic.com settore
DettagliRefill Infinity System per Stampanti Canon
Refill Infinity System per Stampanti Canon Note: Leggere le istruzioni e verificare che la testina di stampa sia funzionante prima dell installazione Compatibile con: CANON PIXMA IP4850 del sistema di
DettagliScanner serie i5000. Informazioni sul codice patch. A-61801_it
Scanner serie i5000 Informazioni sul codice patch A-61801_it Informazioni sul codice patch Sommario Dettagli sul modello patch... 4 Orientamento del modello patch... 5 Dettagli sul modello di barra...
DettagliIMPRESSA Z9 One Touch TFT Informazioni in breve
IMPRESSA Z9 One Touch TFT Informazioni in breve Il»Istruzioni per l uso IMPRESSA Z9 One Touch TFT«e il presente»impressa Z9 One Touch TFT Informazioni in breve«ha ottenuto il sigillo di approvazione da
DettagliGAT4960. Regolazione/bloccaggio albero a camme doppie motore a benzina e motore diesel Kit di strumenti. Applicazioni: 1/6 4960.01
GAT4960 Regolazione/bloccaggio albero a camme doppie motore a benzina e motore diesel Kit di strumenti GAT4960 Applicazioni: RENAULT 1.4, 1.6, 1.8, 2.0 16v. Motori a benzina a camme doppie e diesel 1.5dCi
Dettagli1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2. 2. Descrizione. 2. 3. Specifiche... 3. Dati Tecnici 3 Dimensioni...
e allarme di MIN per sensore di flusso per basse portate ULF MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11 Indice 1. Introduzione 2 Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2 2. Descrizione. 2 3. Specifiche...
DettagliMACCHINA PER TEMPERA FINALE DELLE ANCE PER FAGOTTO. Andante e Rondò
MACCHINA PER TEMPERA FINALE DELLE ANCE PER FAGOTTO Andante e Rondò Manuale di utilizzo della Macchina per la tempera della punta dell ancia Andante e Rondò Bagnare l'ancia e assicurarsi che la curvatura
DettagliManipolazione e posizionamento delle lastre
Manipolazione e posizionamento delle lastre Preparing for the new crop 3-3 Consegna 1 La conservazione all esterno non è consigliabile. Conservare in un area asciutta e pulita lontano dall area di produzione.
DettagliLOTTO 6 RIF. 82 SUB LOTTO 6.1.A DESCRIZIONE: N. 1725 SEDUTA FISSA SENZA BRACCIOLI PER VISITATORE IMBOTTITA
LOTTO 6 RIF. 82 SUB LOTTO 6.1.A DESCRIZIONE: N. 1725 SEDUTA FISSA SENZA BRACCIOLI PER VISITATORE IMBOTTITA - la sedia non puo ospitare piu di una persona - la sedia e impilabile fino a un massimo di 10
DettagliAPPLICATORE DI FILM AUTOMATICO TQC
APPLICATORE DI FILM AUTOMATICO TQC L applicatore di film automatico TQC fornisce una base affidabile per applicare pellicole di rivestimento per test su pannelli o fogli, in modo uniforme e riproducibile
DettagliContenuti. Strumenti per l applicazione Linee guida per l applicazione Linee guida per l applicazione realizzare giunte Suggerimenti utili
3M Fasara Novembre 2011 Space for 3M Montage Procedura di Applicazione Contenuti Strumenti per l applicazione Linee guida per l applicazione Linee guida per l applicazione realizzare giunte Suggerimenti
DettagliPress Brake Productivity Guida rapida
Come iniziare Press Brake Productivity Guida rapida Grazie per aver acquistato un prodotto di qualità realizzato da Wila Per più di 80 anni, Wila ha fornito supporti per utensili, utensili e accessori
DettagliMANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32
MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32 1 INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Vi preghiamo di leggere e seguire attentamente le istruzioni contenute in questo manuale. La mancata ottemperanza alle istruzioni potrebbe
DettagliCOME FARE UNA CORDA PER ARCO
COME FARE UNA CORDA PER ARCO Dedicato a tutti gli arcieri che preferiscono costruirsi le proprie corde dell arco, anziché acquistarle pronte in fabbrica. Tenere presente che specie per la prima volta,
DettagliPackard Bell Easy Repair
Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MZ Istruzioni di riparazione del disco rigido 7429170006 7429170006 Versione documento: 1.0 - Maggio 2007 www.packardbell.com Istruzioni importanti di verifica della
DettagliMontaggio luci di cortesia negli sportelli
Montaggio luci di cortesia negli sportelli Premessa: Il lavoro è molto semplice, ma l attenzione maggiore va data allo smontaggio e al montaggio della macchina. Vi consiglio di eseguire il lavoro con calma
DettagliSistema di gestione dei vuoti Contenitori standard per lettere
Sistema di gestione dei vuoti Contenitori standard per lettere I contenitori standard per lettere consentono una lavorazione completamente automatica degli invii. Utilizzando questi contenitori, vi invitiamo
Dettaglidelle pietre da rivestimento
EDILIZIA 14 Realizzare la posa delle pietre da rivestimento 1 La scelta del materiale I criteri di scelta del materiale da rivestimento non sono legati solo all'aspetto estetico del prodotto (colore, tipologia,
DettagliRischio idrogeologico Uso delle barriere mobili durante le esondazioni.
Rischio idrogeologico Uso delle barriere mobili durante le esondazioni. Premessa Purtroppo, durante gli eventi calamitosi che si verificano durante le emergenze idrogeologiche, succede spesso che le barriere
DettagliIstruzioni per l'installazione della batteria di riscaldamento TBLF/TCLF per l'acqua GOLD
Istruzioni per l'installazione della batteria di riscaldamento TBLF/TCLF per l'acqua GOLD 1. Generalità Per il preriscaldamento dell'aria di mandata, la batteria di riscaldamento TBLF/TCLF utilizza acqua
DettagliVia Appia Nuova 669, 00179 ROMA tel.06-7811759 fax 06-7811759 - portatile 337802536 GUIDA ALLA INSTALLAZIONE DEL SISTEMA SOLARE HEAT KIT
Via Appia Nuova 669, 00179 ROMA tel.06-7811759 fax 06-7811759 - portatile 337802536 GUIDA ALLA INSTALLAZIONE DEL SISTEMA SOLARE HEAT KIT Versione 2002 Il sistema HEAT KIT, sistema SOLARE di riscaldamento
Dettagli2- Caricare le Batterie Una volta che ti arriva a casa la tua 510, la prima cosa da fare è non avere fretta e mettere a caricare le batterie.
Guida all'uso e alla manutenzione di una 510 1- Introduzione Se hai appena acquistato una 510 e sei nuovo nel mondo delle sigarette elettroniche, questa guida sicuramente fa al caso tuo. 2- Caricare le
DettagliStampante HP Color LaserJet serie CP1210
Stampante HP Color LaserJet serie CP1210 Guida alla carta e ai supporti di stampa Copyright e licenza 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Sono vietati la riproduzione, l'adattamento
DettagliManuale assemblaggio RHB 151
Manuale assemblaggio RHB 151 Assemblaggio della cassa Parti necessarie per assemblare la carrozzeria. Ripulire con un cutter le sbavature dello stampaggio da tutte le parti. Eventuali bolle possono essere
DettagliCorriacqua Advantix Basic parete
Corriacqua Advantix Basic parete Modello 4980.30 03.2/2011 A 520549 Modell 4980.30 B C Modell Art.-Nr. 4964.95 619 121 KD 2 Modell 4980.30 KE 21 22 23 24 Modell 4980.30 E 25 쎻 26 쎻 27 쎻 28 쎻 햲 햳 햴 햵 햶
DettagliISTRUZIONI PER L USO IMPIANTI A SECCO A N T A
ISTRUZIONI PER L USO IMPIANTI A SECCO A N T A 1 ANTA DATI TECNICI Alimentazione: 230V/50Hz Modello Numero vie di spillatura Potenza installata [W] Capacità di spillatura [lt/ora] Peso [kg] Dimensioni larghezza
DettagliThe Wall. Animals and plants..looking for resources. assemblaggio e stoccaggio d
The Wall Animals and plants..looking for resources assemblaggio e stoccaggio d THE WALL FRONTE THE WALL RETRO La Struttura Dimensione singolo muro: lunghezza 13 m, spessore 1m, altezza 3 m Configurazione
DettagliFABBRICATORE DI GHIACCIO E CONTENITORE PROCEDURE DI PULIZIA ED IGIENIZZAZIONE
R MS1001.03 FABBRICATORE DI GHIACCIO MC 15-45 CONTENITORE B 550 FABBRICATORE DI GHIACCIO E CONTENITORE PROCEDURE DI PULIZIA ED IGIENIZZAZIONE ATTREZZI RICHIESTI 1 Cacciavite a croce medio 1 Cacciavite
DettagliMetodi di Applicazione per i Film Autoadesivi Avery Dennison emissione: 02/2015
Metodi di Applicazione per i Film Autoadesivi Avery Dennison emissione: 02/2015 I film autoadesivi Avery Dennison sono disponibili con una vasta gamma di caratteristiche per numerose applicazioni diverse.
DettagliSterilizzazione con buste per sterilizzazione PeelVue+ Linee guida e istruzioni di convalida. Supporto al QMS dello studio dentistico
Sterilizzazione con buste per sterilizzazione PeelVue+ Linee guida e istruzioni di convalida Supporto al QMS dello studio dentistico Sommario Pagina 1 Informazioni fondamentali 3 2 Preparazione 4 3 Riempimento
Dettaglilo 2 2-1 - PERSONALIZZARE LA FINESTRA DI WORD 2000
Capittol lo 2 Visualizzazione 2-1 - PERSONALIZZARE LA FINESTRA DI WORD 2000 Nel primo capitolo sono state analizzate le diverse componenti della finestra di Word 2000: barra del titolo, barra dei menu,
DettagliSchede tecniche e linee guida per l installazione
Schede tecniche e linee guida per l installazione 43 Intumex RS10 - Collare tagliafuoco Generalità Intumex RS10 è un tagliafuoco per tubazioni in plastica realizzato in acciaio inossidabile vericiato a
DettagliISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105 Cod. 523.0000.102 Perché la garanzia sia valida, installare e utilizzare il prodotto secondo le istruzioni contenute nel presente manuale. È perciò di fondamentale
DettagliLIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE BOX DOCCIA IDROMASSAGGIO
LIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE BOX DOCCIA IDROMASSAGGIO Note importanti: L installazione deve eseguita da personale qualificato, la ditta importatrice declina ogni responsabilità in merito
DettagliWALL BANNER. Sistemi modulari Expo System
Sistemi modulari Expo System I WALL BANNER sono materiali per allestimenti fieristici e sistemi espositivi per eventi fiere, corner temporary shop, punti vendita, display portatili Nel catalogo della Linea
DettagliUnità motocondensanti ad incasso mod. InClima. Manuale di installazione
Unità motocondensanti ad incasso mod. InClima Manuale di installazione INCLIMA MULTI MANUALE DI INSTALLAZIONE Per garantire un installazione semplice e veloce e nel contempo evitare eventuali problematiche
Dettaglicodiagnostix 9 Informazioni di assistenza per scansioni (CB)TC
codiagnostix 9 Informazioni di assistenza per scansioni (CB)TC DEUTSCH INDICE 4 1.1 Scansioni TC 4 1.1.1 Preparazione 4 1.1.2 Posizionamento del paziente 5 1.1.3 Processo di scansione 6 1.1.4 Archiviazione
DettagliCM100/ PF USER MANUAL
CM100/ PF USER MANUAL 1 Misure di sicurezza 1. L'utente deve leggere questo manuale perché solo in questo modo può essere garantito il procedimento d'uso sicuro di tutto il sistema. 2. Non immergere il
DettagliISTRUZIONI DI MONTAGGIO DOCCIA TERMOSTATICA 1/2 CB404 1. Rimuovere dalla scatola del gruppo maniglia (FIG 1) i vari componenti con estrema cura: Corpo Maniglia (E) Manopola (G) Coperchio (H) Cam (F) Ghiera
DettagliTastiera. Nota: Le istruzioni online sono disponibili all indirizzo http://www.apple.com/support/doityourself/.
English Istruzioni per la sostituzione Tastiera AppleCare Seguire scrupolosamente le istruzioni riportate in questo documento. La mancata esecuzione delle procedure indicate può causare danni alle apparecchiature
DettagliLIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO
LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO Precauzioni non aprire la macchina senza l intervento di un tecnico specializzato; inserire la spina fino infondo nella presa accertarsi che l impianto elettrico
DettagliStampante HP Color LaserJet serie CP1510 Guida alla carta e ai supporti di stampa
Stampante HP Color LaserJet serie CP1510 Guida alla carta e ai supporti di stampa Copyright e licenza 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Sono vietati la riproduzione, l'adattamento
DettagliUtilizzo del foglio di lavoro con gli strumenti di disegno di Excel
Utilizzo del foglio di lavoro con gli strumenti di disegno di Excel Geometra Luigi Amato Guida Avanzata per immagini Excel 2000 1 Presentazione della barra degli strumenti di disegno La barra degli strumenti
DettagliISTRUZIONI PER LA RIGENERAZIONE HP 22, 28, 57, 58, 59, 100, 110, 342, 343, 344, 348, 300, 300XL, 301, 301XL, 351, 351XL, 901, 901XL
ISTRUZIONI PER LA RIGENERAZIONE HP 22, 28, 57, 58, 59, 100, 110, 342, 343, 344, 348, 300, 300XL, 301, 301XL, 351, 351XL, 901, 901XL 1. Coprite l'area di lavoro con vari fogli di giornale in caso di fuoriuscite
DettagliTECNICHE DI LAVORAZIONE DELLA CRETA CORSO 2
Pagina 1 di 4 TECNICHE DI LAVORAZIONE DELLA CRETA CORSO 2 Realizzazione di un vaso con la tecnica a Lastra NOTE INTRODUTTIVE La tecnica di costruzione a lastra offre la possibilità di realizzare una svariata
DettagliMANUALE DEL SISTEMA DEI CONDOTTI D ARIA EASYFLOW
MANUALE DEL SISTEMA DEI CONDOTTI D ARIA EASYFLOW A B G F C D E 2 DESCRIZIONE DEL SISTEMA (vedi figura pagina a sinistra). Il sistema dei condotti d aria EasyFlow è un sistema flessibile per le applicazioni
DettagliMANICO KEELER SLIMLINE
MANICO KEELER SLIMLINE LEGGERE E SEGUIRE ATTENTAMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI Manico Keeler Slimline Leggete attentamente la presente Sezione sulle Istruzioni prima di utilizzare il prodotto Keeler da Voi
DettagliREP 050 MISURATORE DI ECCENTRICITA PER RUOTE VEICOLI INDUSTRIALI.
Cod. 024.042 REP 050 MISURATORE DI ECCENTRICITA PER RUOTE VEICOLI INDUSTRIALI. REP 050 è un nuovo strumento per la misurazione dell eccentricità radiale e laterale dei pneumatici di ruote per veicoli industriali.
DettagliMarina. Caratteri. Immagini. Elaborazione di caratteri e immagini. SCHEDA TECNICA Caratteri & Immagini
Caratteri & Immagini SVB Lo specialista dell attrezzatura nautica Gelsenkirchener Str. 25 28199 Brema Tel. 0039 0694806238 Fax: +49 (0) 421 57290-40 email: info@svb-marine.it www.svb-marine.it Elaborazione
DettagliPulizia della lastra di esposizione e della relativa copertura
11_chap11.fm Page 299 Thursday, March 3, 2005 12:48 PM 2. Rimuovere eventuale acqua in eccesso dall'esterno della macchina con un panno morbido. Pulizia della lastra di esposizione e della relativa copertura
DettagliAttenzione: Non diluire o mescolare Reviver con nessun altro prodotto! Questo può limitare le prestazioni e danneggiare la vs. auto.
Soft Top Reviver Attenzione: Non diluire o mescolare Reviver con nessun altro prodotto! Questo può limitare le prestazioni e danneggiare la vs. auto. 1. Assicuratevi che la capote sia asciutta e pulita
DettagliMANUALE DEL SISTEMA DI DISTRIBUZIONE ARIA EASYFLOW
MANUALE DEL SISTEMA DI DISTRIBUZIONE ARIA EASYFLOW A B G F C D E 2 DESCRIZIONE DEL SISTEMA (vedi figura pagina a sinistra). Il sistema di distribuzione d aria EasyFlow è un sistema flessibile per le applicazioni
DettagliINDICE mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key
MANUALE D USO IT 1 INDICE 1. mywellness key... 3 2. Cos è mywellness key... 3 3. Cosa sono i Move... 4 4. Cosa visualizza il display... 5 5. Come indossare mywellness key... 7 6. Primo utilizzo... 8 7.
Dettagli