INTECNO. Motoriduttori Brushless Brushless Gearmotors. GREEN Line.

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "INTECNO. Motoriduttori Brushless Brushless Gearmotors. GREEN Line."

Transcript

1 INTECNO GREEN Line Motoriduttori Brushless Brushless Gearmotors

2

3 Indice Index A B C DE F GH I Indice Index Motori brushless Brushless motors A1 Motoriduttori brushless a vite senza fine CM Motoriduttori brushless a vite senza fine con precoppia CMPU Motoriduttori brushless combinati WMP Motoriduttori brushless ad assi ortogonali CMB Motoriduttori brushless pendolari FT Motoriduttori brushless ad ingranaggi cilindrici CMG Motoriduttori brushless epicicloidali P Azionamenti per motori brushless CC Brushless wormgearmotors CM Brushless pre-stage wormgearmotors CMPU Brushless double reduction gearmotors WMP Brushless helical bevel gearmotors CMB Brushless helical parallel gearmotors FT Brushless helical in-line gearmotors CMG Brushless planetary gearmotors P DC brushless motor controls Pag. Page B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 I1 Questo catalogo annulla e sostituisce ogni precedente edizione o revisione. Ci riserviamo inoltre il diritto di apportare modifiche senza preavviso. This catalogue supersedes any previous edition and revision. We reserve the right to implement modifications without notice. 0516A

4

5 INTECNO Brushless Motori brushless Brushless motors GREEN Line

6

7 Motori brushless Brushless motors Indice Index Pag. Page Brushless Caratteristiche tecniche Technical features A2 Grado di protezione IP IP enclosures protection indexes A2 Classe di isolamento termico Insulation class A2 Tipi di servizio IEC IEC duty cycle ratings A2 Legenda / Glossario dei grafici Key / Diagram Glossary A3 Formule utili Useful formulas A3 BLS BLS BL BL Specifiche costruttive General features A4 Prestazioni Performances A4 Dimensioni Dimensions A5 Diagramma dei collegamenti Connection diagram A5 Specifiche costruttive General features A6 Prestazioni Performances A6 Dimensioni Dimensions A7 Diagramma dei collegamenti Connection diagram A7 Specifiche costruttive General features A8 Prestazioni Performances A8 Dimensioni Dimensions A9 Diagramma dei collegamenti Connection diagram A9 Specifiche costruttive General features A10 Prestazioni Performances A10 Dimensioni Dimensions A11 Diagramma dei collegamenti Connection diagram A11 Questa sezione annulla e sostituisce ogni precedente edizione o revisione. Qualora questa sezione non Vi sia giunta in distribuzione controllata, l aggiornamento dei dati ivi contenuto non è assicurato. In tal caso la versione più aggiornata è disponibile sul nostro sito internet This section replaces any previous edition and revision. If you obtained this catalogue other than through controlled distribution channels, the most up to date content is not guaranteed. In this case the latest version is available on our web site A A1

8 Motori brushless Brushless motors Caratteristiche tecniche I motori brushless cc della serie GREEN LINE vengono realizzati in 4 taglie con coppie da 0.22 Nm a 2.1 Nm, e sono forniti con driver esterno. I vantaggi di utilizzare i motori brushless anziché i tradizionali motori cc a spazzole, sono i seguenti: Lunga durata nel tempo Elevata efficienza Commutazione elettronica e controllo del motore tramite sensori digitali (encoder, resolver ecc..) Ampio campo di regolazione della velocità Mancanza di manutenzione I motori della serie GREEN LINE sono estremamente compatti e grazie al basso momento di inerzia offrono una elevata prestazione dinamica, ed inoltre sono economici in quanto dotati di sensori di Hall (anziché encoder o resolver). Le 3 fasi dell avvolgimento del motore sono a bassa tensione 24V / 36V / 48V e quindi offrono maggiori garanzie in termini di sicurezza dell impianto, soprattutto nelle applicazioni dove l operatore può essere a contatto con il motore stesso. Tutti i motori sono realizzati con grado di protezione IP54. Technical features Brushless DC motors from the GREEN LINE range are available in 4 sizes with torque from 0.22 Nm to 2.1Nm and they are supplied with external driver. The advantages of using brushless motors instead of traditional DC brushed motors are the following: Longer life time Higher efficiency Electronic commutation and control of the motor via digital sensors (encoder, resolver etc.) Wide speed range Maintenance free GREEN LINE motors have a compact design and thanks to low inertia they have high performances and are a low cost solution already including Hall sensors, as opposed to an encoder or resolver. The 3 phase windings of the motor have a low voltage of 24/36/48 V and so these motors are safer to use when a machine operator has direct contact with them. IP54 protection index for all the motors. Grado di protezione IP Indica il grado di isolamento meccanico del corpo motore. 1 a cifra protezione alla penetrazione di corpi solidi. 2 a cifra protezione contro la penetrazione d acqua. IP enclosures protection indexes Indicates the degree of mechanical insulation of the motor body. 1 st figure indicating level of protection against the penetration of solid bodies. 2 nd figure: indicating degree to which the motor is waterproof. 5 Protetto contro la polvere Dust proof 4 Protetto contro gli spruzzi Splash proof fixture Classe di isolamento termico Insulation class t C Classe / Class Temp. ambiente: 40 C Ambient temperature: 40 C B 90 C F 115 C H 140 C Tipi di servizio IEC IEC duty cycle ratings S1 S2 S3 Servizio continuo. Funzionamento a carico costante per una durata sufficiente al raggiungimento dell equilibrio termico. Servizio di durata limitata. Funzionamento a carico costante per una durata inferiore a quella necessaria al raggiungimento dell equilibrio termico, seguito da un periodo di riposo tale da riportare il motore alla temperatura ambiente. Servizio periodico intermittente. Sequenze di cicli identici di marcia e di riposo a carico costante, senza raggiungimento dell equilibrio termico. La corrente di spunto ha effetti trascurabili sul surriscaldamento del motore. Continuous duty. The motor works at a constant load for enough time to reach temperature equilibrium Short time duty. The motor works at a constant load, but not long enough to reach temperature equilibrium, and the rest periods are long enough for the motor to reach ambient temperature. Intermittent periodic duty. Sequential, identical run and rest cycles with constant load. Temperature equilibrium is never reached. Starting current has little effect on temperature rise. A2

9 Motori brushless Brushless motors Legenda / Glossario dei grafici Dato un motore brushless cc, la velocità di rotazione è funzione lineare della coppia; così pure la corrente assorbita è una funzione lineare della coppia. Velocità e corrente variano in maniera sensibile al variare del carico. Key / Diagram Glossary With a brushless motor, the rotational speed is a linear function of the torque. In the same way, the absorbed current is also a linear function of the torque. Speed and current change a lot against applied torque. Brushless coppia motore torque coppia di spunto start torque Coppia Torque [Nm] Coppia di spunto Start torque Funz. freno motore Brake motor Corrente Current Motore bloccato Stalled rotor Velocità rotazione Speed velocità avuoto max speed Corrente avuoto No load current Corrente Current Corrente di spunto Start current [A] Elevata corrente assorbita High current absorbed Funz. motore Motor Velocità Speed La potenza utile (potenza all albero) si ricava dalla formula: Pn [W]= Mn S = 2π n 1 Mn 60 The output power is calculated using the formula: Pn [W]= Mn S = 2π n 1 Mn 60 Potenza Power [W] Potenza utile Power Potenza assorbita Absorbed power Rendimento Efficiency Potenza nominale Rated power Potenza utile Output power ½ Coppia Torque Coppia spunto Start torque Coppia Torque Coppia Torque Poiché la tensione di alimentazione è costante mentre la corrente è linearmente crescente al crescere della coppia, l andamento della potenza assorbita è una retta crescente. Dal rapporto tra la potenza meccanica e la potenza assorbita si ottiene il grafico dell efficienza. Since the supply voltage is constant, whereas the current increases in a linear manner as the torque increases, the absorbed power trend is a straight line going up. Efficiency is shown from the ratio between the output power and the absorbed power. Formule utili Pn η = Pa Pa = V I Pn = V I η Pn = Mn Sv n 1 Sv = 9.55 [HP] 746 = [W]. Esempio 2 HP = circa 1500 W. Pn η = Pa Pa = V I Pn = V I η Pn = Mn Sv n 1 Sv = 9.55 [HP] 746 = [W]. Example 2 HP = approx W. Useful formulas S Servizio Duty Pn [W] Potenza in uscita Rated power Pa [W] Potenza assorbita Absorbed power Mn [Nm] Coppia nominale Rated torque V [V] Tensione Voltage I [A] Corrente assorbita Absorbed current n1 [min-1] Numero giri motore Motor speed Sv [rad/s] Velocità angolare Angular speed IC Classe d'isolamento termico Thermal insulation class FF Fattore di forma Form factor IP Classe di protezione protection class η Rendimento Efficiency Kg Massa Mass A3

10 Specifiche costruttive Motori brushless Brushless motors BLS General features logia di avvolgimento Winding type Angolo sensori Hall HALL effect angle Gioco radiale Radial play Gioco assiale End play Scentratura albero Shaft run out delta 120 gradi elettrici 120 degree electrical angle g g mm Max forza radiale Max radial force Max forza assiale Max axial force Classe di isolamento termico Insulation class Isolamento dielettrico Dielectric strength Resistenza isolamento Insulation resistance 20 mm dalla flangia 20 mm from flange 15N Classe B Class B 500Vcc x 1 minuto 500 Vdc 1 minute 100MΩ minimo, 500Vcc 100MΩ min, 500 Vdc Modello Model Poli Poles Fasi Phases Tensione nominale Rated voltage Velocità nominale Rated speed Coppia nominale Rated torque Potenza nominale Rated power Coppia di picco Peak torque Corrente nominale Rated current Corrente di picco Peak current Resistenza fase-fase Line to line resistance Induttanza fase-fase Line to line inductance Costante di coppia Torque constant Costante FCEM Back EMF Inerzia rotore Rotor inertia [V] [min- 1 ] [Nm] [W] [Nm] [A] [A] [Ω] [mh] [Nm/A] [V/kRPM] [gcm 2 ] [kg] Peso Weight BLS BLS Azionamenti Drives I2 Prestazioni Performances Eff Watts RPM Amps Volts Volts Eff Watts Amps RPM Nm A4

11 Motori brushless Brushless motors Dimensioni BLS BLS Dimensions Brushless Linguetta 3x3x16 DIN 6885 Key 3x3x16 DIN x ø 5.2 ø ø Ø Diagramma dei collegamenti Connection diagram Cavi di potenza Power leads Giallo / Yellow Rosso / Red Nero / Black Descrizione Description Fase U / U motor Phase Fase V / V motor Phase Fase W / W motor Phase Nota: Si raccomanda di seguire fedelmente gli schemi di collegamento qui riportati, pericolo di danneggiamento del motore o dell elettronica. Note: Pls, follow strictly the above connection diagrams, danger for the motor and the electric control Blue Cavi di segnale Signal leads Verde Green Bianco White Rosso (piccolo) Red (small) Nero (piccolo) Black (small) Descrizione Description HALL fase U U phase HALL HALL fase V V phase HALL HALL fase W W phase HALL Alimentazione HALL + 5Vcc Supply voltage for Hall sensors, + 5 Vdc Comune per i segnali di HALL Ground for HALL sensors A5

12 Motori brushless Brushless motors BLS Specifiche costruttive General features logia di avvolgimento Winding type delta Max forza radiale Max radial force 20 mm dalla flangia 20 mm from flange Angolo sensori Hall HALL effect angle 120 gradi elettrici 120 degree electrical angle Max forza assiale Max axial force 15N Gioco radiale Radial play g Classe di isolamento termico Insulation class Classe B Class B Gioco assiale End play g Isolamento dielettrico Dielectric strength 500Vcc x 1 minuto 500 Vdc 1 minute Scentratura albero Shaft run out mm Resistenza isolamento Insulation resistance 100MΩ minimo, 500Vcc 100MΩ min, 500 Vdc Tensione nominale Velocità nominale Coppia nominale Potenza nominale Coppia di picco Corrente nominale Corrente di picco Resistenza fase-fase Induttanza fase-fase Costante di coppia Costante FCEM Inerzia rotore Peso Modello Model Poli Poles Fasi Phases Rated voltage Rated speed Rated torque Rated power Peak torque Rated current Peak current Line to line resistance Line to line inductance Torque constant Back EMF Rotor inertia Weight [V] [min- 1 ] [Nm] [W] [Nm] [A] [A] [Ω] [mh] [Nm/A] [V/kRPM] [gcm 2 ] [kg] BLS BLS Azionamenti Drives I2 Prestazioni Performances A6

13 Motori brushless Brushless motors Dimensioni BLS BLS Dimensions Brushless Linguetta 3x3x16 DIN 6885 Key 3x3x16 DIN x ø 5.2 ø ø Ø Diagramma dei collegamenti Connection diagram Cavi di potenza Power leads Giallo / Yellow Rosso / Red Nero / Black Descrizione Description Fase U / U motor Phase Fase V / V motor Phase Fase W / W motor Phase Nota: Si raccomanda di seguire fedelmente gli schemi di collegamento qui riportati, pericolo di danneggiamento del motore o dell elettronica. Note: Pls, follow strictly the above connection diagrams, danger for the motor and the electric control Blue Cavi di segnale Signal leads Verde Green Bianco White Rosso (piccolo) Red (small) Nero (piccolo) Black (small) Descrizione Description HALL fase U U phase HALL HALL fase V V phase HALL HALL fase W W phase HALL Alimentazione HALL + 5Vcc Supply voltage for Hall sensors, + 5 Vdc Comune per i segnali di HALL Ground for HALL sensors A7

14 Specifiche costruttive Motori brushless Brushless motors BL General features logia di avvolgimento Winding type Angolo sensori Hall HALL effect angle Gioco radiale Radial play Gioco assiale End play Scentratura albero Shaft run out Stella Star 120 gradi elettrici 120 degree electrical angle g g 0.05 mm Max forza radiale Max radial force Max forza assiale Max axial force Classe di isolamento termico Insulation class Isolamento dielettrico Dielectric strength Resistenza isolamento Insulation resistance 20 mm dalla flangia 20 mm from flange 60N Classe B Class B 500Vcc x 1 minuto 500 Vdc 1 minute 100MΩ minimo, 500Vcc 100MΩ min, 500 Vdc Modello Model Poli Poles Fasi Phases Tensione nominale Rated voltage Velocità nominale Rated speed Coppia nominale Rated torque Potenza nominale Rated power Coppia di picco Peak torque Corrente nominale Rated current Corrente di picco Peak current Resistenza fase-fase Line to line resistance Induttanza fase-fase Line to line inductance Costante di coppia Torque constant Costante FCEM Back EMF Inerzia rotore Rotor inertia [V] [min- 1 ] [Nm] [W] [Nm] [A] [A] [Ω] [mh] [Nm/A] [V/kRPM] [gcm 2 ] [kg] Peso Weight BL Azionamenti Drives I4 Prestazioni Performances Eff Watts RPM Amps Volts Volts Eff Watts Amps RPM Nm A8

15 Motori brushless Brushless motors Dimensioni BL BL Dimensions Brushless Linguetta 4x4x16 DIN 6885 Key 4x4x16 DIN x ø ø ø11 h Diagramma dei collegamenti Connection diagram Cavi di potenza Power leads Blu / Blue Marrone / Brown Nero / Black Descrizione Description Fase U / U motor Phase Fase V / V motor Phase Fase W / W motor Phase Nota: Si raccomanda di seguire fedelmente gli schemi di collegamento qui riportati, pericolo di danneggiamento del motore o dell elettronica. Note: Pls, follow strictly the above connection diagrams, danger for the motor and the electric control Blue Cavi di segnale Signal leads Verde Green Bianco White Rosso (piccolo) Red (small) Nero (piccolo) Black (small) Descrizione Description HALL fase U U phase HALL HALL fase V V phase HALL HALL fase W W phase HALL Alimentazione HALL + 5Vcc Supply voltage for Hall sensors, + 5 Vdc Comune per i segnali di HALL Ground for HALL sensors A9

16 Motori brushless Brushless motors BL Specifiche costruttive General features logia di avvolgimento Winding type Stella Star Max forza radiale Max radial force 20 mm dalla flangia 20 mm from flange Angolo sensori Hall HALL effect angle 120 gradi elettrici 120 degree electrical angle Max forza assiale Max axial force 60N Gioco radiale Radial play g Classe di isolamento termico Insulation class Classe B Class B Gioco assiale End play g Isolamento dielettrico Dielectric strength 500Vcc x 1 minuto 500 Vdc 1 minute Scentratura albero Shaft run out 0.05 mm Resistenza isolamento Insulation resistance 100MΩ minimo, 500Vcc 100MΩ min, 500 Vdc Tensione nominale Velocità nominale Coppia nominale Potenza nominale Coppia di picco Corrente nominale Corrente di picco Resistenza fase-fase Induttanza fase-fase Costante di coppia Costante FCEM Inerzia rotore Peso Modello Model Poli Poles Fasi Phases Rated voltage Rated speed Rated torque Rated power Peak torque Rated current Peak current Line to line resistance Line to line inductance Torque constant Back EMF Rotor inertia Weight [V] [min- 1 ] [Nm] [W] [Nm] [A] [A] [Ω] [mh] [Nm/A] [V/kRPM] [gcm 2 ] [kg] BL Azionamenti Drives I4 Prestazioni Performances Eff Volts RPM Watts Amps A10

17 Motori brushless Brushless motors Dimensioni BL BL Dimensions Brushless Linguetta 4x4x16 DIN 6885 Key 4x4x16 DIN x ø ø ø11 h Diagramma dei collegamenti Connection diagram Cavi di potenza Power leads Blu / Blue Marrone / Brown Nero / Black Descrizione Description Fase U / U motor Phase Fase V / V motor Phase Fase W / W motor Phase Nota: Si raccomanda di seguire fedelmente gli schemi di collegamento qui riportati, pericolo di danneggiamento del motore o dell elettronica. Note: Pls, follow strictly the above connection diagrams, danger for the motor and the electric control Blue Cavi di segnale Signal leads Verde Green Bianco White Rosso (piccolo) Red (small) Nero (piccolo) Black (small) Descrizione Description HALL fase U U phase HALL HALL fase V V phase HALL HALL fase W W phase HALL Alimentazione HALL + 5Vcc Supply voltage for Hall sensors, + 5 Vdc Comune per i segnali di HALL Ground for HALL sensors A11

18 Motori brushless Brushless motors Note A12

19 INTECNO CM Brushless Motoriduttori brushless a vite senza fine Brushless wormgearmotors GREEN Line

20

21 Motoriduttori brushless a vite senza fine Brushless Wormgearmotors Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features B2 Designazione Classification B2 Simbologia Symbols B2 Lubrificazione e temperatura Lubrication and temperature B3 Carichi radiali Radial loads B3 Dati di dentatura Toothing data B4 Rendimento Efficiency B4 CM026 con motore brushless CM026 with brushless motor B5 BLS BLS CM030 con motore brushless CM030 with brushless motor B6 BLS / BL BLS / BL CM040 con motore brushless CM040 with brushless motor B8 BLS / BL / BL BLS / BL / BL CM050 con motore brushless CM050 with brushless motor B10 BL / BL BL / BL CM063 con motore brushless CM063 with brushless motor B11 BL / BL BL / BL Dimensioni flange uscita Output flange dimensions B12 Opzioni Options B12 Accessori Accessories B13 Brushless CM Questa sezione annulla e sostituisce ogni precedente edizione o revisione. Qualora questa sezione non Vi sia giunta in distribuzione controllata. l aggiornamento dei dati ivi contenuto non è assicurato. In tal caso la versione più aggiornata è disponibile sul nostro sito internet This section replaces any previous edition and revision. If you obtained this catalogue other than through controlled distribution channels. the most up to date content is not guaranteed. In this case the latest version is available on our web site A B1

22 Motoriduttori brushless a vite senza fine Brushless Wormgearmotors Caratteristiche tecniche Technical features Le caratteristiche principali dei motoriduttori a vite senza fine CM con motore brushless sono: Alimentazione in bassa tensione 24/36/48 Vcc Protezione IP54 Coppie motore disponibili da 0.22 a 2.1 Nm Carcasse dei riduttori in pressofusione di alluminio Lubrificazione permanente con olio sintetico The main features of CM wormgearboxes with brushless motors are: Low voltage power supply 24/36/48 Vdc Protection IP54 Motor torque ratings available from 0.22 up to 2.1 Nm Die-cast aluminium housings Permanent synthetic oil long life lubrication Designazione Classification RIDUTTORE / GEARBOX CM U BL MOTORE / MOTOR 48V Grandezza Size Rapporto in Ratio in Versione Version Tensione Voltage CM Vedere tabelle See tables U F FL FB BLS BLS BL BL V-36V 24V-36V 48V 48V Versione Riduttore Gearbox Version U FD FS Simbologia Symbols ir rapporto reale / real ratio M 2 [Nm] coppia in uscita in funzionamento continuativo S1 output torque for continuous operation S1 R 2 [N] massimo carico radiale al centro dell albero uscita max. radial load at output shaft centre A 2 [N] massimo carico assiale / max. axial load n 1 [Rpm] Velocità in ingresso / Input Speed n 2 [Rpm] Velocità in uscita / Output Speed Kg Peso / Weight sf Fattore di servizio / Service factor Rd % Rendimento dinamico / Dynamic efficiency Rs % Rendimento statico / Static efficiency Z Numero di principi della vite / Worm starts β Angolo d elica / Helix angle B2

23 Motoriduttori brushless a vite senza fine Brushless Wormgearmotors Lubrificazione e temperatura Lubrication and temperature Tutti i motoriduttori sono forniti completi di lubrificante sintetico viscosità 320, pertanto possono essere installati in qualunque posizione di monataggio e non necessitano di manutenzione. Temperatura ambiente 0 40 C (in assenza di congelamento ed in assenza di condensa). Per temperature diverse, contattare nostro UT. Permanent synthetic oil long-life lubrication (viscosity grade 320) makes it possible to use the gearmotors in all mounting positions; for this reason they can be installed in any assembly position and do not require maintenance. Ambient temperature 0 40 C (in the absence of freezing and condensation). For temperature outside this range please contact our technical dept. Brushless CM Carichi radiali Radial loads 2 =R2x n 2 [min -1 ] R 2 [N] CM026 CM030 CM040 CM050 CM Quando il carico radiale risultante non è applicato sulla mezzeria dell albero occorre calcolare quello effettivo con la seguente formula: When the resulting radial load is not applied on the centre line of the shaft it is necessary to calculate the effective load with the following formula: Rc x R 2 L CM a b R 2MAX R c R 2 a (b +x) R 2MAX R R c a. b = valori riportati nella tabella a. b = values given in the table B3

24 Motoriduttori brushless a vite senza fine Brushless Wormgearmotors Dati di dentatura Toothing data CM026 CM030 CM040 CM050 CM063 Dati della coppia vitecorona Worm wheel data Rapporto / Ratio Z β 34 35' 24 41' 19 1' ' 10 30' 6 33' 5 17' 4 26' 3 49 Z β 27 4' 24 28' 18 50' 12 49' 10 23' 8 43' 6 29' 5 14' 4 23' 3 46' 2 57' 2 25 Z β 34 19' 24 28' 18 50' 12 49' 10 23' 8 43' 6 29' 5 14' 4 23' 3 46' 2 57' 2 25' Z β 33 37' 23 54' 18 23' 12 29' 10 6' 8 28' 6 19' 5 5' 4 15' 3 39' 2 51' 2 20' Z β 34 23' 24 31' 18 53' 12 50' 10 24' 8 44' 6 30' 5 14' 4 23' 3 47' 2 57' 2 25' Rendimento Efficiency CM026 CM030 CM040 CM050 CM063 n 1 [min -1 ] Rendimento Efficiency Rapporto / Ratio Rd Rs Rd Rs Rd Rs Rd Rs Rd Rs Reversibilità e irreversibilità La tabella sottostante riporta a titolo puramente indicativo i vari gradi di reversibilità/irreversibilità nei riduttori a vite senza fine in funzione del rendimento dinamico Rd e statico Rs. Reversibility and irreversibility The table below is provided for reference purposes only. It contains the various degrees of reversibility/irreversibility of wormgearboxes in relation to dynamic Rd and static Rs efficiency. Rd Reversibilità e irreversibilità dinamica Dynamic reversibility and irreversibility > 0.60 Reversibilità dinamica Dynamic reversibility Reversibilità dinamica incerta Uncertain dynamic reversibility Buona irreversibilità dinamica Good dynamic irreversibility <0.40 Irreversibilità dinamica Dynamic irreversibility Rs Reversibilità e irreversibilità statica Static reversibility and irreversibility > 0.55 Reversibilità statica Static reversibility Reversibilità statica incerta Uncertain static reversibility <0.50 Irreversibilità statica Static irreversibility B4

25 Motoriduttori brushless a vite senza fine Brushless Wormgearmotors CM026 con motore brushless CM026 with brushless motor CM026 24V BLS ir n 2MIN n 2MAX n 1MAX n 2MIN n 2MAX n 1MAX M 2 sf M 2 sf [ rpm ] M 2 sf M 2 sf [ rpm ] * 36V Brushless CM Nota: I valori * indicano il superamento della coppia massima sopportata dal riduttore per il servizio in S1. N.B.: value * indicate that maximum torque withstood by gear reducer for service in S1 is exceeded. Numero di poli Number of poles Numero di fasi Number of phase BLS Coppia massima Peak torque Corrente nominale Rated current [ A ] Tensione Rated voltage [ V ] Numero di giri Rated speed [ rpm ] Coppia nominale Rated torque Potenza nominale Rated power [ W ] Resistenza Resistance [ ohm ] Induttanza Inductance [ mh ] Corrente massima Peak current [ A ] BLS Peso Weight [ kg ] Azionamenti Drives I CM026..U + BLS Ø h Kg B12 CM026.. F 12 H Albero lento cavo / Hollow output shaft B5

26 Motoriduttori brushless a vite senza fine Brushless Wormgearmotors CM030 con motore brushless CM030 with brushless motor CM030 24V BLS V ir n 2MIN n 2MAX n 1MAX n 2MIN n 2MAX n 1MAX M 2 sf M 2 sf [ rpm ] M 2 sf M 2 sf [ rpm ] * * * * * * Nota: I valori * indicano il superamento della coppia massima sopportata dal riduttore per il servizio in S1. N.B.: value * indicate that maximum torque withstood by gear reducer for service in S1 is exceeded. BLS Numero di poli Number of poles Numero di fasi Number of phase Tensione Rated voltage [ V ] Numero di giri Rated speed [ rpm ] Coppia nominale Rated torque Potenza nominale Rated power [ W ] Coppia massima Peak torque Corrente nominale Rated current [ A ] Resistenza Resistance [ ohm ] Induttanza Inductance [ mh ] Corrente massima Peak current [ A ] BLS Peso Weight [ kg ] Azionamenti Drives I CM030..U + BLS Ø h M6x11 32 Ø65 75 Kg B12 CM030.. F Ø14 H Albero lento cavo / Hollow output shaft B6

27 Motoriduttori brushless a vite senza fine Brushless Wormgearmotors CM030 con motore brushless CM030 with brushless motor CM030 BL ir n 2MIN n 2MAX n 1MAX M 2 sf M 2 sf [ rpm ] * * 48V Brushless CM Nota: I valori * indicano il superamento della coppia massima sopportata dal riduttore per il servizio in S1. N.B.: value * indicate that maximum torque withstood by gear reducer for service in S1 is exceeded. Numero di poli Number of poles Numero di fasi Number of phase Tensione Rated voltage [ V ] Numero di giri Rated speed [ rpm ] Coppia nominale Rated torque Potenza nominale Rated power [ W ] BL Coppia massima Peak torque Corrente nominale Rated current [ A ] Resistenza Resistance [ ohm ] Induttanza Inductance [ mh ] Corrente massima Peak current [ A ] BL Peso Weight [ kg ] Azionamenti Drives I CM030..U + BL h M6x11 32 Ø65 75 Kg B12 CM030.. F Ø14 H Albero lento cavo / Hollow output shaft B7

28 Motoriduttori brushless a vite senza fine Brushless Wormgearmotors CM040 con motore brushless CM040 with brushless motor CM040 24V BLS V ir n 2MIN n 2MAX n 1MAX n 2MIN n 2MAX n 1MAX M 2 sf M 2 sf [ rpm ] M 2 sf M 2 sf [ rpm ] BLS Numero di poli Number of poles Numero di fasi Number of phase Tensione Rated voltage [ V ] Numero di giri Rated speed [ rpm ] Coppia nominale Rated torque Potenza nominale Rated power [ W ] Coppia massima Peak torque Corrente nominale Rated current [ A ] Resistenza Resistance [ ohm ] Induttanza Inductance [ mh ] Corrente massima Peak current [ A ] BLS Peso Weight [ kg ] Azionamenti Drives I CM040..U + BLS Ø h M6x Ø75 Kg B12 CM040.. F CM040.. FL CM040.. FB Ø18 H8 78 Albero lento cavo / Hollow output shaft 20.8 B8

29 Motoriduttori brushless a vite senza fine Brushless Wormgearmotors CM040 con motore brushless CM040 with brushless motor CM040 BL V Nota: I valori * indicano il superamento della coppia massima sopportata dal riduttore per il servizio in S1. BL ir n 2MIN n 2MAX n 1MAX n 2MIN n 2MAX n 1MAX M 2 sf M 2 sf [ rpm ] M 2 sf M 2 sf [ rpm ] * * * * * * * * * * * * 48V N.B.: value * indicate that maximum torque withstood by gear reducer for service in S1 is exceeded. Brushless CM Numero di poli Number of poles Numero di fasi Number of phase Tensione Rated voltage [ V ] Numero di giri Rated speed [ rpm ] Coppia nominale Rated torque Potenza nominale Rated power [ W ] BL BL Coppia massima Peak torque Corrente nominale Rated current [ A ] Resistenza Resistance [ ohm ] Induttanza Inductance [ mh ] Corrente massima Peak current [ A ] BL BL Peso Weight [ kg ] Azionamenti Drives I BL BL CM040..U + BL BL h8 87 Ø 75 M6x8 Kg 4.4 (BL ) 6.5 (BL ) B12 CM040.. F CM040.. FL CM040.. FB 18 H8 Ø Albero lento cavo / Hollow output shaft B9

30 Motoriduttori brushless a vite senza fine Brushless Wormgearmotors CM050 con motore brushless CM050 with brushless motor CM050 BL V BL V ir n 2MIN n 2MAX n 1MAX n 2MIN n 2MAX n 1MAX M 2 sf M 2 sf [ rpm ] M 2 sf M 2 sf [ rpm ] * * * * Nota: I valori * indicano il superamento della coppia massima sopportata dal riduttore per il servizio in S1. Numero di poli Number of poles Numero di fasi Number of phase Tensione Rated voltage [ V ] N.B.: value * indicate that maximum torque withstood by gear reducer for service in S1 is exceeded. Numero di giri Rated speed [ rpm ] Coppia nominale Rated torque Potenza nominale Rated power [ W ] BL BL Coppia massima Peak torque Corrente nominale Rated current [ A ] Resistenza Resistance [ ohm ] Induttanza Inductance [ mh ] Corrente massima Peak current [ A ] BL BL Peso Weight [ kg ] Azionamenti Drives I BL BL CM050..U + BL BL h8 M8x Ø 85 Kg (BL ) 7.7 (BL ) B12 CM050.. F CM050.. FL CM050.. FB 25 H8 Ø 92 Albero lento cavo / Hollow output shaft 28.3 B10

31 Motoriduttori brushless a vite senza fine Brushless Wormgearmotors CM063 con motore brushless CM063 with brushless motor CM063 BL V BL ir n 2MIN n 2MAX n 1MAX n 2MIN n 2MAX n 1MAX M 2 sf M 2 sf [ rpm ] M 2 sf M 2 sf [ rpm ] * * 48V Brushless CM Nota: I valori * indicano il superamento della coppia massima sopportata dal riduttore per il servizio in S1. N.B.: value * indicate that maximum torque withstood by gear reducer for service in S1 is exceeded. Numero di poli Number of poles Numero di fasi Number of phase Tensione Rated voltage [ V ] Numero di giri Rated speed [ rpm ] Coppia nominale Rated torque Potenza nominale Rated power [ W ] BL BL Coppia massima Peak torque Corrente nominale Rated current [ A ] Resistenza Resistance [ ohm ] Induttanza Inductance [ mh ] Corrente massima Peak current [ A ] BL BL Peso Weight [ kg ] Azionamenti Drives I BL BL h8 CM063..U + BL BL M8x14 Ø Kg 8.3 (BL ) 10.4 (BL ) B12 25 H8 CM063.. F CM063.. FL CM063.. FB Ø 112 Albero lento cavo / Hollow output shaft 28.3 B11

32 Motoriduttori brushless a vite senza fine Brushless Wormgearmotors Dimensioni flange uscita CM.../... F... Flange uscita / Output flanges Output flange dimensions CM..F CM..FB CM..FL CM a1 KA KB KC KM KN H8 KO KP KQ KA KB KC KM KN H8 KO KP KQ KA KB KC KM KN H8 KO KP KQ (n.4) (n.4) (n.4) (n.4) (n.4) (n.4) (n.4) (n.4) (n.4) (n.4) (n.4) Opzioni Options VS - Vite sporgente / Extended input shaft SC - Safety cover B A F E D1 j6 G A B j6 E F G CM M CM M CM M CM M D 1 M CM CM CM CM Costruito su richiesta Built on request B12

33 Motoriduttori brushless a vite senza fine Brushless Wormgearmotors Accessori Albero lento Accessories Output shaft B1 B L1 G1 B1 B f b1 G1 L B1 B f b1 Brushless DZ d t1 SZ d t1 CM d h7 B B1 G1 L L1 f b1 t1 CM M CM M CM M CM M M5x M5x10 CM K1 G KG KH R CM CM CM CM KH K h Braccio di reazione Torque arm R KG G B13

34 Motoriduttori brushless a vite senza fine Brushless Wormgearmotors Note B14

35 INTECNO CMPU Brushless Motoriduttori brushless a vite senza fine con precoppia PU Brushless PU pre-stage wormgearmotors GREEN Line

36

37 Motoriduttori brushless a vite senza fine con precoppia PU Brushless PU pre-stage wormgearmotors Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features C2 Designazione Classification C2 Sensi di rotazione Direction of rotation C2 Simbologia Symbols C3 Lubrificazione e temperatura Lubrication and temperature C3 Carichi radiali Radial loads C3 CMPU 01/050 con motore brushless CMPU 01/050 with brushless motor C4 BL / BL BL / BL CMPU 01/063 con motore brushless CMPU 01/063 with brushless motor C5 BL / BL BL / BL Dimensioni flange uscita Output flange dimensions C6 Opzioni Options C6 Accessori Accessories C7 CMPU Brushless Questa sezione annulla e sostituisce ogni precedente edizione o revisione. Qualora questa sezione non Vi sia giunta in distribuzione controllata. l aggiornamento dei dati ivi contenuto non è assicurato. In tal caso la versione più aggiornata è disponibile sul nostro sito internet This section replaces any previous edition and revision. If you obtained this catalogue other than through controlled distribution channels. the most up to date content is not guaranteed. In this case the latest version is available on our web site A C1

38 Motoriduttori brushless a vite senza fine con precoppia PU Brushless PU pre-stage wormgearmotors Caratteristiche tecniche L elevata modularità contraddistingue i motoriduttori a vite senza fine della serie CMPU: i diversi kit entrata ed uscita li rendono estremamente versatili. Le caratteristiche principali della serie CMPU sono: Carcassa in alluminio pressofuso Lubrificazione permanente con olio sintetico Technical features The high degree of modularity is a design feature of CMPU wormgearmotors range thanks to a wide selection of input and output kits. Main features of CMPU range are: Die cast aluminium housing Permanent synthetic oil long life lubrication Designazione Classification RIDUTTORE / GEARBOX CMPU 01/050 U 57 P3 BL MOTORE / MOTOR 48V Grandezza Size Versione Version Rapporto in Ratio in Pos. di montaggio precoppia Pre stage mounting position Tensione Voltage CMPU 01/050 01/063 U FD FS FLD FLS FBD FBS Vedere tabelle See tables P1 P2 P3 (standard) P4 BL BL V 48V U FD FLD FBD FS FLS FBS P1 P2 P3 P4 (standard) Sensi di rotazione Direction of rotation CMPU C2

39 Motoriduttori brushless a vite senza fine con precoppia PU Brushless PU pre-stage wormgearmotors Simbologia Symbols n 1 [min -1 ] Velocità in ingresso / Input speed M 2 [Nm] Coppia in uscita in funzione di P 1 / Output torque referred to P 1 n 2 [min -1 ] Velocità in uscita / Output speed sf Fattore di servizio / Service factor i Rapporto di riduzione / Ratio R 2 [N] Carico radiale ammissibile in uscita / Permitted output radial load P 1 [kw] Potenza in entrata / Nominal input power A 2 N] Carico assiale ammissibile in uscita / Permitted output axial load Lubrificazione e temperatura Tutti i motoriduttori sono forniti completi di lubrificante sintetico viscosità 320, pertanto possono essere installati in qualunque posizione di montaggio e non necessitano di manutenzione. Temperatura ambiente 0 40 C (in assenza di congelamento ed in assenza di condensa). Per temperature diverse, contattare nostro UT. Lubrication and temperature Permanent synthetic oil long-life lubrication (viscosity grade 320) makes it possible to use the gearmotors in all mounting positions; for this reason they can be installed in any assembly position and do not require maintenance. Ambient temperature 0 40 C (in the absence of freezing and condensation). For temperature outside this range please contact our technical dept. CMPU Brushless Carichi radiali Radial loads 2 =R2x n 2 [min -1 ] R 2 [N] CMPU 01/050 CMPU 01/ Quando il carico radiale risultante non è applicato sulla mezzeria dell albero occorre calcolare quello effettivo con la seguente formula: Rc x R 2 When the resulting radial load is not applied on the centre line of the shaft it is necessary to calculate the effective load with the following formula: CMPU 01/050 01/063 a b R 2MAX L R c R 2 a (b +x) R R c R 2MAX a, b = valori riportati nella tabella a, b = values given in the table C3

40 Motoriduttori brushless a vite senza fine con precoppia PU Brushless PU pre-stage wormgearmotors CMPU 01/050 con motore brushless CMPU 01/050 BL V CMPU 01/050 with brushless motor BL V ir n 2MIN n 2MAX n 1MAX n 2MIN n 2MAX n 1MAX M 2 sf M 2 sf [ rpm ] M 2 sf M 2 sf [ rpm ] * * * * * * * * * * * * * Nota: I valori * indicano il superamento della coppia massima sopportata dal riduttore per il servizio in S1. N.B.: value * indicate that maximum torque withstood by gear reducer for service in S1 is exceeded. Numero di poli Number of poles Numero di fasi Number of phase Tensione Rated voltage [ V ] Numero di giri Rated speed [ rpm ] Coppia nominale Rated torque Potenza nominale Rated power [ W ] BL BL Coppia massima Peak torque Corrente nominale Rated current [ A ] Resistenza Resistance [ ohm ] Induttanza Inductance [ mh ] Corrente massima Peak current [ A ] BL BL Peso Weight [ kg ] BL BL h M8x10 86 Kg 8.1 (BL ) 10.2 (BL ) 300 Albero lento cavo / Hollow output shaft CMPU01/050..U + BL BL C6 25 H Azionamenti Drives I4 CMPU01/050.. F CMPU01/050.. FL CMPU01/050.. FB Ø C4

41 Motoriduttori brushless a vite senza fine con precoppia PU Brushless PU pre-stage wormgearmotors CMPU 01/063 con motore brushless CMPU 01/063 BL V CMPU 01/063 with brushless motor BL V ir n 2MIN n 2MAX n 1MAX n 2MIN n 2MAX n 1MAX M 2 sf M 2 sf [ rpm ] M 2 sf M 2 sf [ rpm ] * * * * * * * * * * * * * * * CMPU Brushless Nota: I valori * indicano il superamento della coppia massima sopportata dal riduttore per il servizio in S1. N.B.: value * indicate that maximum torque withstood by gear reducer for service in S1 is exceeded. Numero di poli Number of poles Numero di fasi Number of phase 228 Tensione Rated voltage [ V ] 86 - BL BL210 Numero di giri Rated speed [ rpm ] Coppia nominale Rated torque Potenza nominale Rated power [ W ] BL BL Coppia massima Peak torque Corrente nominale Rated current [ A ] Resistenza Resistance [ ohm ] Induttanza Inductance [ mh ] Corrente massima Peak current [ A ] BL BL Peso Weight [ kg ] h M8x Kg 10.8 (BL ) 12.9 (BL ) Albero lento cavo / Hollow output shaft CMPU01/063..U + BL BL Azionamenti Drives I4 C6 CMPU01/063.. F CMPU01/063.. FL CMPU01/063.. FB 25 H8 Ø C5

42 Motoriduttori brushless a vite senza fine con precoppia PU Brushless PU pre-stage wormgearmotors Dimensioni flange uscita CMPU.../... F... Flange uscita / Output flanges Output flange dimensions CMPU a1 KA KB KC KM KN H8 CMPU..F CMPU..FB CMPU..FL KO KP KQ KA KB KC KM KN H8 KO KP KQ KA KB KC KM KN H8 KO KP KQ 01/ (n.4) (n.4) (n.4) / (n.4) (n.4) (n.4) Opzioni Options VS - Vite sporgente / Extended input shaft SC - Safety cover B A F E D1 j6 G D 1 CMPU A B j6 E F G 01/ M / M CMPU M 01/ / Costruito su richiesta Built on request C6

43 Motoriduttori brushless a vite senza fine con precoppia PU Brushless PU pre-stage wormgearmotors Accessori Albero lento Accessories Output shaft L1 L B1 B G1 B1 B f b1 G1 B1 B f b1 DZ SZ KH K1 d t1 d CMPU Brushless t1 CMPU d h7 B B1 G1 L L1 f b1 t1 01/ M / M Braccio di reazione Torque arm CMPU K1 G KG KH R 01/ / R KG G C7

44 Motoriduttori brushless a vite senza fine con precoppia PU Brushless PU pre-stage wormgearmotors Note C8

45 INTECNO WMP Brushless Motoriduttori brushless combinati Brushless double reduction gearmotors GREEN Line

46

47 Motoriduttori brushless combinati Brushless double reduction gearmotors Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features D2 Designazione Classification D2 Versioni Versions D2 Simbologia Symbols D2 Lubrificazione e temperatura Lubrication and temperature D2 Carichi radiali Radial loads D3 Rapporti Ratios D3 Rendimento Efficiency D3 WMP026/521 con motore brushless WMP026/521 with brushless motor D4 BLS BLS WMP026/522 con motore brushless WMP026/522 with brushless motor D5 BLS BLS WMP026/621 con motore brushless WMP026/621 with brushless motor D6 BLS BLS WMP026/622 con motore brushless WMP026/622 with brushless motor D7 BLS BLS WMP030/811 con motore brushless WMP030/811 with brushless motor D8 BLS BLS WMP030/811 con motore brushless WMP030/811 with brushless motor D9 BL BL WMP030/812 con motore brushless WMP030/812 with brushless motor D10 BLS BLS WMP030/812 con motore brushless WMP030/812 with brushless motor D11 BL BL Brushless WMP Questa sezione annulla e sostituisce ogni precedente edizione o revisione. Qualora questa sezione non Vi sia giunta in distribuzione controllata. l aggiornamento dei dati ivi contenuto non è assicurato. In tal caso la versione più aggiornata è disponibile sul nostro sito internet This section replaces any previous edition and revision. If you obtained this catalogue other than through controlled distribution channels. the most up to date content is not guaranteed. In this case the latest version is available on our web site A D1

48 Motoriduttori brushless combinati Brushless double reduction gearmotors Caratteristiche tecniche L accoppiamento di un riduttore a vite senza fine con un riduttore epicicloidale consente di ottenere elevati rapporti di riduzione (i max = 1/18452) e di disporre di un gruppo autolubrificato compatto, silenzioso e con un elevata affidabilità. Technical features The coupling of a wormgearbox to a planetary gearbox allows to obtain high reduction ratios (i max = 1/18452) and to get a compact, silent, self lubricated with high reliability group. Designazione Classification RIDUTTORE / GEARBOX WMP 026/52 2 US 405 BL MOTORE / MOTOR 48V Grandezza Size Numero stadi epicicloidale Versione Riduttore Planetary stages number Gearbox Version Rapporto in Ratio in Tensione Voltage WMP 026/52 026/62 030/ US UD Vedere tabelle See tables BLS BLS BL BL V-36V 24V-36V 48V 48V Versioni Versions US UD Simbologia Symbols n 1 [min -1 ] Velocità in ingresso / Input speed n 2 [min -1 ] Velocità in uscita / Output speed i Rapporto di riduzione / Ratio P 1 [kw] Potenza in entrata / Input power M n [Nm] Coppia nominale in uscita del riduttore / Maximum output torque of the gearbox M 2 [Nm] Coppia in uscita in funzione di P 1 / Output torque referred to P 1 sf Fattore di servizio / Service factor Rd % Rendimento dinamico / Dynamic efficiency A 2 N] Carico assiale ammissibile in uscita / Permitted output axial load R 2 [N] Carico radiale ammissibile in uscita / Permitted output radial load Lubrificazione I riduttori a vite senza fine della serie CM sono lubrificati a vita con olio sintetico di viscosità 320 e possono essere installati in qualunque posizione di montaggio. I riduttori epicicloidali sono lubrificati in modo permanente, non richiedono quindi ulteriore manutenzione. Questo gli consente di essere installati praticamente ovunque. Temperatura ambiente 0 40 C (in assenza di congelamento ed in assenza di condensa). Per temperature diverse, contattare nostro UT. Lubrication Permanent synthetic oil long-life lubrication allow to use CM wormgearbox range in all mounting position. Planetary gearboxes are life-time lubricated with grease, therefore they are maintenancie free. They can be installed in any location. Ambient temperature 0 40 C (in the absence of freezing and condensation). For temperature outside this range please contact our technical dept. D2

49 Motoriduttori brushless combinati Brushless double reduction gearmotors Carichi radiali Radial loads 2 Numero di stadi Stages number Carichi Radiali R 2 [N] Radial Load R 2 [N] P52 P62 P Numero di stadi Stages number Carichi Assiali A 2 [N] Axial Load A 2 [N] P52 P62 P Rapporti Motoriduttore Gearmotor Numero stadi epicicloidale Planetary stages number Rapporto epicicloidale Planetary ratio Rapporto vite senza fine Wormgearbox ratio Rapporto finale Total ratio Ratios Brushless.../026/052.../026/062.../030/ WMP Rendimento Efficiency Motoriduttore Gearmotor n 1 [min -1 ] Rendimento Efficiency Rapporto / Ratio /026/ /026/ Rd % /030/ Rendimento teorico del riduttore dopo il rodaggio Theoretical efficiency of the gearbox after the first running period D3

50 Motoriduttori brushless combinati Brushless double reduction gearmotors WMP026/521 con motore brushless WMP026/521 with brushless motor WMP 026/521 24V BLS V ir n 2MIN n 2MAX n 1MAX n 2MIN n 2MAX n 1MAX M 2 sf M 2 sf [ rpm ] M 2 sf M 2 sf [ rpm ] * * * * * * * * * * * * * * * * * * 4000 Nota: I valori * indicano il superamento della coppia massima sopportata dal riduttore per il servizio in S1. N.B.: value * indicate that maximum torque withstood by gear reducer for service in S1 is exceeded. Numero di poli Number of poles Numero di fasi Number of phase BLS Coppia massima Peak torque Corrente nominale Rated current [ A ] Tensione Rated voltage [ V ] Numero di giri Rated speed [ rpm ] Coppia nominale Rated torque Potenza nominale Rated power [ W ] Resistenza Resistance [ ohm ] Induttanza Inductance [ mh ] Corrente massima Peak current [ A ] BLS Peso Weight [ kg ] Azionamenti Drives I2 WMP026/521..U + BLS Ø Kg 2.3 D4

51 Motoriduttori brushless combinati Brushless double reduction gearmotors WMP026/522 con motore brushless WMP026/522 with brushless motor WMP 026/522 24V BLS V ir n 2MIN n 2MAX n 1MAX n 2MIN n 2MAX n 1MAX M 2 sf M 2 sf [ rpm ] M 2 sf M 2 sf [ rpm ] * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 4000 Nota: I valori * indicano il superamento della coppia massima sopportata dal riduttore per il servizio in S1. Numero di poli Number of poles Numero di fasi Number of phase BLS Coppia massima Peak torque Corrente nominale Rated current [ A ] Tensione Rated voltage [ V ] Numero di giri Rated speed [ rpm ] Coppia nominale Rated torque Potenza nominale Rated power [ W ] Resistenza Resistance [ ohm ] N.B.: value * indicate that maximum torque withstood by gear reducer for service in S1 is exceeded. Induttanza Inductance [ mh ] Corrente massima Peak current [ A ] BLS Peso Weight [ kg ] Brushless WMP Azionamenti Drives I2 WMP026/522..U + BLS Ø Kg 2.5 D5

52 Motoriduttori brushless combinati Brushless double reduction gearmotors WMP026/621 con motore brushless WMP026/621 with brushless motor WMP 026/621 24V BLS V ir n 2MIN n 2MAX n 1MAX n 2MIN n 2MAX n 1MAX M 2 sf M 2 sf [ rpm ] M 2 sf M 2 sf [ rpm ] * * * * 4000 Nota: I valori * indicano il superamento della coppia massima sopportata dal riduttore per il servizio in S1. N.B.: value * indicate that maximum torque withstood by gear reducer for service in S1 is exceeded. Numero di poli Number of poles Numero di fasi Number of phase BLS Coppia massima Peak torque Corrente nominale Rated current [ A ] Tensione Rated voltage [ V ] Numero di giri Rated speed [ rpm ] Coppia nominale Rated torque Potenza nominale Rated power [ W ] Resistenza Resistance [ ohm ] Induttanza Inductance [ mh ] Corrente massima Peak current [ A ] BLS Peso Weight [ kg ] Azionamenti Drives I2 WMP026/621..U + BLS x5x18 5 5x5x18 Ø 57 M5x Kg 2.4 D6

53 Motoriduttori brushless combinati Brushless double reduction gearmotors WMP026/622 con motore brushless WMP026/622 with brushless motor WMP 026/622 24V BLS V ir n 2MIN n 2MAX n 1MAX n 2MIN n 2MAX n 1MAX M 2 sf M 2 sf [ rpm ] M 2 sf M 2 sf [ rpm ] * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 4000 Nota: I valori * indicano il superamento della coppia massima sopportata dal riduttore per il servizio in S1. Numero di poli Number of poles Numero di fasi Number of phase BLS Coppia massima Peak torque Corrente nominale Rated current [ A ] Tensione Rated voltage [ V ] Numero di giri Rated speed [ rpm ] Coppia nominale Rated torque Potenza nominale Rated power [ W ] Resistenza Resistance [ ohm ] N.B.: value * indicate that maximum torque withstood by gear reducer for service in S1 is exceeded. Induttanza Inductance [ mh ] Corrente massima Peak current [ A ] BLS Peso Weight [ kg ] Brushless WMP Azionamenti Drives I2 WMP026/622..U + BLS x5x18 5 5x5x18 Ø 57 M5x Kg 2.8 D7

54 Motoriduttori brushless combinati Brushless double reduction gearmotors WMP030/811 con motore brushless WMP030/811 with brushless motor WMP 030/811 24V BLS V ir n 2MIN n 2MAX n 1MAX n 2MIN n 2MAX n 1MAX M 2 sf M 2 sf [ rpm ] M 2 sf M 2 sf [ rpm ] BLS Numero di poli Number of poles Numero di fasi Number of phase Tensione Rated voltage [ V ] Numero di giri Rated speed [ rpm ] Coppia nominale Rated torque Potenza nominale Rated power [ W ] Coppia massima Peak torque Corrente nominale Rated current [ A ] Resistenza Resistance [ ohm ] Induttanza Inductance [ mh ] Corrente massima Peak current [ A ] BLS Peso Weight [ kg ] Azionamenti Drives I2 WMP030/811..U + BLS Ø Kg 4.4 D8

55 Motoriduttori brushless combinati Brushless double reduction gearmotors WMP030/811 con motore brushless WMP030/811 with brushless motor WMP 030/811 BL V ir n 2MIN n 2MAX n 1MAX M 2 sf M 2 sf [ rpm ] * * * * 3000 Nota: I valori * indicano il superamento della coppia massima sopportata dal riduttore per il servizio in S1. Numero di poli Number of poles Numero di fasi Number of phase Tensione Rated voltage [ V ] Numero di giri Rated speed [ rpm ] Coppia nominale Rated torque Potenza nominale Rated power [ W ] BL Coppia massima Peak torque Corrente nominale Rated current [ A ] Resistenza Resistance [ ohm ] N.B.: value * indicate that maximum torque withstood by gear reducer for service in S1 is exceeded. Induttanza Inductance [ mh ] Corrente massima Peak current [ A ] BL Peso Weight [ kg ] Brushless WMP Azionamenti Drives I2 WMP030/811..U + BL Kg 5.2 D9

56 Motoriduttori brushless combinati Brushless double reduction gearmotors WMP030/812 con motore brushless WMP030/812 with brushless motor WMP 030/812 24V BLS V ir n 2MIN n 2MAX n 1MAX n 2MIN n 2MAX n 1MAX M 2 sf M 2 sf [ rpm ] M 2 sf M 2 sf [ rpm ] * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 4000 Nota: I valori * indicano il superamento della coppia massima sopportata dal riduttore per il servizio in S1. N.B.: value * indicate that maximum torque withstood by gear reducer for service in S1 is exceeded. BLS Numero di poli Number of poles Numero di fasi Number of phase Tensione Rated voltage [ V ] Numero di giri Rated speed [ rpm ] Coppia nominale Rated torque Potenza nominale Rated power [ W ] Coppia massima Peak torque Corrente nominale Rated current [ A ] Resistenza Resistance [ ohm ] Induttanza Inductance [ mh ] Corrente massima Peak current [ A ] BLS Peso Weight [ kg ] Azionamenti Drives I2 WMP030/812..U + BLS Ø Kg 5.1 D10

57 Motoriduttori brushless combinati Brushless double reduction gearmotors WMP030/812 con motore brushless WMP030/812 with brushless motor WMP 030/812 BL V ir n 2MIN n 2MAX n 1MAX M 2 sf M 2 sf [ rpm ] * * * * * * * * * * * * * * * * * * 3000 Nota: I valori * indicano il superamento della coppia massima sopportata dal riduttore per il servizio in S1. Numero di poli Number of poles Numero di fasi Number of phase Tensione Rated voltage [ V ] Numero di giri Rated speed [ rpm ] Coppia nominale Rated torque Potenza nominale Rated power [ W ] BL Coppia massima Peak torque Corrente nominale Rated current [ A ] Resistenza Resistance [ ohm ] N.B.: value * indicate that maximum torque withstood by gear reducer for service in S1 is exceeded. Induttanza Inductance [ mh ] Corrente massima Peak current [ A ] BL Peso Weight [ kg ] Brushless WMP Azionamenti Drives I2 WMP030/812..U + BL Kg 5.9 D11

58 Motoriduttori brushless combinati Brushless double reduction gearmotors Note D12

59 INTECNO CMB Brushless Motoriduttori brushless ad assi ortogonali Brushless helical bevel gearmotors GREEN Line

60

61 Motoriduttori brushless ad assi ortogonali Brushless helical bevel gearmotors Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features E2 Designazione Classification E2 Simbologia Symbols E2 Lubrificazione e temperatura Lubrification and temperature E3 Carichi radiali Radial loads E3 CMB402 con motore brushless BLS CMB402 with BLS brushless motor E4 CMB402 con motore brushless BL CMB402 with BL brushless motor E5 CMB502 con motore brushless BL CMB502 with BL brushless motor E6 CMB502 con motore brushless BL CMB502 with BL brushless motor E7 Alberi di uscita Output shaft E8 Flange uscita Output flange E8 Accessori Accessories E9 CMB Brushless Questa sezione annulla e sostituisce ogni precedente edizione o revisione. Qualora questa sezione non Vi sia giunta in distribuzione controllata, l aggiornamento dei dati ivi contenuto non è assicurato. In tal caso la versione più aggiornata è disponibile sul nostro sito internet This section replaces any previous edition and revision. If you obtained this catalogue other than through controlled distribution channels, the most up to date content is not guaranteed. In this case the latest version is available on our web site A E1

62 Motoriduttori brushless ad assi ortogonali Brushless helical bevel gearmotors Caratteristiche tecniche Technical features Le caratteristiche principali dei motoriduttori ad assi ortogonali brushless della serie CMB sono: Alimentazione in bassa tensione 24/36/48 Vcc Protezione IP54 Coppie motori disponibili da 0.43 Nm a 2.1 Nm Lubrificazione permanente con olio sintetico Carcassa in pressofusione di alluminio Ingranaggi rettificati The main features of bevel helical gearmotors range CMB series are: Low voltage power supply 24/36/48 Vdc Protection IP54 Motor torque ratings available from 0.43 Nm up to 2.1 Nm Permanent sinthetic oil long life lubrication Die-cast aluminium housing Ground helical gears Designazione Classification RIDUTTORE / GEARBOX CMB 402 U BL MOTORE / MOTOR 48V Grandezza Size Versione riduttore Gearbox version Rapporto Ratio Albero di uscita Output shaft Tensione Voltage CMB U FD FS FLD FLS FBD FBS Vedere tabelle See tables E8 BLS BL BL V - 36V 48V 48V Simbologia Symbols Ns n stadi / No. stages in rapporto nominale / nominal ratio ir rapporto reale / real ratio M 2 [Nm] coppia in uscita output torque A 2 [N] massimo carico assiale / max. axial load V [V] Tensione / Voltage n 1MAX [Rpm] Giri max entrata / Max Input Speed n 2 [Rpm] Velocità in uscita / Output Speed IP Grado di protezione / Enclosure protection Kg Peso / Weight sf Fattore di servizio / Service Factor E2

63 Motoriduttori brushless ad assi ortogonali Brushless helical bevel gearmotors Lubrificazione e temperaura I riduttori CMB sono forniti completi di lubrificante sintetico (viscosità 320) e non necessitano di manutenzione. Temperatura ambiente 0 40 C (in assenza di congelamento ed in assenza di condensa). Per temperature diverse, contattare nostro UT. Lubrication and temperature Permanent synthetic oil long life lubrification (viscosity grade 320) on CMB gearboxes. Ambient temperature 0 40 C (in the absence of freezing and condensation). For temperature outside this range please contact our technical dept. Carichi radiali Radial loads R2 A 2 = R2 x 0.2 n 2 [min -1 ] R 2 [N] CMB 402 CMB Brushless CMB Quando il carico radiale risultante non è applicato sulla mezzeria dell albero occorre calcolare quello effettivo con la seguente formula When the resulting radial load is not applied on the centre line of the shaft it is necessary to calculate the effective load with the following formula: Rc x R 2 CMB 402 CMB 502 a b R 2MAX R c R2 a (b +x) R 2MAX a, b = valori riportati nella tabella a, b = values given in the table L R R c E3

64 Motoriduttori brushless ad assi ortogonali Brushless helical bevel gearmotors CMB402 con motore brushless CMB402 with brushless motor BLS V Numero di poli Number of poles BLS Coppia nominale Potenza nominale Rated torque Rated power [W] 180 Resistenza Resistance [ ohm ] Induttanza Inductance [ mh ] Corrente massima Peak current [A] Peso Weight [ kg ] Ø Ø 18 H8 Ø 20 H8 CMB402..F CMB402..FL CMB402..FB E8 sf M6x11 E n1max [ rpm ] M2 [Nm] CMB402U + BLS Numero di giri Rated speed [ rpm ] sf I Numero di fasi Tensione Number of phase Rated voltage [ V ] Coppia massima Corrente nominale Peak torque Rated current [A] BLS Azionamenti Drives n2max [ rpm ] M2 [Nm] Ø 60 h n2min [ rpm ] n1max [ rpm ] sf M2 [Nm] 71.5 sf n2max [ rpm ] M2 [Nm] n2min [ rpm ] ir 36V 6.5 CMB402 Kg Albero lento cavo / Hollow output shaft

65 Motoriduttori brushless ad assi ortogonali Brushless helical bevel gearmotors CMB402 con motore brushless CMB402 with brushless motor BL CMB402 48V Numero di giri Rated speed [ rpm ] 8 3 Coppia massima Corrente nominale Peak torque Rated current [A] BL I Induttanza Inductance [ mh ] Corrente massima Peak current [A] Peso Weight [ kg ] CMB402U + BL Coppia nominale Potenza nominale Rated torque Rated power [W] Resistenza Resistance [ ohm ] 45 Azionamenti Drives Numero di fasi Tensione Number of phase Rated voltage [ V ] M6x CMB402..F CMB402..FL CMB402..FB Ø 18 H8 Ø 20 H8 100 E BL n1max [ rpm ] 6.5 Numero di poli Number of poles sf M2 [Nm] Ø 60 h8 sf n2max [ rpm ] M2 [Nm] Kg Albero lento cavo / Hollow output shaft E5 CMB Brushless n2min [ rpm ] ir

66 Motoriduttori brushless ad assi ortogonali Brushless helical bevel gearmotors CMB502 con motore brushless CMB502 with brushless motor BL CMB502 48V n2min [ rpm ] ir sf Numero di poli Number of poles BL M2 [Nm] sf Numero di fasi Tensione Number of phase Rated voltage [ V ] Numero di giri Rated speed [ rpm ] 3 Coppia massima Corrente nominale Peak torque Rated current [A] BL Coppia nominale Potenza nominale Rated torque Rated power [W] Resistenza Resistance [ ohm ] Induttanza Inductance [ mh ] Corrente massima Peak current [A] Peso Weight [ kg ] I2 n1max [ rpm ] Ø 70 h CMB502U + BL Azionamenti Drives n2max [ rpm ] M2 [Nm] M8x CMB502..F CMB502..FL CMB502..FB E8 E6 30 Ø 25 H8 120 Kg Albero lento cavo / Hollow output shaft

67 Motoriduttori brushless ad assi ortogonali Brushless helical bevel gearmotors CMB502 con motore brushless CMB502 with brushless motor BL CMB502 48V n2max [ rpm ] M2 [Nm] sf M2 [Nm] sf n1max [ rpm ] 3000 Attenzione: superamento della coppia nominale supportata dal riduttore per servizio S1. Contattare il ns. servizio tecnico Attention: rated torque withstood by gear reducer for service in S1 is exceeded. Please, contact our technical office. Numero di poli Number of poles BL I Resistenza Resistance [ ohm ] Induttanza Inductance [ mh ] Corrente massima Peak current [A] Peso Weight [ kg ] Coppia nominale Potenza nominale Rated torque Rated power [W] Ø 70 h CMB502U + BL Azionamenti Drives 3 Coppia massima Corrente nominale Peak torque Rated current [A] BL Numero di giri Rated speed [ rpm ] Numero di fasi Tensione Number of phase Rated voltage [ V ] M8x E8 CMB502..F CMB502..FL CMB502..FB Ø 25 H8 120 Kg Albero lento cavo / Hollow output shaft E7 CMB Brushless n2min [ rpm ] ir

68 Motoriduttori brushless ad assi ortogonali Brushless helical bevel gearmotors Albero di uscita Output shaft CMB Albero di uscita / Output shaft 402 ØD2 H b t G F b F2 F2 t ØD2 G Flange uscita Output flange Flange uscita / Output flanges F FL FB CMB a 1 KA KB KC KM KN H8 KO KP KQ a 1 KA KB KC KM KN H8 KO KP KQ a 1 KA KB KC KM KN KO KP KQ H E8

69 Motoriduttori brushless ad assi ortogonali Brushless helical bevel gearmotors Accessori Accessories L G1 B1 B f b1 SZ DZ B1 B L1 G1 B1 B d d f t1 b1 t1 K1 R KG G KH Albero lento / Output shaft Braccio di reazione / Torque arm CMB d h7 B B1 G1 L L1 f b1 t1 CMB K1 G KG KH R M M Brushless CMB SC - Safety cover CMB M E9

70 Motoriduttori brushless ad assi ortogonali Brushless helical bevel gearmotors Note E10

71 INTECNO FT Brushless Motoriduttori brushless pendolari Brushless helical parallel gearmotors GREEN Line

72

73 Motoriduttori brushless pendolari Brushless helical parallel gearmotors Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features F2 Designazione Classification F2 Simbologia Symbols F2 Lubrificazione e temperatura Lubrification and temperature F2 FT105 con motore brushless BLS FT105 with BLS brushless motor F3 FT105 con motore brushless BLS FT146 with BLS brushless motor F4 FT146 con motore brushless BLS FT146 with BLS brushless motor F5 FT146 con motore brushless BL FT146 with BL brushless motor F6 FT196 con motore brushless BL FT196 with BL brushless motor F7 FT Brushless Questa sezione annulla e sostituisce ogni precedente edizione o revisione. Qualora questa sezione non Vi sia giunta in distribuzione controllata, l aggiornamento dei dati ivi contenuto non è assicurato. In tal caso la versione più aggiornata è disponibile sul nostro sito internet This section replaces any previous edition and revision. If you obtained this catalogue other than through controlled distribution channels, the most up to date content is not guaranteed. In this case the latest version is available on our web site A F1

74 Motoriduttori brushless pendolari Brushless helical parallel gearmotors Caratteristiche tecniche Technical features Le caratteristiche principali dei motoriduttori pendolari brushless della serie FT sono: Alimentazione in bassa tensione 24/36/48 Vcc Protezione IP54 Coppie motori disponibili da 0.22 Nm a 2.1 Nm Lubrificazione permanente con olio sintetico Carcassa in pressofusione di alluminio Ingranaggi cilindrici a denti elicoildali The main features of shaft mounted gearmotors range FT series are: Low voltage power supply 24/36/48 Vdc Protection IP54 Motor torque ratings available from 0.22 Nm up to 2.1 Nm Permanent sinthetic oil long life lubrication Die-cast aluminium housing Helical gears Designazione Classification RIDUTTORE / GEARBOX FT 146 U BL MOTORE / MOTOR 48V Grandezza Size Versione riduttore Gearbox version Rapporto Ratio Albero di uscita Output shaft Tensione Voltage FT U Vedere tabelle See tables Vedere tabelle See tables BLS BLS BL BL V - 36V 48V 48V Simbologia Ns n stadi / No. stages in rapporto nominale / nominal ratio ir rapporto reale / real ratio M 2 [Nm] coppia in uscita output torque A 2 [N] massimo carico assiale / max. axial load V [V] Tensione / Voltage n 1MAX [Rpm] Giri max entrata / Max Input Speed n 2 [Rpm] Velocità in uscita / Output Speed IP Grado di protezione / Enclosure protection Kg Peso / Weight sf Fattore di servizio / Service Factor Symbols Lubrificazione e temperaura I riduttori FT sono forniti completi di lubrificante sintetico (viscosità 320) e non necessitano di manutenzione. Temperatura ambiente 0 40 C (in assenza di congelamento ed in assenza di condensa). Per temperature diverse, contattare nostro UT. Lubrication and temperature Permanent synthetic oil long life lubrification (viscosity grade 320) on FT gearboxes. Ambient temperature 0 40 C (in the absence of freezing and condensation). For temperature outside this range please contact our technical dept. F2

75 Motoriduttori brushless pendolari Brushless helical parallel gearmotors FT105 con motore brushless FT105 with brushless motor FT105 24V BLS V ir Ns n 2MIN [ rpm ] n 2MAX [ rpm ] n 1MAX n 2MIN [ rpm ] n 2MAX [ rpm ] n 1MAX M 2 [Nm] sf M 2 [Nm] sf [ rpm ] M 2 [Nm] sf M 2 [Nm] sf [ rpm ] Attenzione: superamento della coppia nominale supportata dal riduttore per servizio S1. Contattare il ns. servizio tecnico Attention: rated torque withstood by gear reducer for service in S1 is exceeded. Please, contact our technical office. Numero di poli Number of poles Numero di fasi Number of phase BLS Coppia massima Peak torque Corrente nominale Rated current [ A ] Tensione Rated voltage [ V ] Numero di giri Rated speed [ rpm ] Coppia nominale Rated torque Potenza nominale Rated power [ W ] Resistenza Resistance [ ohm ] Induttanza Inductance [ mh ] Corrente massima Peak current [ A ] Peso Weight [ kg ] BLS Azionamenti Drives I FT Brushless FT105U + BLS Ø14x10 - N 4+4 n 57 Kg * Ø Albero lento cavo / Hollow output shaft H H8 100 *Sede linguetta ribassata / *Special keyway Ø8.5 N4 n F3

76 Motoriduttori brushless pendolari Brushless helical parallel gearmotors FT105 con motore brushless FT105 with brushless motor FT105 24V BLS V ir Ns n 2MIN [ rpm ] n 2MAX [ rpm ] n 1MAX n 2MIN [ rpm ] n 2MAX [ rpm ] n 1MAX M 2 [Nm] sf M 2 [Nm] sf [ rpm ] M 2 [Nm] sf M 2 [Nm] sf [ rpm ] Attenzione: superamento della coppia nominale supportata dal riduttore per servizio S1. Contattare il ns. servizio tecnico Attention: rated torque withstood by gear reducer for service in S1 is exceeded. Please, contact our technical office. Numero di poli Number of poles Numero di fasi Number of phase BLS Coppia massima Peak torque Corrente nominale Rated current [ A ] Tensione Rated voltage [ V ] Numero di giri Rated speed [ rpm ] Coppia nominale Rated torque Potenza nominale Rated power [ W ] Resistenza Resistance [ ohm ] Induttanza Inductance [ mh ] Corrente massima Peak current [ A ] BLS Peso Weight [ kg ] Azionamenti Drives I FT105U + BLS Ø14x10 - n Kg * 500 Ø H8 20 H *Sede linguetta ribassata / *Special keyway Ø8.5 n4 F4

77 Motoriduttori brushless pendolari Brushless helical parallel gearmotors FT146 con motore brushless FT146 with brushless motor FT146 24V BLS V ir n 2MIN [ rpm ] n 2MAX [ rpm ] n 1MAX n 2MIN [ rpm ] n 2MAX [ rpm ] n 1MAX M 2 [Nm] sf M 2 [Nm] sf [ rpm ] M 2 [Nm] sf M 2 [Nm] sf [ rpm ] Attenzione: superamento della coppia nominale supportata dal riduttore per servizio S1. Contattare il ns. servizio tecnico Attention: rated torque withstood by gear reducer for service in S1 is exceeded. Please, contact our technical office. Azionamenti Drives Numero di poli Number of poles Numero di fasi Number of phase BLS Coppia massima Peak torque Corrente nominale Rated current [ A ] Tensione Rated voltage [ V ] Numero di giri Rated speed [ rpm ] Coppia nominale Rated torque Potenza nominale Rated power [ W ] Resistenza Resistance [ ohm ] Induttanza Inductance [ mh ] Corrente massima Peak current [ A ] BLS I Peso Weight [ kg ] Ø 57 FT Brushless FT146U + BLS Ø14x9 - n Kg H Ø Albero lento cavo / Hollow output shaft Ø 28.5 M8x12 M8x12 Ø9 n Ø100 Ø F5

78 Motoriduttori brushless pendolari Brushless helical parallel gearmotors FT146 con motore brushless FT146 with brushless motor FT146 BL V ir n 2MIN [ rpm ] n 2MAX [ rpm ] n 1MAX M 2 [Nm] sf M 2 [Nm] sf [ rpm ] Numero di poli Number of poles Numero di fasi Number of phase Tensione Rated voltage [ V ] Numero di giri Rated speed [ rpm ] Coppia nominale Rated torque Potenza nominale Rated power [ W ] BL Attenzione: superamento della coppia nominale supportata dal riduttore per servizio S1. Contattare il ns. servizio tecnico Attention: rated torque withstood by gear reducer for service in S1 is exceeded. Please, contact our technical office. Coppia massima Peak torque Corrente nominale Rated current [ A ] Resistenza Resistance [ ohm ] Induttanza Inductance [ mh ] Corrente massima Peak current [ A ] BL Peso Weight [ kg ] Azionamenti Drives I F6 FT146U + BL Ø14x9 - n Kg H Ø Albero lento cavo / Hollow output shaft Ø 28.5 M8x12 M8x12 Ø9 n Ø100 Ø

79 Motoriduttori brushless pendolari Brushless helical parallel gearmotors FT196 con motore brushless FT196 with brushless motor FT196 BL V ir n 2MIN [ rpm ] n 2MAX [ rpm ] n 1MAX M 2 [Nm] sf M 2 [Nm] sf [ rpm ] Attenzione: superamento della coppia nominale supportata dal riduttore per servizio S1. Contattare il ns. servizio tecnico Attention: rated torque withstood by gear reducer for service in S1 is exceeded. Please, contact our technical office. Numero di poli Number of poles Numero di fasi Number of phase Tensione Rated voltage [ V ] Numero di giri Rated speed [ rpm ] Coppia nominale Rated torque Potenza nominale Rated power [ W ] BL Coppia massima Peak torque Corrente nominale Rated current [ A ] Resistenza Resistance [ ohm ] Induttanza Inductance [ mh ] Corrente massima Peak current [ A ] Peso Weight [ kg ] BL Azionamenti Drives I Brushless FT FT196U + BL Ø14x11 - n Kg Ø9 n H H8 Albero lento cavo / Hollow output shaft M8x15 n 6-60 M8x15 n Ø100 Ø F7

80

81 INTECNO CMG Brushless Motoriduttori brushless ad ingranaggi cilindrici Brushless helical in-line gearmotors GREEN Line

82

83 Motoriduttori brushless ad ingranaggi cilindrici Brushless helical in-line gearmotors Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features G2 Designazione Classification G2 Simbologia Symbols G2 Lubrificazione e temperatura Lubrification and temperature G3 Carichi radiali Radial loads G3 CMG002 con motore brushless BLS CMG002 with brushless motor BLS G4 CMG002 con motore brushless BL CMG002 with brushless motor BL G6 CMG002 con motore brushless BL CMG002 with brushless motor BL G8 CMG Brushless Questa sezione annulla e sostituisce ogni precedente edizione o revisione. Qualora questa sezione non Vi sia giunta in distribuzione controllata, l aggiornamento dei dati ivi contenuto non è assicurato. In tal caso la versione più aggiornata è disponibile sul nostro sito internet This section replaces any previous edition and revision. If you obtained this catalogue other than through controlled distribution channels, the most up to date content is not guaranteed. In this case the latest version is available on our web site A G1

84 Motoriduttori brushless ad ingranaggi cilindrici Brushless helical in-line gearmotors Caratteristiche tecniche Le caratteristiche principali dei motoriduttori brushless ad ingranaggi cilindrici della serie CMG sono: Alimentazione in bassa tensione 24/36/48 Vcc Protezione IP54 Coppie motori disponibili da 0.43 Nm a 2.1 Nm Lubrificazione permanente con olio sintetico Carcasse dei riduttori in pressofusione di alluminio Ingranaggi rettificati Technical features The main features of brushless helical gearmotors range CMG series are: Low voltage power supply 24/36/48 Vdc Protection IP54 Motor torque ratings available from 0.43 Nm up to 2.1 Nm Permanent synthetic oil long life lubrication Die cast aluminum housing Ground helical gear Designazione U H F H/F Classification MOTORIDUTTORE / GEARBOX CMG 002 U 8.99 D20 BL MOTORE / MOTOR 48V Grandezza Size Versione Version Rapporto Ratio Albero uscita Output shaft Tensione Voltage CMG 002 U... H... F... H.../F... vedi tabelle see tables vedi tabelle see tables BLS BL BL V-36V 48V 48V Simbologia Symbols i Rapporto di riduzione / ratio M 2 [Nm] Coppia in uscita in funzionamento continuativo S1 Output torque for continuous operation S1 Rd Rendimento dinamico / efficiency R 2 [N] Massimo carico radiale al centro dell albero uscita Max. radial load at output shaft centre A 2 [N] Massimo carico assiale / max. axial load sf Fattore di servizio / Service factor V [V] Tensione / Voltage I [A] Assorbimento / Current M 2 [Nm] Coppia / Torque n 1MAX [Rpm] Giri max entrata / Max Input Speed IP Grado di protezione / Enclosure protection Kg Peso / Weight n 2 [Rpm] Giri in uscita / Output Speed G2

85 Motoriduttori brushless ad ingranaggi cilindrici Brushless helical in-line gearmotors Lubrificazione e temperatura Tutti i riduttori nelle taglie 002 sono forniti completi di lubrificante sintetico viscosità 320, pertanto possono essere installati in qualunque posizione di montaggio e non necessitano di manutenzione. Temperatura ambiente 0 40 C (in assenza di congelamento ed in assenza di condensa). Per temperature diverse, contattare nostro UT. Lubrication and temperature Permanent synthetic oil long-life lubrication ( viscosity grade 320) makes it possible to use sizes 002 in all mounting positions; for this reason they can be installed in any assembly position and do not require maintenance. Ambient temperature 0 40 C (in the absence of freezing and condensation). For temperature outside this range please contact our technical dept. Carichi radiali Radial loads n 2 [min -1 ] R 2 [N] CMG Quando il carico radiale risultante non è applicato sulla mezzeria dell albero occorre calcolare quello effettivo con la seguente formula: x Rc R 2 When the resulting radial load is not applied on the centre line of the shaft it is necessary to calculate the effective load with the following formula: CMG 02 a 117 b 92 R 2MAX 5000 R c R2 a (b +x) R R c R 2MAX a, b = valori riportati nella tabella a, b = values given in the table Brushless CMG L G3

86 Motoriduttori brushless ad ingranaggi cilindrici Brushless helical in-line gearmotors CMG002 con motore brushless CMG002 with brushless motor CMG002 24V BLS V ir n 2MIN [ rpm ] n 2MAX [ rpm ] n 1MAX n 2MIN [ rpm ] n 2MAX [ rpm ] n 1MAX M 2 [Nm] sf M 2 [Nm] sf [ rpm ] M 2 [Nm] sf M 2 [Nm] sf [ rpm ] Numero di poli Number of poles Numero di fasi Number of phase BLS Coppia massima Peak torque Corrente nominale Rated current [ A ] Tensione Rated voltage [ V ] Numero di giri Rated speed [ rpm ] Coppia nominale Rated torque Potenza nominale Rated power [ W ] Resistenza Resistance [ ohm ] Induttanza Inductance [ mh ] Corrente massima Peak current [ A ] BLS Peso Weight [ kg ] Azionamenti Drives I CMG002U.. + BLS Albero uscita Output shaft 5-6 n 5 M6x Ø 57 A M Kg G4

87 Motoriduttori brushless ad ingranaggi cilindrici Brushless helical in-line gearmotors CMG002 con motore brushless CMG002 with brushless motor CMG002..H + BLS A X P Q R S U Z V Versione H / H Version Piede / Foot CMG P Q R S U V X Z Peso / Weight / [kg] H H H Preferenziale / Preferred O CMG002..F + BLS P H K N M L Versione F / F Version N Flangia / Flange CMG H K L M O P f7 Peso / Weight / [kg] F F F CMG002..H../F + BLS H K X P O N M Brushless CMG P Q R S V U Z L Versione H / H Version Combinazioni possibili H/F Piede / Foot Possible combinations H/F CMG Peso / Weight [kg] F105 F120 F140 H H H G5

88 Motoriduttori brushless ad ingranaggi cilindrici Brushless helical in-line gearmotors CMG002 con motore brushless CMG002 with brushless motor CMG002 BL V ir n 2MIN [ rpm ] n 2MAX [ rpm ] n 1MAX M 2 [Nm] sf M 2 [Nm] sf [ rpm ] Numero di poli Number of poles Numero di fasi Number of phase Tensione Rated voltage [ V ] Numero di giri Rated speed [ rpm ] Coppia nominale Rated torque Potenza nominale Rated power [ W ] BL Coppia massima Peak torque Corrente nominale Rated current [ A ] Resistenza Resistance [ ohm ] Induttanza Inductance [ mh ] Corrente massima Peak current [ A ] BL Peso Weight [ kg ] Azionamenti Drives I Albero uscita Output shaft 5-6 n 5 M6x14 CMG002U.. + BL M Kg G6

89 Motoriduttori brushless ad ingranaggi cilindrici Brushless helical in-line gearmotors CMG002 con motore brushless CMG002 with brushless motor CMG002..H + BLS A X P Q R S U Z V Versione H / H Version Piede / Foot CMG P Q R S U V X Z Peso / Weight / [kg] H H H Preferenziale / Preferred O CMG002..F + BLS P H K N M L Versione F / F Version N Flangia / Flange CMG H K L M O P f7 Peso / Weight / [kg] F F F CMG002..H../F + BLS H K X P O N M Brushless CMG P Q R S V U Z L Versione H / H Version Combinazioni possibili H/F Piede / Foot Possible combinations H/F CMG Peso / Weight [kg] F105 F120 F140 H H H G7

90 Motoriduttori brushless ad ingranaggi cilindrici Brushless helical in-line gearmotors CMG002 con motore brushless CMG002 with brushless motor CMG002 BL V ir n 2MIN [ rpm ] n 2MAX [ rpm ] n 1MAX M 2 [Nm] sf M 2 [Nm] sf [ rpm ] Attenzione: superamento della coppia nominale supportata dal riduttore per servizio S1. Contattare il ns. servizio tecnico Attention: rated torque withstood by gear reducer for service in S1 is exceeded. Please, contact our technical office. Numero di poli Number of poles Numero di fasi Number of phase Tensione Rated voltage [ V ] Numero di giri Rated speed [ rpm ] Coppia nominale Rated torque Potenza nominale Rated power [ W ] BL Coppia massima Peak torque Corrente nominale Rated current [ A ] Resistenza Resistance [ ohm ] Induttanza Inductance [ mh ] Corrente massima Peak current [ A ] BL Peso Weight [ kg ] Azionamenti Drives I Albero uscita Output shaft n 5 M6x CMG002U.. + BL M Kg G8

91 Motoriduttori brushless ad ingranaggi cilindrici Brushless helical in-line gearmotors CMG002 con motore brushless CMG002 with brushless motor CMG002..H + BL X P Q R S U Z V Versione H / H Version Piede / Foot CMG P Q R S U V X Z Peso / Weight / [kg] H H H Preferenziale / Preferred O CMG002..F + BL P H K N M L Versione F / F Version N Flangia / Flange CMG H K L M O P f7 Peso / Weight / [kg] F F F CMG002..H../F + BL H K X P O N M Brushless CMG P Q R S V U Z L Versione H / H Version Combinazioni possibili H/F Piede / Foot Possible combinations H/F CMG Peso / Weight [kg] F105 F120 F140 H H H G9

92 Motoriduttori brushless ad ingranaggi cilindrici Brushless helical in-line gearmotors Note G10

93 INTECNO P Brushless Motoriduttori brushless epicicloidali Brushless planetary gearmotors GREEN Line

94

95 Motoriduttori brushless epicicloidali Brushless planetary gearmotors Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features H2 Designazione Classification H2 Simbologia Symbols H2 Lubrificazione e temperatura Lubrification and temperature H2 Carichi radiali Radial loads H3 Rapporti Ratios H3 P52 con motore brushless BLS P52 with brushless motor BLS H4 P52 con motore brushless BLS P52 with brushless motor BLS H6 P62 con motore brushless BL P62 with brushless motor BL H8 P81 con motore brushless BL P81 with brushless motor BL H10 Brushless Questa sezione annulla e sostituisce ogni precedente edizione o revisione. Qualora questa sezione non Vi sia giunta in distribuzione controllata, l aggiornamento dei dati ivi contenuto non è assicurato. In tal caso la versione più aggiornata è disponibile sul nostro sito internet This section replaces any previous edition and revision. If you obtained this catalogue other than through controlled distribution channels, the most up to date content is not guaranteed. In this case the latest version is available on our web site P 0516A H1

96 Motoriduttori brushless epicicloidali Brushless planetary gearmotors Caratteristiche tecniche Technical features Le caratteristiche principali dei motoriduttori epicicloidali brushless della serie P sono: Alimentazione in bassa tensione 24/36/48 Vcc Protezione IP54 Coppie motori disponibili da 0.43 Nm a 2.1 Nm Lubrificazione permanente a grasso Completamente in metallo Doppio cuscinetto su albero di uscita The main features of planetary gearmotors range P series are: Low voltage power supply 24/36/48 Vdc Protection IP54 Motor torque ratings available from 0.43 Nm up to 2.1 Nm Permanent grease long life lubrication Completely made out of metal Double ball bearing on output shaft Designazione Classification RIDUTTORE / GEARBOX P BL MOTORE / MOTOR 48V Grandezza Size Stadi riduttore Gearbox stages Rapporto in Ratio in Tensione Voltage P Vedere tabelle See tables BLS BLS BL BL V-36V 24V-36V 36V 48V Simbologia Symbols Ns in ir M 2 Rd R 2 [Nm] [N] n stadi / No. stages rapporto nominale / nominal ratio rapporto reale / real ratio coppia in uscita output torque rendimento dinamico / efficiency massimo carico radiale al centro dell albero uscita max. radial load at output shaft centre A 2 [N] massimo carico assiale / max. axial load V [V] Tensione / Voltage n 1MAX [Rpm] Giri max entrata / Max Input Speed n 2 [Rpm] Velocità in uscita / Output Speed IP Grado di protezione / Enclosure protection Kg Peso / Weight sf Fattore di servizio / Service Factor Lubrificazione e temperatura I riduttori epicicloidali sono lubrificati in modo permanente, non richiedono quindi ulteriore manutenzione. Questo gli consente di essere installati praticamente ovunque. Temperatura ambiente 0 40 C (in assenza di congelamento ed in assenza di condensa). Per temperature diverse, contattare nostro UT. Lubrication and temperature Planetary gearboxes are life-time lubricated with grease, therefore they are maintenance free. They can be installed in any location. Ambient temperature 0 40 C (in the absence of freezing and condensation). For temperature outside this range please contact our technical dept. H2

97 Motoriduttori brushless epicicloidali Brushless planetary gearmotors Carichi radiali Radial loads 2 Ns Carichi Radiali R 2 [N] / Radial Load R 2 [N] P52 P62 P Ns Carichi Assiali A 2 [N] / Axial Load A 2 [N] P52 P62 P Rapporti Ratios P 52 / 62 / 81 P 52 P62 P 81 Ns in ir Rd kg kg kg a richiesta on request Rapporti preferenziali Preferred ratios Disponibile a 4 stadi con rapporti fino a 2076 Available 4 stages with ratio up to Brushless P H3

98 Motoriduttori brushless epicicloidali Brushless planetary gearmotors P52 con motore brushless P52 with brushless motor P52 24V BLS V Ns ir in n 2MIN [ rpm ] n 2MAX [ rpm ] n 1MAX n 2MIN [ rpm ] n 2MAX [ rpm ] n 1MAX M 2 [Nm] sf M 2 [Nm] sf [ rpm ] M 2 [Nm] sf M 2 [Nm] sf [ rpm ] Rapporti preferenziali Preferred ratios Attenzione: superamento della coppia nominale supportata dal riduttore per servizio S1. Contattare il ns. servizio tecnico Attention: rated torque withstood by gear reducer for service in S1 is exceeded. Please, contact our technical office. H4

99 Motoriduttori brushless epicicloidali Brushless planetary gearmotors P52 con motore brushless P52 with brushless motor Numero di poli Number of poles Numero di fasi Number of phase BLS Coppia massima Peak torque Corrente nominale Rated current [ A ] Tensione Rated voltage [ V ] Numero di giri Rated speed [ rpm ] Coppia nominale Rated torque Potenza nominale Rated power [ W ] Resistenza Resistance [ ohm ] Induttanza Inductance [ mh ] Corrente massima Peak current [ A ] BLS Peso Weight [ kg ] Azionamenti Drives I2 P BLS Linguetta 4x4x16 DIN 6885 Key 4x4x16 DIN M5x10 25 L1 P52 BLS Ns L1 L P Brushless ø12 h7 ø32 h Ø 57 Kg ø (P52 1..) (P52 2..) (P52 3..) L 57 H5

100 Motoriduttori brushless epicicloidali Brushless planetary gearmotors P52 con motore brushless P52 with brushless motor P52 24V BLS V Ns ir in n 2MIN [ rpm ] n 2MAX [ rpm ] n 1MAX n 2MIN [ rpm ] n 2MAX [ rpm ] n 1MAX M 2 [Nm] sf M 2 [Nm] sf [ rpm ] M 2 [Nm] sf M 2 [Nm] sf [ rpm ] Rapporti preferenziali Preferred ratios Attenzione: superamento della coppia nominale supportata dal riduttore per servizio S1. Contattare il ns. servizio tecnico Attention: rated torque withstood by gear reducer for service in S1 is exceeded. Please, contact our technical office. H6

101 Motoriduttori brushless epicicloidali Brushless planetary gearmotors P52 con motore brushless P52 with brushless motor Numero di poli Number of poles Numero di fasi Number of phase BLS Coppia massima Peak torque Corrente nominale Rated current [ A ] Tensione Rated voltage [ V ] Numero di giri Rated speed [ rpm ] Coppia nominale Rated torque Potenza nominale Rated power [ W ] Resistenza Resistance [ ohm ] Induttanza Inductance [ mh ] Corrente massima Peak current [ A ] BL Peso Weight [ kg ] Azionamenti Drives I2 P BLS Linguetta 4x4x16 DIN 6885 Key 4x4x16 DIN M5x10 25 L1 P52 BLS Ns L1 L P Brushless ø12 h7 ø32 h Ø 57 Kg 2.8 (P52 1..) (P52 2..) (P52 3..) L ø40 57 H7

102 Motoriduttori brushless epicicloidali Brushless planetary gearmotors P62 con motore brushless P62 with brushless motor P62 BL V Ns ir in n 2MIN [ rpm ] n 2MAX [ rpm ] n 1MAX M 2 [Nm] sf M 2 [Nm] sf [ rpm ] Rapporti preferenziali Preferred ratios Attenzione: superamento della coppia nominale supportata dal riduttore per servizio S1. Contattare il ns. servizio tecnico Attention: rated torque withstood by gear reducer for service in S1 is exceeded. Please, contact our technical office. H8

103 Motoriduttori brushless epicicloidali Brushless planetary gearmotors P62 con motore brushless P62 with brushless motor Numero di poli Number of poles Numero di fasi Number of phase Tensione Rated voltage [ V ] Numero di giri Rated speed [ rpm ] Coppia nominale Rated torque Potenza nominale Rated power [ W ] BL Coppia massima Peak torque Corrente nominale Rated current [ A ] Resistenza Resistance [ ohm ] Induttanza Inductance [ mh ] Corrente massima Peak current [ A ] BL Peso Weight [ kg ] Azionamenti Drives I4 P BL Linguetta 5x5x28 DIN 6885 Key 5x5x28 DIN Ø62 M5x10 86 Ø52 86 P62 BL Ns L1 L P Brushless 300 ø14 h7 ø40 j7 Kg 2.9 (P62 1..) 3.3 (P62 2..) 3.7 (P62 3..) 39 L L H9

104 Motoriduttori brushless epicicloidali Brushless planetary gearmotors P81 con motore brushless P81with brushless motor P81 BL V Ns ir in n 2MIN [ rpm ] n 2MAX [ rpm ] n 1MAX M 2 [Nm] sf M 2 [Nm] sf [ rpm ] Rapporti preferenziali Preferred ratios Attenzione: superamento della coppia nominale supportata dal riduttore per servizio S1. Contattare il ns. servizio tecnico Attention: rated torque withstood by gear reducer for service in S1 is exceeded. Please, contact our technical office. H10

105 Motoriduttori brushless epicicloidali Brushless planetary gearmotors P81 con motore brushless P81 with brushless motor Numero di poli Number of poles Numero di fasi Number of phase Tensione Rated voltage [ V ] Numero di giri Rated speed [ rpm ] Coppia nominale Rated torque Potenza nominale Rated power [ W ] BL Coppia massima Peak torque Corrente nominale Rated current [ A ] Resistenza Resistance [ ohm ] Induttanza Inductance [ mh ] Corrente massima Peak current [ A ] BL Peso Weight [ kg ] Azionamenti Drives I4 P BL Linguetta 6x6x28 DIN 6885 Key 6x6x28 DIN Ø81 M6x Ø65 86 P81 BL Ns L1 L P Brushless 300 ø19 h7 ø50 j7 Kg 6.0 (P81 1..) 6.7 (P82 2..) 7.4 (P82 3..) 49 L L H11

106 Motoriduttori brushless epicicloidali Brushless planetary gearmotors Note H12

107 INTECNO Drivers Azionamenti per motori brushless CC DC brushless motor controls GREEN Line

108

109 Azionamenti per motori brushless CC DC Brushless motor controls Pag. Page Indice Index Selezione azionamento Drive selection I1 Selezione azionamento per motori Brushless Brushless motor drive selection guide BLD07-IT AZIONAMENTO 4Q PER MOTORI BRUSHLESS CC 4Q DRIVE FOR DC BRUSHLESS MOTORS Caratteristiche tecniche Technical features I2 Dimensioni Dimensions I2 Collegamenti Connections I3 BLD10 AZIONAMENTO 4Q PER MOTORI BRUSHLESS CC 4Q DRIVE FOR DC BRUSHLESS MOTORS Caratteristiche standard Standard characteristic I5 Dati tecnici principali Specifications I5 Dimensioni Dimensions I6 Collegamenti Connection I6 Collegamenti per motore Brushless serie BL Connections for Brushless motor BL series I7 BLDC65-20 AZIONAMENTO 4Q PER MOTORI BRUSHLESS CC 4Q DRIVE FOR DC BRUSHLESS MOTORS Caratteristiche standard Standard characteristic I8 Dati tecnici principali Specifications I8 Dimensioni Dimensions I9 Collegamenti per motore Brushless serie BL Connections for Brushless motor BL series I9 SELEZIONE AZIONAMENTO DRIVE SELECTION Selezione azionamento per motore brushless Brushless motor drive selection guide Motori applicabili Suitable motors Scheda / Corrente Nominale / Rated Current (A) Corrente di Picco / Peak Current (A) BLS BLD07-IT / BLD BLS BLD07-IT / BLD BL BLD BL BLDC Questa sezione annulla e sostituisce ogni precedente edizione o revisione. Qualora questa sezione non Vi sia giunta in distribuzione controllata, l aggiornamento dei dati ivi contenuto non è assicurato. In tal caso la versione più aggiornata è disponibile sul nostro sito internet This section replaces any previous edition and revision. If you obtained this catalogue other than through controlled distribution channels, the most up to date content is not guaranteed. In this case the latest version is available on our web site Drives 0217A I1

110 Azionamenti per motori brushless CC DC Brushless motor controls BLD07-IT AZIONAMENTO 4Q PER MOTORI BRUSHLESS CC L azionamento BLD07-IT è la nuova e aggiornata versione della precedente BLD07. Realizzato su una nuova PCB, sono state implementate caratteristiche e funzionalità che prima si potevano ottenere solo con drive di potenze superiori. Il risultato è quello di avere un drive più versatile e all avanguardia, che può essere customizzato, oppure comandato via bus di campo (CAN Open opzionale). 4Q DRIVE FOR DC BRUSHLESS MOTORS The BLD07-IT drive is the new and updated version of the previous BLD07. Built on a new PCB, features and functionality have been implemented, where previously could only be achieved with higher power drive. The result is to have a more versatile drive and to cutting edge, which can be customized, or controlled via the field bus (CAN Open optional). Caratteristiche standard Azionamento bidirezionale rigenerativo Alimentazione singola CC 3 Leds per la diagnostica (stato ed allarmi) Protetto per corto circuito, min/max tensione, mancanza celle di Hall Protezione termica motore Ixt Connettori estraibili (segnali e potenza) Comando di velocità analogico 0 +10Vcc e PWM 4 Ingressi digitali optoisolati 2 Uscite NPN - allarmi e frequenza di lavoro Regolazione rampa di accelerazione Bidirectional regenerative operation Single supply DC voltage 3 diagnostic Leds (State and Alarms) Protections for: Over/Under voltage, Over current, Hall missing Ixt motor current protection Power and signals extractable connectors Analog speed command Vdc and PWM 4 Digital inputs optoisolated 2 NPN - fault drive and running frequency Acceleration adjustment Standard features Dati tecnici principali Specifications Idoneo per motori BLDC trifase 4/8 poli Retroazione digitale sensori di Hall Frequenza PWM 20 KHz Temperatura operativa 0/+40 C Ingresso analogico 0/+10Vcc Rampa accelerazione regolabile 0.2/0.5sec (tramite dip switch) Regolazione corrente max Regolazione della velocità (potenziometro esterno o interno) esterno 10KΩ Suitable for 3ph BLDC motors Digital feedback PWM frequency Operative temperature Analog inputs range Acceleration ramp adjustable (by dip switch) Current max regulation Speed change regulation (by external or internal pot) 4/8 poles Hall sensors 20 KHz 0/+40 C 0/+10Vdc 0.2/0.5sec external 10KΩ MODELLO / MODEL Tensione nominale motore Motor DC Voltage Tensione di alimentazione min / max Supply DC Voltage Range min / max Corrente nominale Rated Current Corrente di picco (1) Peak Current Potenza nominale (2) Rated Power Potenza di picco (3) Peak Power BLD07-IT (Vdc) (Vdc) (A) 7 (A) 14 (W) 230 (W) 460 (1) La corrente di picco viene erogata per un tempo di circa 2 secondi (1) Peak current (Adc) for 2 sec. (2) La potenza nominale è riferita al valore di tensione e di corrente nominale (2) Power of amplifier at the rated current and rated voltage (3) La potenza di picco è riferita al valore di tensione nominale e di corrente di picco (3) Power of amplifier at the peak current and rated voltage I2

111 Azionamenti per motori brushless CC DC Brushless motor controls BLD07-IT Dimensioni AZIONAMENTO 4Q PER MOTORI BRUSHLESS CC 157 4Q DRIVE FOR DC BRUSHLESS MOTORS 34 Dimensions Collegamenti Connections Alimentazione: Voltage supply: V+ positivo Vcc positive Vdc GND Alimentazione: negativo Voltage supply: negative U Motore fase U Motor phase U V Motore fase V Motor phase V W Motore fase W Motor phase W BLD07-IT main board Alimentazione Sensor Hall H- sensore Hall (negativo) (negative) HW Sensore Hall: fase W Hall sensor phase W HV Sensore Hall: fase V Hall sensor phase V HU Sensore Hall: fase U Hall sensor phase U Alimentazione H+ sensore Hall (+12V) Sensor Hall: positive (+12V) OFF ON TR L azionamento BLD07-IT è dotato di: - connettore estraibile a 5 morsetti per la parte di potenza; - tre connettori estraibili, per un totale di 16 morsetti, per la gestione dei segnali in ingresso ed in uscita. The BLD07-IT drive is equipped with: - removable connector with 5 terminals for the power part; - 3 removable connectors, for a total of 16 terminals, for the management of the input and output signal. TR1 LD1 LD2 LD3 +10V SIG GND FREQ Potenziometro esterno 10k Uscita onda quadra proporzionale alla velocità (NPN open coll.) External pot. 10k Square wave output proportional to the speed (NPN Open coll.) Uscita di allarme Alarm output FAULT (NPN open coll.) (NPN open coll.) +12V Sorgente tensione Voltage source F/R Senso di marcia Selection of the direction R/S Avvio/orresto Start/stop R/S and F/R Common for commands GND Comune R/S e F/R IN1 Input digitale Digital input IN2 Input digitale Digital input Drives I3

112 Azionamenti per motori brushless CC DC Brushless motor controls BLD07-IT Collegamenti AZIONAMENTO 4Q PER MOTORI BRUSHLESS CC 4Q DRIVE FOR DC BRUSHLESS MOTORS Connections OFF ON TR2 TR1 LD3 LD2 LD1 BLD07-IT main board Led LD1 Verde - power ON Green - power ON LD2 Rosso - allarme in corso Red - alarm LD3 Giallo - superamento corrente max. Yellow - the drive is in limit of current Presenti 2 Leds per la chiusura dei contatti R/S e F/R 2 LEDs for the closing of R/S and F/R TR1 TR2 Trimmer Regolazione velocità (crescente con rotazione oraria) Limitazione corrente (crescente con rotazione antioraria) External speed pot (clockwise to increase) Current limitation (counter clockwise to increase) 1 Dip Switch OFF = Controllo velocità da pot. interno TR1 Internal speed pot TR1 Controllo velocità da pot. esterno ON = o segnale analogico 0/+10V 2 OFF = Funzionamento in anello chiuso ON = Funzionamento in anello aperto External speed pot or analog signal 0/+10V Operating in closed loop Operating in open loop 3 OFF = Rampe rapide (0.2 s) Fast Acceleration (about 0.2 sec) ON = Rampe lente (0.5 s) Slow acceleration (about 0.5 sec) 4 OFF = per motori a 4 poli ON = per motori a 8 poli 4 poles motors 8 poles motors I4

113 Azionamenti per motori brushless CC DC Brushless motor controls BLD10 AZIONAMENTO 4Q PER MOTORI BRUSHLESS CC Caratteristiche standard Azionamento quattro quadranti rigenerativo Alimentazione singola DC 5 Leds per la diagnostica (stato ed allarmi) Protetto per corto circuito, min/max tensione, sovratemperatura, mancanza celle di hall Protezione termica motore Ixt Connettori estraibili 16 vie (segnali) e 5 vie (potenza) 1 Comando di velocità differenziale analogico +/-10V 1 Comando di coppia analogico +/-10V per realizzare avvitatori, svolgitori, macchine test, ecc Feedback da sensori di Hall ed encoder (selezionabile) 1 Uscita NPN segnalazione allarme azionamento 4 trimmers di regolazione e rampa di accelerazione/dec. 4Q DRIVE FOR DC BRUSHLESS MOTORS Standard characteristic Four quadrant regenerative operation Single supply DC voltage 5 diagnostic Leds (State and Alarms) Protections for: Over/Under voltage, max. temperature, Over current, hall missing Ixt motor current protection Power and signals extractable connectors 1 Differential velocity input +/-10V 1 Torque mode (demand current) input +/-10V Feedback by Hall sensors (series), or encoder (selectable) NPN Fault drive output Four potentiometer adjustments (Speed, offset, gain, derivative) Dati tecnici principali Specifications Tensione d uscita massima Frequenza PWM Temperatura operativa Ingressi analogici Monitor di corrente Monitor di velocità (T.P) Alimentazioni d uscita ausiliarie Segnale (Start) di abilitazione Banda passante (anello corrente) Banda passante (anello di vel.) Induttanza minima motore Grado inquinamento 0,9 Vcc ingresso 20Khz 0/+45 C +/-10Vdc +/- 8Vdc=I di picco +/- 8Vdc=max.vel 4mA +9V/+30Vdc max 2KHz 150Hz 400uH 2 o migliore Output voltage PWM frequency Operative temperature Analog inputs range Current monitor Velocity monitor Ausiliary power supply Start signal (Input range) Current loop bandwidth Velocity loop bandwidth Minimun motor inductance Polution degree 0,9 Vdc Input 20Khz 0/+45 C +/-10Vdc +/- 8Vdc (At peak curr.) +/- 8Vdc (At max.vel.) 4mA +9V/+30Vdc 2KHz 150Hz 400uH 2 or better MODELLO / MODEL Tensione nominale motore Motor DC Voltage Tensione di alimentazione min / max Supply DC Voltage Range min / max Corrente nominale Rated Current Corrente di picco (1) Peak Current Potenza nominale (2) Rated Power Potenza di picco (3) Peak Power BLD10 (V) (V) (A) 10 (A) 20 (W) 580 (W) 1060 (1) La corrente di picco viene erogata per un tempo di circa 2 secondi (1) Peak current (Adc) for 2 sec. (2) La potenza nominale è riferita al valore di tensione e di corrente nominale (2) Power of amplifier at the rated current and rated voltage (3) La potenza di picco è riferita al valore di tensione nominale e di corrente di picco (3) Power of amplifier at the peak current and rated voltage Drives I5

114 Azionamenti per motori brushless CC DC Brushless motor controls BLD10 Dimensioni AZIONAMENTO 4Q PER MOTORI BRUSHLESS CC Q DRIVE FOR DC BRUSHLESS MOTORS Dimensions = = 6 Ø6 3 Collegamenti L azionamento viene fornito adeguatamente tarato per la maggior parte dei motori brushless serie BL presenti a catalogo. Vengono fornite in dotazione alcune resistenze per eventuali tarature diverse. Il settaggio standard non prevede la presenza di rampe di accelerazione e decelerazione, ma è possibile introdurle modificando la taratura interna. II campo di taratura possibile è: secondi circa Connections The drive is calibrated adequately for most of the brushless motors BL series in the catalogue. For different motor setting some resistances are supplied in the box. The standard set up does not include acceleration and deceleration ramps, however it is possible to introduce them by changing the internal set up. The set up range available is: seconds approximately. Trimmer Morsetti segnale I/O Signals Morsetti potenza Power input I6

115 Azionamenti per motori brushless CC DC Brushless motor controls BLD10 AZIONAMENTO 4Q PER MOTORI BRUSHLESS CC Collegamenti per motori brushless serie BL Fili di potenza: Giallo grosso (oppure blue) -fase motore U: pin U Rosso grosso (oppure marrone) - fase motore V: pin V Nero grosso - fase motore W: pin W Fili di segnale: Rosso piccolo (+Vcc): pin 12 Nero piccolo (GND): pin 13 Blue (hall U): pin 14 Verde (hall V): pin 15 Bianco (hall W): pin 16 4Q DRIVE FOR DC BRUSHLESS MOTORS Connections for brushless motors BL series Power wires: Yellow big (or blue) - phase motor U: pin U Red big (or brown) - phase motor V: pin V Black big - phase motor W: pin W Fili di segnale: Red small (+Vdc): pin 12 Black small (GND): pin 13 Blue (hall U): pin 14 Green (hall V): pin 15 White (hall W): pin 16 HALL CABLE (Fili piccoli / Little wires) ROSSO / RED : PIN 12 NERO / BLACK : PIN 13 BLUE / BLUE : PIN 14 VERDE / GREEN : PIN 15 BIANCO / WHITE : PIN 16 Solo per motore / Only for motor BL GIALLO / YELLOW : PIN U ROSSO / RED : PIN V NERO / BLACK : PIN W BLUE / BLUE : PIN U MARRONE / BROWN : PIN V NERO / BLACK : PIN W MOTOR CABLE (Fili grossi / Big wires) Per il solo motore BL , la colorazione dei cavi di potenza differisce, mentre la colorazione dei cavi di segnale rimane la stessa degli altri motori MOTOR CABLE (Fili grossi / Big wires) On BL motor the power wire color is different. The signal wires color is the same as the other motors. I7 Drives

116 Azionamenti per motori brushless CC DC Brushless motor controls BLDC65-20 AZIONAMENTO 4Q PER MOTORI BRUSHLESS CC Caratteristiche standard Convertitore trifase a quattro quadranti per motori Brushless Alimentazione singola DC 5 Leds per la diagnostica (stato ed allarmi) Protetto per corto circuito, min/max tensione, sovratemperatura, mancanza celle di hall. Protezione termica motore Ixt Connettori estraibili 16 vie (segnali) e 5 vie (potenza) 1 Comando di velocità differenziale analogico +/-10V 1 Comando di coppia analogico +/-10V per realizzare avvitatori, svolgitori, macchine test, ecc Feedback da sensori di HALL 1 Uscita NPN segnalazione allarme azionamento 4 trimmers di regolazione (velocità, offset, guadagni). Dati tecnici principali 4Q DRIVE FOR DC BRUSHLESS MOTORS Standard characteristic Four quadrant regenerative operation for Brushless motor Single supply DC voltage 5 diagnostic Leds (State and Alarms) Protections for: Over/Under voltage, max. temperature, Over current Ixt motor current Power and signals extractable connectors (16 ways and 5 ways) 1 Differential velocity input +/-10V 1 Torque mode (demand current) input +/-10V Feedback by HALL sensors NPN Fault drive output Four Potentiometer adjustments (Speed, offset, gain, derivative) Specifications Tensione d uscita massima Frequenza PWM Temperatura operativa Ingressi analogici Monitor di corrente Alimentazione d uscita encoder Alimentazioni d uscita ausiliarie Frequenza massima encoder Livello logico ingresso encoder Segnale (Start) di abilitazione Banda passante (anello corrente) Banda passante (anello di vel.) Induttanza minima motore Grado inquinamento 0,9 Vcc ingresso 20Khz 0/+45 C +/-10Vdc +/- 8Vdc=I di picco ma 4mA 300Khz +2,8V/+24V min/max +9V/+30Vcc max 2KHz 150Hz 400uH 2 o migliore Output voltage 0,9 Vdc Input PWM frequency 20Khz Operative temperature 0/+45 C Analog inputs range +/-10Vdc Current monitor +/- 8Vdc (At peak curr.) Encoder power supply Ausiliary power supply 4mA Maximum encoder frequency 300Khz Logic level encoder inputs +2,8V/+24V min/max Start signal (Input range) +9V/+30Vdc Current loop bandwidth 2KHz Velocity loop bandwidth 150Hz Minimun motor inductance 400uH Polution degree 2 or better Dimensioni Dimensions MODELLO / MODEL Tensione nominale DC Voltage Supply (V) 48 Tensione min / max DC Voltage Range (V) Corrente nominale Rated Current (A) 20 Corrente di picco (1) Peak Current Potenza nominale (2) Rated Power (A) 40 (W) Potenza di picco (3) Peak Power (W) 2120 (1) La corrente di picco viene erogata per un tempo di circa 2 secondi (1) Peak current (Adc) for 2 sec. (2) La potenza nominale è riferita al valore di tensione e di corrente nominale (2) Power of amplifier at the rated current and rated voltage (3) La potenza di picco è riferita al valore di tensione nominale e di corrente di picco (3) Power of amplifier at the peak current and rated voltage I8

117 Azionamenti per motori brushless CC DC Brushless motor controls BLDC65-20 AZIONAMENTO 4Q PER MOTORI BRUSHLESS CC Collegamenti per motori brushless serie BL Fili di potenza: Blu grosso - fase motore U: pin U Marrone grosso - fase motore V: pin V Nero grosso - fase motore W: pin W Fili di segnale: Rosso piccolo (+Vcc): pin 12 Nero piccolo (GND): pin 13 Blue (hall U): pin 14 Verde (hall V): pin 15 Bianco (hall W): pin 16 4Q DRIVE FOR DC BRUSHLESS MOTORS Connections for brushless motors BL series Power wires: Blue big - phase motor U: pin U Brown big - phase motor V: pin V Black big - phase motor W: pin W Fili di segnale: Red small (+Vdc): pin 12 Black small (GND): pin 13 Blue (hall U): pin 14 Green (hall V): pin 15 White (hall W): pin 16 HALL CABLE (Fili piccoli / Little wires) ROSSO / RED : PIN 12 NERO / BLACK : PIN 13 BLUE / BLUE : PIN 14 VERDE / GREEN : PIN 15 BIANCO / WHITE : PIN 16 BLUE / BLUE : PIN U MARRONE / BROWN : PIN V NERO / BLACK : PIN W MOTOR CABLE (Fili grossi / Big wires) Drives I9 I9

NDCMB NDCMB MOTORIDUTTORI C.C. AD ASSI ORTOGONALI RARE EARTH D.C. BEVEL HELICAL GEARMOTORS

NDCMB NDCMB MOTORIDUTTORI C.C. AD ASSI ORTOGONALI RARE EARTH D.C. BEVEL HELICAL GEARMOTORS Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features D2 Designazione Classification D2 Sensi di rotazione Direction of rotation D2 Simbologia Symbols D2 Lubrificazione Lubrication D3 Carichi

Dettagli

ECMG ECMG. Motoriduttori C.C. ad ingranaggi cilindrici Permanent Magnets D.C. Helical GearmotorS

ECMG ECMG. Motoriduttori C.C. ad ingranaggi cilindrici Permanent Magnets D.C. Helical GearmotorS ECMG ECMG Motoriduttori C.C. ad ingranaggi cilindrici Permanent Magnets D.C. Helical GearmotorS MOTORIDUTTORI C.C. AD INGRANAGGI CILINDRICI Permanent magnets D.C. HELICAL GEARMOTORS ECMG Pag. Page Indice

Dettagli

Indice Index F10 F10

Indice Index F10 F10 Pag. Indice Index Page Caratteristiche tecniche Technical characteristics F2 Designazione Designation F2 Versioni Versions F2 Simbologia Symbols F2 Lubrificazione Lubrication F3 Carichi radiali Radial

Dettagli

Serie BL diametro 28 mm con elettronica integrata per regolazione velocità. 28 mm diameter, BL series + integrated speed controller

Serie BL diametro 28 mm con elettronica integrata per regolazione velocità. 28 mm diameter, BL series + integrated speed controller Motore CC brushless Serie BL diametro 28 mm con elettronica integrata per regolazione velocità Brushless DC Motor 28 mm diameter, BL series + integrated speed controller Dimensioni Dimensions Specifiche

Dettagli

RIDUTTORI AD INGRANAGGI CILINDRICI HELICAL GEARBOXES

RIDUTTORI AD INGRANAGGI CILINDRICI HELICAL GEARBOXES RIDUTTORI AD INGRANAGGI CILINDRICI HELICAL GEARBOXES RIDUTTORI AD INGRANAGGI CILINDRICI HELICAL GEARBOXES CMG CMG CMG B Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical characteristics B2 Designazione

Dettagli

Motoriduttori ad ingranaggi cilindrici monostadio Single stage helical gearmotors

Motoriduttori ad ingranaggi cilindrici monostadio Single stage helical gearmotors Motoriduttori ad ingranaggi cilindrici monostadio Motoriduttori ad ingranaggi cilindrici monostadio Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features I2 Designazione Classification I2

Dettagli

Motoriduttori ad ingranaggi cilindrici monostadio Single stage helical gearmotors

Motoriduttori ad ingranaggi cilindrici monostadio Single stage helical gearmotors Motoriduttori ad ingranaggi cilindrici monostadio Single stage helical gearmotors MOTORIDUTTORI AD INGRANAGGI CILINDRICI MONOSTADIO Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features G2

Dettagli

riduttori epicicloidali planetary gear units

riduttori epicicloidali planetary gear units riduttori eicicloidali ag. age Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features H2 Designazione Classification H2 Versioni Versions H2 Simbologia Symbols H2 ubrificazione ubrication H3 Carichi

Dettagli

MOTORI ELETTRICI C.C. a magneti permanenti Permanent magnets D.C. ELECTRIC MOTORS

MOTORI ELETTRICI C.C. a magneti permanenti Permanent magnets D.C. ELECTRIC MOTORS MOTORI ELETTRICI C.C. a magneti permanenti Permanent magnets D.C. ELTRIC MOTORS MOTORI ELETTRICI C.C. a magneti permanenti Permanent magnets D.C. ELTRIC MOTORS Caratteristiche tecniche Le caratteristiche

Dettagli

NDCMG NDCMG MOTORIDuTTORI C.C. AD INgRANAggI CILINDRICI RARE EARTh D.C. helical gearmotors

NDCMG NDCMG MOTORIDuTTORI C.C. AD INgRANAggI CILINDRICI RARE EARTh D.C. helical gearmotors Motoriduttori C.C. ad ingranaggi cilindrici Rare earth D.C. Helical GearmotorS Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features C2 Designazione Classification C2 Sensi di rotazione Direction

Dettagli

ND120.120 ND120.240 ND180.120 ND180.240 0412A. Pag. Page

ND120.120 ND120.240 ND180.120 ND180.240 0412A. Pag. Page MOTORI ELETTRICI C.C. a terre rare MOTORI ELETTRICI C.C. a terre rare Indice Index Pag. Page Caratteristiche tecniche Technical Features B2 Grado di protezione IP IP enclosures protection indexes B3 Classe

Dettagli

INTECNO. MICRO Gearmotors. member of TRANSTECNO. group

INTECNO. MICRO Gearmotors. member of TRANSTECNO. group MICRO Motoriduttori MICRO Gearmotors MICRO Gearmotors 0 0 9 Catalogo generale Stock catalogue Micro motoriduttori C.C. Micro DC gearmotors Micro motoriduttori C.C. brushless Micro brushless DC gearmotors

Dettagli

MOTORI ELETTRICI C.C. a magneti permanenti Permanent magnets D.C. ELECTRIC MOTORS

MOTORI ELETTRICI C.C. a magneti permanenti Permanent magnets D.C. ELECTRIC MOTORS MOTORI ELETTRICI C.C. a magneti permanenti Permanent magnets D.C. ELTRIC MOTOR Indice Index Pag. Page Caratteristiche tecniche Technical features G Grado di protezione IP IP enclosures protection indexes

Dettagli

MOTORI ELETTRICI C.C. a magneti permanenti

MOTORI ELETTRICI C.C. a magneti permanenti MOTORI ELETTRICI C.C. a magneti permanenti Permanent magnets D.C. ELTRIC MOTOR MOTORI ELETTRICI C.C. a magneti permanenti Permanent magnets D.C. ELTRIC MOTOR Indice Index Pag. Page Caratteristiche tecniche

Dettagli

Motore Brushless intelligente / Intelligent Brushless Motor B40 3000rpm ABS 1:32 Codice / Code: 07L0065769F

Motore Brushless intelligente / Intelligent Brushless Motor B40 3000rpm ABS 1:32 Codice / Code: 07L0065769F Motore Brushless intelligente / Intelligent Brushless Motor B40 3000rpm ABS 1:32 Codice / Code: 07L0065769F Specifiche tecniche / Technical specifications DATI MECCANICI / MECHANICAL DATA Numero poli /

Dettagli

GS6A GS6A SERIES TECHNICAL CATALOGUE CATALOGO TECNICO SERIE GS6A 160647.5. Potenza di picco (²) Peso approssimativo unità Capacità olio motore

GS6A GS6A SERIES TECHNICAL CATALOGUE CATALOGO TECNICO SERIE GS6A 160647.5. Potenza di picco (²) Peso approssimativo unità Capacità olio motore GS6A 1700 2100* 2500 Displacement Cilindrata [cc/rev] 1690 2127 2513 Bore Alesaggio [mm] 82 92 100 Stroke Corsa [mm] 64 Specific torque Coppia specifica [Nm/bar] 26,90 33,86 40,00 Peak pressure Pressione

Dettagli

MOTORI ELETTRICI C.C. a magneti permanenti Permanent magnets D.C. ELECTRIC MOTORS

MOTORI ELETTRICI C.C. a magneti permanenti Permanent magnets D.C. ELECTRIC MOTORS MOTORI ELETTRICI C.C. a magneti permanenti Permanent magnets D.C. ELTRIC MOTORS MOTORI ELETTRICI C.C. a magneti permanenti Permanent magnets D.C. ELTRIC MOTORS Indice Index Pag. Page Caratteristiche tecniche

Dettagli

XMPA Azionamenti a velocità variabile

XMPA Azionamenti a velocità variabile A&D - MC Informa Rif.: 25-08 Milano, 20 Giugno 2008 2008 XMPA Azionamenti a velocità variabile Oggetto: Motori compatti serie DSM 5 E disponibile alla vendita ed alla fornitura generale una nuova serie

Dettagli

MOTORI AD INGRANAGGI GEAR MOTORS

MOTORI AD INGRANAGGI GEAR MOTORS MOTORI AD INGRANAGGI GEAR MOTORS M o t o r i M o t o r s G r u p p o G r o u p 2 2 S T A R T S T A R T Pag. 4 M o t o r i M o t o r s G r u p p o G r o u p 3 3 S T A R T S T A R T Pag. 8 1 LEGENDA - VLP

Dettagli

Neodymium. Motori elettrici CC DC electric motors

Neodymium. Motori elettrici CC DC electric motors Neodymium Motori elettrici CC DC electric motors Motori elettrici CC Indice Index Pag. Page Caratteristiche tecniche Technical Features B2 Grado di protezione IP IP enclosures protection indexes B3 Classe

Dettagli

MOTORI CORRENTE CONTINUA - TRAZIONE DC SERVOMOTORS - TRACTION

MOTORI CORRENTE CONTINUA - TRAZIONE DC SERVOMOTORS - TRACTION D.C. MOTORS MOTORI CORRENTE CONTINUA - TRAZIONE DC SERVOMOTORS - TRACTION TRA D.C. MOTORS Indice - Index Motore Serie PXF Motor Series PXF Motore Serie PF Motor Series PF Motore Serie PS Motor Series PS

Dettagli

MA TRANSTECNO S.A.P.I. DE C.V. TRANSTECNO SRL HANGZHOU TRANSTECNO POWER

MA TRANSTECNO S.A.P.I. DE C.V. TRANSTECNO SRL HANGZHOU TRANSTECNO POWER Small but Strong INDICE INDEX Indice Index Pag. Page A INTRODUZIONE INTRODUCTION A1 B MOTORIDUTTORI A VITE SENZA FINE WORMGEARMOTORS ECM-ACM ECM-ACM B1 C RIDUTTORI EPICICLOIDALI PLANETARY GEAR UNITS P

Dettagli

MOTORI ELETTRICI ELECTRIC MOTORS

MOTORI ELETTRICI ELECTRIC MOTORS OORI RICI Caratteristiche tecniche echnical characteristics I motori ranstecno serie e Y sono chiusi e dotati di ventola di raffreddamento. a serie comprende motori ad induzione trifase 230/400 Vca a 50

Dettagli

TX-Motoren. Auszug Baureihen EC / ECM / ECP

TX-Motoren. Auszug Baureihen EC / ECM / ECP TX-Motoren Auszug Baureihen EC / ECM / ECP Katalog 12-214 Indice Index Indice Index A INTRODUZIONE INTRODUCTION A1 B MOTORI ELETTRICI C.C. A TERRE RARE RARE EARTH D.C. ELECTRIC MOTORS ND ND B1 C MOTORIDUTTORI

Dettagli

ELCART ART. 2/31580-2/31585 PAGINA 1 DI 6. servizio automatico documentazione tecnica. Side Adjust, Solder Lugs Side Adjust, Solder Lugs with Switch

ELCART ART. 2/31580-2/31585 PAGINA 1 DI 6. servizio automatico documentazione tecnica. Side Adjust, Solder Lugs Side Adjust, Solder Lugs with Switch ART. 2/31580-2/31585 PAGINA 1 DI 6 17mm Rotary Potentiometer Metal Shaft / Bushing Conductive Plastic Element 100,000 Cycle Life Switch Option RoHS Compliant MODEL STYLES Side Adjust, Solder Lugs Side

Dettagli

SERIES. Motori Asincroni Trifase Asynchronous three phase motors

SERIES. Motori Asincroni Trifase Asynchronous three phase motors NW I3 Motori Asincroni Trifase Asynchronous three phase motors I3 Motori Asincroni Trifase Asynchronous three phase motors In accordo con il regolamento uropeo 640/2009 e successive modifiche, Motovario

Dettagli

Motori elettrici asincroni IEC standard trifase. Three phase IEC standard induction motors. Made in Italy

Motori elettrici asincroni IEC standard trifase. Three phase IEC standard induction motors. Made in Italy Motori elettrici asincroni IEC standard trifase Three phase IEC standard induction motors Made in Italy Il colore del prodotto rappresentato nella foto ha solo scopo illustrativo The color of the product

Dettagli

MOTORI ELETTRICI C.C. A MAGNETI PERMANENTI PERMANENT MAGNETS D.C. ELECTRIC MOTORS

MOTORI ELETTRICI C.C. A MAGNETI PERMANENTI PERMANENT MAGNETS D.C. ELECTRIC MOTORS MOTORI ELETTRICI C.C. A MAGNETI PERMANENTI PERMANENT MAGNET D.C. ELTRIC MOTOR Permanent magnets D.C. ELTRIC MOTOR Indice Index Pag. Page Caratteristiche tecniche Technical features 1 Classe di isolamento

Dettagli

MOTORI ELETTRICI IEC STANDARD IEC STANDARD ELECTRIC MOTORS

MOTORI ELETTRICI IEC STANDARD IEC STANDARD ELECTRIC MOTORS MOTORI ELETTRICI IEC STANDARD IEC STANDARD ELECTRIC MOTORS CHIUSI VENTILATI ESTERNAMENTE ROTORE A GABBIA PROTEZIONE IP 54 SERIE (S) SERIE (D) TOTAL CLOSED FRAME EXTERNALLY VENTILATED CAGE ROTOR PROTECTION

Dettagli

motori asincroni per applicazione con inverter serie ASM asynchronous motors for inverter application ASM series

motori asincroni per applicazione con inverter serie ASM asynchronous motors for inverter application ASM series motori asincroni per applicazione con inverter serie ASM asynchronous motors for inverter application ASM series generalità general features I motori asincroni serie ASM sono adatti per applicazioni a

Dettagli

Attuatore elettrico Electrical actuator

Attuatore elettrico Electrical actuator ttuatore elettrico Electrical actuator Tipo rotativo ON-O o modulante ON-O or Modular rotary type ON-O Modulante Modular type DTI TECNICI ngolo di lavoro nominale: 90 regolabile tra 0 e 95 Tipo di regolazione:

Dettagli

MOTORI ELETTRICI C.C. a magneti permanenti Permanent magnets D.C. ELECTRIC MOTORS

MOTORI ELETTRICI C.C. a magneti permanenti Permanent magnets D.C. ELECTRIC MOTORS Permanent magnets D.C. ELTRIC MOTOR Permanent magnets D.C. ELTRIC MOTOR Indice Index Pag. Page Caratteristiche tecniche Technical features I Grado di protezione IP IP enclosures protection indexes I3 Classe

Dettagli

Catalogo Catalogue E1W 06-05

Catalogo Catalogue E1W 06-05 Catalogo Catalogue E1W 06-05...THE ELECTRIC GENERATION - - - - E1W AC ALTERNATORI/SALDATRICI AC SENZA SPAZZOLE (A CONDENSATORE) BRUSHLESS ALTERNATORS/AC WELDERS (WITH CAPACITOR) La serie E1W AC è costituita

Dettagli

CARATTERISTICHE FEATURES

CARATTERISTICHE FEATURES Rev. 01 CARATTERISTICHE Gli argani Sicor sono costruiti in osservanza della direttiva: 95/16/CE EN ISO 12100/1/2 EN 81-1 : 2008 EN 81-80 : 2004 Le lavorazioni sono eseguite con macchine di precisione CNC;

Dettagli

MOTORI PASSO-PASSO. Versioni Alta Coppia

MOTORI PASSO-PASSO. Versioni Alta Coppia STEP MOTORS High Versions MOTORI PASSO-PASSO Versioni Alta Coppia MOTORI PASSO-PASSO ALTA COPPIA 2 FASI 2-PHASE HIGH TORQUE SPECIFICHE SPECIFICATIONS TAGLIA SIZE monoalbero single shaft CODICE PART NUMBER

Dettagli

WIN 3 / PROFIBUS. Amplificatore digitale per celle di carico con interfaccia PROFIBUS DP-V1... ITALIANO [Pag. 2-3]

WIN 3 / PROFIBUS. Amplificatore digitale per celle di carico con interfaccia PROFIBUS DP-V1... ITALIANO [Pag. 2-3] WIN / PROFIBUS Amplificatore digitale per celle di carico con interfaccia PROFIBUS DP-V1... ITALIANO [Pag. -] Load cells digital amplifier with PROFIBUS DP-V1 interface... ENGLISH [Pag. 4-5] Display di

Dettagli

SUNWAY M PLUS. Inverter solare monofase con trasformatore. Single-phase solar inverter with transformer

SUNWAY M PLUS. Inverter solare monofase con trasformatore. Single-phase solar inverter with transformer Inverter solare monofase con trasformatore ngle-phase solar inverter with transformer La soluzione migliore nel caso in cui esigenze normative o funzionali di modulo, d impianto o di rete, richiedano la

Dettagli

Combinazioni serie IL-MIL + MOT

Combinazioni serie IL-MIL + MOT Combinazioni tra riduttori serie IL-MIL e MOT Combined series IL-MIL + MOT reduction units Combinazioni serie IL-MIL + MOT Sono disponibili varie combinazioni tra riduttori a vite senza fine con limitatore

Dettagli

BD1 (dual displacement / cilindrata doppia) BV1 (variable displacement / cilindrata variabile)

BD1 (dual displacement / cilindrata doppia) BV1 (variable displacement / cilindrata variabile) BD1 (dual displacement / cilindrata doppia) BV1 (variable displacement / cilindrata variabile) Approximate weight unit Motor oil capacity [kg] 30 [l] 1 Peso approssimativo unità Capacità olio motore Maximum

Dettagli

CARATTERISTICHE FEATURES

CARATTERISTICHE FEATURES Rev. 04 ARGANO - GEAR-BO MR26 CARATTERISTICHE Gli argani Sicor sono costruiti in osservanza della direttiva: 95/16/CE EN ISO 12100/1/2 EN 81-1 : 2008 EN 81-80 : 2004 Le lavorazioni sono eseguite con macchine

Dettagli

Calcolo efficienza energetica secondo Regolamento UE n. 327/2011 Energy efficiency calculation according to EU Regulation no.

Calcolo efficienza energetica secondo Regolamento UE n. 327/2011 Energy efficiency calculation according to EU Regulation no. Calcolo efficienza energetica secondo Regolamento UE n. 327/2011 Energy efficiency calculation according to EU Regulation no. 327/2011 In base alla direttiva ErP e al regolamento UE n. 327/2011, si impone

Dettagli

TORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO

TORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO MTV TORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO HIGH EFFICIENCY ROOF-UNITS EXHAUST FAN TORRINO DI ESTRAZIONE CENTRIFUGO CENTRIFUGAL ROOF-UNITS BASSA PRESSIONE LOW PRESSURE Portata/Flow rate: 4 190 Pressione/Pressure:

Dettagli

GENERATORE-SALDATRICE WELDING-GENERATOR

GENERATORE-SALDATRICE WELDING-GENERATOR GENERATORE-SALDATRICE WELDING-GENERATOR CARATTERISTICHE GENERALI Questa serie di generatori - saldatrice permette l unione di una saldatrice in corrente continua di ottima qualità, con un generatore trifase

Dettagli

RPS TL System. Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy

RPS TL System. Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy RPS TL da 280 kwp a 1460 kwp RPS TL from 280 kwp to 1460 kwp RPS TL System L elevata affidabilità e la modularità della costruzione sono solo alcuni

Dettagli

CARATTERISTICHE FEATURES

CARATTERISTICHE FEATURES Rev. 04 CARATTERISTICHE Gli argani Sicor sono costruiti in osservanza della direttiva: 95/16/CE EN ISO 12100/1/2 EN 81-1 : 2008 EN 81-80 : 2004 Le lavorazioni sono eseguite con macchine di precisione CNC;

Dettagli

INTECNO LINEAR. Motion SISTEMI LINEARI, MOTORIDUTTORI, AZIONAMENTI GEAR MOTORS, DRIVES. member of TRANSTECNO. group

INTECNO LINEAR. Motion SISTEMI LINEARI, MOTORIDUTTORI, AZIONAMENTI GEAR MOTORS, DRIVES. member of TRANSTECNO. group LINEAR Motion 2 0 1 1 SISTEMI LINEARI, MOTORIDUTTORI, AZIONAMENTI Linear UNITS, GEAR MOTORS, DRIVES w w w. w i n. t i e n c t n e o c n - s o r - l s. r c l o. m c o m member of group Unità lineari con

Dettagli

SERIE S 050 MOTOR GEARBOX WHEEL DRIVE UNIT MOTORIDUTTORE PER COMANDO RUOTA HY-TRANS THE PRODUCTION LINE OF HANSA-TMP HT 58 / A / 901 / 1108 / V / IE

SERIE S 050 MOTOR GEARBOX WHEEL DRIVE UNIT MOTORIDUTTORE PER COMANDO RUOTA HY-TRANS THE PRODUCTION LINE OF HANSA-TMP HT 58 / A / 901 / 1108 / V / IE HYDRAULIC COMPONENTS HYDROSTATIC TRANSMISSIONS GEARBOXES - ACCESSORIES Via M.L. King, 6-41122 MODENA (ITALY) Tel: +39 059 415 711 Fax: +39 059 415 729 / 059 415 730 INTERNET: http://www.hansatmp.it E-MAIL:

Dettagli

Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED)

Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED) Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED) Alimentatori elettronici con tensione di uscita stabilizzata per moduli LED di segnalazione. Led driver with

Dettagli

Specifiche Tecniche Standard 4 Characteristics of Standard Models. Dimensionamento Motore Elettrico 5 Electric Motor Sizing B 60 7 B 80 10 B 100 13

Specifiche Tecniche Standard 4 Characteristics of Standard Models. Dimensionamento Motore Elettrico 5 Electric Motor Sizing B 60 7 B 80 10 B 100 13 Indice - Index Specifiche Tecniche Standard Characteristics of Standard Models Dimensionamento Motore Elettrico 5 Electric Motor Sizing B 7 B 8 B 3 B Connessioni Disponibili 9 Available Connections Connessione

Dettagli

ALI3. Modello ALI3. Model ALI3

ALI3. Modello ALI3. Model ALI3 LI3 Modello LI3 Motore.C. monofase-trifase CE Motore a magneti permanenti CE Riduttore vite senza fine - ruota elicoidale Stelo filettato trapezoidale o a ricircolo di sfere (VRS) sta traslante in acciaio

Dettagli

AT/ATM TRANSMISSION SHAFTS ALBERI DI TRASMISSIONE L1 L3 L4 L2 L5

AT/ATM TRANSMISSION SHAFTS ALBERI DI TRASMISSIONE L1 L3 L4 L2 L5 ALBERI DI TRASMISSIONE Grazie all utilizzo di giunti a morsetto, gli alberi di collegamento ATM possono essere montati dopo l applicazione ed il fissaggio del martinetto. Posizionare l albero di collegamento

Dettagli

PLN AZIONAMENTI PER MOTORI C.C. D.C. MOTOR CONTROLS PLN19-8 PLN. Index. Indice AZIONAMENTI-1109-P00W00. Pag. Page

PLN AZIONAMENTI PER MOTORI C.C. D.C. MOTOR CONTROLS PLN19-8 PLN. Index. Indice AZIONAMENTI-1109-P00W00. Pag. Page AZIONAMENTI PER MOTORI C.C. Indice Index Pag. Page 19-8 Schema dei collegamenti Main connection diagram N2 Caratteristiche tecniche Technical features N2 Dimensioni Dimensions N3 Opzioni Options N3 Schema

Dettagli

Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy

Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy Multi MPPT 270V RPS TL 0280 0340 0510 0680 0850 kwp 280 340 510 680 850 Corrente di ingresso max. / Max. input current A 600 700 1050 1400 1750 Intervallo MPPT / MPPT range V 425... 875 N. MPPT 2 2 3 4

Dettagli

ALI4. edizione - edition

ALI4. edizione - edition ALI Modello ALI Motore a magneti permanenti CE Motore A.C. monofase-trifase CE Riduttore vite senza fine - ruota elicoidale Stelo filettato trapezoidale o a ricircolo di sfere (VRS) Asta traslante in acciaio

Dettagli

MOTORI ASINCRONI TRIFASI THREE-PHASE INDUCTION MOTORS MOTEURS ASYNCHRONES TRIPHASES

MOTORI ASINCRONI TRIFASI THREE-PHASE INDUCTION MOTORS MOTEURS ASYNCHRONES TRIPHASES MOTORI ASINCRONI TRIFASI THREE-PHASE INDUCTION MOTORS MOTEURS ASYNCHRONES TRIPHASES CHIUSI, VENTILATI ESTERNAMENTE - PROTEZIONE IP55 - ROTORE A GABBIA TOTALLY ENCLOSED, EXTERNALLY FAN COOLED - IP55 PROTECTION

Dettagli

/ < " DI MANAGEMENT C RTI ICA ISTEM )3/ )3/ ä - "

/ <  DI MANAGEMENT C RTI ICA ISTEM )3/ )3/ ä - 64B ATTUATORE ELETTRICO - ELECTRIC ACTUATOR VERSIONE STANDARD 0-90 ( 0-180 - 0-270 ) STANDARD VERSION 0-90 (ON REQUEST 0-180 - 0-270 ) 110V AC 220V AC 100-240 AC CODICE - CODE 85H10001 85H20001 85H00003

Dettagli

Fluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested

Fluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested POMPE AD INGRANAGGI FISSAGGIO 4 FORI-ISO 4 HOLES-ISO HYDRAULIC CODICE FAMIGLIA FAMILY CODE NPH ISO Data: Lunedì 3 giugno 20 Codice fascicolo:997-400-050 Fluido idraulico Fluid Viscosità cinematica consigliata

Dettagli

LAMPEGGIANTI A LED HIGHLIGHT LED BEACONS

LAMPEGGIANTI A LED HIGHLIGHT LED BEACONS LAMPEGGIANTI A LED HIGHLIGHT LED BEACONS edizione/edition 11-2011 1 CARATTERISTICHE LUNGA DURATA L utilizzo di LED di ultima generazione garantisce una durata del dispositivo superiore a 30.000 ore di

Dettagli

CURVATURA - BENDING C50 ES

CURVATURA - BENDING C50 ES CURVATURA BENDING CURVATURA BENDING SPESSORE MASSIMO MAX thickness 5 mm Ø 38 4 mm Ø 42 3 mm Ø 50 C50 ES La curvatubi C50 ES è l attrezzatura ideale per piegare tubi rigidi oleodinamici in acciaio inox

Dettagli

pressostati pressure switches

pressostati pressure switches CODICI DI ORDINAZIONE - ORDER CODES NC [NC] NA [NO] 17.005.0 17.004.0 Corpo: ottone OT 58 0.5 bar 0.05 MPa 48V AC Body: brass OT 58 17.007.0 IP 54 17.008.0 4 CODICE DI ORDINAZIONE - ORDER CODE NC-NA [NC-NO]

Dettagli

AUTOMAZIONI PER PORTE BATTENTI

AUTOMAZIONI PER PORTE BATTENTI AUTOMAZIONI PER PORTE BATTENTI AUTOMATIONS FOR SWING DOORS Modernità, compattezza ed affidabilità: tre semplici concetti che riassumono al meglio le automazioni per porte battenti myone. Se a queste caratteristiche

Dettagli

RotorSospension Cube 12

RotorSospension Cube 12 RotorSospension Series RotorSospension Cube 12 Progetto Luce s.r.l. Via XX Settembre 50 - Pomaro Monferrato (AL), Italy, 15040 - Email: info@progetto-luce.it RotorSospension Cube 12 Apparecchio a sospensione

Dettagli

Electric Motors. Technical Catalogue Catalogo Tecnico. 2.5.1e/i. Asynchronous Three-Phase Brake Motors Motori Asincroni Trifase Autofrenanti

Electric Motors. Technical Catalogue Catalogo Tecnico. 2.5.1e/i. Asynchronous Three-Phase Brake Motors Motori Asincroni Trifase Autofrenanti lectric Motors Technical Catalogue Catalogo Tecnico Asynchronous Three-Phase Brake Motors Motori Asincroni Trifase Autofrenanti 2.5.1e/i 2002 Contents / Indice... Page / Pagina Technical Description /

Dettagli

Motori c.a. 3-fase per inverter. 3-phase a.c. motors for vector/inverter. Vector-speed motors. Technical catalogue

Motori c.a. 3-fase per inverter. 3-phase a.c. motors for vector/inverter. Vector-speed motors. Technical catalogue Motori c.a. 3-fase per inverter 3-phase a.c. motors for vector/inverter Vector-speed motors Technical catalogue H - Serie AW - Motori asincroni raffreddati a liquido - Liquid cooled AW series Presentazione

Dettagli

T.M. Tecnologie Meccaniche Srl Via dei Pioppi 30-40010 Padulle di Sala Bolognese (BO) ITALY Telefono +39 051829092 - Fax +39 051829127 E-Mail:

T.M. Tecnologie Meccaniche Srl Via dei Pioppi 30-40010 Padulle di Sala Bolognese (BO) ITALY Telefono +39 051829092 - Fax +39 051829127 E-Mail: T.M. Tecnologie Meccaniche Srl Via dei Pioppi 30-40010 Padulle di Sala Bolognese (BO) ITALY Telefono +39 051829092 - Fax +39 051829127 E-Mail: info@tmperformance.it For the drive shafts, we use certified

Dettagli

CMG CMG RIDUTTORI AD INGRANAGGI CILINDRICI HELICAL GEARBOXES

CMG CMG RIDUTTORI AD INGRANAGGI CILINDRICI HELICAL GEARBOXES Pag. Page Indce Index Caratterstche tecnche Techncal features B2 Desgnazone Desgnaton B2 Lubrfcazone Lubrcaton B3 Carch radal Radal loads B3 Smbologa Symbols B3 Dat tecnc Techncal data B4 Motor applcabl

Dettagli

INTRODUZIONE. I motori presentano una bassa rumorosità, durante il normale funzionamento il livello di rumorosità è inferiore a 64 dba.

INTRODUZIONE. I motori presentano una bassa rumorosità, durante il normale funzionamento il livello di rumorosità è inferiore a 64 dba. INTRODUZIONE La è un'azienda (nata nel 1997) che progetta, produce e commercializza motori elettrici asincroni trifase per ascensori, dotata di mezzi e collaboratori specialisti provenienti dal settore,

Dettagli

DDS.682. C.F. partita Iva It02275360366 - capitale i. V. 50.000,00euro - telefono +39.059.822993 fax +39.059.823573

DDS.682. C.F. partita Iva It02275360366 - capitale i. V. 50.000,00euro - telefono +39.059.822993 fax +39.059.823573 O is a brand of Elettronica.r.l. - Via Nicolò Biondo 171-41100 Modena Italy - www.o.com AC immable Constant Current/Voltage LE power supply 682 è un alimentatore per Led con uscita o in corrente costante

Dettagli

Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip

Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip Premessa Questo prodotto è stato pensato e progettato, per poter essere installato, sia sulle vetture provviste di piattaforma CAN che su

Dettagli

NASTRI SERIE 1000 CONVEYORS SERIES 1000

NASTRI SERIE 1000 CONVEYORS SERIES 1000 Ediz. 0 NASTRI SERIE 000 Basata sul profilo monotrave 356.00.032 la nuova linea di nastri serie 000 Alusic è la soluzione economica per la realizzazione di trasportatori con larghezza fissa di 200 mm.

Dettagli

FC Servomotori Brushless per accoppiamento diretto Brushless Servo Motors for direct drive

FC Servomotori Brushless per accoppiamento diretto Brushless Servo Motors for direct drive FC Servomotori Brushless per accoppiamento diretto Brushless Servo Motors for direct drive DESCRIZIONE I servomotori brushless serie FC sono stati progettati per un accoppiamento diretto all asse del carico.

Dettagli

MOTORI COPPIA TORQUE MOTORS. Motori sincroni 3-fase raffreddati a liquido. 3-phase synchronous liquid cooled motors. Serie LTS

MOTORI COPPIA TORQUE MOTORS. Motori sincroni 3-fase raffreddati a liquido. 3-phase synchronous liquid cooled motors. Serie LTS MOTORI COPPIA Motori sincroni 3-fase raffreddati a liquido TORQUE MOTORS 3-phase synchronous liquid cooled motors Serie LTS I NUOVI MOTORI SINCRONI a magneti permanenti della serie LTS SINCROVERT, sono

Dettagli

ABL8RPS24050 Alimentatore con commutazione regolata - 1 o 2 fasi - 200..500 V CA - 24 V - 5 A

ABL8RPS24050 Alimentatore con commutazione regolata - 1 o 2 fasi - 200..500 V CA - 24 V - 5 A Scheda prodotto Caratteristiche ABL8RPS24050 Alimentatore con commutazione regolata - 1 o 2 fasi - 200..500 V CA - 24 V - 5 A Complementare Limiti tensione ingresso Frequenza di rete Corrente di spunto

Dettagli

HPP-HPF PUMPS POMPE HPP-HPF

HPP-HPF PUMPS POMPE HPP-HPF H-HPF PUMPS Rotary vane non-metallic mag drive pumps - Dry self-priming POMPE H-HPF Pompe rotative a palette a trascinamento magnetico in materiale termoplastico Autoadescanti a secco FEATURES Available

Dettagli

RIDUTTORI A VITE SENZA FINE / WORM GEARBOXES

RIDUTTORI A VITE SENZA FINE / WORM GEARBOXES INDICE / INDEX Brain Power RIDUTTORI A VITE SENZA FINE / WORM GEARBOXES Presentazione della gamma SATI di riduttori a vite senza fine / SATI worm gearboxes range 2 Designazione / Designation 4 Posizioni

Dettagli

Tab. 1- Length and power / lunghezze e potenze

Tab. 1- Length and power / lunghezze e potenze Our experience at your service La nostra esperienza al vostro servizio CLS-DC series DC Input Compact LED strip integrated type Serie CLS-DC Strisce di LED compatte con ingresso in cc tipo integrate SHORT

Dettagli

TACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT

TACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT TACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT edizione/edition 04-03 DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIZIONE La nuova tastiera COBO è stata studiata per ottimizzare gli spazi all interno delle cabine moderne.

Dettagli

ARGANO SH130/B GEAR BOX SH130/B CARATTERISTICHE. Gli argani Sicor sono costruiti in osservanza della direttiva:

ARGANO SH130/B GEAR BOX SH130/B CARATTERISTICHE. Gli argani Sicor sono costruiti in osservanza della direttiva: SH 130 BRH0021_REV 01 SICOR S.p.A. Sede e Centro di produzione Viale Caproni 32 (Zona industriale) 38068 Rovereto (TN) Italia Tel. +39 0464 484111 Fax +39 0464 484100 www.sicor-spa.it info@sicor-spa.it

Dettagli

VAM VAM MOTOVARIATORI MECHANICAL VARIATORS

VAM VAM MOTOVARIATORI MECHANICAL VARIATORS MOTOVARIATORI MECHANICAL VARIATORS RIDUTTORI MOTOVARIATORI COMBINATI COMBINATION MECHANICAL GEARBOXES VARIATORS CMM Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Tecnical features J2 Designazione Classification

Dettagli

I T A L I A N ITG 090

I T A L I A N ITG 090 I T A L I A N ITG 090 I T A L I A N Duty table ITG 090 - Tavola delle prestazioni ITG 090 DIFFERENZE DI TIRO (Kg) - OUT OF BALANCE LOADS (Kg) POTENZA POWER 1,1 Kw MOTORE 1500 (giri/min.) MOTOR 1500 (r.p.m.)

Dettagli

PRODUCTION RANGE GAMMA PRODUZIONE

PRODUCTION RANGE GAMMA PRODUZIONE Magnetic switches Miniature reed and electronic magnetic switches. Top mounting possible. Reed and electronic magnetic switches with high switching power. Complete range of mounting accessories to fit

Dettagli

QUESTO DOCUMENTO E DA INTENDERSI UN APPENDICE AL MANUALE DI INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE RIDUTTORI SERIE RE GB PAGINA 1 DI 10

QUESTO DOCUMENTO E DA INTENDERSI UN APPENDICE AL MANUALE DI INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE RIDUTTORI SERIE RE GB PAGINA 1 DI 10 APPENDICE AL MANUALE DI INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE. FRENI IDRAULICI NEGATIVI APPENDIX TO THE INSTALLATION, OPERATION AND SERVICE MANUAL. NEGATIVE BRAKE PAGINA 1 DI 10 Freni idraulici negativi Negative

Dettagli

L incremento di efficienza nei motori elettrici La generazione elettrica da fonte eolica e idrica

L incremento di efficienza nei motori elettrici La generazione elettrica da fonte eolica e idrica L incremento di efficienza nei motori elettrici La generazione elettrica da fonte eolica e idrica Alberto Tessarolo Sesto, 25 giugno 2014 F O N T I E N E R G E T I C H E GEN. VETTORE - ELETTRICITA TRASPORTO

Dettagli

MOTORI ASINCRONI LAMELLARI VECTOR CONTROL SERIE VL ASYNCHRONOUS LAMINATED MOTORS VECTOR CONTROL SERIES VL

MOTORI ASINCRONI LAMELLARI VECTOR CONTROL SERIE VL ASYNCHRONOUS LAMINATED MOTORS VECTOR CONTROL SERIES VL MOTORI ASINCRONI LAMELLARI VECTOR CONTROL SERIE VL ASYNCHRONOUS LAMINATED MOTORS VECTOR CONTROL SERIES VL INDICE INDEX Caratteristiche Generali General features... pag. 3 Carichi radiali Radial loads...

Dettagli

ventilatori centrifughi a semplice aspirazione pale avanti serie VZ centrifugal fans single inlet forward bladed VZ serie

ventilatori centrifughi a semplice aspirazione pale avanti serie VZ centrifugal fans single inlet forward bladed VZ serie ventilatori centrifughi a semplice aspirazione pale avanti serie VZ centrifugal fans single inlet forward bladed VZ serie ventilatori centrifughi a semplice aspirazione pale avanti serie VZ centrifugal

Dettagli

Servomotori Brushless Linearmech

Servomotori Brushless Linearmech I martinetti meccanici con vite a sfere possono essere motorizzati con i Servomotori Brushless di produzione Lineamech. Per questa gamma di servomotori, denominata serie BM, Linearmech ha deciso di utilizzare

Dettagli

POWER SUPPLY 10mA 1A POWER SUPPLY 2,5 15A

POWER SUPPLY 10mA 1A POWER SUPPLY 2,5 15A POWER SUPPLY 0mA A Code Description Page 0.006 IN 30 VAC-VDC / OUT 0.000 V 0mA ( voltage reference ).008.05 7.00 IN 30 VAC-VDC / OUT 5-30VDC A SINGLE.009.08 7.00-V IN 30 VAC-VDC / OUT 5-30VDC A SINGLE

Dettagli

international GARDEN LINE CLEANING Revisione 6-09/2013 Cod. 7111352

international GARDEN LINE CLEANING Revisione 6-09/2013 Cod. 7111352 C L E A N I N G GARDEN LINE international CLEANING Revisione 6-09/2013 Cod. 7111352 Note Tecniche di Prodotto. I dati e le caratteristiche tecniche riportate nel presente Catalogo Generale non sono impegnativi.

Dettagli

SERIE - SERIES GENERALITA / FEATURES MATERIALI / MATERIALS CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE 2014

SERIE - SERIES GENERALITA / FEATURES MATERIALI / MATERIALS CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE 2014 SERIE SERIES DC GENERALITA / FEATURES Elettropompe sommergibili da drenaggio con girante aperta che, oltre ad elevate portate, garantiscono prevalenze eccellen Ideali per applicazioni civili ed industriali

Dettagli

NUOVA SERIE DI MOTORI A C.C. TIPO LDH NEW RANGE OF D.C. MOTORS LDH TYPE NEUE GLEICHSTROMMOTOREN REIHE LDH GRANDEZZA: FRAME SIZE: BAUGROSSE: 80-450

NUOVA SERIE DI MOTORI A C.C. TIPO LDH NEW RANGE OF D.C. MOTORS LDH TYPE NEUE GLEICHSTROMMOTOREN REIHE LDH GRANDEZZA: FRAME SIZE: BAUGROSSE: 80-450 NUOVA SERIE DI MOTORI A C.C. TIPO LDH NEW RANGE OF D.C. MOTORS LDH TYPE NEUE GLEICHSTROMMOTOREN REIHE LDH GRANDEZZA: FRAME SIZE: BAUGROSSE: 80-450 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 54 e 55 54 and 55 11 12 13 14 15

Dettagli

Stilled - Stillens. Led lights E

Stilled - Stillens. Led lights E design: Studio Tecnico Ivela Grazie alla loro versatilità Stilled e Stillens si adattano ai più diversi contesti ambientali, esterni o interni. Molteplici le applicazioni, a parete per soluzioni scenografiche,

Dettagli

BD2 + R24 TABELLA DI PERFORMANCE PERFORMANCES TABLE

BD2 + R24 TABELLA DI PERFORMANCE PERFORMANCES TABLE BD2 + R24 BD2 + R24 TABELLA DI PERFORMANCE PERFORMANCES TABLE BD2 +R24 Reduction Ratio / Rapp. Riduzione 6,231:1 Nominal Displacement / Cilindrata Nominale Max Min Max Min 3000 1500 1000 750 2100 1000

Dettagli

SERIE APM-110 BAR SERIES. Filtri in linea a media pressione In line filter medium pressure. Filtri - Filters 09

SERIE APM-110 BAR SERIES. Filtri in linea a media pressione In line filter medium pressure. Filtri - Filters 09 SERIE APM-110 BAR SERIES Filtri in linea a media pressione In line filter medium pressure Filtri - Filters 09 Con il fine di migliorare costantemente la qualità dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto

Dettagli

SERIE SG2-HAND APPLICAZIONI

SERIE SG2-HAND APPLICAZIONI safety PROTEZIONE MANOLIGHT CURTAINS SERIE SG-HAND Le barriere di sicurezza SAFEasy TM SG rappresentano l evoluzione naturale della serie SF, prodotto di maggior successo della gamma di dispositivi di

Dettagli

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE edizione/edition 04-2010 HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE DESCRIZIONE GENERALE GENERAL DESCRIPTION L'unità di controllo COBO è una centralina elettronica Multiplex Slave ; la sua

Dettagli

6 Motore P N n N T N I N cosφ η I S T S T Max J

6 Motore P N n N T N I N cosφ η I S T S T Max J POTENZE E DATI ELETTTRICI e asincrono trifase POWERS AND ELECTRIC DATA Asynchronous three-phase motor 2 e P N n N T N I N cosφ η I S T S T Max J Poli Poles 400 V I N T N T N kw min -1 Nm A % kg m 2 Kg

Dettagli

IPS 100 3000VA DC/AC INVERTER. Specifiche tecniche Data sheet. 24 110Vdc 230V 50 Hz

IPS 100 3000VA DC/AC INVERTER. Specifiche tecniche Data sheet. 24 110Vdc 230V 50 Hz IPS 100 3000VA DC/AC INVERTER 24 110Vdc 230V 50 Hz Specifiche tecniche Data sheet SPECIFICA TECNICA INVERTER 24Vdc 230V-50Hz MODELLO MODEL 100 200 500 1000 2000 3000 dati d'ingresso Input data tensione

Dettagli

Freni idraulici multidisco serie F Hydraulic Multidisc Brakes F Series

Freni idraulici multidisco serie F Hydraulic Multidisc Brakes F Series HYDRAULIC COMPONENTS HYDROSTATIC TRANSMISSIONS GEARBOXES - ACCESSORIES Via M.L. King, 6-41122 MODENA (ITALY) Tel: +39 059 415 711 Fax: +39 059 415 729 / 059 415 730 INTERNET: http://www.hansatmp.it E-MAIL:

Dettagli

ALIMENTATORI PER LED serie AL1/LED power supply AL1

ALIMENTATORI PER LED serie AL1/LED power supply AL1 ALIMENTATORI PER LED serie AL1/LED power supply AL1 03/06/2013 rev.00 Alimentatore indipendente - Versione a corrente costante per power LED - Versione a tensione costante per moduli LED - Grado di protezione,ip20

Dettagli

RPS TL. Solutions for solar energy Soluzioni per l energia solare

RPS TL. Solutions for solar energy Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy Soluzioni per l energia solare RPS TL from 280 kwp to 1580 kwp RPS TL da 280 kwp a 1580 kwp RPS TL. The excellent productivity level and system availability of Bonfiglioli s

Dettagli