Manuale d Uso. PH-Matic 23. Analizzatore di ph ed acidità

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Manuale d Uso. PH-Matic 23. Analizzatore di ph ed acidità"

Transcript

1 Manuale d Uso. PH-Matic 23 Analizzatore di ph ed acidità

2

3 Declaración de conformidad Dichiarazione di conformità Declaration of conformity Déclaration de conformité Declaració de conformitat Nosotros/Noi/We/Nous/Nosaltres CRISON INSTRUMENTS, S.A. Riera Principal, ALELLA (Barcelona) España Descripción/Descrizione Description/Description/Descripció PH-Matic 23 declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que el producto, dichiariamo sotto nostra unica responsabilità che il prodotto, declare under our sole responsibility that the product, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit, declarem sota la nostra única responsabilitat que el producte, al cual se refiere esta declaración cumple con los siguientes estándares o normas: al quale si riferisce questa dichiarazione è conforme alle seguenti norme: to which this declaration relates is in conformity with the following normative documents: auquel se réfère cette déclaration est conforme aux documents normatifs: al qual fa referència aquesta declaració compleix amb les següents normes: Directiva baja tensión Direttiva bassa tensione Low-voltage directive Directive basse tension Directiva de baixa tensió 2006/95/CE Norma/Norma/Standard/Norme/Norma UNE-EN UNE-EN Directiva CEM/Direttiva CEM EMC Directive/Directive CEM Directiva CEM 2004/108/CE Norma/Norma/Standard/Norme/Norma UNE-EN Lugar y fecha/luogo e data Place and date/lieu et date/lloc i data Alella, CRISON INSTRUMENTS, S.A. Pere Altimira, General Manager. PH-Matic 23. Manuale d Uso 3

4 Garanzia Gli analizzatori PH-Matic 23 sono garantiti contro qualsiasi difetto di fabbricazione o difetto dei componenti. CRISON riparerà o sostituirà gratuitamente gli elementi o pezzi difettosi degli strumenti in garanzia. La garanzia non copre né i danni di tipo accidentale, né quelli creati da uso inadeguato o da manipolazioni effettuate da personale non autorizzato. Le valvole si sostituiranno in garanzia solo se, dopo verifica da parte del nostro servizio postvendita, si riscontra un difetto di origine. La garanzia non copre i difetti causati da: uso inadeguato; danni causati accidentalmente; guasti prematuri dovuti a certe condizioni di lavoro. Anche i sensori sono garantiti contro qualsiasi difetto di fabbrica. CRISON sostituirà gratuitamente i sensori che, dopo verifica del nostro servizio di post-vendita, verranno considerati con difetto di origine La garanzia dei sensori non copre i difetti causati da: un uso inadeguato; i guasti normali del sensore; il logico guasto prematuro che provocano alcuni campioni; i danni causati accidentalmente. Validità Strumento: 2 anni. Sensori: 6 mesi. In caso di avaria Contattare il servizio Assistenza di CRISON. Se è necessario, inviare lo strumento a Carpi (MO), in Porto Franco. I nostri tecnici valuteranno la tipologia ed il costo d Intervento e Vi verrà inviato un Foglio di Intervento esplicativo. CRISON STRUMENTI S.p.A. Via Villa Negro Ovest, CARPI (MO) Servizio di Assistenza Post-Vendita Tel Fax info@crison.it Residui Secondo la direttiva 2002/96/CE il materiale elettrico ed elettronico marcato con questo simbolo non può essere smaltito come rifiuto urbano. 4 PH-Matic 23. Manuale d Uso

5 Indice Dichiarazione di conformità... 3 Garanzia... 4 Precauzioni d utilizzo... 6 Composizione dello strumento Accessori opzionali Ricambi... 7 Presentazione... 8 Installazione... 8 Messa in funzione... 8 Vista generale... 9 Installazione della siringa... 9 Descrizione...10 Guida rapida...11 Condizioni di lavoro...12 Caricamento dei reattivi Modalità manuale...12 Analisi di ph + acidità...12 Misurare ph...13 Calibrare ph...13 Risultati...14 Configurare...15 Messaggi di attenzione e di errore...16 Uscita dati...17 Accesso ad altri parametri...17 Specifiche...18 Il continuo miglioramento dei nostri strumenti può produrre differenze tra l informazione descritta nel presente manuale e lo strumento acquistato. I dati, gli schemi e le descrizioni contenuti nel presente manuale non possono essere utilizzati giuridicamente. Crison Instruments, S.A. si riserva il diritto di effettuare modifiche o correzioni senza preavviso. PH-Matic 23. Manuale d Uso 5

6 Precauzioni d utilizzo Attenzione Leggere attentamente prima di installare o utilizzare lo strumento. Queste precauzioni d utilizzo non hanno per obiettivo di enumerare tutte le limitazioni che si possono presentare durante l utilizzo dello strumento. L utilizzatore ha la responsabilità di prendere tutte le misure sufficienti per la sua sicurezza e salute, così come di determinare le limitazioni corrispondenti prima dell utilizzo dello strumento stesso. 1. Non lavorare in un ambiente soggetto a pericolo di esplosione. Lo chassis dello strumento non è ermetico e pertanto soggetto alla possibilità di penetrazione di gas. 2. Osservare le avvertenze, le regole di sicurezza generali e le indicazioni del produttore dei reagenti. 3. Leggere attentamente le istruzioni di utilizzo dello strumento. 4. In caso di schizzi pulire immediatamente. Lo strumento non è impermeabile. 5. Evitare che lo strumento venga esposto a: - vibrazioni - raggi solari - umidità atmosferica superiore all 80% - gas corrosivi - temperatura < 5 C o > 40 C - forti campi magnetici o elettrici. 6. Utilizzare solo ricambi ed accessori originali. 7. Per la revisione lo strumento va inviato al ns. Servizio Tecnico CRISON c/o ns. laboratori di Carpi (MO). 6 PH-Matic 23. Manuale d Uso

7 Composizione dello strumento Codice Applicazione Vini Prodotti lattiero-caseari Conserve di pomodoro Analizzatore con siringa di polipropilene 10 ml Agitatore magnetico e supporto per sensore Elettrodo di ph con sensore temp T Soluzioni Tampone ph 7 e 4 Elettrolita CRISOLYT (conservazione dell elettrodo) Salamoie Reattivo titolante (Kit di messa in funzione)* NaOH 0.5 M NaOH 0.1 M NaOH 0.1 M NaOH 0.5 M Vasi ed ancorette magnetiche (10+10 unità) Mouse * Kit di messa in funzione: questo kit deve essere utilizzato solo per la messa in funzione dello strumento, quanto l utilizzatore non dispone dei reattivi necessari per lavorare. Per il corretto funzionamento dello strumento è necessario utilizzare i reattivi raccomandati per la sua analisi. Accessori opzionali Stampante termica, 40 colonne, codice Stampante ad impatto, 40 colonne, codice Software CRISON Capture, per comunicazione con PC, codice Software CRISON TiCom, per comunicazione con PC, codice Gruppo tappo DIN-45, con raccordo filettato per tubo, cod Ricambi Siringa con corpo in plastica, da 10 ml, cod Vasi in PP da 50 ml, diametro 30, confezione da 100 unità, cod Elettrodo di ph a basso mantenimento, corpo in vetro, elettrolita polimerico, ph , C, cod Ancoretta magnetica 20 x 6, confezione da 10 unità, cod Soluzione tampone ph 4.01, bottiglia da 125 ml, cod Soluzione tampone ph 7.00, bottiglia da 125 ml, cod Soluzione tampone ph 9.21, bottiglia da 125 ml, cod PH-Matic 23. Manuale d Uso 7

8 Presentazione Il PH-Matic 23 è un analizzatore di ph ed acidità. Esistono differenti versioni a seconda del campione da analizzare. ph + Acidità Totale nei vini, cod ph + Acidità nei prodotti lattiero-caseari, cod ph + Acidità nelle conserve di pomodoro, cod ph + Acidità nelle salamoie, cod (in questo strumento è possibile determinare inoltre l acidità combinata residua). Mediante questo strumento si può: Analizzare ph + acidità. Misurare il ph, come un ph-metro standard. a Calibrare l elettrodo di ph, come un ph-metro standard. Installazione Lo strumento viene fornito completo di siringa e tubi di entrata ed uscita di reattivo, già installati. 1. Disporre il PH-Matic 23 ed il supporto con l agitatore secondo l immagine della pagina seguente. 2. Collocare nel supporto per i sensori l elettrodo di ph. 3. Introdurre il tubo di uscita del reattivo nella cannula (a) situata nel supporto e fissarlo all elettrodo mediante l o-ring (b), vedi figura. 4. Connettere l elettrodo (connettore BNC e a banana), l agitatore magnetico, il mouse e l alimentatore al pannello posteriore dello strumento (vedi pagina 10). b Messa in funzione Accensione... per la prima volta PH-MATIC 23 SN: V 1.0 PH-MATIC 23 Castellano Italiano Francese Inglese USCITA DATI Disattivato Per stampante Per PC volte successive PH-MATIC 23 SN: V 1.0 MENU PRINCIPALE ANALIZZARE ph+acidità MISURARE ph CALIBRARE ph MODALITÀ MANUALE CONFIGURARE 8 PH-Matic 23. Manuale d Uso

9 Vista generale Installazione della siringa 2. Avvitare la siringa alla valvola 1. Collocare il cilindro nella siringa 3. Incastrare il cilindro 4. Fissare il pistone della siringa PH-Matic 23. Manuale d Uso 9

10 Descrizione Tastiera ESC Spento/Acceso. Retrocede nei menù. Interrompe la Modalità manuale. Interrompe le analisi. Avanza nei Menù accettando l opzione evidenziata. Nel Data Logger mostra la prima registrazione. Seleziona tra le differenti opzioni del display. Nel Data Logger mostra la registrazione precedente/ successiva. In Modalità manuale: svuota la siringa dal tubo d uscita/carica la siringa dal tubo d entrata Durante le analisi: diminuisce/aumenta la velocità di agitazione. Agitazione raccomandata 30%. Visualizza la videata seguente in quei menù che ne hanno più di una. Visualizza la videata precedente in quei menù che ne hanno più di una. Nella Modalità manuale rimanda il reattivo alla bottiglia. Mouse (tasto destro) Solo nei modelli 23 01, e Una volta selezionato ANALIZZARE ph + ACIDITA equivale all, cioè avanza accettando l opzione evidenziata. (Vedi guida rapida). Pannello posteriore Connessione per: 1. Mouse. 2. Elettrodo di ph con sensore di temperatura 3. Stampante o PC. 4. Alimentatore di rete. 5. Agitatore magnetico. 10 PH-Matic 23. Manuale d Uso

11 Guida rapida Una visione semplificata dello strumento per orientarsi in tutte le sue possibilità. MENU PRINCIPALE ph + ACIDITÀ 2 ph + ACIDITÀ 1 ANALIZZARE ph + ACIDITÀ MISURARE ph CALIBRARE ph MODALITÀ MANUALE CONFIGURARE Mettere campione 1 Iniziare analisi 21.3 O C ml 3.25 ph 00:00 30 % Campione 1 Vedi pag. 12 MENU PRINCIPALE ANALIZZARE ph + ACIDITÀ MISURARE ph CALIBRARE ph MODALITÀ MANUALE CONFIGURARE MISURARE ph Unità: ph Tipo: m. stabilità Campione 1 Iniziare misura Vedi pag. 13 MENU PRINCIPALE ANALIZZARE ph + ACIDITÀ MISURARE ph CALIBRARE ph MODALITÀ MANUALE CONFIGURARE CALIBRARE ph Attenzione Immergere l elettrodo nel primo tampone Iniziare calibrazione Vedi pag. 13 MENU PRINCIPALE ANALIZZARE ph + ACIDITÀ MISURARE ph CALIBRARE ph MODALITÀ MANUALE CONFIGURARE MODALITÀ MANUALE Buretta Agitatore MODALITÀ MANUALE Recuperare Scaricare Aspirare Vedi pag. 12 MENU PRINCIPALE ANALIZZARE ph + ACIDITÀ MISURARE ph CALIBRARE ph MODALITÀ MANUALE CONFIGURARE CONFIGURARE Unità acidità Valore punto finale Data logger Uscita dati Validità calibrazione CONFIGURARE Data / Ora Contrasto display Lingua Calibrazione teorica 3 Vedi pag Nel modello 23 06, oltre ad Analizzare ph + Acidità, appare l opzione Analizzare acidità combinata residua. 2 Nel modello 23 04, ph + Acidità nelle Conserve di pomodoro, lo strumento richiederà il peso del campione prima di iniziare l analisi. 3 Solo nel modello 23 01, è possibile configurare unità acidità e valore punto finale ; nel resto dei modelli si può configurare unicamente il fattore del risultato. PH-Matic 23. Manuale d Uso 11

12 Condizioni di lavoro Codice Applicazione Campione Reattivo titolante ph + Acidità Totale nel vino 10 ml* NaOH 0.5 M ph + Acidità nei lattiero-caseari 10 ml NaOH 0.1 M ph + Acidità nelle conserve di pomodoro 1 g NaOH 0.1 M ph + Acidità nelle salamoie 10 ml NaOH 0.5 M ph + Acidità combinata residua 10 ml HCl 0.5 M * E assolutamente necessario che il vino sia stato degassificato. Caricamento dei reattivi Modalità manuale 1. Introdurre il tubo di aspirazione del reattivo nella bottiglia di NaOH. 2. Selezionare l opzione MODALITA MANUALE nel menù principale dello strumento. 3. Collocare un vaso nell agitatore per la raccolta del reattivo durante il caricamento dello stesso. 4. Selezionare Buretta. Premere più volte Aspirare e Scaricare fino al completo riempimento del circuito. Si raccomanda di ripetere il ciclo più volte con piccoli volumi. Il movimento della siringa si interrompe quando si preme ESC o quando il pistone della siringa termina la sua corsa. Recuperare, per reintrodurre nella bottiglia, il reattivo contenuto nella siringa. Scaricare, per scaricare nel vaso, il contenuto della siringa. Aspirare, per caricare nella siringa, il contenuto della bottiglia. Analizzare ph + Acidità 1. Introdurre nel vaso il campione ed un ancoretta magnetica. Nel caso di conserve aggiungere in più acqua distillata fino ad un volume totale approx. di 10 ml. 2. Selezionare ANALIZZARE ph + acidità 3. Collocare il vaso sull agitatore ed abbassare il supporto con l elettrodo ed il tubo. L o-ring indica l altezza adeguata. 4. Premere per iniziare il processo: Misura di ph iniziale. Valutazione dell acidità. 5. Una volta terminata l analisi, sul display apparirà il risultato. Accettare con (tasto destro del mouse). 6. Per effettuare una nuova misura premere (tasto destro del mouse) con il messaggio sul display Campione seguente. Modello Il procedimento per la determinazione dell acidità combinata residua è identico a quello descritto in precedenza. Il reattivo titolante deve essere HCl 0.5 M. 12 PH-Matic 23. Manuale d Uso

13 Misurare ph Il PH-Matic 23 può essere utilizzato anche come un ph-metro standard. Per questo introdurre il campione in un vaso, collocarlo sull agitatore, introdurre l elettrodo e selezionare MUSURARE ph nel menu principale. Seguire le istruzioni del display. Tipo di misura: - per stabilità. La lettura apparirà sul display quando sarà stabile. - in continuo. Lo strumento indica sul display il valore misurato in tutti i momenti. Se si dispone di stampante o PC si deve selezionare l intervallo di invio (secondi) che fisserà la frequenza di invio dei dati. Calibrare ph Il PH-Matic 23 permette di realizzare la calibrazione di ph in 1, 2 o 3 punti riconoscendo automaticamente i tamponi ph 2.00, 4.01, e (valori a 25 C). I parametri di calibrazione rimangono immagazzinati in memoria fino a quando non si effettua una nuova calibrazione. Calibrazione con tamponi CRISON I vasi, marcati con un segno verde e rosso, servono per calibrare. Introdurre in essi 10 ml di tampone corrispondente ed un ancoretta magnetica. Una volta terminata la calibrazione si possono tappare i vasi. Con questa quantità si può calibrare lo strumento varie volte. Selezionare CALIBRARE ph dal menu principale del PH-Matic 23 e seguire le istruzioni che appaiono sul display. Punto seguente: selezionare questa opzione dopo aver calibrato il primo tampone (ph 7) per iniziare la calibrazione con il secondo. Chiudere calibrazione: selezionare questa opzione quando, dopo aver calibrato il primo o il secondo tampone (ph 4) si desidera terminare la calibrazione. Calibrazione con una soluzione di controllo (per esempio tampone speciale per vini ph 3.56) Dopo aver calibrato in 2 punti con tamponi CRISON è possibile effettuare una ricalibrazione utilizzando come terzo tampone il tampone speciale. Per questo misurare seguendo il processo abituale ed una volta terminata la misura seguire lo schema seguente. MISURARE ph Unità: ph Tipo: m. stabilità Campione 1 Iniziare misura MISURARE ph ph **** Campione O C 00:05 MISURARE ph RIAGGIUSTAMENTO Soluzione controllo ph O C 00:05 ph O C Campione 1 campione seguente terminare pulsar durante 2 seg. Adattare con il valore misurato al valore teorico del tampone alla temperatura di calibrazione. Una volta adattato, accettare con. PH-Matic 23. Manuale d Uso 13

14 Risultati Per calcolare il risultato il PH-Matic 23 effettua il seguente calcolo: Risultato = V NaOH (ml) x F Dove F è un fattore che ingloba i parametri necessari per esprimere il risultato nelle unità desiderate. Modello Titolante Campione Unità di risultato Fattore (1) Vini NaOH 0.5 M 10 ml g/l tartarico g/l solforico g/l 1 (2) Prodotti ºSH lattiero - NaOH 0.1 M 10 ml ºD 9.09 caseari g lattico / 100 ml di campione Conserve NaOH 0.1 M 1 g % acido citrico 0.64 (3) Salamoie NaOH 0.5 M 10 ml % acido lattico 0.45 HCl 0.5 M (4) 10 ml g NaOH/100 ml 0.2 (1) Fattore calcolato secondo le unità selezionate. Detto fattore può essere modificato se le condizioni di analisi cambiano, ad esempio differente concentrazione di NaOH o differente quantità di campione. (Vedi pagina 15). (2) Fattore programmabile in base alle unità desiderate. Per esempio: per g/l di acetico, NaOH 0.5 M e 2 ml di campione F = 15. (3) Quando il campione è in peso, modello acidità nelle conserve di pomodoro, lo strumento effettua il seguente calcolo: V Risultato = NaOH (ml) x F peso campione (g) (4) Per l analisi dell acidità combinata residua nelle salamoie. Esempio di videata con risultato nel modello ph del vino Acidità Totale in tartarico Volume di NaOH consumato Accettare premendo o il tasto destro del mouse RISULTATO ph = O C AT = 5.23 g/l tart. Vf = ml Campione 1 00:16 Continuare Tempo di durata dell analisi 14 PH-Matic 23. Manuale d Uso

15 Codifica dei campioni La codifica dei campioni è automatica. Il PH-Matic 23 assegna un codice numerico e consecutivo ad ogni campione analizzato. Il primo campione analizzato sarà il campione 1. Questo numero si incrementerà con ogni analisi effettuata senza abbandonare il programma. La serie si interrompe quando si abbandona il programma e si ritorna al menù principale. Ogni volta che si inizia di nuovo una serie di analisi, lo strumento comincerà ad identificare il campione come il numero 1. Configurare Modello ph + AT nei vini Unità acidità. (Vedi tabella pag. 14) Fattore. Per esempio per acidità nel vino il fattore si ottiene effettuando il seguente calcolo: CNaOH x PM x 0.5 F = V campione dove: C NaOH concentrazione del reattivo utilizzato come titolante (0.5 mol/l). PM peso molecolare dell acido in cui si esprime il risultato (150.1 acido tartarico, 98.1 acido solforico). V campione campione volume (ml) del vino analizzato (10 ml). Nel resto dei modelli il fattore si calcola in modo simile. Valore Punto Finale. Valore standard ph = 7.00 (secondo OIV). E possibile anche effettuare l analisi fino a ph = 8.20 (secondo AOAC). Per gli altri modelli Fattore risultato. F = XXXXXX, vedi tabella pagina 12. Questo fattore può essere modificato in funzione delle condizioni di lavoro. Data Logger. Il PH-Matic 23 immagazzina i risultati delle ultime 55 analisi. Questi risultati possono essere visualizzati sul display o essere inviati ad una stampante o ad un PC se si dispone di qualcuna di queste opzioni. Il Data Logger permette di cercare i dati secondo la data di analisi: CONFIGURARE Data logger Uscita dati Valore punto finale Fattori risultato Data / Ora DATA LOGGER DATA LOGGER Svuotare Data Logger Per data: XX-XX-XX Visualizzare dati Continuare RISULTATI :44:05 Campione 1/15 ph = O C AT = 5.23 g/l tart. Seg. Ant. Una volta visualizzato il primo dato le opzioni sono: - Premere per visualizzare il resto dei dati delle analisi. - Premere per visualizzare il dato seguente. - Premere per visualizzare il dato precedente. PH-Matic 23. Manuale d Uso 15

16 Uscita dati Per stampante, quando si dispone di una stampante connessa. Per computer, quando si desidera inviare i dati ad un PC. Selezionare tra TiCom o Capture a seconda di quale software sia installato su PC. Disattivata, quando non si dispone di nessuna delle opzioni precedenti. Validità calibrazione. Obbligatoria o comunque raccomandata. Trascorso il tempo programmato, nel display apparirà CALIBRAZIONE SCADUTA. Raccomandato o obbligatorio effettuare una nuova calibrazione. Data/Ora. Orologio calendario. Per modificare l ora prima di un cambio orario. Contrasto display. Aumenta o diminuisce il contrasto del display secondo le esigenze dell utilizzatore. Lingua. Spagnolo, Italiano, Inglese o Francese. Calibrazione teorica. Si richiede perché lo strumento, senza elettrodo, possa essere calibrato in un laboratorio di taratura ed ottenere il corrispondente certificato. Messaggi di attenzione ed errore Durante la titolazione V massimo raggiunto. Se si è raggiunto il volume di sicurezza della titolazione. Errore tendenza iniziale. EIl ph iniziale è superiore a 7.00 (8.20 se si ha selezionato questo ph come punto finale). Durante la calibrazione Potenziale di asimmetria > 40 mv Sensibilità < 86% o > 110% Rigenerare o sostituire l elettrodo. Tamponi uguali // Tampone non riconosciuto. Controllare i tamponi. Altri messaggi Errore di Stampa // PC non connesso Attenzione. Riprovare. Non stampare. Uscita La stampante // Il PC è configurata/o ma non è connessa/o o è spenta/o 16 PH-Matic 23. Manuale d Uso

17 Uscita dati (a stampante o PC) Permette di inviare, mediante la RS 232C, le informazioni riguardanti risultati, programmi, etc. Il protocollo di invio dei dati del canale RS è: Baud Rate: 9600 bps Lunghezza parola: 8 bits Bits di Stop: 2 bits Parità: nessuna Per stabilire la comunicazione con la stampante basta connetterla al PH-Matic 23 e selezionare da Configurare, Uscita Dati: per stampante. Termica o ad Impatto. Per stabilire la comunicazione con un PC è necessario disporre di un cavo di connessione e selezionare da Configurare, Uscita Dati: per Computer. Capture: invio dei dati al software di Crison, Capture. TiCom: opzione da selezionare se si desidera utilizzare il software di CRISON TiCom. Accesso ad altri parametri PH-MATIC 23 SN: V 1.0 PH-MATIC 23 SN: V :12:01 SAT UTILIZZATORE Grafico titolazione Accesso controllo Segnare inizio Grafico titolazione. Selezionare SI quando si desidera vedere il grafico della titolazione nel video del PC. Questa opzione si attiva solo quando si dispone del software TiCom di Crison (per acquisizione dei dati a PC). Accesso controllo. Selezionando SI appare nel parametro FATTORE RISULTATO di CONFIGURARE (vedere pag.15) il tempo di pre-agitazione. Segnare inizio. Per tornare ai valori di fabbrica. PH-Matic 23. Manuale d Uso 17

18 Specifiche Memoria permanente 1 analisi di ph + acidità. Fattori risultato. Dati calibrazione ph. Orologio/Calendario. Data Logger 55 dati. Scale di misura Modello Scala g/l tartarico g/l solforico Valori abituali % citrico (peso campione 1 g) % lattico Le scale possono variare in funzione del reattivo titolante e della quantità di campione analizzato. Risoluzione Secondo unità selezionate. Compensazione automatica della temperatura Automatica, con sensore Pt 1000 incorporato nell elettrodo. Calibrazione ph Su 1, 2 o 3 punti. Riconoscimento automatico dei tamponi ph 2.00, 4.01, 7.00, 9.21 e (a 25 ºC). Calibrazione speciale su qualunque valore di ph. Lingue Spagnolo, Italiano, Inglese e Francese. Display Grafico, a cristalli liquidi, retroilluminato, 128 x 64 pixel Tastiera A membrana Battute per tasto: > 6 milioni Materiale: PET. Buretta Risoluzione: ml. Siringa da 10 ml. in polipropilene. Tubi dei reattivi in PTFE. Entrate ed uscite Elettrodo di misura, connettore BNC + banana. RS 232C per PC o stampante, connettore telefonico. Controllo agitatore CRISON: arresto/partenza e velocità. Alimentazione esterna 24 VAC / 1.25 A. Sicurezza elettrica Secondo CE, UNE-EN C.E.M. (compatibilità elettromagnetica) Secondo CE, UNE-EN Condizioni ambientali Temperatura di lavoro: C. Temperatura di immagazzinamento: C. Umidità relativa 80%, non condensata. Alimentazione Attraverso alimentatore esterno, 24 VAC, 1.25A, 30 VA. Chassis ABS e acciaio smaltato. Parametri fisici Peso: c.a 4 Kg. Dimensioni: 130 x 160 x 300 mm. 18 PH-Matic 23. Manuale d Uso

19

20 CRISON INSTRUMENTS, S.A. Riera Principal Alella - Barcelona Spain Service Tel.: Fax: service@crison.es I Tel.: Fax: crison@crison.it Código 160-I - Edición Diciembre 2009

SALT-Matic 23. Analizzatore di cloruri (sale) Manuale d Uso.

SALT-Matic 23. Analizzatore di cloruri (sale) Manuale d Uso. SALT-Matic 23 Analizzatore di cloruri (sale) Manuale d Uso. Declaración de conformidad Dichiarazione di conformità Declaration of conformity Déclaration de conformité Declaració de conformitat Nosotros/Noi/We/Nous/Nosaltres

Dettagli

SO2-Matic 23. Analizzatore di SO2 nei vini. Manuale d Uso.

SO2-Matic 23. Analizzatore di SO2 nei vini. Manuale d Uso. SO2-Matic 23 Analizzatore di SO2 nei vini Manuale d Uso. Declaración de conformidad Dichiarazione di conformità Declaration of conformity Déclaration de conformité Declaració de conformitat Nosotros/Noi/We/Nous/Nosaltres

Dettagli

ph-metro con buretta ph-burette 24 1S

ph-metro con buretta ph-burette 24 1S ph-metro con buretta ph-burette 24 1S PH-Burette 24 1S è la perfetta combinazione tra un ph-metro ed una buretta digitale. Funzioni pricipali: Misurazione di ph (mv) e ºC Dispensazione di volumi molto

Dettagli

EC-Meter BASIC 30. Manuale di istruzioni. Quality & good service

EC-Meter BASIC 30. Manuale di istruzioni. Quality & good service -Meter BASIC 30 Manuale di istruzioni. Quality & good service Declaración de conformidad Dichiarazione di conformità Declaration of conformity Déclaration de conformité Declaració de conformitat Nosotros/Noi/We/Nous/Nosaltres

Dettagli

EC-Meter BASIC 30. Manual del usuario. Manuale di istruzioni. Mode d emploi. User manual. Manual de l usuari.

EC-Meter BASIC 30. Manual del usuario. Manuale di istruzioni. Mode d emploi. User manual. Manual de l usuari. EC-Meter BASIC 30 Manual del usuario. Manuale di istruzioni. Mode d emploi. User manual. Manual de l usuari. BASIC 30 Ed 1010.indd 1 19/10/10 08:10:18 Declaración de conformidad Dichiarazione di conformità

Dettagli

FL 60. Códigos / Sonda de inmersión. Manual del usuario. Codici / Sonde porta-elettrodi immersione. Manuale di istruzioni.

FL 60. Códigos / Sonda de inmersión. Manual del usuario. Codici / Sonde porta-elettrodi immersione. Manuale di istruzioni. FL 60 Códigos 60 00 / 69 01. Sonda de inmersión. Manual del usuario. Codici 60 00 / 69 01. Sonde porta-elettrodi immersione. Manuale di istruzioni. Codes 60 00 / 69 01. Electrode holder housing. User manual.

Dettagli

The easy way PH 25. ph, mv, o C METER

The easy way PH 25. ph, mv, o C METER The easy way PH 25, mv, o C METER Electrodes for PH 25. See table on page 17. 50 50 Pt 1000 50 50T 50 51 Pt 1000 50 51T 50 52 Pt 1000 50 52T 50 53 Pt 1000 50 53T Pt 1000 50 54TC Platinum 50 55 6 -meter

Dettagli

Titolatori automatici, TitroMatic

Titolatori automatici, TitroMatic 112 TitroMatic Sono la quarta generazione di titolatori CRISON. Gli oltre 25 anni di esperienza in questo settore ci hanno dimostrato che per alcune applicazioni le prestazioni e il costo di un buon titolatore

Dettagli

Il GLP 31 è un conduttimetro che può indicare il risultato come conducibilità elettrica (CE), salinità (NaCl) o Solidi Totali Disciolti (TDS).

Il GLP 31 è un conduttimetro che può indicare il risultato come conducibilità elettrica (CE), salinità (NaCl) o Solidi Totali Disciolti (TDS). Conduttimetro GLP 31 Conduttimetro da laboratorio di alta gamma Il GLP 31 è un conduttimetro che può indicare il risultato come conducibilità elettrica (CE), salinità (NaCl) o Solidi Totali Disciolti (TDS).

Dettagli

In 76 / In 77 / In 78

In 76 / In 77 / In 78 In 76 / In 77 / In 78 Códigos 76 01 / 77 01 / 77 02 / 78 01. Manual del usuario. Codici 76 01 / 77 01 / 77 02 / 78 01. Manuale di istruzioni. Codes 76 01 / 77 01 / 77 02 / 78 01. User manual. 1. Specifiche

Dettagli

In 63. Códigos / / Sonda de inmersión. Manual del usuario.

In 63. Códigos / / Sonda de inmersión. Manual del usuario. In 63 Códigos 63 01 / 63 02 / 63 31. Sonda de inmersión. Manual del usuario. Codici 63 01 / 63 02 / 63 31. Sonde porta-elettrodi ad immersione. Manuale di istruzioni. Codes 63 01 / 63 02 / 63 31. Electrode

Dettagli

Manual del usuario. Manuale di istruzioni. Mode d emploi. User manual. Manual de l usuari.

Manual del usuario. Manuale di istruzioni. Mode d emploi. User manual. Manual de l usuari. ph-meter BASIC 20 Manual del usuario. Manuale di istruzioni. Mode d emploi. User manual. Manual de l usuari. Declaración de conformidad Dichiarazione di conformità Declaration of conformity Déclaration

Dettagli

In 61. Códigos / / Sonda de inmersión. Manual del usuario.

In 61. Códigos / / Sonda de inmersión. Manual del usuario. In 61 Códigos 61 01 / 61 02 / 61 31. Sonda de inmersión. Manual del usuario. Codici 61 01 / 61 02 / 61 31. Sonde porta-elettrodi immersione. Manuale di istruzioni. Codes 61 01 / 61 02 / 61 31. Electrode

Dettagli

SAMPLER 30. Código Cambiador Automático de Muestras. Manual del usuario. Codice Campionatore automatico. Manuale di istruzioni.

SAMPLER 30. Código Cambiador Automático de Muestras. Manual del usuario. Codice Campionatore automatico. Manuale di istruzioni. SAMPLER 30 Código 85 30. Cambiador Automático de Muestras. Manual del usuario. Codice 85 30. Campionatore automatico. Manuale di istruzioni. Code 85 30. Automatic Sample Changer. User manual. Indice 1.

Dettagli

L MM 41 è un ph-metro, un ionometro ed un conduttimetro. Si tratta di uno strumento multiparametro a 2 canali di misura:

L MM 41 è un ph-metro, un ionometro ed un conduttimetro. Si tratta di uno strumento multiparametro a 2 canali di misura: Multimetro MM 41 Multimetro di alta precisione ed alte prestazioni L MM 41 è un ph-metro, un ionometro ed un conduttimetro. Si tratta di uno strumento multiparametro a 2 canali di misura: Canale 1, doppio:

Dettagli

Declaración de conformidad Dichiarazione di conformità Declaration of conformity Déclaration de conformité Declaració de conformitat

Declaración de conformidad Dichiarazione di conformità Declaration of conformity Déclaration de conformité Declaració de conformitat Declaración de conformidad Dichiarazione di conformità Declaration of conformity Déclaration de conformité Declaració de conformitat Nosotros/Noi/We/Nous/Nosaltres CRISON INSTRUMENTS, S.A. Riera Principal,

Dettagli

MISURA Dell OSSIGENO. Cod

MISURA Dell OSSIGENO. Cod MISURA Dell OSSIGENO disciolto NEL VINO Cod. 45 3 Misura dell O.D. nel vino - 45 3 Indice Introduzione... 3 Composizione dello strumento... 3 Installazione... 3 Calibrazione iniziale... 4 Ricalibrazione...

Dettagli

Declaración de conformidad Dichiarazione di conformità Declaration of conformity Déclaration de conformité Declaració de conformitat

Declaración de conformidad Dichiarazione di conformità Declaration of conformity Déclaration de conformité Declaració de conformitat Declaración de conformidad Dichiarazione di conformità Declaration of conformity Déclaration de conformité Declaració de conformitat Nosotros/Noi/We/Nous/Nosaltres CRISON INSTRUMENTS, S.A. Riera Principal,

Dettagli

ph-matic 23 versione per pomodoro e conserve

ph-matic 23 versione per pomodoro e conserve PH-Matic 23, lo strumento che semplifica l analisi di ph e acidità nell ambito alimentare. Viene fornito in versioni dedicate, infatti i risultati sono espressi direttamente nelle varie unità di misura

Dettagli

Multimetro portatile MM 40+

Multimetro portatile MM 40+ Multimetro portatile MM 40+ MM 40 + Vista posteriore Valigetta di trasporto Strumento multiplo Lo strumento più razionale ed economico per misurare vari parametri alla volta. A seconda dell elettrodo collegato

Dettagli

EC-Meter GLP 31. Manuale di istruzioni. Quality & good service

EC-Meter GLP 31. Manuale di istruzioni. Quality & good service EC-Meter GLP 31 Manuale di istruzioni. Quality & good service Declaración de conformidad Dichiarazione di conformità Declaration of conformity Déclaration de conformité Declaració de conformitat Nosotros/Noi/We/Nous/Nosaltres

Dettagli

EC-Meter GLP 31. Manual del usuario. Manuale di istruzioni. Mode d emploi. User manual. Manual de l usuari.

EC-Meter GLP 31. Manual del usuario. Manuale di istruzioni. Mode d emploi. User manual. Manual de l usuari. EC-Meter GLP 31 Manual del usuario. Manuale di istruzioni. Mode d emploi. User manual. Manual de l usuari. Declaración de conformidad Dichiarazione di conformità Declaration of conformity Déclaration de

Dettagli

COND 8+ COND - TDS - Salinità - Temperatura GLP - Data Logger USB - Stampante RS232

COND 8+ COND - TDS - Salinità - Temperatura GLP - Data Logger USB - Stampante RS232 Strumenti da tavolo COND 8+ COND - TDS - Salinità - Temperatura GLP - Data Logger USB - Stampante RS232 COND 80+ COND - TDS - Salinità - Resistività - Temperatura GLP - GMP - Data Logger USB - Stampante

Dettagli

MultiMeter MM 41. Manual del usuario. Manuale di istruzioni. Mode d emploi. User s manual. Manual de l usuari. Experts in

MultiMeter MM 41. Manual del usuario. Manuale di istruzioni. Mode d emploi. User s manual. Manual de l usuari. Experts in MultiMeter MM 41 Manual del usuario. Manuale di istruzioni. Mode d emploi. User s manual. Manual de l usuari. Experts in & Declaración de conformidad Dichiarazione di conformità Declaration of conformity

Dettagli

Elettrodo selettivo di ioduro I -

Elettrodo selettivo di ioduro I - 96 56 Elettrodo selettivo di ioduro I - Elettrodo selettivo di ioduro. Manuale dell utilizzatore. Indice Introduzione...3 Applicazioni...3 Specifiche...3 Strumenti e accessori...3 Reattivi e soluzione...3

Dettagli

Istruzioni d Uso per ph 50

Istruzioni d Uso per ph 50 Istruzioni d Uso per ph 50 1. Display: 1. Valore misurato 2. Unità di misura 3. Compensazione della temperatura: ATC Compensazione automatica della temperatura MTC Compensazione manuale della temperatura

Dettagli

ph & Ion-Meter GLP 22

ph & Ion-Meter GLP 22 ph & Ion-Meter GLP 22 Manuale di istruzioni. First class in ph Declaración de conformidad Dichiarazione di conformità Declaration of conformity Déclaration de conformité Declaració de conformitat Nosotros/Noi/We/Nous/Nosaltres

Dettagli

BURETTE. Pagina 1 BURETTA DIGITALE PER TITOLAZIONI BURETTA PER TITOLAZIONI AUTOMATICHE TITROLINE 96

BURETTE. Pagina 1 BURETTA DIGITALE PER TITOLAZIONI BURETTA PER TITOLAZIONI AUTOMATICHE TITROLINE 96 BURETTA DIGITALE PER TITOLAZIONI A tecnologia avanzata, permette di operare in modo confortevole e sicuro. Strumento elettronico che consente titolazioni estremamente accurate in ogni campo di applicazione.

Dettagli

XS Instruments ph 80 ph/mv/ C Semplice è il nome della sfida La Giorgio Bormac specialista in elettrochimica e un famoso produttore asiatico hanno svi

XS Instruments ph 80 ph/mv/ C Semplice è il nome della sfida La Giorgio Bormac specialista in elettrochimica e un famoso produttore asiatico hanno svi XS Instruments ph 80 ph/mv/ C Semplice è il nome della sfida La Giorgio Bormac specialista in elettrochimica e un famoso produttore asiatico hanno sviluppato questa nuova linea di strumenti da banco, trovando

Dettagli

Manuale per l utilizzatore

Manuale per l utilizzatore CONDUTTIMETRO BASIC 30 Manuale per l utilizzatore Garanzia Copertura I conduttimetri BASIC 30 sono garantiti contro qualsiasi difetto di produzione o di componenti. CRISON riparerà o sostituirà gratuitamente

Dettagli

MultiMeter MM 41. Manual del usuario. Manuale di istruzioni. Mode d emploi. User manual. Manual de l usuari.

MultiMeter MM 41. Manual del usuario. Manuale di istruzioni. Mode d emploi. User manual. Manual de l usuari. MultiMeter MM 41 Manual del usuario. Manuale di istruzioni. Mode d emploi. User manual. Manual de l usuari. Declaración de conformidad Dichiarazione di conformità Declaration of conformity Déclaration

Dettagli

Multimetro portatile MM 40+

Multimetro portatile MM 40+ Multimetro portatile MM 40+ MM 40 + Vista posteriore Valigetta di trasporto Strumento multiplo Lo strumento più razionale ed economico per misurare vari parametri alla volta. A seconda dell elettrodo collegato

Dettagli

Elettrodo selettivo al nitrito NO 2

Elettrodo selettivo al nitrito NO 2 96 64 Elettrodo selettivo al nitrito NO 2 - Elettrodo selettivo di nitrito. Manuale dell utilizzatore. Indice Introduzione... 3 Applicazioni... 3 Specifiche... 3 Strumenti e accessori... 3 Reattivi e soluzione...

Dettagli

Elettrodo selettivo di cianuro

Elettrodo selettivo di cianuro 96 53 Elettrodo selettivo di cianuro - CN Elettrodo selettivo di cianuro. Manuale dell utilizzatore. Indice Introduzione...3 Applicazioni...3 Specifiche...3 Strumenti e accessori...3 Reattivi e soluzione...3

Dettagli

Elettrodo selettivo di ammonio

Elettrodo selettivo di ammonio 96 63 Elettrodo selettivo di ammonio + NH 4 Elettrodo selettivo di ammonio. Manuale dell utilizzatore. Indice Introduzione... 3 Applicazioni... 3 Specifiche... 3 Strumenti e accessori... 3 Reattivi e soluzione...

Dettagli

ph-meter GLP 21 Manuale di istruzioni. First class in ph

ph-meter GLP 21 Manuale di istruzioni. First class in ph ph-meter GLP 21 Manuale di istruzioni. First class in ph Declaración de conformidad Dichiarazione di conformità Declaration of conformity Déclaration de conformité Declaració de conformitat Nosotros/Noi/We/Nous/Nosaltres

Dettagli

Canale ph/mv. Manuale dell utilizzatore. MultiMeter 44

Canale ph/mv. Manuale dell utilizzatore. MultiMeter 44 Canale ph/mv Manuale dell utilizzatore Canale ph/mv MultiMeter 44 Connessioni. Canale ph / mv Electrodo ph/mv Pt 1000 Relés 4-20 ma Señal malla 1 malla 2 malla Cable Conexiones L1 L2 S1+ S2+ C- 1 2 3 4

Dettagli

ph & Ion-Meter GLP 22 Manual del usuario. Manuale di istruzioni. Mode d emploi. User manual. Manual de l usuari.

ph & Ion-Meter GLP 22 Manual del usuario. Manuale di istruzioni. Mode d emploi. User manual. Manual de l usuari. ph & Ion-Meter GLP 22 Manual del usuario. Manuale di istruzioni. Mode d emploi. User manual. Manual de l usuari. Declaración de conformidad Dichiarazione di conformità Declaration of conformity Déclaration

Dettagli

PH-Burette 24 2S. Codice Manuale di istruzioni. Quality at a reasonable price

PH-Burette 24 2S. Codice Manuale di istruzioni. Quality at a reasonable price PH-Burette 24 2S Codice 24 20. Manuale di istruzioni. Quality at a reasonable price GARANZÍA La garanzia dei copre qualsiasi difetto di fabbricazione o guasto ai componenti. CRISON provvederà alla riparazione

Dettagli

PH-METRO BASIC 20. Manuale per l utilizzatore. Codice 20 70

PH-METRO BASIC 20. Manuale per l utilizzatore. Codice 20 70 PH-METRO BASIC 20 Manuale per l utilizzatore Codice 20 70 Edizione Aprile 2001 Garanzia Copertura I ph-metri BASIC 20 sono garantiti contro difetti di fabbricazione e di componenti. CRISON riparerà o sostituirà

Dettagli

Manual del usuario. Manuale di istruzioni. Mode d emploi. User manual. Manual de l usuari.

Manual del usuario. Manuale di istruzioni. Mode d emploi. User manual. Manual de l usuari. ph-meter GLP 21 Manual del usuario. Manuale di istruzioni. Mode d emploi. User manual. Manual de l usuari. Declaración de conformidad Dichiarazione di conformità Declaration of conformity Déclaration de

Dettagli

Isolamento galvanico. Temperatura

Isolamento galvanico. Temperatura SVA 200 Captatore di velocità / portata Scale da 0-1 m/s a 0-20 m/s (configurabile) e 0-50 C Scale intermedie configurabili Funzione portata Visualizzazione alfa-numerica simultanea di 2 parametri 2 uscite

Dettagli

Elettrodo selettivo di cloruro

Elettrodo selettivo di cloruro 96 52 Elettrodo selettivo di cloruro - Cl Elettrodo selettivo di cloruro. Manuale dell utilizzatore. Indice Introduzione...3 Applicazioni...3 Specifiche...3 Strumenti e accessori...3 Reattivi e soluzione...3

Dettagli

ph 8+ DHS ph- mv - Temperatura GLP - Data Logger USB - Stampante RS232

ph 8+ DHS ph- mv - Temperatura GLP - Data Logger USB - Stampante RS232 Strumenti da tavolo ph 8+ DHS ph- mv - Temperatura GLP - Data Logger USB - Stampante RS232 ph 80+ DHS ph - mv - ION - Temperatura GLP - GMP - Data Logger USB - Stampante RS232 DHS Digital High Sensor Gestione

Dettagli

OXI 45 P Oxygen-METER

OXI 45 P Oxygen-METER OXI 45 P Oxygen-METER The easy way Electrodo de O.D. para OXI 45 P Elettrodi per O.D. OXI 45 P Électrode d O.D. pour OXI 45 P Electrodes for OXI 45 P Elèctrode d O.D. per a OXI 45 P Ver especificaciones

Dettagli

PROMOZIONE OLEIFICI SOLO FINO AL 30 NOVEMBRE

PROMOZIONE OLEIFICI SOLO FINO AL 30 NOVEMBRE I pezzi giusti per te. Assistenza e Indicatori: - 40 % di Sconto su tutti i terminali di pesatura e kit elettronici - 30 % di sconto su riparazioni, manutenzioni, tarature e verifiche metriche 1 Bilichetti

Dettagli

Elettrodo selettivo al sodio

Elettrodo selettivo al sodio 96 50 Elettrodo selettivo al sodio Na Elettrodo selettivo di sodio. Manuale dell utilizzatore. Indice Introduzione...3 Applicazioni...3 Specifiche...3 Strumenti e accessori...3 Reattivi e soluzione...3

Dettagli

Istruzioni brevi per PC700

Istruzioni brevi per PC700 Istruzioni brevi per PC700 Funzione dei tasti Accende o spegne il PC700. Quando si accende, lo strumento inizia con l ultima modalità utilizzata. I valori di calibrazione e la memoria sono mantenuti quando

Dettagli

Titolatori semiautomatici PH-Burette. Un grande ph-metro con buretta incorporata. Prezzo incredibile! Un mondo di possibilità...

Titolatori semiautomatici PH-Burette. Un grande ph-metro con buretta incorporata. Prezzo incredibile! Un mondo di possibilità... Titolatori semiautomatici PH-Burette. Un grande ph-metro con buretta incorporata. Prezzo incredibile! Un mondo di possibilità... strumenti 5 ANNI G A R A N Z I A Qualità e buon servizio L ottima combinazione

Dettagli

ph-meter BASIC 20 Manual del usuario. Manuale di istruzioni. Mode d emploi. User s manual. Manual de l usuari. First class in ph

ph-meter BASIC 20 Manual del usuario. Manuale di istruzioni. Mode d emploi. User s manual. Manual de l usuari. First class in ph -Meter BASIC 20 Manual del usuario. Manuale di istruzioni. Mode d emploi. User s manual. Manual de l usuari. First class in Indice Garanzia... 1 Norme di sicurezza... 2 Composizione dello strumento...

Dettagli

TRANSMETTITORI PH 27 P

TRANSMETTITORI PH 27 P TRANSMETTITORI PH 27 P Manuale per l utilizzatore Garanzia Copertura I transmettitori PH 27 P sono garantiti contro qualsiasi difetto di produzione o di componenti. CRISON riparerà o sostituirà gratuitamente

Dettagli

MISURATORE PORTATILE PH/ORP HANNA INSTRUMENTS MOD. HI 9125N

MISURATORE PORTATILE PH/ORP HANNA INSTRUMENTS MOD. HI 9125N MONTEPAONE S.r.l. STRUMENTAZIONE SCIENTIFICA DA LABORATORIO MISURATORE PORTATILE PH/ORP HANNA INSTRUMENTS MOD. HI 9125N Nuovo design con display multilivello e casing sottile Fornito in valigetta completa

Dettagli

Spioncino Digitale LKM-SPN01

Spioncino Digitale LKM-SPN01 Spioncino Digitale LKM-SPN01 Manuale Utente Tel. +39 0773 281550 AVVERTENZE SULLA SICUREZZA Solo Li-ion ricaricabile. Utilizzando altri tipi di batterie può causare danni. Assicurarsi che la batteria sia

Dettagli

Elettrodo selettivo di fluoruro

Elettrodo selettivo di fluoruro 96 55 Elettrodo selettivo di fluoruro - F Elettrodo selettivo di fluoruro. Manuale dell utilizzatore. Indice Introduzione...3 Applicazioni...3 Specifiche...3 Strumenti e accessori...3 Reattivi e soluzione...3

Dettagli

PH-Burette 24. Codice Manuale di istruzioni. Quality at a reasonable price

PH-Burette 24. Codice Manuale di istruzioni. Quality at a reasonable price PH-Burette 24 Codice 24 00. Manuale di istruzioni. Quality at a reasonable price GARANZÍA La garanzia dei PH-BURETTE 24 copre qualsiasi difetto di fabbricazione o guasto ai componenti. CRISON provvederà

Dettagli

con elettrodo separato Manuale d uso

con elettrodo separato Manuale d uso con elettrodo separato L acquisto di questo MISURATORE PH segna per voi un passo in avanti nel settore delle misurazioni di precisione. Sebbene questo MISURATORE sia uno strumento complesso e delicato,

Dettagli

SVA 100. Trasmettitore di velocità / temperatura. dati tecnici. caratteristiche del trasmettitore

SVA 100. Trasmettitore di velocità / temperatura. dati tecnici. caratteristiche del trasmettitore SVA 100 Trasmettitore di velocità / temperatura Trasmettitore di velocità e di temperatura modello SVA100 Scale da 0-5 m/s a 0-30 m/s e 0 a +50 C, -20 a +80 C, -50 a +50 C, 0 a +100 C (vedi "Configurazione")

Dettagli

Elettrodo selettivo di potassio

Elettrodo selettivo di potassio 96 61 Elettrodo selettivo di potassio K Elettrodo selettivo di potassio. Manuale dell utilizzatore. Indice Introduzione...3 Applicazioni...3 Specifiche...3 Strumenti e accessori...3 Reattivi e soluzione...3

Dettagli

1. GENERALITA .2. USO DELLA TASTIERA E DISPLAY.

1. GENERALITA .2. USO DELLA TASTIERA E DISPLAY. MICRO-COMPUTER PER IL CONTROLLO DELL'UMIDITA' ALL'INTERNO DI UN AMBIENTE, CON AZIONAMENTO COORDINATO DI VENTILAZIONE E RISCALDAMENTO IN FUNZIONE DELL'UMIDITA' ASSOLUTA INTERNA ED ESTERNA E DELL'UMIDITA'

Dettagli

MANUALE USO E MANUTENZIONE

MANUALE USO E MANUTENZIONE MANUALE USO E MANUTENZIONE Calibro elettronico digitale inox Art. C047/500 ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare

Dettagli

ph 7 ph - mv /ORP - Temperatura ANNI

ph 7 ph - mv /ORP - Temperatura ANNI ph 7 ph - mv /ORP - Temperatura GARANZIA ANNI ph 7 ph - mv/orp - Temperatura- The Future starts now Un gruppo di specialisti europei in elettrochimica e un noto produttore asiatico hanno sviluppato questa

Dettagli

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori

Dettagli

BL224 Touch. Bilancia analitica elettronica MANUALE D USO

BL224 Touch. Bilancia analitica elettronica MANUALE D USO BL224 Touch Bilancia analitica elettronica MANUALE D USO ⅠInformazioni sulla bilancia Specifiche Modello Portata Divisione Ripetibilità Linearità Ø piatto BL224 Touch 220g 0.1mg 0.2mg 0.5mg ø 80mm Caratteristiche

Dettagli

TERMOSTATO AMBIENTE PROGRAMMABILE Cronocomando ebus. Istruzioni per l installazione, la regolazione e la manutenzione

TERMOSTATO AMBIENTE PROGRAMMABILE Cronocomando ebus. Istruzioni per l installazione, la regolazione e la manutenzione TERMOSTATO AMBIENTE PROGRAMMABILE Cronocomando ebus Istruzioni per l installazione, la regolazione e la manutenzione INDICE 1 Avvertenze sulla documentazione...2 2 Descrizione dell apparecchio...2 2.1

Dettagli

Manometro Digitale Caratteristiche principali: Data Sheet: IDRO.429.R3.IT COVER a richiesta

Manometro Digitale Caratteristiche principali: Data Sheet: IDRO.429.R3.IT COVER a richiesta COVER a richiesta Data Sheet: IDRO.429.R3.IT www.aep.it Manometro Digitale L idroscan è un manometro digitale a microprocessore completamente autonomo e rappresenta una versione pratica ed economica per

Dettagli

PH & REDOX 26. ph, mv, o C METER. The easy way

PH & REDOX 26. ph, mv, o C METER. The easy way PH & REDOX 26,, o C METER The easy way Declaración de conformidad Dichiarazione di conformità Déclaration de conformité Declaration of conformity Declaració de conformitat Nosotros/Noi/Nous/We/Nosaltres

Dettagli

Elettrodo selettivo di solfuro/argento. Ag + S 2-

Elettrodo selettivo di solfuro/argento. Ag + S 2- 96 54 Elettrodo selettivo di solfuro/argento Ag + S 2- Elettrodo selettivo S 2- /Ag +. Manuale dell utilizzatore. Indice Introduzione...3 Applicazioni...3 Specifiche...3 Strumenti e accessori...3 Reattivi

Dettagli

MANUALE OPERATIVO PER LO STRUMENTO REGOLATORE PH

MANUALE OPERATIVO PER LO STRUMENTO REGOLATORE PH Questo manuale contiene importanti informazioni relative alla sicurezza per l installazione e il funzionamento dell apparecchio. Attenersi scrupolosamente a queste informazioni per evitare di arrecare

Dettagli

PRO V2 A-105. Manuale (IT)

PRO V2 A-105. Manuale (IT) PRO V2 A-105 Manuale (IT) 2 PRO V2 A-105 Collegamento dei sensori Lato posteriore : Magnetico / Infrarosso Temperatura 1 Pila (Tipo: CR2450) RPM (Alta sensibilità) RPM (Normale) Per sostituire la pila

Dettagli

PC 8+ DHS ph- mv- COND - TDS - Salinità - Temperatura GLP - Data Logger USB - Stampante RS232

PC 8+ DHS ph- mv- COND - TDS - Salinità - Temperatura GLP - Data Logger USB - Stampante RS232 Strumenti da tavolo PC 8+ DHS ph- mv- COND - TDS - Salinità - Temperatura GLP - Data Logger USB - Stampante RS232 PC 80+ DHS ph - mv - ION - COND - TDS - Salinità - Resistività - Temperatura GLP - GMP

Dettagli

COD I / 1.1 PROG-MAN

COD I / 1.1 PROG-MAN 1 BATTERY REPLACEMENT 1. DESCRIZIONE È uno strumento portatile che consente di realizzare delle funzioni di base di gestione delle installazioni. Questo programmatore portatile consente di realizzare la

Dettagli

Interruttore di livello a galleggiante stagno serie AT15010

Interruttore di livello a galleggiante stagno serie AT15010 Interruttore di livello a galleggiante stagno serie AT15010 MANUALE INSTALLAZIONE ED USO_ COD. PUBBL. ATD00717 REV. 0 DEL 02/17 Indice INTRODUZIONE 3 AVVERTENZE GENERALI 3 AVVERTENZE PER GLI OPERATORI

Dettagli

S T R U M E N T I D A T A V O L O

S T R U M E N T I D A T A V O L O DAL 1945 PARTNER PER IL LABORATORIO CHIMICO LABOTECH2000 SRL Uff. comm. 20090 Cusago (MI) V.le Europa 72 D/11 Tel.0290394213 Fax.0290393715 Seda Legale: 20100 Milano C.so P.ta Vittoria 14 Part. IVA 13308530156

Dettagli

Indice. Italiano Manuale d Uso - ANRET M-90A-BUS

Indice. Italiano Manuale d Uso - ANRET M-90A-BUS Indice Avvertenze di sicurezza pag. 16 Caratteristiche tecniche pag. 17 Descrizione pag. 19 Dimensioni pag. 20 Installazione pag. 20 Impostazione parametri di programmazione pag. 21 Visualizzazione grandezze

Dettagli

Manuale per l utente. Calcolatore del valore U. Versione 1.4.5

Manuale per l utente. Calcolatore del valore U. Versione 1.4.5 I Manuale per l utente Calcolatore del valore U Versione 1.4.5 Installazione 1. Il CD avvia automaticamente la routine d installazione. Se la funzione d autostart è disattivata, eseguire il file autostartsetup.exe

Dettagli

MANUALE OPERATIVO PER LO STRUMENTO LTORB

MANUALE OPERATIVO PER LO STRUMENTO LTORB Questo manuale contiene importanti informazioni relative alla sicurezza per l installazione e il funzionamento dell apparecchio. Attenersi scrupolosamente a queste informazioni per evitare di arrecare

Dettagli

08 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

08 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 08.1 SEGNALAZIONI DIAGNOSTICHE E SOLUZIONI Il PIEZOSURGERY plus è dotato di un circuito diagnostico che rileva le anomalie di funzionamento del dispositivo e le visualizza sul display tramite le segnalazioni

Dettagli

ISTRUZIONI DI SICUREZZA. PRERISCALDATORE tipo 6099

ISTRUZIONI DI SICUREZZA. PRERISCALDATORE tipo 6099 N : PRERISCALDATORE tipo 6099 Apparecchi per verniciatura Paint spraying units LARIUS SRL Via Stoppani, 21 23801 Calolziocorte (LC) Tel. 0341 621152 Fax 0341 621243 pag. 1/5 1. Descrizione Queste istruzioni

Dettagli

MANUALE D USO. TitroMatic 1S/2S Karl Fischer

MANUALE D USO. TitroMatic 1S/2S Karl Fischer TitroMatic 1S/2S Karl Fischer MANUALE D USO GARANZIA I Titromatic KARL FISCHER 1S/2S sono garantiti contro qualsiasi difetto di fabbricazione o fallo dei componenti. CRISON riparerà o sostituirà gratuitamente

Dettagli

HI 901C1-02 Sistema di titolazione automatica

HI 901C1-02 Sistema di titolazione automatica HI 901C1-02 Sistema di titolazione automatica Descrizione Un titolatore ad elevate prestazioni, semplice da usare Il titolatore automatico HI901C1 è ideale per titolazioni indispensabili e garantisce risultati

Dettagli

Accessori per

Accessori per Accessori per 2.781.0010 Gli accessori sono suddivisi nelle aree Volume di fornitura e Accessori opzionali.tenere a portata di mano questa stampa per gli ordini dei materiali di ricambio. Queste disposizioni

Dettagli

Tastiera per Speed Dome

Tastiera per Speed Dome - Tastiera per Speed Dome HRNB03 Manuale d utilizzo Versione 0.1 Dicembre 2004 SOMMARIO 0.0 Precauzioni d uso...3 1.0 Pannello frontale...4 2.0 Pannello posteriore...6 3.0 Istallazione della tastiera...7

Dettagli

Misuratore multiparametrico da banco ORION VERSA STAR

Misuratore multiparametrico da banco ORION VERSA STAR RELAZIONE TECNICA Misuratore multiparametrico da banco ORION VERSA STAR Il più evoluto strumento da banco sul mercato! Il modello VERSA STAR è composto da una piattaforma con la possibilità di collegare

Dettagli

HT-3015 HA. Termoigrometro digitale Manuale d uso

HT-3015 HA. Termoigrometro digitale Manuale d uso Via S. Silvestro, 92 21100 Varese Tel + 39 0332-213045 212639-220185 Fax +39 0332-822553 www.assicontrol.com e-mail: info@assicontrol.com C.F. e P.I. 02436670125 STRUMENTI & SERVIZI per il sistema qualità

Dettagli

HT-3015HA Misuratore digitale di umidità (Temperatura e punto di rugiada)

HT-3015HA Misuratore digitale di umidità (Temperatura e punto di rugiada) Manuale d uso INFORMAZIONE AGLI UTENTI ai sensi dell art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n. 15 Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell

Dettagli

MANUALE OPERATIVO. Sensore di ph/orp (Mod. PH100 RE300)

MANUALE OPERATIVO. Sensore di ph/orp (Mod. PH100 RE300) N MANUALE OPERATIVO Sensore di ph/orp (Mod. PH100 RE300) ISOIL INDUSTRIA S.p.A. Via F.lli Gracchi, 27 20092 Cinisello Balsamo (MI) Tel. +39 02 66027.1 Fax +39 02 6123202 E-mail: vendite@isoil.it Web: www.isoil.com

Dettagli

Accessori per

Accessori per Accessori per 2.756.0110 Gli accessori sono suddivisi nelle aree Volume di fornitura e Accessori opzionali.tenere a portata di mano questa stampa per gli ordini dei materiali di ricambio. Queste disposizioni

Dettagli

PRODIS. PD-ADC Display digitali per sensori analogici. Display digitali. Scheda tecnica

PRODIS. PD-ADC Display digitali per sensori analogici. Display digitali. Scheda tecnica Display digitali Display digitali per sensori analogici Scheda tecnica Copyright ASM GmbH Am Bleichbach 18-24 85452 Moosinning Germania I dati tecnici menzionati in questa scheda tecnica sono forniti puramente

Dettagli

Unità ambiente per controllori Synco 700

Unità ambiente per controllori Synco 700 . 1 633 Unità ambiente per controllori Synco 700 Collegamento bus Konnex QAW740 Unità ambiente digitale, multifunzionale per il controllo a distanza dei controllori Synco 700. Impiego Unità ambiente da

Dettagli

Istruzioni per l installazione e l uso DT 10 DT 20. prog. set? WO. Modelli e brevetti depositati Ref. : IT (2008/06) OSW

Istruzioni per l installazione e l uso DT 10 DT 20. prog. set? WO. Modelli e brevetti depositati Ref. : IT (2008/06) OSW prog Istruzioni per l installazione e l uso DT 10 DT 20 auto 1 2 3 4 5 6 7 auto set? OK 6720611791-00.1WO Istruzioni per l installazione e l uso Modelli e brevetti depositati Ref. : OSW Indice Indice 1

Dettagli

MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO

MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO Rev. 1.0 VIDEOtrend MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO www.videotrend.net PR-M10D+ Monitor LCD 10,4 INDICE: 1 - INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA 1.1 UTILIZZO DEL MONITOR 1.2 PRECAUZIONI 2 DOTAZIONE 3 CONNESSIONI

Dettagli

TQ Torsiometro. Manuale d uso TOR-276-IT-00

TQ Torsiometro. Manuale d uso TOR-276-IT-00 Via S. Silvestro, 92 21100 Varese Tel + 39 0332-213045 212639-220185 Fax +39 0332-822553 www.assicontrol.com e-mail: info@assicontrol.com C.F. e P.I. 02436670125 STRUMENTI & SERVIZI per il sistema qualità

Dettagli

Analizzatore fumi professionale

Analizzatore fumi professionale Data sheet testo 320 Analizzatore fumi professionale testo 320 Ideale per la regolazione e la certificazione degli impianti termici O 2 Display a colori ad alta risoluzione Menù semplici e rapidi da selezionare

Dettagli

Serie 50+ The Future Starts Now. phmetro da banco ph50+ Conduttimetro da banco COND51+ Multiparametro da banco PC52. ph / mv / Temp. Cond. / Temp.

Serie 50+ The Future Starts Now. phmetro da banco ph50+ Conduttimetro da banco COND51+ Multiparametro da banco PC52. ph / mv / Temp. Cond. / Temp. Serie 50+ phmetro da banco ph50+ Conduttimetro da banco COND51+ Multiparametro da banco PC52 ph / mv / Temp. Cond. / Temp. ph / mv / Cond. / Temp. Serie 50+ _ Ver. 1.0 _ 09/2016 Indice dei contenuti 1.

Dettagli

Turbimax CUE23 / CUE24

Turbimax CUE23 / CUE24 Livello Pressione Portate Temperatura Analisi Registrazione Componenti di sistema Informazioni tecniche Turbimax CUE23 / CUE24 Torbidimetro per la misura in laboratorio Servizi Soluzioni Applicazione Turbimax

Dettagli