Ristorante Le Melograne. Gran carta. Menu
|
|
|
- Leonzia Lillo
- 10 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Ristorante Le Melograne Gran carta Menu
2 Antipasti Hors d oeuvres Flan di cipolla rossa e pan brioche con patè di fegatini 10,00 Tartare di vitellone bianco IGP con insalata nizzarda di stagione 13,00 Veli di lingua in salsa tonnata con misticanza di stagione e polvere di caffè 11,00 Zuppetta di pomodori brasati e giardinetto di verdure con chips di pane alle erbe 10,00 Uovo croccante con maionese di salsa verde 11,00 Carpaccio di baccalà con gocce di confettura di peperoni e perle di tartufo 14,00 Red onion flan and brioche bread with Umbrian liver pate 10,00 Veal tartare IGP certified with seasonal nicoise salad 13,00 Thin slices of tongue in tuna sauce with mixed salad and coffee powder 11,00 Braised tomatoes and mixed vegetables with herbed bread chips 10,00 Crispy egg with mayonnaise" of green sauce 11,00 Carpaccio of cod fish with drops of pepper jam and truffle pearls 14,00 Paste e risotti Pasta and risottos Tagliolini con ragù di stinco di Chianina e zafferano di Cascia 13,00 Risotto Carnaroli con cappesante, lime e liquirizia 14,00 Spaghettoni di Gragnano IGP con caviale di tartufo e Rubesco Lungarotti 15,00 Cappellacci chiusi a mano farciti con melanzana affumicata su latte di capra, clorofilla e menta Mezzi paccheri di Gragnano IGP in brodetto con totani alla piastra, capperi e olive taggiasche 14,00 Homemade tagliolini pasta with Chianina shank sauce and saffron from Cascia 13,00 Carnaroli risotto with scallops, lime and liquorice 14,00 Spaghettoni pasta from Gragnano with truffle caviar and Lungarotti s Rubesco red wine 15,00 Handmade Cappellacci pasta stuffed with smoked eggplant on goat milk, chlorophyll and mint Paccheri of Gragnano with grilled squid and capers and olives sauce 14,00 Zuppe e vellutate Soups and creams Crema di patate con piovra grigliata, condimento al balsamico e verdure confit Imbrecciata con carote e zenzero all olio DOP di Torgiano 10,00 Potato cream with grilled octopus, balsamic condiment and vegetables Imbrecciata soup of Umbria with carrots, ginger, and extra virgin olive oil 10,00 Coperto 5,00 servizio ed IVA incluso Cover charge 5,00 per person Vat and service included
3 Pesci Trancio di ricciola su tortino di riso venere con verdure in carpione 22,00 Tataki di tonno e gomasio con fagiolini finissimi al Lungarotti Brut 20,00 Carni e selvaggina Fish dishes Slice of amberjack fish on a black rice flan and Vegetables 22,00 Tuna tataki and gomasio with Lungarotti Brut braised green beans 20,00 Meat and game Cosciotto e costine arrostite di Porco Cinturello Orvietano con spuma di patate novelle 24,00 Filetto di vitellone bianco IGP grigliato e varietà di carote alle erbette di campo 20,00 Lombetto d agnello scottato al Dulcis con confettura di salvia e limone e cicorietta saltata 22,00 Petto d anatra scottato con coscia d anatra croccante, salsa ai frutti rossi 20,00 Melanzana arrostita con salsa funghetto Shank and ribes of "Cinturello Pork from Orvieto" with mousseline of new potatoes 24,00 Fillet of beef grilled with carrots and fresh herbs 20,00 Loin of lamb seared with Dulcis sweet wine sage and lemon jam, sautéed chicory 22,00 Seared duck breast with crispy duck leg and red fruits sauce 20,00 Roasted eggplant with basil, red pepper and parsley sauce Menù della tradizione Insalata di lenticchie su cialda di pecorino croccante e guanciale Traditional menu Lentil salad on crisp wafer of pecorino cheese and bacon Umbricelli acqua e farina con cipolla rossa e foglie di salvia tritate Filetto di maialino in crosta di finocchietto e ginepro Flour and water Umbricelli with red onion and chopped sage leaves Pork tenderloin in crust of fennel and juniper 44,00 per persona Il menù è realizzato dall Executive Chef Alessandro Lestini Menù created by our Executive Chef Alessandro Lestini
4 Antipasti Hors d oeuvres Flan di cipolla rossa e pan brioche con patè di fegatini Tartare di vitellone bianco IGP con insalata nizzarda di stagione Veli di lingua in salsa tonnata con misticanza di stagione e polvere di caffè Zuppetta di pomodori brasati e giardinetto di verdure con chips di pane alle erbe Uovo croccante con maionese di salsa verde Red onion flan and brioche bread with Umbrian liver pate Veal tartare IGP certified with seasonal nicoise salad Thin slices of tongue in tuna sauce with mixed salad and coffee powder Braised tomatoes and mixed vegetables with herbed bread chips Crispy egg with mayonnaise" of green sauce Carpaccio di baccalà con gocce di confettura di peperoni e perle di tartufo Carpaccio of cod fish with drops of pepper jam and truffle pearls Paste e risotti Pasta and risottos Tagliolini con ragù di stinco di Chianina e zafferano di Cascia Risotto Carnaroli con cappesante, lime e liquirizia Homemade tagliolini pasta with Chianina shank sauce and saffron from Cascia Carnaroli risotto with scallops, lime and liquorice Spaghettoni di Gragnano IGP con caviale di tartufo e Rubesco Lungarotti Spaghettoni pasta from Gragnano with truffle caviar and Lungarotti s Rubesco red wine Cappellacci chiusi a mano farciti con melanzana affumicata su latte di capra, clorofilla e menta Handmade Cappellacci pasta stuffed with smoked eggplant on goat milk, chlorophyll and mint Mezzi paccheri di Gragnano IGP in brodetto con totani alla piastra, capperi e olive taggiasche Paccheri of Gragnano with grilled squid and capers and olives sauce Zuppe e vellutate Soups and creams Crema di patate con piovra grigliata, condimento al balsamico e verdure confit Imbrecciata con carote e zenzero all olio DOP di Torgiano Potato cream with grilled octopus, balsamic condiment and vegetables Imbrecciata soup of Umbria with carrots, ginger, and extra virgin olive oil Coperto 5,00 servizio ed IVA incluso Cover charge 5,00 per person Vat and service included
5 Pesci Fish dishes Trancio di ricciola su tortino di riso venere con verdure in carpione Tataki di tonno e gomasio con fagiolini finissimi al Lungarotti Brut Slice of amberjack fish on a black rice flan and vegetables Tuna tataki and gomasio with Lungarotti Brut braised green beans Carni e selvaggina Meat and game Cosciotto e costine arrostite di Porco Cinturello Orvietano con spuma di patate novelle Filetto di vitellone bianco IGP grigliato e varietà di carote alle erbette di campo Lombetto d agnello scottato al Dulcis con confettura di salvia e limone e cicorietta saltata Petto d anatra scottato con coscia d anatra croccante, salsa ai frutti rossi Melanzana arrostita con salsa funghetto Shank and ribes of "Cinturello Pork from Orvieto" with mousseline of new potatoes Fillet of beef grilled IGP with varieties of carrots and fresh herbs Loin of lamb seared with Dulcis sweet wine sage and lemon jam and sautéed chicory Seared duck breast with crispy duck leg, red fruits sauce Roasted eggplant with basil, red pepper and parsley sauce Menù della tradizione Insalata di lenticchie su cialda di pecorino croccante e guanciale Traditional menu Lentil salad on crisp wafer of pecorino cheese and bacon Umbricelli acqua e farina con cipolla rossa e foglie di salvia tritate Filetto di maialino in crosta di finocchietto e ginepro Flour and water Umbricelli with red onion and chopped sage leaves Pork tenderloin in crust of fennel and juniper Il menù è realizzato dall Executive Chef Alessandro Lestini Menù created by our Executive Chef Alessandro Lestini
Menu Gruppi. se vedi un oliva nera tra le altre tutte verdi, raccogli subito M. P. Catone,220 a.c. Trattoria con frantoio
Menu Gruppi se vedi un oliva nera tra le altre tutte verdi, raccogli subito M. P. Catone,220 a.c. Trattoria con frantoio MENU FRANTOIO Colazione Umbra di Pasqua panzanella, bruschetta al tartufo nero,
!!!! Per Cominciare...To Start...!!!! Gran Piatto d Affettati Parma ham, salami, sbriciolona, fat from Colonnata and more...
Per Cominciare...To Start... Gran Piatto d Affettati Parma ham, salami, sbriciolona, fat from Colonnata and more... Fettunta con i Fagioli Bruschetta with white beans and garlic Il Prosciutto...con Pane
Villa Fenaroli Palace Hotel. Hostaria 1735
Me Degustazione di Terra Tasting Land Menu Terrina di tacchino con pane rustico e confettura di cipolle Allergeni contenuti: glutine Turkey terrine with homemade bread and onions jam. Allergens: gluten
Menu. Ristorante Santa Caterina
Menu Ristorante Santa Caterina Gli Antipasti - Appetizers Gamberi Crudi con Burrata ed Insalatina di Carciofi e Finocchi Raw Shrimps with Burrata Fresh Cheese, Artichoke and Fennel Salad Caprese con Mozzarella
Ristorante Il Porticciolo Hotel
Ristorante Il Porticciolo Hotel 21040 Laveno Mombello (Va) - Via Fortino, 40 - Tel. +39 0332 667257 - Fax +39 0332 666753 info@ ilporticciolo.com - www.ilporticciolo.com Menu 1 Prosciutto crudo di Parma
Antipasti - Starters
Antipasti - Starters Piemonte Tartare di manzo con battuto di verdure estive, crema di prezzemolo ed emulsione di acciughe e capperi Beef tartare with seasonal vegetables mince, parsley cream and anchovies
Menu à la carte. Antipasti. Antipasto Villa Pigna 19,00 (Antipasto misto con specialità della casa)
Menu à la carte Antipasti Antipasto 19,00 (Antipasto misto con specialità della casa) Tris di carpacci 12,00 (carne salada, petto d anatra affumicato, insalata di porcini) Prosciutto nostrano tagliato
RISTORAZIONE SCOLASTICA COMUNE DI SIENA
RISTORAZIONE SCOLASTICA COMUNE DI SIENA CUCINA CENTRALIZZATA ASP- SERVIZI ALLA PERSONA CITTA DI SIENA A cura della Dietista Dott.ssa Giulia De Nicola e in collaborazione con i Coordinatori Emiliano Papini
33giri. L Anatra, il Tartufo e l Uovo fritto. L ostrica in carrozza. Moscato, lamponi e cioccolato. Nero a metà. 33 euro
DEGUSTAZIONE 33giri s t u z z i c h i n o d i b e n v e n u t o L Anatra, il Tartufo e l Uovo fritto insalatina d anatra al tartufo nero con uovo fritto alle nocciole e burrata pugliese L ostrica in carrozza
ANTIPASTI. Carpaccio di tonno con dressing al limone e insalatina di campo Tuna carpaccio with lemon dressing and salad
ANTIPASTI Insalata di mare in vaso con sedano ghiaccio, pomodori e olive taggiasche Sea salad in a vase with celery, ice, tomatoes and Taggiasca olives Carpaccio di tonno con dressing al limone e insalatina
Salmone in bella vista con salsa tartara
Lista Nozze con salatini assortiti Prosciutto crudo di Parma con melone Carpaccio di manzo marinato Terrina di carne salata con verdure Peperone arrostito Insalata di polipo con patate Cappe sante gratinate
Menu della Tradizione
Menu della Tradizione Mosaico di fegatini toscani Composta di cipolla rossa acidula, pan brioche, riduzione al Vin Santo Pici Toscani tirati a mano Succo di lampredotto, fave, maggiorana, rigatino croccante
Ristorante Villa Massari. Menù
Menù Antipasti di Mare Seafood Starters La Crudité di Mare 20 Sea Crudité Cocktail di Gamberi con Insalata Aromatica e Avocado 14 Shrimp Cocktail with Aromatic Salad and Avocado Quattro Capesante Gratinate
ITALIANO, FRESCO, SEMPLICE
ITALIANO, FRESCO, SEMPLICE Questa è la filosofia adottata nella ristorazione all interno della nostra struttura. I piatti preparati dai nostri Chef contengono solo ed esclusivamente prodotti freschi, di
Emulsione di lattuga con ricci di mare e caviale di lombo 15.- LETTUCE CREAM WITH SEA-URCHINS AND CAVIAR LOIN
Gamberi rossi in crosta di fave di cacao e bicchierino in agro d arance 14.- RED PRAWNS BREADED WITH COCOA BEANS AND LITTLE SHOT OF ORANGE SAUCE La Nostra Crudita' di mare 18.- OUR SEA CRUDITÈS Club Sndwitch
Antipasti di terra. Sformato di funghi (452) con insalatina di porcini. 7.00. Bombe composte (184) con Crostini di capperi (108). 6.
Antipasti di terra Sformato di funghi (452) con insalatina di porcini. 7.00 Bombe composte (184) con Crostini di capperi (108). 6.00 Lombetto marinato al sale di Cervia con pecorino e pere fritte. 8.00
Bevande con servizio nostri camerieri: Cocktail analcolico alla frutta, Prosecco, Acqua Minerale
Buffet Callas Canapé integrale con mousse di Foie Gras Canapé con oca affumicata e erbe aromatiche Sfogliatine calde con Tonno Sfogliatine calde al prosciutto Sfogliatine con formaggio Quiche Lorraine
Il menù della primavera
Il menù della primavera Antipasti Il fagottino di acciughe all agretto ripieno con l agrodolce di verdure primaverili, la nuvola di finocchi e la salsa alla bottarega e limone 13 Il baccalà al contrario
Menù con piatti unici per il mezzogiorno ( dal lunedì al venerdì)
Menù con piatti unici per il mezzogiorno ( dal lunedì al venerdì) Gnocco fritto con selezione di salumi emiliani, mezza bottiglia di lambrusco o chianti, acqua, caffè 15,00 Arrosto di maiale al forno con
Ristorante. La Cassolette. La cucina di Fabio Barbaglini
Ristorante La Cassolette La cucina di Fabio Barbaglini Menu Composti liberamente scegliendo piatti dalla Carta Stagionale e dalla Carta del Territorio Minceur 45,00 Amuse-bouche Due portate (es. secondo
Ingredienti e grammature, al crudo e al netto, delle ricette del menù nidi inverno 2014/2015
Ingredienti e grammature, al crudo e al netto, delle ricette del menù nidi inverno 2014/2015 Piatti svezzamento Ingredienti 4/12 mesi Brodo vegetale multicereali - semolino e carne Petto di pollo/fesa
MENU' DEGUSTAZIONE CRUDI ANTIPASTI. 35,00 euro (Il menù non è divisibile)
MENU' DEGUSTAZIONE Carpaccio di spigola, tartare di tonno e ostrica Passatina tiepida di zucchine con tartare di gamberi, pane nero e olio extra Gamberone in pasta kataifi con cocco, miele e paprika piccante
L ospitalità italiana è arte, siete i benvenuti.
L ospitalità italiana è arte, siete i benvenuti. Esiste una forza evoluta che appaga i 5 sensi dell'uomo, CUCINARE Gennaro Immobile Executive Chef DEGUSTA LARTE La mia Minestra Maritata di pollo e verdure
Buffet di dolci di nostra produzione monoporzione 10,00 (+iva)* Caffè 2,00 (+iva)*
COCKTAIL SFORZESCO - Euro 20,00 + iva10% Spumante Brut Cocktail Rossini alle fragole Cocktail Spritz Cocktail analcolico alla frutta Succo d arancia, di pompelmo e di ananas Vino bianco e rosso d.o.c Acqua
MENU SERVITI VIGILIA INCANTATA. Aperitivo. Antipasto (uno a scelta) Primo Piatto (uno a scelta)
MENU SERVITI VIGILIA INCANTATA Sandwich di salmone, lattuga e granella di mandorle Fagottino di carne salata con caprino e composta di sedano Insalatina di cavolo rosso, polpo e cetriolo Flan di parmigiano
Per Cominciare (to Start)
Per Cominciare (to Start) Tartara di Tonnetto nostrano con Cipollotti freschi e Misticanza Tuna Tartare, green fresh Onion and Mesticanza Salad Polpo marinato all Aglio e Rosmarino con Insalata di Fagioli
Gli Auguri più belli al Due Torri Hotel Pranzi e Cene Natalizi 2013
Gli Auguri più belli al Due Torri Hotel Pranzi e Cene Natalizi 2013 WELCOME COCKTAIL (20 min) Mini club Sandwich Pelliccette di wurstel viennese Bocconcino al prosciutto crudo Offella con Crema Mascarpone
