GEARED GEARLESS BRH0028_REV 10
|
|
- Cosima Mura
- 4 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 GEARED GEARLESS BRH0028_REV 10
2
3 Sicor S.p.A. Società industriale costruzione ridu ori Sicor SpA, nasce nel 1981 a Rovereto (TN) come azienda costru rice di macchine di sollevamento per ascensori. Da sempre focalizzata sull applicazione, grazie ad un costante processo di ricerca e sviluppo, Sicor SpA ha sviluppato nel corso degli anni una gamma di prodo, ridu ori e macchine gearless, completa, a a a soddisfare le numerose e differenziate esigenze del mercato. Produzione interamente realizzata in Italia nella nuova sede produ va di Rovereto, dotata delle più innova ve ed efficien soluzioni tecnico-produ ve, inaugurata nel 2013 su una superficie di Automazione, efficienza, tecnologia garan scono la produzione e fornitura di prodo di qualità in tempi rido, soddisfacendo le esigenze di estrema rapidità e flessibilità del mercato ascensoris co. La mission di Sicor è di fornire al cliente la migliore soluzione di sollevamento in base alle specifiche tecniche dell impianto partendo dall a vità di supporto tecnico commerciale per poi proseguire lungo tu o il processo produ vo, fino al collaudo finale, una consegna in linea con i migliori standard del se ore ed il servizio post vendita. La gamma di produzione dei ridu ori Sicor copre carichi nominali fino a 5.500kg in sospensione 1:1, velocità fino a 4m/s con pulegge di trazione da 320 a 885mm. La gamma di produzione delle macchine gearless Sicor copre carichi fino a 4.000kg in sospensione 2:1, velocità fino a 4m/s (altre velocità a richiesta) con pulegge di trazione da 120 a 600mm. Dal 2015 la gamma gearless è stata implementata con macchine con puleggia centrale per impian con arcate a mensola e con scartamen guide e testate rido e. Numerose esecuzioni speciali ed opzioni sono disponibili a richiesta. Sicor SpA, founded in 1981 in Rovereto (TN) as a manufacturer of lifting machines for elevators. Always focused on the application, thanks to a constant process of research and development, Sicor SpA has developed over the years a complete range of products, geared and gealress machines, fit to satisfy the many and varied needs of the market. Production entirely made in Italy in the new production facility in Rovereto, equipped with the most innovative and efficient technical-productive solutions, inaugurated in 2013 on an area of 21,000. Automation, efficiency, technology guarantee the production and supply of quality products in less time, meeting the needs of extreme speed and flexibility of the elevator market. The mission of Sicor is to provide the customer the best lifting solution according to the technical specifications of the system, starting from the activity of commercial technical support and continue throughout the production process to the final testing, in-line delivery with best industry standards and after sales service. The production range of Sicor geared machines covers rated loads up to 5.500kg in roping 1:1, speeds of up to 4m/s with traction sheaves from 320 to 885mm. The production range of Sicor gearless machines covers loads up to 4.000kg in roping 2:1, speeds of up to 4m/s (other speed on request) with traction sheaves 120 to 600mm. Since 2015, the gearless range has been implemented with central sheave machines to systems with cantilever arches and gauges guides and reduced headrooms. Numerous special versions and options are available on request.
4 INTRODUZIONE - INTRODUCTION COME RAGGIUNGERCI HOW TO REACH US In Automobile Da Milano (Km220) Autostrada A4 direzione Venezia, all uscita di Verona Nord procedere sull autostrada A22 direzione Brennero, uscire a Rovereto Sud e seguire le indicazione della figura. In Treno Prendere la linea per il Brennero. Scendere alla stazione di Rovereto, con un taxi sono necessari 10 minuti per raggiungere la Sicor. In Aereo Dall aeroporto Catullo di Verona con auto/taxi seguire le indicazioni per l autostrada A22 direzione Brennero, uscire a Rovereto Sud e seguire le indicazioni della figura Km 65. Dall aeroporto di Milano Linate o Milano Malpensa o Orio al Serio di Bergamo con auto/taxi seguire le indicazioni per l autostrada A4 direzione Venezia, all uscita di Verona Nord prendere per autostrada A22 direzione Brennero, uscire a Rovereto Sud e seguire le indicazione della figura. Dall aereoporto di Venezia, con auto/taxi seguire le indicazioni per l autostrada A4 direzione Milano, all uscita di Verona Nord prendere per autostrada A22 direzione Brennero, uscire a Rovereto Sud e seguire le indicazioni della figura. By Car from Milano (Km220) highway A4 direction Venezia, at Verona Nord follow highway A22 direction Brennero. Exit at the Rovereto Sud gate and follow the directions of figure. By Train Take a train for the Brennero route, detrain at the station of Rovereto, and take a taxi for a 10 min ride. By Airplane From Verona Valerio Catullo airport by car/taxi follow the road signs for highway A22 to Brennero, leave the higway at the Rovereto Sud gate and follow the direction of figure Km 65. By car, from Milano Linate, Milano Malpensa and Bergamo Orio al Serio, take the highway A4 in direction to Venezia, at the Verona Nord intersection take the higway A22 in direction to Brennero. Take the Rovereto Sud exit gate and follow the direction of figure. By car, from the airport of Venice, take the higway A4 in direction to Milano, at the Verona Nord intersection take the higway A22 in direction to Brennero. Take the Rovereto Sud exit gate and follow the direction of figure. da Milano Malpensa: km 270 da Milano Linate: km 220 da Bergamo Orio al Serio: km 160 da Venezia Marco Polo: km 195 from Milano Malpensa: km 270 from Milano Linate: km 220 from Bergamo Orio al Serio: km 160 from Marco Polo Venice: km 195 A22 Ferr d A22 Via del Ga rda Viale C a p ro ni A22 A8 A4 A4 A1 BRH0028_REV 10 p.4 Soggetto a modifiche senza preavviso!/subject to change without notice!
5 INTRODUZIONE - INTRODUCTION RETE DISTRIBUZIONE SICOR SICOR NETWORK I prodotti Sicor sono distribuiti attualmente in oltre 60 paesi. Vi preghiamo di contattarci all indirizzo sales@sicor-spa.it per conoscere il distributore più vicino a voi. Sicor products are currently distributed in more than 60 Countries. We kindly invite you to write to the address sale@sicor-spa.it to have the detalis of the Distributor nearest to you. Soggetto a modifiche senza preavviso!/subject to change without notice! BRH0028_REV 10 p.5
6 GEARLESS SGS-SG Per impianti tradizionali - For conventional plants PRESTAZIONI - PERFORMANCE 3 SG58 2,5 SG38 SG48 SG53 SG70 2 SG38 SG62 SG75 Speed [m/s] 1,6 SG10 SGS8 SG15 SGS9 SG22 SG30 SG38 SG40H 1 SGS8 SG15 SGS9 SG22 SG30 SG38 SG70 SG75 0,63 SGS4 SGS6 SGS7 SG10 SGS8 SG15 SG30 0,15 SGS4 SGS6 SGS Rated load [Kg] GEARLESS SGS4 Coppia Nominale - Rated Torque 90 Nm (S3 40%) Coppia Frenante - Braking Torque 2x180 Nm Range Potenza - Power Range (min - max) 0,6-2,9 kw Carico Statico Massimo - Max. Static Load 19,6 kn kg Peso Massimo - Maximum Weight 95 kg GEARLESS SGS6 Coppia Nominale - Rated Torque 145 Nm (S3 40%) Coppia Frenante - Braking Torque 2x180 Nm Range Potenza - Power Range (min - max) 0,9-4,8 kw Carico Statico Massimo - Max. Static Load 19,6 kn kg Peso Massimo - Maximum Weight 100 kg BRH0028_REV 10 p.6 Soggetto a modifiche senza preavviso!/subject to change without notice!
7 GEARLESS GEARLESS SGS7 Coppia Nominale - Rated Torque 160 Nm (S3 40%) Coppia Frenante - Braking Torque 2x180 Nm Range Potenza - Power Range (min - max) 1-5,4 kw Carico Statico Massimo - Max. Static Load 19,6 kn kg Peso Massimo - Maximum Weight 104 kg GEARLESS SGS8 Coppia Nominale - Rated Torque 245 Nm (S3 40%) Coppia Frenante - Braking Torque 2x280 Nm Range Potenza - Power Range (min - max) 3,1-7,4 kw Carico Statico Massimo - Max. Static Load 29,4 kn kg Peso Massimo - Maximum Weight 138 kg GEARLESS SGS9 Coppia Nominale - Rated Torque 290 Nm (S3 40%) Coppia Frenante - Braking Torque 2x280 Nm Range Potenza - Power Range (min - max) 3,6-8,8 kw Carico Statico Massimo - Max. Static Load 29,4 kn kg Peso Massimo - Maximum Weight 142 kg Soggetto a modifiche senza preavviso!/subject to change without notice! BRH0028_REV 10 p.7
8 GEARLESS GEARLESS SG10 Coppia Nominale - Rated Torque 165 Nm (S3 40%) Coppia Frenante - Braking Torque 2x180 Nm Range Potenza - Power Range (min - max) 2,1-5 kw Carico Statico Massimo - Max. Static Load 34,3 kn kg Peso Massimo - Maximum Weight 142 kg GEARLESS SG15/F Coppia Nominale - Rated Torque 245 Nm SG15F (S3 40%) Coppia Frenante - Braking Torque 2x280 Nm Range Potenza - Power Range (min - max) 2,5-7,4 kw Carico Statico Massimo - Max. Static Load 34,3 kn kg Peso Massimo - Maximum Weight 155 kg GEARLESS SG22/F Coppia Nominale - Rated Torque 290 Nm SG22F (S3 40%) Coppia Frenante - Braking Torque 2x280 Nm Range Potenza - Power Range (min - max) 3,1-8,8 kw Carico Statico Massimo - Max. Static Load 34,3 kn kg Peso Massimo - Maximum Weight 163 kg BRH0028_REV 10 p.8 Soggetto a modifiche senza preavviso!/subject to change without notice!
9 GEARLESS GEARLESS SG30/F Coppia Nominale - Rated Torque 395 Nm SG30F (S3 40%) Coppia Frenante - Braking Torque 2x410 Nm Range Potenza - Power Range (min - max) 4,1-13,9 kw Carico Statico Massimo - Max. Static Load 34,3 kn kg Peso Massimo - Maximum Weight 193 kg GEARLESS SG38/F Coppia Nominale - Rated Torque 490 Nm SG38F (S3 40%) Coppia Frenante - Braking Torque 2x410 Nm Range Potenza - Power Range (min - max) 5,2-19,5 kw Carico Statico Massimo - Max. Static Load 34,3 kn kg Peso Massimo - Maximum Weight 226 kg GEARLESS SG40HF Coppia Nominale - Rated Torque 550 Nm (S3 40%) Coppia Frenante - Braking Torque 2x600Nm Range Potenza - Power Range (min - max) 6,1-19,5 kw Carico Statico Massimo - Max. Static Load 34,3 kn kg Peso Massimo - Maximum Weight 258 kg Soggetto a modifiche senza preavviso!/subject to change without notice! BRH0028_REV 10 p.9
10 GEARLESS GEARLESS SG48/F/HF Coppia Nominale - Rated Torque 720 Nm SG48F (S3 40%) Coppia Frenante - Braking Torque 2x600 Nm (F) 2x850 Nm (HF) Range Potenza - Power Range (min - max) 4,1-23,4 kw Carico Statico Massimo - Max. Static Load 34,3 kn kg Peso Massimo - Maximum Weight 310 kg (F) 350 kg (HF) GEARLESS SG53/F Coppia Nominale - Rated Torque 900 Nm SG53F (S3 40%) Coppia Frenante - Braking Torque 2x850 Nm Range Potenza - Power Range (min - max) 5,1-29,2 kw Carico Statico Massimo - Max. Static Load 39,2 kn kg Peso Massimo - Maximum Weight 382 kg Tensione Nominale Motore - Motor Rated Voltage 360 V GEARLESS SG58/F Coppia Nominale - Rated Torque 1065 Nm SG58F (S3 40%) Coppia Frenante - Braking Torque 2x1200 Nm Range Potenza - Power Range (min - max) 6-34,6 kw Carico Statico Massimo - Max. Static Load 39,2 kn kg Peso Massimo - Maximum Weight 460 kg Tensione Nominale Motore - Motor Rated Voltage 360 V BRH0028_REV 10 p.10 Soggetto a modifiche senza preavviso!/subject to change without notice!
11 GEARLESS GEARLESS SG62/F Coppia Nominale - Rated Torque 1310 Nm SG62F (S3 40%) Coppia Frenante - Braking Torque 2x1200 Nm Range Potenza - Power Range (min - max) 5,5-32,9 kw Carico Statico Massimo - Max. Static Load 54 kn kg Peso Massimo - Maximum Weight 520 kg Tensione Nominale Motore - Motor Rated Voltage 360 V GEARLESS SG70/F Coppia Nominale - Rated Torque 1960 Nm SG70F (S3 40%) Coppia Frenante - Braking Torque 2x2200 Nm Range Potenza - Power Range (min - max) 8,2-49,3 kw Carico Statico Massimo - Max. Static Load 58,9 kn kg Peso Massimo - Maximum Weight 713 kg Tensione Nominale Motore - Motor Rated Voltage 360 V GEARLESS SG75/F Coppia Nominale - Rated Torque 2350 Nm SG75F (S3 40%) Coppia Frenante - Braking Torque 2x2800 Nm Range Potenza - Power Range (min - max) 9,8-59,1 kw Carico Statico Massimo - Max. Static Load 78,5 kn kg Peso Massimo - Maximum Weight 888 kg Tensione Nominale Motore - Motor Rated Voltage 360 V Soggetto a modifiche senza preavviso!/subject to change without notice! BRH0028_REV 10 p.11
12 GEARLESS SW Per funi rivestite - For pu-coated ropes GEARLESS SW03 Coppia Nominale - Rated Torque 120 Nm (S3 40%) Coppia Frenante - Braking Torque 2x180 Nm Range Potenza - Power Range (min - max) 0,8-6,4 kw Carico Statico Massimo - Max. Static Load 23,5 kn kg Peso Massimo - Maximum Weight 121 kg GEARLESS SW05 Coppia Nominale - Rated Torque 160 Nm (S3 40%) Coppia Frenante e - Braking Torque 2x180 Nm Range Potenza - Power Range (min - max) 1,0-8,5 kw Carico Statico Massimo - Max. Static Load 29,4 kn kg Peso Massimo - Maximum Weight 129 kg GEARLESS SW07 Coppia Nominale - Rated Torque 200 Nm (S3 40%) Coppia Frenante - Braking Torque 2x220 Nm Range Potenza - Power Range (min - max) 1,3-10,7 kw Carico Statico Massimo - Max. Static Load 29,4 kn kg Peso Massimo - Maximum Weight 143 kg BRH0028_REV 10 p.12 Soggetto a modifiche senza preavviso!/subject to change without notice!
13 GEARLESS SWS Per funi rivestite - For pu-coated ropes GEARLESS ESS SWS3 Coppia Nominale - Rated Torque 120 Nm (S3 40%) Coppia Frenante - Braking Torque 2x180 Nm Range Potenza - Power Range (min - max) 0,8-6,4 kw Carico Statico Massimo - Max. Static Load 23,5 kn kg Peso Massimo - Maximum Weight 119 kg GEARLESS SWS5 Coppia Nominale - Rated Torque 160 Nm (S3 40%) Coppia Frenante - Braking Torque 2x180 Nm Range Potenza - Power Range (min - max) 1,0-8,5 kw Carico Statico Massimo - Max. Static Load 29,4 kn kg Peso Massimo - Maximum Weight 127 kg Tensione ne Nominale Motore - Motor Rated Voltage 360 V V GEARLESS SWS7 Coppia Nominale - Rated Torque 200 Nm (S3 40%) Coppia Frenante - Braking Torque 2x220 Nm Range Potenza - Power Range (min - max) 1,3-10,7 kw Carico Statico Massimo - Max. Static Load 29,4 kn kg Peso Massimo - Maximum Weight 141 kg Tensione e Nominale Motore - Motor Rated Voltage 360 V V Soggetto a modifiche senza preavviso!/subject to change without notice! BRH0028_REV 10 p.13
14 GEARED PRESTAZIONI - PERFORMANCE 3 MR35 2,5 2 MR SH190 MR21 Speed [m/s] 1,25 MR16 MR16LS 1 SH130 MR12 SH130G SH140 0,8 SH110B 0,63 SH140T MR16T GEARED SH110B10B Rated load [Kg] Carico statico Massimo - Max. Static Load 20,6 kn kg Peso Massimo - Maximum Weight kg Rapporto riduzione - Ratio 1/55; 1/43 ; 2/55; 2/43 Capacità olio - Oil capability 2,8 l Gamma Potenze - Power Range 50 Hz 2,7 5,5 kw 60 HZ 4 6 kw GEARED MR12 Carico statico Massimo - Max. Static Load 25,5 kn kg Peso Massimo - Maximum Weight 240 kg Rapporto riduzione - Ratio 1/52; 1/45; 1/43; 2/53; 2/43 Capacità olio - Oil capability 3,8 l Gamma Potenze - Power Range 50 Hz 2,7 5,55 kw 60 Hz 4 6 kw BRH0028_REV 10 p.14 Soggetto a modifiche senza preavviso!/subject to change without notice!
15 GEARED GEARED SH130 Carico statico Massimo - Max. Static Load 25,5 kn kg Peso Massimo - Maximum Weight kg Rapporto riduzione - Ratio 1/52; 1/45; 1/43; 1/37; 2/53; 2/43; 3/47 Capacità olio - Oil capability 3,7 l Gamma Potenze e - Power Range 50 Hz 2,7 7,5 kw 60 Hz 4 8,2 kw GEARED SH130G Carico statico Massimo - Max. Static Load 28,5 kn kg Peso Massimo - Maximum Weight 250 kg Rapporto riduzione - Ratio 1/52; 1/43; 1/37 Capacità olio - Oil capability 4,2 l Gamma Potenze - Power Range 50 Hz 5,5,7,5 kw 60 Hz 6 8,2 kw GEARED SH140 Carico statico Massimo - Max. Static Load 32,4 kn kg Peso Massimo - Maximum Weight 280 kg Rapporto riduzione - Ratio 1/71; 1/59; 1/52; 1/45; 1/37; 2/71; 2/53; 3/47 Capacità olio - Oil capability 3,6 l Gamma Potenze - Power Range 50 Hz 2,6 11 kw 60 Hz 4 12 kw Soggetto a modifiche senza preavviso!/subject to change without notice! BRH0028_REV 10 p.15
16 GEARED GEARED MR16 Carico statico Massimo - Max. Static Load 42,2 kn kg Peso Massimo - Maximum Weight kg Rapporto riduzione - Ratio 1/55; 1/43; 1/35; 2/53; 2/43; 3/41 Capacità olio - Oil capability 9 l Gamma Potenze - Power Range 50 Hz 5,1 20 kw 60 Hz 5,5 18 kw GEARED SH190 Carico statico Massimo - Max. Static Load 51 kn kg Carico statico Massimo (TS) - Max. Static Load (TS) 58,9 kn kg Peso Massimo - Maximum Weight kg Rapporto riduzione - Ratio 1/40; 1/51; 1/62; 2/59; 3/47 Capacità olio - Oil capability 11,5 l Gamma Potenze - Power Range 50 Hz 4,2 30 kw 60 Hz 4,7 33 kw GEARED MR21 Carico statico Massimo Max. Static Load 55 kn kg Carico statico Massimo (TS) Max. Static Load (TS) 72,6 kn kg Peso Massimo Maximum Weight kg Rapporto riduzione Ratio 1/62; 1/51; 1/40; 2/63; 2/51; 3/47 Capacità olio - Oil capability 7,8 l Gamma Potenze - Power Range 50 Hz 7,5 30 kw 60 Hz 8,2 33 kw BRH0028_REV 10 p.16 Soggetto a modifiche senza preavviso!/subject to change without notice!
17 GEARED MR26 GEARED Carico statico Massimo Max. Static Load 64,7 kn kg Carico statico Massimo (TS) Max. Static Load (TS) 80,2 kn kg Peso Massimo Maximum Weight kg Rapporto riduzioneione Ratio 1/72; 1/57; 1/44; 2/63; 2/45; 3/55 Capacità olio - Oil capability 10,8 l Gamma Potenze e - Power Range 50 Hz kw 60 Hz kw 33 Hz kw GEARED ED MR35 Carico statico Massimo Max. Static tic Load 139,3 kn kg Peso Massimo Maximum m Weight kg Rapporto o riduzione Ratio 1/58; 1/53; 2/73; 2/60; 3/70; 3/53 Capacità olio - Oil capability 23,5 l Gamma Potenze - Power Range 50 Hz kw 60 Hz kw 33 Hz kw Soggetto a modifiche senza preavviso!/subject to change without notice! BRH0028_REV 10 p.17
18 GEARED GEARED SH140T Peso Massimo - Maximum Weight 350 kg Rapporto riduzione - Ratio 1/52 Capacità olio - Oil capability 3,6 l Gamma Potenze - Power Range 50 Hz 5,5 kw GEARED MR16T Peso Massimo - Maximum Weight 550 kg Rapporto riduzione - Ratio 1/43 Capacità olio - Oil capability 9 l Gamma Potenze - Power Range 50 Hz 9-11 kw BRH0028_REV 10 p.18 Soggetto a modifiche senza preavviso!/subject to change without notice!
19 GEARED VERSIONI VERSION Modello Model Range Potenza Power Range [50Hz] min - max Range Potenza Power Range [60Hz] min - max Carico Statico Massimo Max. Static Load B TS LS T [kw] [kw] [kn - kg] SH110B 2,7 5, , MR12 2,7 5, , SH130 2,7 7,5 4 8,2 25, SH130G 5,5 7,5 6 8,2 28, SH140 2, ,3 [TS] [TS] MR16 5,1 20 5, , SH190 4,2 30 4, ,9 [TS] [TS] MR21 7,5 30 8, ,6 [TS] [TS] MR ,2 [TS] [TS] MR , Disponibile Available Su richiesta On request Non disponibile Not available B = Freno albero lento / Slow shaft brake TS = Terzo supporto / Third support LS = Albero lungo / Long shaft T = Tamburo / Drum Soggetto a modifiche senza preavviso!/subject to change without notice! BRH0028_REV 10 p.19
20 VERSIONI VERSIONS Freno SSB SSB Brake (B) BRH0028_REV 10 p.20 Soggetto a modifiche senza preavviso!/subject to change without notice!
21 VERSIONI VERSIONS Terzo supporto External support (TS) Soggetto a modifiche senza preavviso!/subject to change without notice! BRH0028_REV 10 p.21
22 VERSIONI VERSIONS Albero lungo Extended shaft (LS) BRH0028_REV 10 p.22 Soggetto a modifiche senza preavviso!/subject to change without notice!
23 VERSIONI VERSIONS Tamburo Drum (T) Soggetto a modifiche senza preavviso!/subject to change without notice! BRH0028_REV 10 p.23
24 SICOR S.p.A. Head Office and Production Centre Viale Caproni 32 (Industrial Area) Rovereto (TN) Italy Ph Fax
SZ SERIES THE NEW EXPERIENCE
BRH0055_REV 01 SZ SERIES THE NEW EXPERIENCE SICOR S.p.A. Sede e Centro di produzione Viale Caproni 32 (Zona industriale) 38068 Rovereto (TN) Italia Tel. +39 0464 484111 Fax +39 0464 484100 www.sicor-spa.it
DettagliSG SERIES THE NEW EXPERIENCE
BRH0004_REV 11 SG SERIES THE NEW EXPERIENCE SICOR S.p.A. Sede e Centro di produzione Viale Caproni 32 (Zona industriale) 38068 Rovereto (TN) Italia Tel. +39 0464 484111 Fax +39 0464 484100 www.sicor-spa.it
DettagliBRH0004_REV 13. SG series. machines
BRH0004_REV 13 SG series machines Sicor S.p.A. Società industriale costruzione riduttori Sicor SpA, nasce nel 1981 a Rovereto (TN) come azienda costruttrice di macchine di sollevamento per ascensori.
Dettagli2006/42/CE, 2014/33/UE, EN 81-20, EN 81-50, UNI EN 12100, 2014/30/UE, 2014/35/UE [EN81-1]
BRH0013_REV 02 MR14 SICOR S.p.A. Sede e Centro di produzione Viale Caproni 32 (Zona industriale) 38068 Rovereto (TN) Italia Tel. +39 0464 484111 Fax +39 0464 484100 www.sicor-spa.it info@sicor-spa.it CARATTERISTICHE
DettagliCARATTERISTICHE FEATURES
Rev. 03 CARATTERISTICHE Gli argani Sicor sono costruiti in osservanza della direttiva: 95/16/CE EN ISO 12100/1/2 EN 811 : 2008 EN 8180 : 2004 Le lavorazioni sono eseguite con macchine di precisione CNC;
DettagliCARATTERISTICHE FEATURES
Rev. 07 CARATTERISTICHE Gli argani Sicor sono costruiti in osservanza della direttiva: 95/16/CE EN ISO 12100/1/2 EN 81-1 : 2008 EN 81-80 : 2004 Le lavorazioni sono eseguite con macchine di precisione CNC;
DettagliCARATTERISTICHE FEATURES
Rev. 06 CARATTERISTICHE Gli argani Sicor sono costruiti in osservanza della direttiva: 95/16/CE EN ISO 12100/1/2 EN 81-1 : 2008 EN 81-80 : 2004 Le lavorazioni sono eseguite con macchine di precisione CNC;
DettagliCARATTERISTICHE FEATURES
Rev. 05 CARATTERISTICHE Gli argani Sicor sono costruiti in osservanza della direttiva: 95/16/CE EN ISO 12100/1/2 EN 81-1 : 2008 EN 81-80 : 2004 Le lavorazioni sono eseguite con macchine di precisione CNC;
DettagliCARATTERISTICHE FEATURES
Rev. 06 CARATTERISTICHE Gli argani Sicor sono costruiti in osservanza della direttiva: 95/16/CE EN ISO 12100/1/2 EN 81-1 : 2008 EN 81-80 : 2004 Le lavorazioni sono eseguite con macchine di precisione CNC;
DettagliCARATTERISTICHE FEATURES
Rev. 04 CARATTERISTICHE Gli argani Sicor sono costruiti in osservanza della direttiva: 95/16/CE EN ISO 12100/1/2 EN 81-1 : 2008 EN 81-80 : 2004 Le lavorazioni sono eseguite con macchine di precisione
DettagliCARATTERISTICHE FEATURES
Rev. 03 CARATTERISTICHE Gli argani Sicor sono costruiti in osservanza della direttiva: 95/16/CE EN ISO 12100/1/2 EN 81-1 : 2008 EN 81-80 : 2004 Le lavorazioni sono eseguite con macchine di precisione CNC;
DettagliBRH0028_REV 07 GEARED GEARLESS
BRH0028_REV 07 GEARED GEARLESS SICOR S.p.A. Sede e Centro di produzione Viale Caproni 32 (Zona industriale) 38068 Rovereto (TN) Italia Tel. +39 0464 484111 Fax +39 0464 484100 www.sicor-spa.it info@sicor-spa.it
DettagliCARATTERISTICHE FEATURES
Rev. 06 CARATTERISTICHE Gli argani Sicor sono costruiti in osservanza della direttiva: 95/16/CE EN ISO 12100/1/2 EN 81-1 EN 81-80 Le lavorazioni sono eseguite con macchine di precisione CNC; i controlli
DettagliCARATTERISTICHE FEATURES
Rev. 09 CARATTERISTICHE Gli argani Sicor sono costruiti in osservanza della direttiva: 95/16/CE EN ISO 12100/1/2 EN 81-1 EN 81-80 Le lavorazioni sono eseguite con macchine di precisione CNC; i controlli
DettagliBRH0028_REV 09 GEARED GEARLESS
BRH0028_REV 09 GEARED SICOR S.p.A. Sede e Centro di produzione Viale Caproni 32 (Zona industriale) 38068 Rovereto (TN) Italia Tel. +39 0464 484111 Fax +39 0464 484100 www.sicor-spa.it info@sicor-spa.it
DettagliBRH0057_REV 04 GEARED. machines
BRH0057_REV 04 GEARED machines Sicor S.p.A. Società industriale costruzione riduttori Sicor SpA, nasce nel 1981 a Rovereto (TN) come azienda costruttrice di macchine di sollevamento per ascensori. Da
DettagliCARATTERISTICHE FEATURES
Rev. 02 CARATTERISTICHE Gli argani Sicor sono costruiti in osservanza della direttiva: 95/16/CE EN ISO 12100/1/2 EN 81-1 : 2008 EN 81-80 : 2004 Le lavorazioni sono eseguite con macchine di precisione
DettagliCARATTERISTICHE FEATURES
Rev. 01 CARATTERISTICHE Gli argani Sicor sono costruiti in osservanza della direttiva: 95/16/CE EN ISO 12100/1/2 EN 81-1 : 2008 EN 81-80 : 2004 Le lavorazioni sono eseguite con macchine di precisione CNC;
DettagliCARATTERISTICHE FEATURES
Rev. 06 CARATTERISTICHE Gli argani Sicor sono costruiti in osservanza della direttiva: 95/16/CE EN ISO 12100/1/2 EN 81-1 : 2008 EN 81-80 : 2004 Le lavorazioni sono eseguite con macchine di precisione CNC;
DettagliCARATTERISTICHE FEATURES
Rev. 04 ARGANO - GEAR-BO MR26 CARATTERISTICHE Gli argani Sicor sono costruiti in osservanza della direttiva: 95/16/CE EN ISO 12100/1/2 EN 81-1 : 2008 EN 81-80 : 2004 Le lavorazioni sono eseguite con macchine
DettagliBRH0057_REV 04 GEARED. machines
BRH0057_REV 04 GEARED machines Sicor S.p.A. Società industriale costruzione riduttori Sicor SpA, nasce nel 1981 a Rovereto (TN) come azienda costruttrice di macchine di sollevamento per ascensori. Da
DettagliBRH0057_REV 05 GEARED. machines
BRH0057_REV 05 GEARED machines Sicor S.p.A. Società industriale costruzione riduttori Sicor SpA, nasce nel 1981 a Rovereto (TN) come azienda costruttrice di macchine di sollevamento per ascensori. Da
DettagliCARATTERISTICHE FEATURES
Rev. 01 CARATTERISTICHE Gli argani Sicor sono costruiti in osservanza della direttiva: 95/16/CE EN ISO 12100/1/2 EN 81-1 : 2008 EN 81-80 : 2004 Le lavorazioni sono eseguite con macchine di precisione CNC;
DettagliCARATTERISTICHE FEATURES
Rev. 04 CARATTERISTICHE Gli argani Sicor sono costruiti in osservanza della direttiva: 95/16/CE EN ISO 12100/1/2 EN 81-1 : 2008 EN 81-80 : 2004 Le lavorazioni sono eseguite con macchine di precisione CNC;
DettagliCARATTERISTICHE FEATURES
Rev. 04 CARATTERISTICHE Gli argani Sicor sono costruiti in osservanza della direttiva: 95/16/CE EN ISO 12100/1/2 EN 81-1 : 2008 EN 81-80 : 2004 Le lavorazioni sono eseguite con macchine di precisione CNC;
DettagliBRH0058_REV REV 03 SW-SWS SERIES. SICOR S.p.A. Sede e Centro di produzione Viale Caproni 32 (Zona industriale) Rovereto (TN) Italia
BRH0058_REV REV 03 SW-SWS SERIES SICOR S.p.A. Sede e Centro di produzione Viale Caproni 32 (Zona industriale) 38068 Rovereto (TN) Italia Sicor S.p.A. pre focalizzata sull applicazione, grazie ad un costante
DettagliGEAR GEARLESS. SICOR S.p.A. BRH0028_REV 01
BRH0028_REV 01 GEAR GEARLESS SICOR S.p.A. Sede e Centro di produzione Viale Caproni 32 (Zona industriale) 38068 Rovereto (TN) Italia Tel. +39 0464 484111 Fax +39 0464 484100 www.sicor-spa.it info@sicor-spa.it
DettagliIe1 STAnDARD efficiency
Motori elettrici asincroni IEC standard trifase Three phase IEC standard induction motors Ie1 STAnDARD efficiency Made in Italy Il colore del prodotto rappresentato nella foto ha solo scopo illustrativo
DettagliNDCMG. Motoriduttori CC ad ingranaggi cilindrici DC helical in-line gearmotors NDCMG NDCMG. Neodymium
Neodymium Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features C2 Designazione Classification C2 Sensi di rotazione Direction of rotation C3 Lubrificazione Lubrication C3 Simbologia Symbols
DettagliSERIES THE NEW EXPERIENCE
SG SERIES THE NEW EXPERIENCE BRH0004_REV 01 SICOR S.p.A. Sede e Centro di produzione Viale Caproni 32 (Zona industriale) 38068 Rovereto (TN) Italia Tel. +39 0464 484111 Fax +39 0464 484100 www.sicor-spa.it
DettagliWMP WMP RIDUTTORI COMBINATI COMBINATION GEARBOXES
RIDUTTORI COMBINATI COMBINATION GEARBOXES Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features I2 Designazione Designation I2 Versioni Versions I2 Simbologia Symbols I2 Lubrificazione Lubrication
DettagliNDCMG NDCMG MOTORIDUTTORI C.C. AD INGRANAGGI CILINDRICI RARE EARTH D.C. HELICAL GEARMOTORS
Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features C2 Designazione Classification C2 Sensi di rotazione Direction of rotation C3 Lubrificazione Lubrication C3 Simbologia Symbols C3 Carichi
DettagliF80S F SERIES BRAKES TECHNICAL CATALOGUE CATALOGO TECNICO FRENI SERIE F. 15 Springs / Molle
F80S 5 Springs / Molle 22 Springs / Molle Static braking torque Coppia statica frenante Minimum opening pressure 2 Pressione minima di apertura Maximum opening pressure Pressione massima di apertura Dry
DettagliBrushless. Brushless planetary gearmotors. GREEN Line
GREEN Line 0 1 6 ag. age Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features H Designazione Classification H Simbologia Symbols H Lubrificazione e temperatura Lubrification and temperature H Carichi
DettagliNDCMP NDCMP. MOTORIDUTTORI C.C. con precoppia Rare earth D.C. pre-stage GEARMOTORS. Index NDCMP-1109-P00W00. Pag. Page Indice
Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features D2 Designazione Designation D2 Simbologia Symbols D3 Lubrifi cazione Lubrification D3 Carichi radiali adial loads D4 Dati tecnici Technical
DettagliECP ECP PERMANENT MAGNETS D.C. PLANETARY GEARMOTORS. Distributor: 0913A. Pag. Page
PERMANENT MAGNETS D.C. PLANETARY GEARMOTORS Distributor: Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features Q2 Designazione Classification Q2 Versioni Versions Q2 Simbologia Symbols Q2
DettagliSERIE AUTOVENTILATA ESTERNA External self-ventilated Series DATI MECCANICI. Mechanical data DATI ELETTRICI. Winding data. Pag. 31
DATI MOTORE Motor ratings SIMBOLI Symbols UNITÀ Units AUTOVENTILATA ESTERNA External self-ventilated R6S COPPIA ALLA VELOCITÀ NOMINALE Torque at rated speed VELOCITÀ NOMINALE Rated speed POTENZA NOMINALE
DettagliTavole Rotanti Rotary Tables MORE VALUE FOR YOUR MACHINE.
Tavole Rotanti Rotary Tables MORE VALUE FOR YOUR MACHINE. CARATTERISTICHE PRINCIPALI TAVOLE ROTANTI ROTARY TABLES MAIN FEATURES SPEED LOAD RIGIDITY 0 HSD TECHNOLOGY up to ±2,5 arcsec 4-Ways Rotary Joint
DettagliNDWMP NDWMP. MOTORIDUTTORI C.C. combinati Rare earth D.C. COMBINATION GEARMOTORS. Index NDWMP-1109-P00W00. Pag. Page Indice
Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features F2 Designazione Designation F2 Versioni Versions F2 Simbologia Symbols F2 Lubrifi cazione Lubrication F3 Carichi radiali Radial loads
DettagliSERIE AUTOVENTILATA ESTERNA External self-ventilated Series DATI MECCANICI. Mechanical data DATI ELETTRICI. Winding data. Pag. 12
DATI MOTORE Motor ratings SIMBOLI Symbols UNITÀ Units AUTOVENTILATA ESTERNA External self-ventilated Q7S COPPIA ALLA VELOCITÀ NOMINALE Torque at rated speed VELOCITÀ NOMINALE Rated speed POTENZA NOMINALE
DettagliEquivalent displacement (¹) Cilindrata equivalente (¹)
BDK3A (dual displacement without brake / cilindrata doppia senza freno) BDFK3AR (dual displacement with brake / cilindrata doppia con freno) BVK3A (variable displacement without brake / cilindrata variabile
DettagliECM ECM. MOTORIDUTTORI C.C. a vite senza fine Permanent magnets D.C. WORMGEARMOTORS CM-1109-P00W00. Pag. Page
Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features H2 Designazione Designation H2 Simbologia Symbols H2 Lubrifi cazione Lubrication H3 Carichi radiali Radial loads H3 Dati di dentatura
DettagliDATI MECCANICI. Mechanical data DATI ELETTRICI. Winding data
DATI MOTORE Motor ratings SIMBOLI Symbols UNITÀ Units SERIE Q4S COPPIA ALLA VELOCITÀ NOMINALE Torque at rated speed VELOCITÀ NOMINALE Rated speed POTENZA NOMINALE Reated output TENSIONE NOMINALE Rated
DettagliNDWMP. Motoriduttori CC combinati a magneti permanenti in neodimio Neodymium permanent magnets DC double reduction gearmotors NDWMP NDWMP
Small but Strong Motoriduttori CC combinati a magneti permanenti in neodimio Neodymium permanent magnets DC double reduction gearmotors Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features
DettagliECWMP ECWMP. MOTORIDUTTORI C.C. combinati Permanent magnets D.C. COMBINATION GEARMOTORS. Index ECWMP-1109-P00W00. Pag. Page Indice
Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features M2 Designazione Designation M2 Versioni Versions M2 Simbologia Symbols M2 Lubrifi cazione Lubrication M2 Carichi radiali Radial loads
DettagliDATI MECCANICI. Mechanical data DATI ELETTRICI. Winding data
DATI MOTORE Motor ratings SIMBOLI Symbols UNITÀ Units PMB COPPIA ALLA VELOCITÀ NOMINALE Torque at rated speed VELOCITÀ NOMINALE Rated speed POTENZA NOMINALE Reated output TENSIONE NOMINALE Rated Voltage
DettagliFEATURES. (*) patented
SGS G E A R L E S S BRH0006_REV 01 SICOR S.p.A. Sede e Centro di produzione Viale Caproni 32 (Zona industriale) 38068 Rovereto (TN) Italia Tel. +39 0464 484111 Fax +39 0464 484100 www.sicor-spa.it info@sicor-spa.it
Dettagli2006/42/CE, 2014/33/UE, EN 81-20, EN 81-50, UNI EN 12100, 2014/30/UE, 2014/35/UE [EN81-1]
BRH0014_REV 02 MR16 SICOR S.p.A. Sede e Centro di produzione Viale Caproni 32 (Zona industriale) 38068 Rovereto (TN) Italia Tel. +39 0464 484111 Fax +39 0464 484100 www.sicor-spa.it info@sicor-spa.it CARATTERISTICHE
DettagliDATI MECCANICI. Mechanical data DATI ELETTRICI. Winding data. Pag. 23
DATI MOTORE Motor ratings SIMBOLI Symbols UNITÀ Units R3S COPPIA ALLA VELOCITÀ NOMINALE Torque at rated speed VELOCITÀ NOMINALE Rated speed POTENZA NOMINALE Reated output TENSIONE NOMINALE Rated Voltage
DettagliAggiornato / Updated: 05 / Distributore settore ricambi / Spare parts dealer:
S.p.A. MANAGEMENT SERVICE ISO 9001 Drum brakes Masse freno Aggiornato / Updated: 05 / 2013 Distributore settore ricambi / Spare parts dealer: Via V. Bellini, 7-20834 Nova Milanese (MB) - Italy Tel.: +39
DettagliMORE VALUE FOR YOUR MACHINE.
Elettromandrini per la lavorazione di Metalli, Leghe e Materiali Compositi Electrospindles for Metal, Alloys & Composites machining MORE VALUE FOR YOUR MACHINE. Serie con diametro corpo da ø a ø1 Body
DettagliTD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile)
TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile) Equivalent displacement Cilindrata equivalente Bore Alesaggio 600 150 (4) 800 200 (4) 1000 250 (4) 1200
DettagliPROVISIONAL LEAFLET Subject to change without prior notice. All data are real and have been calculated in accordance to existing projects
PG 30/A 00 30 50 75 00 0 50 300 Displacement Cilindrata [cc/rev] 99 9 5 7 0 3 90 Bore Alesaggio [mm] 8 3 35 37 0 8 Stroke Corsa [mm] 3 3 3 3 3 3 3 3 Specific torque Coppia specifica [Nm/bar],58,05,5,7
Dettagliwater and technology www.camulenzi.com
water and technology www.camulenzi.com Not suppliers DESIGN PRODUCTION BUILT ON SITE AFTER SALES KNOW HOW TECHNOLOGY QUALITY INNOVATION PASSION but partner in the field of water control and regulation.
DettagliNDP. MOTORIDUTTORI C.C. epicicloidali Rare earth D.C. planetary GEARMOTORS. Index NDP-1109-P00W00. Pag. Page Indice
Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features E2 Designazione Designation E2 Versioni Versions E2 Simbologia Symbols E2 Lubrifi cazione Lubrication E2 Carichi radiali Radial loads
DettagliIndice Index F10 F10
Pag. Indice Index Page Caratteristiche tecniche Technical characteristics F2 Designazione Designation F2 Versioni Versions F2 Simbologia Symbols F2 Lubrificazione Lubrication F3 Carichi radiali Radial
DettagliRIDUTTORI A VITE SENZA FINE SERIE CM
RIUTTORI A VITE ENZA FINE ERIE CM Caratteristiche tecniche / Technical characteristics I riduttori a vite senza fine della serie CM proposti da TRANTECNO hanno le seguenti caratteristiche principali: CM
DettagliTD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile)
TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile) 600 150 (4) 800 200 (4) 1000 250 (4) 1100 280 (4) 1200 300 (4) Equivalent displacement Cilindrata equivalente
DettagliF80 / F80S F SERIES BRAKES TECHNICAL CATALOGUE CATALOGO TECNICO FRENI SERIE F. 15 Springs / Molle
F80 / F80S 15 Springs / Molle 22 Springs / Molle Static braking torque 1 Coppia statica frenante Minimum opening pressure 2 Pressione minima di apertura Maximum opening pressure Pressione massima di apertura
DettagliTechnischer Katalog. Gleichstromgetriebemotoren Serie ECP. Know-how macht den Unterschied. ERIKS Deutschland GmbH
Know-how macht den Unterschied Technischer Katalog Gleichstromgetriebemotoren Serie ERIKS Deutschland GmbH Business Unit Elektrische Antriebstechnik Industriestraße 28a 21493 Schwarzenbek Tel.: 04151.
DettagliGM1 + G3A GM1 + F10L + G3A
GM1 + G3A GM1 + F10L + G3A 500 650 750 850 1000 1150 1200 1450 1550 Equivalent displacement (¹( Cilindrata equivalente (¹) [cc/rev] 493 643 770 860 1005 1108 1216 1448 1571 Reduction ratio Rapporto di
DettagliCOSMO. Screwdriving System equipped with Electronic Torque Control
COSMO Screwdriving System equipped with Electronic Torque Control ELECTRONIC CONTROL UNIT COSMO 100 The new COSMO 100 electronic control unit is able to operate according to 7 screwing methods: 1. SIMPLE
DettagliMOTOVARIARIDUTTORI AD INGRANAGGI CILINDRICI CMGV MECHANICAL VARIATORS AND HELICAL GEARBOXES CMGV
MOTOVRRDUTTOR D R CLDRC CMV MECHCL VRTORS D HELCL EROES CMV Pag. Page ndice ndex Caratteristiche tecniche Technical characteristics 2 Designazione Designation 2 Simbologia Symbols 2 Lubrificazione Lubrification
DettagliARGANO SH130/B GEAR BOX SH130/B CARATTERISTICHE. Gli argani Sicor sono costruiti in osservanza della direttiva:
SH 130 BRH0021_REV 01 SICOR S.p.A. Sede e Centro di produzione Viale Caproni 32 (Zona industriale) 38068 Rovereto (TN) Italia Tel. +39 0464 484111 Fax +39 0464 484100 www.sicor-spa.it info@sicor-spa.it
DettagliTS SERIES SERIE TS WHEEL MOTORS TECHNICAL CATALOGUE CATALOGO TECNICO MOTORI RUOTA MECHANIC OUTPUT OUTPUT MECCANICO HYDRAULIC INPUT INPUT IDRAULICO
TS SERIES SERIE TS HYDRAULIC INPUT INPUT IDRAULICO MECHANIC OUTPUT OUTPUT MECCANICO FIXED DISPLACEMENT CILINDRATA FISSA TS8 W OUTPUT USCITA W BRAKE (F) Optional FRENO (F) Opzionale 1 GRAPHS GRAFICI Bearings
Dettagli2006/42/CE, 2014/33/UE, EN 81-20, EN 81-50, UNI EN 12100, 2014/30/UE, 2014/35/UE [EN81-1]
BRH0010_REV 02 MR12 SICOR S.p.A. Sede e Centro di produzione Viale Caproni 32 (Zona industriale) 38068 Rovereto (TN) Italia Tel. +39 0464 484111 Fax +39 0464 484100 www.sicor-spa.it info@sicor-spa.it CARATTERISTICHE
DettagliPROVISIONAL LEAFLET Subject to change without prior notice. All data are real and have been calculated in accordance to existing projects
GM05 + WR6B 200 300 400 450 600 650 750 850 950 Equivalent displacement ¹ Cilindrata equivalente (¹) [cc/rev] 196 295 369 430 577 645 754 831 954 Reduction ratio Rapporto di riduzione 5:1 Bore Alesaggio
DettagliEquivalent displacement (¹) Cilindrata equivalente (¹) unit. [bar] Unit oil capacity (³) Admissible temperatures
GM2 R24 2700 3000 300 3900 Equivalent displacement (¹) Cilindrata equivalente (¹) [cc/rev] 2648 3069 324 388 Bore Alesaggio [mm] 2 6 60 63 Stroke Corsa [mm] 40 40 40 40 Specific torque Coppia specifica
DettagliPOMPE AD INGRANAGGI GEAR PUMPS
POMPE AD INGRANAGGI GEAR PUMPS P W 2 - N disegno POMPE SERIE W - Pompe autocompensate con corpo in ghisa ad alta resistenza e dimensioni compatte adatte sia su impianti fissi che sul mobile. W SERIES PUMPS
DettagliTD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile)
TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile) Equivalent displacement Cilindrata equivalente Bore Alesaggio 600 150 (4) 800 200 (4) 1000 250 (4) 1200
DettagliCFS INTERNATIONAL ENGINEERING HANDLING s.r.l. BENNE ELETTROIDRAULICHE SERIE "EBV" ELECTROHYDRAULIC BUCKETS "EBV" SERIES
2 MODELLO della benna Bucket MODEL CAPACITÀ con angolo di cumulo del materiale 30 CAPACITY with cumulus angle of the material 30 PESO della benna Bucket WEIGHT POTENZA totale installata Total installed
DettagliPROVISIONAL LEAFLET Subject to change without prior notice. All data are real and have been calculated in accordance to existing projects
TS8WF 3600 5000 6000 6600 7400 Equivalent displacement (¹) Cilindrata equivalente (¹) [cc/rev] 3576 4995 5793 6650 7332 Bore Alesaggio [mm] 44 52 56 60 63 Stroke Corsa [mm] 56 56 56 56 56 Specific torque
DettagliCONTROL THE VIBRATIONS AND THE POWER TO CONTROL SUBSTANCE AND MATERIAL ENERGY WILL EVENTUALLY BE GIVEN
Controllate le vibrazioni e avrete il potere di controllare la sostanza e l energia della materia CONTROL THE VIBRATIONS AND THE POWER TO CONTROL SUBSTANCE AND MATERIAL ENERGY WILL EVENTUALLY BE GIVEN
DettagliPROFESSIONAL900 LINE. patented PROFESSIONAL FRYERS - FRIGGITRICI PROFESSIONALI
PROFESSIONAL900 LINE patented NUOVA TECNOLOGIA I BREVETTI SONO: 1) 2) patented Aikhon ha realizzato in anteprima mondiale una RIVOLUZIONARIA e INNOVATIVA linea di FRIGGITRICI BREVETTATE per la grande ristorazione
DettagliDISCOVER THE FULL RANGE OF MONTANARI TRACTION MACHINES GEARBOX - GEARLESS - ACCESSORIES - SAFETY DEVICES
MONTANARI GIULIO & C. HEADQUARTER Via Bulgaria, 39-41122 - Modena - Italia Tel: +39 059 453611 - Fax: +39 059 315890 - info@montanarigiulio.com www.montanarigiulio.com DISCOVER THE FULL RANGE OF MONTANARI
DettagliATTUATORI ROTANTI ROTARY ACTUATORS CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS CODICE DI ORDINAZIONE ORDERING CODE 54-56
ATTUATORI ROTANTI CARATTERISTICHE TECNICHE CODICE DI ORDINAZIONE ORDERING CODE -6 3 ATTUATORI ROTANTI CARATTERISTICHE TECNICHE Gli attuatori rotanti generano una coppia attraverso una ruota dentata e una
DettagliTRANSTECNO MOTORI ELETTRICI ELECTRIC MOTORS. MS 6324 B Hz. MY 6324 B Hz. Caratteristiche tecniche. Technical characteristics
Indice Index Caratteristiche tecniche Technical characteristics N2 esignazione esignation N2 ati tecnici Technical data N3 imensioni motori trifase serie MS - B5 MS - B5 Series three phase motors dimensions
DettagliDemolition Shears. SERIE DFPV Dimensioni e Dati Tecnici Dimensions and Technical Data SERIE DSH SERIE DMC
Siamo un'azienda che opera nel settore di demolitori idraulici dal 1997, avendo già acquisito un'esperienza nell produzione demolitori idraulici dal 1983. Lavorando con le migliori aziende costruttrici
DettagliRIDUTTORI DIFFERENZIALI DIFFERENTIAL GEARBOXES
RIDUTTORI DIFFERENZIALI DIFFERENTIAL GEARBOXES Riduttori differenziali per trazione elettrica Differential gearboxes for electric traction Descrizione Riduttore differenziale a doppio stadio ad assi paralleli
DettagliRIDUTTORI DIFFERENZIALI CON PONTE RIGIDO DIFFERENTIAL GEARBOXES WITH RIGID AXLE
RIDUTTORI DIFFERENZIALI CON PONTE RIGIDO DIFFERENTIAL GEARBOXES WITH RIGID AXLE Ridutt. Diff. per trazione elettrica con ponte rigido Diff. gearboxes for electric traction with rigid axle Descrizione Gruppi
DettagliD2S. DATI MOTORE Motor ratings. Cat.gen.ed.SEP12.rev.A. SERIE Series. Symbols UNITÀ SIMBOLI. Units. COPPIA Torque Nm 0.6
DATI MOTORE Motor ratings SIMBOLI Symbols UNITÀ Units D2S COPPIA Torque Nm 0.6 TIPO DI AVVOLGIMENTO Winding type - - 40 04 30 05 30 11 VELOCITÀ NOMINALE Rated speed n RPM 4000 3000 3000 COPPIA A ROTORE
DettagliI T A L I A N ITG Gigio
ITG Gigio 2 Gigio Tecnologia al servizio dell home lift L unità di trazione ITG Gigio è stata ideata e progettata in modo specifico per rendere disponibile un unità di trazione tecnologicamente avanzata
DettagliIndustrialtecnoelettrica S.r.l. NUOVA EDIZIONE 2002 NEW ISSUE. Serie Q7
Industrialtecnoelettrica S.r.l. NUOVA EDIZIONE 2002 NEW ISSUE Serie Q7 motori in corrente continua a magneti permanenti permanent magnet direct current motors serie Q Industrialtecnoelettrica S.r.l. DATI
DettagliTS8 - TS8F TS8W - TS8WF TS8 TS8F TS8W TS8WF
F W WF 1 CONFIGURATIONS CONFIGURAZIONI HYDRAULIC INPUT INPUT IDRAULICO MECHANICAL OUTPUT OUTPUT MECCANICO FIXED DISPLACEMENT CILINDRATA FISSA STANDARD (Shaft output) STANDARD (Uscita albero) BRAKE (F)
DettagliACM-ECM. Motoriduttori a vite senza fine Wormgearmotors ACM-ECM ACM-ECM. Small but Strong
ACM-ECM ACM-ECM ACM-ECM Small but Strong Motoriduttori a vite senza fine Wormgearmotors ECM-ACM Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features B2 Designazione Classification B2 Simbologia
DettagliRenewable energy. Power evolution
Renewable energy arger generators are produced on request SIM MOTORI progetta e produce in Italia generatori sincroni a magneti permanenti superficiali ed interni a produzione di generatori é iniziata
DettagliEsperienze In Movimento. Experience In Movement LIFTS ASCENSORI. Your Lift Partner Worldwide
Esperienze In Movimento Experience In Movement LIFTS ASCENSORI Your Lift Partner Worldwide Un azienda Made In Italy in cui innovazione e design prendono forma garantendo qualità e sicurezza nel tempo.
Dettagliidro azionamento drive System
idro azionamento drive System idro azionamento drive system 3 idro: Una tecnologia consolidata Gli ascensori IDRO SELE ad azionamento oleodinamico costituiscono una soluzione particolarmente conveniente
DettagliLASER SAFETY WINDOWS
LASER SAFETY WINDOWS LASER WINDOWS Solutions for every application Le finestre di protezione laser, realizzate in materiale plastico o vetro, sono utilizzate come elementi di ispezione in macchine e impianti,
DettagliLEGEND LEGEND. Vi diamo ARIA da 30 anni! Supplying you AIR for over 30 years! VIA G.PASCOLI, ABBIATEGRASSO (MI) ITALY
LEGEND LEGEND Voltaggio Voltage Potenza Power Serbatoio Tank Pressione massima Max pressure Livello Sonoro Noise Level N di giri R.P.M N di cilindri N. of cylinders Aria aspirata Air displacement Aria
Dettaglitrasmissioni cardaniche prodotti di eccellenza cardan shafts products of excellence
50221020_00 EUROCARDAN SpA sorge nella zona industriale della Val di Sangro, ad Atessa (Chieti) ed è specializzata nella progettazione e produzione di trasmissioni cardaniche, sia in campo agricolo che
DettagliCompact Industrial Gearboxes
Compact Industrial Gearboxes www.brevini.com >POWER TRANSMISSION >POWER TRANSMISSION >Marine - Port installations >Water - Chemical - Recycling >Energy - Petrochemical >Plastics - Rubber Riduttori ad assi
DettagliNDCMB. Motoriduttori CC ad assi ortogonali DC helical bevel gearmotors NDCMB NDCMB. Neodymium
Neodymium DC helical bevel gearmotors Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features D2 Designazione Classification D2 Sensi di rotazione Direction of rotation D2 Simbologia Symbols
DettagliEFFEGI BREVETTI EFFEGI BREVETTI
WINCH EFFEGI BREVETTI Dal 1964 ad oggi, più di 40 anni di successi. L azienda è stata fondata nel 1964 da Fiorello Giovannetti il quale, con rara capacità inventiva e imprenditoriale, ha ideato progettato
DettagliHeatsink Profiles. Profilati Dissipatori S Y S T E M M A N A G E M E N T Q U A L I T Y I E D I F C E R T
I E D I F Heatsink Profiles Profilati Dissipatori Q U A L I T Y M A N A G E M E N T ISO /TS 169 49 : 02 S Y S T E M C E R T EURAL GNUTTI S.p.A. opera da oltre anni nella produzione di profilati speciali
DettagliVERSIONS Version with oval flanges (only for MK32-MK40) Version with normalized flanges UNI EN
MK32 MK40 MK65 2 ITALIANO DESCRIZIONE Elettropompe multistadio ad asse verticale di minimo ingombro, adatte per impianti di sollevamento con o senza autoclave, sistemi d irrigazione e ovunque vi fosse
Dettagliinnovative energy solution OIL-FREE RANGE - AIRLAB
innovative energy solution OIL-FREE RANGE - AIRLAB Leggenda/Legend ARIA COMPRESSA ESENTE D OLIO OIL FREE COMPRESSORS - Laboratori dentali - Laboratori farmaceutici - Istituti ospedalieri - Laboratori chimici
DettagliCOMACCHIO CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES 5.1 OVERALL MACHINE DRAWING. 5.1 DISEGNO COMPLESSIVO MACCHINA - Misure di ingombro
5.1 DISEGNO COMPLESSIVO MACCHINA - Misure di ingombro 5.1 OVERALL MACHINE DRAWING - Overall dimensions Fig.01 1/006 CARATTERISTICHE TECNICHE 5.2 DATI TECNICI DATI TECNICI MACCHINA Peso complessivo [Kg]
Dettagli