PILLOLE LINGUISTICHE NAPOLETANE
|
|
|
- Eva Franco
- 9 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 PILLOLE LINGUISTICHE NAPOLETANE 28. LE DUE LINGUE DI POMPEI ANTICA Carlo Iandolo
2 È d obbligo una premessa toponomastica di natura etimologica. Nella protostoria rimangono spesso caliginose le origini di molte città ma, circa l antica Pompei, alcune attestazioni ormai validamente delineate fanno propendere verso la fondazione osca ; con piú autorevolezza di noi lo affermarono famosi archeologi, da G. Fiorelli ( Pompei fu fondata da una popolazione italica ) ad A. Maiuri ( Pompei, al contrario di Cumae e di Neapolis, città greche di nome e di origine, fu certamente fondata dalle genti osche della Campania ). Ne dà conferma l etimo stesso di Pompei, da connettere all antico numerale pompe = cinque (ove la duplicità del fono p di fronte al quinque latino è confermata dal pitpit = quidquid attestato come osco da Pompeo Festo 212): forse unione di cinque villaggi, sí come il primo nucleo di Roma ebbe avvio dal sincretismo di due fra le tre cime del Palatino? O cittadella posta al quinto miglio rispetto a qualche altro centro piú noto in quel tempo (a mo d esempio, le antiche Stabiae = Castellammare oppure Oplonti = attuale Torre Annunziata)? O ancóra perché rappresentò una delle cinque parti d una pentapoli, dal momento che spesso gli Oschi amarono costituirsi in confederazioni, come ci rammenta anche Nola ( Nuvla = la nuova), a capo d una grande associazione di cittadine? Dell ormai acclarata origine osca del nucleo sorto alle falde dello sterminator Vesevo dà ulteriore riprova la struttura politica e linguistica dell etnia, fedelmente (ma parzialmente) conservativa a Pompei fino a quel fatidico 79 d. C., come testimonia la vitalità di monumenti con caratteri bilingui (oschi e latini), spesso contemporaneamente affiancati nell inaugurazione di strade o d edifici pubblici. Ma chi furono questo Oschi od Osci, il cui nome d avvio fu Opici, con suffisso greco *Opiskoí > *Oskoí (forse uomini dediti al lavoro ) dopo la sincope nella sillaba centrale? Carlo Iandolo. Osco a Pompei 2
3 Tale popolazione rappresenta l ultimo sciame indeuropeo giunto nella nostra penisola (successivamente ai Latini, un cui gruppo diede origine a Roma) insieme con gli Umbri attestatisi nell Italia centrale; invece essi si espansero nell Italia meridionale accanto alle colonie greche localizzate lungo le coste marine e a talune oasi etrusche peculiari anche della nostra regione in molteplici zone. La loro diffusione coinvolse Molise, Campania, Samnium, Lucania, Apulia (esclusa la parte estrema) e Bruttium (= Calabria), oltre alla città di Messana (= Messina), occupata dai soldati mercenari Mamertini provenienti dalla nostra regione nel III-II a. C. e stanziatisi in quella ristretta sede nord-orientale della Sicilia. Ma è importante sottolineare gli effetti di quella massiccia espansione: infatti, finché non ci fu la supremazia militare-linguistico-amministrativa di Roma vittoriosa, nel IV secolo a. C. tutto il Meridione continentale si esprimeva nella loro lingua, il che rappresenta un fondamentale momento storico di unità geo-linguistica ante litteram di quell etnia; per giunta in ogni città ci fu un quasi unitario sistema dirigenziale-amministrativo, che a Pompei fu assunto da quello che era denominato meddix o meddiss tuticus (= capo del popolo), di solito uno solo, con funzioni annuali e primarie di giudice e di comandante militare, di membro religioso e di eponimo (ossia, in quest ultimo ruolo, egli costituiva un indicazione nominale e cronologica per individuare l anno, com era onorificamente tipico dei consoli nella struttura politica di Roma). Carlo Iandolo. Osco a Pompei 3
4 Per appagare un ovvia e forse urgente curiosità, come esempio di tipologia della particolare lingua osca offriamo ora un solo assaggio tratto dall iscrizione su travertino trovato nella Strada dei mercanti : v. púpidiis. v. med. túv. / passtata. úpsan / deded. ísídu. prúfattd 1 = V. Popidius V. filius meddix tuticus porticum hanc faciendam dedit, idem probavit (= V. Popidio, figlio di V., in qualità di capo del popolo fece costruire questo portico, lo stesso l approvò : sott. inaugurando la costruzione). 1 I punti nel testo indicano lo stacco delle parole, mentre le sbarre di separazione sono un sistema moderno per segnalare la fine del rigo sul marmo. L ultimo lemma è forma sincopata di prufatted (come in altra iscrizione), con la radice pruf- corrispondente alla latina prob- ; la desinenza osca sembra anticipare la futura terminazione napoletana nel passato remoto di tutti i verbi di 2 a e 3 a coniugazione ( currette, fujette, murette, partette, perdette, sagliette, sapette, trasette, venette ), com è anche in un gruppo di forme italiane ( abbattette / abbatté, credette, perdette / perse, temette, vendette ) e nel primogenito trenta anni le possette (= le possedette ) del Placito di Montecassino. Va segnalato che sono tutte forme desunte dalla radice del presente indicativo o dall infinito + suffisso -ette (tranne forse il dialettale i jette, se fosse dal perfetto *iv-etti, non dal solito presente). Particolare indugio merita *possid-ette > *posse-ette > possette, che testimonia la caduta di -d- intervocalica, forse per influsso dell area campana ove il fenomeno è frequente: cfr. le preposizioni latine *da(b) > a, de > e; i lemmi biada > bbiava, Paradiso > Paraviso, claudum = chiodo > chiuovo (tutti con -v- suono di transizione); la serie verbale del latino volgare *calidiare > calià, *vadico > *vàico > vaco = vado, *vedico > * véico > veco = vedo ecc., con semplificazione del dittongo tonico discendente; cosí anche nel passaggio in italiano di adiutare > aiutare, (Accusativo) Padu-m > *Pao > fiume Po, Sabaudia > Savoia ecc., addirittura nel gruppo -nd- (verecundia-m > *verecunja- > vergogna; grandiola-m > *granjola- > gragnola; l idronimo Mindione-m > *Minjone- > Mignone), a meno che non sia esito d un fenomeno fonetico meridionale tramite -nd- > -nn- Per singolare coincidenza, anche il primo verbo del Placito sao = so dal lat. sapio mostra dapprima la lenizione dell analoga occlusiva -p- fra vocali, poi la spirante (> -b- > -v- ) e infine la definitiva caduta. Carlo Iandolo. Osco a Pompei 4
5 Coesistente con l oscità, a Pompei si delineò nel tempo la romanità vittoriosa, la cui lingua particolare va analizzata piú da vicino. In ogni tempo e luogo le forme espressive ravvisabili sono due: sia la lingua parlata o volgare o popolare (= usata quotidianamente da tutti, sulla scia di quanto istintivamente appreso dai genitori e ulteriormente assimilato dal giornaliero contatto con ogni strato sociale), diffusa nell Impero tramite soldati e funzionari, coloni e mercanti, sia la lingua scritta o classica degli ambienti acculturati (una volta quelli aristocratici, emergenti per censo e potere), tipica nei rapporti ufficiali e nei momenti di sacertà scrittoria, rifinita e raffinata attraverso le acquisizioni grammaticali e nozionistiche in genere ricevute da fonti didattiche: latino ufficiale, che doveva molto al decoro esteriore del foro e del senato (Meillet), sapientemente costruito con limpidezza dell ordito fono-morfologico e sintattico sapido d ipotassi, di figure retoriche e di clausole metriche, col fine di consolidare l armonia stilistica del periodare. Ebbene a Pompei abbiamo una serie molto significativa d iscrizioni parietarie (o graffiti) e d epigrafi su muri interni o esterni di edifici pubblici e privati: innanzitutto esse mostrano caratteri di lingua parlata o volgare liberamente e semplicemente espressa, lontana da regole ortografiche e morfo-sintattiche, trattandosi di scritti legati a propaganda elettorale o a dichiarazioni amorose, a sfoghi personali o magari a semplici firme; c è poi il vantaggio d iscrizioni sicuramente databili, giacché non posteriori alla grande eruzione ignea e cinerea del Vesuvio nel 79 d. C. e quasi certamente non anteriori al 63 dello stesso secolo, anno d un terremoto foriero di notevoli distruzioni, cosicché molte case e monumenti furono ricostruiti dopo tale data, senza accennare al rapido processo di deterioramento o di scomparsa delle scritte per rinnovo dell intonaco o dell imbiancatura o per la sovrapposizione di nuovi graffiti. Carlo Iandolo. Osco a Pompei 5
6 Ora è noto che il latino parlato o volgare, sempre vitale in ogni epoca (con premesse d attestazioni già nella primordiale età arcaica), ebbe caratteristiche molteplici, varie e notevoli rispetto al latino scritto o classico, con distanze ben accentuate e profilate; e qui profittiamo per evidenziare brevemente alcuni tratti distintivi e peculiari deducibili dalle sole iscrizioni pompeiane, attestate nel libro IV del Corpus Inscriptionum Latinarum. Famoso è il messaggio amoroso e minaccioso nel distico elegiaco Quisquis ama valia, peria qui nosci amare; / bis tanti peria quisquis amare vota (C.I.L. IV, 1173 = viva chiunque ama, perisca chi non sa amare; / due volte tanto perisca chiunque vieta di amare!), in cui la regolarità metrica dei due versi testimonia che i volgarismi linguistici del nostro graffito dovevano essere abituali anche in persone acculturate, come appare essere l autore dello scritto. Qui dapprima si constata la caduta della -t terminale dei sei verbi finiti (lat. class. amat, valiat, periat bis, noscit, votat ); poi c è l equivalenza vocalica o / e toniche di noscit votat = nescit vetat, come qua e là si riscontra in alcune forme del latino arcaico e in Sallustio; infine la sostituzione dei tipi classici valeat pereat (in altra iscrizione c è Putiolane = Puteolanae), col passaggio vocalico ad -i + vocale-, come in italiano diventeranno vocalicamente tonici e chiusi con iati meus in mio, deus in dio, ego in io, mentre beato creatura leone passeranno ai dittonghi bbiatö / viatö criatura lionë nel napoletano di secoli successivi. Carlo Iandolo. Osco a Pompei 6
7 Cosí altrove un abiat (= habeat) quasi preannuncia l ital. abbia e iamus (= eamus) precorre l ital. letterario giamo e il napol. jammö; ecco un Aprodite issa con l assimilazione da ipsa, base prossima dell ital. e napol. essa; poi c è una domna (= dòminam) già con sincope e vicina al nostro donna, nonché un cu ameicis (= cum amicis: normale l apparente perdita di -m, poi vivida nel procurare l assimilativo raddoppiamento iniziale dell analoga preposizione monosillabica napoletana: cu tte, cu llorö ecc.) 2 ; ancóra c è mortus (class. = mortuus ) che già contiene il futuro ital. morto, mentre la duplice forma vocalica interna del latino mortuarius sarà conservata nell aggettivo dotto ital. mortuario ; un Aiutor (= Adiutor ) mostra la stessa caduta di -d- che risulterà nel conseguente ital. aiutare e nel francese aider ; cosí un Febrares (= Februariis) denunzia la -u- consonantizzatasi avanti a vocale e la sua scomparsa nel gruppo come poi nell ital. Febbraio, ove però ha prodotto la doppia già nel latino volgare: cfr. anche Ianuarium > Gennaro, gennaio, placui > piacqui, tenui > tenni, volui > volli, lat. volg. *bibui (class. bibi) > bevvi, *hebui (class. habui) > ebbi, *nacui (class. natus sum) > nacqui, *stetui (class. steti) > stetti, *venui (class. veni) > venni 2 Nel latino volgare, ove ci fu la caduta di quasi tutte le consonanti finali, piú conservativa appare la -s : negli antichi dialetti settentrionali d Italia, in ladino, sardo, catalano, spagnolo, portoghese, provenzale e francese (qui, però, è un relitto esteriore di scrittura). Anche -m ebbe debolezza articolatoria, conservandosi pienamente e saldamente nei monosillabi ( cum, iam, rem, spem > con, giammai, *già(m) venuto > già *vvenuto, speme, francese rien ) e saltuariamente qua e là (specie nei verbi). Carlo Iandolo. Osco a Pompei 7
8 Infine sono significativi anche i casi sia di Verecunnus (= Verecundus), in cui -nd- latino ha assunto l assimilazione progressiva osca -nn-, poi affermatasi in quasi tutti i dialetti centro-meridionali, dalla linea Grosseto-Ancona in giú, insieme con -mb- > -mm- (cfr. napol. fronna, onna, vënnennö = fronda, onda, vendendo ; abruzz.-molisano revenennö = rivenendo-tornando, calabr. capilli biunni = capelli biondi ), sia dell Accusativo sg. Venere Bompeiiana (= Venerem Pompeianam), dove B- è forse provocata dalla sonorità analogica della sotterranea nasale precedente -m in apparenza scomparsa, ma ancóra sensibile pur nel sottofondo, come dimostra la sua vitale presenza ufficiale nell immediato Accusativo seguente: abiat Venere(-m) Bompeiiana(-m) iratam qui hoc laesaerit (= abeat laeserit) = se ne vada via chi con ciò abbia oltraggiato la Venere pompeiana (divenuta) adirata. 3 Tale esito particolare di B- per P- iniziale pare anticipare quel fenomeno fonetico d omorganizzazione tipico di alcune zone dialettali della Campania e quasi dell intero Meridione tendenti a trasformare mp in mb, come attestano a mo d esempio lemmi quali campo, sempre, tempo, in porto, un ponte, popolarmente pronunziati *cambo, *sembre, *tembo,* im borto, *um bonte 4 3 Carlo Iandolo La desinenza consonantica dell Accusativo sg. -m se ci è consentita l affermazione ha un suono evanescente ma pur sempre vivido e influente, anche quand è nascosto: simile al cu (< lat. cu-m ) del napoletano, che comporta il raddoppiamento dell iniziale consonante successiva per assimilazione regressiva. Es.: cu(-m) te > cu tte = con te 4 Precisiamo le rispettive fonti dei singoli lemmi da noi gradualmente citati ed esaminati, tutti tratti dal IV libro delle iscrizioni latine: 2152 Dp. 563; 538 Dp. 363; 5092 Dp. 581; 1589 Dp. 2; 6865 Dp. 473; 3152 Dp. 715; 5279 Dp. 830; 7069 Dp. 445; 4983 Dp. 769; 1768 Dp. 447; 538 Dp Carlo Iandolo. Osco a Pompei 8
PILLOLE LINGUISTICHE NAPOLETANE
PILLOLE LINGUISTICHE NAPOLETANE 23. CADUTA DELLA CONSONANTE D NEL NAPOLETANO di Carlo Iandolo Compito e carattere di codesta rubrica è di dimostrare come la giovane grammatica napoletana in base ai moderni
4) Con la fine dell Impero romano (476 d.c.) il latino fu sostituito dalle lingue romanze negli atti ufficiali e nel parlato.
1) La differenza tra documento e monumento sta nel fatto che: a) i documenti sono cartacei, i monumenti lapidei b) il documento è una scrittura non fatta per durare, il monumento sì c) il documento è personale,
376 Introduzione alla lingua di Roma nel Duecento
INDICE Introduzione Preliminare» 3 Riferimenti testuali e bibliografici» 4 I. La lingua di Roma nel Duecento» 5 II. La trascrizione dei testi e le abbreviazioni» 7 III. Correzioni alle trascrizioni dei
INTRODUZIONE: IL GERMANICO E LE LINGUE GERMANICHE
INDICE Premessa... XIII Abbreviazioni... XV INTRODUZIONE: IL GERMANICO E LE LINGUE GERMANICHE 1. Le lingue germaniche... 3 1.1 Le lingue germaniche moderne... 3 1.2 Le lingue germaniche antiche e la loro
Brevi note di filologia romanza (per gli studenti del 1 Liceo Classico) Giuliano Cianfrocca 2014
* Brevi note di filologia romanza (per gli studenti del 1 Liceo Classico) 01 Concorrenza tra greco e latino L Impero romano, a partire dal I secolo d.c., si presenta come sostanzialmente bilingue, almeno
PARTE PRIMA - FONETICA
Sommario PARTE PRIMA - FONETICA 1. Scrittura e pronuncia 3 1.1. Introduzione 3 1.2. L alfabeto: i segni grafici 6 1.2.1. La pronuncia del greco e la fonetica 7 1.2.2. Spiriti 10 1.2.3. Segni d interpunzione
LINGUA E CULTURA GRECA PROGRAMMA SVOLTO CLASSE IV B ANNO SCOLASTICO
LINGUA E CULTURA GRECA PROGRAMMA SVOLTO CLASSE IV B ANNO SCOLASTICO 2017-2018 Libro di testo: P. Agazzi, M. Villardo Ellenistì, Corso di lingua e cultura greca, Manuale ed Esercizi vol.1, Zanichelli 2014,
OBIETTIVI COGNITIVI LATINO CLASSI PRIME. Competenze specifiche Abilità Conoscenze ABILITÀ MORFO-SINTATTICHE
OBIETTIVI COGNITIVI LATINO CLASSI PRIME Fonetica sue strutture morfosintattiche di base. 3. Arricchire il proprio bagaglio lessicale, imparando a usarlo consapevolmente. 4. Comprendere lo stretto rapporto
PILLOLE LINGUISTICHE NAPOLETANE
PILLOLE LINGUISTICHE NAPOLETANE 26. DIURNUS *DJURNU- > GIÓRNO JUORNO di Carlo Iandolo In fiorentino-italiano il monofonema del latino volgare *dj + vocale (eco collaterale del bisillabo classico di + vocale
I - classificazione delle lingue romanze. latino volgare
FILOLOGIA E LINGUISTICA ROMANZA a.a. 2015-2016 (LM 37) PROF. AGGREGATO BEATRICE FEDI I - classificazione delle lingue romanze. latino volgare 1 ROMÁNIA / ROMANZO 2 Romanzo: dall avverbio latino romanice
REPUBBLICA ITALIANA - REGIONE SICILIA ISTITUTO DI ISTRUZIONE SECONDARIA SUPERIORE MANDRALISCA LICEO GINNASIO STATALE
REPUBBLICA ITALIANA - REGIONE SICILIA ISTITUTO DI ISTRUZIONE SECONDARIA SUPERIORE MANDRALISCA LICEO GINNASIO STATALE e I.P.S.S.E.O.A. - CEFALU Via Maestro Vincenzo Pintorno 27 - e-mail: [email protected]
PROGRAMMAZIONE ANNO SCOLASTICO CLASSE I SEZ. A. MATERIA: Lingua e cultura latina. PROF. SSA Silvia Forti
PROGRAMMAZIONE ANNO SCOLASTICO 2017 2018 CLASSE I SEZ. A MATERIA: Lingua e PROF. SSA Silvia Forti (da allegare al registro personale) LIVELLI DI PARTENZA (Caratteristiche della classe, preparazione di
22 PAGINA 23 PAGINA. Laboratorio PAGINA
V AVVERTENZA PAGINA I 22 PAGINA 1 1 Il tema del presente e il tema verbale 3 2 Il lessico 12 3 Il futuro. Il futuro sigmatico dei temi in vocale e in dittongo 14 4 Il futuro sigmatico dei temi in consonante
CURRICOLO DI ITALIANO CLASSE PRIMA
CURRICOLO DI ITALIANO CLASSE PRIMA Conoscere l ordine alfabetico; Riconoscere le vocali dal punto di vista grafico e fonico; Riconoscere e isolare le vocali nelle parole che le contengono; Riconoscere
BFLR A Alfonso D'Agostino LO SPAGNOLO ANTICO SINTESI STORICO-DESCRITTIVA. edizioni U.niuz'iiitaxU di J-ttizit economia J->iiitto
BFLR A 351667 Alfonso D'Agostino LO SPAGNOLO ANTICO SINTESI STORICO-DESCRITTIVA edizioni U.niuz'iiitaxU di J-ttizit economia J->iiitto INDICE ABBREVIATURE 1. Principali abbreviature usate, p. 11 n INTRODUZIONE
MA IL LATINO, DA DOVE DERIVA?
MA IL LATINO, DA DOVE DERIVA? Per scoprirlo dobbiamo andare molto indietro nel tempo sul colle Palatino, a Roma, sono stati rinvenuti fondi di capanne risalenti circa al X sec. A.C.. L area poi occupata
PILLOLE LINGUISTICHE NAPOLETANE
PILLOLE LINGUISTICHE NAPOLETANE Parte Quarta di Carlo Iandolo Vaso, testa e capa Quando un napoletano dice o vaso, intende il bacio e non il corrispondente sostantivo italiano il vaso, il recipiente ;
DOCENTE: ERRICO INES DISCIPLINA: GRECO CLASSE 1 N. Morfologia del nome e del verbo. Elementi di sintassi come da programma allegato.
DOCENTE: ERRICO INES DISCIPLINA: GRECO CLASSE 1 N Contenuti da recuperare Tipologia della prova Modalità di recupero Morfologia del nome e del verbo. Elementi di sintassi come da programma allegato. -
Indice del volume MORFOLOGIA. unità 1 Alfabeto e fonetica. unità 2 Nozioni preliminari di morfologia
Indice del volume Notizia storica MORFOLOGIA unità 1 Alfabeto e fonetica XV 1 I fonemi 2 2 L alfabeto 2 3 I fonemi del latino 3 Vocali 3 Dittonghi 4 Consonanti 4 Semivocali (o semiconsonanti) 5 4 La pronuncia
DIPARTIMENTO LETTERE CLASSICO LINGUISTICO DISCIPLINA: ITALIANO (Biennio Classico e Linguistico)
Educazione linguistica: Educazione letteraria: Produzione scritta: DISCIPLINA: ITALIANO (Biennio Classico e Linguistico) morfologia: il verbo. Sintassi: gli elementi fondamentali di analisi della proposizione.
PROGRAMMAZIONE DISCIPLINARE INDIVIDUALE ANNO SCOLASTICO 2013/2014
ANNO SCOLASTICO 2013/2014 Classe: 1LC (IV Ginnasio) Disciplina: LATINO Docente: TONELLI NADIA Indirizzo: CLASSICO Elenco moduli Argomenti Strumenti / Testi Letture Nozioni di fonetica Flocchini-Guidotti
Analisi linguistica di Nu juorno buono
Analisi linguistica di Nu juorno buono (CANZONE DI ROCCO HUNT, VINCITRICE DEL FESTIVAL DI SANREMO 2014, SEZIONE NUOVE PROPOSTE) AREA DIALETTALE: MERIDIONALE DIALETTO DI RIFERIMENTO: SALERNITANO Questa
LE AREE DELL ITALIA DIALE L TT T A T LE
LE AREE DELL ITALIA DIALETTALE I dialetti italiani o italoromanzi (secondo G. Battista Pellegrini) sono quelli parlati nei territori in cui la lingua guida [o lingua tetto] è l italiano. Dunque, per esempio,
Istituto Comprensivo di Gaggio Montano. Scuola Primaria di Castel d Aiano PROGRAMMAZIONE ANNUALE DI ITALIANO. Classe quarta. Anno scolastico 2015/2016
Istituto Comprensivo di Gaggio Montano. Scuola Primaria di Castel d Aiano PROGRAMMAZIONE ANNUALE DI ITALIANO Classe quarta Anno scolastico 2015/2016 Insegnante: Ropa Lina La presente Programmazione annuale
LICEO GINNASIO STATALE G. B. BROCCHI Bassano del Grappa -VI. Progettazione didattico educativa di dipartimento CLASSE
Pagina 1 di 8 DIPARTIMENTO DISCIPLINA CLASSE INDIRIZZO LETTERE LATINO 1 A E 2 A LICEO LINGUISTICO-SCIENTIFICO DELLE SCIENZE UMANE OBIETTIVI IN TERMINI DI: COMPETENZE, ABILITÀ, CONOSCENZE E ATTIVITÀ COMPETENZA
L italiano regionale. Lezione del 13 novembre 2014
L italiano regionale Lezione del 13 novembre 2014 A proposito del dialetto tra i giovani, a p. 52 del libro di testo (Marcato) si legge: Il dialettalismo, in qualche caso, può non essere diretto nel senso
PILLOLE LINGUISTICHE NAPOLETANE
PILLOLE LINGUISTICHE NAPOLETANE Parte Sesta di Carlo Iandolo Na croce passata Anche le comuni espressioni dialettali è na croce passata, è nu uajo passato riflettono lontane origini latineggianti. Infatti
Materia: LATINO. Classe I sez. A. Liceo Scientifico. Docente: Prof.ssa Carla Bonfitto
Materia: LATINO Classe I sez. A Liceo Scientifico Docente: Prof.ssa Carla Bonfitto a.s. 2015/2016 UNITÀ 1 L alfabeto latino e la pronuncia Vocali e dittonghi Consonanti Divisione in sillabe Quantità delle
PROGRAMMA DI GRECO. ANNO SCOLASTICO
GRAMMATICA INTRODUZIONE Il greco lingua indoeuropea La prima fase della lingua greca: il miceneo FONETICA E MORFOLOGIA Leggere e scrivere il greco L alfabeto La pronuncia I segni diacritici La classificazione
IIS Via Silvestri Liceo Scientifico Anno scolastico Classe I sez. D Prof. ssa Francesca Ferrari. Programma di Latino
IIS Via Silvestri Liceo Scientifico Anno scolastico 2014-2015 Classe I sez. D Prof. ssa Francesca Ferrari Programma di Latino Introduzione allo studio del Latino Riflessioni sulle motivazioni allo studio.
ISTITUTO DI ISTRUZIONE LORENZO GUETTI. Liceo Scientifico per le Professioni del Turismo di Montagna. Classe 1 SM PROGRAMMA DI LATINO
ISTITUTO DI ISTRUZIONE LORENZO GUETTI Liceo Scientifico per le Professioni del Turismo di Montagna Classe 1 SM PROGRAMMA DI LATINO Anno scolastico 2018/2019 Prof. Romeo Collini CONTENUTI INTRODUZIONE Parti
Il latino pompeiano: quando la diacronia spiega la sincronia
Il latino pompeiano: quando la diacronia spiega la sincronia P. Ramat (1984): L importanza di un esame delle iscrizioni pompeiane dal punto di vista linguistico è evidente: abbiamo a che fare con uno dei
PILLOLE LINGUISTICHE NAPOLETANE
PILLOLE LINGUISTICHE NAPOLETANE 36. MISTERI LINGUISTICI Carlo Iandolo Il raddoppiamento consonantico iniziale ha una duplice giustificazione quando avviene fra due lemmi: a) prevalentemente se la consonante
Alle origini della lingua italiana. Lezioni d'autore
Alle origini della lingua italiana Lezioni d'autore Il latino nell alto Medioevo (V-IX sec.) La lingua della comunicazione culturale nella penisola italiana è il latino che si era imposto, dall VIII secolo
Università degli Studi Guglielmo Marconi
Alfabeto fonetico Fonetica. Parlato e scritto L alfabeto fonetico Si basa sulla corrispondenza tra grafema e fono: una sola lettera per un solo suono e, viceversa, un solo suono cui corrisponde una sola
I POPOLI DELL ITALIA ANTICA
I POPOLI DELL ITALIA ANTICA Intorno al 2000 a.c., i popoli italici si stabilirono nella penisola italica. Queste popolazioni occuparono l Appennino dall Umbria alla Calabria. Più tardi, a partire dal 900
ISTITUTO ISTRUZIONE SUPERIORE Federico II di Svevia
ISTITUTO ISTRUZIONE SUPERIORE Federico II di Svevia PROGRAMMA DI LINGUA E LETTERATURA LATINA CLASSE I SEZ. A CLASSICO ANNO SCOLASTICO 2014/2015 Prof.ssa Carmen Santarsiero SEZIONE 1 - UNITA 1 1.1 Vocali
Esami di Idoneità/Integrativi. Programma della Classe prima per l'ammissione alla Classe seconda
Esami di Idoneità/Integrativi Liceo delle Scienze Umane / Linguistico I Biennio Materia: Latino Programma della Classe prima per l'ammissione alla Classe seconda Contenuti essenziali - Conoscenza essenziale
PIANO DI LAVORO DEL PROFESSORE
ISTITUTO DI ISTRUZI SUPERIORE STATALE IRIS VERSARI - Cesano Maderno (MB) PIANO DI LAVORO DEL PROFESSORE Indirizzo: X LICEO SCIENTIFICO LICEO SCIENTIFICO Scienze Applicate LICEO TECNICO ISTITUTO TECNICO
PROGRAMMAZIONE DISCIPLINARE INDIVIDUALE ANNO SCOLASTICO 2013/2014
ANNO SCOLASTICO 2013/2014 Classe: 1LC (IV Ginnasio) Disciplina: GRECO Docente: TONELLI NADIA Indirizzo: CLASSICO 1 2 Elenco moduli Argomenti Strumenti / Testi Letture Fonetica L alfabeto greco; Campanini
La mitologia greca e romana: introduzione, lettura, parafrasi, analisi del testo e interpretazione dei seguenti brani:
Liceo Scientifico Galileo Galilei classe I sezione C Liceo scientifico Disciplina: ITALIANO Insegnante: Grammatica: - il lessico, i suoni e le lettere, la punteggiatura; - la morfologia e l analisi grammaticale:
ISTITUTO COMPRENSIVO LABORATORIO DI SCUOLA MEDIA E SUPERIORE N. SCARANO DI TRIVENTO DI ALFABETIZZAZIONE ALLA LINGUA LATINA CLASSI IIª A, IIª B, IIª C
ISTITUTO COMPRENSIVO DI SCUOLA MEDIA E SUPERIORE N. SCARANO DI TRIVENTO LABORATORIO DI ALFABETIZZAZIONE ALLA LINGUA LATINA CLASSI IIª A, IIª B, IIª C DOCENTE: Prof.ssa Maria Concetta Savino ANNO SCOLASTICO
Taranproject - Occhi di mari
Taranproject-Occhi di mari Perla d argentu e occhi di mari, di la Calabria tu sì la reggina. La notti nta lu sonnu mi cumpari, cuntentu mi risbigghju ogni matina. Guardandu eu li stiddi i sta nuttata li
che cosa sai fare Prova a misurare la tua consapevolezza sulla lingua parlata 4 Prova a misurare la tua consapevolezza sulla lingua scritta 5
Percorso 1 La fonortografia mappa del percorso 2 Prova a misurare la tua consapevolezza sulla lingua parlata 4 Prova a misurare la tua consapevolezza sulla lingua scritta 5 Come si parla e come si scrive
a. s CLASSE I B Insegnante A. Pruneddu Disciplina Latino
a. s. 2015-2016 CLASSE I B Insegnante A. Pruneddu Disciplina Latino PROGRAMMA SVOLTO Segni e suoni L alfabeto: confronto italiano - latino Vocali e dittonghi Come si legge il latino La quantità della penultima
La tipologia e gli universali
La tipologia e gli universali La tipologia studia la variazione interlinguistica; la ricerca sugli universali si occupa di ciò che è comune a tutte le lingue, cioè delle proprietà rispetto alle quali non
DOCENTE : TIZIANA COMINOTTO ANNO SCOLASTICO 2012/ 2013
ISIS VINCENZO MANZINI PIANO DI LAVORO ANNUALE CLASSE : 1 A LL DISCIPLINA : LATINO DOCENTE : TIZIANA COMINOTTO ANNO SCOLASTICO 2012/ 2013 Situazione della classe. La classe 1^ALL è formata da 22 allievi,
DIPARTIMENTO DI SCIENZE UMANISTICHE Corso di laurea in Lettere Anno accademico 2016/ anno
DIPARTIMENTO DI SCIENZE UMANISTICHE Corso di laurea in Lettere Anno accademico 2016/2017-1 anno FILOLOGIA ROMANZA 9 CFU - 2 semestre Docente titolare dell'insegnamento MARIO PAGANO Email: [email protected]
LATINO - SCIENZE UMANE Classe prima - Pentamestre
Classe prima - Pentamestre LESSICO E CULTURA Conoscere aspetti della civiltà latina Riconoscere il lessico della civiltà e i suoi sviluppi nelle lingue moderne Svolgere almeno tre argomenti di lessico
PROGRAMMA DI LATINO ANNO SCOLASTICO A
PROGRAMMA DI LATINO ANNO SCOLASTICO 2017-2018 1A Suoni, accenti, parole. Fonologia. L'alfabeto latino. Vocali e dittonghi. La pronuncia. Sillabe e quantità. L'accento. La flessione delle parole. Il sistema
CORSO DI STORIA DELLA PEDAGOGIA. Prof. Andrea Potestio Università degli studi di Bergamo
CORSO DI STORIA DELLA PEDAGOGIA Prof. Andrea Potestio Università degli studi di Bergamo 1 Ellenismo Fine delle polis greche Impero di Alessandro Magno Dissoluzione del suo Impero (323 a.c. data della sua
Il verbo che cos'è. Il verbo è la parte del discorso più importante.
IL VERBO Il verbo che cos'è Il verbo è la parte del discorso più importante. Esso è il centro di ogni frase. Il verbo "dice" qualcosa sul soggetto e lo fa servendosi anche di altre parti del discorso che
PIANO DI LAVORO DEL PROFESSORE
ISTITUTO DI ISTRUZIONE SUPERIORE STATALE IRIS VERSARI Cesano Maderno (MB) PIANO DI LAVORO DEL PROFESSORE Indirizzo: LICEO SCIENTIFICO MATERIA: latino ANNO SCOLASTICO 2012-2013 PROF. Maria Nivea Armellin
Istituto Maria Agostina Scuola Primaria Parificata Paritaria
Istituto Maria Agostina Scuola Primaria Parificata Paritaria Laboratorio di latino Classi IV A IV B V A V B ANNO SCOLASTICO 2016/2017 Presentazione Il progetto-laboratorio Alla ricerca delle origini dell
Indice. Introduzione. Unità I. Unità 2. Unità Unità Unità Simboli impiegati nelle nozioni di grammatica storica
Indice Introduzione Simboli impiegati nelle nozioni di grammatica storica Unità I 1.1. I1 latino lingua indoeuropea / 1.2. Le fasi della lingua latina / 11.1. L alfabeto latino / 11.2. La pronuncia del
Molto Bello Analisi Grammaticale
Molto Bello Analisi Grammaticale 1 / 6 2 / 6 3 / 6 Molto Bello Analisi Grammaticale L'analisi grammaticale è il procedimento per identificare la categoria lessicale (e le relative sottocategorie) di ogni
CURRICOLO DISCIPLINARE di LATINO
Istituto di Istruzione Secondaria Superiore "Archimede" Rosolini (SR) a.s. 2018/2019 CURRICOLO DISCIPLINARE di LATINO LICEO SCIENTIFICO, SCIENZE UMANE, LINGUISTICO DIPARTIMENTO DI LETTERE, DISEGNO E STORIA
PROGRAMMA. Istituto: LICEO ADOLFO VENTURI. Prof.: Francesco Gallo. Materia d insegnamento: Italiano. Classe: 1 a D BIENNO COMUNE
PROGRAMMA Anno Scolastico 2015/2016 Istituto: LICEO ADOLFO VENTURI Prof.: Francesco Gallo Materia d insegnamento: Italiano Classe: 1 a D BIENNO COMUNE Data di presentazione: 4/06/2016 CONTENUTO Modulo
Programma Italiano I BIO
Programma Italiano I BIO 1. Grammatica La grammatica La morfologia Parti variabili Parti invariabili La sintassi Sintassi della frase semplice Sintassi del periodo L analisi Grammaticale Logica Del periodo
Fonologia e ortografia
Programma di lingua e letteratura italiana (grammatica) 2014/2015 Prof.ssa Maria Rosaria Aliberti Classe 1BT Fonologia e ortografia I suoni e i segni Come si scrivono e come si pronunciano le lettere Uso
LICEO GINNASIO STATALE G. B. BROCCHI Bassano del Grappa -VI. Progettazione didattico educativa di dipartimento CLASSICO
Pagina 1 di 13 DIPARTIMENTO DISCIPLINA CLASSI INDIRIZZO LETTERE GRECO 1 A E 2 A LICEO CLASSICO OBIETTIVI IN TERMINI DI: COMPETENZE, ABILITÀ, CONOSCENZE E ATTIVITÀ N.B. La tabella evidenzia i contributi
2 PAGINA. 1 Il greco lingua flessiva. Radice, tema, desinenza 44 2 La flessione dei nomi. Le declinazioni. I casi e le loro funzioni 47 1 PAGINA
I AVVERTENZA PAGINA III 0 PAGINA 1 1 PAGINA 15 1 L alfabeto greco 17 2 Spiriti, accenti e altri segni diacritici. I segni d interpunzione 21 3 Le vocali e i dittonghi 25 4 Le consonanti 27 5 L accento
PIANO DI LAVORO DEL PROFESSORE
PIANO DI LAVORO DEL PROFESSORE Indirizzo : LICEO SCIENTIFICO MATERIA: ITALIANO Prof.ssa Santomauro Teresa ANNO SCOLASTICO 2015/2016 Classe I^ AS ELENCO DELLE UNITA DIDATTICHE/MODULI Num Titolo delle UNITA
INDICE GENERALE Capitolo 1 - preliminari... 3 Capitolo 2 - Morfologia: preliminari... 12
INDICE GENERALE Capitolo 1 - Preliminari... 3 1. L alfabeto latino...3 2. La pronunzia del latino...4 3. Vocali e semivocali...5 4. Dittonghi...6 5. La dieresi...7 6. L apofonia...7 7. Consonanti...7 8.
