BP6013G1 Scheda Tecnica
|
|
|
- Floriano Mazza
- 9 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 BP6013G1 Scheda Tecnica Cliente: Balboa Water Group Codice delle parti: Incoloy 3kW Incoloy 3kW Titanium 3kW Ricopertura Box Codice di Ricopertura Box N/A Modello Sistema CE: BP21-BP6013G1-RCA3.0K ID Versione di Software: M100_226 V22.0 Versione di Software: 22.0 Nomina del file: BP6013_22.0_BP6013G1.hex Codice di Configurazione: D3BDC3E2 Numero di Progetto: 4305 Base PCBA: Pannelli di controllo: TP800 TP600CE TP400T TP400W Versione 3.1 (Versione 3.13 o successive richiedono bba ) Versione 2.7 e successive - TP600 (non-ce) non dovrebbero essere utilizzate Versione 2.7 e successive Versione 2.7 e successive Template
2 Cronologia degli Aggiornamenti di Sistema Part # EPN Date Originator Changes Made ZT BWG Ridotta la versione della scheda di BP2100, uguali impostazioni a BP601G1, con 3 impostazioni aggiuntive (con pompa di ricircolo e Pompa 1 a due velocità) e molteplici servizi di supporto. No telecomando, No orologio, No Pompa 2 a bassa velocità su scheda principale BWG Rilasciato a produzione BWG Rinomina dal BP1900G1 a BP6013G1. la connessione bba (Balboa Bluetooth Amp) è documentata separatamente. bba è semplicemente integrato nella grafica display dei pannelli (TP800, TP900 and spatouch ). Con TP600 deve essere premuto il pulsante Aux del bba. Template
3 Funzioni base di Setup 1-9 Alimentazione: Monofase [3 cavi (fase, neutro, terra)] 230V, corrente alternata 50/60Hz*, 1þ, 32A, (Circuito magnetotermico = 40A max.) Bifase [5 cavi (fase 1, neutro 1, fase 2, neutro 2, terra)] 230V, corrente alternata 50/60Hz, 2þ, 16A, (Circuito magnetotermico = 20A max ogni filo di fase.) Trifase [5 cavi (fase 1, fase 2, fase 3, neutro, terra)] 400V, corrente alternata 50/60Hz*, 3þ, 16A, (Circuito magnetotermico = 20A max ogni filo di fase.) IMPORTANTE - La linea deve includere un cavo neutro, con un collegamento al neutro di 230V corrente alternata. *I sistemi BP rilevano automaticamente la frequenza di esercizio (50Hz o 60Hz). Cambiando da BP601G1: Se state cambiando il vostro modello BP601G1 con questo modello BP6013G1: (non permesso nel modello BP601G1). Template
4 Funzioni base di Setup 1-9 Energia erogata dal Sistema: Pompa 1 230V corrente alternata 2-velocità 6.5A - 12A max 15-minuti (30-minuti per P1 a bassa velocità solo in modalità non di ricircolo) 1-velocità in modalità 2, 4, 6 la dimensione della Pompa dipende dall alimentazione a disposizione (16A vs. 32A), dal dispositivo installato e se A5 è impostato in modalità ON per un Speciale Amperaggio B. in modalità 1, 3, 5 riguarda la pompa di riscaldamento. Deve trasmettere 20 GPM attraverso il riscaldamento. Pompa 2 230V corrente alternata 1-velocità 6.5A - 12A max 15-minuti la dimensione della Pompa dipende dal servizio a disposizione (16A vs. 32A), dal dispositivo installato e se A5 è impostato in modalità ON per un Speciale Amperaggio B. Utilizzata in modalità 1, 2 & 7 Blower 230V corrente alternata 1-velocità 4A max 15-minuti Utilizzata in modalità 3, 4 & 8 Pompa di 230V corrente alternata 1-velocità 2A max Cicli di Filtraggio Programmabili + Polling ricircolo Questa è la pompa di riscaldamento in modalità 2, 4, 6-9. Deve trasmettere 20 GPM attraverso il riscaldamento. Ozono 230V corrente alternata.5a max Dipende dalla Pompa di ricircolo in modalità di ricircolo: 2, 4, 6-9. Indipendente In modalità non di ricircolo: 1, 3 & 5. Spa Light 10V corrente alternata On/Off 1A max 240-minuti. A/V (Stereo) 230V corrente alternata Hot 4A max Sempre ON Riscaldamento 240V corrente alternata max Template
5 Hardware Setup Wiring Diagram J43 TO J13 (BLOWER ON J14) IN SETUPS 3, 4 & 8 BP1900G1 PN BLU BRN GRN 230V 1þ 1x32A & 1x16A J25=HTR1 J26=HTR2 J27=HTR3 J30=TEST J31=CE HTR SEL F6 30A J110 TB1 K J9 PUMP 1 4 J46 J45 J79 J54 J77 J75 J78 K4 J56 J57 J55 J59 J60 J41 1 J72 J42 J3 J37 J4 J1 J33 J38 J51 J52 J98 J61 J47 J36 J12 J88 J62 J53 J58 J111 J11 A/V HOT F A SLO-BLOW 2 J10 F8 30A K1 K5 3 K9 J39 J43 SENSOR A J81 F2 10A 250VAC J21 K12 K3 J49 CIRC PUMP J20 J48 J6 J32 GND 3.0 kw HEATER HEIZELEMENT RADIATEUR OZONE F7 10A 250VAC 230V J24 115V 115V T1 J15 LIGHT J13 K8 J19 F4 3A SLO-BLOW ON S1 SENSOR B K7 J7 10 J18 AUX** J34 MAIN J22 J28 J31 J14 J35 MAIN J107 J30 J29 VAC HTR DISBL AUX FRZ J101 J17 J5 AUX J23 SERIAL J16 WIFI TRANSCEIVER J34 OR J35 **J14 (AUX) IS: 1-SPEED PUMP 2 IN SETUPS 1, 2 & 7 NETZSTROMVERSORGUNG 1-GESCHW.-PUMPE 2 ALIMENTATION POMPE 2 A 1 VITESSES 1-SPEED BLOWER IN SETUPS 3, 4 & 8 VENTILATEUR SPRUDELGEBLASE UNUSED IN SETUPS 5, 6 & 9 TP (MAIN) PANELS J34 OR J35 AUX J5 (A1-A4) MODALITÀ# POMPA DI RICIRCOLO POMPA 1 POMPA 2 POMPA 3 BLOWER UNITà TEMP 1 NO 2-VELOCITÀ 1-VELOCITÀ NO NO C 2 FILTRO + POLLING 1-VELOCITÀ 1-VELOCITÀ NO NO C 3 NO 2-VELOCITÀ NO NO 1-VELOCITÀ C 4 FILTRO + POLLING 1-VELOCITÀ NO NO 1-VELOCITÀ C 5 NO 2-VELOCITÀ NO NO NO C 6 FILTRO + POLLING 1-VELOCITÀ NO NO NO C 7 FILTRO + POLLING 2-VELOCITÀ 1-VELOCITÀ NO NO C 8 FILTRO + POLLING 2-VELOCITÀ NO NO 1-VELOCITÀ C 9 FILTRO + POLLING 2-VELOCITÀ NO NO NO C INVECE DELLA MODALITÀ #1. QUESTO SISTEMA PRESENTA LA MODALITÀ #: PART A Template
6 Hardware Setup Settings MONOFASE 230V 1þ / 1x32A & 1X16A, BIFASE 230V 2þ / 2x16A, TRIFASE 230V 3þ / 3x16A POSIZIONE DISPOSITIVO J9 NETZSTROMVERSORGUNG 2-GESCHW.-PUMPE 1 ALIMENTATION POMPE 1 A 2 VITESSES 2-SPEED PUMP 1 POMPA 1 A DUE VELOCITA J14 AUX** AUX LINE 1 CONNECTION J19 to J43 J15 10V BELEUCHTUNG ECLAIRAGE BAIN HYDRO SPA LIGHT J21 KREISLAUF PUMPE POMPE DE CIRCULATION CIRC PUMP POMPA DI RICIRCOLO J32 OZONGENERATOR GENERATOROZONE OZONE GENERATOR GENERATORE DI OZONO CIRC AND OZONE LINE 1 CONNECTION J81 to J59 J33 TV / AV J5 AUX PANEL(S) - AX10, AX20, AX30, AX40 230V 2þ 2x16A 2 BRN 1 BLU 1 BRN 2 BLU GRN OFF A2 A3 A5 ON TB J78 J45 4 J60 J41 J79 J54 J77 J75 1 J51 J52 J98 J72 J42 J3 J37 J4 J1 J61 J47 J36 J12 J88 J62 J53 J58 J J20 J38 230V 3þ 3x16A 1 BRN BLU 2 BRN 3 BRN GRN OFF A2 A3 A5 ON TB J78 J45 J79 J54 J77 J75 4 J60 J41 1 J51 J52 J98 J72 J42 J3 J37 J4 J1 J61 J47 J36 J12 J88 J62 J53 J V 1þ 1x32A 230V 1þ 1x16A INTERRUTTORE S1 OFF MODALITà TEST OFF NON aggiungere 1 POMPA AD ALTA VELOCITà CON IL RISCALDATORE NON aggiungere 2 POMPE AD ALTA VELOCITà CON IL RISCALDATORE NON aggiungere 4 POMPE AD ALTA VELOCITà CON IL RISCALDATORE* SPECIALE AMPERAGGIO A IMPOSTAZIONI* 1 MINUTO DI RAFFREDDAMENTO DEL RISCALDATORE (ELEC) NON ASSEGNATO NON ASSEGNATO NON ASSEGNATO INTERRUTTORE S1 ON MODALITà TEST ON aggiungere 1 POMPA AD ALTA VELOCITà CON IL RISCALDATORE aggiungere 2 POMPE AD ALTA VELOCITà CON IL RISCALDATORE aggiungere 4 POMPE AD ALTA VELOCITà CON IL RISCALDATORE SPECIALE AMPERAGGIO B RESET DI MEMORIA* 5 MINUTI DI RAFFREDDAMENTO DEL RISCALDATORE (GAS) NON ASSEGNATO NON ASSEGNATO NON ASSEGNATO *INVERTI # 6 DOVREBBE ESSERE IMPOSTATO SU OFF SUBITO DOPO L INSTALLAZIONE FINALE. INTERRUTTORE S1 OFF MODALITà TEST OFF NON aggiungere 1 POMPA AD ALTA VELOCITà CON IL RISCALDATORE NON aggiungere 2 POMPE AD ALTA VELOCITà CON IL RISCALDATORE NON aggiungere 4 POMPE AD ALTA VELOCITà CON IL RISCALDATORE* SPECIALE AMPERAGGIO A IMPOSTAZIONI* 1 MINUTO DI RAFFREDDAMENTO DEL RISCALDATORE (ELEC) NON ASSEGNATO NON ASSEGNATO NON ASSEGNATO A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9 A10 INTERRUTTORE S1 ON MODALITà TEST ON aggiungere 1 POMPA AD ALTA VELOCITà CON IL RISCALDATORE aggiungere 2 POMPE AD ALTA VELOCITà CON IL RISCALDATORE aggiungere 4 POMPE AD ALTA VELOCITà CON IL RISCALDATORE SPECIALE AMPERAGGIO B RESET DI MEMORIA* 5 MINUTI DI RAFFREDDAMENTO DEL RISCALDATORE (GAS) NON ASSEGNATO NON ASSEGNATO NON ASSEGNATO *INVERTI # 6 DOVREBBE ESSERE IMPOSTATO SU OFF SUBITO DOPO L INSTALLAZIONE FINALE. A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9 A10 PER L ALIMENTAZIONE,UTILIZZARE CONDUTTORI DIMENSIONATI SULLA BASE DI 60 C, MEGLIO SE DIMENSIONATI SU UN MINIMO DI 90 C. UTILIZZARE SOLO CONDUTTORI DI RAME. Spettro di torsione per il blocco dei principali terminali (TB1): IN. LBS) BP1900G1 PN PART B Template
7 Setup Reference Table Modalità # POMPA DI RICIRCOLO POMPA 1 POMPA 2 POMPA 3 Blower UNITà TEMP 1 NO 2-VELOCITÀ 1-VELOCITÀ NO NO C 2 FILTRO + POLLING 1-VELOCITÀ 1-VELOCITÀ NO NO C 3 NO 2-VELOCITÀ NO NO 1-VELOCITÀ C 4 FILTRO + POLLING 1-VELOCITÀ NO NO 1-VELOCITÀ C 5 NO 2-VELOCITÀ NO NO NO C 6 FILTRO + POLLING 1-VELOCITÀ NO NO NO C 7 FILTRO + POLLING 2-VELOCITÀ 1-VELOCITÀ NO NO C 8 FILTRO + POLLING 2-VELOCITÀ NO NO 1-VELOCITÀ C 9 FILTRO + POLLING 2-VELOCITÀ NO NO NO C Invece della modalità #1. QUESTO SISTEMA PRESENTA LA MODALITà #: Template
8 Cambiare le impostazioni Menu nei Pannelli TP800 / TP900 / spatouch Accesso al Menu TEST (S1, Interruttore 1 ON) Esclusivamente per Servizio Tecnico. ATTENZIONE! POSSIBILE RAGGIUNGIMENTO DI ALTO VOLTAGGIO! È ESCLUSIVAMENTE PER SERVIZIO TECNICO! Quando il sistema è attivo, cambia interruttore DIP 1 (S1 nella scheda di circuito Principale) su ON. Il sistema entra cosi in modalità Test. Cambiando interruttore DIP 1 su OFF si esce dalla modalità Test. Configurazioni Software All interno del Menu TEST, la schermata di Setup permette il cambiamento di impostazione da 1 a qualsiasi numero permesso dal prodotto. il cambiamento di impostazioni potrebbe richiedere di modificare anche la tipologia di alimentazione. 102 F Set: 104 F 8:32 PM Ozone Filter 1 High Range Spa Shortcuts Settings Test ON 1 10 S1 Ready in Rest Mode Heating Nota: Gli intervalli e il limite di Temperatura non devono MAI essre modificati. Riguardano le agenzie per la sicurezza e hanno esclusivo scopo di test. Back Test Setup A/B Temps Fault Log Timeouts Temp Limit 1 Off Normal Yes Template
9 BP2500 Cambiare Sheet Impostazioni Menu nei Pannelli TP600 / TP400 Customer Accesso al Menu TEST (S1, Interruttore 1 ON) Esclusivamente per Servizio Tecnico. Part ATTENZIONE! Number: POSSIBILE RAGGIUNGIMENTO DI ALTO VOLTAGGIO! ESCLUSIVAMENTE PER SERVIZIO TECNICO! Custom Quando Box il sistema Overlay è attivo, cambia interruttore DIP 1 (S1 nella scheda di circuito Principale) su ON. Il sistema entra cosi in modalità Test. Cambiando interruttore DIP 1 su OFF si esce dalla modalità Test. Non As soon appena as Switch l interruttore #1 is placed #1 è impostato su ON, in the alla ON temperatura position, the segue temperature T invece will di F show o C, T indicando after it instead che il sistema of F or è C, in indicating modalità Test the System is in Test Mode ON 1 6 S1 Configurazioni Software All interno del Menu TEST, la schermata di Setup permette il cambiamento di impostazione da 1 a qualsiasi numero permesso dal prodotto. il cambiamento di Impostazioni potrebbe richiedere di modificare anche la tipologia di alimentazione. E disponibile 1 minuto per completare il cambio di impostazioni, successivamente sarà necessario uscire manualmente dalla modalità di Inizializzazione. Una volta compreso il sistema, il cambiamento di impostazione dovrebbe durare meno di 15 secondi). Quando il pannello mostra RUN PMPS PURG AIR, premere un qualsiasi tasto Temperatura UNA VOLTA per uscire dalla modalità di inizializzazione. Dovrebbe apparite ---T dove T indica il sistema in modalità Test READY RANGE Continua nella pagina seguente. Template
10 BP2500 Cambiare Sheet Configurazione del Software con TP600 / TP400 Continuato Customer Hai 1 minuto per completare il cambiamento di impostazione dopo essere uscito manualmente dalla modalità di inizializzazione. Immediatamente dopo essere uscito dalla modalità di inizializzazione, premere questa sequenza di tasti:: Warm*, Light, Warm, Warm, Warm, Warm. Continua Part Number: a tenere premuto Warm finche il diplay mostra il numero di impostazione (S-01, S-02, etc.) che intendi scegliere. Nel momento in cui appare il numero di Custom impostazione Box Overlay desiderato, premere Light una volta, in questo modo il sistema viene azzerato e riprende il funzionamento nella nuova modalità selezionata. Cambia interruttore DIP 1 su OFF per uscire dalla modalità Test. F o C sostituiranno T. Usando un pennarello indelebile, scrivere il numero di Configurazione sulla targhetta di Setup, posta all interno del coperchio (destra). Questo è molto importante per i tecnici di sistema che in futuro potrebbero dover cambiare sistema o scheda di circuito, avendo bisogno di omologare le impostazioni del nuovo apparecchio a quelle iniziali. NOTA: Cambiare la configurazione potrebbe necessitare un cambiamento di alimentazione fare riferimento allo schema di alimentazione. Questo THIS SYSTEM sistema IS è CONFIGURED impostato con AS configurazione SETUP # #: Schermo Main Principale Screen READY RANGE FLTR1 SET RANGE Quando While the l impostazione Set Temperature Temperatura is sta still ancora flashing, lampeggiando, press Light premi Light TEST will e TEST now appare appear in su LCD the LCD first. Il sistema si azzera ed entra in modalità di inizializzazione se il The tasto System Light will viene reset premuto and go into quando Priming l impostazione Mode if the Light corrente Button sta lampeggiando. is pressed while Se anything non vi other è un than cambiamento the current setup nel Numero is flashing. di Impostazione If there is no (S-01, change S-02, to the etc.), Setup il Number display (S-01, torna S-02, alla etc.), schermata SETP the display returns to the SETP screen. Key Indica lampeggiamento o cambiamento di sezione Segnala messaggi alternanti o progressivi ogni ½ secondo Pulsante di Temperatura, utilizzato come conferma Light o tasto utilizzato come seleziona, a secondo della configurazione del pannello di controllo. SET SET SET SET SET Displays Fault Fault Log Log segnala un errore di autenticazione Quando When set impostato to ON, Panel su will ON, display il pannello alternate readings mostra from letture alternate da Senor Sensore A and A Sensor e Sensore B B sulla schermata on Main Screen principale Diverse Several Setups impostazioni can esistono nella successione exist in in this A string tratto ( ) e indicano l impostazione A dash (--) indicates attuale the current Setup. Tempo di attesa varia a seconda della funzione. * Se il pannello di controllo non è munito di tasto Warm (Up), ma ha un solo tasto di Temperatura, utilizzare il tasto di Temperaturaal posto del tasto Warm nelle istruzioni sovrastanti. (la tabella del flusso presuppone un singolo tasto di Temperatura) or SET SET SET SET SET Approssimativamente Approx. 5 sec. or SET SET SET SET Approssimativamente Approx. 5 sec. Schermo Main Principale Screen READY RANGE FLTR1 Template
11 Estensioni Caratteristiche delle estensioni Connessione Default Fusibile Relè 1 (J101) Indefinito No Relè 7/8 (J107) Indefinito No Template
12 Funzione degli interruttori DIP Funzioni preimpostate degli interruttori DIP A1 Modalità Test (normalmente Off). A2 In posizione ON, aggiunge una pompa ad alta velocità (o blower) con riscaldatore. A3 In posizione ON, aggiunge due pompe ad alta velocità (o 1 Pompa ad alta velocità e Blower) con riscaldatore. A4 In posizione ON, aggiunge quattro pompe ad alta velocità (o 3 Pompe ad alta velocità e Blower) con riscaldatore. A5 In posizione ON, permette il funzionamento dello Speciale Amperaggio B. Vedere la sezione di Caratteritiche Speciali all interno delle Opzioni di Configurazione per capire la funzionalità adatta al proprio sistema. In posizione OFF, permette il funzionamento dello Speciale Amperaggio A. A6 Persistente azzeramento di memoria (Utilizzato quando la spa lavora per riportare le impostazioni a quelle originarie, determinate dalla configurazione del software). ON 1 10 S1 A2, A3, e A4 lavorano combinati per determinare il numero di dispositivi ad alta velocità e blowers che possono attivarsi prima che il riscaldatore venga disattivato. Ad esempio A2 e A3 in posizione ON e A4 in posizione OFF permettono al riscaldatore di funzionare con fino a 3 pompe ad alta velocità (o 2 pompe ad alta velocità e un blower) contemporaneamente. il calore è disattivato quando la quarta pompa ad alta velocità o il blower vengono accesi. Note: A2/A3/A4 tutti off = No riscaldatore con qualsiasi pompa ad alta velocità o blower. Funzioni assegnabili a interruttori DIP A7 In posizione ON, attiva 5-minuti di raffreddamento per riscaldatori a gas (Tempo di raffreddamento B). In posizione OFF, attiva 1-minuto di raffreddamento per riscaldatori elettrici (Tempo di raffreddamento A). Ad interruttori non designati non è assegnata una funzione. Template
13 Definizione dei Jumper J109 assente in scheda BP6013. J91 assente in scheda BP6013. J30 Non utilizzare J31 Jumper su 1 spina con 2.0kW o riscaldamento più basso Jumper su 2 spine con a 3.0kW o riscaldamento superiore J31 J29 Disabilita la connessione dell interruttore di riscaldamento. Se J29 è in cortocircuito, il riscaldatore non funzionerà fino a quando J29 J29non ha recuperato. Se J29 è in cortocircuito durante l accensione J29 apparirà sul pannello. Il messaggio può essere cancellato premendo un tasto, ed è l unica comunicazione del pannello di controllo del J29 in cortocircuito Non viene visualizzato nessun messaggio se J29 è in cortocircuito dopo l accensione, ma il riscaldatore non funzionerà fino a quando J29 non ha recuperato. J29 prevede una chiusura dell interruttore (non una tensione) come segnale di comando. In alcune zone, una società elettrica locale può offrire sconti basati su dispositivi a perdita di potenza volontaria che possono essere installati in compatibilità con la spa. J25, J26, J27 non presenti su scheda BP6013. J24 Jumper su due perni centrali (230V) quando il riscaldatore funziona a 240V. Due Jumpers installati; uno a sx 2 spine e uno a dx 2 spine (115V) quando il riscaldatore funziona a 120V. 230V J24 115V 115V ATTENZIONE! Impostazione errate di interruttori DIP o jumpers può causare un comportamento anomalo del sistema e/o danni ai componenti del sistema. Fare riferimento a illustrazione dell interruttore nella pagina di configurazione di cablaggio per le corrette impostazioni di sistema. Contattare Balboa se si necessitano informazioni aggiuntive inerenti la configurazione, da aggiungere a questa scheda tecnica. Template
14 BP6013 Opzioni di Configurazione Caratteristica di Default Pompa 1 Filtro di ricircolo (solo ricircolo) No Timer Pompa 1 a bassa velocità 30 Minuti utilizzato in nelle impostazioni non di ricircolo (configurazioni) solo Timer Pompa generale 15 Minuti utilizzato in tutte le pompe, ad eccezione della pompa 1 a bassa velocità in impostazioni non di ricircolo Blower Timer 15 minuti Mister Timer 15 minuti Light Luce 240 minuti Ricircolo (se abilitato) programmabile + Polling Ciclo di pulizia 30 Minuti Between 30 and 240 minutes 30 Minutes - or OFF Pulizia come impostazione preferenziale Sì Yes, No N/A Ozono con pompa riscaldatore* Always, Filters/Cleanup Only N/A Soppressione Ozone OFF Between 30 and 120 min. 1 Minute - or OFF Pompa di scarico 60 secondi Between 30 and 600 seconds 5 Seconds Blower di scarico 30 secondi Between 5 and 300 seconds 5 Seconds Scarico Mister 5 secondi Tipo di scarico Seriale - Pompe a velocità più bassa * La pompa di riscaldamento può essere una pompa di ricircolo o Pompa 1 a bassa velocità. Blu Indica nuova configurazione personalizzata Default (Impostazione 1) Template
15 BP6013 Opzioni di Configurazione Caratteristiche di temperatura Caratteristica di Default Options Increment Visualizzazione della temperatura C C, F Tutte le temperature devono essere specificate in C. Il sistema converte F a C in modo dinamico. Se è necessario Celsius per le impostazioni predefinite, scegliere un valore C desiderato che (dopo l arrotondamento) corrisponde ad un valore Fahrenheit. C F C F Hi-Range Min. Set Temp 80 F Between 50 and 80 F 1 F Hi-Range Max. Set Temp 104 F Between 60 and 104 F 1 F Hi-Default Range Temp* 100 F Between 50 and 104 F 1 F Lo-Range min. Set Temp 50 F Between 50 and 80 F 1 F Lo-Range Max. Set Temp 99 F Between 60 and 99 F 1 F Lo-Default Range Temp* 70 F Between 50 and 99 F 1 F Soglia di congelamento 44 F Tipo di congelamento Rotatorio - Pompe a velocità minima Temp Lock Type Tipo di Temp + Impostazioni Temp, Temp + Settings N/A * Può essere modificata dall utente finale (se abilitato) Blu Indica nuova configurazione personalizzata Default (Impostazione 1) Template
16 BP6013 Opzioni di Configurazione Caratteristiche del Tempo Caratteristica di Default Options Increment Formato ora* 24 ore 12 Hour, 24 Hour N/A Filtro 1 Ora di inizio* 20:00 (8:00 PM) 00:00 to 23:00 1 Hour Filtro 1 Durata* 2 Hours Between 15 Min and 23:45 15 Minutes -or continuous Filtro Ciclo 2 Predefinito* OFF OFF, ON N/A Filtro 2 Ora di inizio* 08:00 (8:00 AM) 00:00 to 23:00 1 Hour Filtro 2 Durata* 15 minuti Between 15 Min and 23:45 15 Minutes -or Continuous, or Disabled Light Cycle disabilitato Disabled, Enabled N/A Light Cycle predefinito* OFF OFF, ON N/A Light Cycle Start Hour* 21:00 (9:00 PM) 00:00 to 23:00 1 Hour Light Cycle Durata* 15 minuti Between 15 Min and 04:00 15 Minutes -or or Disabled Tempo di raffreddamento A 1 minuto Tempo di raffreddamento B 5 minuto * Può essere modificata dall utente finale (se abilitato) Blu Indica nuova configurazione personalizzata Default (Impostazione 1) Template
17 BP6013 Opzioni di Configurazione Promemoria Funzioni Default Options Increment Promemoria* Si Yes, No N/A Controllo ph OFF See Reminder Period Note 1 Days Controllo Sanitario OFF See Reminder Period Note 1 Days Pulisci filtro 30 Giorni See Reminder Period Note 1 Days Test GFCI 65 Giorni See Reminder Period Note 1 Days Drenaggio Acqua 100 Giorni See Reminder Period Note 1 Days Cambiare cartuccia minerale OFF See Reminder Period Note 1 Days Pulisci Ricopertura OFF See Reminder Period Note 1 Days Trattamento del legno OFF See Reminder Period Note 1 Days Cambia filtro 365 Giorni See Reminder Period Note 1 Days Reminder Periods can be set between 7 and 180 days. In addition, 365 days can be chosen. Each reminder can be turned OFF individually. * Può essere modificata dall utente finale (se abilitato) Blu Indica nuova configurazione personalizzata Default (Impostazione 1) Template
18 BP6013 Opzioni di Configurazione Speciali Funzioni Funzioni Speciale Amperaggio A Speciale Amperaggio B Default No Limitazioni Pompa ad alta velocità( massima velocità), il Blower si spegne con una Pompa ad alta velocità Modalità di scarico Disabilitato Disabled, Enabled N/A Modalità Demo Disabilitato Disabled, Enabled N/A GFCI Trip Non applicabile in Modelli CE Ozono in funzione del riscaldatore Riscaldatore doppio voltaggio Aspirazione di sicurezza Si in impostazioni di ricircolo No in impostazioni non di ricircolo sempre apporto voltaico Disabilitato Template
19 TP800 Pannello di Configurazione Tabella Layout Tasti Feature Setup 1 Setups 2 & 7 Setup 3 Setups 4 & 8 Setup 5 Setups 6 & 9 # A1 N/A N/A N/A N/A N/A N/A A2 Getto 1 Getto 1 Getto 1 Getto 1 Getto 1 Getto 1 A3 Getto 2 Getto 2 Blower Blower Light 1 Light 1 A4 Light 1 Light 1 Light 1 Light 1 Inverti Inverti A5 Inverti Inverti Inverti Inverti Indefinito (Circ Icon) A6 Indefinito (Circ Icon) Indefinito (Circ Icon) Indefinito Indefinito A7 Indefinito Indefinito Indefinito Indefinito Indefinito Indefinito A8 Indefinito Indefinito Indefinito Indefinito Indefinito Indefinito A9 Indefinito Indefinito Indefinito Indefinito Indefinito Indefinito A10 Indefinito Indefinito Indefinito Indefinito Indefinito Indefinito A11 N/A N/A N/A N/A N/A N/A A12 N/A N/A N/A N/A N/A N/A A13 Indefinito Indefinito Indefinito Indefinito Indefinito Indefinito A14 Indefinito Indefinito Indefinito Indefinito Indefinito Indefinito A15 Indefinito Indefinito Indefinito Indefinito Indefinito Indefinito A16 Indefinito Indefinito Indefinito Indefinito Indefinito Indefinito B1 Getto 1 Getto 1 Getto 1 Getto 1 Getto 1 Getto 1 B2 Indefinito Indefinito Indefinito Indefinito Indefinito Indefinito B3 Getto 2 Getto 2 Blower Blower Indefinito Indefinito B4 Light 1 Light 1 Light 1 Light 1 Light 1 Light 1 Template
20 TP800 Pannello di Configurazione Schermo Spa B1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9 A10 B2 B3 B4 Schermo rapido B1 A13 Note: il tasto B2 non viene mai utilizzato in TP800, quando utilizzato con questo sistema, è richiesta un rivestimento su misura A13 A14 A15 B2 B3 A16 A14 A15 B4 A16 Note: I tasti 11 e 12 non sono utilizzati in questa configurazione. Tasto 1 invariabile Template
21 TP600 Pannello di Configurazione Tabella Layout Tasti Tasto Setups 1, 2 & 7 Setups 3, 4 & 8 Setups 5, 6 & 9 # 1 Getto 1 Getto 1 Getto 1 2 Getto 2 Blower Indefinito 3 Inverti Inverti Inverti 4 Up Up Up 5 Light 1 Light 1 Light 1 6 Down Down Down LED 1 Getto 1 Getto 1 Getto 1 LED 2 Getto 2 Blower Indefinito LED 3 Light 1 Light 1 Light 1 LED 4 Riscaldatore On Riscaldatore On Riscaldatore On READY RANGE FLTR TP600CE o successivi No rivestimento TP600 (non-ce) non dovrebbe essere utilizzato. Template
22 TP400 Pannello di Configurazione Tabella Layout Tasti per TP400T Tasto Setups 1, 2 & 7 Setups 3, 4 & 8 Setups 5, 6 & 9 # 1 Temperatura Temperatura Temperatura 2 Getto 1 Getto 1 Getto 1 3 Light 1 Light 1 Light 1 4 Getto 2 Blower Indefinito LED 1 Riscaldatore On Riscaldatore On Riscaldatore On LED 2 Getto 1 ON Getto 1 ON Getto 1 ON LED 3 Light ON Light ON Light ON LED 4 Getto 2 ON Blower ON Indefinito Tabella Layout Tasti per TP400W Tasto Tutti i Setup # 1 Up 2 Down 3 Light 1 4 Getto 1 LED 1 Riscaldatore On LED 2 Indefinito LED 3 Light ON LED 4 Getto 1 ON Utilizzare TP400W per Setup muniti di una sola pompa (No Blower o Pompa 2). TP400W o successivi Include rivestimento PN TP400T o successivi Include rivestimento PN Template
23 BP6013 Opzioni di Configurazione Componenti del Pannello Ausiliario su Bank 1* Dispositivo Default Tasto Aux A1 Getto 1 Tasto Aux A2 Getto 2 in Setups 1, 2 & 7 Blower in Setups 3, 4 & 8 Indefinito in Setups 5, 6 & 9 Tasto Aux A3 Indefinito Tasto Aux A4 Light Tasti assegnati a capacità assenti nelle impostazioni non avranno alcun utilizzo nell impostazione stessa. *Bank1 consiste in un J5 nella scheda generale del circuito. Potrebbe essere necessario uno splitter ausiliario PN25257 Template
24 BP6013 Opzioni di Configurazione Dispositivi di Pannello Ausiliario Pannello AX10 su Bank 1* A1, AX10A1 No O/L A2, AX10A2 No O/L A3, AX10A3 No O/L A4, AX10A4 No O/L Blower Jets 1 Contattare il Servizio Clienti per informazioni aggiuntive riguardo Pannelli Ausiliari Codice Pannello Ausiliario Codice Rivestimento *Bank1 consiste in un J5 nella scheda generale del circuito. Potrebbe essere necessario uno splitter ausiliario PN AX20 AX20 A1A2 No O/L AX20 A1A3 No O/L AX20 A1A4 No O/L A1 A2, 3 or 4 AX20 Pannello Ausiliario collegato a Bank 1 aziona A1 + A2, A3 or A4. AX40 AX40 No O/L A1 A2 A3 A4 AX40 Pannello Ausiliario collegato a Bank 1 aziona A1 + A2, A3 and A4. Template
Scheda di informazioni GL8000
Scheda di informazioni GL8000 Sistema PN 53254_03 (Mach 2) Balboa Instruments Sistema modello n. GL8-GL8000-RCA-3.0k Opzione per servizio in c.a. universale Base PCBA PN GL8000 53255-01 Pannelli base ML700
SCHEDA DI INFORMAZIONI GS501SZ
SCHEDA DI IFORMAZIOI S50SZ Modello del sistema: S5-S50SZ-RCA-.0k. versione del software: 6 Codice EP:84 Scheda di circuiti stampati base Codice ricambio 5456 Scheda di circuiti stampati S500Z Codice ricambio
MANUALE D USO. Rev.00/2014 CRONOTERMOSTATO AMBIENTE TOUCH SCREEN PROGRAMMABILE SMART-TOUCH PLUS COD
MANUALE D USO Rev.00/2014 CRONOTERMOSTATO AMBIENTE TOUCH SCREEN PROGRAMMABILE SMART-TOUCH PLUS COD. 27650070 LAYOUT CRONOTERMOSTATO 7 12 8 14 11 9 6 10 5 4 3 2 1 1- Tasto ON-OFF 2- Tasto Modalità di funzionamento
SPA-ITALIA.COM ISTRUZIONI PER LA PROGRAMMAZIONE
1. Schema tastiera SPA-ITALIA.COM ISTRUZIONI PER LA PROGRMAZIONE Fig.1: schema pulsantiera vasca idromassaggio grande 1. Light Therapy : Luce fondovasca 2. FM/CD : Radio & CD Ingresso Acceso/Spento 9.
K-19. Funzioni della vasca idromassaggio
K-19 Sistema con due pompe Sistema con una pompa La Scheda di riferimento rapido fornisce una veloce panoramica sulle funzioni principali della vasca idromassaggio e sulle operazioni che si possono effettuare
(c) Copyright Alcedo Italia Tutti i diritti riservati
PDFaid.Com #1 Pdf Solutions Guida Rapida Display SW LCD in ITALIANO A Informazioni contenute nel Display LCD B Pulsantiera comandi LCD Il display viene fornito con una speciale pulsantiera (3 tasti) dedicata.
MANUALE D INSTALLAZIONE. Termostato ambiente EKRTW
MANUALE D INSTALLAZIONE 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Indice Prima di mettere in funzione l unità, leggere attentamente il presente manuale. Non gettarlo via e riporlo in un luogo sicuro in modo
HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo
HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori
HP MONOFASE HP TRIFASE
Chiller & Pompe di Calore HP MONOFASE HP TRIFASE Pompa Di Calore Aria/Acqua Full Dc Inverter - Monoblocco MANUALE UTENTE INDICE 1 - Presentazione degli elementi della regolazione... 2 2 - Funzionamento...
OPERATING INSTRUCTIONs ISTRUZIONI D USO. MODE d EMPLOI
OPERATING INSTRUCTIONs ISTRUZIONI D USO MODE d EMPLOI EN FR Control panel for air to water Inverter heat pump Pannello di controllo per pompa di calore Inverter aria / acqua Panneau de contrôle pour pompe
TMD 2CSG524000R2021 ABB
TMD 2CSG524000R2021 2CSG445018D0901 ABB ABB ABB S.p.a Divisione ABB SACE V.le dell Industria, 18 20010 Vittuone (MI) Tel +39 02 9034 1 FAX +39 02 9034 7609 2 I Principali funzionalità Un eccessivo incremento
MANUALE TECNICO Termocamino ad Aria Ventilata 1 Ventilatore LZ027P1. Fig. 1 - Aspetto Esterno. Fig. 2 - Schema di collegamento
MANUALE TECNICO Termocamino ad Aria Ventilata 1 Ventilatore LZ027P1 Display 7 Segmenti Pulsante ON/OFF Ricevitore Fig. 1 - Aspetto Esterno Fig. 2 - Schema di collegamento Alimentazione 230 Vac ± 10% 50Hz
Filocomando Istruzioni per l uso e l installazione
Filocomando Istruzioni per l uso e l installazione HW- BA116ABK Contenuti Parti e funzioni..1.6 Istruzioni per il cablaggio del filo comando. 21 Leggere questo manuale d uso prima di usare il condizionatore.
Regolatori ambiente KNX con montaggio a semi-incasso RDF301, RDF301.50, RDF600KN
s RDF301, RDF600KN RDF301.50 Regolatori ambiente KNX con montaggio a semi-incasso RDF301, RDF301.50, RDF600KN Impostazione parametri di controllo Edizione: 1.0 05-2014 Sommario 1. Revisioni... 3 1.1 Legenda
Climatizzazione MANUALE TECNICO DIAGNOSTICA ERRORI
Climatizzazione Gamma commerciale MANUALE TECNICO DIAGNOSTICA ERRORI INDICE COMMERCIALE MONO ON-OFF (R410a)...3 COMMERCIALE MONO DC INVERTER (R410a)..14 COMMERCIALE MULTI DC INVERTER (R410a).26 COMMERCIALE
LOGIC SP - STP - TP. Made in Italy
Made in Italy LOGIC SP - STP - TP INVERTER A PASSAGGIO D ACQUA PER IL CONTROLLO E LA PROTEZIONE DELLA POMPA Varia il numero di giri del motore dell elettropompa in funzione del prelievo d acqua dall impianto
MACCHINE DA CAFFE ' AUTOMATICA AUTOMATIC COFFEE MACHINES
MACCHINE DA CAFFE ' AUTOMATICA AUTOMATIC COFFEE MACHINES De' Longhi PERFECTA E S AM 5500 (INT / AUS - NZ / GB) DATI TECNICI / TECHNICAL DATA / TECHNISCHE DONNEES TECHNIQUES / DATOS TECNICOS DATEN Voltaggio
MANUALE UTENTE TELECOMANDO FOCOLARE CHIUSO A GAS
MANUALE UTENTE TELECOMANDO FOCOLARE CHIUSO A GAS 1 DISPLAY E TASTI DISPLAY TASTO SU TASTO GIU STOP/STAND BY TASTO MENU 2 OPERAZIONE MANUALE TIMER IMPOSTATO IMPOSTAZIONE PERIODO ATTIVA FOCOLARE CHIUSO (SX)
CARATTERISTICHE DEI PULSANTI DI FUNZIONAMENTO
CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO 100 anni di calendario può visualizzare: Messaggio personale, Ora, Data e Temperatura alternativamente può memorizzare fino a 7 messaggi differenti e ogni messaggio può contenere
TP600 e TP400 Pannelli di Comando
TP600 e TP400 Pannelli di Comando Guida alla Programmazione Menu Semplificati* Sistema: Versione: Pannello: Versione Software: BP-Series Systems are BP5XX, BP6XX, BP1XXX, BP2XXX 8.0 o successive serie
Switch Sensor da incasso con doppia tecnologia
Switch Sensor da incasso con doppia tecnologia Descrizione Dispositivo di controllo e comando dotato di differenti sensori che grazie alla combinazione dei quali è in grado di gestire l illuminazione ambiente
MANUALE ISTRUZIONI. TERMOSTATO PROGRAMMABILE con TELECOMANDO. JH Heater E2000EE
MANUALE ISTRUZIONI TERMOSTATO PROGRAMMABILE con TELECOMANDO JH Heater E2000EE Il termostato programmabile digitale JH è utilizzato principalmente nel controllo della temperatura di apparecchiature di riscaldamento
2000 s.r.l. REFRIGERAZIONE - INDUSTRIALE - COSTRUZIONE - APPARECCHIATURE -
REFRIGERAZIONE - INDUSTRIALE - COSTRUZIONE - APPARECCHIATURE - RICA chiller (RiCh2k - V1.5) Manuale di Montaggio e Funzionamento Indice 1 Caratteristiche... 3 2 Funzionamento... 3 2.1 Pannello... 3 2.1.1
Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO. Modello KJR-12B
Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO Modello KJR-12B Vi ringraziamo per aver acquistato un condizionatore MIDEA. Vi suggeriamo, prima di utilizzarlo, di leggere attentamente il presente
Manuale di installazione
Cod 49.6935.31 Istruzioni per l'installazione e uso Termostato digitale programmabile Manuale di installazione Installazione: E consigliabile fare eseguire il lavoro da personale specializzato. Questo
MANUALE D'INSTALLAZIONE. Termostato ambiente EKRTWA
MANUALE D'INSTALLAZIONE 1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 Il testo in inglese corrisponde alle istruzioni originali. Le altre lingue
UNITA DI TERMOREGOLAZIONE E COMANDO POMPA CIRCUITO PRIMARIO PER SCAMBIATORI DI CALORE
MANUALE D USO C.P.A. S.R.L. UNITA DI TERMOREGOLAZIONE E COMANDO POMPA CIRCUITO PRIMARIO PER SCAMBIATORI DI CALORE Ver.00 2015-12-14 MANUALE D USO UNITA CONTROL LINE pag. 2 di 5 DESCRIZIONE Questo quadro
Termoregolatore SLX T3
USCITE INGRESSI Termoregolatore SLX T3 Manuale d uso GENERALITÀ Il Termoregolatore SLX è uno strumento per la gestione e controllo di Termocamini e Caldaie a Legna per il riscaldamento, produzione di acqua
UNITA BOLLITORE UB INOX Solar 200-2
UNITA BOLLITORE UB INOX Solar 200-2 1 Informazioni sul Prodotto UB 200 Solar è un sistema composto da bollitore inox 200 Litri doppio serpentino e gruppo di circolazione solare integrato. 2 3 Schema idraulico
APLUG1. Istruzioni operative per Plug-On Display. Modello: APLUG1. FT F APLUG1 - Pag 1/10
Istruzioni operative per Plug-On Display Modello: FT00456-0.00-0252F - Pag 1/10 1. Contenuti 1. Contenuti... 2 2. Note...... 3 3. Strumento di controllo...... 3 4. Uso......... 3 5. Principio di funzionamento......
N.2 INGRESSI DI TEMPERATURA
DISPLAY GRAFICO 128x64 pixels ALIMENTAZIONE TRAMITE BATTERIA Li-Ion INTERNA RICARICABILE DURATA BATTERIA CIRCA 80 ORE DI FUNZIONAMENTO CONTINUO CON TUTTI I SENSORI COLLEGATI PREDISPOSIZIONE PER COLLEGAMENTO
CDS-SLIDE. Manuale d uso. Termostato Touch Screen programmabile. Adatto per il controllo di impianti di riscaldamento e condizionamento.
INFORMAZIONE AGLI UTENTI ai sensi dell art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n. 15 Attuazione delle Direttive 2002/95/ CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell uso di sostanze
Indice. Italiano Manuale d Uso - ANRET M-90A-BUS
Indice Avvertenze di sicurezza pag. 16 Caratteristiche tecniche pag. 17 Descrizione pag. 19 Dimensioni pag. 20 Installazione pag. 20 Impostazione parametri di programmazione pag. 21 Visualizzazione grandezze
ATS-I. Manuale Istruzioni REV1. Tecnoelettra srl Dal Via Vioni Dimo, S.Rocco di Guastalla (RE)
Manuale Istruzioni ATS-I REV1 Tel.+39.0522.832004 P1/32 Manuale ATS-I Fax.+39.0522.832012 Tecnoelettra_IT-EN_rev1.doc P.1/32 Indice Descrizione generale...3 Specifiche Elettriche...3 Funzionamento del
RM-LVR1. Live-View Remote
Live-View Remote RM-LVR1 Il presente manuale è un supplemento alle Istruzioni per l uso dell unità. Presenta alcune funzioni aggiuntive o modificate e ne descrive il funzionamento. Consultare anche le
1. DATI TECNICI CHARME INVERTER
1. DATI TECNICI CHARME INVERTER 2. PANNELLO DI CONTROLLO E DISPLAY Temperature display : Mostra la temperatura impostata o la temperatura interna o i codici di errore. Running indicator:indica il funzionamento
FRIGGITRICE CON TIMER E INGRESSI DIGITALI SPECIFICHE DI FUNZIONAMENTO REV1.2 1/13
FRIGGITRICE CON TIMER E INGRESSI DIGITALI SPECIFICHE DI FUNZIONAMENTO REV1.2 1/13 1. INTERFACCIA UTENTE TASTO FUNZIONE B1 START B2 MELT B3 VISUALIZZAZIONE B4 TIMER B5 TIMER LED FUNZIONE L1 led START L2
EDW500 / EDW503. Sistemi di controllo per lavastoviglie
EDW500 / EDW503 Sistemi di controllo per lavastoviglie ESSE-N / A.S. Settembre 2004 EDW500 - EDW503 EDW500 ed EDW503 sono le due versioni base che completano i controlli elettronici per lavastoviglie DIVA
TASTIERA RETROULLIMINATA 100 CODICI UTENTI A INCASSO
CAA/SE TASTIERA RETROULLIMINATA 100 CODICI UTENTI A INCASSO I messaggi visivi con i LED verde, arancione e rosso sono sempre attivi. È possibile attivare i messaggi acustici mettendo il ponticello ST1
Scheda di informazioni GL2000 Mach 3
Scheda di informazioni L2000 Mach 3 Sistema Modello n. L2-L2000M3-RCA-3.0k Versione Software n. 21 EPN n. 733 Assieme scheda stampata base PN L2000 Scheda stampata 22898 Rev Pannelli base ML900 PN 52654
Regolatori ambiente con display LCD RDG100, RDG100T, RDG110, RDG160T, RDG100T/H
s RDG1 RDG1 T RDG100T/H Regolatori ambiente con display LCD RDG100, RDG100T, RDG110,, RDG100T/H Impostazione parametri di controllo Edizione 1.0 11-2014 Building Technologies Sommario 1 Revisioni... 3
Manuale Utente Power Meter
Manuale Utente Power Meter 38.1040112 Mod. PMB-2 Il Power Meter è uno strumento di monitoraggio dei consumi elettrici dei dispositivi ad esso collegati. Permette la visualizzazione di Watt, Volt, Ampere,
INVERTER PER IL CONTROLLO E LA PROTEZIONE DELLA POMPA
Logic SP - STP - TP T e engineering Made in Italy INVERTER PER IL CONTROLLO E LA PROTEZIONE DELLA POMPA Varia il numero di giri del motore dell elettropompa in funzione del prelievo d acqua dall impianto
ELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica MANUALE D'USO DEL TERMOSTATO ART. 28/
PAGINA 1 DI 6 MANUALE D'USO DEL TERMOSTATO Vi ringraziamo vivamente per aver scelto i nostri prodotti e i nostri servizi e per la vostra fiducia...... Specifiche del prodotto: Alimentazione: due pile alcaline
Sistemi elettronici. per filtri depolveratori DUST FILTER COMPONENTS
Sistemi elettronici per filtri depolveratori DUST FILTER COMPONENTS SISTEMI ELETTRONICI LA TIPOLOGIE SEQUENZIATORI ECONOMIZZATORI CERTIFICATI ATEX (zona 1,2, 21 E 22) CENTRALINE CON PILOTI PER CONTROLLO
MDV-CCM03 CONTROLLO REMOTO
MDV-CCM03 CONTROLLO REMOTO fino a 64 unità interne con programmazione giornaliera per impianti VRF Tekno Point Italia. CARATTERISTICHE GENERALI Il controller centralizzato CCM03 è in grado di gestire una
Manuale del Termostato TACTO
Manuale del Termostato TACTO v 1.0 Indice 1 Tipi di termostati (Maestro & Zona).... 2 2 Tasti e icone del termostato... 3 3 Modi di funzionamento.... 4 3.1 Descrizione dei modi di funzionamento... 4 STOP...
Manuale del proprietario
COMPLIANT MANAGER Manuale del proprietario Nome modello: BMS-CM1280TLE BMS-CM1280FTLE Conservare queste istruzioni! ITALIANO Indice 1 PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA......................................
modello MICROMAV CENTRALINA ELETTRONICA PER TERMOCAMINO
via cappella,11-81040 PIETRAVAIRANO (CE) tel. (39)0823 984276 fax (39) 0823 982777 e-mail: [email protected] web: www.mavelettronica.it modello MICROMAV CENTRALINA ELETTRONICA PER TERMOCAMINO Figura
Elap CM78N C-01 ISTRUZIONI PER LA CONFIGURAZIONE
CM78N CONTATORE ELETTRONICO PROGRAMMABILE A DUE PRESELEZIONI SOFTWARE C-01 ISTRUZIONI PER LA CONFIGURAZIONE Lo strumento può essere configurato dall utente per adattarsi a diversi modi di funzionamento.
Sauna Control 9-18kW ISTRUZIONI. Regolatore Stufe per Sauna da 9 a 18kW
Sauna Control 9-18kW ISTRUZIONI Regolatore Stufe per Sauna da 9 a 18kW IMPORTANTE Leggere il manuale prima dell'installazione e della messa in funzione e conservarlo per ogni futura necessità. La stufa
GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE
DVR H264 4ch 8ch AITDVAX440H - AITDVAX840H GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE 1.1. Contenuto dell imballo DVR CD Telecomando Guida rapida all installazione Cavo di alimentazione Adattatore Viti Batterie Nota:
HTS-VOICE Aggiornamento e Programmazione tramite HPP-22
HTS-VOICE Aggiornamento e Programmazione tramite HPP-22 Per sfruttare al massimo il modulo vocale HTS-Voice è necessario aggiornare l unità alla versione 1.03 (se riechiesto) e programmare il modulo tramite
SISTEMA PER IL CONTROLLO DEL LIVELLO DEI SERBATOI. MANUALE D USO.
NAVAL ELECTROTECHNICS Via dei Peecchi, 99 55049 VIAREGGIO (LU) ITALY Phone + 39-0584-390348 Fax +39-0584-385089 E-mail: [email protected] WWW.NAVELITALY.COM SISTEMA PER IL CONTROLLO DEL LIVELLO DEI SERBATOI.
Security 6. Centrale Allarme 6 Zone. Manuale Tecnico di Installazione
Security 6 Centrale Allarme 6 Zone Manuale Tecnico di Installazione Caratteristiche Tecniche Centrale 6 zone terminate NC Segnalazioni Led Programmazione tramite Link 2 Parziali indipendenti 2 Zone programmabili
DIFFUSIONE HE. 1.0 Dati tecnici: DIFFUSIONE 8 DIFFUSIONE 11 DIFFUSIONE 14
DIFFUSIONE HE 1.0 Dati tecnici: DIFFUSIONE 8 DIFFUSIONE 11 DIFFUSIONE 14 Potenza refrigerante kw 2,07 2,90 3,78 Potenza di riscaldamento kw 2,20 3,05 4,08 Potenza assorbita in raffreddamento W 637 960
RI-R60 DIPOSITIVO PER IL CONTROLLO PERMANENTE DELL ISOLAMENTO PER RETI ISOLATE IT
MANUALE ISTRUZIONI IM826-I v0.2 RI-R60 DIPOSITIVO PER IL CONTROLLO PERMANENTE DELL ISOLAMENTO PER RETI ISOLATE IT GENERALITÀ RI-R60 è un dispositivo che permette il controllo dell isolamento verso terra
ITC-308 Termostato per controllo temperatura Plug and Play
ITC-308 Termostato per controllo temperatura Plug and Play 1. Presentazione ITC-308 è un termostato per controllo temperatura a due relè, facile da utilizzare, sicuro ed affidabile. Può essere utilizzato
RICEVITORI WIRELESS BT-PR02 RF BT-FR-02 BT-WR02 RF BT-WR02 H&C RF
RICEVITORI WIRELESS BT-PR02 RF BT-FR-02 BT-WR02 RF BT-WR02 H&C RF 1 2 ISTRUZIONI D USO IT Ricevitore con presa 4-5 GUIDE D UTILISATION FR Récepteur enfichable 6-7 BEDIENUNGSANLEITUNG D steckdosenempfänger
SETTORE DISPOSITIVI MEDICI MANUALE PER IL TECNICO STERILIZZATRICE A VAPORE PRATIKA ECO. PRATIKA B ECO/Manuale per il tecnico/rev.02/18.02.
SETTORE DISPOSITIVI MEDICI MANUALE PER IL TECNICO Paese: ITALIA Lingua: ITALIANO STERILIZZATRICE A VAPORE PRATIKA ECO PROCEDURA PER RESETTARE LE MODIFICHE FATTE -1- INFO DISPLAY -2- AUMENTO / MENU -3-
Comando Remoto Digitale SERVICE ITALIA
(C.R.D.) Caratteristiche principali p Comando a distanza per caldaie NIKE/EOLO Star kw e NIKE/EOLO Mini kw Collegamento e alimentazione con caldaia tramite 2 fili senza polarità Cronotermostato settimanale
MANUALE D USO MINI TOP CARATTERISTICHE GENERALI
INTELLIGENTE CARATTERISTICHE GENERALI Il programmatore di pulizia Lama è progettato per funzionare con un numero di filtri fino a 6, ed è collegato a solenoidi che operano a 24 VAC, 12VDC o PULSE (a impulso
Ogni volta che queste icone appaiono su questo manuale indicano le seguenti importanti avvertenze:
Introduzione Fate riferimento a questo manuale per qualsiasi informazione riguardante il funzionamento della vostra vasca idromassaggio Informazioni di sicurezza Ogni volta che queste icone appaiono su
EC TIMER DIGITALE PROGRAMMABILE a due uscite CARATTERISTICHE PRINCIPALI
TIMER DIGITALE PROGRAMMABILE a due uscite EC 3-101 CARATTERISTICHE PRINCIPALI * Formato frontale: 74 x 32 mm. * Alimentazione: 12 Vac/dc (standard) o 12-24 Vac/dc (su richiesta). * Buzzer di segnalazione
MACCHINA DA CAFFE AUTOMATICA AUTOMATIC COFFEE MAKERS
MACCHINA DA CAFFE AUTOMATICA AUTOMATIC COFFEE MAKERS DE LONGHI PRIMADONNA ----avant---- ESAM6700 EX: 2 (INT/CH/ATDE) DATI TECNICI / TECHNICAL DATA / TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES / DATOS TECNICOS
ELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica
PAGINA 1 DI 8 Manuale d uso del termostato da parete Vi ringraziamo vivamente per aver scelto i nostri prodotti e i nostri servizi e per la vostra fiducia Specifiche del prodotto Alimentazione: due pile
Materiali e colore: Funzioni e tasti: Il display LCD03 offre molte funzioni per la vostra guida:
MANUALEDISPLAYLCD-03 Materiali e colore: Il display LCD03 da 4, è RETROILLUMINATO, può offrire molte funzioni per il vostro piacere di guida. L involucro è progettato per funzionare correttamente da -20
CM701. I Manuale dell utente PO Manual do Utilizador E Guía Del Usuario F Mode d emploi
OFFMANAUTO CM701 I Manuale dell utente... 2-6 PO Manual do Utilizador... 7-11 E Guía Del Usuario... 12-16 F Mode d emploi... 17-21 D Benutzerhandbuch... 22-26 NL Gebruikershandleiding... 27-31 1 I Descrizione
Sintesi vocale per ascensori CARUSO. ESY3000 ESY3000.P (Pitagora) Manuale di Installazione V IT_E_Caruso_121030_v1.3.
Sintesi vocale per ascensori.p (Pitagora) Manuale di Installazione V..3 930007.IT_E_Caruso_030_v.3.cdr Sintesi Vocale DRIZIE DEL PRODOTTO è un sintetizzatore vocale per ascensori che consente di riprodurre
Manuale dell utilizzatore
SMART MANAGER WITH DATA ANALYZER Nome dei modelli: BMS-SM1280ETLE Conservare queste istruzioni! ITALIANO Grazie per aver acquistato TOSHIBA Smart Manager. In questo manuale viene illustrato come utilizzare
SE0044 Centralina elettronica per controllo IRRIGAZIONE
SE0044 Centralina elettronica per controllo IRRIGAZIONE Modulo multifunzione per il controllo e la gestione dell irrigazione in campo. Nella versione base è in grado di pilotare 8 Elettrovalvole e 2 comandi
BT-M6Z02-RF 230V/24V
BT-M6Z02-RF 230V/24V USER GUIDE GB MASTER 6 ZONES RF 3-9 BEDIENUNGSANLEITUNG DE Regelverteiler Funkline 10-16 ISTRUZIONI D USO IT MASTER A 6 ZONE - RF 17-23 BRUKSANVISNING SE MASTER 6 ZONES RF 24-30 GEBRUIKERSHANDLEIDING
Dimensioni foratura pannello
Tensione di alimentazione Consumo Dimensioni contenitore Dimensioni foratura pannello 12 40Vdc 9 30Vac 5VA max 144x72x80mm 138x68mm Tasto HELP Viene utilizzato per uscire dalle schermate Tasto ENT Viene
Programmatore serie DIG
Programmatore serie DIG Manuale d uso e di programmazione grammatore_serie_dig_ita.indd 1 12/07/12 14.4 1.1 INTERFACCIA UTENTE DESCRIZIONE DEL DISPLAY E DELLE ICONE L interfaccia utente della centralina
MBS98. Selezionatrice di monete professionale. Manuale d uso
MBS98 Selezionatrice di monete professionale Manuale d uso ATTENZIONE Grazie per aver scelto la nostra selezionatrice di monete. Prima di usare la macchina si prega di leggere attentamente il presente
CONTENUTI IL MANUALE D USO...2 PROSPETTIVE E DIMENSIONI...2 MATERIALI E COLORI...2 IDENTIFICAZIONE PULSANTI...3 SOMMARIO DELLE FUNZIONI...
C300S-LCD Istruzioni CONTENUTI IL MANUALE D USO...2 PROSPETTIVE E DIMENSIONI...2 MATERIALI E COLORI...2 IDENTIFICAZIONE PULSANTI...3 SOMMARIO DELLE FUNZIONI...4 PANORAMICA...6 VISTA NORMALE... 6 OPERAZIONI...7
Termostato con display
H/LN4691-0 674 59-64170 Termostato con display www.homesystems-legrandgroup.com Indice Termostato con display 1 Termostato con display 4 1.1 Funzionalità 4 1.2 Qual è il tuo impianto? 4 2 Descrizione
PROGRAMMATORE PER IRRIGAZIONE 4/6/8 ZONE TIPO : CHRONO MANUALE D USO CHRONO
PROGRAMMATORE PER IRRIGAZIONE 4/6/8 ZONE TIPO : CHRONO MANUALE D USO CHRONO ono_ita_03-13.indd 1 18/03/13 16.5 PROGRAMMATORE PER IRRIGAZIONE 4/6/8 ZONE TIPO: CHRONO MANUALE D USO DI PROGRAMMAZIONE Sommario
Configurazione dei Dispositivi di Controllo della domotica con l'applicazione di monitoraggio
Dicembre 2016 Configurazione dei Dispositivi di Controllo della domotica con l'applicazione di monitoraggio Indice Configurazione dei Dispositivi di Controllo della domotica con l'applicazione di monitoraggio
TCP - TIMER CICLICO PROGRAMMABILE
OWNER s MANUAL MANUALE ISTRUZIONI (per firmware v. 2.0 B) TCP - TIMER CICLICO PROGRAMMABILE 2018 by Valter Narcisi www.narcisivalter.it A1 PROGRAMMABLE CYCLIC TIMER with PIC16F628A CARATTERISTICHE / FEATURES
MANUALE DEL TELECOMANDO
Rev.1211 MANUALE DEL TELECOMANDO MANUALE PER L UTENTE 1 indice: SEZIONE TELECOMANDI PAGINE 0 Avvertenze generali Pag. 3 1 Specifiche Pag. 4 1.1 Pulsanti Pag. 5 1.2 Display Pag. 7 1.3 Istruzioni Pag. 8
7.7 Funzioni speciali
7.7 Funzioni speciali Il pannello comandi a distanza RC05 prevede alcune funzioni speciali che servono per configurare al meglio il dispositivo nel momento della sua installazione. L utilizzo di queste
Guida per l installazione, la programmazione e il funzionamento
Benvenuto Programmatore STPi, a programmazione semplice Guida per l installazione, la programmazione e il funzionamento Grazie per aver acquistato il programmatore STPi Rain Bird di facile programmazione.
TASTIERA RETRO ILLUMINATA DA ESTERNO A 100. Questo strumento viene fornito con un varistore.
DGA TASTIERA RETRO ILLUMINATA DA ESTERNO A 100 CODICI CON ELETTRONICA INTEGRATA IP 64 DM INSTALLAZIONE E ISTRUZIONI Questo strumento viene fornito con un varistore. Il varistore deve essere collegato con
Guida per la connessione Bluetooth, dispositivo audio e computer
IT PX-S3000 Guida per la connessione Bluetooth, dispositivo audio e computer Indice Uso del piano digitale come un sistema di diffusori Bluetooth............................................... IT-1 Emettere
CRONOTERMOSTATO PLIKC MODELLO NEVE - COD.PLK267610
CRONOTERMOSTATO PLIKC MODELLO NEVE - COD.PLK267610 Dati tecnici Alimentazione: 2x batterie stilo (AA) 1.5V Portata contatto: 3A Accuratezza: ±0.5ºC Range di regolazione: 5ºC - 60ºC Temperatura min. e max.
Non Food Dispenser MANUALE D USO DELLA SCHEDA ELETTRONICA CON LETTORE DI BADGE. Sinapsi NON-Food REV. 3 DEL 15/07/08
Non Food Dispenser MANUALE D USO DELLA SCHEDA ELETTRONICA CON LETTORE DI BADGE Sinapsi NON-Food REV. 3 DEL 15/07/08 INDICE 1. CARATTERISTICHE GENERALI... 3 2. SELEZIONE DEI MENÙ... 3 1. Lingua... 4 2.
Prodotto Descrizione Codice RDC-20A-10K regolatore digitale con display e tasti funzione con possibilità di compensazione
RDC-20A-10K Regolatore digitale con possibilità di compensazione estiva ed invernale Il regolatore digitale serie RDC-20A-10K, consente di avere 2 uscite proporzionali 0.10V configurabili indipendentemente
TFT LCD -5 /COL Monitor a colori LCD TFT 5 senza fili 2.4 GHz 2.4 GHz Wireless CCD 5" TFT color LCD monitor
I GB TFT LCD -5 /COL Monitor a colori LCD TFT 5 senza fili 2.4 GHz 2.4 GHz Wireless CCD 5" TFT color LCD monitor IS1168-AA Manuale di Installazione Installation manual 1/8 TFT LCD-5 /COL GUIDA DI INSTALLAZIONE
T/7 SR INTERRUTTORE ORARIO GIORNALIERO-SETTIMANALE A 2 USCITE
T/7 SR 57.07 INTERRUTTORE ORARIO GIORNALIERO-SETTIMANALE A 2 USCITE ISTRUZIONI D USO SERAI spa Via E. Fermi, 22 35020 Legnaro - Padova - Italia Tel: +39 049 790177 - Fax: +39 049 790784 Web: www.serai.com
