MOSAIC FIELDBUS MODULES
|
|
|
- Marta Messina
- 10 anni fa
- Просмотров:
Транскрипт
1 MOSAIC FIELDBUS MODULES SOMMARIO MOSAIC FIELDBUS MODULES...1 INTRODUZIONE... 2 COLLEGAMENTI ELETTRICI... 2 COMPOSIZIONE FOOTPRINT... 3 Footprint in input... 4 Footprint in output... 4 STATO DEGLI INGRESSI DEI MODULI PER CONTROLLO VELOCITÀ (pagina 4)... 6 DIAGNOSTICA... 7 Il campo "Indice I/O" (Figura 3)... 7 Il campo "Codice diagnostica"... 8 SEGNALAZIONI E PINOUT... 9 Modulo MBC... 9 Modulo MBD Modulo MBP Modulo MBEC Modulo MBEI Modulo MBEI2B Modulo MBEP Modulo MBEP Modulo MBEM Modulo MBMR Modulo MBU ESEMPI DI DIAGNOSTICA Esempio Esempio Esempio BUS CONFIGURATOR USER INTERFACE L interfaccia grafica ESEMPIO DI CONFIGURAZIONE MSD RIPORTATA SUL BUS CONFIGURATOR /02/2015 Rev.10 1
2 INTRODUZIONE Il presente foglio tecnico illustra il funzionamento dei moduli BUS della serie MOSAIC: MBP (PROFIBUS DP-V1); MBD (DeviceNet); MBC (CANOpen); MBEC (ETHERCAT); MBEI (ETHERNET/IP); MBEI2B (ETHERNET/IP 2 PORT); MBEP (PROFINET); MBEP2 (PROFINET I/O - 2 PORT); MBEM (Modbus TCP); MBMR (Modbus RTU); MBU (USB). COLLEGAMENTI ELETTRICI Collocare i moduli in un ambiente con grado di protezione almeno IP54. I moduli devono essere alimentati con tensione di alimentazione 24Vdc 20% (PELV, conforme alla EN (Capitolo 6.4)). Non utilizzare MOSAIC come alimentazione per dispositivi esterni. La connessione di massa (0VDC) deve essere comune a tutti i componenti del sistema. Ogni modulo è fornito di quattro connettori (Figura 1): 1) Connettore a 5 vie MSC --> verso il sistema MOSAIC 2) Connettore USB minib --> verso un PC 3) Connettore BUS --> verso il BUS di campo (non presente su MBU) 4) Morsettiera frontale --> alimentazione COLLEGAMENTI MORSETTIERA (LATO A - SUPERIORE) MORSETTO SEGNALE 1 +24VDC + 20% GND Tabella 1 Figura /02/2015 Rev.10 2
3 COMPOSIZIONE FOOTPRINT Il modulo bus esporta lo stato del sistema e stato e diagnostica di tutti gli I/O configurati sul Mosaic e permette di importare 8 singoli ingressi dal fieldbus. Le footprint in input e in output sono rappresentate nelle tabelle di pagina 4. La footprint in input è composta da un byte che rappresenta gli ingressi fieldbus. Gli 8 bit di questo byte sono usati per rappresentare lo stato di 8 ingressi che possono essere modificati dal PLC. La footprint in output è composta da: - un byte per lo stato del sistema; - un numero di byte variabile per rappresentare lo stato degli ingressi del Mosaic; - un byte che rappresenta la copia di feedback degli ingressi fieldbus; - un numero di byte variabile per rappresentare i probe; - un numero variabile di byte per rappresentare lo stato delle OSSD del Mosaic; - due byte per rappresentare la diagnostica del Mosaic (non presenti nella configurazione di default). Lo stato del sistema è rappresentato con 1 byte il cui bit 0 indica se il Mosaic è online/offline e il bit 1 segnala la presenza di eventuale diagnostica. Ogni ingresso e ogni uscita (OSSD) configurata sul sistema ha due informazioni associate: uno stato e una diagnostica. Lo stato è un valore binario, 0 o 1, la diagnostica è un codice che indica la situazione dell'i/o, e contiene l'indicazione di un problema sull'i/o stesso. Ogni modulo con ingressi ha un numero di bit corrispondenti al numero di ingressi fisici presenti, quindi i moduli M1, MI8, MI8O2 hanno associato 1 byte (8 bit), i moduli MI16, MI12T8 2 byte (16 bit) per lo stato degli ingressi. La posizione dei byte relativi agli ingressi dipende dal tipo di moduli installati secondo l ordine seguente: M1, MI8O2, MI16, MI8, MI12T8. In caso siano installati più moduli dello stesso tipo l ordine segue il numero di nodo. Il byte che rappresenta lo stato degli ingressi fieldbus in ingresso dal PLC è copiato in uscita verso il PLC per permettere il feedback verso il programma del PLC. Lo stato dei probe è rappresentato su 2 byte Le uscite di sicurezza sono rappresentate con 1 o 2 byte. La diagnostica è rappresentata con 2 byte sui quali è presentato l indice dell'i/o con il problema e il valore della diagnostica, nel caso sia presente più di un I/O con diagnostica i valori dei diversi indici e la relativa diagnostica si alternano ogni 500 ms. Ogni gruppo di informazioni: - stato degli ingressi, - diagnostica degli ingressi, - stato degli ingressi fieldbus, - stato dei probe, - stato delle uscite di sicurezza, - diagnostica delle uscite di sicurezza può essere abilitato/disabilitato con il software Bus configurator permettendo di controllare la dimensione della footprint esportata sul fieldbus. La definizione di footprint in input e output è indicata dal punto di vista del Mosaic. (Output del PLC). Nei fieldbus in cui la posizione è importante (es. Profibus, Profinet) il byte in input deve essere mappato prima dei byte in output /02/2015 Rev.10 3
4 Footprint in input Ingressi fieldbus Footprint in output /02/2015 Rev.10 4
5 Nel caso sia presente un modulo fieldbus nel sistema Mosaic, MSDesigner includerà nel report una tabella con l'indice I/O relativo a tutti gli ingressi, gli ingressi fieldbus, i probe e le uscite di sicurezza presenti nello schema elettrico /02/2015 Rev.10 5
6 Figura 2 Footprint di output sul Bus Configurator STATO DEGLI INGRESSI DEI MODULI PER CONTROLLO VELOCITÀ (pagina 4) Tutti gli stati occupano 4 bit: 0 3 oppure 4 7 nella sezione Stato Ingressi della Footprint in Output. Il contenuto dei bit è riportato di seguito. (Verificare nel manuale istruzioni del software MSD il significato delle condizioni indicate in tabella; sez. Blocchi funzionali controllo velocità). STAND STILL Encoder / Encoder + proxy Proxy Codice Significato Codice Significato 0 >standstill + CCW 0 >standstill 2 >standstill + CW 3 <standstill 3 <standstill + CCW 5 <standstill + CW WINDOW SPEED CONTROL Encoder / Encoder + proxy Proxy Codice Significato Codice Significato 0 out of window + CCW 0 out of window 1 in window + CCW 1 in window 2 out of window + CW 3 in window + CW SPEED CONTROL Encoder / Encoder + proxy Proxy Codice Significato Codice Significato 0 >overspeed + CCW 0 >overspeed 1 <overspeed + CCW 1 <overspeed 2 >overspeed + CW 3 <overspeed + CW STAND STILL AND SPEED CONTROL Encoder / Encoder + proxy Proxy Codice Significato Codice Significato 0 >standstill >overspeed + CCW 0 >standstill >overspeed 1 >standstill <overspeed + CCW 1 >standstill <overspeed 2 >standstill >overspeed + CW 4 <standstill <overspeed 3 >standstill <overspeed + CW 4 <standstill <overspeed + CCW 6 <standstill <overspeed + CW /02/2015 Rev.10 6
7 DIAGNOSTICA Ogni ingresso e ogni uscita di sicurezza ha un codice di diagnostica associato. Quando l I/O è connesso correttamente il codice diagnostica è OK e non viene esportato sul fieldbus; quando l I/O ha un problema, il sistema esporta sul fieldbus 2 byte con: - l indice dell I/O in questione - il codice di diagnostica associato Il campo "Indice I/O" (Figura 3) Tale campo indica il numero che identifica l'i/o che presenta diagnostica diversa da OK. I valori possibili per il campo sono indicati in Tabella 2. Indice I/O Figura 3 - Indice I/O TIPO DI SEGNALE Ingresso Uscita Tabella 2 INDICE I/O Per distinguere blocchi di ingresso e blocchi di uscita con lo stesso indice il numero associato ai blocchi di uscita parte da 192. Nella Figura 3 i due blocchi con indice 1 saranno quindi identificati dal codice 1 per l ingresso e 192 per l OSSD /02/2015 Rev.10 7
8 Il campo "Codice diagnostica" Il campo "Codice diagnostica" indica la diagnostica relativa all I/O. I valori possibili per il campo sono indicati nelle tabelle 4, 5 e 6. Diagnostica ingressi 128 (0x80) Diagnostica ingressi OK 1 Non passato da zero I due contatti non sono tornati entrambi in posizione di riposo 2 Contemporaneità fallita I due contatti non si chiudono contemporaneamente 3 Contemporaneità fallita mano 1 Connessione errata di un lato di un comando a due mani 4 Contemporaneità fallita mano 2 Connessione errata di un lato di un comando a due mani 7 Selettore incoerente Il selettore non può avere più di un ingresso attivo 8 Selettore sconnesso Il selettore non può avere nessun ingresso attivo 10 Errore OUT_TEST Segnala la presenza di diagnostica su un OUT_TEST collegato all'ingresso 11 Secondo ingresso KO Controllo di ridondanza fallito sull'ingresso 12 Diagnostica OUT_TEST OK 13 Uscita connessa ad altri ingressi L'uscita di test non è connessa all'ingresso configurato 14 Uscita OK ma ingresso collegato a 24V Ingresso bloccato 15 Corto tra test fotocellula e input fotocellula Il tempo di risposta della fotocellula è troppo basso 16 Fotocellula non risponde Il segnale di test sul TX non è presente sul RX della fotocellula 17 Corto tra fotocellule Il segnale di test è presente su due fotocellule diverse 18 Tappeto sconnesso Una delle due connessioni del tappeto non è corretta 19 Uscita non congruente ai feedback Il segnale di test applicato all'ingresso è presente su più di un OUT_TEST 20 Connessione errata Il segnale di test è presente su più di un ingresso 21 Uscita stucked Il segnale di test applicato all'ingresso non è presente sull'out_test 22 Secondo OUT_TEST KO Controllo di ridondanza fallito sull'out_test 23 MV2 risorsa proxy mancante Proxy non presente / Proxy non funzionante 24 MV2 risorsa encoder mancante Encoder non presente / Encoder non alimentato 25 MV2 risorsa encoder proxy mancante Dispositivo connesso non corretto 26 MV2 risorsa proxy1 proxy2 mancante Entrambi i proxy devono essere connessi 27 MV2 risorsa encoder1 encoder2 mancante Entrambi gli encoder devono essere connessi 28 MV2 errore congruenza frequenze Controllo di ridondanza fallito sulla misura 29 MV2 alimentazione encoder mancante Encoder non correttamente alimentato 133 (0x85) 1 Contemporaneità due mani fallita Il comando a due mani deve essere premuto contemporaneamente 134 (0x86) 2 Mai avviato Ingresso con test all'avvio fallito 137 (0x89) 3 Attesa restart Non è stato attivato il reset su un ingresso con reset manuale Tabella 3 Diagnostica OSSD 0 Diagnostica uscita OK 1 Enable mancante 2 Attesa restart uscita 3 Feedback K1 K2 mancante 4 Attesa altro micro Controllo di ridondanza fallito sull'ossd 5 Alimentazione OSSD mancante 6 Superato tempo massimo restart 7 Feedback K1 K2 esterno non congruo CAT2 Applicabile a moduli MOR4 e MOR4S8 configurati in CAT2 Tabella 4 Se più di un I/O ha diagnostica la coppia Indice I/O e codice diagnostica è inviata a rotazione ogni 500ms. 1 Le diagnostiche 133, 134 e 137 non prevedono segnalazione di errore visiva sui led del Mosaic. 2 Le diagnostiche 133, 134 e 137 non prevedono segnalazione di errore visiva sui led del Mosaic. 3 Le diagnostiche 133, 134 e 137 non prevedono segnalazione di errore visiva sui led del Mosaic /02/2015 Rev.10 8
9 SEGNALAZIONI E PINOUT LED SIGNIFICATO ON RUN IN FAIL EXT FAIL LED1 LED2 VERDE VERDE ROSSO ROSSO ROSSO/VERDE ROSSO/VERDE Accensione - TEST iniziale ON ON ON ON ON ON In attesa di configurazione da M1 ON lampeggiante OFF OFF OFF OFF Ricevuta configurazione da M1 ON ON OFF OFF vedere tabelle singoli moduli Tabella 5 - Visualizzazione iniziale/dinamica Modulo MBC DB9 maschio (vista frontale) Pin Segnale 1-2 CAN_L 3 CAN_GND 4-5 CAN_SHIELD 6-7 CAN_H Housing CAN_SHIELD LED OPR Verde OPERATIONAL stato OPERATIONAL Verde lampeggiante lento PRE-OPERATIONAL stato PRE-OPERATIONAL Verde lampeggio singolo STOPPED stato STOPPED Verde lampeggiante veloce Autobaud Rilevazione Baudrate Rosso EXCEPTION stato EXCEPTION LED ERR OFF - funzionamento normale Rosso lampeggio singolo Raggiunto limite di Un contatote di errori del bus ha raggiunto/superato attenzione il livello di attenzione Rosso lampeggiante veloce LSS Servizio LSS operativo Rosso 2 lampeggi Controllo eventi Rilevato Node Guarding (NMT master o slave) o Heartbeat (Consumer) Rosso Caduto il BUS BUS non funzionante /02/2015 Rev.10 9
10 Modulo MBD (vista frontale) Pin Segnale Descrizione 1 V- Negativo tensione alimentazione BUS 2 CAN_L Linea bus CAN (LOW) 3 SHIELD Schermatura cavo 4 CAN_H Linea bus CAN (HIGH) 5 V+ Positivo tensione alimentazione BUS LED NET Verde On-line connesso Stabilita 1 o più connessioni Verde lampeggiante (1Hz) On-line non connesso Nessuna connessione stabilita Rosso Errore di critico di connessione MBD incapace di comunicare Rosso lampeggiante (1Hz) Time-out di una o più connessioni Uno o pù dispositivi di I/O sono in time-out Verde/Rosso alternati TEST MBD in Test LED STS Verde Funzionamento normale Verde lampeggiante (1Hz) In attesa Configurazione incompleta, MBD attende attivazione Rosso Errore fatale Rilevato uno o più errori non recuperabili Rosso lampeggiante (1Hz) Errore Rilevato uno o più errori recuperabili Verde/Rosso alternati TEST MBD in Test Modulo MBP DB9 - femmina (vista frontale) Pin Segnale Descrizione B-line Positivo RS485 RxD/TxD 4 RTS Richiesta spedizione dati 5 GND Bus 0VDC (isolato) 6 5V +5VDC (isolato/protetto contro i corto circuiti) A-line Negativo RS485 RxD/TxD Housing schermatura cavo Connesso internamente alla terra del bus attraverso filtri di schermatura (secondo lo standard PROFIBUS) LED MODE Verde On-line scambio dati Verde lampeggiante On-line CLEAR Rosso lampeggiante (1 lampeggio) Rosso lampeggiante (2 lampeggi) Errore parametrizzazione rif. IEC Errore di configurazione PROFIBUS dati di configurazione MASTER o MBP errati LED STS OFF MBP non inizializzato Stato SETUP o NW_INIT Verde Inizializzato Terminata la fase di inizializzazione NW_INIT Verde lampeggiante Inizializzato con Bit di EXTENDED diagnostica attiva DIAGNOSTIC settato Rosso Exception error stato di EXCEPTION /02/2015 Rev.10 10
11 Modulo MBEC LED STS OFF INIT INIT o no power Verde OPERATIONAL Stato OPERATIONAL Verde lampeggiante PRE-OPERATIONAL Stato PRE-OPERATIONAL Verde lampeggio singolo SAFE-OPERATIONAL Stato SAFE-OPERATIONAL Rosso (Fatal Event) Sistema in blocco LED ERR OFF Nessun errore Nessun errore o assenza alimentazione Rosso lampeggiante Configurazione non valida Cambio stato richiesto dal master non possibile. Rosso 2 lampeggi Timeout watchdog Timeout watchdog synch manager Rosso Avaria controller Modulo Anybus in EXCEPTION Modulo MBEI STATO OFF Verde Verde lampeggiante Rosso Rosso lampeggiante LED NET INDICAZIONE / DESCRIZIONE Assenza alimentazione o no indirizzo IP On-line,conesso On-line, non connesso Indirizzo IP duplicato Time-out conessione LED STS OFF Assenza alimentazione - Verde Stato RUN - Verde lampeggiante Non configurato - Rosso Errore fatale Rilevato uno o più errori non recuperabili Rosso lampeggiante Errore Rilevato uno o più errori recuperabili /02/2015 Rev.10 11
12 Modulo MBEI2B STATO OFF Verde Verde lampeggiante Rosso Rosso lampeggiante LED NET INDICAZIONE / DESCRIZIONE Assenza alimentazione o no indirizzo IP On-line,conesso On-line, non connesso Indirizzo IP duplicato Time-out conessione LED STS OFF Assenza alimentazione - Verde Stato RUN - Verde lampeggiante Non configurato - Rosso Errore fatale Rilevato uno o più errori non recuperabili Rosso lampeggiante Errore Rilevato uno o più errori recuperabili Modulo MBEP LED NET OFF Offline Assenza alimentazione Connessione con Controller IO non presente Verde Online (Run) Stabilita connessione con il Controller IO Controller IO in RUN Verde lampeggiante Online (Stop) Stabilita connessione con il Controller IO Controller IO in STOP LED STS OFF Non inizializzato Assenza alimentazione / Modulo in SETUP / stato NW_INIT Verde Funzionamento normale Modulo spostato dallo stato NW_INIT Verde 1 lampeggio Evento(i) diagnostica Evento/(i) di diagnostica presente/(i) Verde 2 lampeggi Blink Usato per identificare il nodo nella rete Rosso Eccezione Modulo in stato EXCEPTION Rosso 1 lampeggio Errore di configurazione Errore identificazione Rosso 2 lampeggi Errore indirizzo IP Indirizzo IP non configurato Rosso 3 lampeggi Errore station name Station name non configurato Rosso 4 lampeggi Errore interno Grave errore interno /02/2015 Rev.10 12
13 Modulo MBEP2 LED NET OFF Offline Assenza alimentazione Connessione con Controller IO non presente Verde Online (Run) Stabilita connessione con il Controller IO Controller IO in RUN Verde lampeggiante Online (stop) Stabilita connessione con il Controller IO Controller IO in STOP LED STS OFF Non inizializzato Assenza alimentazione / Modulo in SETUP / stato NW_INIT Verde Funzionamento normale Modulo spostato dallo stato NW_INIT Verde 1 lampeggio Evento(i) diagnostica Evento/(i) di diagnostica presente/(i) Verde 2 lampeggi Blink Usato per identificare il nodo nella rete Rosso Eccezione Modulo in stato EXCEPTION Rosso 1 lampeggio Errore di configurazione Errore identificazione Rosso 2 lampeggi Errore indirizzo IP Indirizzo IP non configurato Rosso 3 lampeggi Errore station name Station name non configurato Rosso 4 lampeggi Errore interno Grave errore interno Modulo MBEM STATO OFF Verde Verde lampeggiante Rosso Rosso lampeggiante LED NET INDICAZIONE / DESCRIZIONE Assenza alimentazione o no indirizzo IP On-line,conesso On-line, non connesso Indirizzo IP duplicato Time-out conessione LED STS OFF No power - Verde Stato RUN Funzionamento normale Rosso Errore fatale Rilevato uno o più errori non recuperabili Modulo in stato EXCEPTION (o evento fatale) Errore Rilevato uno o più errori recuperabili Conflitto indirizzo IP Rosso lampeggiante /02/2015 Rev.10 13
14 Modulo MBMR DB9 - femmina (vista frontale) Pin Direzione Segnale Descrizione Housing - PE Terra 1 - GND 0VDC (isolato) 2 OUT 5V 5VDC (isolato) 3 IN PMC Connettere al pin 2 per RS-232 / Non Connettere per RS Bidirezionale B-line RS-485 linea B IN Rx RS-232 Data Receive 8 OUT Tx RS-232 Data Transmit 9 Bidirezionale A-line RS-485 linea A LED COM Off Assenza alimentazione o no scambio dati Giallo Ricezione o trasmissione frame Scambio dati Rosso Errore fatale Rilevato uno o più errori non recuperabili LED STS OFF Inizializzazione o assenza alimentazione Verde Modulo inizializzato Rosso Errore fatale Rilevato uno o più errori non recuperabili Rosso 1 lampeggio Errore di comunicazione o di configurazione. 1. Settaggio invalido in Network Configuration Object 2. Settaggio in Network Configuration Object variato durante il funzionamento Rosso 2 lampeggi Verificare diagnostica Modulo MBU LED CONNECT Verde USB connected Modulo collegato al Pc tramite USB Spento USB not connected Modulo non collegato /02/2015 Rev.10 14
15 DIAGNOSI GUASTI LED SIGNIFICATO ON RUN IN FAIL EXT FAIL LED1 LED2 VERDE VERDE ROSSO ROSSO ROSSO/VERDE ROSSO/VERDE Guasto interno microcontrollore ON OFF 2 lampeggi* OFF Guasto interno scheda ON OFF 3 lampeggi* OFF vedere tabelle singoli moduli Errore di configurazione ON OFF 5 lampeggi* OFF Errore comunicazione BUS ON OFF 5 lampeggi* OFF Interruzione comunicazione BUS ON OFF ON OFF Rilevato un modulo identico ON OFF 5 lampeggi* 5 lampeggi Tabella 6 * La frequenza di lampeggio dei led è ON per 300ms e OFF per 400ms, con intervallo tra due sequenze di 1s. ESEMPI DI DIAGNOSTICA Esempio 1 Nell esempio in Figura 4 l ingresso Input 1 (connesso al modulo M1) è testato con il segnale di test M1-T1. In fase di cablaggio sull ingresso 1 viene erroneamente connesso il 24Vdc invece del segnale di test M1-T1. - I campi Indice I/O e Codice diagnostica assumeranno i seguenti valori: 1-20 per indicare la diagnostica sull ingresso 1 del modulo M1 (Connessione errata). Figura /02/2015 Rev.10 15
16 Esempio 2 In questo esempio si nota come l'indice I/O non corrisponda al morsetto fisico sul modulo M1, ma al blocco logico. In Figura 5 ad esempio l elemento a due mani collegato ai morsetti fisici Input 1 e Input 2 corrisponde all'indice I/O n 1 e l'arresto di emergenza collegato ai morsetti Input 3 e Input 4 corrisponde all'indice I/O n 2. indice I/O n 1 indice I/O n 2 Figura 5 Esempio 3 L esempio in Figura 6 è simile all esempio 1, ma in questo caso l ingresso Input1 è connesso al modulo MI16 ed è testato con il segnale di test MI16-T1. In fase di cablaggio sull ingresso 1 viene erroneamente connesso il 24Vdc invece del segnale di test MI16-T1. L ingresso 1 presenterà il codice di diagnostica 20 (Connessione errata). - I campi Indice I/O e Codice diagnostica assumeranno i seguenti valori: 1-20 per indicare la diagnostica sull ingresso 1 del modulo MI16. Figura /02/2015 Rev.10 16
17 L OSSD 1 nell esempio in Figura 7 ha il reset manuale abilitato. Il pulsante collegato all ingresso 1 viene premuto senza che sia stato dato il reset. - I campi Indice I/O e Codice diagnostica assumeranno i seguenti valori: per indicare la diagnostica sull OSSD 1A/1B (Figura 7: 192 = prima uscita). - per indicare il codice di diagnostica (Tabella 4: 2 = Attesa restart OSSD). Figura /02/2015 Rev.10 17
18 BUS CONFIGURATOR USER INTERFACE Il modulo bus viene configurato tramite l interfaccia USB minib presente sul pannello frontale e utilizzando il SW "BUS CONFIGURATOR" residente sul CDROM MSDESIGNER. Il presente sw consente la configurazione/comunicazione del sistema MOSAIC con un Pc (utilizzando un modulo MBU) oppure la visualizzazione dei dati trasmessi su bus (attraverso la connessione con la porta USB di un modulo bus). Il seguente schema aiuta a comprendere le possibili connessioni: ESEMPI DI CONNESSIONE M1 MBx (bus) M1 MBU (USB) È importante far rilevare la differenza di comportamento del BUS CONFIGURATOR nel caso di comunicazione con un modulo MBx o con un modulo MBU: MODULO MBx: IL SOFTWARE CONSENTE LA SOLA VISUALIZZAZIONE DEI DATI CHE VIAGGIANO NEL BUS. MUDULO MBU: IL SOFTWARE CONSENTE IL PASSAGGIO DEI DATI IN MODO BIDIREZIONALE MBU PC; (in questo caso il programmatore puo impostare i Fieldbus Input direttamente dal computer). I parametri sui quali è possibile intervenire sono i gruppi di informazioni da spedire, gli eventuali I/O modulari, i virtual input, l indirizzo del modulo nella rete fieldbus e, nei moduli che lo prevedono, il baudrate. Il range del campo indirizzo dipende dal tipo di fieldbus installato /02/2015 Rev.10 18
19 L interfaccia grafica La configurazione del modulo deve essere effettuata con sistema disattivato (uscite OFF). La configurazione del modulo può essere interrogata in qualsiasi momento durante il funzionamento del modulo stesso. Per configurare il modulo MBx effettuare i seguenti passi: 1. alimentare il modulo con tensione pari a 24VDC +20% attraverso la morsettiera; 2. collegare il cavo USB al PC e al modulo MBx (o MBU); 3. cliccare sull'icona "BUS CONFIGURATOR USER INTERFACE" sul desktop. Compare sullo schermo la finestra di configurazione raffigurata a fianco (Figura 8). 4. Premere il pulsante CONNECT. Il programma riconosce che un modulo bus è connesso (Figura 9); viene riportato il modello di fieldbus, la sua versione del firmware e la condizione del Master M1: verde=m1 attivo (RUN); rosso=m1 non attivo (es. in comunicazione con il Designer). Figura 8 Figura /02/2015 Rev.10 19
20 Dopo averlo connesso, il modulo viene ricosciuto e si possono configurare i parametri selezionando le diverse schede delle figure da 9 a 11 (pulsante CONFIG - figura 7); i dati relativi alla configurazione saranno inviati al modulo dopo la pressione del pulsante WRITE. Figura 10 - Selezione I/O Figura 11 - Indirizzo INDIRIZZO BAUDRATE GRUPPI DI INFORMAZION E Figura 12 - Baudrate MBC 127 AUTO MBD 63 AUTO MBP 126 N/A MBEC 0 N/A MBEI AUTO MBEP N/A Tabella 7 - Valori di default stato ingressi, stato ingressi fieldbus, stato probe, stato uscite stato ingressi, stato ingressi, fieldbus, stato probe, stato uscite stato ingressi, stato ingressi, fieldbus, stato probe, stato uscite stato ingressi, stato ingressi fieldbus, stato probe, stato uscite stato ingressi, stato ingressi, fieldbus, stato probe, stato uscite stato ingressi, stato ingressi fieldbus, stato probe, stato uscite /02/2015 Rev.10 20
21 Dopo aver settato i parametri cliccare sul pulsante "MONITOR". Non appena i dati sono stati ricevuti dal modulo bus, il configurator si pone in condizione di visualizzazione stato dinamica. La Figura 13 e Figura 14 illustrano le condizioni di ingressi, uscite e la loro diagnostica (che si ripresenta ciclicamente nel caso in cui più di un evento non corretto si manifesti). La Figura 15 illustra i Fieldbus Input il cui stato logico può essere variato a piacere dal programmatore (solo con modulo MBU) oppure attraverso il fieldbus. Condizione ingresso/uscite Diagnostica ingresso/uscite Fieldbus Input (solo con MBU) Figura 15 Figura 14 Figura 13 FARE RIFERIMENTO ALL ESEMPIO DELLE FIGURE 16 E 17 CHE RAPPRESENTANO UNO SCHEMA CREATO SU DESIGNER E LA RELATIVA RAPPRESENTAZIONE SUL CONFIGURATOR PER COMPRENDERE COME SIANO RIPORTATI I PARAMETRI /02/2015 Rev.10 21
22 ESEMPIO DI CONFIGURAZIONE MSD RIPORTATA SUL BUS CONFIGURATOR Figura 16 Esempio di progetto su MSD L'ingresso 1 ENABLE è collegato al morsetto 8 del M1, il suo stato (zero o uno) è rappresentato sul bit 7 del byte 0 riservato agli ingressi. L'ingresso 2 MOD-SEL è collegato alle viti 1 e 2 del MI8O2 con diagnostica che segnala Mod-sel sconnesso, il suo stato è rappresentato sulla coppia di bit 0 e 1 del byte 1 riservato agli ingressi. La diagnostica è rappresentata nella sezione riservata alla diagnostica ingressi con il campo indice a 2 e la diagnostica relativa. Il probe sul bit 6 e sul bit 8 sono in verde e i relativi bit sul Visualizzatore hanno il segno di spunta. Il bit 8 è rappresentato come il bit 0 del secondo byte. L'OSSD 1 è ON e connessa sulla seconda coppia di uscite del M1, il suo stato è rappresentato sul bit 1 del byte 0 riservato alle uscite. L'OSSD 2 è OFF con diagnostica che segnala l'attesa del Restart ed è connessa alla seconda coppia di uscite del MI8O2, il suo stato è rappresentato sul bit 3 del byte 0 riservato alle uscite. La diagnostica è rappresentata nella sezione riservata alla diagnostica OSSD con il campo indice a 2 e la diagnostica relativa. Nella sezione Fieldbus Input è stato selezionato il bit 0, di conseguenza nello schema su MSD il Fieldbus input bit 0 è in verde. Figura /02/2015 Rev.10 22
Mosaic fieldbus modules SOMMARIO
SOMMARIO INTRODUZIONE... 2 COLLEGAMENTI ELETTRICI... 2 COMPOSIZIONE FOOTPRINT... 3 Footprint in input... 4 Footprint in output... 4 DATI SELETTORE (MOD-SEL)... 7 STATO DEGLI INGRESSI DEI MODULI PER CONTROLLO
CANPC-S1. Programmable CanBus-PC interface
CANPC-S1.doc - 01/03/04 SP02002 Pagina 1 di 13 Specifica tecnica CANPC-S1 Programmable CanBus-PC interface Specifica tecnica n SP02002 Versione Autore Data File Note Versione originale BIANCHI M. 16/09/02
FUNZIONAMENTO E DATI TECNICI
FUNZIONAMENTO E DATI TECNICI SEGNALAZIONI I simboli visualizzati sul display a 7 segmenti e i led presenti su emettitore e ricevitore, vengono visualizzati a seconda della fase di funzionamento del sistema.
Descrizione del protocollo
EFA Automazione S.r.l.Serial Bridge 3 - Modbus RTU slave to Atlas Copco Power MACS (01 ITA).doc pag. 1 / 8 Descrizione del protocollo Sulla porta seriale collegata ad ATLAS COPCO vengono intercettate le
EFA Automazione S.r.l. Serial Bridge 3 - Modbus RTU slave to Technolife (01 ITA).doc pag. 1 / 9
EFA Automazione S.r.l. Serial Bridge 3 - Modbus RTU slave to Technolife (01 ITA).doc pag. 1 / 9 Applicazione Integrazione di tutta la gamma di Centrali Techno (Technodin, Techno32, Techno88 e Techno200)
GENERALITÀ. Unità: Canali di comunicazione:
GENERALITÀ L'apparecchiatura CON232E è una unità a microprocessore equipaggiata di un canale ethernet e due canali seriali rs232c. Il dispositivo trasmette i dati ricevuti dal canale Ethernet con protocollo
CANUSB. Programmable CAN bus-pc interface
CANUSB-Man-Ita_revd.doc - 05/04/05 SP04002 Pagina 1 di 12 Specifica tecnica CANUSB Programmable CAN bus-pc interface Specifica tecnica n SP04002 Versione Autore Data Note Rev. 0 M. BIANCHI 10/09/04 Prima
ALBRE24R2M3A. Descrizione pagina 2. Specifiche tecniche pagina 3. Layout pagina 4, 5. Mappe di cablaggio pagine 6, 7. Dimensioni pagina 8
Ultimo aggiornamento: 12.11.2004 albatros ALBRE24R2M3A Descrizione pagina 2 Specifiche tecniche pagina 3 Layout pagina 4, 5 Mappe di cablaggio pagine 6, 7 Dimensioni pagina 8 Autodiagnosi pagina 9 tel.
CONVERTITORE SERIALE ASINCRONO RS232/USB, TTL/USB e RS485/USB CONFIG BOX PLUS
CONVERTITORE SERIALE ASINCRONO RS232/USB, TTL/USB e RS485/USB CONFIG BOX PLUS DESCRIZIONE GENERALE Il prodotto CONFIG BOX PLUS costituisce un convertitore in grado di realizzare una seriale asincrona di
Unità CAN Master USB
Unità CAN Master USB Board USB Datasheet Pag. 1 1 ISTRUZIONI Sommario 1. INTRODUZIONE... 3 2. SCHEDA USB CAN... 4 3. HARDWARE... 5 4. PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE SU BUS USB... 6 4.1 Formato comandi e risposte...
Manuale di programmazione BerMar_Drive_Software
Invert er LG Manuale di programmazione BerMar_Drive_Software Mot ori elet t ric i Informazioni preliminari... 2 Installazione... 3 Avvio del programma... 4 Funzionamento Off-Line... 7 Caricamento di una
Modulo plug&play MKMB-3-e-3. Interfaccia Modbus/RTU per contatori Iskraemeco MT831 / MT860
Modulo plug&play MKMB-3-e-3 Interfaccia Modbus/RTU per contatori Iskraemeco MT831 / MT860 Informazioni generali Il modulo MKMB-3-e-3 realizza un interfaccia seriale RS485 con protocollo Modbus/RTU. Limitazioni
CONVERTITORE SERIALE ASINCRONO RS485 / USB
CONVERTITORE SERIALE ASINCRONO RS485 / USB DESCRIZIONE GENERALE Il prodotti RS485 / USB CONVERTER costituisce un'interfaccia in grado di realizzare una seriale asincrona di tipo RS485, utilizzando una
Da RS232/RS485 a LAN 10/100BaseT Ethernet. (Foto) Manuale d installazione e d uso V1.00
Da RS232/RS485 a LAN 10/100BaseT Ethernet (Foto) Manuale d installazione e d uso V1.00 Le informazioni incluse in questo manuale sono di proprietà APICE s.r.l. e possono essere cambiate senza preavviso.
ACE SL7000 Lettura remota con interfaccia Ethernet Nota Applicativa
ACE SL7000 Lettura remota con interfaccia Ethernet Nota Applicativa Questo documento illustra la modalità di lettura remota del contatore SL7000 utilizzando un server di porta seriale collegato ad una
Da RS232/RS485 a LAN 10/100BaseT Ethernet
Da RS232/RS485 a LAN 10/100BaseT Ethernet APICE S.r.l. Via G.B. Vico, 45/b - 50053 Empoli (FI) Italy www.apice.org [email protected] BUILDING AUTOMATION CONTROLLO ACCESSI RILEVAZIONE PRESENZE - SISTEMI
IRSplit. Istruzioni d uso 07/10-01 PC
3456 IRSplit Istruzioni d uso 07/10-01 PC 2 IRSplit Istruzioni d uso Indice 1. Requisiti Hardware e Software 4 1.1 Requisiti Hardware 4 1.2 Requisiti Software 4 2. Installazione 4 3. Concetti fondamentali
Interfacciamento DCREG via PROFIBUS- DP
16B0221A3 Interfacciamento via PROFIBUS- DP Agg. 03/05/04 R.00 Versione D3.09 Italiano Il presente manuale costituisce parte integrante ed essenziale del prodotto. Leggere attentamente le avvertenze contenute
Configurazione Modem ROBUSTEL M1000 SMS Direct
Configurazione Modem ROBUSTEL M1000 SMS Direct Invio SMS in Normal Mode (Cursore MODE in Normal) Nella modalità NORMAL (selettore in posizione Normal) è possibile inviare e ricevere SMS attraverso comandi
BMSO1001. Virtual Configurator. Istruzioni d uso 02/10-01 PC
BMSO1001 Virtual Configurator Istruzioni d uso 02/10-01 PC 2 Virtual Configurator Istruzioni d uso Indice 1. Requisiti Hardware e Software 4 1.1 Requisiti Hardware 4 1.2 Requisiti Software 4 2. Concetti
COME COLLEGARSI DA REMOTO AD UN PLC S7-300/400 via MPI Indice
COME COLLEGARSI DA REMOTO AD UN PLC S7-300/400 via MPI Indice 1. Prerequisiti prima di cominciare...2 2. Collegarsi con il LinkManager...2 3. Selezionare il disposivo a cui collegarsi...3 3.1. Come forzare
Indruduzione... 1 Il modulo Bluetooth HC-06... 2 Il firmware... 3 Collegamento della scheda... 4 Software PC e l applicazione Android...
Sommario Indruduzione... 1 Il modulo Bluetooth HC-06... 2 Il firmware... 3 Collegamento della scheda... 4 Software PC e l applicazione Android... 4 Indruduzione La scheda può controllare fino a quattro
INDICE. A.E.B. S.r.l. - Cavriago (RE) Italy
INDICE Procedura di aggiornamento... Pag. 3 Collegamento per riprogrammazione... Pag. 3 Aggiornamento software... Pag. 4 Tipi di connessione attualmente disponibili... Pag. 4 Descrizione Generale del Tester...
M1600 Ingresso/Uscita parallelo
M1600 Ingresso / uscita parallelo M1600 Ingresso/Uscita parallelo Descrizione tecnica Eiserstraße 5 Telefon 05246/963-0 33415 Verl Telefax 05246/963-149 Data : 12.7.95 Versione : 2.0 Pagina 1 di 14 M1600
Vista dall alto del connettore dello Slave. Vista dall alto del connettore dello Slave. Vista dall alto del connettore dello Slave
Accessori Serie 00 Presa diritta alimentazione PG9 00.F0.00.00 0 V SHIELD + NODO + UTILIZZI 00..00-0..00-00..08I - 00..6I Spina diritta per bus DeviceNet 00.M0.00.00 (CAN_SHIELD) (CAN_V+) CAN_GND CAN_H
Interfaccia KNX/IP - da guida DIN KXIPI. Manuale Tecnico
Interfaccia KNX/IP - da guida DIN KXIPI Manuale Tecnico 24809270/15-04-2014 1 Sommario 1 Introduzione... 3 2 Applicazione... 3 3 Menù Impostazioni generali... 4 3.1 Parametri... 4 3.1.1 Nome apparecchio...
10. Funzionamento dell inverter
10. Funzionamento dell inverter 10.1 Controllo prima della messa in servizio Verificare i seguenti punti prima di fornire alimentazione all inverter: 10.2 Diversi metodi di funzionamento Esistono diversi
Wi-Pie Social Network Punti di accesso alla Rete Internet Manuale d'uso
Wi-Pie Social Network Punti di accesso alla Rete Internet Manuale d'uso INDICE 1. INTRODUZIONE...3 2. MODALITÀ DI ACCESSO AL SERVIZIO...3 2.1 CONFIGURAZIONE PER ACCESSO WI-FI...3 3. UTILIZZO DEL SERVIZIO...4
SUITE BY11250. Pannello Misure BY11250
Via Como, 55 21050 Cairate (VA) Pagina 1 di 8 SUITE BY11250 (1.0.0.1) Pannello Misure BY11250 (1.0.0.1) IMPORTANTE Pagina 2 di 8 Le immagini riportate nel presente manuale fanno riferimento alle versioni
Programmatore scenari
Programmatore scenari scheda tecnica ART. MH00 Descrizione Questo dispositivo permette la gestione di scenari semplici e evoluti fino ad un numero massimo di 300. Grazie al programmatore scenari il sistema
Micromoduli. Tipologia di Micromoduli. Tipologia di Espansioni SCHEDA 3.0.0
Micromoduli Un notevole punto di forza delle centrali ESSER è dettato dall estrema modularità di queste centrali. L architettura prevede l utilizzo di micromoduli, schede elettroniche inseribili all interno
CONFIGURATORE PORTATILE A BATTERIA PER STRUMENTAZIONE
Zapper CONFIGURATORE PORTATILE A BATTERIA PER STRUMENTAZIONE Principali caratteristiche Configura i dispositivi 650 / 1250 / 1350 senza bisogno di alimentazione Quattro programmi memorizzabili Tre soli
COM ID. Comunicatore telefonico Contact-ID. Manuale installazione ed uso. versione 1.0
COM ID Comunicatore telefonico Contact-ID Manuale installazione ed uso versione 1.0 Questo apparecchio elettronico è conforme ai requisiti delle direttive R&TTE (Unione Europea) SCHEDA ELETTRICA LED3 Errore
LaCie Ethernet Disk mini Domande frequenti (FAQ)
LaCie Ethernet Disk mini Domande frequenti (FAQ) Installazione Che cosa occorre fare per installare l unità LaCie Ethernet Disk mini? A. Collegare il cavo Ethernet alla porta LAN sul retro dell unità LaCie
Gateway da PROFIBUS DP, DeviceNet, CANopen, Modbus TCP a Modbus RTU serie deltadue
BT. 02.30 DXDY/I Gateway da PROFIBUS DP, DeviceNet, CANopen, TCP a serie deltadue Integra le linee di strumentazione ASCON nel tuo sistema DX 5000 Convertitore di linea RS232/ Ripetitore / Adattatore di
WIN6. Limitatore di carico. Limitazione del carico rilevato tramite l intervento di soglie di allarme e preallarme.
WIN6 Limitatore di carico Limitazione del carico rilevato tramite l intervento di soglie di allarme e preallarme. Limitazione del carico a doppia sicurezza mediante connessione di 2 unità. Limitazione
Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico. Serie EPRC10-EC/PWM ITA
Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico Serie EPRC10-EC/PWM ITA Serie EPRC10-EC/PWM 12V O 24V (RICONOSCIMENTO AUTOMATICO) EPRC10-EC è un regolatore di carica PWM che accetta
Manuale per la configurazione di AziendaSoft in rete
Manuale per la configurazione di AziendaSoft in rete Data del manuale: 7/5/2013 Aggiornamento del manuale: 2.0 del 10/2/2014 Immagini tratte da Windows 7 Versione di AziendaSoft 7 Sommario 1. Premessa...
Guida di installazione. Modem ADSL2+ Wi-Fi N
Guida di installazione Modem ADSL2+ Wi-Fi N Contenuto della confezione Modem ADSL2+ Wi-Fi N 1 Cavo telefonico 1 Cavo Ethernet 1 Alimentatore 1 Filtro ADSL PLUS RJ ADSL Reset ETH1 ETH2 ETH3 ETH4 USB WiFi/LED
Guida di installazione. Modem ADSL2+ Wi-Fi N
Guida di installazione Modem ADSL2+ Wi-Fi N Contenuto della confezione Collegamento alla rete telefonica 1 Modem ADSL2+ Wi-Fi N 1 Cavo telefonico a. Scollega il telefono eventualmente presente dalla presa
Wlink Extender. Router radio per sistemi WLINK
Doc8wlink Wlink Extender Router radio per sistemi WLINK Tecnologia a microprocessore low-power a 32 bit Elegante involucro in robusto materiale plastico con segnalazioni luminose di attività per i due
TB6560HQ T3-V5 3 ASSI TB6560HQ T4-V5 4 ASSI
TB6560HQ T3-V5 3 ASSI TB6560HQ T4-V5 4 ASSI Immagine della versione 3 assi 1 TB6560T3-V5 Aspetto e collegamenti - 24-30 VDC MAX + B+ ASSE X B- A+ A- ASSE Y ASSE Z COM - 10-11-12-13 Contatti segnali di
E-Box Quadri di campo fotovoltaico
Cabur Solar Pagina 3 Quadri di campo fotovoltaico Quadri di stringa con elettronica integrata per monitoraggio e misura potenza/energia CABUR, sempre attenta alle nuove esigenze del mercato, ha sviluppato
GW 90 762: ATTUATORE ANALOGICO
FUNZIONE MONTAGGIO L Attuatore Analogico a due canali serve a estendere la gamma di applicazione dell EIB tramite l elaborazione di grandezze analogiche. Per controllare variabili differenti (es. servomotore)
KEYSTONE. OM8 - EPI 2 Modulo interfaccia AS-i Manuale di istruzione. www.pentair.com/valves. Indice 1 Modulo Opzionale OM8: Interfaccia AS-i 1
KEYSTONE Indice 1 Modulo Opzionale OM8: Interfaccia AS-i 1 2 Installazione 1 3 Dettagli sulla comunicazione 1 5 Descrizione del modulo interfaccia AS-i OM8 2 5 Protocollo interfaccia AS-i 3 6 Interfaccia
Aggiornato dettaglio per il calcolo degli imp./wh per i contatori Azur Energia.
LISTA CONTATORI Rev. Data Titolo Revisione 00 01/2013 Prima emissione. 01 15/04/13 Aggiornato dettaglio per il calcolo degli imp./wh per i contatori Azur Energia. 1. CABLAGGIO E PROGRAMMAZIONE CONTATORI...
Programma di configurazione di reti NetWare
Novell NetWare Questo argomento include le seguenti sezioni: "Programma di configurazione di reti NetWare" a pagina 3-44 "Configurazione rapida" a pagina 3-44 "Impostazione avanzata" a pagina 3-44 "Impostazione
TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000
ELCOM S.R.L. TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000 ( Rev. 0.3s ) MANUALE USO TASTIERA EL.-5000 I pulsanti hanno le seguenti funzioni: Comando di START abilitazione alla marcia con accensione
MANUALE CONFIGURAZIONE APPLICAZIONE IOS vers. 1.01
MANUALE CONFIGURAZIONE APPLICAZIONE IOS vers. 1.01 www.ipdoor.com CONFIGURAZIONE INTRODUZIONE DI RETE www.ipdoor.com L applicazione mobile ios è gratuita ed è scaricabile tramite Apple Store. E studiata
CONTROLLORE MODULARE CONFIGURABILE DI SICUREZZA
CONTROLLORE MODULARE CONFIGURABILE DI SICUREZZA Documentazione Marketing Febb. 2015 Rev. 7.0 Modular Safety Integrated Controller MOSAIC è certificato per il massimo livello di sicurezza previsto dalle
Contatore d impulsi S0
Informazioni tecniche www.sbc-support.com Contatore d impulsi S con Modbus Il modulo S-Modbus è un apparecchio per la raccolta di impulsi S. Con questo modulo i dati di consumo di qualsiasi contatore con
BUS DI CAMPO INFORMAZIONI GENERALI ENCODER ASSOLUTI BUS DI CAMPO
INFORMAZIONI GENERALI ENCODER ASSOLUTI BUS DI CAMPO BUS DI CAMPO PROFIBUS Profibus DP è una rete di comunicazioni digitale che collega e serve da rete di comunicazioni fra dispositivi di controllo industriali
Gateway RS485 DLMS-MODBUS. Dispositivo di Comunicazione tra DLMS RS485 e MODBUS RTU e/o MODBUS TCP
Gateway RS485 DLMS-MODBUS Dispositivo di Comunicazione tra DLMS RS485 e MODBUS RTU e/o MODBUS TCP Gateway RS485 DLMS-MODBUS Il Protocollo DLSM (Device Language Message Specification) viene utilizzato nell'ambito
!!!"! ARTECO MOTION TECH SpA - Via Mengolina, 22 48018 Faenza (RA) Italy Tel. +39 0546 645777 Fax +39 0546 645750 [email protected] - www.arteco-cnc.
!!!"! #$% &'() (*+,$---'() *))) # Copyright Arteco Motion Tech S.p.A. 2003 Le informazioni contenute in questo manuale sono di proprietà della Arteco Motion Tech SpA e non possono essere riprodotte né
Guida rapida Vodafone Internet Box
Guida rapida Vodafone Internet Box Benvenuti nel mondo della connessione dati in mobilità di Vodafone Internet Box. In questa guida spieghiamo come installare e cominciare a utilizzare Vodafone Internet
ADATTATORI INGRESSI DIRETTI CODICI BINARI D2BIN-M e D2BIN-S
ADATTATORI INGRESSI DIRETTI CODICI BINARI D2BIN-M e D2BIN-S CONSIDERAZIONI GENERALI L adattatore principale D2BIN-M e quelli supplementari D2BIN-S sono la soluzione ideale per interfacciare ingressi diretti,
Guida Rapida all Installazione WLN10 e WLN10HS Server Wireless NMEA
Guida Rapida all Installazione WLN10 e WLN10HS Server Wireless NMEA 1. Introduzione Complimenti per aver effettuato l acquisto del Ricevitore WLN10. Raccomandiamo che il ricevitore sia installato da un
Modulo Rilevazione Assenze
Argo Modulo Rilevazione Assenze Manuale Utente Versione 1.0.0 del 06-09-2011 Sommario Premessa... 3 Requisiti minimi per l installazione:... 3 Installazione del software... 3 Uso del programma... 4 Accesso...
INFORMAZIONI PER LA REGOLAZIONE DELLE SOGLIE DI FREQUENZA NEGLI INVERTER POWER-ONE IN ACCORDO ALLA DELIBERA DELL AEEG 243/2013/R/EEL (6 Giugno, 2013)
INFORMAZIONI PER LA REGOLAZIONE DELLE SOGLIE DI FREQUENZA NEGLI INVERTER POWER-ONE IN ACCORDO ALLA DELIBERA DELL AEEG 243/2013/R/EEL (6 Giugno, 2013) Data 2013/12/16 Prima revisione. 2014/01/08 Aggiunto
ZIMO. Decoder per accessori MX81. Manuale istruzioni del. nella variante MX81/N per il formato dei dati NMRA-DCC
ZIMO Manuale istruzioni del Decoder per accessori MX81 nella variante MX81/N per il formato dei dati NMRA-DCC etichetta verde Sommario 1. GENERALITÀ... 3 2. CARATTERISTICHE E DATI TECNICI... 3 3. COLLEGAMENTO
MONITORAGGIO ACQUEDOTTO MANUALE UTENTE
MONITORAGGIO ACQUEDOTTO MANUALE UTENTE Comune di Saint-Marcel I.S.I.T.I.P Verres SOMMARIO OBIETTIVO... 3 SCHEMA GENERALE E DESCRIZIONE DEL FUNZIONAMENTO... 4 INSTALLAZIONE... 5 Installazione sensore...
Manuale di installazione ed utilizzo del software di Controllo AurCord-Controller Ver.4.0
Manuale di installazione ed utilizzo del software di Controllo AurCord-Controller Ver.4.0 1 Indice Indice...2 Introduzione...3 Specifiche tecniche...3 Installazione del software...4 Collegamenti della
ENCODER SERIE Pxx EQUIPAGGIATO CON INTERFACCIA PROFIBUS-DP
Documentazione Profibus-DP ENCODER SERIE Pxx EQUIPAGGIATO CON INTERFACCIA PROFIBUS-DP PxxDocSTD R4/0/701 1 SOMMARIO DEGLI ARGOMENTI: 1. Procedura di installazione meccanica:...3 2. Procedura d installazione
Le fasi di installazione in sintesi
Le fasi di installazione in sintesi 1. Installare la strumentazione elettronica di controllo in appositi contenitori rispettando le normative vigenti. 2. Utilizzare quadri o cassette che permettano il
Interfacciamento DCREG via CANopen
15Q0059A00 Interfacciamento via CANopen Agg. 21/11/07 R.00 Versione SW D4.02 o superiore Italiano Il presente manuale costituisce parte integrante ed essenziale del prodotto. Leggere attentamente le avvertenze
Nuovo Sekurvox GSM Manuale Tecnico di programmazione
Nuovo Sekurvox GSM Manuale Tecnico di programmazione Combinatore telefonico su linea GSM 2 SOMMARIO 10 Introduzione 4 20 Procedura di programmazione4 21 GESTIONE USCITE4 22 PROGRAMMA5 221 - NUMERI DI TELEFONO5
4MODEM-ADSL. Guida. Rapida. 1 Trasmettitore Radio 2 Gateway Ethernet 3 Interfacce Ottiche e/o Trasformatore Amperometrico 4 Trasformatore per Gateway
Guida MODEM-ADSL Rapida Trasmettitore Radio Gateway Ethernet Interfacce Ottiche e/o Trasformatore Amperometrico Trasformatore per Gateway -MODEM ADSL SCHEMA DI MONTAGGIO MODEM-ADSL CABLAGGIO DISPOSITIVI
BREVE GUIDA ALL ATTIVAZIONE DEL SERVIZIO DDNS PER DVR SERIE TMX
BREVE GUIDA ALL ATTIVAZIONE DEL SERVIZIO DDNS PER DVR SERIE TMX Questa guida riporta i passi da seguire per la connessione dei DVR serie TMX ad Internet con indirizzo IP dinamico, sfruttando il servizio
BL-IS Programmatore Per Irrigazzione GUIDA ALL INSTALLAZIONE
BL-IS Programmatore Per Irrigazzione GUIDA ALL INSTALLAZIONE 2/4/6 Stationi 9 / 12 Stationi FR P01 ES P22 EN P11 IT P33 SOLEM P-33 [email protected] +33 467 592 425 www.solem.fr INTRODUZIONE l programmatori
F524 Energy Data Logger. Manuale installatore. www.legrand.com
F524 Energy Data Logger www.legrand.com Indice Energy Data Logger 1 Descrizione 4 1.1 Avvertenze e consigli 4 1.2 Funzioni principali 4 1.3 Legenda 5 2 Collegamento 6 2.1 Schemi di collegamento 6 3 Configurazione
Guida Rapida alla configurazione di EGX300 per la connessione a REM
Guida Rapida alla configurazione di EGX300 per la connessione a REM 03 Aggiornamento username e password per invio dati SE SE SE 29.10.2013 02 Sostituzione Submetering Tool con Configutazion Tool ; info
Argo Palm Manuale utente Versione 4.0.0 del 05-05-2010
Argo Palm Manuale utente Versione 4.0.0 del 05-05-2010 Sommario Premessa... 3 Installazione... 3 Requisiti minimi per l installazione:... 3 Installazione del software sul Palmare... 4 Uso del programma...
Tester di impianto HOTEL ROOM MANAGEMENT RMAS1380 A B C D
Tester di impianto Descrizione Il tester di impianto è un dispositivo portatile indipendente, dotato di un pratico display LCD retroilluminato e di tasti facili da individuare. Consente di configurare
P-661HW-D Series. Guida Rapida. 802.11g Wireless Security Gateway ADSL 2 + 4 porte. Versione 3.40 Edizione 1 3/2006
P-661HW-D Series 802.11g Wireless Security Gateway ADSL 2 + 4 porte Guida Rapida Versione 3.40 Edizione 1 3/2006 Panoramica Per l installazione di P-661HW-D utilizzate il CD in dotazione o seguite i passi
CNC 8055. Educazionale. Ref. 1107
CNC 855 Educazionale Ref. 7 FAGOR JOG SPI ND LE FEE D % 3 5 6 7 8 9 FAGOR JOG SPI ND LE FEE D % 3 5 6 7 8 9 FAGOR JOG SPI ND LE FEE D % 3 5 6 7 8 9 FAGOR JOG SPI ND LE 3 FEE D % 5 6 7 8 9 FAGOR JOG SPI
P-661H-D Series. Guida Rapida. Security Gateway ADSL 2 + 4 porte. Versione 3.40 Edizione 1 5/2006
P-661H-D Series Security Gateway ADSL 2 + 4 porte Guida Rapida Versione 3.40 Edizione 1 5/2006 Panoramica Per maggiori informazioni su tutte le caratteristiche consultate la User's Guide. Come utilizzare
BOX A3 TEST 3 20-07-2012. REV. DATA Verifica ed Approvazione R.T.
BOX A3 TEST 3 20-07-2012 REV. DATA Verifica ed Approvazione R.T. INDICE 1 - PREMESSA...Pag. 3 2 - BOX A3 TEST PER ASCENSORI IDRAULICI...Pag. 3 2.1 FUNZIONAMENTO GENERALE...Pag. 3 2.2 MODALITA DI ESECUZIONE
EMI-10L Introduzione Il convertitore EMI-10L permette di convertire una porta di comunicazione seriale RS485 in un bus ethernet con protocollo TCP/IP.
MANUALE ISTRUZIONI IM471-I v0.2 EMI-10L Introduzione Il convertitore EMI-10L permette di convertire una porta di comunicazione seriale RS485 in un bus ethernet con protocollo TCP/IP. Transmission Control
Modulo di acquisizione per termocoppie D1-40TC. Manuale Utente
Modulo di acquisizione per termocoppie D1-40TC Manuale Utente Modulo di acquisizione per termocoppie D1-40TC Manuale Utente Sielco Elettronica S.r.l. via Edison 209 20019 Settimo Milanese (MI ) Italia
I N T E G R A S. R. L. Via Lecco, 5/E - 22036 Erba (CO) - ITALY Tel/Fax: +39-031 3338884 P.I. 02608090136 N CCIAA 269444 MANUALE UTENTE T-MOD
Via Lecco, 5/E - 22036 Erba (CO) - ITALY Tel/Fax: +39-031 3338884 P.I. 02608090136 N CCIAA 269444 UNI EN ISO 9001:2008 CERT. N. 50 100 6048 Controllo ambientale integrato MANUALE UTENTE T-MOD Rev. Data
Dispositivo Modbus. Manuale di installazione e uso. Doc-0074756 Rev.1 (03/15)
Dispositivo Modbus Manuale di installazione e uso Doc-0074756 Rev.1 (03/15) INDICE 1 Generalità... 3 2 Interfaccia Modbus... 3 2.1 Configurazione Modbus... 3 3 Collegamento... 4 3.1 Schema di collegamento...
Prima di iniziare l installazione, controlla che tutte le parti necessarie siano presenti. La scatola dovrebbe contenere:
M A N U A L E N I - 7 0 7 5 0 2 1 C O N T E N U T O D E L L A C O N F E Z I O N E 4 C A R AT T E R I S T I C H E T E C N I C H E 4 G A M M A D I A P P L I C A Z I O N I 4 I N S TA L L A Z I O N E H A R
MICRO USB OTG TO SERIAL Adattatore da Micro USB OTG a Seriale RS232 per Tablet & Smartphone
MICRO USB OTG TO SERIAL Adattatore da Micro USB OTG a Seriale RS232 per Tablet & Smartphone Manuale Utente XURS232MICROTG www.hamletcom.com Gentile Cliente, La ringraziamo per la fiducia riposta nei nostri
DWL-122 Adattatore USB Wireless a 2.4GHz
Il presente prodotto funziona con I seguenti sistemi operativi: Windows XP, Windows 2000, Windows Me, Windows 98SE, Macintosh OS X (10.2.x o superiore) Prima di cominiciare Il Computer Windows deve avere
SCHEDA PRODOTTO CENTRALINA SCENARI (distribuiti).
SCHEDA PRODOTTO CENTRALINA SCENARI (distribuiti). SC28D SC416D SC835D SC1635D Descrizione Dispositivo per l esecuzione di scenari sequenziali sul bus di comunicazione, realizzato per il settore dell automazione
MANUALE INSTALLATORE CAR WASH SENTINEL
MANUALE INSTALLATORE CAR WASH SENTINEL MANUALE INSTALLATORE CAR WASH GENIO ITALIA si riserva il diritto di apportare modifiche o miglioramenti ai propri prodotti in qualsiasi momento senza alcun preavviso.
Manuale per il cliente
HOME ACCESS GATEWAY ADSL Manuale per il cliente INDICE 1. CHE COS È L HAG ADSL... 3 2. COLLEGAMENTO ALLA RETE FASTWEB... 5 3. COLLEGAMENTO DEL TELEFONO... 7 4. COLLEGAMENTO DEL COMPUTER... 8 5. RISOLUZIONE
G S M C O M M A N D E R Duo S
Il GSM Commander Duo S permette, di attivare indipendentemente o contemporaneamente due contatti elettrici, Contatto1 (C1) e Contatto2 (C2), attraverso una chiamata telefonica a costo zero al numero della
Contatori CEWEPrometer R/W Convertitore di protocollo IEC 62056-21 (IEC1107) / Modbus RTU CEWEMod MANUALE DI CONFIGURAZIONE
Tecniche di misura e Automazione Staer S.r.l. Uffici Via Sibilla Aleramo,4 20090 Segrate (MI) Tel. 02/26952067 Fax. 02/26922849 [email protected] www.staermisure.it Sede legale Via Buonarroti, 3 20050
Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. [email protected] www.psg-online.de
Centralina Compatta 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che [email protected] www.psg-online.de Manuale d istruzioni Messa in funzione Il regolatore viene fornito con le impostazioni standard pronto
INTERFACCIA SERIALE RS232PC
PREVENZIONE FURTO INCENDIO GAS BPT Spa Centro direzionale e Sede legale Via Cornia, 1/b 33079 Sesto al Reghena (PN) - Italia http://www.bpt.it mailto:[email protected] STARLIGHT INTERFACCIA SERIALE RS232PC STARLIGHT
Getting started. Configurare i moduli IOlog SS3000 con Winlog
Getting started Configurare i moduli IOlog SS3000 con Winlog Revisioni del documento Data Edizione Commenti 23/06/2010 1.0 - Sielco Sistemi srl via Roma, 24 I-22070 Guanzate (CO) http://www.sielcosistemi.com
Procedura di aggiornamento del firmware Display Remoto IntellyGreenPV
Procedura di aggiornamento del firmware Display Remoto IntellyGreenPV 1) Introduzione Il seguente documento descrive la procedura di aggiornamento del firmware del Display Remoto IntellyGreenPV. Per eseguire
P-660HW-D Series. Guida Rapida. 802.11g Wireless Gateway ADSL 2 + 4 porte. Versione 3.40 3/2006 Edizione 1
P-660HW-D Series 802.11g Wireless Gateway ADSL 2 + 4 porte Guida Rapida Versione 3.40 3/2006 Edizione 1 Panoramica P-660HW-D è un router ADSL che integra uno switch 4 porte e un wireless AP IEEE 802.11g
Sistema di monitoraggio TAPGUARD 260
Sistema di monitoraggio TAPGUARD 260 Supplemento 2205019/02 Descrizione del protocollo MODBUS RTU Tutti i diritti riservati a Maschinenfabrik Reinhausen Sono vietati la distribuzione e la riproduzione
