MB 6100 MB 6400 Commando master

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "MB 6100 MB 6400 Commando master"

Transcript

1 MB 6100 MB 6400 Commando master Manuale operativo Doc. n /08

2 Indice Pericoli Il regolatore viene alimentato con corrente elettrica. Un installazione inadeguata o tentativi di riparazione possono comportare un pericolo mortale di folgorazione. L installazione o la messa inservizio possono essere eseguite esclusivamente da personale suficientemente qualificato. Come regola generale, si deve evitare di aprire l apparecchio o gli accessori. Everntuali riparazioni possono essere eseguite soltanto dal produttore. 1 Impostazioni MB 6100 / MB ebus-scan Start - RESET - Selezione della lingua Numero master MB di selezione rapida Selezione del modo operativo Adattamento provvisorio della temperatura ambiente Partytimer Attivazione del programma ferie Funzioni generali Regolazione dell'ora/data Regolatore del circuito di riscaldamento/generatore di calore Interrogazione dei valori nominali + reali Impostazioni Test delle uscite relè Impostazione dei programmi a tempo Dimensioni e montaggio Montaggio MB 6100 / MB Dimensioni MB 6x Messa in funzione e ausili per l'eliminazione di errori Messaggio di errore Dati tecnici Dati tecnici MB 6100 / MB Sensore dei valori di resistenza Spiegazione dei termini ed abbreviazioni Spiegazione dei termini ed abbreviazioni; pagina 25 Simboli utilizzati I simboli seguenti sono utilizzati in questo documento: pericolo da corrente elettrico! Note particolari da osservare! Nota/spiegazione! 2

3 Display e funzionamento Barra oraria: visualizzazione del programma orario normale economico blocco blocco barra oraria tipico display con la selezione dal circuito di riscaldamento temperatura ambiente (valore misurato) modo di riscaldamento attuale tasto selezione breve temperatura di mandata (valore misurato) temperatura di ritorno (valore misurato) funzione attuale regolatore/unità/circuito di riscaldamento selezionato attuale temperatura ambiente (valore misurato) funzione attuale selezionare con il bottone di regolazione ora tasto RESET tasto ape (premere) bottone di regolazione regolare il valore = girare memorizzare il valore = premere tipico display con la selezione dal generatore modo di riscaldamento attuale Temperatura di mandata Source di calore (valore misurato) Temperatura di ritorno Source di calore (valore misurato) funzione attuale Regime automatico 14.7ºC 11.2ºC Generatore in corso Mi 09:36 WÄRMEERZEUGER 68.3ºC 43.7ºC temperatura di mandata dal generatore (valore misurato) temperatura di ritorno dal generatore (valore misurato) generatore selezionato attuale 3

4 Struttura di comando:display ed elementi di comando MB 1.06 Impostatzioni MB Scelta della funzione ebus-scan Scelta della lingua Scelta della temperatura 24h <-> 12h Formato dei dati Temp. ambiente Adeguamento temp. amb. Inserimento password Inserimento password 0 Scelta della lingua MB numero master Scala della temperatura 24h<-> 12h Formato dei dati Temp. ambiente Adeguamento temp. amb. Assegnamento delle zone Inserimento password Selezione breve U02 U02 HEIZKREIS 2 U02 WARMWASSERKREIS U02 WAERMEPUMPE U02 ZUSATZHEIZUNG U02 WAERMEMANAGER U02 KASKADENMANAGER U02 ALLG. FUNKTIONEN Info guasti Modo di funz. Confort Timer party Ferie Controllo emis Ora Data Val. consegna effettivo Impostazioni Uscite relè Programmi orari Leggere errori memorizzati Inserimento password Nome della funzione ALLG. FUNKTIONEN Val. consegna effettivo Impostatzioni Uscite relè Programmi orari Nome della funione HEIZKREIS Temperatura pro 10.0 Punto fisso pie 22.0 Limite di risca 17.0 Ottimizzazione 0.0 Compensazione d Temperatura protezione locali 10.0 C Ora 08:53 ALLG. FUNKTIONEN Programma ferie Timer party Programma orario 1 Programma orario 2 Programma orario 3 Lu Ma Me Gi Ve Sa Do Selezione del blocco di giorni 4

5 1 Impostazioni MB 6100 / MB ebus-scan Alla prima messa in funzione è necessario eseguire un'operazione ebus-scan! L'MB in questo modo troverà tutte le ebus-units, che verranno poi rispettivamente elencate. Dopo il completamento dell'operazione ebus-scan le unità così trovate rimarranno memorizzate anche in seguito ad una interruzione dell'alimentazione di corrente! 1. Messa in funzione o RESET Sul display vengono visualizzate la denominazione dell'apparecchio nonché la versione software. Attivare la funzione di INVIO (premendo la manopola di regolazione), successivamente viene avviato l'mb 6x00 - o in seguito ad un Timeout di pochi secondi, l'mb 6x00 si commuta alla schermata display, come alla pos Selezionare attraverso la manopola di regolazione la funzione ebus- Scan e confermarla premendolo. 3. L'eBUS-Scan viene avviato premendo la manopola di regolazione. 4. Il display fornisce informazioni relative al ciclo di scansione e alle unità trovate. MB 1.06 Premere il bottone, il regolatore viene inserito 3 4 Far partire lo scan ebus? Impostazioni MB Scelta della funzione ebus-scan Premendo il bottone, lo scan ebus parte Scan del numero ebus Per favore attendere Aparechio trovato. lista funzioni è caricata 2 5. Dopo aver completato con successo il ciclo di scansione, il regolatore si commuta di nuovo in posizione di partenza. Le unità trovate e le rispettive funzioni possono essere ritrovate sotto la funzione "Selezione funzione". 5 Impostazioni MB Scelta della funzione ebus-scan 5

6 1.2 Start - RESET - Impostazioni MB (non codificato) La schermata iniziale viene visualizzata alla messa in funzione o in seguito ad un RESET. 1. Messa in funzione o RESET (premere una volta brevemente la funzione RESET con una penna fine) Sul display vengono visualizzate la denominazione dell'apparecchio nonché la versione software. Premere sulla funzione, l'mb 6x00 viene avviato - o in seguito ad un Timeout di pochi secondi, l'mb 6x00 si commuta alla schermata display, come alla pos Selezionare attraverso la manopola di regolazione la funzione Impostazioni MB e confermarla premendola. 3. Possono essere selezionate le funzioni seguenti: Scelta della lingua Scelta della temperatura 24h <-> 12h Formato dei dati Temp. ambiente Adeguamento temp. amb. Inserimento password (come 3 + 4) Selezionare attraverso la manopola di regolazione la funzione Scelta della lingua e premere quindi la manopola di regolazione 4. La lingua impostata/cambiata può essere memorizzata premendo la manopola di regolazione. Inserimento password vedi 1.4, pagina 9 MB 1.06 Premere il tasto RESET con un oggetto sottile Premere il bottone, il regolatore viene inserito 3 Scelta della lingua 4 Scala della temperatura 24h <-> 12h Formato dei dati Temp. ambiente 2 Impostazioni MB Scelta della funzione ebus-scan Selezione della lingua 2: Italiano Selezionare la lingua e Funzioni sotto Impostazioni MB Funzioni senza codice Impostazioni Scelta della lingua Deutsch - Francais - English - Italiano Scala della temperatura Grad Celsius - Fahrenheit 24h <-> 12h Formato del tempo Formato della data G.MM.AAA - M/GG/AAA Temp. ambiente Temperatura ambiente misurata C Temperatura ambinete Adeguamento della temperatura misurate Inserimento password MB Il codice si riceve dal personale tecnico! 5. Premere la funzione finché il regolatore si commuta alla posizione descritta alla fase 2. Selezionare attraverso la manopola di regolazione la funzione Selezione della funzione e confermarla premendola. 6. L'MB a questo punto si trova nel livello di selezione della funzione del regolatore "" selezionato nell'esempio 7 Impostazioni MB 8 Scelta della funzione ebus-scan U02 U02 HEIZKREIS 2 U02 WARMWASSERKREIS U02 WAERMEPUMPE U02 ZUSATZHEIZUNG 6

7 1.3 Adeguamento della temperatura ambiente (non codificato) Con la funzione Adeguamento della temperatura il valore della temperatura ambiente misurata con il MB 6x00 può essere adeguata al valore misurato con un termometro esterno. 1. Il display standard indica la temperatura ambiente misurata, quale deve essere adeguata. 2. Selezionare attraverso la manopola di regolazione la funzione Impostazioni MB e confermarla premendola. Impostazioni MB Scelta della funzione ebus-scan 3. Selezionare attraverso la manopola di regolazione la funzione Adeguamento temp. amb. e confermarla premendola. 4. L adeguamento della temperatura ambiente può essere regolata girando la manopola di regolazione. 3 Scelta della lingua 4 Scala della temperatura 24h <-> 12h Formato dei dati Adeguamento temp. amb. Adeguamento della temperatura ambinete 0.0 K Save 5. Il valore impostato/cambiato della temperatura ambiente può essere memorizzata premendo la manopola di regolazione. Visualizzato viene la differenza della temperatura (in Kelvin) quale viene addizionata con il valore misurato attuale. Campo di regolazione -3 K fino + 3 K 6. Il display standard indica il valore ambiente misurato con la correzione di K addizionato. (22.3 C K = 23.8 C) Il valore di adeguamento rimane memorizzato anche dopo un interruzione dell alimentazione. 5 6 Adeguamento della temperatura ambinete 1.5 K Mi 09:36 Save L'adeguamento desiderato può essere regolato 23.8 ºC ºC Memorizzare premendo il bottone 7

8 1.3.1 Trascrivere della funzione (non codificato) Si può cambiare il nome della funzione. 1. Selezionare attraverso la manopola di regolazione la funzione Heizkreis 1 e confermarla premendola. Il MB 6x00 salta sul display standard del selezionato circuito di riscaldamento. 2. Premere la funzione con la manopola di regolazione. 3. Selezionare attraverso la manopola di regolazione la funzione Designazione della funzione e confermarla premendola. 4. La designazione attuale della funzione appare, quale adesso può essere trascritta. U02 U02 HEIZKREIS 2 U02 WARMWASSERKREIS U02 WAERMEPUMPE U02 ZUSATZHEIZUNG 3 Val. consegna effettivo 4 Impostazioni Uscite relè Programmi orari Nome della funzione Designazione della funzione 5. Girando la manopola di regolazione a sinistra, la funzione di cancellare < viene attivata. Premendo la manopola di regolazione, lettera per lettera può essere cancellata Designazione della funzione HEIZKREIS < Designazione della funzione CIRC. RISCALDAM.1 Mi 09:36 6. Girando la manopola di regolazione a sinistra o a destra, lettere o cifre possono essere selezionate. Premendo la manopola di regolazione, lettera per lettera può essere memorizzata. 7. La nuova designazione della funzione viene confermata premendo la funzione. Premendo la manopola di regolazione Save, la designazione viene definitivamente memorizzata. 8. Premere la funzione, finché appare la lista con le funzioni e con la funzione trascritta. Cancellare con girare e premere della manopola 7 8 Memorizzare nome? Confermare con premere il tasto Save Memorizzare premendo il bottone Scrivere con girare e premere della manopola U02 CIRC. RISCALDAM.1 U02 HEIZKREIS 2 U02 WARMWASSERKREIS U02 WAERMEPUMPE U02 ZUSATZHEIZUNG 8

9 1.4 Impostazioni MB (codificato) Dopo aver inserito il password per il MB, appare sotto la funzione Impostazioni MB due funzioni addizionali. 1. Selezionare attraverso la manopola di regolazione la funzione Impostazioni MB e confermarla premendola. 2. Selezionare attraverso la manopola di regolazione la funzione Inserimento password e confermarla premendola. 3. Impostare il password con la manopola di regolazione e confermare premendola. Il password si riceve dal personale tecnico oppure dal distributore! Impostando un password errato, il regolatore salta sul display come descritto alla posizione 3! 1 Impostazioni MB 2 Scelta della funzione ebus-scan 3 4 Inserimento password 0 24h <-> 12h Formato dei dati Temp. ambiente Adeguamento temp. amb. Inserimento password Scelta della lingua Scala della temperatura 24h <-> 12h Formato dei dati Temp. ambiente 4. Possono essere selezionate le funzioni seguenti: Scelta della lingua MB numero master (codice) Scala della temperatura 24h <-> 12 h Formato dei dati Temp. ambiente Adeguamento temp. amb. Assegnamento delle zone (codice) Inserimento password Il password MB e il password dal regolatore (sotto funzione generali) non sono identici! Inserire il password e memorizzare premendo il bottone Addizionali funzioni sotto impostazioni MB con codice Funzioni con codice Impostazioni No. MB Master Indirizzo MB ebus Assegnamento delle zone nessuna funzione MB-sensore ambiente al circuito ricald. 1 o circuito ricaldamento 2 5. Dopo un timeout di ca. 15 minuti, il regolatore cambia sulla lista con le funzioni senza codice. Per richiedere le funzioni codificate, il codice deve essere inserito da capo. 5 24h <-> 12h Formato dei dati Temp. ambiente Adeguamento temp. amb. Inserimento password 9

10 1.5 Numero master MB Se viene utilizzato un comando master, non è necessario modificare l'indirizzo! Con la funzione Numero master MB il comando master viene classificato all'interno di una interconnessione ebus. A tal fine è innanzitutto necessario inserire la password, vedi 4.1, pagina 16, fasi 2, 3, Selezionare attraverso la manopola di regolazione la funzione Numero master MB e confermarla premendola. Viene visualizzata la configurazione di fabbrica e l'indirizzo ebus del comando master. 2. L'indirizzo ebus può essere impostato/modificato girando la manopola di regolazione. La lingua impostata/cambiata può essere memorizzata premendo la manopola di regolazione. L'inserimento viene accelerato tramite una rotazione più veloce! L'indirizzo ebus selezionato rimane conservato anche dopo un Reset. 1 Scelta della lingua 2 MB numero master Inserimento password MB nummero master Memorizzare premendo il bottone 6 Indirizzo Indirizzo Regolatore 1 2 Regolatore master 3 1 regolatore slave 4 2 regolatore slave 5 3 regolatore slave 6 Comando master MB 6100 / MB 6400 (regolazione di fabbrica) generatore 12 2 generatore 13 3 generatore 14 4 generatore 15 5 generatore regolatore slave 18 5 regolatore slave 19 6 regolatore slave 20 7 regolatore slave generatore 23 7 generatore 24 8 generatore 10

11 1.6 Assegnamento delle zone (codificato) Con la funzione Assegnamento delle zone, il sensore ambiente interno può essere assegnato a un circuito di riscaldamento. Regolazione di fabbrica = nessuna funzione Con la sonda ambiente assegnata, la compensazione della temperatura ambiente può essere attivata. Prima inserire il password MB, vedi 1.4, pagina 9 1. Selezionare attraverso la manopola di regolazione la funzione Assegnamento delle zone e confermarla premendola. appare: nessuna funzione (reg. di fabbrica) Circuito di riscaldamento 1 Circuito di riscaldamento 2 2. Selezionare attraverso la manopola di regolazione il circuito desiderato p.e. e confermarlo premendola. 1 24h <-> 12h 2 Formato dei dati Temp. ambiente Adeguamento temp. amb. Assegnamento delle zone Nessuna funzione U02 U02 HEIZKREIS 2 Memorizzare premendo il bottone 6 Prova: 3. Premere il tasto finché il regolatore salta sulla funzione Scelta della funzione. 4. Selezionare attraverso la manopola di regolazione la funzione Heizkreis 1 e confermarla premendola. Il MB 6x00 salta sul display standard del selezionato circuito di riscaldamento. 5. Il display standard indica nel centro la temperatura ambiente assegnata (Esempio 22.3 C) misurata con il sensore interno. Con nessun sensore assegnato viene indicato 0 C. 3 4 Impostazioni MB Scelta della funzione ebus-scan 5 U02 U02 HEIZKREIS 2 U02 WARMWASSERKREIS U02 WAERMEPUMPE U02 ZUSATZHEIZUNG 11

12 2 di selezione rapida Il menu di selezione rapida è accessibile attraverso il tasto di selezione rapida e raggiungibile solo dopo aver selezionato una funzione (circuito di riscaldamento/ generatore di calore). 1. Selezionare attraverso la manopola di regolazione la funzione Circuito di riscaldamento 1 e confermarla premendola. L'MB 6x00 si commuta al display standard del circuito di riscaldamento/generatore di calore selezionato 2. Premere il tasto di selezione rapida. U02 U02 HEIZKREIS 2 U02 WARMWASSERKREIS U02 WAERMEPUMPE U02 ZUSATZHEIZUNG 3. Vengono visualizzate le seguenti funzioni, che a questo punto possono essere rispettivamente selezionate attraverso il tasto di selezione rapida: Info anomalia Selezione del modo operativo (solo tramite selezione rapida) Funzione comfort (solo tramite selezione rapida) Partytimer Ferie Le singole funzioni vengono descritte dettagliatamente in seguito. 4. Premere il tasto, l'mb 6x00 si ricommuta al display standard, come mostrato nella pos. 2. Premendo la manopola di regolazione (funzione menu) si accede ad altre funzioni appartenenti al circuito di riscaldamento selezionato in precedenza. 3 4 Info guasti Timer party Modo di funz. Confort Ferie Le funzioni per la selezione del modo operativo e comfort sono accessibili solo attraverso il menu di selezione rapida! Le funzioni Info anomalia, Partytimer e Ferie sono comandabili anche attraverso le funzioni guidate dal menu! 12

13 2.1 Selezione del modo operativo Il menu di selezione rapida può essere modificato attraverso la selezione del modo operativo. L'attuale selezione del modo operativo viene visualizzata sopra nel display standard. 1. Premere una volta il tasto di selezione rapida nel display standard > viene visualizzato il menu di selezione rapida. 2. Premere la funzione di selezione del modo operativo. 3. In modo operativo attuale può essere impostato/modificato girando la manopola di regolazione. 4. Il modo operativo impostato può essere memorizzato premendo la manopola di regolazione Modo di funzionamento riscaldamento e carico ACS 1: Regime automatico I Info guasti Modo di funz. Confort Timer party Modo di funzionamento riscaldamento e carico ACS Ferie 4: Regime riscaldamento Modo di funzionamento: 0: Riscaldamento off spento Riscaldamento OFF / funzionamento estivo 1: Regime automatico I 2: Regime automatico II 3: Regime automatico III Programma orario settimanale Commutazione automatica su regime di riscaldamento/preparazione acqua sanitaria - regime ridotto 4: Regime riscaldamento Nessun programma orario Il regime di riscaldamento/preparazione dell'acqua sanitaria avviene continuamente secondo il valore nominale di riscaldamento 5: Regime ridotto Nessun programma orario Il regime ridotto avviene continuamente secondo il valore nominale di riduzione Nessuna preparazione di acqua sanitaria 6: Regime estivo Regime di riscaldamento OFF La preparazione all'acqua sanitaria è attiva secondo il programma settimanale/orario Funzione antigelo/protezione ambiente attiva 7: Regime manuale/ Emergenza Generatore di calore continuamente ON (secondo la regolazione del termostato della caldaia) Pompa del circuito di riscaldamento continuamente ON Preparazione dell'acqua sanitaria continuamente ON Controllare la temperatura nel termostato della caldaia! Comandare manualmente il miscelatore! Richiedere assistenza tecnica! Il campo di funzionamento esatto è da apprendere nelle istruzioni per l'uso del regolatore scelto! 13

14 2.2 Adattamento provvisorio della temp. ambiente Attraverso la funzione Comfort è possibile correggere il valore nominale della temperatura ambiente in senso crescente o decrescente. 1. Premere una volta il tasto di selezione rapida nel display standard > viene visualizzato il menu di selezione rapida. 2. Attraverso il tasto di selezione rapida, attivare la funzione Comfort. 3. La funzione comfort può essere impostata/modificata girando la manopola di regolazione. 4. La funzione comfort impostata/ cambiata può essere memorizzata premendo la manopola di regolazione. Il valore K = Kelvin si riferisce alla differenza di temperatura rispetto al valore nominale attualmente impostato. valore nominale di temperatura ambiente = 20 C K = 21.5 C valore nominale ambiente Regolazione del comfort 0.0 K La regolazione avviene con passi di 0.5 K Info guasti Modo di funz. Confort Timer party Ferie Selezionare la funzione confort Regolazione del comfort 1.5 K Memorizzare premendo il bottone 2.3 Partytimer Con la funzione Partytimer è possibile commutare durante il regime economico per il periodo di tempo inserito al regime di riscaldamento. 1. Premere una volta il tasto di selezione rapida nel display standard > viene visualizzato il menu di selezione rapida. 2. Attraverso il tasto di selezione rapida, attivare la funzione Partytimer. 3. La durata della funzione Partytimer può essere impostata/modificata girando la manopola di regolazione. 4. La durata della funzione Partytimer impostata/cambiata può essere memorizzata premendo la manopola di regolazione. L'inserimento viene accelerato tramite una rotazione più veloce! ºC ºC Timer funzionamento in regime party 0 min La regolazione avviene con passi di 10 minuti Info guasti Modo di funz. Confort Timer party Ferie Selezionare la funzione Partytimer Timer funzionamento in regime party 60 min Memorizzare premendo il bottone

15 2.4 Attivazione del programma ferie Attraverso la funzione Ferie è possibile programmare il periodo di tempo in cui riscaldare al regime economico. La preparazione dell'acqua sanitaria è disattivata. Viene inserita la data del termine delle ferie. Il programma ferie viene avviato a partire dal giorno della sua programmazione e si attiva dalle ore Premere una volta il tasto di selezione rapida nel display standard > viene visualizzato il menu di selezione rapida. 2. Attraverso il tasto di selezione rapida, attivare la funzione Ferie. 3. La data relativa al termine delle ferie può essere impostata/modificata girando la manopola di regolazione. 4. La data relativa al termine della ferie impostata/cambiata può essere memorizzata premendo la manopola di regolazione. L'inserimento viene accelerato tramite una rotazione più veloce! 3 Funzioni generali Ferie Me La data del termine delle ferie può essere regolato qui Info guasti Modo di funz. Confort Ferie Timer party Ferie Selezionare la funzione ferie Ma Memorizzare premendo il bottone 3.1 Impostazione dell'ora e della data Attraverso il menu Funzioni generali è possibile regolare l'ora e la data. 1. Selezionare attraverso la manopola di regolazione la funzione Funzioni generali e confermarla premendola. 2. Selezionare attraverso la manopola di regolazione la funzione Ora e confermarla premendola. 3. L'ora attuale può essere regolata/ modificata girando la manopola di regolazione. 4. L'ora regolata/cambiata può essere memorizzata premendo la manopola di regolazione. Successivamente si può selezionare la funzione Data, per regolare nello stesso modo la data. U02 WAERMEPUMPE U02 ZUSATZHEIZUNG U02 WAERMEMANAGER U02 KASKADENMANAGER U02 GLOBALFUNKTIONEN Ora 08:53 ALLG. FUNKTIONEN L'ora può essere regolata Info guasti Ora Data Val. consegna effettivo Impostazioni ALLG. FUNKTIONEN Info guasti Ora Data Val. consegna effettivo Impostazioni ALLG. FUNKTIONEN 15

16 4 Regolatore del circuito di riscaldamento/generatore di calore 4.1 Password MB e Password regolatore Per eseguire le funzioni seguenti completamente come: Parametri Valori di consegna e misurati Funzioni uscite devono prima essere inserito il password MB e dopo il password dal regolatore in seguito. Password MB 1. Selezionare attraverso la manopola di regolazione la funzione Impostazioni MB e confermarla premendola. 2. Selezionare attraverso la manopola di regolazione la funzione Inserimento password e confermarla premendola. 3. Impostare il password con la manopola di regolazione e confermare premendola. Il password si riceve dal personale tecnico oppure dal distributore! Impostando un password errato, il regolatore salta sul display come descritto alla posizione 2! Dopo un timeout di ca. 15 minuti, il regolatore salta sul display standard della funzione precedente. Password regolatore 1. Selezionare attraverso la manopola di regolazione la funzione FUNZIONI GLOBALI e confermarla premendola. 2. Selezionare attraverso la manopola di regolazione la funzione Inserimento password e confermarla premendola. La funzione inserimento password appare solamente dopo aver inserito prima il password MB 3. Impostare il password con la manopola di regolazione e confermare premendola. Il password si riceve dal personale tecnico oppure dal distributore! Impostando un password errato, i parametri codificati non appaiano! Il password MB e il password dal regolatore soni diversi! 1 Impostazioni MB 2 Scelta della funzione ebus-scan 3 1 U02 WAERMEPUMPE 2 U02 ZUSATZHEIZUNG U02 WAERMEMANAGER U02 KASKADENMANAGER U02 GLOBALFUNKTIONEN 3 Inserimento password Inserire il password e memorizzare premendo il bottone Inserimento password 0 GLOBALFUNKTIONEN Save 24h <-> 12h Formato dei dati Temp. ambiente Adeguamento temp. amb. Inserimento password Uscite relè Programmi orari Leggere errori memorizzati Inserimento password Nome della funzioneord GLOBALFUNKTIONEN 16

17 4.2 Interrogazione dei valori nominali + reali Nel caso in cui siano stati selezionati il generatore di calore o gli utilizzatori, qui si potranno: interrogare i valori nominali + reali eseguire le necessarie impostazioni variare i programmi a tempo interrogazione del valore nominale del circuito di riscaldamento 1 1. Selezionare attraverso la manopola di regolazione la funzione U2 circuito di riscaldamento 1 e confermarla premendola. Viene visualizzato il display di informazione del circuito di riscaldamento. 2. Selezionare la funzione premendo la manopola di regolazione. 3. Selezionare attraverso la manopola di regolazione la funzione valori nominali + reali e confermarla premendola. 4. Vengono visualizzati i valori nominali + reali del circuito di riscaldamento selezionato in precedenza, che possono essere sfogliati girando la manopola di regolazione. Per la lista dei valori nominali + reali si veda alle Istruzioni per l'uso del regolatore! 1 U02 2 U02 HEIZKREIS 2 U02 WARMWASSERKREIS U02 WAERMEPUMPE U02 ZUSATZHEIZUNG 3 Info guasti 4 Val. consegna effettivo Impostazioni Uscite relè Programmi orari Temperatura amb 0.0 Consegna temper 20.0 Temperatura ma 34.0 Consegna manda

18 4.3 Impostazioni Il generatore di calore o gli utilizzatori desiderati devono essere selezionati come descritto alle fasi 1 e 2 del cap. 4.2, pagina 17. Esempio circuito di riscaldamento 1: 1. Selezionare attraverso la manopola di regolazione la funzione Impostazioni e confermarla premendola. Il regolatore segnala brevemente: Prego attendere - caricamento dati in corso 2. Vengono visualizzati i regolatori del circuito di riscaldamento selezionato in precedenza. Selezionare attraverso la manopola di regolazione il Regolatore da modificare e confermarlo premendola. 3. Il valore attuale può essere regolato/ modificato girando la manopola di regolazione. 4. Il valore regolato/cambiato può essere memorizzata premendo la manopola di regolazione. Tutti i regolatori successivi possano essere impostati/modificati procedendo nello stesso modo. Per la lista dei regolatori, si veda alle Istruzioni per l'uso del regolatore! Info guasti Val. consegna effettivo Impostazioni Uscite relè Programmi orari Temperatura protezione locali 10.0 C Temperatura pro 10.0 Punto fisso pie 22.0 Limite di risca 17.0 Ottimizzazione 0.0 Compensazione d Temperatura protezione locali 15.0 C 18

19 4.4 Test delle uscite relè Durante l'attivazione/ disattivazione manuale delle funzioni di uscita, le funzioni del regolatore e di monitoraggio sono fuori servizio. Il tecnico deve accertarsi prima e durante questa fase continuamente sullo stato attuale dell'impianto. È necessario prevenire manualmente un superamento dei valori critici dell'impianto. uscite relè circuito di riscaldamento 1 1. Selezionare attraverso la manopola di regolazione la funzione circuito di riscaldamento 1 e confermarla premendola. Viene visualizzato il display di informazione del circuito di riscaldamento. 2. Selezionare la funzione premendo la manopola di regolazione. 3. Selezionare attraverso la manopola di regolazione la funzione Uscite relè e confermarla premendola. 4. Vengono visualizzate le uscite relè del circuito di riscaldamento selezionato in precedenza. Selezionare attraverso la manopola di regolazione l'uscita relè desiderata e confermarla premendola. pompa circuito di riscaldamento. 5. Attraverso la manopola di regolazione è possibile selezionare la funzione 0/1 (ON/OFF) e solo dopo aver premuto la manopola verrà commutato il relè. 0 = OFF 1 = ON, la pompa è in funzione 6. Valvola miscelatrice: può essere aperta ossia chiusa. Attraverso la manopola di regolazione è possibile selezionare la funzione e solo dopo aver premuto la manopola verrà commutato il relè. 0 % = posizione attuale 100 % = valvola misc. APERTA -100 % = valvola misc. CHIUSA Il test relè ha un Timeout di 4 minuti. Per le uscite relè, si veda alle Istruzioni per l'uso del regolatore! 1 U02 2 U02 HEIZKREIS 2 U02 WARMWASSERKREIS U02 WAERMEPUMPE U02 ZUSATZHEIZUNG 3 4 Info guasti Val. consegna effettivo Impostazioni Uscite relè Programmi orari Circolatore circuito di riscaldamento Circolatore cir Valvola miscela Valvola miscelatrice -100 %

20 4.5 Impostazione dei programmi a tempo Il programma a tempo del circuito di riscaldamento/circuito acqua sanitaria/funzione legionelle può essere modificato e memorizzato. circuito di riscaldamento 1 1. Selezionare attraverso la manopola di regolazione il circuito di riscaldamento desiderato e confermarlo premendola. 2. Premendo la manopola di regolazione si accede al sottomenu. 3. Selezionare attraverso la manopola di regolazione la funzione Programmi a tempo e confermarla premendola. 4. Selezionare attraverso la manopola di regolazione il programma a tempo desiderato e confermarlo premendola. 1 U02 2 U02 HEIZKREIS 2 U02 WARMWASSERKREIS U02 WAERMEPUMPE U02 ZUSATZHEIZUNG 3 Info guasti 4 Val. consegna effettivo Impostazioni Uscite relè Programmi orari Programma ferie Timer party Programma orario 1 Programma orario 2 Programma orario 3 5. Attraverso la manopola di regolazione si possono selezionare i possibili blocchi giornalieri o singoli giorni e confermarli premendola. 6. Con la manopola di regolazione è possibile settare la posizione del cursore e confermarla premendola. 5 6 Lu Ma Me Gi Ve Sa Do Selezione del blocco di giorni Lu Ma Me Gi Ve Sa Do Piazzare la posizione del cursore 10:00 7. Premendo ripetutamente la manopola di regolazione vengono visualizzate le funzioni seguenti: Modificare il periodo normale Modificare il periodo ridotto Piazzare la posizione del cursore 8. È possibile programmare un periodo attraverso la manopola di regolazione, p. es. Periodo regime economico. Premendo la manopola di regolazione, l'mb salta sulla funzione descritta alla pos Per salvare il programma modificato, è necessario premere il tasto, finché viene visualizzata la schermata qui illustrata. Premendo la manopola di regolazione Save è possibile salvare definitivamente il programma a tempo 10.Premere ripetutamente il tasto, finché viene visualizzata la schermata del circuito di riscaldamento con l'attuale programma a tempo. 7 8 Lu Ma Me Gi Ve Sa Do Modificare il periodo del regime ridotto 10: Memorizzare il programma orario? Lu Ma Me Gi Ve Sa Do Modificare il periodo del regime ridotto 16:00 20

21 5 Dimensioni e montaggio 5.1 Montaggio MB 6100 / MB 6400 Determinazione del luogo di montaggio In quanto venisse utilizzata la funzione di rilevamento della temperatura ambiente dell'mb 6x00, sono da considerare le informazioni seguenti: Nel locale di riferimento ad una parete interna confinante con un locale normalmente riscaldato. In questo locale non devono essere attivi alcuni altri regolatori, ad esempio valvole termostatiche. Ca. 150 cm dal pavimento. È necessario garantire una libera circolazione d'aria (non in nicchie o armadi, ecc.) Non esposto ad una fonte di calore o alla diretta esposizione dei raggi solari. 56 mm MB mm 37 mm R 30 R mm Collegamento dei cavi dell'mb 6x00 Prima di iniziare i lavori di cablaggio, è necessario accertarsi che tutti i conduttori non siano sotto tensione. Prima di applicare o staccare l'unità di comando, è necessario disinserire la tensione nel regolatore. Non toccare mai i fili nella parte posteriore e i collegamenti dell'unità di comando. Per il collegamento, i cavi devono essere condotti all'interno delle canaline (evitare nodi). 92 mm Blechausschnitt MB mm 13.4 mm 96 mm I conduttori di collegamento verso il regolatore devono essere posati separatamente dalle linee ad alta corrente. 137 mm Blechausschnitt 4 x R 2mm 19 mm Blechdicke mm Collegamento al morsetto (indipendentemente dalla polarità) 5.2 Dimensioni MB 6x00 21

22 6 Messa in funzione e ausili per l'eliminazione di errori Nel caso in cui dopo l'inserimento non venisse visualizzata la schermata base o sovrimpressa una segnalazione di errore, possono essere utili le spiegazioni riportate nella tabella seguente. Constatazione Possibile causa Soluzione Nessuna visualizzazione nel display Regolatore non inserito L'interruttore esterno si trova sulla posizione OFF Errore di cablaggio Nessuna comunicazione col Il numero di destinazione dell'unità regolatore presenta un indirizzo sbagliato Trasmissione dati erronea Sezione del cablaggio dall'mb 6x00 verso il regolatore troppo grande Disfunzioni dovuti a campi magnetici (antenna radio/relè/motore elettrico, ecc...) Controllare i fusibili, inserire il regolatore. Interruttore esterno su ON Controllare il cablaggio Controllare il numero di destinazione dell'unità del regolatore selezionato. Eseguire il cablaggio secondo le specificazioni riportate nei dati tecnici Portare l'mb 6x00 in una zona neutra. Alla messa in funzione, verificare se: è stato inserito il regolatore! è stato correttamente impostato il programma orario! sono state correttamente regolate le temperature! è opportuno un regime di riscaldamento in base alla temperatura esterna! è presente combustibile! è stata aperta la rubinetteria di alimentazione del combustibile! l'ora e la data sono attuali! il sistema è stato inserito attraverso l'interruttore modo manuale/modo d'emergenza! MB 1.06 Premere il tasto RESET con un oggetto sottile Premere il bottone, il regolatore viene inserito 2 Test del regolatore Per sottoporre il regolatore e i rispettivi dispositivi ad un test, nell' MB 6x00 si possono effettuare i seguenti chiarimenti dopo l'accensione del generatore di calore: Premere il tasto RESET (sinistra). L'MB 6x00 a questo punto viene inizializzato. Sul display viene visualizzata la procedura seguente: 1. nella riga superiore del display viene indicato il tipo di regolatore, ad esempio: MB 2. nella riga inferiore viene visualizzata la versione software (p. es. 0.67) 3. Premendo il tasto INVIO (manopola di regolazione destra), il regolatore si commuta al display di partenza, il test di funzione interno è stato completato con successo. 22

23 6.1 Messaggio di errore In presenza di un errore, l'mb 6x00 si commuta sempre al display di funzione dell'errore, indipendentemente dalla funzione attualmente selezionata. sensore dell'acqua calda mancante L'MB 6x00 si commuta al display di funzione del circuito dell'acqua sanitaria. 1. Selezionare attraverso la manopola di regolazione la funzione Premere. Vengono visualizzate le funzioni del circuito dell'acqua sanitaria. 2. Selezionare attraverso la manopola di regolazione la funzione Selezionare Info guasti e confermarla premendola. Viene visualizzato il display di informazione della segnalazione di errore. Rimediare l'errore, controllando l'allacciamento dell'acqua calda. 3. Selezionare attraverso la manopola di regolazione la funzione Premere Quit. In questo modo viene confermato l'errore rimediato in precedenza per l'mb 6x A questo punto le funzioni possono essere selezionate come di consueto ºC WARMWASSERKREIS 3 Errore 4 Sonda acqua calda sanitaria WARMWASSERKREIS Quit Info guasti Val. consegna effettivo Impostazioni Programmi orari WARMWASSERKREIS Finché l'errore non è stato rimediato, l'mb 6x00 si commuta sempre al display di funzione dell'anomalia verificatasi. 23

24 7 Dati tecnici 7.1 Dati tecnici MB 6100 / MB Sensore dei valori di resistenza Alimentazione di tensione attraverso linea Bus Temperatura ambientale durante l'esercizio 0 C C Interfaccia Bus: ebus a 2 fili intrecciati, invertibili Linea Bus, lunghezza, sezione max. 50 m, min. 0,5 mm 2 Test Il regolatore è realizzato in conformità secondo le seguenti direttive UE: 73/23 CEE "Direttiva sulle basse tensioni" 89/336/CEE "Direttiva EMC", inclusa la direttiva di emendamento fino a 93/68/CEE Classe di protezione III EN Tipo di protezione in un montaggio corretto IP 40 EN EMC EN Temperatura C Resistenza NTC 5 kω '

25 7.3 Spiegazione dei termini ed abbreviazioni h valore reale K min ebus valore nominale barra dei tempi regime economico regime normale ore temperatura misurata Kelvin, differenza di temperatura minuti Bus dati a 2 fili utilizzato per la tecnica di riscaldamento Temperatura predefinita da parte dell'utente o del regolatore che viene regolata attraverso il regolatore di riscaldamento in base al valore reale registrato. Contiene i blocchi di tempo che possono essere scritti per il programma orario. Esercizio di riscaldamento a regime ridotto Esercizio di riscaldamento al valore nominale della temperatura ambiente 25

26 Appunti: 26

27 8 Indice A Dimensioni MB 6x Funzioni generali B Spiegazione dei termini ed abbreviazioni Selezione del modo operativo... 9 E ebus-scan... 5 Impostazioni Impostazioni MB 6100 / MB F Eliminazione di errori Messaggio di errore Sensore dei valori di resistenza I Messa in funzione K di selezione rapida... 8 M Numero master MB... 7 Montaggio MB 6100 / MB P Partytimer R Adattamento provvisorio della temperatura ambiente Test delle uscite relè RESET... 6 S Interrogazione dei valori nominali + reali Selezione della lingua... 6 Start... 6 U Regolazione dell'ora/data Z Impostazione dei programmi a tempo

28 Produzione o distribuzione:

Regolatori universali per riscaldamento SE 630x OGZ - SE 632x OGZ Comando remoto master MB 610x/ 640x

Regolatori universali per riscaldamento SE 630x OGZ - SE 632x OGZ Comando remoto master MB 610x/ 640x Regolatori universali per riscaldamento SE 630x OGZ - SE 632x OGZ Comando remoto master MB 610x/ 640x MB 610x 39.5 ºC Riscaldamento normale 22.3 ºC Mi 09:36-3.2 ºC 0 2 4 6 8 10 1 39.5 ºC Riscaldamento

Dettagli

H22. Manuale utente Veltamat 4D Software H22

H22. Manuale utente Veltamat 4D Software H22 H22 Manuale utente Veltamat 4D Software H22 Contenuto del manuale Sezioni Introduzione 1 Il display 2 Tasto selezione modalità di funzionamento 3 Regolazione temperatura ambiente 4 Programma orario 5 Vantaggi

Dettagli

Unità ambiente per controllori Synco 700

Unità ambiente per controllori Synco 700 . 1 633 Unità ambiente per controllori Synco 700 Collegamento bus Konnex QAW740 Unità ambiente digitale, multifunzionale per il controllo a distanza dei controllori Synco 700. Impiego Unità ambiente da

Dettagli

Regolatore Elfatherm E8

Regolatore Elfatherm E8 Regolatore Elfatherm E8 Regolatore climatico per caldaie, circuiti di miscelazione e acqua calda Display luminoso con visualizzazione del testo in chiaro multilingue per tutti i parametri Struttura del

Dettagli

Istruzioni operative regolatori RVL479, RVL480, RVL481, RVL482

Istruzioni operative regolatori RVL479, RVL480, RVL481, RVL482 Istruzioni operative regolatori RVL479, RVL480, RVL481, RVL482 Sommario Dispositivi di taratura, indicazione, simboli... 4 Informazioni... 7 Regimi di funzionamento... 8 Messa in servizio... 9 Preparazione

Dettagli

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori

Dettagli

Istruzioni Regolatore SIGMAGYR RVL47

Istruzioni Regolatore SIGMAGYR RVL47 Istruzioni Regolatore SIGMAGYR RVL47 Dispositivi di taratura e indicazione... 2, 3 Significato dei simboli... 4 Informazioni... 5 Regimi di funzionamento... 6 Messa in servizio... 7 La temperatura ambiente

Dettagli

Termostati ambiente per ventilconvettori (fan-coil), 3 velocità

Termostati ambiente per ventilconvettori (fan-coil), 3 velocità CH130RR-CH130RFR CH130RR-CH130RFR Termostati ambiente per ventilconvettori (fan-coil), 3 velocità L apparecchio CH130 è un termostato per fan coil a 2 o 4 tubi che, composto in KIT, consente di regolare

Dettagli

MANUALE ISTRUZIONI. Modulo di interfacciamento tra impianti a vaso aperto ed a vaso chiuso

MANUALE ISTRUZIONI. Modulo di interfacciamento tra impianti a vaso aperto ed a vaso chiuso Modulo di interfacciamento tra impianti a vaso aperto ed a vaso chiuso INTRODUZIONE: La ringraziamo per la fiducia che ha voluto riservarci e ci complimentiamo con Lei per aver scelto un nostro prodotto.

Dettagli

Caratteristiche tecniche LE06123AA-01-WR-12W47 F68N1

Caratteristiche tecniche LE06123AA-01-WR-12W47 F68N1 ! IT Istruzioni di sicurezza Questo prodotto deve essere installato in conformità con le regole d installazione e di preferenza da un elettricista qualificato. L eventuale installazione e utilizzo improprio

Dettagli

Regolatore Elfatherm E6

Regolatore Elfatherm E6 Regolatore Elfatherm E6 10.1.2.14 Edizione 2.98 I Regolatore Elfatherm E6 regolatore climatico per caldaie, circuiti di miscelazione e acqua calda funzionamento facile con un solo pulsante fino a 4 programmi

Dettagli

CENTRALINA ELETTRONICA FAR Art Nuova versione

CENTRALINA ELETTRONICA FAR Art Nuova versione CENTRALINA ELETTRONICA FAR Art. 9600-9612 - Nuova versione MANUALE D ISTRUZIONE SEMPLIFICATO La centralina elettronica FAR art.9612 è adatta all utilizzo su impianti di riscaldamento dotati di valvola

Dettagli

System pro M. DTS 7/2i EA GH V R ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO ED USO. CH1: Fix CH2: Fix. Prog Day h m. Clear +1h Res.

System pro M. DTS 7/2i EA GH V R ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO ED USO. CH1: Fix CH2: Fix. Prog Day h m. Clear +1h Res. DTS 7/2i EA 557 7 GH V021 5577 R0004 System pro M 400-9952 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO ED USO 1 3 5 CH1: Fix CH2: Fix 1 2 Day h m Clear +1h Res. 10 1 Descrizione La gamma degli interruttori orari digitali

Dettagli

ALLARMI SEPAM SERIE Guasto TV:

ALLARMI SEPAM SERIE Guasto TV: ALLARMI SEPAM SERIE 40 1- Guasto TV: Verificare innanzi tutto che i TV, se previsti separatamente in altra Unità Funzionale, siano correttamente collegati agli ingressi voltmetrici del Sepam e controllare

Dettagli

CH130ARR-CH130ARFR. Termostati ambiente per ventilconvettori (fan-coil), 3 velocità + automatico

CH130ARR-CH130ARFR. Termostati ambiente per ventilconvettori (fan-coil), 3 velocità + automatico CH130ARR-CH130ARFR CH130ARR-CH130ARFR Termostati ambiente per ventilconvettori (fan-coil), 3 velocità + automatico L apparecchio CH130A è un termostato per fan coil a 2 o 4 tubi che, composto in KIT, consente

Dettagli

Raumsensor RS-SC-Montage...3

Raumsensor RS-SC-Montage...3 IT Raumsensor RS-SC-Montage................................3 Room Sensor RS-SC - Installation..............................................7 Sensore ambiente RS-SC Montaggio..........................................11

Dettagli

Manuale di servizio. Kit di calibrazione termometro per fornetto i-thermo 163M e i-thermo 163L Release software Th 3.xx

Manuale di servizio. Kit di calibrazione termometro per fornetto i-thermo 163M e i-thermo 163L Release software Th 3.xx Manuale di servizio Kit di calibrazione termometro per fornetto i-thermo 163M e i-thermo 163L Release software Th 3.xx Man_STCi_01_IT_th_3_xx_REV1 16/07/2014 Indice 1 FUNZIONAMENTO TERMOMETRO STCI-01...

Dettagli

Regolatore per impianti termici Lago

Regolatore per impianti termici Lago Regolatore per impianti termici Lago Prospetto del prodotto I 10 Edition 02.08 Montaggio a parete (Lago Basic 0101/1001 e Lago 0321) Installazione a bordo caldaia o su quadro comandi (Lago 0201R) Semplicità

Dettagli

Pannello remoto per pompe di calore. manuale d installazione - uso -manutenzione

Pannello remoto per pompe di calore. manuale d installazione - uso -manutenzione it Pannello remoto per pompe di calore manuale d installazione - uso -manutenzione DESCRIZIONE TSTI E DISPLY CONTROLLO MIENTE TSTI 5 6 7 mode 1 2 3 4 N Descrizione 1 Sonda di Temperatura e Umidità 2 Tasto

Dettagli

Termostati e cronotermostati

Termostati e cronotermostati Termostati e cronotermostati Scheda tecnica per Termostati edizione 0711 Immagine prodotto Dimensioni in mm 1 7795 01 Cronotermostato ambiente elettronico digitale Alimentaz. 4,5 V 8A-250 V AC Regolatori

Dettagli

ABB. Termostato digitale da incasso

ABB. Termostato digitale da incasso TERMOSTATO ELETTRONICO 2CSY1202XC / 2CSY1202XS TERMOSTATO HOME AUTOMATION (FREE@HOME E MYLOS) 2CSYE1202C / 2CSYE1202S Termostato digitale da incasso Istruzioni di installazione, uso e manutenzione 2CSW600012D0902

Dettagli

Prestige Solo 24-32 - 50-75 - 120 Prestige Excellence 24-32

Prestige Solo 24-32 - 50-75 - 120 Prestige Excellence 24-32 ISTRUZIONI PER IL TECNICO : MCBA-5 Prestige - - 50-75 - 120 Prestige - ENGLISH excellence in hot water IT 1 ENGLISH Display MCBA 5 PARAMETRI AVANZATI DELLA CENTRALINA MCBA Descrizione dei paramatri Impostazione

Dettagli

2000 s.r.l. REFRIGERAZIONE - INDUSTRIALE - COSTRUZIONE - APPARECCHIATURE -

2000 s.r.l. REFRIGERAZIONE - INDUSTRIALE - COSTRUZIONE - APPARECCHIATURE - REFRIGERAZIONE - INDUSTRIALE - COSTRUZIONE - APPARECCHIATURE - RICA chiller (RiCh2k - V1.5) Manuale di Montaggio e Funzionamento Indice 1 Caratteristiche... 3 2 Funzionamento... 3 2.1 Pannello... 3 2.1.1

Dettagli

Modulo regolatore Per riscaldamento/acqua sanitaria

Modulo regolatore Per riscaldamento/acqua sanitaria s Luglio 1996 2 615 SIGMAGYR Modulo regolatore Per riscaldamento/acqua sanitaria AZY55.31 Scala: 1 : 2,5 Modulo ad innesto nel regolatore RVL55 per la regolazione di un ulteriore circuito a scelta di riscaldamento

Dettagli

CH130RR-CH130RFR Termostati ambiente per ventilconvettori (fan-coil), 3 velocità

CH130RR-CH130RFR Termostati ambiente per ventilconvettori (fan-coil), 3 velocità CH130RR-CH130RFR Termostati ambiente per ventilconvettori (fan-coil), 3 velocità Termostato per fan coil a 2 o 4 tubi che consente di regolare la temperatura ambiente sia in riscaldamento che in raffrescamento.

Dettagli

Interfaccia contatti a 2 ingressi indipendenti

Interfaccia contatti a 2 ingressi indipendenti Il dispositivo è utilizzato per collegare al sistema antintrusione i contatti magnetici di allarme normalmente chiusi, contatti elettromeccanici a fune per la protezione di avvolgibili e tapparelle e sensori

Dettagli

Regolatore differenziale Lago SD

Regolatore differenziale Lago SD Regolatore differenziale Lago SD Prospetto del prodotto I 0 Edition 05.08 Semplicità di programmazione e di utilizzo Configurazione automatica tramite selezione dello schema di impianto Riconoscimento

Dettagli

C R O N O T E R M O S T A T O S E T T I M A N A L E C75A

C R O N O T E R M O S T A T O S E T T I M A N A L E C75A C R O N O T E R M O S T A T O S E T T I M A N A L E C75A 1 2 ESEGUIRE COLLEGAMENTI I ELETTRICI Collegare con 2 fili i morsetti 1-2 all impianto di riscaldamento, sostituendo il termostato tradizionale

Dettagli

DESCRIZIONE E SCHEMA DI COLLEGAMENTO TECNICO MICROCOMPUTER TERMODUE V3.1

DESCRIZIONE E SCHEMA DI COLLEGAMENTO TECNICO MICROCOMPUTER TERMODUE V3.1 INDICE Descrizione e scema di collegamentotecnico Pag. 1 Microcomputer TERMODUE V3.1 Schema idraulico / elettrico applicativo per sistemi Pag. 4 solari Schema idraulico / elettrico applicativo per sistemi

Dettagli

Programmatore Serie PRO

Programmatore Serie PRO Programmatore Serie PRO Manuale d uso e di programmazione Grazie per aver scelto il programmatore Rpe serie PRO a batteria. Il programmatore serie PRO è dotato della tecnologia di programmazione più moderna

Dettagli

1. Indice del contenuto Indice Pagina. 2. Uso semplificato Avvertenze sull installazione Installazione

1. Indice del contenuto Indice Pagina. 2. Uso semplificato Avvertenze sull installazione Installazione 1. ndice del contenuto 2 1. ndice Pagina 2. Uso semplificato 3 3. Avvertenze sull installazione 4 3.1 nstallazione 5-6 3.2 Collegamento 7 3.3 Montaggio/regolazione ciclo di riscaldamento 8 4. Regolazione

Dettagli

Service Tool Istruzioni Utilizzo

Service Tool Istruzioni Utilizzo IT Service Tool Istruzioni Utilizzo 7603162-01 Indice 1 Pannello di comando...2 1.1 Descrizione...2 1.1.1 Significato dei simboli visualizzati...2 2 Impostazioni...3 2.1 Struttura del menu...3 2.2 Menu

Dettagli

G Installazione. Messa in servizio

G Installazione. Messa in servizio G2474 74 319 0084 0 it Istruzioni per l'installazone Regolatori per il riscaldamento RVP3... Installazione Luogo di installazione In una locale asciutto, per es. nel locale della caldaia Scelte di montaggio:

Dettagli

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Modulo potenziomentro elettronico

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Modulo potenziomentro elettronico Modulo potenziometro elettronico con funzione interruttore N. ordine : 0309 00 Modulo potenziometro elettronico con funzione pulsante N. ordine : 0308 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza

Dettagli

Termostato con display per visualizzazione temperatura bollitore Scatola relè scambio a tre contatti. Funzione. Gamma prodotti

Termostato con display per visualizzazione temperatura bollitore Scatola relè scambio a tre contatti. Funzione. Gamma prodotti www.caleffi.com Termostato con display per visualizzazione temperatura bollitore Scatola relè scambio a tre contatti Funzione 28134 cod. 265001 cod. F29525 Il termostato cod. 265001 consente la gestione

Dettagli

ChronoRiello Termostati e cronotermostati. Complementi di Impianto. Energy For Life

ChronoRiello Termostati e cronotermostati. Complementi di Impianto. Energy For Life 27007622 - rev. 0 09/2013 Complementi di Impianto ChronoRiello Termostati e cronotermostati I ChronoRiello sono cronotermostati digitali per la programmazione della temperatura sia giornaliera sia settimanale,

Dettagli

CDS-SLIDE. Manuale d uso. Termostato Touch Screen programmabile. Adatto per il controllo di impianti di riscaldamento e condizionamento.

CDS-SLIDE. Manuale d uso. Termostato Touch Screen programmabile. Adatto per il controllo di impianti di riscaldamento e condizionamento. INFORMAZIONE AGLI UTENTI ai sensi dell art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n. 15 Attuazione delle Direttive 2002/95/ CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell uso di sostanze

Dettagli

Intellitouch CH191-CH193

Intellitouch CH191-CH193 Intellitouch CH191-CH193 Cronotermostati settimanali ultrapiatti e touch screen, a batterie e a 230V-50Hz Cronotermostati elettronici a microprocessore, con display LCD negativo e retroilluminazione bianca,

Dettagli

TheraPro HR90 CONTROLLORE ELETTRONICO PER RADIATORI

TheraPro HR90 CONTROLLORE ELETTRONICO PER RADIATORI TheraPro HR90 CONTROLLORE ELETTRONICO PER RADIATORI APPLICAZIONE SPECIFICA TECNICA Honeywell TheraPro HR90 è un regolatore elettronico per radiatori con design moderno e funzionalità progettate per il

Dettagli

Istruzioni di montaggio ed uso

Istruzioni di montaggio ed uso 6304 5457 03/2000 IT Per l'utente Istruzioni di montaggio ed uso Modulo di servizio caldaia ZM 427 per apparecchio di regolazione Logamatic 4212 Si prega di leggere attentamente le presenti istruzioni

Dettagli

RVP G2546. Installazione

RVP G2546. Installazione 74 319 817 G2546 it Istruzioni per l'installazione Regolatore per 2 circuiti di riscaldamento e produzione A.C.S. RVP36.. Conservare queste istruzioni insieme al regolatore! Installazione Luogo di installazione

Dettagli

COMPUTO METRICO SISTEMA BY ME (dispositivi da barra DIN)

COMPUTO METRICO SISTEMA BY ME (dispositivi da barra DIN) 01801 Alimentatore a 29 Vdc - 800 ma con bobina di disaccoppiamento integrata Fornitura e posa in opera di punto di alimentazione per sistema domotico By Me, da incasso o parete, completo di quadro di

Dettagli

Istruzioni per l impostazione dei parametri nel REF 601

Istruzioni per l impostazione dei parametri nel REF 601 Istruzioni per l impostazione dei parametri nel REF 601 REF601 V2.2 omologato per CEI 0-16 ed.iii 12/2012 Il menù principale Premere i tasti freccia a sx e freccia in basso per 5 sec. A questo punto si

Dettagli

Componenti ed accessori regolazione BUS

Componenti ed accessori regolazione BUS Componenti ed accessori regolazione BUS Sonda PT 1000 di temperatura mandata con pozzetto Sonda ad immersione completa di pozzetto, lunghezza del bulbo 8,5 cm e attacco filettato 1/2 M, per la rilevazione

Dettagli

MANUALE RAPIDO DI INSTALLAZIONE SISTEMI FLEXA 2.0 CON TERMOSTATI TACTO E BLUEFACE INFORMAZIONI IMPORTANTI

MANUALE RAPIDO DI INSTALLAZIONE SISTEMI FLEXA 2.0 CON TERMOSTATI TACTO E BLUEFACE INFORMAZIONI IMPORTANTI INFORMAZIONI IMPORTANTI YOUTUBE:Video di utilizzo e configurazione dei sistemi all indirizzo www.youtube.com/airzoneitalia SITO AZIENDALE: www.airzoneitalia.it TIPOLOGIE DI TERMOSTATI I termostati dovranno

Dettagli

Termostato di riscaldamento con schermo a tocco a colori HT-CS01

Termostato di riscaldamento con schermo a tocco a colori HT-CS01 Termostato di riscaldamento con schermo a tocco a colori HT-CS01 Questo termostato è un termostato digitale, che è stato progettato per l impianto elettrico di riscaldamento del pavimento o per il sistema

Dettagli

Cronotermostato settimanale, a batteria

Cronotermostato settimanale, a batteria C 57 Intellitherm C57 Cronotermostato settimanale, a batteria I N T E L L I T H E R M Cronotermostato elettronico a microprocessore, con programmazione settimanale per il comando di impianti di riscaldamento

Dettagli

EC TERMOREGOLATORE DIGITALE CON REGOLAZIONE P.I.D. ad una uscita CARATTERISTICHE PRINCIPALI

EC TERMOREGOLATORE DIGITALE CON REGOLAZIONE P.I.D. ad una uscita CARATTERISTICHE PRINCIPALI TERMOREGOLATORE DIGITALE CON REGOLAZIONE P.I.D. ad una uscita EC 5-173 CARATTERISTICHE PRINCIPALI * Formato 72 x 72 mm. * Alimentazione 230 Vac. * Buzzer di allarme incorporato. * Accesso ai parametri

Dettagli

Regolatore di temperatura ambiente con programmazione oraria settimanale. Applicazioni per riscaldamento

Regolatore di temperatura ambiente con programmazione oraria settimanale. Applicazioni per riscaldamento s 2 208 Regolatore di temperatura ambiente con programmazione oraria settimanale Applicazioni per riscaldamento REV34.. Regolatore di temperatura ambiente alimentato a batterie: ampio display retroilluminato

Dettagli

Capitolo 4 servizio batteria di base

Capitolo 4 servizio batteria di base Capitolo 4 servizio batteria di base Questo capitolo riguarda le principali procedure di manutenzione per una batteria, tra cui: accensione dell'unità; l'inserimento dell adattatore per la batteria; selezionamento

Dettagli

Cronotermostati Serie Milux, Milux Star, Milux RF e Milux Star RF

Cronotermostati Serie Milux, Milux Star, Milux RF e Milux Star RF Cronotermostati Serie Milux, Milux Star, Milux RF e Milux Star RF Caratteristiche principali - Cronotermostato digitale programmabile - Comunicazione wireless al modulo ricevitore (versione RF) - Programmazione

Dettagli

1. Istruzioni d uso 2

1. Istruzioni d uso 2 1. Istruzioni d uso 2 1. Indice Pagina 2. Montaggio, collegamento, messa in funzione 3 3. Elementi di comando 4 4. Indicazioni Display 4 5. Impostazione dalla fabbrica 5 6. Modifica delle impostazioni

Dettagli

PRO V2 A-105. Manuale (IT)

PRO V2 A-105. Manuale (IT) PRO V2 A-105 Manuale (IT) 2 PRO V2 A-105 Collegamento dei sensori Lato posteriore : Magnetico / Infrarosso Temperatura 1 Pila (Tipo: CR2450) RPM (Alta sensibilità) RPM (Normale) Per sostituire la pila

Dettagli

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Modulo dimmer per lampade a incandescenza. N. ordine : Istruzioni per l uso

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Modulo dimmer per lampade a incandescenza. N. ordine : Istruzioni per l uso Modulo dimmer per lampade a incandescenza N. ordine : 1184 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente

Dettagli

IT MANUALE UTILIZZO. Manuale utilizzo tastiera Art / 3

IT MANUALE UTILIZZO. Manuale utilizzo tastiera Art / 3 IT MANUALE UTILIZZO Manuale utilizzo tastiera Art. 30006002 / 3 DESCRIZIONE TASTIERA La tastiera LCD permette, ad un utente autorizzato, di effettuare manovre di inserimento e disinserimento impianto,

Dettagli

Ricevitore Supervisionato RX-24

Ricevitore Supervisionato RX-24 Ricevitore Supervisionato RX-24 Dati tecnici Gestione a microprocessore 24 Sensori memorizzabili 8 Uscite allarme uno per canale 8 Canali con 3 sensori per ogni canale 10 Telecomandi programmabili 1 Uscita

Dettagli

MDV-CCM03 CONTROLLO REMOTO

MDV-CCM03 CONTROLLO REMOTO MDV-CCM03 CONTROLLO REMOTO fino a 64 unità interne con programmazione giornaliera per impianti VRF Tekno Point Italia. CARATTERISTICHE GENERALI Il controller centralizzato CCM03 è in grado di gestire una

Dettagli

Regolatore di temperatura Termostato di sicurezza a riarmo manuale

Regolatore di temperatura Termostato di sicurezza a riarmo manuale Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Regolatore di temperatura Termostato di sicurezza a riarmo manuale Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle

Dettagli

Manuale del Termostato TACTO. v 2

Manuale del Termostato TACTO. v 2 Manuale del Termostato TACTO v 2 Indice 1 Tipi di termostati (Maestro & Zona).... 2 2 Tasti e icone del termostato... 3 3 Modi di funzionamento.... 4 3.1 Descrizione dei modi di funzionamento... 4 STOP...

Dettagli

HS/S4.2.1 Sensore di luminosità D GB F I E NL 2CDG120044R0011. Istruzioni di montaggio e d'uso HS/S4.2.1 SELV MENU HS/S 4.2.1

HS/S4.2.1 Sensore di luminosità D GB F I E NL 2CDG120044R0011. Istruzioni di montaggio e d'uso HS/S4.2.1 SELV MENU HS/S 4.2.1 309597 HS/S4.2.1 Sensore di luminosità 2CDG120044R0011 I SELV DATA Istruzioni di montaggio e d'uso D GB F C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 Sensorwerte L1 Sensor Ost L2 Sensor Süd L3 Sensor West 528 lx 505 lx 883

Dettagli

IT Relè differenziale di protezione a toroide separato Foglio istruzioni

IT Relè differenziale di protezione a toroide separato Foglio istruzioni English Italian IT Relè differenziale di protezione a toroide separato Foglio istruzioni HR525 IT - Descrizione generale Dispositivo con 2 sistemi di rilevamento indipendenti e programmabili, uno per l

Dettagli

Centralina di regolazione con gestione a distanza, barra DIN 9 moduli

Centralina di regolazione con gestione a distanza, barra DIN 9 moduli EV EV Centralina di regolazione con gestione a distanza, barra DIN 9 moduli L apparecchio regola la temperatura dell acqua di mandata dell impianto di riscaldamento. Adatte per tutti i tipi di impianti

Dettagli

1 zona + Umidità (EDS-CRONO+U) 2 zone + 1 Umidità (EDS-CRONO2+U)

1 zona + Umidità (EDS-CRONO+U) 2 zone + 1 Umidità (EDS-CRONO2+U) su bus EDS Versioni Disponibili: 1 zona (EDS-CRONO+) 1 zona + Umidità (EDS-CRONO+U) 2 zone (EDS-CRONO2+) 2 zone + 1 Umidità (EDS-CRONO2+U) EMC EMISSION AND IMMUNUTY: 2004/108/EC (ex 89/336/CEE) L.V. SAFETY

Dettagli

harvia griffin COMBI Centralina di controllo

harvia griffin COMBI Centralina di controllo harvia griffin COMBI Centralina di controllo 02072015 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di saune, stufe e centraline e

Dettagli

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Montaggio dell'apparecchio. Regolatore del numero di giri. Modulo regolatore del numero di giri N.

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Montaggio dell'apparecchio. Regolatore del numero di giri. Modulo regolatore del numero di giri N. Modulo regolatore del numero di giri N. ordine : 0314 00 Modulo regolatore del numero di giri N. ordine : 0314 30 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi

Dettagli

CENTRALINA D'IRRIGAZIONE HIRIS/C/CE

CENTRALINA D'IRRIGAZIONE HIRIS/C/CE CENTRALINA D'IRRIGAZIONE HIRIS/C/CE Presentazione: La centralina HIRIS/C permette di impostare sino a cinque programmi di fertirrigazione, sei programmi indipendenti di irrigazione e di attribuire a ciascuno

Dettagli

GUIDA RAPIDA EDILCONNECT

GUIDA RAPIDA EDILCONNECT 1 GUIDA RAPIDA EDILCONNECT Prima di iniziare In EdilConnect è spesso presente il simbolo vicino ai campi di inserimento. Passando il mouse sopra tale simbolo viene visualizzato un aiuto contestuale relativo

Dettagli

Istruzioni di funzionamento. Sensore di livello capacitivo LI5. N. di disegno /05 09/03

Istruzioni di funzionamento. Sensore di livello capacitivo LI5. N. di disegno /05 09/03 Istruzioni di funzionamento R Sensore di livello capacitivo LI5 N. di disegno 7064/05 09/0 Indice. Utilizzo conforme all applicazione.............. Pagina 4. Montaggio................................ Pagina

Dettagli

Rivelatori di fughe gas per abitazioni conformi alla norma UNI-CIG 70028

Rivelatori di fughe gas per abitazioni conformi alla norma UNI-CIG 70028 s 7 680.3 INTELLIGAS Rivelatori di fughe gas per abitazioni conformi alla norma UNI-CIG 70028 LYA15 Rivelatori di fughe di gas ad una soglia a microprocessore per ambienti domestici, elemento sensibile

Dettagli

Stazione di regolaggio per collettori varimat F/WR

Stazione di regolaggio per collettori varimat F/WR Nella combinazione di sistemi di riscaldamento a pavimento con radiatori, nella regola per il riscaldamento a pavimento vengono impiegate temperature del fluido scaldante più basse rispetto al riscaldamento

Dettagli

CRONOSONDA AMBIENTE TEMPERATURA E UMIDITA SERIE REG DIGIT

CRONOSONDA AMBIENTE TEMPERATURA E UMIDITA SERIE REG DIGIT CRONOSONDA AMBIENTE TEMPERATURA E UMIDITA SERIE REG DIGIT APPLICAZIONI La Nest Italia ha progettato e realizzato queste sonde ambiente uniche nel proprio genere che rilevano sia la temperatura che l umidità.

Dettagli

Termoregolatore. EMS plus Istruzioni per l'uso RC (2016/11) Leggere attentamente prima dell uso.

Termoregolatore. EMS plus Istruzioni per l'uso RC (2016/11) Leggere attentamente prima dell uso. Termoregolatore EMS plus 0 010 008 086-001 Istruzioni per l'uso RC310 6720864708 (2016/11) Leggere attentamente prima dell uso. Indice Indice 1 Significato dei simboli e avvertenze di sicurezza.... 3 1.1

Dettagli

Cod. art. BWU2045: Modulo di uscita relè di sicurezza AS-i con slave di diagnostica e 1 ingresso EDM n.c n.c.

Cod. art. BWU2045: Modulo di uscita relè di sicurezza AS-i con slave di diagnostica e 1 ingresso EDM n.c n.c. Sicurezza e standard I/O in un unico modulo Uscita di relè AS-i di sicurezza con set di contatti galvanicamente separati, fino a 230 V IEC 61508 SIL 3, EN ISO 13849-1/PLe cat 4, EN 62061 SIL 3 Grado di

Dettagli

Manuale D uso MultiBox

Manuale D uso MultiBox Manuale D uso MultiBox COMANDI DELLA MACCHINA 1) INTERRUTORE GENRALE: ruotando l interruttore generale dalla posizione 0 alla posizione 1 il quadro elettrico viene alimentato. 2) PANNELLO TOUCHSCREEN:

Dettagli

REGOLATORE DI CARICA PER PANNELLI SOLARI

REGOLATORE DI CARICA PER PANNELLI SOLARI MANUALE UTENTE REGSOL50A REGOLATORE DI CARICA PER PANNELLI SOLARI 12/24V-50 A (cod. REGSOL50A) La ringraziamo per aver acquistato questo regolatore di carica per applicazioni fotovoltaiche. Prima di utilizzare

Dettagli

Via Oberdan, 42, 48018 Faenza (RA) Italy Tel.: ++39-0546-677111 Fax: ++39-0546-677577 E-mail: support_ahd@eu.irco.com WAVE MODE MOBILE GUIDA RAPIDA

Via Oberdan, 42, 48018 Faenza (RA) Italy Tel.: ++39-0546-677111 Fax: ++39-0546-677577 E-mail: support_ahd@eu.irco.com WAVE MODE MOBILE GUIDA RAPIDA Via Oberdan, 4, 4808 Faenza (RA) Italy Tel.: ++9-0546-677 Fax: ++9-0546-677577 E-mail: support_ahd@eu.irco.com WAVE MODE MOBILE GUIDA RAPIDA * tasti con doppia funzionalità : dipende dalla modalità di

Dettagli

PROGRAMMAZIONE CRONOTERMOSTATO 01910

PROGRAMMAZIONE CRONOTERMOSTATO 01910 PROGRAMMAZIONE CRONOTERMOSTATO 01910 4 1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 REGOLAZIONE DATA E ORA Prima di iniziare la programmazione, conviene programmare inizialmente il giorno e l ora corrente: Premere il tasto con

Dettagli

Sonde di temperatura ambiente

Sonde di temperatura ambiente 1 749 1749P01 QAA20..1 Symaro Sonde di temperatura ambiente QAA20..1.. Sonde attive per la misura della temperatura ambiente Tensione di alimentazione 24 V AC o 13.5 35 V DC Segnale d uscita 0...10 V DC

Dettagli

Siemens S.p.A Apparecchi di controllo SENTRON. Aggiornamento Catalogo SENTRON 02/2012

Siemens S.p.A Apparecchi di controllo SENTRON. Aggiornamento Catalogo SENTRON 02/2012 Siemens S.p.A. 2012 Apparecchi di controllo SENTRON 1 Caratteristiche generali L accensione contemporanea di più elettrodomestici e il conseguente sovraccarico di potenza, possono causare il distacco del

Dettagli

ACCESSORIO REMOTAZIONE REC10

ACCESSORIO REMOTAZIONE REC10 ACCESSORIO REMOTAZIONE REC10 Questa istruzione è parte integrante del libretto dell'apparecchio sul quale viene installato l'accessorio. A tale libretto si rimanda per le AVVERTENZE GENERALI e per le REGOLE

Dettagli

Modulo per circuito solare STS 50

Modulo per circuito solare STS 50 Solare Termico Sistemi Modulo per circuito solare STS 50 Descrizione Il modulo solare STS 50 serve al collegamento di un impianto di collettori solari fino a 50 m² a un accumulo. Con scambiatori di calore

Dettagli

SOFTWARE DI PROGRAMMAZIONE CENTRALINA D'IRRIGAZIONE HIRIS/COMPACT

SOFTWARE DI PROGRAMMAZIONE CENTRALINA D'IRRIGAZIONE HIRIS/COMPACT REQUISITI MINIMI DI SISTEMA: PC IBM compatibile Processore Pentium 8 MB RAM 4 MB H Disk liberi Porta seriale Windows 98 o superiore Scheda VGA 256 colori Risoluzione schermo 800 x 600 INSTALLAZIONE: SOFTWARE

Dettagli

Guida per l'utente. Funzione Trovami/Seguimi di Nortel Business Communications Manager. Introduzione

Guida per l'utente. Funzione Trovami/Seguimi di Nortel Business Communications Manager. Introduzione Funzione Trovami/Seguimi di Nortel Business Communications Manager Guida per l'utente Introduzione La funzione Trovami/Seguimi consente di inoltrare una chiamata a un massimo di cinque destinazioni esterne

Dettagli

Dimensioni. Indicatori/Elementi di comando

Dimensioni. Indicatori/Elementi di comando 3. Rilevatore di loop Dimensioni Codifica d'ordine Allacciamento elettrico Rilevatore di loop V SL SL Caratteristiche Sistema sensori per il rilevamento dei veicoli Interfaccia di controllo completa per

Dettagli

Smarty. Cronotermostati e Termostati elettronici touch-screen retroilluminati. Termoidraulica. Scheda tecnica 54 IT 02

Smarty. Cronotermostati e Termostati elettronici touch-screen retroilluminati. Termoidraulica. Scheda tecnica 54 IT 02 Smarty Cronotermostati e Termostati elettronici touch-screen retroilluminati Termoidraulica Scheda tecnica 54 IT 0 Indice Impieghi Cronotermostato settimanale 3 Termostato giornaliero 4 Termostato base

Dettagli

MyChron Light MCL Manuale utente

MyChron Light MCL Manuale utente Manuale utente INDICE PRESENTAZIONE... 3 1 Versioni e composizione del kit... 4 2 e le sue parti... 5 2.1 Il Display... 5 2.2 La Tastiera... 5 2.3 Il ricevitore ottico... 5 2.4 Il trasmettitore ottico...

Dettagli

Termostati ambiente. Siemens Building Technologies HVAC Products. Per fancoil a 2 tubi

Termostati ambiente. Siemens Building Technologies HVAC Products. Per fancoil a 2 tubi 3 011 RAB 10 Termostati ambiente Per fancoil a 2 tubi RAB10.1 RAB10 Termostato ambiente con selettore di commutazione per riscaldamento o raffreddamento e funzione ventilazione Segnale di comando On/Off

Dettagli

GUIDA AL COLLEGAMENTO DEL MODEM ALICE GATE 2 Plus Wi-Fi CON SONY PLAYSTATION 3

GUIDA AL COLLEGAMENTO DEL MODEM ALICE GATE 2 Plus Wi-Fi CON SONY PLAYSTATION 3 GUIDA AL COLLEGAMENTO DEL MODEM ALICE GATE 2 Plus Wi-Fi CON SONY PLAYSTATION 3 1. Step 1 - Scelta della modalità di collegamento desiderata Il sistema Playstation3 può essere collegato al modem Alice tramite

Dettagli

1. Introduzione. 2. Installazione di WinEMTFree. 3. Descrizione generale del programma

1. Introduzione. 2. Installazione di WinEMTFree. 3. Descrizione generale del programma Indice 1. Introduzione...3 2. Installazione di WinEMTFree...3 3. Descrizione generale del programma...3 4. Impostazione dei parametri di connessione...4 5. Interrogazione dei contatori...4 5.1 Sincronizzazione

Dettagli

Termostato programmabile radio

Termostato programmabile radio Termostato programmabile radio Dispositivo conforme ai requisiti delle Direttive R&TTE 1999/5/CE A causa dell evoluzione costante delle normative e del materiale, le caratteristiche indicate nel testo

Dettagli

Termostato Tipo: x-10x, EC xxx x

Termostato Tipo: x-10x, EC xxx x I termostati vengono montati su un dispositivo di accoppiamento da incasso e sono utilizzati per il controllo della temperatura ambientale. I parametri di intervento possono essere impostati tramite il

Dettagli

Regolatore di temperatura ambiente con programmazione oraria giorni lavorativi / weekend REV17..

Regolatore di temperatura ambiente con programmazione oraria giorni lavorativi / weekend REV17.. s 2 203 Regolatore di temperatura ambiente con programmazione oraria giorni lavorativi / weekend REV17.. Applicazioni per riscaldamento Impiego Regolatore di temperatura ambiente alimentato a batterie:

Dettagli

Termostato Touchscreen a colori HT-CS01

Termostato Touchscreen a colori HT-CS01 Termostato Touchscreen a colori HT-CS01 Questo termostato è un termostato digitale, è stato progettato per un impianto elettrico di riscaldamento o di riscaldamento dell'acqua. Utilizzando display LCD

Dettagli

Modulo EEV Modulo di comando per valvole d'espansione elettroniche

Modulo EEV Modulo di comando per valvole d'espansione elettroniche Vista anteriore Caratteristiche Nessuna parametrizzazione necessaria 1 canale di commutazione digitale e 1 uscita tensione di alimentazione analogica 1 ingresso per una sonda termica e 1 ingresso per un

Dettagli

Programma Richiesta riproduzione RFID versione 1.0

Programma Richiesta riproduzione RFID versione 1.0 Programma Richiesta riproduzione RFID versione 1.0 Il programma consente al gestore di acquisire l elenco degli apparecchi cui all art. 110 del T.U.L.P.S., comma 7 da allegare alle dichiarazioni di cui

Dettagli

IMPORTAZIONE PRESENZE DA RILEVATORI ELETTRONICI. tramite file tracciato

IMPORTAZIONE PRESENZE DA RILEVATORI ELETTRONICI. tramite file tracciato IMPORTAZIONE PRESENZE DA RILEVATORI ELETTRONICI tramite file tracciato 1. Associazione del numero di badge ai nominativi Il programma PowerDIP consente di importare le presenze acquisiste con i rilevatori

Dettagli

Guida alla configurazione di Invio

Guida alla configurazione di Invio Guida alla configurazione di Invio Questa guida spiega come utilizzare gli Strumenti di impostazione della funzione Invio per configurare la macchina per digitalizzare i documenti come e-mail (Invia a

Dettagli

Regolatore climatico con o senza preparazione dell acqua sanitaria

Regolatore climatico con o senza preparazione dell acqua sanitaria 46 SIGMAGYR Regolatore climatico con o senza preparazione dell acqua sanitaria RVP00 RVP10 Regolatore climatico con o senza autorità ambiente in fabbricati residenziali e piccoli residenziali Uscita di

Dettagli

Controllo di un climatizzatore da Smartphone

Controllo di un climatizzatore da Smartphone Controllo di un climatizzatore da Smartphone Esistono diverse soluzioni per comandare un termostato programmabile per l accensione di una caldaia via internet con uno smartphone Ma se l apparecchio da

Dettagli

TERMOSTATI AMBIENTE DA INCASSO CH123

TERMOSTATI AMBIENTE DA INCASSO CH123 TERMOSTATI AMBIENTE DA INCASSO CH123 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE 1 cronotermostato 3 telai 3 cover colorate tipo A 3 cover colorate tipo B 3 coppie adattatori 1 coppia adattatori speciale per Bticino Matix

Dettagli