Manuale d'installazione

Размер: px
Начинать показ со страницы:

Download "Manuale d'installazione"

Транскрипт

1 Mnule d'instllzione Cldi murle condenszione D2CND024A1AA D2CND024A4AA D2TND012A4AA D2TND018A4AA D2TND024A4AA Mnule d'instllzione Cldi murle condenszione Itlino

2 CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE CE - ERKLÆRING OM-SAMSVAR CE - IZJAVA-O-USKLAĐENOSTI CE - IZJAVA O SKLADNOSTI CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE - DICHIARAZIONE-DI-CONFORMITA CE - ЗАЯВЛЕНИЕ-О-СООТВЕТСТВИИ CE - ILMOITUS-YHDENMUKAISUUDESTA CE - MEGFELELŐSÉGI-NYILATKOZAT CE - VASTAVUSDEKLARATSIOON CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - DECLARATION-DE-CONFORMITE CE - ΔHΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ CE - OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING CE - PROHLÁŠENÍ-O-SHODĚ CE - DEKLARACJA-ZGODNOŚCI CE - ДЕКЛАРАЦИЯ-ЗА-СЪОТВЕТСТВИЕ CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE - CONFORMITEITSVERKLARING CE - FÖRSÄKRAN-OM-ÖVERENSTÄMMELSE CE - DECLARAŢIE-DE-CONFORMITATE CE - UYGUNLUK-BEYANI deklruje n włsną i wyłączną odpowiedzilność, że urządzeni, których t deklrcj dotyczy: declră pe proprie răspundere că echipmentele l cre se referă cestă declrţie: z vso odgovornostjo izjvlj, d je oprem nprv, n ktero se izjv nnš: kinnit om täielikul vstutusel, et käesolev deklrtsiooni ll kuuluv vrustus: декларира на своя отговорност, че оборудването, за коeто се отнася тази декларация: visišk svo tskomye skeli, kd įrng, kurii tikom ši deklrcij: r pilnu tildīu pliecin, k tālāk prkstītās iekārts, uz kurām ttiecs šī deklrācij: vyhlsuje n vlstnú zodpovednosť, že zridenie, n ktoré s vzťhuje toto vyhlásenie: tmmen kendi sorumluluǧund olmk üzere u ildirinin ilgili olduǧu donnımının şǧıdki gii olduǧunu eyn eder: заявляет, исключительно под свою ответственность, что оборудование, к которому относится настоящее заявление: erklærer under enensvrlig, t udstyret, som er omfttet f denne erklæring: deklrerr i egenskp v huvudnsvrig, tt utrustningen som erörs v denn deklrtion inneär tt: erklærer et fullstendig nsvr for t det utstyr som erøres v denne deklrsjon inneærer t: ilmoitt yksinomn omll vstuulln, että tämän ilmoituksen trkoittmt litteet: prohlšuje ve své plné odpovědnosti, že zřízení, k němuž se toto prohlášení vzthuje: izjvljuje pod isključivo vlstitom odgovornošću d oprem n koju se ov izjv odnosi: teljes felelőssége tudtán kijelenti, hogy erendezések, melyekre e nyiltkozt vontkozik: Dikin Europe N.V. 01 declres under its sole responsiility tht the equipment to which this declrtion reltes: 02 erklärt uf seine lleinige Verntwortung dß die Ausrüstung für die diese Erklärung estimmt ist: 03 déclre sous s seule responsilité que l'équipement visé pr l présente déclrtion: 04 verklrt hierij op eigen exclusieve verntwoordelijkheid dt de pprtuur wrop deze verklring etrekking heeft: 05 declr jo su únic responsilidd que el equipo l que hce referenci l declrción: 06 dichir sotto l propri responsilità che gli pprecchi cui è riferit quest dichirzione: 07 δηλώνει με αποκλειστική της ευθύνη ότι ο εξοπλισμός στον οποίο αναφέρεται η παρούσα δήλωση: 08 declr so su exclusiv responsilidde que os equipmentos que est declrção se refere: D2TND012, D2TND018, D2CND024, D2TND24, D2CND028, D2TND028, D2CND035, D2TND035, D2C20ND028, D2C24ND035, megfelelnek z lái szvány(ok)nk vgy egyé iránydó dokumentum(ok)nk, h zokt előírás szerint hsználják: spełniją wymogi nstępujących norm i innych dokumentów normlizcyjnych, pod wrunkiem że używne są zgodnie z nszymi instrukcjmi: sunt în conformitte cu următorul (următorele) stndrd(e) su lt(e) document(e) normtiv(e), cu condiţi c ceste să fie utilizte în conformitte cu instrucţiunile nostre: skldni z nslednjimi stndrdi in drugimi normtivi, pod pogojem, d se uporljjo v skldu z nšimi nvodili: on vstvuses järgmis(t)e stndrdi(te)g või teiste normtiivsete dokumentideg, kui neid ksuttkse vstvlt meie juhenditele: съответстват на следните стандарти или други нормативни документи, при условие, че се използват съгласно нашите инструкции: titink žemiu nurodytus stndrtus ir (r) kitus norminius dokumentus su sąlyg, kd yr nudojmi pgl mūsų nurodymus: td, j lietoti tilstoši ržotāj norādījumiem, tilst sekojošiem stndrtiem un citiem normtīviem dokumentiem: sú v zhode s nsledovnou(ými) normou(mi) leo iným(i) normtívnym(i) dokumentom(mi), z predpokldu, že s používjú v súlde s nšim návodom: ürünün, tlimtlrımız göre kullnılmsı koşuluyl şğıdki stndrtlr ve norm elirten elgelerle uyumludur: estão em conformidde com (s) seguinte(s) norm(s) ou outro(s) documento(s) normtivo(s), desde que estes sejm utilizdos de cordo com s nosss instruções: соответствуют следующим стандартам или другим нормативным документам, при условии их использования согласно нашим инструкциям: overholder følgende stndrd(er) eller ndet/ndre retningsgivende dokument(er), forudst t disse nvendes i henhold til vore instrukser: respektive utrustning är utförd i överensstämmelse med och följer följnde stndrd(er) eller ndr normgivnde dokument, under förutsättning tt nvändning sker i överensstämmelse med vår instruktioner: respektive utstyr er i overensstemmelse med følgende stndrd(er) eller ndre normgivende dokument(er), under forutssetning v t disse rukes i henhold til våre instrukser: vstvt seurvien stndrdien j muiden ohjeellisten dokumenttien vtimuksi edellyttäen, että niitä käytetään ohjeidemme mukisesti: z předpokldu, že jsou využívány v souldu s nšimi pokyny, odpovídjí následujícím normám neo normtivním dokumentům: u skldu s slijedećim stndrdom(im) ili drugim normtivnim dokumentom(im), uz uvjet d se oni koriste u skldu s nšim uputm: re in conformity with the following stndrd(s) or other normtive document(s), provided tht these re used in ccordnce with our instructions: der/den folgenden Norm(en) oder einem nderen Normdokument oder -dokumenten entspricht/entsprechen, unter der Vorussetzung, dß sie gemäß unseren Anweisungen eingesetzt werden: sont conformes à l/ux norme(s) ou utre(s) document(s) normtif(s), pour utnt qu'ils soient utilisés conformément à nos instructions: conform de volgende norm(en) of één of meer ndere indende documenten zijn, op voorwrde dt ze worden geruikt overeenkomstig onze instructies: están en conformidd con l(s) siguiente(s) norm(s) u otro(s) documento(s) normtivo(s), siempre que sen utilizdos de cuerdo con nuestrs instrucciones: sono conformi l(i) seguente(i) stndrd(s) o ltro(i) documento(i) crttere normtivo, ptto che vengno usti in conformità lle nostre istruzioni: είναι σύμφωνα με το(α) ακόλουθο(α) πρότυπο(α) ή άλλο έγγραφο(α) κανονισμών, υπό την προϋπόθεση ότι χρησιμοποιούνται σύμφωνα με τις οδηγίες μας: EN , EN , Directivelor, cu mendmentele respective. Direktive z vsemi sprememmi. Direktiivid koos muudtusteg. Директиви, с техните изменения. Direktyvose su ppildymis. Direktīvās un to ppildinājumos. Smernice, v pltnom znení. Değiştirilmiş hlleriyle Yönetmelikler Direktiver, med senere ændringer. Direktiv, med företgn ändringr. Direktiver, med forettte endringer. Direktiivejä, sellisin kuin ne ovt muutettuin. v pltném znění. Smjernice, kko je izmijenjeno. irányelv(ek) és módosításik rendelkezéseit. z późniejszymi poprwkmi Directives, s mended. Direktiven, gemäß Änderung. Directives, telles que modifiées. Richtlijnen, zols gemendeerd. Directivs, según lo enmenddo. Direttive, come d modific. Οδηγιών, όπως έχουν τροποποιηθεί. Directivs, conforme lterção em. Директив со всеми поправками ** * Low Voltge 2014/35/EU Boiler Efficiency 92/42/EEC Gs Applinces 2009/142/EC Electromgnetic Comptiility 2014/30/EU o upoštevnju določ: vstvlt nõuetele: следвайки клаузите на: likntis nuosttų, pteikimų: ievērojot prsīs, ks noteikts: održivjúc ustnoveni: unun koşullrın uygun olrk: under igttgelse f estemmelserne i: enligt villkoren i: gitt i henhold til estemmelsene i: noudtten määräyksiä: z dodržení ustnovení předpisu: prem odredm: követi (z): zgodnie z postnowienimi Dyrektyw: în urm prevederilor: following the provisions of: gemäß den Vorschriften der: conformément ux stipultions des: overeenkomstig de eplingen vn: siguiendo ls disposiciones de: secondo le prescrizioni per: με τήρηση των διατάξεων των: de cordo com o previsto em: в соответствии с положениями: Забележка* 16 Megjegyzés* 11 Informtion* 06 Not* 01 Note* 22 Pst* 17 Uwg* 12 Merk* 07 Σημείωση* s set out in <A> nd judged positively y <B> ccording to the Certificte <C>. wie in <A> ufgeführt und von <B> positiv eurteilt gemäß Zertifikt <C>. tel que défini dns <A> et évlué positivement pr <B> conformément u Certifict <C>. zols vermeld in <A> en positief eoordeeld door <B> overeenkomstig Certifict <C>. como se estlece en <A> y es vlordo positivmente por <B> de cuerdo con el Certificdo <C>. 02 Hinweis* DAIKIN.TCF <A> 23 Piezīmes* 18 Notă* enligt <A> och godkänts v <B> enligt Certifiktet <C>. som det fremkommer i <A> og gjennom positiv edømmelse v <B> ifølge Sertifikt <C>. jotk on esitetty sikirjss <A> j jotk <B> on hyväksynyt Sertifiktin <C> mukisesti. jk ylo uvedeno v <A> pozitivně zjištěno <B> v souldu s osvědčením <C>. kko je izloženo u <A> i pozitivno ocijenjeno od strne <B> prem Certifiktu <C>. 13 Huom* delineto nel <A> e giudicto positivmente d <B> secondo il Certificto <C>. όπως καθορίζεται στο <A> και κρίνεται θετικά από το <B> σύμφωνα με το Πιστοποιητικό <C>. tl como estelecido em <A> e com o precer positivo de <B> de cordo com o Certificdo <C>. как указано в <A> и в соответствии с положительным решением <B> согласно Свидетельству <C>. som nført i <A> og positivt vurderet f <B> i henhold til Certifikt <C>. 08 Not* 03 Remrque* KIWA (NB0063) <B> 24 Poznámk* (z) <A> lpján, (z) <B> igzolt megfelelést, (z) <C> tnúsítvány szerint. zgodnie z dokumentcją <A>, pozytywną opinią <B> i Świdectwem <C>. ş cum este stilit în <A> şi precit pozitiv de <B> în conformitte cu Certifictul <C>. kot je določeno v <A> in odoreno s strni <B> v skldu s certifiktom <C>. ngu on näidtud dokumendis <A> j heks kiidetud <B> järgi vstvlt sertifikdile <C>. 19 Opom* 14 Poznámk* 09 Примечание* 04 Bemerk* 94006/02, 94007/02 <C> както е изложено в <A> и оценено положително от <B> съгласно Сертификата <C>. kip nusttyt <A> ir kip teigimi nuspręst <B> pgl Sertifiktą <C>. kā norādīts <A> un tilstoši <B> pozitīvjm vērtējumm sskņā r sertifikātu <C>. ko olo uvedené v <A> pozitívne zistené <B> v súlde s osvedčením <C>. <A> d elirtildiği gii ve <C> Sertifiksın göre <B> trfındn olumlu olrk değerlendirildiği gii. 25 Not* 20 Märkus* 15 Npomen* 10 Bemærk* 05 Not* Dikin Europe N.V. je poolščen z sestvo dtoteke s tehnično mpo. Dikin Europe N.V. on volittud koostm tehnilist dokumenttsiooni. Dikin Europe N.V. е оторизирана да състави Акта за техническа конструкция. Dikin Europe N.V. yr įgliot sudryti šį techninės konstrukcijos filą. Dikin Europe N.V. ir utorizēts sstādīt tehnisko dokumentāciju. Spoločnosť Dikin Europe N.V. je oprávnená vytvoriť súor technickej konštrukcie. Dikin Europe N.V. Teknik Ypı Dosysını derlemeye yetkilidir. 19** 20** 21** 22** 23** 24** 25** Dikin Europe N.V. on vltuutettu ltimn Teknisen sikirjn. Společnost Dikin Europe N.V. má oprávnění ke kompilci souoru technické konstrukce. Dikin Europe N.V. je ovlšten z izrdu Dtoteke o tehničkoj konstrukciji. A Dikin Europe N.V. jogosult műszki konstrukciós dokumentáció összeállításár. Dikin Europe N.V. m upowżnienie do zierni i oprcowywni dokumentcji konstrukcyjnej. Dikin Europe N.V. este utorizt să compileze Dosrul tehnic de construcţie. 13** 14** 15** 16** 17** 18** Η Dikin Europe N.V. είναι εξουσιοδοτημένη να συντάξει τον Τεχνικό φάκελο κατασκευής. A Dikin Europe N.V. está utorizd compilr documentção técnic de frico. Компания Dikin Europe N.V. уполномочена составить Комплект технической документации. Dikin Europe N.V. er utoriseret til t udrejde de tekniske konstruktionsdt. Dikin Europe N.V. är emyndigde tt smmnställ den teknisk konstruktionsfilen. Dikin Europe N.V. hr tilltelse til å kompilere den Tekniske konstruksjonsfilen. 07** 08** 09** 10** 11** 12** Dikin Europe N.V. is uthorised to compile the Technicl Construction File. Dikin Europe N.V. ht die Berechtigung die Technische Konstruktionskte zusmmenzustellen. Dikin Europe N.V. est utorisé à compiler le Dossier de Construction Technique. Dikin Europe N.V. is evoegd om het Technisch Constructiedossier smen te stellen. Dikin Europe N.V. está utorizdo compilr el Archivo de Construcción Técnic. Dikin Europe N.V. è utorizzt redigere il File Tecnico di Costruzione. 01** 02** 03** 04** 05** 06** Shigeki Morit Director Ostend, 3rd of July P B

3 Sommrio Sommrio Le unità sono contrssegnte con il simolo seguente: 1 Introduzione Informzioni sull documentzione Significto delle vvertenze e dei simoli Trghett di identificzione Simoli sull confezione Istruzioni per l sicurezz 4 3 Unità Sistemi di sicurezz Dimensioni Componenti Specifiche tecniche Instllzione Apertur dell'unità Requisiti del luogo di instllzione... 9 Distnze minime per l'instllzione Rimozione imllggio dell'unità Montggio dell'unità Requisiti dell'impinto di riscldmento centrlizzto Requisiti del riscldmento pvimento Grfico di innlzmento residuo dell pomp Collegmenti Collegmenti delle tuzioni Guid per collegre l tuzione del gs Guid per collegre l tuzione dell'cqu Linee guid d osservre qundo si colleg il clggio elettrico Guid per collegre le opzioni ll cldi Schem elettrico Guid per collegre le tuzioni dell condens Guid per l terminzione delle tuzioni dell condens Guid per il collegmento dell cldi l circuito di scrico dei prodotti dell comustione Circuiti di scrico dei prodotti dell comustione pplicili Riempimento dell'impinto con cqu Metodo Metodo Metodo Conversione per l'uso con un tipo di gs diverso Conversione del sistem ll'uso di un tipo di gs diverso Modific delle impostzioni per l conversione del gs Mess in funzione Riempimento del seprtore di condens Rpporto gs-ri: non occorre regolzione Verific delle perdite di gs Mess in funzione dell'unità Mess in funzione del riscldmento centrlizzto Mess in funzione dell'impostzione dell cpcità del riscldmento centrlizzto Mess in funzione dell'cqu cld snitri Consegn ll'utente 28 Ciò signific che i prodotti elettrici ed elettronici non possono essere smltiti insieme i rifiuti domestici non differenziti. NON cercre di smontre il sistem d soli: lo smontggio del sistem, nonché il trttmento del refrigernte, dell'olio e di qulsisi ltr prte devono essere eseguiti d un instlltore qulificto in conformità ll legislzione pplicile. Le unità devono essere trttte presso un struttur specilizzt nel riutilizzo, riciclggio e recupero dei mterili. Il corretto smltimento del prodotto eviterà le possiili conseguenze negtive sull'miente e sull slute dell'uomo. Per mggiori informzioni, contttre il proprio instlltore o l'ente locle preposto. 1 Introduzione 1.1 Informzioni sull documentzione Le istruzioni contenute nel presente documento mirno guidre l'utente nell'instllzione dell'unità. L responsilità per eventuli dnni custi dll mnct osservnz di queste istruzioni non può ricdere su Dikin. L documentzione originle è scritt in lingu inglese. Le documentzioni in ltre lingue sono trduzioni dell'originle. Le precuzioni descritte in questo documento sono destinte gli instlltori e rigurdno rgomenti molto importnti. Vnno pertnto seguite con ttenzione. Leggere il mnule d'uso e il mnule d'instllzione prim dell'uso e conservrli per frvi riferimento in futuro Significto delle vvertenze e dei simoli PERICOLO Indic un situzione che provoc lesioni grvi o letli. Indic un situzione che potree provocre lesioni grvi o letli. ATTENZIONE Indic un situzione che potree provocre lesioni secondrie o moderte. NOTA Indic un situzione che potree provocre dnni lle pprecchiture o ll proprietà. INFORMAZIONI Indic suggerimenti utili o informzioni ggiuntive. 1.2 Trghett di identificzione I dti rigurdnti l'unità sono scritti sull trghett di identificzione, che si trov nell prte inferiore dell copertur destr dell'unità. Smltimento Le vecchie unità devono essere smltite opportunmente, secondo le normtive locli e nzionli. I componenti sono fcilmente seprili e le plstiche sono contrssegnte. In questo modo si potrnno seprre i diversi componenti, per il riciclo e lo smltimento. Cldi murle condenszione Mnule d'instllzione 3

4 2 Istruzioni per l sicurezz Il personle qulificto spiegherà ll'utente i principi di funzionmento e le modlità d'uso dell'unità. L'utente non è utorizzto eseguire qulsisi modific, intervento di mnutenzione o riprzione sull'unità, slvo divers indiczione, né fr eseguire tli interventi eventuli terzi non utorizzti. In cso contrrio, l grnzi dell'unità decde. PERICOLO / c / d Pn (80/60) e kw Pn (50/30) f kw Qn g kw D (ΔT=30 K) h l/min Nox i j r PMS k MP l r PMW m MP n p r s q t u Isolre l cldi dll'limentzione di rete elettric prim di eseguire interventi sull stess. L'instllzione, l mess in funzione, l riprzione, l configurzione e l mnutenzione dell'unità devono essere eseguite d personle qulificto competente, nel rispetto delle norme e dei regolmenti locli. L'instllzione non corrett di quest unità potree dnneggire l'utente e il suo miente. Il produttore non è responsile per eventuli prolemi di funzionmento e/o dnni verifictisi in tle situzione. o PIN: XXXX-XX Numero dell'pprto Alimentzione elettric c Mssimo consumo di energi elettric d Grdo di protezione e Intervllo di uscit termic 80/60 f Intervllo di uscit termic 50/30 g Intervllo di uscit termic nominle h Quntità di cqu DT=30 i Clsse NOx j Pressione mssim (r) del riscldmento centrle k Pressione mssim (MP) del riscldmento centrlizzto l Pressione cqu cld snitri mssim (r) m Pressione cqu cld snitri mssim (MP) n Pese di destinzione o Pese di origine p Numero di serie q Tipo di pprto r Clsse di efficienz s Ctegori del gs t Tipo di gs e pressione di erogzione u Tipo di pprto v Numero PIN 1.3 Simoli sull confezione Quest prte dell'pprto è frgile: conservre l'unità in un luogo sciutto. Quest prte dell'pprto è frgile: evitre di frl cdere. Conservre l'unità in posizione pin come indicto sull confezione. Non impilre più di cinque confezioni l'un sull'ltr. 2 Istruzioni per l sicurezz Queste istruzioni sono destinte esclusivmente l personle qulificto competente. Gli interventi sulle unità gs devono essere effettuti esclusivmente d tecnici del gs qulificti. Gli interventi sugli pprti elettrici devono essere effettuti esclusivmente d elettricisti qulificti. Il sistem deve essere messo in esercizio d personle qulificto competente. v PERICOLO Liquidi e mterili infimmili devono essere conservti d lmeno 1 metro di distnz dll cldi. Per ssicurre un funzionmento ininterrotto, l disponiilità lungo termine di tutte le funzioni e l lung durt dell cldi, utilizzre solo ricmi originli. 3 Unità L presente unità Dikin è un cldi murle condenszione con innesco gs, in grdo di fornire clore gli impinti di riscldmento centrlizzti e di erogre cqu cld snitri. A second delle impostzioni configurte, l'unità può essere utilizzt unicmente per l'cqu cld o unicmente per il riscldmento centrlizzto. L'cqu cld può essere prodott istntnemente o con un sertoio di ccumulo. Il tipo di cldi si riconosce per il nome del modello scritto sull trghett di identificzione. Vedere l tell seguente: Modello Tipo Erogzione dell'cqu cld snitri Anello di riempiment o D2CND024A1AA D2CND024 Istntneo Interno D2CND024A4AA D2CND024 Istntneo Esterno D2TND012A4AA D2TND012 Sertoio di ccumulo D2TND018A4AA D2TND018 Sertoio di ccumulo D2TND024A4AA D2TND024 Sertoio di ccumulo Esterno Esterno Esterno L'ccensione, i sistemi di sicurezz e ltri ttutori sono controllti dll'unità di comndo contenente l'interfcci utente. L'utente può intergire ttrverso tle interfcci utente, post sul copertur nteriore dell'unità e compost d schermo LCD, pulsnti e due selettori. 3.1 Sistemi di sicurezz L'unità è dott di diversi sistemi di sicurezz che l proteggono dlle condizioni di pericolo: Mnule d'instllzione 4 Cldi murle condenszione

5 3 Unità Circuito di protezione dello scrico: è controllto dl sensore di tempertur dei gs di scrico, posto ll'uscit del circuito di scrico dell cldi. Interviene qundo l tempertur dei gs di scrico super i limiti di sicurezz. Sistem di protezione dl surriscldmento: è controllto dl termostto di limitzione di sicurezz. Si trov sullo scmitore di clore principle e spegne l'unità se l tempertur di mndt rggiunge 100 C, evitndo che l'cqu vd in eollizione e poss dnneggire l'unità. Sistem ntiloccggio dell pomp: durnte i lunghi periodi di inttività, l pomp si zion per 30 secondi ogni 24 ore per evitre locchi. Per ilitre quest funzione, l'unità deve essere collegt ll'limentzione elettric. Sistem ntiloccggio dell vlvol tre vie: in cso di prolungt inttività dell'unità, l vlvol tre vie cmi posizione ogni 24 ore per evitre locchi. Per ilitre quest funzione, l'unità deve essere collegt ll'limentzione elettric. Dispositivo di sicurezz contro il funzionmento secco: è controllto dl sensore di pressione. Spegne l'unità grntendo l sicurezz del sistem nel cso in cui l pressione cqu dell'impinto di riscldmento scend per qulche motivo l di sotto di 0,6 r. Controllo dell ionizzzione d fimm: comndto dll'elettrodo di ionizzzione. Controll se sull superficie del rucitore si form o meno l fimm. In ssenz di fimm, l'unità si spegne in modo d rrestre l fuoriuscit di gs e vvis l'utente. Protezione dll'lt pressione: Sensore di pressione: se l pressione dell'impinto di riscldmento rggiunge 2,8 r, l'unità di comndo interrompe l'operzione di riscldmento per evitre l'ulteriore umento di pressione. Vlvol di sicurezz: qundo l pressione cqu nel circuito di riscldmento super 3 r, prte dell'cqu viene utomticmente scrict dll vlvol di sicurezz per mntenere un pressione inferiore 3 r, proteggendo così l cldi e l'impinto di riscldmento. Sfiti utomtici dell'ri: sono presenti due sfiti dell'ri, uno sull pomp e uno sullo scmitore di clore. Aiutno scricre l'ri ll'interno dell'impinto e del circuito di riscldmento per evitre olle d'ri e conseguenti prolemi opertivi. Sistem di protezione ntigelo: quest funzione protegge l'unità e l'impinto di riscldmento di dnni provocti dl gelo. È controllto dl sensore dell tempertur di mndt posto ll'uscit dello scmitore di clore principle. Quest protezione ttiv l pomp dell cldi qundo l tempertur dell'cqu scende l di sotto di 13 C e ttiv il rucitore qundo l tempertur dell'cqu scende l di sotto di 8 C. L'unità rimne in funzione finché l tempertur non rggiunge i 20 C. Per ilitre quest funzione, l'unità deve essere collegt ll rete elettric e l vlvol principle del gs deve essere pert. Eventuli dnni custi dl gelo non sono coperti dll grnzi. Sistem di protezione dll ss tensione: è controllto dll'unità di comndo. Se l tensione di limentzione scende l di sotto di 170 V, l cldi entr nel modo di errore. Questo è un errore loccnte e l cldi funzionerà di nuovo senz eseguire il resettggio qundo l tensione di limentzione torn superre i 180 Volt. Nei siti in cui si presentno fluttuzioni di tensione sotto questo limite, si consigli di usre uno stilizztore di tensione di tipo e potenz deguti per vere un funzionmento regolre. Sistem di protezione dll corrente elettric elevt: un fusiile sull'unità di comndo protegge l'pprto e il clggio dgli effetti dnnosi dei gusti elettrici custi dlle correnti in eccesso, disilitndo l'pprto se difettoso. Il fusiile si pre qundo l corrente portt super il vlore nominle per un tempo eccessivo. Sistem di ypss utomtico: ssicur che l portt si sempre continu per evitre il surriscldmento dello scmitore di clore. Questo sistem è inoltre supportto d un specile funzione di ypss nel softwre dell'unità di comndo. Sistem di protezione del controllo dell comustione: l'unità di comndo dell cldi controll l fimm per evitre un cttiv comustione e le conseguenti condizioni di pericolo. Effettu inoltre ispezioni utomtiche per rilevre eventuli prolemi di funzionmento e per mntenere le emissioni un livello sempre sso. 3.2 Dimensioni Vist lto superiore DN100 Vist nteriore e vist lto destro Vist inferiore del modello D2CND024A1AA Vist inferiore del modello D2CND024A4AA Cldi murle condenszione Mnule d'instllzione 5

6 3 Unità Viste inferiori dei modelli D2TND012A4AA, D2TND018A4AA e D2TND024A4AA Mnule d'instllzione 6 Cldi murle condenszione

7 3 Unità 3.3 Componenti Componenti dei modelli D2CND024A1AA e D2CND024A4AA c d e k l m n o p q Componenti dei modelli D2TND012A4AA, D2TND018A4AA e D2TND024A4AA c d e u i j k l m n f r s f o g h i t u v w x g p q r s t j y h z c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z Sfito utomtico dell'ri (scmitore di clore) Sensore dell tempertur di mndt Sertoio di espnsione (8 litri) Vlvol del gs Scmitore di clore Motore psso-psso con vlvol 3 vie Sensore di tempertur dell'cqu cld snitri Scmitore di clore pistre Vlvol di sicurezz (3 r) Pozzetto di intercettzione dell condens Trsformtore di ccensione Sensore di tempertur dei gs di scrico Cpp del rucitore Elettrodo di ccensione Elettrodo di ionizzzione Termostto del limite lto Ventol Sensore dell tempertur di ritorno Silenzitore Sfito utomtico dell'ri (pomp) Sensore di pressione cqu By-pss Pomp dell cldi Sensore portt cqu cqu cld snitri Limittore di portt cqu cld snitri Vlvol intern di riempimento (compres nel modello D2CND024A1AA e non compres nel modello D2CND024A4AA) Adtttore per i fumi c d e f g h i j k l m n o p q r s t u Sfito utomtico dell'ri (scmitore di clore) Sensore dell tempertur di mndt Sertoio di espnsione (8 litri) Vlvol del gs Scmitore di clore Motore psso-psso con vlvol 3 vie Vlvol di sicurezz (3 r) Pozzetto di intercettzione dell condens Sensore di tempertur dei gs di scrico Cpp del rucitore Elettrodo di ccensione Elettrodo di ionizzzione Termostto del limite lto Ventol Sensore dell tempertur di ritorno Silenzitore Sfito utomtico dell'ri (pomp) Sensore di pressione cqu By-pss Pomp dell cldi Adtttore per i fumi Cldi murle condenszione Mnule d'instllzione 7

8 3 Unità 3.4 Specifiche tecniche Specifiche tecniche Unità D2TND012A4AA D2TND018A4AA D2TND024A4AA D2CND024A*AA Rnge di ingresso termico (Qn) kw 2,9~11,2 2,9~17,0 2,9~23,5 2,9~23,5 Intervllo di uscit termic nominle (Pn) C kw 2,8~10,9 2,8~16,6 2,8~22,8 2,8~22,8 Intervllo di uscit termic nominle (Pn) C kw 3,1~12,0 3,1~18,0 3,1~24,0 3,1~24,0 Efficienz (crico przile del 30% un tempertur di ritorno di 30 C) % 109,5 109,1 108,7 108,7 Circuito del riscldmento centrlizzto Pressione di esercizio (min./mx.) r 0,6 / 3,0 Intervllo di tempertur del circuito del riscldmento (min./mx.) C 30 / 80 Circuito dell'cqu cld snitri Quntità di cqu cld DT: 30 C l/min 12 Quntità di cqu cld DT: 35 C l/min 10,3 Pressione dell'impinto idrulico (min./mx.) r 0,5 / 10,0 Intervllo di tempertur dell'cqu cld snitri (min./mx.) C 35 / 60 Tipo di circuito dell'cqu cld snitri Sertoio di ccumulo istntneo Generle Pressione inizile del sertoio di espnsione r 1 Cpcità del sertoio di espnsione l 8 Collegmento elettrico V AC/Hz 230/50 Consumo energetico (mx.) W 86 Consumo energetico in stndy W 3,5 Clsse di protezione elettric IPX5D Peso dell cldi kg 26,5 26, Dimensioni dell cldi (ltezz x lrghezz x profondità) mm 590 x 400 x 256 Dimetro dell'uscit di scrico dei prodotti dell comustione mm 60 / 100 Specifiche reltive ll comustione Unità D2TND012A4AA D2TND018A4AA D2TND024A4AA D2CND024A*AA Ctegori del gs II 2N3P Pressione nominle di ingresso del gs (G20/G25/G31) mr 20 / 25 / 37 Pressione di ingresso del gs G20 (min./mx.) mr 17 / 30 () Pressione di ingresso del gs G25 (min./mx.) mr 20 / 30 Pressione di ingresso del gs G31 (min./mx.) mr 25 / 45 Consumo di gs nturle (G20) (min./mx.) m³/h 0,31 / 1,18 0,31 / 1,80 0,31 / 2,48 0,31 / 2,48 Consumo di gs nturle (G25) (min./mx.) m³/h 0,36 / 1,38 0,36 / 2,09 0,36 / 2,89 0,36 / 2,89 Consumo di GPL (G31) (min./mx.) m³/h 0,12 / 0,46 0,12 / 0,69 0,12 / 0,96 0,12 / 0,96 Portt mssic dei prodotti di comustione (min./mx.) (G20) g/s 1,32 / 5,12 1,32 / 7,78 1,32 / 10,75 1,32 / 10,75 Portt mssic dei prodotti di comustione (min./mx.) (G31) g/s 1,23 / 4,77 1,23 / 7,23 1,23 / 10,00 1,23 / 10,00 Tempertur dei prodotti dell comustione (min./mx.) (G20) C 56 / / / / 77 Tempertur dei prodotti dell comustione (min./mx.) (G31) C 56 / / / / 76 Tempertur mssim dei prodotti dell comustione ll'ingresso termico nominle C CO 2 Emissione ll'ingresso termico nominle e minimo (G20) % 9,0±0,8 CO 2 Emissione ll'ingresso termico nominle e minimo (G31) % 11,3±1,0 Clsse NOx 6 () 20 / 30 per Ungheri Specifiche dei reltivi prodotti energetici (ErP) Simolo Unità D2TND012A4AA D2TND018A4AA D2TND024A4AA D2CND024A*AA Modello D2TND012 D2TND018 D2TND024 D2CND024 Cldi condenszione SI SI SI SI Cldi ss tempertur () NO NO NO NO Cldi B1 NO NO NO NO Riscldmento miente in cogenerzione NO NO NO NO Riscldmento in cominzione NO NO NO SI Clsse di efficienz di riscldmento centrlizzto ****/A Uscit riscldmento nominle P rted kw Uscit riscldmento utile con uscit riscldmento nominle e con regime di lt P 4 kw 10,8 16,4 22,8 22,8 tempertur () Uscit riscldmento utile con 30% di uscit riscldmento nominle e con regime P 1 kw 3,9 5,6 7,7 7,7 di ss tempertur () Efficienz energetic stgionle di riscldmento miente η s % Efficienz utile con uscit riscldmento nominle e con regime di lt η 4 % 87,8 87,4 87,3 87,3 tempertur () Efficienz utile con uscit 30% di riscldmento nominle e con regime di ss η 1 % 98,6 98,2 97,9 97,9 tempertur () Consumo di elettricità usiliri A pieno crico el mx kw 0,013 0,020 0,027 0,027 Con crico przile el min kw 0,009 0,009 0,010 0,010 In modo Stndy P SB kw 0,004 0,004 0,004 0,004 Altre voci Perdit di clore in Stndy P sty kw 0,057 0,057 0,057 0,057 Consumo elettrico del rucitore di ccensione P ign kw Consumo energetico nnule Q HE kwh Livello di potenz custic, interno (con ingresso di riscldmento mssimo) L WA db Emissioni di ossidi di zoto NO x mg/kwh Mnule d'instllzione 8 Cldi murle condenszione

9 4 Instllzione Specifiche dei reltivi prodotti energetici (ErP) Simolo Unità D2TND012A4AA D2TND018A4AA D2TND024A4AA D2CND024A*AA Prmetri dell'cqu cld snitri Profilo di crico dichirto XL Consumo di elettricità giornliero Q elec kwh 0,166 Consumo di elettricità nnule AEC kwh 36 Efficienz energetic del riscldmento cqu η wh % 85 Clsse di efficienz energetic del riscldmento cqu A Consumo di comustiile giornliero Q fuel kwh 23,366 Consumo di comustiile nnule AFC GJ 17 () () Regime d lt tempertur signific tempertur di ritorno di 60 C ll'ingresso riscldtore e tempertur di limentzione di 80 C ll'uscit del riscldtore. Bss tempertur signific tempertur di ritorno di 30 C per cldie condenszione, di 37 C per cldie ss tempertur e di 50 C per ltri tipi di cldi (ll'ingresso riscldtore). 4 Instllzione 4.1 Apertur dell'unità L'unità può essere pert solo d personle qulificto competente. Alcune zioni descritte nel presente documento, come l conversione del gs o il collegmento di pprecchiture opzionli, richiedono l'pertur dell copertur nteriore. 1 Allentre l vite che trttiene le clip di montggio destr (1). 2 Smontre le due clip di montggio che trttengono l copertur nteriore (2). 3 Rimuovere l copertur nteriore tirndol in vnti (3). Pnnello di comndo 5 Spostre il pnnello dei comndi verso il sso (5), quindi tirrlo in vnti (6). (4) (2) (1) (6) (5) 4.2 Requisiti del luogo di instllzione (3) L cldi deve essere instllt d un instlltore qulificto nel rispetto delle norme locli e nzionli. Per stilire il luogo di instllzione devono essere rispettte le seguenti istruzioni. Montre l'unità solo su preti verticli e pine. Copertur nteriore 4 Allentre le due viti del pnnello dei comndi (4). Cldi murle condenszione Mnule d'instllzione 9

10 4 Instllzione Distnze minime per l'instllzione d d f Prete verticle pin L cldi può essere instllt ll'esterno in un luogo przilmente protetto. Un luogo przilmente protetto è un luogo in cui l cldi non è espost ll'zione dirett e ll penetrzione delle precipitzioni tmosferiche (pioggi, neve, grndine,...). L cldi, inoltre, può essere instllt ll'interno di un prete estern usndo il kit di incsso nel muro pproprito. In cso di instllzione estern, usre il kit ntigelo (DRANTIFREEZAA) per impedire che le tuzioni e il seprtore di condens possno gelre. Liquidi e mterili infimmili devono essere conservti d lmeno 1 metro di distnz dll cldi. L prete su cui è montt l'unità deve vere un resistenz tle d sopportre il suo peso. Se necessrio è possiile costruire un rinforzo. Per l mnutenzione sono necessrie le seguenti distnze minime: 180 mm sopr l'involucro*, 200 mm sotto, 10 mm su ogni lto. L distnz di 500 mm nell prte nteriore può essere ottenut prendo uno sportello. Vedere "Distnze minime per l'instllzione" pgin 10. Per semplificre l'utilizzo di pnnello dei comndi, è consigliile che l se dell cldi si trovi 1500 mm dl pvimento; per un sostituzione più gevole delle prti è opportuno che lterlmente vi si uno spzio di 50 mm, ove pplicile. Vedere "Distnze minime per l'instllzione" pgin 10. Se l cldi viene instllt in un miente o in un vno, non necessit di un ventilzione dedict per l'ri di comustione. Se invece viene instllt in un miente con un gno o un docci, occorre fr riferimento lle normtive elettriche I.E.E. correnti. lle normtive edilizie locli e ogni ltr normtiv locle vigente. L'ri spirt non deve contenere sostnze chimiche che possono cusre corrosione, formzione di gs tossici e rischio di esplosione. Se l prete su cui è montt l'unità è infimmile, è necessrio collocre un mterile non infimmile tr l prete e l'unità e in tutte le zone in cui pss il tuo di scrico dei prodotti dell comustione. e c Distnze minime mmesse. Lterli 10 mm, Sopr l'involucro* 180 mm c, Sotto 200 mm f, Dvnti 500 mm Distnze consiglite per fcilitre l mnutenzione d. Lterli 50 mm e, Sotto (dl pvimento) 1500 mm * 180 mm nel cso in cui ll'uscit di scrico dei prodotti dell comustione dell cldi si colleg un gomito 90 60/100. = 270 mm nel cso in cui ll'uscit di scrico dei prodotti dell comustione dell cldi si colleg un dtttore d 60/100 80/80 con gomito per + 90 d 80. = 280 mm nel cso in cui ll'uscit di scrico dei prodotti dell comustione dell cldi si colleg un dtttore d 60/100 80/125 con gomito + 90 d 80/ Rimozione imllggio dell'unità 1 Disimllre l'unità seguendo le istruzioni dell prte superiore dell'imllggio. Nell confezione devono essere contenuti i seguenti rticoli: c d e f g h i j Cldi comint Mnule d'uso c Mnule d'instllzione d Stffe per montggio prete e Dim di instllzione f Tsselli e viti g Tuo flessiile dell condens h Psscvi 2 PG 7, 1 PG 9 i Trghett energi j Sensore tempertur sertoio di ccumulo (solo nei modelli D2TND012A4AA, D2TND018A4AA e D2TND024A4AA) 2 Controllre il contenuto dell confezione. Se lcuni componenti fossero dnneggiti o mncnti, contttre il rivenditore. Mnule d'instllzione 10 Cldi murle condenszione

11 4 Instllzione ATTENZIONE Conservre le prti rimnenti dell'imllggio (crtone, plstic ecc.) in un luogo fuori dll portt dei mini. Il produttore non è responsile per eventuli incidenti e/o dnni verifictisi in tle situzione. 4.4 Montggio dell'unità 1 L dim di montggio mostr l posizione del trtto orizzontle dello scrico dei prodotti dell comustione. Se nell prete non è presente un foro per tle tuzione, prticrne uno. Se nell prete è già presente un foro per l tuzione di scrico, è possiile utilizzrlo come punto di prtenz per stilire l posizione dell stff di montggio (secondo l dim). Il condotto di scrico deve essere inclinto di lmeno 3 rispetto ll'unità per consentire l'llontnmento dell condens dll cldi. >3 > DN100 2 Prticre i fori per l stff di montggio (Ø10 mm). Fissre l stff di montggio ll prete seguendo l dim di montggio. 4.5 Requisiti dell'impinto di riscldmento centrlizzto Dimensionmento del sertoio di espnsione L cldi è dott di un sertoio di espnsione d 8 litri con l pressione di cric inizile di 1 r. L sufficienz del sertoio di espnsione incorporto per il circuito di riscldmento centrlizzto cui deve essere collegt l cldi dipende dll pressione di cric dell'impinto e dll tempertur dell'cqu circolnte nel circuito. I dti per stilire l'ltezz dell'cqu nel sistem e l reltiv pressione di cric dell'impinto sono elencti di seguito: d=10 mm 3 Aggncire l'unità ll stff. Assicurrsi che l'unità si en fisst ll stff. h h p Altezz cqu dell'impinto (m) Pressione di cric del sistem (r) h p 6 m 0.8 r 7 m 0.9 r 8 m 1.0 r 9 m 1.1 r 10 m 1.2 r 11 m 1.3 r 12 m 1.4 r 13 m 1.5 r In se l grfico seguente, non è necessrio ggiungere un ltro sertoio di espnsione gli impinti in cui il volume di cqu è contenuto nell're inferiore ll curv dell tempertur di esercizio. Se il volume dell'cqu super l curv, è necessrio instllre un sertoio supplementre sul ritorno ll cldi. A (l) C-30 C 50 C-40 C* 60 C-40 C 70 C-50 C 80 C-60 C A Volume dell'cqu del sistem (l) B Pressione di cric del sistem (r) B (r) Cldi murle condenszione Mnule d'instllzione 11

12 4 Instllzione Trttmento dell'cqu * Per gli impinti di riscldmento pvimento è fornito un regime di tempertur tr 50 C e 40 C L presenz di cqu non pproprit nel circuito di riscldmento centrlizzto riduce l funzionlità e l'efficienz dell cldi nel tempo. L'cqu dovree possedere: Grdzione di ph compres tr 6,5 e 8,5 Durezz minore di 15 fh e 8,4 dh Per il trttmento dell'cqu si possono ggiungere gli dditivi deguti. Se per l'impinto occorre l'ntigelo, il tipo di ntigelo scelto non dovrà intergire con le prti in gomm, plstic e metllo dell cldi che sono conttto con l'cqu di riscldmento centrlizzt. Per l'uso di eventule ntigelo nell'impinto di riscldmento centrlizzto, fr riferimento lle istruzioni del produttore per grntire l funzionlità e l comptiilità suddett. L'ggiunt di dditivi non ppropriti nell'cqu del circuito di riscldmento centrlizzto può dr luogo perdite di efficienz dell cldi, o dnni ll cldi e gli ltri componenti del circuito di riscldmento centrlizzto. Dikin non si ssume nessun responsilità per qulsisi dnno o inefficienz provocti dll'uso di dditivi non ppropriti. A (mr) A B Innlzmento residuo dell pomp (mr) Portt (l/or) 4.8 Collegmenti Collegmenti delle tuzioni Collegmenti delle tuzioni dei modelli D2CND024A1AA e D2CND024A4AA Di seguito sono mostrti i collegmenti delle tuzioni per l'unità. B (l/h) 4.6 Requisiti del riscldmento pvimento Gli impinti di riscldmento pvimento richiedono pprentemente un portt superiore e un ΔT inferiore. Quest cldi può essere collegt un impinto di riscldmento pvimento senz l'uso di un second pomp e di un collettore senz pressione grzie ll'elevt cpcità dell su pomp. Il collegmento diretto è possiile qundo l'impinto è correttmente progettto e l perdit di pressione è sufficientemente ss. H E G D F C B A E D A Collegmento di ritorno del riscldmento centrlizzto, 3/4" B Collegmento di ingresso dell'cqu fredd per usi domestici, 1/2" C Scrico del seprtore di condens D Collegmento di uscit dell'cqu cld snitri, 1/2" E Collegmento di erogzione del riscldmento centrlizzto, 3/4" F Collegmento del tuo del gs, 3/4" G Vlvol di riempimento (per D2CND024A1AA) H Scrico dell vlvol di sicurezz F B A Qundo l cldi è collegt un riscldmento pvimento, nel menu impostzioni di servizio l tempertur mssim di riscldmento centrlizzto deve essere limitt 50 C e l differenz di tempertur del funzionmento pomp deve essere regolt 10 Kelvin. Per modificre queste impostzioni, vedere le istruzioni degli interventi di ssistenz. Assicurrsi che sino pportte le modifiche del prmetro soprindicte per evitre disgi ll'utente. 4.7 Grfico di innlzmento residuo dell pomp Il grfico di innlzmento residuo dell pomp mostr il vlore di innlzmento dell pomp (mr) che rimne l circuito di riscldmento centrlizzto. Vlvol Filtro Rccordo T Vlvol di non ritorno + tuo flessiile di riempimento Seziontore L vlvol di isolmento nell tuzione di cqu cld snitri è fcolttiv. Mnule d'instllzione 12 Cldi murle condenszione

13 4 Instllzione Gruppo esterno di riempimento usto con il modello D2CND024A4AA. Usre un seziontore o un vlvol di non ritorno, in se lle normtive locli. Le vlvole di isolmento e i filtri dovrnno essere montti proprio prim dell'ingresso dell tuzione dell'pprto, come mostrto nell figur seguente. Assicurrsi che le gurnizioni necessrie sino in posizione. Si può utilizzre il kit di collegmento Not: opzionle Dikin e se ne consigli l'uso. Collegmenti delle tuzioni dei modelli D2TND012A4AA, D2TND018A4AA e D2TND024A4AA Di seguito sono mostrti i collegmenti delle tuzioni per l'unità Guid per collegre l tuzione del gs L'unità può essere limentt con gs nturle o GPL. Il tipo di gs preimpostto e l pressione di ingresso del gs designto sono indicti sull trghett di identificzione dell cldi. Le tuzioni del gs possono essere collegte solo d personle qulificto. Il dimetro del tuo di ingresso del gs deve essere scelto in se lle norme e i regolmenti vigenti. Collegre le tuzioni del gs nel rispetto delle norme vigenti nel pese di destinzione e dei regolmenti dell'ziend fornitrice del gs. Collegre l tuzione di erogzione del gs senz tensione ll'ttcco del tuo del gs ("collegmento F", vedere "4.8.1 Collegmenti delle tuzioni" pgin 12). G E A Dopo ver collegto il gs, occorre provre l line del gs per verificre l'ssenz di perdite mentre l'estremità verso l cldi è pert (vedere "5.3 Verific delle perdite di gs" pgin 27). E D D F C A Collegmento di ritorno del riscldmento centrlizzto, 3/4" B Collegmento di ritorno del sertoio di ccumulo, 3/4" C Scrico del seprtore di condens D Collegmento di erogzione del sertoio di ccumulo, 3/4" E Collegmento di erogzione del riscldmento centrlizzto, 3/4" F Collegmento del tuo del gs, 3/4" G Scrico dell vlvol di sicurezz F B A B Se le tuzioni del gs sono dicenti ll prete e devono essere collegte ll'ttcco del tuo del gs sull cldi utilizzndo un gomito, è necessrio lscire spzio sufficiente per estrrre il seprtore di condens. L'operzione può essere eseguit in due modi: 1 Il gomito può essere collocto trsverslmente, in modo d non loccre l'estrzione del seprtore di condens. 2 Il gomito può essere collocto 120 mm sotto l'ttcco delle tuzioni del gs dell cldi. Vlvol Filtro Rccordo T Vlvol di non ritorno + tuo flessiile di riempimento Seziontore Gruppo di riempimento esterno usto con i modelli D2TND012A4AA, D2TND018A4AA e D2TND024A4AA. Usre un seziontore o un vlvol di non ritorno, in se lle normtive locli. Le vlvole di isolmento e i filtri dovrnno essere montti proprio prim dell'ingresso dell tuzione dell'pprto, come mostrto nell figur seguente. L cldi è riempit di cqu fresc erogt dll'esterno. Assicurrsi che le gurnizioni necessrie sino in posizione. Si può utilizzre il kit di collegmento Not: opzionle Dikin e se ne consigli l'uso Guid per collegre l tuzione dell'cqu Durnte il collegmento delle tuzioni ll cldi, seguire queste istruzioni: Ignorndo le regole descritte di seguito si possono provocre grvi dnni ll'impinto o ll cldi, oppure cusre disgio ll'utente. Il produttore non è responsile per eventuli dnni verifictisi in tle situzione. L'instllzione dell cldi dovrà essere eseguit in conformità lle norme e i regolmenti vigenti. I mterili utilizzti nell'impinto devono essere conformi lle norme e i regolmenti vigenti. Cldi murle condenszione Mnule d'instllzione 13

14 4 Instllzione Il mterile delle tuzioni dell'impinto di riscldmento non deve permettere l diffusione di ossigeno, i sensi dell DIN4726. L'impinto di riscldmento centrlizzto/cqu cld snitri deve essere lvto e ispezionto visivmente. Rifiuti, polvere, pezzi di gomm e metllo prodotti durnte l'instllzione e il montggio dell cldi devono essere rimossi per non cusre dnni. Il circuito del riscldmento centrlizzto deve sopportre un pressione di lmeno 6 r. Nei rditori di dimensioni superiori 1,5 metri è preferiile un collegmento trsversle. Le tuzioni con vlvol di sicurezz devono essere collegte un'uscit dell'cqu con un tuzione o con un tuo flessiile supplementre. Quest uscit non deve essere instllt in luoghi dove sussiste il rischio di gelo o nelle grondie e non deve penetrre nel pvimento sciutto privo di uno scolo l fine di evitre dnni l rivestimento del pvimento (d esempio il prquet). L pressione mssim nel circuito dell'cqu cld snitri è 10 r. Controllre l tuzione tenendo in considerzione quest indiczione. Se l pressione cqu dll'erogzione principle è eccessiv, utilizzre un riduttore di pressione pproprito. L'instllzione deve essere conforme lle EN Le cldie condenszione generno condens, pertnto l'uscit del seprtore di condens deve essere collegt uno scrico. Le tuzioni e gli elementi dell line di scrico devono essere di un mterile resistente gli cidi, d esempio in plstic. Il metllo, d esempio l'cciio o il rme, non è consentito. L'impinto deve essere privo di ri per proteggere l cldi. Sull cldi sono presenti due sfiti dell'ri, uno sullo scmitore di clore e l'ltro sull pomp. Assicurrsi di scricre completmente l'ri ogni riempimento di cqu. Spurgre i rditori, se necessrio. Se l cldi viene collegt un vecchio impinto di riscldmento centrlizzto/cqu cld snitri, controllre prim visivmente il vecchio impinto. L'impinto deve essere conforme ll cpcità dell cldi e non deve impedirne il funzionmento efficiente. L sporcizi nel vecchio impinto e nelle tuzioni deve essere lvt vi; nche i filtri devono essere controllti. Se il mterile delle vecchie tuzioni è privo di rrier ntiossigeno, deve essere seprto dl circuito dell cldi trmite uno scmitore di clore pistre e si dovrà instllre un second pomp per l circolzione. Se l'indiczione dell pressione sull'interfcci utente dell cldi scende ripetutmente, è proile che vi si un perdit nell'impinto. Controllre e riprre l'impinto. In cso di pre-riscldmento solre dell'cqu cld snitri ttrverso un sertoio di ccumulo d energi solre, instllre l vlvol di miscelzione termosttic ll'uscit e ll'ingresso dell'cqu cld snitri Linee guid d osservre qundo si colleg il clggio elettrico PERICOLO Prim di intervenire sul circuito elettrico, isolre l'unità dll rete elettric. I collegmenti elettrici ll'unità devono essere effettuti solo d personle qulificto. L mnct osservnz di quest vvertenz frà decdere l grnzi. Il produttore non è responsile per eventuli dnni verifictisi in tle situzione. Utilizzre un circuito di limentzione dedicto. Non utilizzre mi un cvo di limentzione condiviso con un'ltr unità. L'unità funzion con corrente elettric 230 V AC 50 Hz. Il cvo di limentzione è fornito nell confezione. Il cvo di limentzione deve essere collegto ll'limentzione fornit d un elettricist in conformità lle norme vigenti. Ct. III TTR / 230 V H05RN Interruttore di sicurezz (2 A) Interruttore differenzile Sovrtensione ctegori III Ct. III 1~ 230 V 50 Hz I collegmenti elettrici devono essere relizzti in conformità con il mnule di instllzione e le norme nzionli reltive gli impinti elettrici o in conformità con un provt esperienz. Un cpcità insufficiente o un lvoro elettrico non completo possono cusre scosse elettriche o incendi. Nel clggio fisso deve essere instllto un interruttore generle o un ltro dispositivo per lo scollegmento, che permett l seprzione dei conttti di tutti i poli in cso di sovrtensione di ctegori III. Accertrsi di effetture un collegmento terr. Non collegre mss l'unità utilizzndo tui ccessori, prfulmini o l mss di un telefono. Un collegmento mss incompleto può provocre scosse elettriche e incendi. Mentre si lvor sui collegmenti elettrici, il cvo di limentzione principle non dovree essere in tensione e l'interruttore principle dovree essere chiuso. Mentre si eseguono i collegmenti elettrici, ssicurrsi che i cvi sino en fissti e che sino collegti sldmente. Il minimo requisito del cvo di limentzione è che si equivlente H05RN-F (2451EC57). Prendere le seguenti precuzioni per l'esecuzione dei collegmenti ll morsettier di limentzione. < L N Non scmire i conduttori elettrici L e il conduttore neutro N. PERICOLO Non utilizzre i tui del gs e dell'cqu per il collegmento mss e ssicurrsi che non sino stti utilizzti tle scopo in precedenz. L mnct osservnz di quest vvertenz sollev il produttore d qulsisi responsilità Guid per collegre le opzioni ll cldi Le pprecchiture opzionli vengono collegte i connettori posti ll'esterno dell sctol di commutzione. Non prire l sctol di commutzione per collegre le pprecchiture opzionli. Mnule d'instllzione 14 Cldi murle condenszione

15 4 Instllzione Unità di comndo dell tempertur Connettore Collegmento Sensore NTC solre X1M 1-2 Termostto miente Opentherm X1M 3-4 Sensore esterno X1M 5-6 Sensore del sertoio di ccumulo dell'cqu cld snitri Uscit elettric estern (230 V CA) X1M 7-8 X2M 3-4 Termostto miente On/Off X2M 5-6 Conttto di rresto solre X2M 7-8 X1M 1 8 X2M Il clggio delle opzioni d collegre l connettore X2M deve fuoriuscire dll'interno dell'unità trmite psscvi. I psscvi consegnti con l'unità devono essere montti sull lmier inferiore dell cldi per il collegmento di questi opzioni. In sso è possiile vedere l posizione dei psscvi. PG 9 PG 9 PG 7 PG 7 I fori sull lmier inferiore che sono riservti i psscvi sono ricoperti di mterile isolnte. Il mterile isolnte deve essere forto per utilizzre i psscvi. L'unità Not: deve essere pert per montre i psscvi. Vedere "4.1 Apertur dell'unità" pgin 9 per rggiungere l'interno dell cldi. Cldi murle condenszione Mnule d'instllzione 15

16 4 Instllzione Schem elettrico PERICOLO: RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA Scollegre l'limentzione elettric per più di 10 minuti prim di eseguire l mnutenzione Modelli D2CND024A1AA e D2CND024A4AA Modelli D2TND024A4AA, D2TND018A4AA e D2TND012A4AA 7 8 Mnule d'instllzione 16 Cldi murle condenszione

17 4 Instllzione Simoli: X4M Articolo Opzione Descrizione Clggio dipendente dl modello Sctol di commutzione Sched Terminle principle Collegmento mss 15 Filo numero 15 Non in dotzione 1 Svrite possiilità di collegmento Legend: Prte Connettore Descrizione PCB1 Sched principle PCB2 X3 Sched indictore di stto PCB3 X9 Adtttore LAN (vr ican) P1 X2-X11 Pomp dell cldi F1 X1-X11 Ventol GV1 X11 Vlvol del gs IT1 X1 Trsformtore di ccensione 3WV1 X13 Motore psso-psso con vlvol di devizione per riscldmento centrlizzto / cqu cld snitri WPS1 X4 Sensore di pressione cqu DHW FS1 X4 Sensore portt cqu cld snitri (per i modelli D2CND024A*AA) IE1 X5 Ingresso di ionizzzione K1 X2M Conttto di rresto solre K2 X2M Termostto miente ATTIVATO/ DISATTIVATO HE1 X11 Termostto per surriscldmento NTC1 X1M Sensore tempertur estern NTC2 X4 Sensore dell tempertur di mndt NTC3 X4 Sensore dell tempertur di ritorno NTC4 X4 Sensore di tempertur dello scrico dei prodotti dell comustione NTC5 X4 Sensore di tempertur dell'cqu cld snitri (per modelli D2CND024A*AA) NTC5 X1M Sensore del sertoio di ccumulo dell'cqu cld snitri (per modelli D2TND012A4AA, D2TND018A4AA e D2TND024A4AA) NTC6 X1M Sensore solre di tempertur dell'cqu cld snitri Ext1 X8 BCC (Sched di circuiti dell cldi) Ext2 X10 Interfcci di produzione del Personl Computer Ext3 X1M Termostto miente Opentherm Prte Connettore Descrizione Ext4 X2M Uscit elettric estern (230 V CA) Ext5 X2M Riservto, non utilizzto X1M X4-X11-X12 Morsettier di ss tensione X2M X1-X2 Morsettier di lt tensione Guid per collegre le tuzioni dell condens PERICOLO Per impedire l fug dei gs di comustione e il conseguente vvelenmento, il seprtore di condens deve essere montto in posizione prim dell mess in funzione. Il seprtore di condens deve essere collegto uno scrico trmite un collegmento perto. Le precuzioni d dottre per le tuzioni dell condens sono le seguenti: I trtti orizzontli del tuo devono vere inclinzione di lmeno 45 mm/metro. Le tuzioni esterne devono essere le più corte possiili, oppure devono essere isolte termicmente per evitre il congelmento (in se lle condizioni climtiche invernli nel luogo dell'impinto). Verificre che il sistem di smltimento dell condens, le tuzioni e i rccordi sino di un mterile resistente gli cidi, d esempio in plstic. L'uscit del seprtore di condens non deve essere modifict né locct. ATTENZIONE Il dimetro delle tuzioni di scrico dell condens deve essere stnz grnde d non limitre l portt cqu di condens. Se il tuo di scrico si trov ll'perto, dottre misure contro il gelo Guid per l terminzione delle tuzioni dell condens Le tuzioni dell condens possono essere collegte un terminzione nei diversi modi mostrti di seguito: Terminzione in un pozzetto interno con sfito 450 mm Interruttore pneumtico Pozzetto interno con sfito Cldi murle condenszione Mnule d'instllzione 17

18 4 Instllzione Terminzione in un impinto di scrico esterno Estremità pert dirett nel cnle, sotto terr m sopr il livello dell'cqu Terminzione in un condott estern per ltri utilizzi Nel terminle dello scrico dei prodotti dell comustione possono generrsi penncchi di fumo. Evitre le posizioni in cui questo fenomeno può cusre fstidi. Per il tuo di scrico prete singol, l distnz minim dl mterile comustiile è di 25 mm. Per il tuo di spirzione dell'ri e i sistemi concentrici, l distnz dl mterile comustiile è di 0 (zero) mm. È fondmentle ssicurre che i prodotti dell comustione scricti dl terminle non possno rientrre nell'edificio o entrre in ltri edifici, ttrverso ventiltori, finestre, porte, ltre fonti di infiltrzione di ri nturle o ventilzione forzt. L lunghezz minim dello scrico dei prodotti dell comustione è di 50 cm Circuiti di scrico dei prodotti dell comustione pplicili In quest sezione sono fornite informzioni sui diversi circuiti di scrico dei prodotti dell comustione. Le istruzioni di montggio per l corrett instllzione dei circuiti di scrico sono contenute nell confezione dei pezzi del circuito, ssieme lle istruzioni per il tglio dell cnn fumri lddove necessrio. NOTA Le prti opzionli mostrti nell're rettngolre si usno secondo necessità. Estremità pert dirett nel cnle, sotto terr m sopr il livello dell'cqu Lvello, lvo, vsc d gno o docci Tipo C13x (circuiti di scrico dei prodotti dell comustione concentrici) L cldi spir l'ri per l comustione dll'esterno, ttrverso un tuo cossile concentrico montto sull prete estern, ed espelle i gs di scrico ll'esterno ttrverso l prete estern. NOTA L'uso di un pomp di scrico dell condens è necessrio lddove l terminzione dell line di condens è sotto un pozzo perdente Guid per il collegmento dell cldi l circuito di scrico dei prodotti dell comustione PERICOLO Rischio di vvelenmento dovuto fughe di gs di scrico ll'interno di mienti chiusi e indegutmente ventilti. ATTENZIONE Il tipo di circuito di scrico dei prodotti dell comustione collegto deve essere indicto sull'etichett di identificzione. c d e f Circuiti di scrico dei prodotti dell comustione pprovti Scegliere il circuito di scrico dei prodotti dell comustione in se l luogo di instllzione. I circuiti di scrico pprovti sono indicti sull'etichett di identificzione. Terminzione dello scrico dei prodotti dell comustione Le posizioni dei terminli sul tetto o nell prete, rispetto lle perture per l ventilzione, devono essere conformi lle norme nzionli. L cldi deve essere instllt in modo che il terminle si esposto ll'ri estern. L posizione del terminle deve consentire il liero pssggio dell'ri in qulsisi momento. Opzionle: Kit di terminli per prete 60/100 Gomito 90 60/100 c Gomito 45 60/100 d Gomito 30 60/100 e Rccordo T 60/100 con punto di misurzione f Estensione 60/100 L = mm Lunghezz consentit per il circuito di scrico dei prodotti dell comustione C13x D2TND* L D2CND* Concentrico 60/100 mm () 11,0 m 8,1 m Mnule d'instllzione 18 Cldi murle condenszione

19 4 Instllzione Lunghezz consentit per il circuito di scrico dei prodotti dell comustione C13x Concentrico 80/125 mm () 44,0 m 26,2 m () Compreso 1 gomito 90 Gomito 90 60/100 mm Gomito 45 60/100 mm Gomito 30 60/100 mm Gomito 90 80/125 mm Gomito 45 80/125 mm Gomito 30 80/125 mm Lunghezz equivlente delle opzioni 1,5 m 1,0 m 1,0 m 1,5 m 1,0 m 1,0 m L lunghezz 60/100 del circuito di scrico può essere umentt fino 17,9 metri (per D2TND*) / 14,1 metri (per D2CND*) regolndo il prmetro C3 su 3. Per quest operzione consultre le istruzioni di mnutenzione. Sottrrre il vlore di lunghezz equivlente delle curve dl vlore consentito per l lunghezz del circuito di scrico. PERICOLO Il condotto di scrico deve essere inclinto di lmeno 3 rispetto ll'unità per consentire l'llontnmento dell condens dll cldi e il trsferimento llo scrico dell condens. Determinzione dell lunghezz dello scrico dei prodotti dell comustione L lunghezz del condotto di scrico dei prodotti dell comustione (L) viene misurt dl lemo del gomito ll'estremità del terminle del circuito di scrico. L c d c d e f g h i L L Lunghezz del condotto di scrico dei prodotti dell comustione Distnz dl lemo esterno del terminle ll prete estern, 50 mm Not: I condotti di scrico si inseriscono per 45 mm ll'interno dei gomiti e delle estensioni. Tipo C33x (circuiti di scrico dei prodotti dell comustione concentrici) L cldi spir l'ri per l comustione dll'esterno ed espelle i gs di scrico ll'esterno ttrverso un tuo cossile concentrico che port l tetto. Le uscite dei terminli dei circuiti seprti di comustione e spirzione dell'ri devono rientrre in un qudrto di 50 cm; l distnz tr i pini dei due fori deve essere inferiore 50 cm. Opzionle: Terminle per tetto 60/100 Kit di uscit per tetto con tegole c Gomito 45 60/100 d Estensione 60/100 mm e Kit di uscit per tetto pino f Gomito 90 60/100 g Gomito 45 60/100 h Gomito 30 60/100 i Estensione 60/100 L = mm Lunghezz consentit per il circuito di scrico dei prodotti dell comustione C33x D2TND* D2CND* Concentrico 60/100 mm 12,5 m 7,6 m Concentrico 80/125 mm 42,8 m 25,6 m Gomito 90 60/100 mm Gomito 45 60/100 mm Gomito 30 60/100 mm Gomito 90 80/125 mm Gomito 45 80/125 mm Gomito 30 80/125 mm Lunghezz equivlente delle opzioni 1,5 m 1,0 m 1,0 m 1,5 m 1,0 m 1,0 m Cldi murle condenszione Mnule d'instllzione 19

20 4 Instllzione L lunghezz 60/100 del circuito di scrico verticle può essere umentt fino 19,2 metri (per D2TND*) / 13,6 metri (per D2CND*) regolndo il prmetro C3 su 3 con l'interfcci utente. Per quest operzione consultre le istruzioni di mnutenzione. Sottrrre il vlore di lunghezz equivlente delle curve dl vlore consentito per l lunghezz del circuito di scrico. Circuito di scrico dei prodotti dell comustione 80/125 mm Per umentre l lunghezz mssim mmess del condotto di scrico si possono utilizzre i condotti di scrico concentrici d 80/125 mm l posto di quelli d 60/100 mm. In tl cso, i circuito di scrico C13x e C33x dovrnno inizire con l'dtttore d 60/100 80/125 ccoppito ll'uscit di scrico fumi. c d e f g h i L Adtttore d 60/100 80/125 Le prti del circuito di scrico 80/125 d utilizzre sono mostrte di seguito: c d e f Kit di terminli per prete 80/125 (tipo C13) Kit di terminli per tetto 80/125 (tipo C33) c Gomito 90 80/125 d Gomito 45 80/125 e Gomito 30 80/125 f Estensione 80/125 L = mm Tipo C43x (circuiti di scrico dei prodotti dell comustione concentrici) Diverse fonti di clore spirno l'ri per l comustione dll'esterno ttrverso l'intercpedine nulre dello scrico dei prodotti dell comustione ilncito cmer chius dell'miente ed espellono i gs di scrico ll'esterno ttrverso il tetto, utilizzndo un tuo interno prov di umidità. L cnn fumri multiservizio è un impinto che f prte dell'edificio e che dispone di un mrctur CE seprt. Il collegmento tr cldi e cnn fumri e il collegmento tr cldi e impinto di spirzione dell'ri deve essere effettuto d Dikin. Opzionle: Set di collegmento flex ll cldi con rccordo T 100 o 130 Estensione 60 mm c Collegmento l cmino 60/100 d Gomito 90 60/100 e Gomito 90 60/100 f Gomito 45 60/100 g Rccordo T 60/100 con punto di misurzione h Gomito 30 60/100 i Estensione 60/100 L = mm L lunghezz mssim mmess del condotto di scrico dei prodotti dell comustione fino ll cnn fumri comune è pri 3 metri + 1 gomito 90 60/100. Nelle unità di tipo C43x, non è consentito il flusso di condens nell'unità. Tipo C63x (circuiti di scrico dei prodotti dell comustione concentrici) Per instllre l cldi come opzione di C63x, è necessrio utilizzre i seguenti dti per determinre i dimetri e le lunghezze corretti dello scrico dei prodotti dell comustione. Per D2TND* Tempertur nominle dei prodotti dell comustione: 77 C Portt mssic dei prodotti dell comustione: 10,75 g/s Tempertur di surriscldmento dei prodotti dell comustione: 90 C Tempertur minim dei prodotti dell comustione: 20 C Differenz di pressione mssim consentit tr l'ingresso dell'ri per l comustione e l'uscit dei gs di scrico (comprese le pressioni eoliche): 100 P Per D2CND* Tempertur nominle dei prodotti dell comustione: 93 C Portt mssic dei prodotti dell comustione: 11,48 g/s Tempertur di surriscldmento dei prodotti dell comustione: 100 C Tempertur minim dei prodotti dell comustione: 20 C Differenz di pressione mssim consentit tr l'ingresso dell'ri per l comustione e l'uscit dei gs di scrico (comprese le pressioni eoliche): 125 P Mnule d'instllzione 20 Cldi murle condenszione

21 4 Instllzione Per D2CND* e D2TND* Portt mssic minim dei prodotti dell comustione: 1,32 g/s Contenuto di CO 2 ll'ingresso termico nominle: 9,0% Tirggio mssimo consentito: 200 P L cldi deve essere collegt un impinto con le seguenti crtteristiche: T120 P1 W g Tempertur mssim mmess dell'ri per l comustione: 50 C Frequenz di ricircolo mssim mmess in condizioni di vento: 10% I terminli per l'spirzione dell'ri per l comustione e per l'evcuzione dei prodotti dell comustione non devono essere instllti su preti opposte dell'edificio. c Il flusso di condens nell'unità è consentito. d f Tipo C53x (circuiti di scrico dei prodotti dell comustione concentrici) Aspirzione dell'ri e scrico dei prodotti dell comustione d/ nell'tmosfer in ree pressione divers. L cldi spir l'ri per l comustione dll'esterno, ttrverso un tuo orizzontle montto sull prete estern, ed espelle i gs di scrico ll'esterno ttrverso il tetto. e c h i j I terminli per l'spirzione dell'ri per l comustione e per l'evcuzione dei prodotti dell comustione non devono essere instllti su preti opposte dell'edificio. L Opzionle: Terminle per tetto 80 mm Kit di uscit per tetto pino c Estensione 80 mm d Condotto di spirzione dell'ri 80 mm e Adtttore d 60/100 80/80 f Gomito mm g h i j Kit di uscit per tetto con tegole Gomito mm Gomito mm Estensione 80 mm L = mm Lunghezz consentit per il circuito di scrico dei prodotti dell comustione C53x Condotto di spirzione dell'ri 80 mm Condotto di scrico dei prodotti dell comustione 80 mm Gomito mm Gomito mm D2TND* Lunghezz equivlente delle opzioni D2CND* 3,0 m 3,0 m 125,0 m 109,0 m 1,0 m 2,0 m Sottrrre il vlore di lunghezz equivlente delle curve dl vlore consentito per l lunghezz del circuito di scrico. Not: L lunghezz per l'spirzione dell'ri è di 3 metri. Se si utilizz un lunghezz superiore per l'spirzione, l lunghezz del condotto di scrico dei prodotti dell comustione deve essere ccorcit ll stess lunghezz. Tipo C83x (circuiti di scrico dei prodotti dell comustione doppio tuo) L cldi spir l'ri per l comustione dll'esterno, ttrverso un tuo seprto ftto pssre ttrverso l prete estern, ed espelle i gs di scrico in un circuito di scrico dei prodotti dell comustione condiviso. Cldi murle condenszione Mnule d'instllzione 21

22 4 Instllzione c L cnn fumri multiservizio è un impinto che f prte dell'edificio e che dispone di un mrctur CE seprt. Il collegmento tr cldi e cnn fumri e il collegmento tr cldi e impinto di spirzione dell'ri deve essere effettuto d Dikin. Nelle unità di tipo C83x, non è consentito il flusso di condens nell'unità. d e f g h i j c d d e f g h L Opzionle: Pistr muro Estensione 80 mm c Adtttore d 60/100 80/80 d Gomito mm e Condotto di spirzione dell'ri 80 mm f g h Tipo C93x Gomito mm Gomito mm Estensione 80 mm L = mm L cldi spir l'ri per l comustione dll'esterno, ttrverso l'intercpedine nulre nell cnn fumri, ed espelle i gs di scrico ttrverso il tuo di scrico che port sopr il tetto. L Opzionle: Kit flessiile PP Dn o Dn 80 Distnzitore c Prolung flessiile PP 80 mm d Connettore Flex-Flex PP 80 mm e Collegmento l cmino 60/100 o 80/125 f Gomito 90 60/100 g Rccordo T 60/100 con punto di misurzione h Gomito 30 60/100 i Gomito 45 60/100 j Estensione 80/125 L = mm All'uscit dell cldi è possiile utilizzre condotti di scrico 80/125, nziché 60/100. In questo cso si utilizzno le prti seguenti: c d e Adtttore d 60/100 80/125 Gomito 90 80/125 c Gomito 45 80/125 d Gomito 30 80/125 e Estensione 80/125 L = mm Lunghezz consentit per il circuito di scrico dei prodotti dell comustione C93x (per D2CND* ) concentrico Cnn fumri Sezione trsversle del cmino Prmetro C3 "3" "5" circolre e liscio 100 9,0 15,0 Flex DN 60 circolre e ruvido 106 4,2 7,0 Flex DN 60 circolre e ruvido 100 3,0 5,0 Flex DN 60 qudrto e ruvido 95 4,2 7,1 Flex DN 60 qudrto e ruvido 90 3,2 5, concentrico circolre e liscio ,0 99,0 Mnule d'instllzione 22 Cldi murle condenszione

23 4 Instllzione Lunghezz consentit per il circuito di scrico dei prodotti dell comustione C93x (per D2CND* ) Flex DN 80 circolre e ruvido ,0 52,9 Flex DN 80 circolre e ruvido 130 9,6 33,8 Flex DN 80 circolre e ruvido 120 3,6 12,8 Flex DN 80 qudrto e ruvido ,6 69,2 Flex DN 80 qudrto e ruvido ,0 60,0 Flex DN 80 qudrto e ruvido ,2 43,0 Str DN 80 qudrto e ruvido ,5 167,8 Str DN 80 qudrto e ruvido ,3 117,9 Lunghezz consentit per il circuito di scrico dei prodotti dell comustione C93x (per D2TND*) Sezione trsversle del cmino Condotto rigido PP 60 mm Condotto flessiile PP 60 mm Circolre Ø100 mm 7,2 m 2,9 m Circolre Ø120 mm 9,3 m 4,5 m Circolre Ø140 mm 9,9 m 4,8 m Qudrto 100 x 100 mm Qudrto 120 x 120 mm Qudrto 140 x 140 mm Sezione trsversle del cmino 8,8 m 5,1 m 9,7 m 6,1 m 10,0 m 6,2 m Condotto rigido PP 80 mm Condotto flessiile PP 80 mm Circolre Ø120 mm 5,0 m 5,0 m Circolre Ø140 mm 15,4 m 15,4 m Circolre Ø160 mm 18,6 m 18,6 m Qudrto 120 x 120 mm Qudrto 140 x 140 mm Qudrto 160 x 160 mm Gomito 45 60/100 mm Gomito 90 60/100 mm Gomito 45 80/125 mm Gomito 90 80/125 mm 5,0 m 13,3 m 15,4 m 18,3 m 18,6 m 19,4 m Lunghezz equivlente delle opzioni 1,0 m 1,5 m 1,0 m 1,5 m L lunghezz mssim mmess del condotto di scrico dei prodotti dell comustione fino ll cnn fumri comune è pri 2 metri + 1 gomito 90 60/100. Sottrrre il vlore di lunghezz equivlente delle curve dl vlore consentito per l lunghezz del circuito di scrico. Tipo B53x (circuiti di scrico dei prodotti dell comustione perti) L cldi spir l'ri per l comustione dll sl dell'impinto ed espelle i gs di scrico ttrverso il circuito di scrico che port sopr il tetto (1). L cldi spir l'ri per l comustione dll'miente di instllzione e invi i gs di scrico ttrverso l cnn fumri prov di umidità che port sopr il tetto (2). Lunghezz consentit per il circuito di scrico dei prodotti dell comustione B53 Condotto di scrico dei prodotti dell comustione 60 mm Condotto di scrico dei prodotti dell comustione 80 mm Gomito mm Gomito mm Gomito mm Gomito mm D2TND* 24,0 m 130,0 m Lunghezz equivlente delle opzioni D2CND* 1,5 m 1,0 m 2,0 m 1,0 m 20,0 m 112,0 m Sottrrre il vlore di lunghezz equivlente delle curve dl vlore consentito per l lunghezz del circuito di scrico. Opzionle: c d e Gomito mm Estensione 60 mm c d e Gomito mm Gomito mm Estensione 60 mm L= mm Tipo B33 (circuiti di scrico dei prodotti dell comustione perti) L cnn fumri multiservizio è un impinto che f prte dell'edificio e che dispone di un mrctur CE seprt. Il collegmento tr cldi e cnn fumri deve essere effettuto d Dikin. L Cldi murle condenszione Mnule d'instllzione 23

24 4 Instllzione Opzionle: c d c Kit dello scrico dei prodotti dell comustione B33 Gomito mm Gomito mm Estensione 60 mm L = 500 mm Codici d'ordine delle prti dello scrico dei prodotti dell comustione I kit del circuito di scrico e/o le prti ggiuntive necessri possono essere ordinti d Dikin con i codici d'ordine indicti nell tell seguente: Prti dello scrico dei prodotti dell comustione Kit di terminli per prete 60/100 (C13x) Kit di terminli per prete 80/125 (C13x) Kit di terminli per tetto 60/100 (C33x) Kit di terminli per tetto 80/125 (C33x) Rccordo T 60/100 con punto di misurzione Gomito 90 60/100 con punto di misurzione Gomito 90 60/100 Gomito 90 80/125 Gomito 45 60/100 Gomito 45 80/125 Gomito 30 60/100 Gomito 30 80/125 d L Codice d'ordine DRWTER60100AA EKFGW6359 EKFGP6837 EKFGP6864 EKFGP4667 DRMEEA60100BA EKFGP4660 EKFGP4810 EKFGP4661 EKFGP4811 EKFGP4664 EKFGP4814 Condotto di estensione 60/ mm EKFGP mm EKFGP4652 Condotto di estensione 80/ mm EKFGP4801 Kit di uscit per tetto con tegole 60/ mm EKFGP /22 EKFGS /27 EKFGS /45 EKFGP /47 EKFGS /52 EKFGS /57 EKFGS0525 Prti dello scrico dei prodotti dell comustione Kit di uscit per tetto con tegole 80/125 Codice d'ordine 18 /22 EKFGT /27 EKFGT /45 EKFGP /47 EKFGT /52 EKFGT /57 EKFGT6307 Kit di uscit per tetto pino 60/100 EKFGP /125 EKFGW5333 Stff prete DN.100 EKFGP4631 Adtttore d 60/100 80/125 Set di collegmento flex ll cldi con rccordo T DN.125 EKFGP4481 DRDECO80125BA 100 mm EKFGP mm EKFGP6215 Flex + gomito di supporto 60/100 EKFGP6354 Collegmento ll cnn fumri 60/100 Kit di terminli per tetto 80 mm Gomito mm Gomito mm 60/130 EKFGS0257 EKFGP /125 EKFGS4828 EKFGP6864 EKFGW4085 EKFGW4086 Condotto di estensione 80 mm 500 mm EKFGW4001 Adtttore d 60/100 80/80 Pres d'ri 80 mm (kit C53) Pres d'ri 80 mm (kit C83) Kit flex PP DN 80 (kit C93) Kit flex PP DN 60/80 (kit C93) 1000 mm EKFGW mm EKFGW4004 DRDECOP8080BA EKFGV1102 EKFGV1101 EKFGP2520 EKFGP1856 Prolung flessiile PP 80 mm 10 m EKFGP6340 Connettore flex - flex PP 80 Distnzitore PP d mm Gomito mm Gomito mm 15 m EKFGP m EKFGP m EKFGP6342 EKFGP6324 EKFGP6333 DR90ELBOW60AA DR45ELBOW60AA Condotto di estensione 60 mm 500 mm DREXDUC0500AA Kit dello scrico dei prodotti dell comustione B mm DREXDUC1000AA DRB33FLUKITAA 4.9 Riempimento dell'impinto con cqu Metodo 1 ATTENZIONE Il riempimento con cqu deve essere effettuto mentre l cldi è in modo stndy. (Per modelli D2TND012A4AA, D2TND018A4AA e D2TND024A4AA) Mnule d'instllzione 24 Cldi murle condenszione

25 4 Instllzione E D F B A E D F B A Usre un seziontore o un vlvol di non ritorno, in se lle normtive locli. Un volt eseguiti con cur tutti i collegmenti dell'impinto, procedere come segue: 1 Collegre l'pprto ll'limentzione elettric principle. A cus dell ss pressione, sull'interfcci utente viene visulizzto il codice di errore "Err HJ-09" e l spi dell'indictore di stto è ross. 2 Aprire tutte le vlvole dei rditori. 3 Impostre tutte le vlvole di intercettzione nell posizione chius. 4 Collegre il tuo di limentzione dell'cqu fresc ll vlvol 5. 5 Aprire le vlvole 1, 2, 3, 4, 5, 6. 6 Ruotre lentmente l vlvol 7 fino qundo l pressione rggiunge un vlore di circ 0,8 r per ltezze dell'impinto fino 6 metri. Per ltezze superiori dell'impinto, consultre "4.5 Requisiti dell'impinto di riscldmento centrlizzto" pgin 11 per stilire l pressione di riempimento. L'operzione di riempimento deve essere eseguit lentmente. Qundo l pressione super 0,8 r, il codice di errore scompre e l spi dell'indictore di stto divent lu. Disttivre l vlvol 7. 7 Disttivre l vlvol 5. Rimuovere l'nello di riempimento, se richiesto dlle normtive locli. 8 Controllre il circuito di riscldmento centrlizzto - in prticolre i rccordi del circuito - per individure eventuli perdite. 9 Assicurrsi che le vlvole utomtiche di sfito dell'ri poste sull pomp e sullo scmitore di clore sino perte. Sfitre l'ri dll'impinto con le viti mnuli di sfito dell'ri sui rditori. Assicurrsi che le viti sino en serrte, dopo lo sfito. 10 Se seguito dello sfito l pressione scende l di sotto di 0,8 r, riempire con cqu fino qundo l pressione rggiunge nuovmente 0,8 r. 11 Isolre l'pprto dll'limentzione di rete elettric. Metodo 2 (Per il modello D2CND024A4AA) 3 6 Usre un seziontore o un vlvol di non ritorno, in se lle normtive locli. Un volt eseguiti con cur tutti i collegmenti dell'impinto, procedere come segue: 1 Collegre l'pprto ll'limentzione elettric principle. A cus dell ss pressione, sull'interfcci utente viene visulizzto il codice di errore "Err HJ-09" e l spi dell'indictore di stto è ross. 2 Aprire tutte le vlvole dei rditori. 3 Impostre tutte le vlvole di intercettzione nell posizione chius. 4 Collegre l'nello di riempimento ll vlvol 7 e ll vlvol 8. 5 Impostre le vlvole 1, 3, 5, 6 e 8 nell posizione pert. 6 Aprire lentmente l vlvol 7 fino qundo l pressione rggiunge un vlore di circ 0,8 r per ltezze dell'impinto fino 6 metri. Per ltezze superiori dell'impinto, consultre "4.5 Requisiti dell'impinto di riscldmento centrlizzto" pgin 11 per stilire l pressione di riempimento. L'operzione di riempimento deve essere eseguit lentmente. Qundo l pressione super 0,8 r, il codice di errore scompre e l spi dell'indictore di stto divent lu. Disttivre l vlvol 7. 7 È possiile monitorre il vlore dell pressione dell'impinto con l'interfcci utente. 8 Assicurrsi che le vlvole utomtiche di sfito dell'ri poste sull pomp e sullo scmitore di clore sino perte. Sfitre l'ri dll'impinto con le viti mnuli di sfito dell'ri sui rditori. Assicurrsi che le viti sino en serrte, dopo lo sfito. 9 Se seguito dello sfito l pressione scende l di sotto di 0,8 r, riempire con cqu fino qundo l pressione rggiunge nuovmente 0,8 r. 10 Impostre l vlvol 8 nell posizione disttivt. Rimuovere l'nello di riempimento, se richiesto dlle normtive locli. 11 Controllre il circuito di riscldmento centrlizzto - in prticolre i rccordi del circuito - per individure eventuli perdite. 12 Isolre l cldi dll'limentzione di rete elettric. Metodo 3 (Per il modello D2CND024A1AA) Un volt eseguiti con cur tutti i collegmenti dell'impinto, procedere come segue: 1 Collegre l'unità ll'limentzione elettric principle. A cus dell ss pressione, sull'interfcci utente viene visulizzto il codice di errore "Err HJ-09" e l spi dell'indictore di stto è ross. 2 Aprire tutte le vlvole dei rditori. Cldi murle condenszione Mnule d'instllzione 25

26 5 Mess in funzione 3 Impostre tutte le vlvole di intercettzione nell posizione verticle (pert). 4 Misurre l'ltezz dell'cqu nell'impinto (vedere "4.5 Requisiti dell'impinto di riscldmento centrlizzto" pgin 11). 5 Ruotre lentmente l vlvol di riempimento fino qundo l pressione rggiunge un vlore di circ 0,8 r per ltezze dell'impinto fino 6 metri. Per ltezze superiori dell'impinto, consultre "4.5 Requisiti dell'impinto di riscldmento centrlizzto" pgin 11 per stilire l pressione di riempimento. L'operzione di riempimento deve essere eseguit lentmente. Qundo l pressione super 0,8 r, il codice di errore scompre e l spi dell'indictore di stto divent lu. Chiudere l vlvol di riempimento. 6 Il vlore dell pressione del sistem può essere monitorto dll'interfcci utente. 7 Assicurrsi che le vlvole utomtiche di sfito dell'ri poste sull pomp e sullo scmitore di clore sino perte. Sfitre l'ri dll'impinto con le viti mnuli di sfito dell'ri sui rditori. Assicurrsi che le viti sino en serrte, dopo lo sfito. Vlvol di riempimento 8 Se seguito dello sfito l pressione scende l di sotto di 0,8 r, riempire il sistem con cqu fino qundo l pressione rggiunge nuovmente 0,8 r. 9 Controllre il circuito di riscldmento centrlizzto - in prticolre i rccordi del circuito - per individure eventuli perdite. 10 Isolre l'unità dll'limentzione di rete elettric Conversione per l'uso con un tipo di gs diverso L'operzione di conversione del gs può essere effettut esclusivmente d personle qulificto competente. PERICOLO Isolre l cldi dll'limentzione di rete elettric prim di eseguire l'operzione di conversione del gs Conversione del sistem ll'uso di un tipo di gs diverso 1 Aprire l copertur nteriore dell'unità come descritto nel presente mnule. 2 Per impostre il gs nturle, regolre l vite sull vlvol del gs nell posizione "1". 3 Per impostre il GPL, regolre l vite nell posizione "2". 4 Montre l copertur nteriore e collegre l'unità ll'limentzione elettric principle Modific delle impostzioni per l conversione del gs 1 Accedere ll sezione Menu dll'interfcci utente. Selezionre le impostzioni di mnutenzione utilizzndo il selettore sinistro. 2 Premere il pulsnte "Invio", scegliere l pssword utilizzndo il selettore destro, quindi premere nuovmente "Invio". 3 Scegliere i prmetri "C" con il selettore sinistro e premere il pulsnte "Invio". 4 Scegliere "CE" e premere il pulsnte "Invio". Viene nuovmente richiest l pssword. Scegliere l pssword e premere il pulsnte "Invio". 5 Scegliere "C0" e premere il pulsnte "Invio". 6 Per l conversione GPL, scegliere "1" con il selettore destro e premere il pulsnte "Invio". Per l conversione gs nturle, scegliere "0" con il selettore destro e premere il pulsnte "Invio". 7 Lscire l schermt del menu e tornre ll schermt inizile con il pulsnte "Indietro". INFORMAZIONI Solo il personle qulificto può ccedere i prmetri di mnutenzione. Le pssword necessrie per ccedere i prmetri di mnutenzione sono indicte nelle istruzioni di mnutenzione. 5 Mess in funzione L mess in funzione può essere eseguit solo d personle qulificto. ATTENZIONE I controlli preliminri dell'impinto elettrico, rigurdnti d esempio l continuità dell mss, l polrità, l resistenz mss e i cortocircuiti, devono essere effettuti d personle competente con l'usilio di un multimetro deguto. 5.1 Riempimento del seprtore di condens INFORMAZIONI L'cqu deve essere verst nel tuo interno. Per riempire il seprtore di condens, versre 0,2 litri di cqu dllo scrico dei prodotti dell comustione dell cldi. Mnule d'instllzione 26 Cldi murle condenszione

27 5 Mess in funzione c 5.2 Rpporto gs-ri: non occorre regolzione L'instlltore non deve regolre il rpporto gs-ri, perché l cldi è dott di un funzione elettronic di dtttmento del gs. 5.3 Verific delle perdite di gs PERICOLO Prim di pssre lle operzioni successive è necessrio svolgere questo controllo. 1 Prim di collegre l'unità ll rete elettric, chiudere le vlvole 1, 2 e 3. 2 Collegre un mnometro l conttore del gs. 3 Aprire le vlvole 1, 2 e 3. 4 Chiudere l vlvol 1. 5 Prendere not dell misurzione sul mnometro e ttendere 10 minuti. 6 Dopo 10 minuti, confrontre l misurzione sul mnometro con il vlore inizile. Se l pressione è diminuit, è presente un perdit di gs. Controllre l line del gs e i rccordi. 7 Ripetere l procedur fino d ccertre l'ssenz di perdite. 8 Chiudere l vlvol 1, rimuovere il mnometro e prire di nuovo l vlvol Mess in funzione dell'unità Legend - Interfcci utente: 3 c d e f g d Selettore sinistro Schermo LCD Selettore destro Modo / Reimpostzione Indictore di stto Annull/Indietro Menu/Invio e f g 1 Accertrsi che l'impinto si riempito con cqu e completmente sfitto come descritto nel presente mnule. 2 Controllre che le vlvole di intercettzione del riscldmento centrlizzto e dell'cqu cld snitri sino perte. 3 Controllre che l vlvol di servizio del gs si pert. 4 Collegre l'unità ll'limentzione elettric principle. L'interfcci utente viene limentt Mess in funzione del riscldmento centrlizzto 1 Impostre il modo Inverno utilizzndo il pulsnte "Modo" sull'interfcci utente. (Sullo schermo vengono visulizzte le icone e.) 2 Impostre l tempertur di riscldmento centrlizzto l vlore mssimo utilizzndo il selettore sinistro. Se collegti, ssicurrsi che tutti i comndi esterni, come il sensore esterno e il termostto miente, richiedno clore. 3 Il controllo dell cldi pss ttrverso l sequenz di ccensione. L'indictore di stto lmpeggi constntemente in lu qundo l fimm si è stilizzt. L'icon lmpeggi qundo il riscldmento centrlizzto è ttivo. INFORMAZIONI Dopo l prim ccensione, l cldi non ument l su cpcità oltre un cpcità preimpostt per 12 minuti circ, nche in presenz di un richiest. Primi 0~2 minuti: il sistem dtttivo elettronico del gs si clir utomticmente. 8~10 minuti successivi: l cldi esegue il funzionmento con cqu ss tempertur. È possiile sltre questo funzionmento tenendo premuto il pulsnte "Annull" per 5 secondi. 4 Premere contempornemente i pulsnti "Annull" e "Menu" per 5 secondi per ttivre il modo Sweeper. Nel modo Sweeper l cldi può essere utilizzt ll cpcità mssim o minim indipendentemente dll domnd di clore. 5 Sullo schermo si visulizz "tst - 100". Signific che l cldi è in funzione ll cpcità nominle. Controllre il funzionmento ll cpcità nominle. Cldi murle condenszione Mnule d'instllzione 27

28 6 Consegn ll'utente 6 Per uscire dl modo Sweeper, premere di nuovo i pulsnti "Annull" e "Menu" contempornemente per cinque secondi. Il modo Sweeper viene disttivto e l cldi torn l modo di funzionmento normle. Il modo Sweeper termin utomticmente dopo 15 minuti Mess in funzione dell'impostzione dell cpcità del riscldmento centrlizzto L cpcità di riscldmento centrlizzto dell cldi può essere regolt dl pnnello dei comndi. Se l perdit termic dell'impinto è superiore quell dell cpcità nominle dell cldi, si consigli di ridurre l cpcità nominle dell cldi ll cpcità dell'impinto. Per quest operzione consultre le istruzioni di mnutenzione Mess in funzione dell'cqu cld snitri (Solo per i modelli D2CND024A1AA e D2CND024A4AA) 1 Impostre l tempertur dell'cqu cld snitri l vlore mssimo utilizzndo il selettore destro. 2 Aprire completmente i ruinetti dell'cqu cld per grntire che l'cqu scorr liermente. 3 L'icon lmpeggi qunto è ttivo il riscldmento dell'cqu per usi domestici. 4 Misurre l tempertur di ingresso dell'cqu cld snitri. (Acqu fredd prelevt di ruinetti) 5 Controllre l tempertur dell'cqu cld snitri slg circ 34 C. 6 Consegn ll'utente Un volt complette l'instllzione e l mess in funzione dell'impinto, l'instlltore dovrà consegnrlo l proprietrio dell'itzione. Consegnre il mnule d'uso l proprietrio e informrlo delle sue responsilità i sensi delle norme nzionli in mteri. Spiegre e dimostrre le procedure di ccensione e spegnimento. Spiegre l funzione e l'uso dei comndi del riscldmento centrlizzto e dell'cqu cld snitri. Spiegre e dimostrre l funzione dei controlli dell tempertur, delle vlvole dei rditori e così vi per un uso economico dell'impinto. Spiegre l funzione del modo di errore dell cldi. Sottolinere il ftto che, in presenz di un errore, occorre consultre l sezione "Codici di errore" nel Mnule d'uso. Informre l'utente dell funzione di protezione ntigelo e consiglire di non scollegre mi l'limentzione elettric dll cldi. Sottolinere che nnulmente occorre eseguire un mnutenzione complet, in prticolre prim dell stgione invernle. Informre il proprietrio dell grnzi e dell'oligo di registrrsi per riceverne pieno vntggio. Mnule d'instllzione 28 Cldi murle condenszione

29

30

31

32 DAIKIN ISITMA VE SOĞUTMA SİSTEMLERİ SAN.TİC. A.Ş. Küçükkklköy Mh. Kyışdğı Cd. No: 1 Kt: Atşehir İSTANBUL / TÜRKİYE Tel: Fks: Çğrı Merkezi: We: Copyright 2017 Dikin 3P E

Manuale d'installazione

Manuale d'installazione Mnule d'instllzione Sctol opzionle monoblocco per bsse temperture Dikin Altherm EKCB07CAV Mnule d'instllzione Sctol opzionle monoblocco per bsse temperture Dikin Altherm Itlino Sommrio Sommrio Note reltive

Подробнее

Manuale d'installazione

Manuale d'installazione Mnule d'instllzione Bi Bloc ss tempertur Rotex HPSU RRLQ004CAV3 RRLQ006CAV3 RRLQ008CAV3 Mnule d'instllzione Bi Bloc ss tempertur Rotex HPSU Itlino CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD

Подробнее

Potenza assorbita In funzione Mantenimento Dimensionamento. Contatto ausiliario. l'alimentazione!) Dati funzionali

Potenza assorbita In funzione Mantenimento Dimensionamento. Contatto ausiliario. l'alimentazione!) Dati funzionali Sched ecnic RFD23A-3-S2(-O) Attutore rottivo 3-punti con funzione di emergenz per vlvole sfer di regolzione 2 e 3 vie Coppi oppi 5 m ensione nominle AC 23 V Comndo: omndo 3-punti Due conttti usiliri integrti

Подробнее

R30. R30 64,5-119,4 kw Dir. Rend. 92/42/CEE

R30. R30 64,5-119,4 kw Dir. Rend. 92/42/CEE 6 7 8 1 15 16 R30 64,5-119,4 kw Dir. Rend. 9/4/CEE Descrizione del prodotto Codici prodotto e prezzi Proposte di sistem RENDMX ccessori Funzionlità e regolzioni Dti Tecnici Dimensioni di ingombro e ttcchi

Подробнее

Distributori per serie R2 - WR2

Distributori per serie R2 - WR2 Distributori per serie - Il distributore BC, il cuore dell serie / Il distributore BC dell serie CMB-P-V-G colleg sino d un mssimo di 16 unità e con l unità estern e distribuisce efficcemente il refrigernte

Подробнее

Guida di riferimento per l'installatore

Guida di riferimento per l'installatore Guid di riferimento per l'instlltore Dikin Altherm Pomp di clore pvimento Guid di riferimento per l'instlltore Dikin Altherm Pomp di clore pvimento Itlino Sommrio Sommrio 1 Precuzioni generli di sicurezz

Подробнее

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Gruppo Imr ISTRUZIONI DI MONTAGGIO collettori sul tetto Figur 1 - I collettori DB possono essere montti fcilmente con il sistem di montggio per l sovrpposizione ll fld d due persone, senz necessità di

Подробнее

Guida di riferimento per l'installatore

Guida di riferimento per l'installatore + RVLQ05+08CA RHYHBH05AA RHYHBH/X08AA Itlino Sommrio Sommrio 1 Note reltive l prodotto 4 2 Note reltive ll documentzione 4 2.1 Informzioni su questo documento... 4 3 Precuzioni generli di sicurezz 4 3.1

Подробнее

Guida di consultazione per l'installatore

Guida di consultazione per l'installatore Guid di consultzione per l'instlltore Sistem irido Dikin per pomp di clore sorgente di clore multipl modulo dell pomp di clore CHYHBH5AA CHYHBH8AA EHYKOMB33A Sistem irido Dikin per pomp di clore sorgente

Подробнее

THISION L THISION L. ELCO Solutions

THISION L THISION L. ELCO Solutions 6 7 8 11 15 16 THISION L Descrizione del prodotto Codici prodotto e prezzi Accessori Proposte di sistem THISION L Dimensioni di ingombro e ttcchi THISION L Dti Tecnici Dir. Rend. 92/42/CEE Le illustrzioni

Подробнее

DUOSTEEL GD. Canne Fumarie Doppia Parete Grandi Diametri Coibentazione 50 mm. Canne fumarie in acciaio Inox

DUOSTEEL GD. Canne Fumarie Doppia Parete Grandi Diametri Coibentazione 50 mm. Canne fumarie in acciaio Inox Cnne Fumrie Doppi Prete Grndi Dimetri Coientzione 50 mm Cnne fumrie in cciio Inox Cnne fumrie Doppi Prete Grndi Dimetri INDICE 1 Elemento diritto mm 500... pg. 3 2 Elemento diritto mm 1000... pg. 3 3 Elemento

Подробнее

Rotoroll OK! Guida all utilizzo

Rotoroll OK! Guida all utilizzo Rotoroll Pg. Avvertenze di sicurezz. Non prite mi Rotoroll per ispezionrlo, sostituire componenti o ggiustrlo d soli: l moll del meccnismo di rivvolgimento potree uscire dll su sede e provocre dnni e lesioni

Подробнее

Installazione e utilizzo di ImageShare

Installazione e utilizzo di ImageShare Instllzione e utilizzo di Copyright 2000-2002: Polycom, Inc. Polycom, Inc., 4750 Willow Rod, Plesnton, CA 94588 www.polycom.com Polycom e il logo Polycom sono mrchi registrti di Polycom, Inc. è un mrchio

Подробнее

07 GUIDA ALLA PROGETTAZIONE. Guida alla progettazione

07 GUIDA ALLA PROGETTAZIONE. Guida alla progettazione 07 Guid ll progettzione Scelt tubzioni e giunti 2 tubi di misur [mm] Dimetro tubzioni unità esterne (A) Giunti 12Hp 1Hp 1Hp Selezionre il dimetro delle unità esterne dll seguente tbell Giunto Y tr unità

Подробнее

Attuatori pneumatici 1400, 2800 e 2 x 2800 cm² Tipo 3271 Comando manuale Tipo 3273

Attuatori pneumatici 1400, 2800 e 2 x 2800 cm² Tipo 3271 Comando manuale Tipo 3273 Attutori pneumtici 00, 00 e x 00 cm² Tipo Comndo mnule Tipo Appliczione Attutore linere per il montggio su vlvole di regolzione Serie 0, 0 e 0 Dimensione: 00 e 00 cm² Cors: fino 0 mm Gli ttutori pneumtici

Подробнее

Sistemi modulari a condensazione MODULO NOVAKOND

Sistemi modulari a condensazione MODULO NOVAKOND M A D E I N I TA LY Sistemi modulri condenszione MODULO NOVAKOND SoluzioniIntegrte per il riscldmento GENERATORI SISTEMI MODULARI DI ARIA A CONDENSAZIONE CALDA A PAVIMENTO Combinndo i genertori NOVAKOND

Подробнее

Manuale per l installatore. Per il tecnico qualificato. Manuale per l installatore VAI 3-025 WN VAI 3-035 WN VAI 3-050 WN.

Manuale per l installatore. Per il tecnico qualificato. Manuale per l installatore VAI 3-025 WN VAI 3-035 WN VAI 3-050 WN. Mnule per l instlltore Per il tecnico qulificto Mnule per l instlltore VAI 3-025 WN VAI 3-035 WN VAI 3-050 WN Unità A Prete IT LISTA DI IMBALLAGGIO L'unità è dott degli elementi indicti nell seguente Tbell

Подробнее

Istruzioni per l'installazione del kit valvola TBVL GOLD/COMPACT

Istruzioni per l'installazione del kit valvola TBVL GOLD/COMPACT IT.TBV.10929 Istruzioni per l'instllzione del kit vlvol TBVL GOLD/COMPACT 1. Generlità Il kit di vlvole TBVL è un kit di componenti per il controllo di un btteri di riscldmento/rffreddmento e consiste

Подробнее

tubazioni e cablaggio

tubazioni e cablaggio tubzioni e cblggio 70 tubzioni digitl vrible multi immgin l semplicità Mssim flessibilit' nell progettzione e relizzzione dell'impinto, grzie tubzioni che rggiungono 220 metri di lunghezz, con un distnz

Подробнее

Catalogo Tecnico R PANEL PIASTRE RADIANTI A BASSA TEMPERATURA CLASSE A R PANEL. Modello Scaldasalviette da ST2 a ST9 R PANEL. Modello Orizzontale

Catalogo Tecnico R PANEL PIASTRE RADIANTI A BASSA TEMPERATURA CLASSE A R PANEL. Modello Scaldasalviette da ST2 a ST9 R PANEL. Modello Orizzontale R PANEL PIASTRE RADIANTI A BASSA TEMPERATURA CLASSE A R PANEL Modello Scldslviette d ST2 ST9 R PANEL Modello Orizzontle R PANEL Modello Sottofinestr verticle d ST2 d ST9 R PANEL è intermente costruit in

Подробнее

ACCESSORI POSTAZIONI INTERNE

ACCESSORI POSTAZIONI INTERNE SEZIONE 3C (Rev.F) CCESSORI POSTZIONI INTERNE Scricile dl sito www.urmet.com nell re Mnuli Tecnici. ELETTRONIC SUPPLEMENTRE Vc Sch. 9854/40 2 crtteristiche tecniche...2 INSTLLZIONE...2...2 INDICE DI SEZIONE

Подробнее

. Rxt-90 smaltata nera

. Rxt-90 smaltata nera TERMOCUCINE SERIE Rxt/Rxtd Rxt-60 Rxt-80 Rxt-90 Bse (mm) 600 800 900 Altezz (mm) 850/860 850/860 850/860 Profondità (mm) 600 600 600 Altezz zoccolo di serie (mm) 100 100 100 Peso (Kg) 179 218 229 Pistr

Подробнее

ATTUATORE A VITE TRAPEZIA DIMENSIONI DI INGOMBRO. Perno. Lunghezza cavo motore 0.3 m. T [mm]

ATTUATORE A VITE TRAPEZIA DIMENSIONI DI INGOMBRO. Perno. Lunghezza cavo motore 0.3 m. T [mm] ATTUATORE A VITE TRAPEZIA ATL 02 Cors Attutore con motore CC L =Lc + Cors Lc T DIMENSIONI DI INGOMBRO Supporto posteriore SP Perno Attutore con motore CA 1-fse o 3-fsi Condenstore Interruttori reed finecors

Подробнее

Manuale d'installazione e d'uso

Manuale d'installazione e d'uso Mnule d'instllzione e d'uso Pomp di clore Dikin Altherm hyrid modulo dell cldi gs A Pomp di clore Dikin Altherm hyrid modulo dell cldi gs Itlino 18 19 20 21 22 23 24 25 Directivelor, cu mendmentele

Подробнее

Dati elettrici Tensione nominale AC/DC 24 V Frequenza della tensione nominale 50/60 Hz. Nota riguardante il segnale di comando Y Impedenza 100 kω

Dati elettrici Tensione nominale AC/DC 24 V Frequenza della tensione nominale 50/60 Hz. Nota riguardante il segnale di comando Y Impedenza 100 kω Sched ecnic NVKA--PC Attutore per vlvole gloo e 3-vie con funzione di emergenz e con possiilità di comuniczione us Forz di zionmento 000 N ensione nominle AC/DC V Comndo modulnte DC (0) 0. V... 0 V, vriile

Подробнее

Sistemi modulari a condensazione MODULO NOVAKOND

Sistemi modulari a condensazione MODULO NOVAKOND M A D E I N I TA LY Sistemi modulri condenszione MODULO NOVAKOND SoluzioniIntegrte per il riscldmento GENERATORI SISTEMI MODULARI DI ARIA A CONDENSAZIONE CALDA A PAVIMENTO Combinndo i genertori NOVAKOND

Подробнее

Serie 240 Valvola pneumatica Tipo e Tipo Valvola a via diritta Tipo 3241

Serie 240 Valvola pneumatica Tipo e Tipo Valvola a via diritta Tipo 3241 Serie 240 Vlvol pneumtic Tipo 3241-1 e Tipo 3241-7 Vlvol vi diritt Tipo 3241 Appliczione Vlvol di regolzione per l impintistic Dimetri DN 15 DN 300 Pressioni PN 10 PN 40 Temperture 196 450 C Vlvol vi diritt

Подробнее

Ricambi e accessori Istruzioni di montaggio

Ricambi e accessori Istruzioni di montaggio Ricmbi e ccessori Istruzioni di montggio 46 3 B Silenzitore di scrico sportivo BMW BMW Serie 3 Coupé (E 46/2) (vle solo per vetture senz kit erodinmico) BMW Serie 3 touring (E 46/3) BMW Serie 3 berlin

Подробнее

Relè termici di sovraccarico

Relè termici di sovraccarico /2 ABB Relè termici di sovrccrico Pnormic Relè termici di sovrccrico bimetlli ed elettronici /2 Relè termici di sovrccrico bimetlli T16 (0,10 16 A) Informzioni di dettglio per l'ordinzione /4 Dti tecnici

Подробнее

Istruzioni per l installazione e la manutenzione. Spaziozero Solar System 4

Istruzioni per l installazione e la manutenzione. Spaziozero Solar System 4 Istruzioni per l instllzione e l mnutenzione Spziozero Solr System 4 IT INDICE AVVERTENZE SULLA DOCUMENTAZIONE 1 Avvertenze per l sicurezz e prescrizioni... 4 1.1 Consevzione dell documentzione... 4 1.2

Подробнее

Attuatori pneumatici fino 700 cm 2 Tipo 3271 e Tipo 3277 per montaggio integrato del posizionatore

Attuatori pneumatici fino 700 cm 2 Tipo 3271 e Tipo 3277 per montaggio integrato del posizionatore Attutori pneumtici fino cm Tipo e Tipo per montggio integrto del posiziontore Appliczione Attutore linere per il montggio su vlvole di regolzione, soprttutto per l Serie,, e vlvol microflusso Tipo dimensione

Подробнее

Manuale d'installazione

Manuale d'installazione RHYHBH05AA RHYHBH08AA RHYHBX08AA Itlino CE DECLARATION OF CONFORMITY CE DECLARACION DE CONFORMIDAD CE DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE ERKLÆRING OM SAMSVAR CE IZJAVA O USKLAĐENOSTI CE IZJAVA O SKLADNOSTI

Подробнее

ITALIANO. Istruzioni per il cablaggio del cavo a 2 fili posizionato tra l'unità di controllo e il motore. m mm x 0, x 1,50

ITALIANO. Istruzioni per il cablaggio del cavo a 2 fili posizionato tra l'unità di controllo e il motore. m mm x 0, x 1,50 Istruzioni per il clggio del cvo 2 fili posizionto tr l'unità di controllo e il motore Portre il cvo dll'unità di controllo ll finestr. Attenzione: fre riferimento ll tell per identificre l corrett sezione

Подробнее

DUOSTEEL 25. Canne Fumarie Doppia Parete Coibentazione 25 mm. Canne fumarie in acciaio Inox

DUOSTEEL 25. Canne Fumarie Doppia Parete Coibentazione 25 mm. Canne fumarie in acciaio Inox Cnne Fumrie Doppi Prete Coibentzione 25 mm Cnne fumrie in cciio Inox CERTIFICAZIONI Cnne fumrie Doppi Prete INDICE 1 Elemento diritto mm 250... pg. 4 2 Elemento diritto mm 500... pg. 4 3 Elemento dritto

Подробнее

4.1 Caldaie a basamento a gasolio a condensazione in acciaio. STRATON 11 30 kw

4.1 Caldaie a basamento a gasolio a condensazione in acciaio. STRATON 11 30 kw 4.1 Cldie smento gsolio condenszione in cciio STRATON 11 30 kw Dir. Rend. 92/42/CEE 4.1-2 Descrizione del prodotto 4.1-3 Codici prodotto e prezzi 4.1-4 Stndrds STRATON 4.1-7 Accessori 4.1-9 Dti Tecnici

Подробнее

Ventilazione residenziale. VMC con recupero di calore. I benefici. Valore aggiunto all edificio

Ventilazione residenziale. VMC con recupero di calore. I benefici. Valore aggiunto all edificio I benefici L VMC (Ventilzione Meccnic Controllt) doppio flusso con recupero di clore è un soluzione semplice d instllre, ltmente efficce per grntire il ricmbio d ri continuo, 24 ore su 24, in tutt l cs

Подробнее

Aeromotori per pompaggio acqua

Aeromotori per pompaggio acqua Aeromotori per pompggio cqu Appliczioni L'eromotore può essere impiegto per sollevre cqu d pozzi, fiumi, invsi ecc. L su zione lent e continutiv grntisce uno sfruttmento ottimle delle flde cquifere. Per

Подробнее

Scheda tecnica. art. 92150-92155 TESTINA ELETTRICA DESCRIZIONE. SPECIFICHE PRODOTTO MISURE (in mm.) 47,0 54,0 4,0

Scheda tecnica. art. 92150-92155 TESTINA ELETTRICA DESCRIZIONE. SPECIFICHE PRODOTTO MISURE (in mm.) 47,0 54,0 4,0 rt. 92150-92155 DESCRIZIONE L'utilizzo delle stine elettriche quchnik instll sui singoli circuiti di collettori perettono, con l'usilio degli ppositi condi elettronici, l gestione di ogni singol zon/nello.

Подробнее

ATTUATORE A VITE TRAPEZIA DIMENSIONI DI INGOMBRO. Lunghezza con Attacco A1 Attacco A2 Lc [mm] 142 + Corsa 150 + Corsa T [mm] 129 + Corsa 136 + Corsa

ATTUATORE A VITE TRAPEZIA DIMENSIONI DI INGOMBRO. Lunghezza con Attacco A1 Attacco A2 Lc [mm] 142 + Corsa 150 + Corsa T [mm] 129 + Corsa 136 + Corsa ATTUATORE A VITE TRAPEZIA CLA 20 DIMENSIONI DI INGOMBRO Cors L =Lc + Cors Lc T L =Lc + Cors Lc T Supporto posteriore SP Perno Interruttori FC e potenziometro Attcco A1 Attcco A2 Lunghezz cvo motore 0.3

Подробнее

CONDIZIONATORE D ARIA (TIPO SPLIT)

CONDIZIONATORE D ARIA (TIPO SPLIT) OWNER S MANUAL MANUALE DI ISTRUZIONI CONDIZIONATORE D ARIA (TIPO SPLIT) Per l uso in generle Unità intern RAS-07PKVP-E RAS-10PKVP-E RAS-13PKVP-E RAS-16PKVP-E RAS-18PKVP-E RAS-07PKVP-ND RAS-10PKVP-ND RAS-13PKVP-ND

Подробнее

SICU FORMULARIO PREVENZIONE INCENDI SICUREZZA PROGETTO - MATERIALI DI ALLESTIMENTO IMPIANTO ELETTRICO ALLEGATI PROSPETTO RIEPILOGATIVO

SICU FORMULARIO PREVENZIONE INCENDI SICUREZZA PROGETTO - MATERIALI DI ALLESTIMENTO IMPIANTO ELETTRICO ALLEGATI PROSPETTO RIEPILOGATIVO D restituire 60 giorni prim dell inizio dell evento PREVENZIONE INCENDI REZZA PROGETTO - MATERIALI DI ALLESTIMENTO IMPIANTO ELETTRICO ALLEGATI DATI DA COMPILARE OBBLIGATORIAMENTE A CURA DEL PARTECIPANTE:

Подробнее

Larghezza 910 mm. Grafi9 ARMADI A 3 VANI

Larghezza 910 mm. Grafi9 ARMADI A 3 VANI 9 103 Grfi 9 Lrghezz 910 L serie è crtterizzt d un lrghezz estern di 910 (892 utile interno). 6 ltezze di ingomro disponiili d 490 1840. Tutte le esecuzioni sono disponiili in due profondità: 330 e 460.

Подробнее

FACSIMILE. Mod. DC14 ALLEGATI OBBLIGATORI ALLA DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ. Verifica di tenuta/collaudo impianti gas

FACSIMILE. Mod. DC14 ALLEGATI OBBLIGATORI ALLA DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ. Verifica di tenuta/collaudo impianti gas Mod. DC14 ALLEGATI OBBLIGATORI ALLA DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Verific di tenut/colludo impinti gs (Sez. III Qudro B Sez. IV) Art. 7, comm 2, del Decreto 22 gennio 2008, n. 37- Deliber 40 / 04 e ss.mm.i.

Подробнее

Pareti verticali Cappotto esterno

Pareti verticali Cappotto esterno Preti verticli Cppotto esterno L isolmento termico dei fbbricti dll esterno, comunemente detto cppotto, h vuto le sue prime ppliczioni lcuni decenni f e ncor oggi costituisce uno dei sistemi di isolmento

Подробнее

Elettrovalvole direzionali tipo DPHI e DPHE pilotate, ISO 4401 dimensioni 10, 16, 25 e 32

Elettrovalvole direzionali tipo DPHI e DPHE pilotate, ISO 4401 dimensioni 10, 16, 25 e 32 www.tos.com Tbell E857/I Elettrovlvole direzionli tipo DPHI e DPHE pilotte, ISO 44 dimensioni, 6, 5 e 3 Vlvole direzionli cursore, pilotte, con solenoidi certificti secondo lo stndrd mericno curus, disponibili

Подробнее

SQN3... SQN4... Attuatori. Building Technologies Division

SQN3... SQN4... Attuatori. Building Technologies Division 7 808 Attutori SQN3... SQN4... Attutori con motore reversiile per l spirzione dell ri o per vlvole di rucitori gs o d olio di cpcità medio-piccol. Gli ttutori SQN3... / SQN4... e quest Sched Dti sono stti

Подробнее

3.4 RENDAMAX R600 - R3600. RENDAMAX 600 kw. RENDAMAX 3600 SB 671 1095 kw

3.4 RENDAMAX R600 - R3600. RENDAMAX 600 kw. RENDAMAX 3600 SB 671 1095 kw 3.4 RENDAMAX R600 - R3600 RENDAMAX 600 kw Dir. Rend. 9/4/CEE 3.4- Descrizione del prodotto 3.4-3 Codici prodotto e prezzi 3.4-4 Proposte di sistem RENDAMAX 3.4-10 Accessori 3.4-14 Funzionlità regolzioni

Подробнее

DSA* VALVOLA DIREZIONALE A COMANDO PNEUMATICO

DSA* VALVOLA DIREZIONALE A COMANDO PNEUMATICO 60/ ID DS* VLVOL DIREZIONLE COMNDO NEUMICO CCHI REE DS ISO 0-0 (CEO 0) DS5 ISO 0-05 (CEO R05) p mx (vedi tell prestzioni) Q nom (vedi tell prestzioni) RINCIIO DI FUNZIONMENO Le vlvole tipo DS* sono distriutori

Подробнее

Ciemme hydraulic SECTION G VALVOLE ESTERNE

Ciemme hydraulic SECTION G VALVOLE ESTERNE SECION G VLVOLE ESERNE Vlvole elettriche NG3 MICRO: l soluzione ottimle per prestzioni elevte con dimensioni extr comptte. Ogni vlvol necessit di un locco modulre per essere montt Vlvole sndwich modulri

Подробнее

MANUALE D'INSTALLAZIONE

MANUALE D'INSTALLAZIONE CONDIZIONATORE D'ARIA Tipo prete Prim di utilizzre l'pprecchio, leggere ttentmente le presenti istruzioni e conservre il mnule per poterlo consultre il futuro. Precuzioni di Sicurezz Per evitre lesioni

Подробнее

RIF RE 003D. 87a CODE. * Laguna +15 / 54. }Vedere schema RE 003D/b H 1. Strumento temperatura K L

RIF RE 003D. 87a CODE. * Laguna +15 / 54. }Vedere schema RE 003D/b H 1. Strumento temperatura K L 9 RE D BC C 9 CODE B 9 C D B C D E B * Lgun B + / F D C E 9 9 G }Vedere schem RE D/b H Strumento tempertur K L LEGEND RE D ( vno motore lto psseggero vicino supporto motore per Megne e Scenic ) ( vno motore

Подробнее

Motore sincrono a riluttanza. KSB SuPremE B. Fascicolo illustrativo

Motore sincrono a riluttanza. KSB SuPremE B. Fascicolo illustrativo KSB SuPremE B Fscicolo illustrtivo Stmp Fscicolo illustrtivo KSB SuPremE B Tutti i diritti riservti. Sono vietti l riproduzione, l'elborzione e l divulgzione terzi dei contenuti, senz pprovzione scritt

Подробнее

Espansione del sistema. Sistema di controllo configurabile PNOZmulti. Istruzioni per l'uso-1002217-it-06

Espansione del sistema. Sistema di controllo configurabile PNOZmulti. Istruzioni per l'uso-1002217-it-06 Espnsione del sistem Sistem di controllo configurbile multi Istruzioni per l'uso- Prefzione Questo è un documento originle. Tutti i diritti di questo documento sono riservti Pilz GmbH & Co. KG. E' possibile

Подробнее

INCENTIVI FISCALI RISPARMIO ENERGETICO AGEVOLAZIONI FISCALI IN TERMINI DI DETRAZIONI IRPEF / IRES DEL 65%

INCENTIVI FISCALI RISPARMIO ENERGETICO AGEVOLAZIONI FISCALI IN TERMINI DI DETRAZIONI IRPEF / IRES DEL 65% INCENTIVI FISCALI RISPARMIO ENERGETICO AGEVOLAZIONI FISCALI IN TERMINI DI DETRAZIONI IRPEF / IRES DEL 65% IN COSA CONSISTE? L gevolzione consiste nel riconoscimento di detrzioni dll impost IRPEF / IRES,

Подробнее

Varispeed E7 CIMR-E7Z. Configurazione del sistema

Varispeed E7 CIMR-E7Z. Configurazione del sistema U11 C16 C22 U7 R131 C33 R6 U6 T1 U8 Y1 U14 R10 R10 JP3 R15 R5 R25 R15 R15 C11 U10 R21 R102 C12 R7 R105 + + U9 R28 C5 R20 R30 R JP5 JP6 U10 C3 JP1 C1 + C17 R14 R1 R2 R11 U1 C2 2 C35 RT4 C39 R5 R99 C21 R3

Подробнее

Installazione e manutenzione

Installazione e manutenzione Instllzione e mnutenzione per ttrezztur con tubo guid singolo 893008/04 2 INDICE Questo "mnule di instllzione e mnutenzione" rigurd l'ttrezztur con singolo tubo guid per mixer serie 400, 430-480 Introduzione

Подробнее

Manuale riparazione. Kobold K135

Manuale riparazione. Kobold K135 Mnule riprzione Koold K135 Il presente mnule è strettmente riservto i Centri Assistenz Vorwerk Folletto. L riproduzione integr o przile del testo è rigorosmente viett. Servizio Assistenz Arcore il 16/01/03

Подробнее

RISPARMIO ENERGETICO EDIFICI

RISPARMIO ENERGETICO EDIFICI RISPARMIO ENERGETICO EDIFICI COME FACCIO A RISPARMIARE ENERGIA? COME FACCIO AD AVERE AGEVOLAZIONI? COME UTILIZZARE LE ENERGIE ALTERNATIVE? INSERTO A CURA DI CONFCONSUMATORI DELL EMILIA ROMAGNA Decreto

Подробнее

Dalla condensazione del vapore acqueo si ricava tanto calore in più. Geminox a condensazione Dal ad oggi un evoluzione continua

Dalla condensazione del vapore acqueo si ricava tanto calore in più. Geminox a condensazione Dal ad oggi un evoluzione continua Geminox condenszione Dl d oggi un evoluzione continu 1974 Dll condenszione del vpore cqueo si ricv tnto clore in più Gli studi di Geminox sullo sfruttmento dell condenszione pplict lle cldie gs per Le

Подробнее

COMPUTO METRICO. Comune di Marcianise Provincia di Caserta. Lavori di Manutenzione Straordinaria -Parco Mazziotti Edificio B OGGETTO:

COMPUTO METRICO. Comune di Marcianise Provincia di Caserta. Lavori di Manutenzione Straordinaria -Parco Mazziotti Edificio B OGGETTO: Comune di Mrcinise Provinci di Csert pg. 1 COMPUTO METRICO OGGETTO: Lvori di Mnutenzione Strordinri -Prco Mzziotti Edificio B COMMITTENTE: I.A.C.P. di Csert Dt, 01/04/2008 IL TECNICO PriMus by Guido Cinciulli

Подробнее

Distributore a 4/3, 4/2 e 3/2 vie con magneti a corrente continua o alternata in bagno d olio

Distributore a 4/3, 4/2 e 3/2 vie con magneti a corrente continua o alternata in bagno d olio RIES ECHNOLOGY s.r.l. Distriutore 4/3, 4/2 e 3/2 vie con mgneti corrente continu o lternt in gno d olio RI 23327/08.08 Sostituisce: 02.03 1/14 ipo WE Grndezz nominle 10 Serie 3X; 4X ressione d'esercizio

Подробнее

STUDIO TECNICO INGEGNERIA IMPIANTISTICA

STUDIO TECNICO INGEGNERIA IMPIANTISTICA vi spromonte, 29-23900 LECCO - tel. 0341-282334 / 365570 fx c.f. - p. i.v.. vi colonn, 29-22100 COMO - tel. 031-505548 / 505410 fx 01985140134 e-mil : [email protected] - [email protected] Dt : 6 luglio 2009

Подробнее

Sistema d'ancoraggio Monotec Cassaforma a telaio Framax Xlife

Sistema d'ancoraggio Monotec Cassaforma a telaio Framax Xlife 999805705-03/2014 it I tecnici delle csseforme. Sistem d'ncorggio Monotec ssform telio rmx Xlife Informzioni prodotto Istruzioni di montggio e d'uso 9764-445-01 Introduzione Informzioni prodotto Sistem

Подробнее

Manuale d'installazione

Manuale d'installazione Mnule d'instllzione Dikin Altherm Pomp di clore pvimento Mnule d'instllzione Dikin Altherm Pomp di clore pvimento Itlino CE DECLARATION OF CONFORMITY CE DECLARACION DE CONFORMIDAD CE DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

Подробнее

Il Primo Principio della Termodinamica non fornisce alcuna indicazione riguardo ad alcuni aspetti pratici.

Il Primo Principio della Termodinamica non fornisce alcuna indicazione riguardo ad alcuni aspetti pratici. Il Primo Principio dell Termodinmic non fornisce lcun indiczione rigurdo d lcuni spetti prtici. l evoluzione spontne delle trsformzioni; non individu cioè il verso in cui esse possono vvenire. Pistr cld

Подробнее