ITALIANO. Video di montaggio Video di utilizzo Video di impostazione.

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "ITALIANO. Video di montaggio Video di utilizzo Video di impostazione. www.vdocyclecomputing.com/service"

Transcript

1 ITALIANO Video di montaggio Video di utilizzo Video di impostazione

2 Premessa Congratulazioni. Acquistando un computer VDO avete scelto un dispositivo di pregio dal punto di vista tecnico e qualitativo. Per poter utilizzare al meglio il computer, vi consigliamo di leggere attentamente queste istruzioni. Troverete tutte le indicazioni per l'utilizzo e molti altri consigli utili. Buon divertimento con la vostra bici e il computer VDO. Cycle Parts GmbH Contenuto della confezione Verificare la completezza della presente confezione: 1 computer VDO 1 batteria per il computer 1 sensore di velocità, batteria integrata 1 supporto per manubrio 1 magnete per i raggi (clip a magnete) fascette per il montaggio del supporto e del sensore 1 guida rapida 2

3 Indice Display Pulsanti Funzioni Richiamo dei valori complessivi Utilizzo durante la corsa Modalità standby Montaggio del supporto per manubrio Montaggio del sensore di velocità Sistemazione del computer nel supporto Accoppiamento (messa in servizio) del sensore Verifica del funzionamento Impostazioni Lingua Unità di misura Circonferenza ruota Dati personali Scelta del sensore Ora Attivazione o disattivazione dell'avviso sonoro Distanza complessiva Tempo di corsa totale Consumo di calorie complessivo Impostazione navigatore Azzeramento navigatore Ripristino dei dati del percorso dopo la corsa Selezione Bici 1 o Bici Modalità illuminazione Opzione polso Attivazione opzione polso Display nell'opzione polso Assegnazione dei pulsanti con l'opzione polso Funzioni nell'opzione polso Selezione zone polso Opzione cadenza della pedalata Attivazione funzione cadenza della pedalata Display nell'opzione cadenza della pedalata Assegnazione dei pulsanti e funzioni con la funzione cadenza della pedalata Montaggio del sensore cadenza della pedalata Opzione polso e cadenza della pedalata attivate contemporaneamente Display con polso e cadenza della pedalata Assegnazione dei pulsanti/funzioni con opzioni polso e cadenza della pedalata Visualizzazione dello stato della batteria Sostituzione della batteria nel computer Sostituzione della batteria nel sensore di velocità.. 56 Condizioni di garanzia Eliminazione guasti Dati tecnici Contatore Trip-Section Azzeramento contatore Trip-Section

4 Display Il VDO M5 è dotato di un display grande e leggibile in modo chiaro. Il display può essere suddiviso in 4 parti. Zona 1: Nella parte superiore del display, a sinistra, viene visualizzato l'orario in modo permanente. A destra viene visualizzata la temperatura in modo permanente. Con l'opzione polso: a sinistra viene visualizzata la frequenza cardiaca in modo permanente. Con l'opzione cadenza della pedalata: a destra viene visualizzata la cadenza della pedalata in modo permanente. Con l'opzione polso + cadenza della pedalata: In questo caso a sinistra viene visualizzata la frequenza cardiaca e a destra la cadenza della pedalata. Zona 1 Zona 2 Zona 3 Zona 4 Zona 2: Nella parte centrale del display viene visualizzata la velocità attuale in modo permanente. Zona 3: Nella terza parte viene visualizzata in testo chiaro la descrizione della funzione di visualizzazione selezionata. Zona 4: Nella parte inferiore del display viene visualizzato il valore per la funzione selezionata. Display con opzione polso Zona 1 Display con opzione cadenza della pedalata Zona 1 Display con opzione polso + cadenza della pedalata Zona 1 4

5 Display Il VDO M5 può essere utilizzato su 2 bici. I simboli 1 e 2 indicano se il VDO M5 è in funzione con le impostazioni per la Bici 1 o con quelle per la Bici 2. Nella parte destra del display, sotto l'indicazione della velocità, viene visualizzata l'unità di misura in km/h o mi/h. Per sapere come funziona la selezione della Bici 1 o della Bici 2, consultare la descrizione a pagina 43. Freccia SU/Freccia GIÙ Le frecce indicano se si sta procedendo più rapidamente o più lentamente rispetto alla propria velocità media attuale. 5

6 Display Nella parte sinistra del display, accanto all'indicazione della velocità vengono visualizzati i seguenti simboli: : il simbolo è ON se è stato avviato il contatore Trip-Section. Una descrizione più dettagliata del contatore Trip-Section è presente a pagina 41. Modalità illuminazione ON/OFF Questo simbolo indica se la modalità di illuminazione del display è attivata o disattivata. Freccia a destra e a sinistra accanto alla descrizione della funzione di rappresentazione selezionata (zona 3 sul display). Nella modalità di impostazione queste frecce indicano che è possibile scorrere con i pulsanti BIKE o TPC (TOTAL/PULS/ CAD), oppure aumentare/ridurre il valore con entrambi i pulsanti. 6

7 Pulsanti Il VDO M5 è dotato di 3 pulsanti. SET Nella modalità di funzionamento: scorrere indietro nelle funzioni aprire la modalità di impostazione (tenere premuto il pulsante) richiamare i valori complessivi per il percorso e il tempo di corsa (tenere premuto il pulsante) Nella modalità di impostazione: aprire le impostazioni confermare le impostazioni uscire dalla modalità di impostazione, tornare alla modalità di funzionamento TPC (TOTAL / PULS / CAD) Nella modalità di funzionamento: richiamare i dati complessivi per percorso/tempo di corsa richiamare le funzioni polso con l'opzione polso attivata richiamare le funzioni cadenza della pedalata con l'opzione cadenza della pedalata attivata Nella modalità di impostazione: sfogliare il menu di impostazione (indietro) modificare i dati da impostare (ridurre) BIKE Nella modalità di funzionamento: richiamare le funzioni (scorrere in avanti tra le funzioni) azzerare i dati del percorso (tenere premuto il pulsante) Nella modalità di impostazione: sfogliare il menu di impostazione (avanti) modificare i dati da impostare (aumentare) uscire dalla modalità intestazione (tornare al livello del menu precedente), tenere premuto il pulsante, ritorna alla modalità funzione 7

8 Funzioni Il VDO M5 presenta le seguenti funzioni: Velocità attuale La velocità attuale viene visualizzata in modo permanente sul display. Con una circonferenza ruota di 2155 mm la velocità massima possibile è pari a 199 kmh o 124 mph. Orario A sinistra nella parte superiore del display viene visualizzato l'orario in modo permanente. ATTENZIONE: Con l'opzione POLSO attivata qui viene visualizzato il polso attuale. A questo proposito vedere pagina 45. Con opzione POLSO Temperatura corrente In alto a destra sul display viene visualizzata in modo permanente la temperatura attuale. ATTENZIONE: con l'opzione CADENZA DELLA PEDALATA attivata, qui viene visualizzata la cadenza della pedalata attuale. A questo proposito vedere pagina 50. Con opzione CADENZA DELLA PEDALATA 8

9 Funzioni Con il pulsante BIKE è possibile richiamare le informazioni seguenti: Percorso attuale Il percorso attuale segna fino a 9.999,99 km o miglia. In caso di superamento di questo valore, il conteggio del percorso attuale riparte da zero. Tempo di corsa attuale Il tempo di corsa attuale segna fino a 99:59:59 HH:MM:SS. In caso di superamento di questo valore, il conteggio del tempo di corsa riparte da zero. Velocità media Relativa al percorso attuale La velocità media viene indicata con una precisione di 2 cifre dopo la virgola. Velocità massima Relativa al percorso attuale La velocità massima viene indicata con una precisione di 2 cifre dopo la virgola. 9

10 Funzioni Tempo parziale Il VDO M5 è dotato di un contatore Trip-Section. Esso può essere paragonato a un cronometro. Quando il contatore Trip-Section è in funzione, viene rilevato il tempo parziale come in un cronometro. Inoltre, in caso di contatore Trip-Section in funzione, viene rilevato anche il percorso parziale. Il contatore Trip-Section viene avviato e nuovamente arrestato mediante la combinazione dei pulsanti BIKE + SET (entrambi i pulsanti premuti BREVEMENTE insieme). ATTENZIONE: il contatore Trip-Section si interrompe automaticamente quando la velocità è pari a ZERO. Percorso parziale Indica il percorso che è stato effettuato con il contatore Trip-Section attivato. Navigatore Il navigatore è un SECONDO contatore della distanza giornaliera completamente indipendente. Il navigatore serve per misurare i percorsi parziali. In particolare esso è estremamente utile quando si segue il percorso di un Roadbook. Il navigatore può: essere riazzerato a piacere quando si desidera e indipendentemente dal contatore della distanza giornaliera essere preimpostato su un valore contare in avanti o indietro a partire da questo valore L'utilizzo del navigatore è descritto a pagina 39. Range di inserimento navigatore: da -99,99 fino a + 999,99 km o miglia. 10

11 Richiamo dei valori complessivi I valori complessivi per il percorso effettuato, il tempo di corsa e i dati sull'altezza vengono richiamati separatamente rispetto ai dati del percorso ATTUALE. Vi sono due possibilità per visualizzare i dati complessivi. Possibilità 1: richiamare i dati complessivi con il pulsante TPC (TOTAL/PULS/CAD). Percorso totale 1 (Somma di tutti i percorsi della giornata con Bici 1) Il percorso totale segna fino a km o miglia. Al superamento di questo valore, il conteggio del percorso complessivo riparte nuovamente da zero. Se si passa da miglia a km e il risultato della conversione è superiore a km, il conteggio viene azzerato. Con il pulsante TPC (TOTAL/PULS/CAD) è possibile scorrere fino al tempo di corsa totale (Somma di tutti i percorsi della giornata) Il tempo di corsa totale segna fino a 9999:59 HHHH:MM. Al superamento di questo valore, il conteggio del tempo di corsa totale riparte nuovamente da zero. Se si è in viaggio anche con la Bici 2, qui vengono inoltre visualizzati i valori per tale bici. Scorrere con il pulsante TPC (TOTAL/PULS/CAD) fino ai valori per Bici 2. In aggiunta è possibile richiamare i valori totali (somma dei dati per Bici 1 + Bici 2). 11

12 Richiamo dei valori complessivi Possibilità 2: Tenere premuto il pulsante SET fino all'apertura del menu Dati Totale. Aprire la rappresentazione dei valori totali con il pulsante SET. Con il pulsante BIKE o TPC scorrere tra i valori complessivi. Prima di tutto viene visualizzato il percorso totale 1 (somma di tutti i singoli percorsi con Bici 1). Con il pulsante BIKE o TPC scorrere fino agli altri dati complessivi. Distanza complessiva 1 Tempo di corsa complessivo 1 Se si è in viaggio anche con la Bici 2, qui vengono inoltre visualizzati i valori per tale bici. Distanza complessiva Bici 2 Tempo di corsa complessivo Bici 2 In aggiunta è possibile richiamare qui i valori totali per Bici 1 + Bici 2: Distanza complessiva Bici 1 + Bici 2 Tempo di corsa complessivo Bici 1 + Bici 2 Se è attivata l'opzione POLSO, qui vengono visualizzati anche i dati complessivi relativi al consumo di calorie: consumo di calorie con Bici 1 consumo di calorie con Bici 2 consumo di calorie complessivo con Bici 1 + Bici 2 Con il pulsante SET (tenere premuto) è possibile tornare dalla rappresentazione dei valori complessivi alla modalità di funzionamento normale. 12

13 Utilizzo durante la corsa Durante la corsa è possibile richiamare le funzioni di rappresentazione con il pulsante BIKE (scorrere in avanti tra le funzioni). SET Premendo brevemente il pulsante BIKE, sul display viene visualizzata la funzione successiva. ATTENZIONE: Con l'opzione POLSO attivata vengono visualizzate le funzioni polso con il pulsante TPC. Premendo brevemente il pulsante SET è possibile scorrere anche all'indietro tra le funzioni. In questo modo sarà possibile visualizzare in modo più rapido la funzione desiderata. Richiamare i dati complessivi con il pulsante TPC (TOTAL/PULS/CAD). Una descrizione dettagliata è presente a pagina 47. TPC BIKE 1x Modalità standby Se si fa una pausa e l'm5 è ancora nel supporto, dopo 5 minuti il computer entra in modalità standby. Quando si prosegue dopo la pausa, il VDO M5 è dotato di una funzione di auto-avviamento. Tale funzione viene attivata mediante un sensore di movimento. Un movimento del manubrio è sufficiente per far ripartire l'm5 dalla modalità standby. Il VDO M5 passa immediatamente nella modalità di funzionamento. La velocità attuale e il percorso vengono nuovamente visualizzati dopo pochi secondi. 13

14 Montaggio del supporto per manubrio È possibile montare il computer a destra o a sinistra sul manubrio, oppure al centro sull'attacco. Montare di conseguenza il supporto per manubrio FASE 1 Decidere se si preferisce il montaggio sul manubrio o sull'attacco. FASE 2 A seconda della base ruotare il supporto di 90. Per fare ciò allentare le viti nel supporto, estrarre la base e ruotarla di 90, inserirla e riavvitare le viti. Attenzione: Non serrare eccessivamente le viti. FASE 3 Inserire le fascette nelle fessure sul supporto, sistemarle intorno al manubrio o all'attacco e tirare (non stringere ancora le fascette). FASE 4 Montaggio sul manubrio: regolare l'angolo di inclinazione del computer, in modo da avere una leggibilità ottimale. Stringere ora le fascette Staccare le estremità in eccesso con una pinza

15 Montaggio del sensore di velocità Il sensore può essere montato a sinistra o a destra sullo stelo della forcella. Nota: Se il computer è stato montato sull'attacco oppure a sinistra sul manubrio, il sensore di velocità DEVE essere montato sullo stelo SINISTRO della forcella. FASE 1 Posizionare lo spessore in gomma sotto al sensore. Montare il sensore sulla forcella dallo stesso lato sul quale si monterà successivamente il computer sul manubrio (a destra o a sinistra) usando le fascette in dotazione (tenerle allentate, non stringere ancora). ATTENZIONE: il segno tratteggiato sul lato del vano batteria del trasmettitore deve essere rivolto verso i raggi. MAGNET A seconda dello spazio, il trasmettitore può essere montato davanti sulla forcella, al suo interno o dietro a essa. FASE 2 Sistemare il magnete per i raggi intorno a un raggio esterno. Il nucleo magnetico a forma di stanghetta con il logo VDO deve essere orientato verso il trasmettitore. Allineare il magnete alla marcatura del sensore con una distanza di circa 1-5 mm. FASE 3 Regolare definitivamente il sensore e il magnete e fissarli: stringere le fascette e chiudere premendo con forza il magnete. Il sensore deve essere chiuso a massimo 45 verso i raggi. Se non si ottiene questa angolazione, spostare il sensore sullo stelo della forcella verso il basso in direzione del mozzo, fino a ottenere un'angolazione inferiore a Sinistra Sinistra Attacco Destra 15

16 Posizionare il computer sul supporto Il sistema VDO Twist-Click collega in modo sicuro il computer al supporto per manubrio. Procedere come segue: FASE 1 Posizionare il computer sul supporto nella posizione a ore 10. FASE 2 Ruotare il computer verso destra nella posizione a ore 12 e fissarlo nel sistema di bloccaggio. È necessario affrontare una leggera resistenza mentre si gira. Lock UnLock 1. Lock 2. Click FASE 3 Per rimuovere il computer, girarlo verso sinistra (senza premere o tirare). Promemoria: Dentro verso Destra, Staccato verso Sinistra 2. UnLock 16

17 Accoppiamento (messa in servizio) del sensore Il VDO M5 effettua un accoppiamento automatico del sensore. Dopo aver avvitato nel supporto per manubrio il computer, quest ultimo inizia la ricerca del sensore. Ciò è riconoscibile dalla cifra lampeggiante per: velocità polso (con opzione polso attivata) cadenza della pedalata (con opzione cadenza della pedalata attivata) ATTENZIONE: alla prima messa in servizio è necessario impostare l'interruttore nel sensore su BICI 1 o BICI 2 per il riconoscimento della bici. Solo successivamente sarà in funzione il riconoscimento automatico della bici. Tenere premuto A LUNGO il tasto, finché il LED lampeggia. Lampeggia verde 1 volta = Bici 1 selezionata Lampeggia rosso 2 volte = Bici 2 selezionata Il VDO M5 è dotato di un riconoscimento automatico della bici. A seconda che venga utilizzata la Bici 1 o la Bici 2, i dati vengono rilevati di conseguenza per Bici 1 o Bici 2. ATTENZIONE: se durante il pairing per la radiotrasmissione si attraversano zone di interferenza, il display mostra il messaggio Troppi signale. Confermare questo messaggio con un pulsante qualsiasi. Successivamente, allontanarsi dal luogo dove si verifica l interferenza. Inserire il computer nel supporto manubrio. Posizionare nuovamente il computer nel supporto manubrio. Il computer ora esegue un nuovo pairing. Possibili fonti di interferenza: luci a LED telefono cellulare ricevitore GPS WLAN dispositivi antifurto in azione Queste fonti possono interferire con il pairing. Verifica del funzionamento Dopo il montaggio verificare il funzionamento. Procedere come segue: inserire il computer nel supporto L'indicazione della velocità lampeggia. Il computer cerca ora il sensore di velocità sollevare e ruotare la ruota anteriore Sul sensore lampeggia alcune volte il LED verde. ora il computer dovrebbe mostrare la velocità. In caso di opzione della cadenza della pedalata attivata è necessario accoppiare anche il sensore cadenza della pedalata. L'indicazione della cadenza della pedalata lampeggia. Il computer cerca ora il sensore della cadenza della pedalata. Ruotare la pedivella o partire. Sul sensore cadenza della pedalata lampeggia alcune volte il LED verde. Sul computer dovrebbe ora essere rappresentata la cadenza della pedalata. In caso di opzione polso attivata è necessario accoppiare anche il sensore polso. L'indicazione del polso lampeggia. Il computer cerca ora il sensore polso. Appoggiare il sensore polso, attendere alcuni secondi. Sul computer dovrebbe ora essere rappresentato il polso. Se non viene visualizzata la velocità, la cadenza della pedalata o il polso, le cause possono essere diverse. Le cause possibili sono descritte nel capitolo Eliminazione guasti. 17

18 Impostazioni lingua Sul VDO M5 è possibile impostare le seguenti lingue per la visualizzazione sul display: tedesco inglese francese italiano spagnolo olandese Procedere come segue: Tenere premuto il pulsante SET fino a quando si apre il menu di impostazione. Sul display compare Dati Totale. Con il pulsante Bike scorrere fino alle Impostazioni. Aprire le impostazioni con il pulsante SET. Sul display compare Language. Con SET è possibile aprire l'impostazione per la lingua. Lampeggia English. 18

19 Impostazioni lingua Con il pulsante BIKE è ora possibile selezionare un'altra lingua. Confermare l'impostazione della lingua con il pulsante SET. Sul display compare Set OK. Per effettuare ulteriori modifiche, premere il pulsante BIKE per accedere alle altre impostazioni. Se non di desidera cambiare ulteriori impostazioni, tenere premuto il pulsante SET. In questo modo si chiude il menu di impostazione. Il VDO M5 torna alla modalità di funzionamento. 19

20 Impostazioni Unità di misura Nelle impostazioni per l'unità di misura definire i formati di misura per: velocità (km/h o mi/h) temperatura (C o F) peso (kg o lb) ora (24 ore o 12 ore con AM/PM) Procedere come segue: Tenere premuto il pulsante SET fino a quando si apre il menu di impostazione. Da Dati Totale scorrere con il pulsante BIKE fino a Impostazioni. Aprire l'impostazione con il pulsante SET. Sul display compare Language. Con il pulsante BIKE scorrere le impostazioni fino a quelle per Misurazione. Aprire le impostazioni relative all'unità di misura con il pulsante SET. Impostare prima l'unità di misura per la velocità. Nella parte inferiore del display lampeggia KMH. Con il pulsante BIKE è possibile cambiare in MPH. Confermare l'impostazione con il pulsante SET. In seguito sul display appare l'impostazione per l'unità della temperatura. Qui è possibile impostare se la temperatura deve essere visualizzata in Celsius o Fahrenheit. Con il pulsante BIKE selezionare la propria preferenza. Con il pulsante SET confermare la impostazioni. Sul display appare ora l'impostazione per l'unità di misura per il peso. KG o LB (libbre) sono le scelte possibili. Effettuare la impostazioni con il pulsante BIKE. Con il pulsante SET confermare la impostazioni. 20

21 Impostazioni Unità di misura Sul display appare ora l'impostazione per il formato dell'ora. Qui è possibile impostare il formato in 24 ore o in 12 ore con la visualizzazione AM/PM. Effettuare la impostazioni con il pulsante BIKE. Con il pulsante SET confermare la impostazioni. Sul display compare Set OK. Per effettuare ulteriori modifiche, utilizzare il pulsante BIKE oppure il pulsante TPC per accedere alle altre impostazioni. Se non di desidera cambiare ulteriori impostazioni, tenere premuto il pulsante SET. In questo modo si chiude il menu di impostazione. Il VDO M5 torna alla modalità di funzionamento. 21

22 Impostazioni Circonferenza ruota/dimensione ruota Sul VDO M5 è possibile impostare la circonferenza di rotolamento della ruota in millimetri oppure selezionare la ruota adatta dalla relativa tabella. Più precisa sarà questa impostazione, più precisa risulterà la rappresentazione della velocità e la misurazione del percorso effettuato. Dalla tabella con le dimensioni delle ruote è possibile ricavare e impostare i valori relativi alle proprie. ATTENZIONE: i valori nella tabella sono soltanto valori approssimativi. In base al prodotto e al profilo i valori reali possono essere differenti rispetto ai valori nella tabella. Se la dimensione della propria ruota non è presente nella tabella, è possibile misurare autonomamente la circonferenza di rotolamento. Effettuare la misurazione come segue: FASE 1 Sistemare la bicicletta in posizione verticale e orientare la ruota sulla quale si desidera montare il sensore in modo che la valvola sia esattamente contro il pavimento. Assicurarsi che la ruota sia pompata completamente secondo le condizioni di impiego. Segnare la posizione della valvola con una linea o con del nastro adesivo sul pavimento. FASE 2 Ora spingere avanti la bicicletta fino a quando la valvola torna di nuovo a terra dopo aver compiuto un giro intero. Segnare nuovamente la posizione della valvola con una linea o con del nastro adesivo. Km/h Circonferenza ruota in mm mi/h Circonferenza ruota in pollici Dimensione ruota ETRTO 16 x 1, ,1 20 x 1, ,6 24 x 1, ,1 26 x 1, ,8 26 x 1, ,5 26 x 1, ,2 26 x 2, ,2 26 x 2, ,7 26 x 2, ,8 26 x 2, ,0 26 x 2, ,4 28 x 1, ,6 28 x 1, ,0 28 x 1, ,3 29 x 2, ,4 29 x 2, ,1 29 x 2, ,6 650 B ,7 700 x 18C ,8 700 x 20C ,2 700 x 23C ,5 700 x 25C ,5 700 x 30C ,6 700 x 32C ,6 700 x 38C ,6 FASE 3 La distanza tra i due segni corrisponde alla circonferenza della ruota, e quindi alla dimensione della ruota in millimetri. 1x Circonferenza ruota in mm/in 22

23 Impostazioni Circonferenza ruota/dimensione ruota Impostare la circonferenza ruota come segue: Tenere premuto il pulsante SET fino all'apertura del menu di impostazione. Con il pulsante BIKE passare da Dati Totale a Impostazioni. Aprire le impostazioni con il pulsante SET. Sul display compare Language. Con il pulsante BIKE o TPC scorrere fino alle impostazioni per la Circ. Ruota (dimensione della ruota). Con il pulsante SET aprire le impostazioni per la dimensione della ruota. È possibile impostare separatamente la dimensione della ruota per Bici 1 e Bici 2. Con il pulsante Bike scorrere dalle impostazioni per Bici 1 a quelle per Bici 2. Aprire le impostazioni (qui per Bici 1) con il pulsante SET. Sul display è ora possibile selezionare se impostare la dimensione della ruota manualmente in millimetri oppure se si desidera selezionare la ruota adatta da un elenco corrispondente. Effettuare la scelta con il pulsante BIKE, confermare con il pulsante SET. 23

24 Impostazioni Circonferenza ruota/dimensione ruota Impostazione manuale mediante immissione della circonferenza di rotolamento in millimetri Le prime due cifre (nell'esempio lampeggiano 21 ). Con il pulsante BIKE o TPC è possibile impostare queste cifre sul valore desiderato. Confermare l'impostazione con il pulsante Set. A questo punto lampeggia la terza cifra, segnalando che è pronta per l'immissione. Con il pulsante BIKE o TPC è possibile impostare questa cifra. Confermare l'impostazione con il pulsante SET. Successivamente, lampeggia l'ultima cifra a destra. Con il pulsante BIKE o TPC è possibile impostare questa cifra. Confermare l'impostazione con il pulsante SET. L'impostazione della circonferenza ruota è stata effettuata. Sul display compare Set OK. Per cambiare ulteriori impostazioni, passare alle altre impostazioni premendo il pulsante BIKE. Se non di desidera cambiare ulteriori impostazioni, tenere premuto il pulsante SET. In questo modo si chiude il menu di impostazione. Il VDO M5 torna alla modalità di funzionamento. 24

25 Impostazioni Circonferenza ruota/dimensione ruota Impostazione della dimensione della ruota da un elenco corrispondente Aprire le impostazione per la dimensione della ruota mediante un elenco corrispondente con il pulsante SET (vedere la pagina precedente). Sul display compare SELEZIONA (o l'ultima dimensione ruota impostata). Con il pulsante BIKE o TPC scorrere fino all'elenco delle ruote fino a visualizzare le proprie (qui ad esempio 26 x 2,35). Con il pulsante SET confermare la impostazioni. Sul display compare Set OK. Per cambiare ulteriori impostazioni, passare alle altre impostazioni premendo il pulsante BIKE. Se non di desidera cambiare ulteriori impostazioni, tenere premuto il pulsante SET. In questo modo si chiude il menu di impostazione. Il VDO M5 torna alla modalità di funzionamento. 25

26 Impostazioni Dati personali Nelle impostazioni Dati personali è possibile definire i propri dati relativi a età, peso, sesso e FC max necessari per il calcolo della zona di training polso. In base ai dati vengono calcolati: FC polso mass zona FIT zona FAT Impostare i dati personali come segue: Tenere premuto il pulsante SET fino a quando si apre il menu di impostazione. Con il pulsante BIKE passare da Dati Totale a impostazioni. Aprire le impostazioni con il pulsante SET. Sul display compare Language. Con il pulsante BIKE o il pulsante TPC scorrere alle impostazioni fino a quelle per i Dati Person. Aprire le impostazioni con il pulsante SET. Innanzitutto impostare l'età. Con il pulsante BIKE aumentare il valore, con il pulsante TPC diminuirlo. Confermare il valore impostato con il pulsante SET. Impostare ora il peso. Con il pulsante BIKE aumentare il valore, con il pulsante TPC diminuirlo. Confermare il valore impostato con il pulsante SET. Impostare ora il sesso. Con il pulsante BIKE o con il pulsante TPC selezionare il proprio sesso. Confermare il valore impostato con il pulsante SET. 26

27 Impostazioni Dati personali Adesso viene visualizzato il limite polso superiore personale massimo calcolato FC max. Il valore calcolato lampeggia e può essere modificato. Con il pulsante BIKE aumentare il valore, con il pulsante TPC diminuirlo. Confermare il valore impostato con il pulsante SET. Viene ora visualizzato il limite inferiore per la zone di training OWN. Con il pulsante BIKE aumentare il valore, con il pulsante TPC diminuirlo. Confermare il valore impostato con il pulsante SET. Infine viene visualizzato il valore per il limite superiore per la zone di training OWN. Con il pulsante BIKE aumentare il valore, con il pulsante TPC diminuirlo. Confermare il valore impostato con il pulsante SET. Sul display compare Set OK. Per cambiare ulteriori impostazioni, passare alle altre impostazioni premendo il pulsante BIKE. Se non di desidera cambiare ulteriori impostazioni, tenere premuto il pulsante SET. In questo modo si chiude il menu di impostazione. Il VDO M5 torna alla modalità di funzionamento. 27

28 Impostazioni Selezione sensore L'M5 può visualizzare i dati del polso e (contemporaneamente) quelli della cadenza della pedalata. Per fare ciò deve essere presente e installato un sensore polso e/o un sensore cadenza della pedalata. Nel menu per la selezione del sensore selezionare ora quale sensore deve essere attivato. ATTENZIONE: dopo aver selezionato un sensore vengono visualizzati sul display i valori del sensore (polso/cadenza della pedalata). Il display si modifica. Innanzitutto cambia l'assegnazione delle funzioni ai pulsanti. Ciò viene spiegato per l'opzione polso a pagina 51 e a pagina 53 per l'opzione cadenza della pedalata. Selezionare i sensori come segue: Tenere premuto il pulsante SET fino a quando si apre il menu di impostazione. Con il pulsante BIKE passare da Dati Totale a impostazioni. Aprire le impostazioni con il pulsante SET. Sul display compare Language. Con il pulsante BIKE o il pulsante TPC scorrere alle impostazioni fino a quelle per i Sensor. Aprire le impostazioni con il pulsante SET. Lampeggia Pulsazione OFF oppure ON. Con il pulsante BIKE o con il pulsante TPC selezionare ON oppure OFF. Con il pulsante SET confermare la selezione. Ora è possibile selezionare se attivare il sensore cadenza della pedalata. Con il pulsante BIKE o con il pulsante TPC selezionare ON oppure OFF. 28

29 Impostazioni Selezione sensore Con il pulsante SET confermare la selezione. Sul display compare Set OK. Se non si desidera apportare alcuna altra modifica, utilizzare il pulsante BIKE per passare alle altre impostazioni. Se non di desidera cambiare ulteriori impostazioni, tenere premuto il pulsante SET. In questo modo si chiude il menu di impostazione. Il VDO M5 torna alla modalità di funzionamento. 29

30 Impostazioni ora In VDO M5 è possibile impostare l'orario nel formato 12 ore con AM/PM oppure nel formato in 24 ore. Tale formato può essere definito nelle impostazioni relative all'unità di misura (vedere pagina 20). Impostare l'ora come segue: Tenere premuto il pulsante SET fino all'apertura del menu di impostazione. Con il pulsante BIKE passare da Dati Totale a Impostazioni. Aprire le impostazioni con il pulsante SET. Sul display compare Language. Con il pulsante BIKE o il pulsante TPC scorrere alle impostazioni fino a quelle per l'orologio. Con il pulsante SET aprire le impostazioni per l'ora. L'indicazione dell'ora lampeggia. Con il pulsante BIKE o TPC modificare le impostazioni per le ore. Rappresentazione nel formato in 24 ore Confermare l'impostazione con il pulsante SET. Rappresentazione nel formato in 12 ore 30

31 Impostazioni ora A questo punto sul display lampeggiano i minuti. Con il pulsante BIKE o TPC impostare i minuti. Rappresentazione nel formato in 24 ore Rappresentazione nel formato in 12 ore Confermare l'impostazione con il pulsante SET. Sul display compare Set OK. Se non si desidera apportare alcuna altra modifica, utilizzare il pulsante BIKE per passare alle altre impostazioni. Se non di desidera cambiare ulteriori impostazioni, tenere premuto il pulsante SET. In questo modo si chiude il menu di impostazione. Il VDO M5 torna alla modalità di funzionamento. 31

32 Impostazioni Attivazione o disattivazione dell'avviso sonoro In M5 è possibile attivare o disattivare l'avviso sonoro per il polso. Impostare l'avviso sonoro come segue: Tenere premuto il pulsante SET fino all'apertura del menu di impostazione. Con il pulsante BIKE passare da Dati Totale a Impostazioni. Aprire le impostazioni con il pulsante SET. Sul display compare Language. Con il pulsante BIKE o TPC scorrere fino alle impostazioni per Beeper (l'avviso sonoro). Aprire le impostazioni con il pulsante SET. Con il pulsante BIKE o il pulsante TPC selezionare se attivare o disattivare l'avviso sonoro. Confermare l'impostazione con il pulsante SET. Sul display compare Set OK. Se non si desidera apportare alcuna altra modifica, utilizzare il pulsante BIKE oppure il pulsante TPC per accedere alle altre impostazioni. Se non di desidera cambiare ulteriori impostazioni, tenere premuto il pulsante SET. In questo modo si chiude il menu di impostazione. Il VDO M5 torna alla modalità di funzionamento. 32

33 Impostazioni Distanza complessiva Sul VDO M5 è possibile impostare la distanza complessiva percorsa. Per esempio all'inizio della nuova stagione delle corse è possibile inserire i propri dati. Si può impostare separatamente il percorso totale per Bici 1 o Bici 2. ATTENZIONE: L'M5 è dotato di una funzione di memorizzazione dati. In caso di sostituzione della batteria non viene perso alcun dato. Impostare il percorso totale come segue: Tenere premuto il pulsante SET fino all'apertura del menu di impostazione. Con il pulsante BIKE passare da Dati Totale a Impostazioni. Aprire le impostazioni con il pulsante SET. Sul display compare Language. Con il pulsante BIKE o il pulsante TPC scorrere alle impostazioni fino a quelle per la distanza complessiva. Aprire le impostazioni con il pulsante SET. Con il pulsante BIKE o TPC selezionare se si desidera impostare il percorso totale per Bici 1 o Bici 2. Confermare la impostazioni con il pulsante SET. Lampeggia la cifra a sinistra. Con il pulsante BIKE o TPC è possibile modificare questa cifra. Successivamente, confermare l'impostazione con il pulsante SET. 33

34 Impostazioni Distanza complessiva La cifra successiva inizia a lampeggiare ed è pronta per l'impostazione. Con il pulsante BIKE o TPC modificare questa cifra. Quando anche questa cifra è stata impostata, confermare l'impostazione con il pulsante SET. La cifra successiva lampeggia. Dopo aver impostato tutte le cifre, confermare ancora una volta l'impostazione con il pulsante SET. Sul display compare Set OK. Il valore impostato viene acquisito. Se non si desidera apportare alcuna altra modifica, utilizzare il pulsante BIKE oppure il pulsante TPC per accedere alle altre impostazioni. Se non di desidera cambiare ulteriori impostazioni, tenere premuto il pulsante SET. In questo modo si chiude il menu di impostazione. Il VDO M5 torna alla modalità di funzionamento. 34

35 Impostazioni Tempo di corsa totale È possibile impostare il tempo di corsa totale sul VDO M5. Ad esempio all'inizio della nuova stagione delle corse è possibile impostare il tempo di corsa totale (somma del tempo di corsa di tutti i percorsi). L'impostazione può essere effettuata in modo separato per Bici 1 e Bici 2. ATTENZIONE: L'M5 è dotato di una funzione di memorizzazione dati. In caso di sostituzione della batteria non viene perso alcun dato. Impostare il tempo totale come segue: Tenere premuto il pulsante SET fino all'apertura del menu di impostazione. Con il pulsante BIKE passare da Dati Totale a Impostazioni. Aprire le impostazioni con il pulsante SET. Sul display compare Language. Con il pulsante BIKE o TPC scorrere fino alle impostazioni per il Tempo Total. Con il pulsante SET aprire le impostazioni per il tempo totale. Con il pulsante BIKE o il pulsante TPC selezionare se si desidera impostare il tempo totale per Bici 1 o Bici 2. Con il pulsante SET confermare la impostazioni. La cifra sinistra dell'ora lampeggia ed è pronta per l'impostazione. Con il pulsante BIKE o TPC è possibile impostare il valore per questa cifra. Confermare l'impostazione con il pulsante SET. 35

36 Impostazioni Tempo di corsa totale La cifra successiva a sinistra inizia a lampeggiare ed è pronta per l'impostazione. Con il pulsante BIKE o TPC è possibile impostare il valore per questa cifra. Confermare l'impostazione con il pulsante SET. Quando sono state impostate tutte e 4 le cifre per le ore, confermare con il pulsante SET. Successivamente si apre l'impostazione per i minuti. Con il pulsante BIKE o TPC impostare i minuti. Successivamente, confermare l'impostazione con il pulsante SET. Sul display compare Set OK. Se non si desidera apportare alcuna altra modifica, utilizzare il pulsante BIKE per passare alle altre impostazioni. Se non di desidera cambiare ulteriori impostazioni, tenere premuto il pulsante SET. In questo modo si chiude il menu di impostazione. Il VDO M5 torna alla modalità di funzionamento. 36

37 Impostazioni Consumo di calorie complessivo In M5 è possibile impostare il consumo di calorie totale in tutti i percorsi, per Bici 1 e Bici 2, ad es. all'inizio della nuova stagione delle corse. ATTENZIONE: L'M5 memorizza tutti i dati complessivi anche se viene sostituita la batteria. Non viene perso alcun dato. Impostare il consumo di calorie complessivo come segue: Tenere premuto il pulsante SET fino all'apertura del menu di impostazione. Con il pulsante BIKE passare da Dati Totale a Impostazioni. Aprire le impostazioni con il pulsante SET. Sul display compare Language. Con il pulsante BIKE o TPC scorrere fino alle impostazioni per le Calorie Tot (consumo di calorie complessivo). Aprire l'impostazione con il pulsante SET. Con il pulsante BIKE o TPC selezionare se si desidera effettuare l'impostazione per Bici 1 o Bici 2. Con il pulsante SET confermare la impostazioni e aprire le impostazioni. La cifra a sinistra lampeggia. Con il pulsante BIKE o TPC impostare il valore per questa cifra. Confermare l'impostazione con il pulsante SET. 37

38 Impostazioni Consumo di calorie complessivo La cifra successiva a sinistra inizia a lampeggiare ed è pronta per l'impostazione. Con il pulsante BIKE o TPC impostare il valore per questa cifra. Confermare l'impostazione con il pulsante SET. Successivamente, confermare l'impostazione con il pulsante SET. Sul display compare Set OK. Se non si desidera apportare alcuna altra modifica, utilizzare il pulsante BIKE per passare alle altre impostazioni. Se non di desidera cambiare ulteriori impostazioni, tenere premuto il pulsante SET. In questo modo si chiude il menu di impostazione. Il VDO M5 torna alla modalità di funzionamento. 38

39 Impostazione del navigatore Il navigatore è un secondo contatore della distanza giornaliera completamente indipendente. Il navigatore può: essere azzerato a piacere durante un percorso essere impostato su un valore del percorso contare in avanti o indietro a partire dal valore del percorso impostato. Range di inserimento navigatore: da - 99,99 fino a + 999,99 km o miglia. Procedere come segue: Visualizzare la funzione Navigator con il pulsante BIKE. Quando la funzione Navigator appare sul display, tenere premuto il pulsante SET fino a quando si apre il menu di impostazione. Selezionare innanzitutto se il navigatore deve contare in avanti o indietro a partire dal valore impostato. Effettuare la impostazioni con il pulsante BIKE. Confermare la impostazioni con il pulsante SET. Si apre l'impostazione per il valore del percorso del navigatore. La prima cifra a sinistra lampeggia. Con il pulsante BIKE o TPC modificare questa cifra. Confermare l'immissione con il pulsante SET. 39

40 Impostazione del navigatore La seconda cifra a sinistra lampeggia. Con il pulsante BIKE o TPC modificare questa cifra. Confermare l'immissione con il pulsante SET. Quando sono state impostate tutte le cifre, confermare l'immissione con il pulsante SET. Sul display compare Set OK. In questo modo si chiude il menu di impostazione. Il VDO M5 torna alla modalità di funzionamento. Azzeramento navigatore Il navigatore può essere AZZERATO a piacere durante un percorso. Procedere come segue: Visualizzare la funzione Navigator con il pulsante BIKE. Quando la funzione Navigator appare sul display, tenere premuto il pulsante BIKE. Sul display compare RESET navigatore. Continuando a tenere premuto il pulsante BIKE, il Navigator RESET. 40

41 Contatore Trip-Section Il VDO M5 dispone di un contatore orario e di percorso, che funziona in modo simile a un cronometro. Quando è in funzione, vengono rilevati il tempo e il percorso effettuato in questo tempo. Avvio del contatore Trip-Section Premere contemporaneamente il pulsante BIKE e il pulsante SET. Sul display viene immediatamente visualizzato il tempo parziale ed è visibile il simbolo del contatore Trip-Section. Con il pulsante BIKE è possibile scorrere fino al percorso parziale. Arresto del contatore Trip-Section Per interrompere il contatore Trip-Section, premere contemporaneamente il pulsante BIKE e il pulsante SET. ATTENZIONE: se si effettua una pausa (velocità pari a ZERO), anche il contatore Trip-Section si interrompe automaticamente. Quando si prosegue (il contatore Trip-Section è ancora attivo, lo si riconosce dal simbolo sul display), il contatore riprende a funzionare. Riavvio del contatore Trip-Section Se il contatore Trip-Section è stato fermato manualmente e si desidera farlo ripartire, premere di nuovo contemporaneamente il pulsante BIKE e il pulsante SET. Il contatore Trip-Section riparte dall'ultimo valore. 41

42 Azzeramento contatore Trip-Section Per azzerare è necessario visualizzare sul display o il tempo parziale o il percorso parziale. Tenere premuto il pulsante BIKE. Sul display compare il testo Trip Section RESET. Tenendo ancora premuto il tasto BIKE, i dati del Trip-Section vengono azzerati. I dati seguenti vengono azzerati: percorso parziale tempo di corsa parziale Ripristino dei dati del percorso dopo la corsa Dopo ogni percorso giornaliero i dati di questo percorso possono essere azzerati. Il VDO M5 è pronto al percorso giornaliero successivo. ATTENZIONE: Il percorso complessivo (i chilometri totali percorsi), il tempo di corsa totale e il consumo di calorie complessivo non vengono AZZERATI. Procedere come segue: Tenere premuto il pulsante BIKE per un paio di secondi. Sul display appare il testo: Dati tour RESET. Tenendo premuto ancora il pulsante BIKE, vengono azzerati i dati del percorso. I dati seguenti vengono azzerati: percorso tempo di corsa velocità media velocità max In caso di opzione polso attivata (vedere pagina 45): polso medio polso massimo tempo in linea, al di sopra, al di sotto della zona di training impostata calorie In caso di opzione cadenza della pedalata attivata (vedere pagina 50): cadenza della pedalata media cadenza della pedalata massima 42

43 Selezione Bici 1 o Bici 2 Il VDO M5 è dotato di un riconoscimento automatico della bici. Attraverso i dati digitali del sensore di velocità il VDO M5 riceve l'informazione su quale bici si sta utilizzando (Bici 1 o Bici 2). Di conseguenza i dati complessivi vengono memorizzati sulla Bici 1 o Bici 2. ATTENZIONE: alla prima messa in servizio è necessario impostare l'interruttore nel sensore su BICI 1 o BICI 2 per il riconoscimento della bici. Solo successivamente sarà in funzione il riconoscimento automatico della bici. Vedere le impostazioni del sensore a pagina

44 Attivazione o disattivazione modalità di illuminazione L'M5 è dotato di un'illuminazione a display. Quando la modalità di illuminazione è attivata, a ogni pressione di un pulsante il display si illumina per alcuni secondi. Quando la modalità di illuminazione è attiva, in alto sul display viene visualizzata l'icona della lampadina. ATTENZIONE: la modalità di illuminazione viene disattivata se l'm5 passa in modalità standby, per esempio quando si fa una pausa durante il percorso. In questo modo si evita il consumo delle batterie. Per attivare la modalità di illuminazione: premere contemporaneamente il pulsante SET e TPC. Sul display viene visualizzato Luce accesa e compare l'icona della lampadina. Per disattivare la modalità di illuminazione: premere contemporaneamente il pulsante SET e TPC. Sul display viene visualizzato Luce spenta e scompare l'icona della lampadina. 44

45 Attivazione opzione polso L'M5 può visualizzare anche i valori del polso. ATTENZIONE: l'opzione polso può essere attivata soltanto se è disponibile il sensore polso VDO cod. art. CP3013. Per attivare l'opzione polso: Tenere premuto il pulsante SET fino all'apertura del menu di impostazione. Con il pulsante BIKE passare da Dati Totale a Impostazioni. Aprire le impostazioni con il pulsante SET. Sul display compare Language. Con il pulsante BIKE o il pulsante TPC scorrere alle impostazioni fino a quelle per i Sensor. Aprire le impostazioni per i sensori con il pulsante SET. Sul display lampeggia Pulsazioni OFF. Con il pulsante BIKE o il pulsante TPC selezionare ON. Con il pulsante SET confermare la impostazioni. Sul display viene confermata la impostazioni con SET OK. L'opzione polso è ora attiva. Con il pulsante SET (tenere premuto a lungo) è possibile tornare alla modalità di funzionamento. 45

46 Display nell'opzione polso Se è attivata l'opzione polso, il polso attuale viene visualizzato a sinistra nella parte alta del display. In caso di opzione polso attivata, le frecce dell'indicatore mostrano se il polso si trova al di sotto o al di sopra della zona di training selezionata. L'orario, che non viene visualizzato con l'opzione polso attivata, può essere richiamato con il pulsante BIKE. Assegnazione dei pulsanti con l'opzione polso Le funzioni polso vengono richiamate con il pulsante TPC (TOTAL/PULS/CAD) in caso di opzione polso attivata. Il pulsante TPC (TOTAL/PULS/CAD) ha le seguenti funzioni in caso di opzione polso attivata: TPC (TOTAL / PULS / CAD) Nella modalità di funzionamento: richiamare le funzioni polso (scorrere in avanti tra le funzioni) richiamare la zona di training polso (tenere premuto il pulsante) Nella modalità di impostazione: sfogliare il menu di impostazione (indietro) modificare i dati da impostare (ridurre) 46

47 Funzioni nell'opzione polso Con l'opzione polso attivata vengono richiamate le funzioni polso con il pulsante TPC (TOTAL/PULS/CAD). È possibile richiamare le seguenti funzioni: Grafico zone Polso attuale come valore percentuale del polso massimo personale e visualizzazione della zona di training selezionata FIT/FAT/OWN. Calorie Mostra il consumo di calorie del percorso attuale. Polso medio Mostra il polso medio del percorso attuale. Polso massimo Mostra il polso massimo del percorso attuale. Tempo al di sotto della zona di training selezionata. Indica il tempo nel quale il polso attuale è rimasto al di sotto del limite inferiore della zona di training. 47

48 Funzioni nell'opzione polso Tempo in linea con la zona di training selezionata. Indica il tempo nel quale il polso attuale è rimasto all'interno della zona di training selezionata. Tempo al di sopra della zona di training selezionata. Indica il tempo nel quale il polso attuale è rimasto al di sopra del limite superiore della zona di training. 48

49 Impostazioni delle zone di training polso Con l'opzione polso attivata è possibile selezionare 3 zone di training: Zone di training FAT Selezionare questa zona di training se si desidera favorire la combustione ottimale dei grassi durante l'allenamento. Limite inferiore 55% della FC max Limite superiore 70% della FC max Procedere come segue: Tenere premuto il pulsante TPC (TOTAL/PULS/CAD) fino a quando si apre il menu di selezione per la zona polso. Zone di training FIT Selezionare questa zona di training se si desidera favorire il fitness generale. Limite inferiore 70% della FC max Limite superiore 80% della FC max Zone di training OWN Selezionare questa zona di training se si è definito autonomamente il proprio obiettivo di allenamento. È possibile impostare il limite inferiore e superiore nelle impostazioni alla voce DATI PERSONALI. In base alla FC max calcolata o impostata sul display verranno visualizzati i limiti inferiore e superiore calcolati o impostati relativi alla corrispondente zona di training. Con il pulsante BIKE o TPC selezionare una delle 3 zone di training. Confermare la impostazioni con il pulsante SET. Il VDO M5 conferma la impostazioni con Set OK. Il VDO M5 torna automaticamente alla modalità di funzionamento. 49

50 Attivazione opzione cadenza della pedalata Il VDO M5 può visualizzare anche la cadenza della pedalata. ATTENZIONE: per fare questo è necessario che sia installato il sensore VDO della cadenza della pedalata cod. art. CP3012. Nelle impostazioni è necessario attivare l'opzione cadenza della pedalata. Per attivare l'opzione cadenza della pedalata: Tenere premuto il pulsante SET fino all'apertura del menu di impostazione. Con il pulsante BIKE passare da Dati Totale a Impostazioni. Aprire le impostazioni con il pulsante SET. Sul display compare Language. Con il pulsante BIKE o il pulsante TPC scorrere alle impostazioni fino a quelle per i SENSORI. Utilizzare il pulsante SET per aprire l'impostazione dei sensori. Con il pulsante SET confermare Pulsazioni OFF. Ora è possibile utilizzare il pulsante BIKE per attivare la cadenza della pedalata. Con il pulsante Bike cambiare da OFF a ON. Confermare la impostazioni con il pulsante SET. La cadenza della pedalata è ora attiva. 50

51 Attivazione opzione cadenza della pedalata Il VDO M5 conferma la impostazioni con SET OK. Se non si desidera apportare alcuna altra modifica, utilizzare il pulsante BIKE per passare alle altre impostazioni. Se non di desidera cambiare ulteriori impostazioni, tenere premuto il pulsante SET. In questo modo si chiude il menu di impostazione. Il VDO M5 torna alla modalità di funzionamento. Display nell'opzione cadenza della pedalata Quando è attivata l'opzione cadenza della pedalata, la cadenza attuale viene visualizzata in alto a destra sul display. L'indicazione della temperatura è ora disponibile nel menu di funzionamento BIKE. 51

52 Assegnazione dei pulsanti e funzioni con l'opzione cadenza della pedalata In caso di opzione cadenza della pedalata attivata vengono visualizzate le funzioni di cadenza della pedalata con il pulsante TPC (TOTAL/PULS/CAD). Cadenza della pedalata attuale: viene visualizzata in modo permanente in alto a destra sul display. Cadenza della pedalata media: qui viene visualizzata la cadenza della pedalata media del percorso attuale. Cadenza della pedalata massima: qui viene visualizzata la cadenza della pedalata massima del percorso attuale. Montaggio del sensore cadenza della pedalata Il montaggio del sensore cadenza della pedalata viene descritto nelle istruzioni del sensore stesso. Un video sul montaggio del sensore cadenza della pedalata è disponibile all'indirizzo: Opzione polso + cadenza della pedalata Sul VDO M5 è possibile attivare contemporaneamente l'opzione polso e cadenza della pedalata. Il polso e la cadenza della pedalata vengono visualizzati entrambi sul display nello stesso momento. Per attivare l'opzione polso vedere pagina 45. Per attivare l'opzione cadenza della pedalata vedere pagina

ITALIANO. Video di montaggio Video di utilizzo Video di impostazione. www.vdocyclecomputing.com/service

ITALIANO. Video di montaggio Video di utilizzo Video di impostazione. www.vdocyclecomputing.com/service ITALIANO Video di montaggio Video di utilizzo Video di impostazione www.vdocyclecomputing.com/service Premessa Congratulazioni. Scegliendo un computer VDO avete scelto un dispositivo di pregio dal punto

Dettagli

www.vdocyclecomputing.com/service

www.vdocyclecomputing.com/service ITALIANO Video di montaggio Video di utilizzo Video di impostazione www.vdocyclecomputing.com/service 1 Premessa Congratulazioni. Scegliendo un computer VDO avete scelto un dispositivo di pregio dal punto

Dettagli

Un numero enorme sott'occhio.

Un numero enorme sott'occhio. BELTRAMITSA.IT 214 BELTRAMITSA.IT 215 M1 WR cod. art. 3001 DATA SAFE 1 SSB Trasmissione della velocità via cavo Un numero enorme sott'occhio. Tutte le funzioni di base sullo schermo. SMART SET BOX * Prezzo

Dettagli

cod. art. 3006 Funzioni e CARATTERISTICHE

cod. art. 3006 Funzioni e CARATTERISTICHE IT digital WIRELESS Funzioni e CARATTERISTICHE 1. Velocità attuale 2. Distanza giornaliera 3. Tempo di corsa 4. Velocità media (2 cifre decimali) 5. Velocità massima (2 cifre decimali) 6. Contatore del

Dettagli

ITALIANO. Video di montaggio Video di utilizzo Video di impostazione. www.vdocyclecomputing.com/service

ITALIANO. Video di montaggio Video di utilizzo Video di impostazione. www.vdocyclecomputing.com/service ITALIANO Video di montaggio Video di utilizzo Video di impostazione www.vdocyclecomputing.com/service Premessa Congratulazioni. Acquistando un computer VDO avete scelto un dispositivo di pregio dal punto

Dettagli

Cardio Coach N. cat. 42.7005

Cardio Coach N. cat. 42.7005 Cardio Coach N. cat. 42.7005 Istruzioni per l uso del cardiofrequenzimetro Cardio Coach HiTRAX 1. Introduzione Congratulazioni! Lei è ora possessore di un cardiofrequenzimentro Cardio Coach HiTrax. L apparecchio

Dettagli

Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO. www.my-serenity.ch

Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO. www.my-serenity.ch Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO www.my-serenity.ch Cosa c'è nella Scatola? 1 x Tastiera remota 2 x Viti di fissaggio 2 x Tasselli 1 x Pad adesivo in velcro (2 parti) Che

Dettagli

2 DESCRIZIONE MODALITÀ

2 DESCRIZIONE MODALITÀ ISA 9001 1. PUNTI GENERALI 1.1 Modalità 1.2 Pulsanti 1) Pulsante C (Corona) 2) Pulsante A 3) Pulsante B 4) Pulsante D 2 DESCRIZIONE MODALITÀ 2.1 Modalità TIME1 (Fuso orario locale) 2.2 Modalità data 2.3

Dettagli

210 Guida introduttiva

210 Guida introduttiva 210 Guida introduttiva m Rider 210 Rider 210 è dotato di un barometro che mostra l'altitudine in tempo reale. Questo dispositivo è dotato di tre tasti usati per diverse funzioni. Funzione tasti 1 INDIETRO

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105 Cod. 523.0000.102 Perché la garanzia sia valida, installare e utilizzare il prodotto secondo le istruzioni contenute nel presente manuale. È perciò di fondamentale

Dettagli

MA504 Software S (standard) Visualizzatore di quote con sensore magnetico integrato

MA504 Software S (standard) Visualizzatore di quote con sensore magnetico integrato MA504 Software S (standard) Visualizzatore di quote con sensore magnetico integrato 3. Selezione cifra 4. Memorizza valore 5. Display: sostituzione batteria / misura incrementale / segno 2. Modalità programmazione

Dettagli

Contachilometri parzializzatore Terratrip 101. Istruzioni per l'uso.

Contachilometri parzializzatore Terratrip 101. Istruzioni per l'uso. Funzionamento normale: Contachilometri parzializzatore Terratrip 101. Istruzioni per l'uso. Premere il tasto PWR per accendere il T101. Lo schermo mostrerà il logo Terratrip per un breve periodo, mentre

Dettagli

S4 il Monitor Istruzioni Operative

S4 il Monitor Istruzioni Operative S4 il Monitor Istruzioni Operative INTRODUZIONE Il vogatore WR S4 Performance Monitor è stato creato per bilanciare un alto e sofisticato livello tecnico con l agevole uso da parte del consumatore. Il

Dettagli

Vista d'insieme del sistema. Comando del riscaldamento via radio Introduzione e vista d'insieme

Vista d'insieme del sistema. Comando del riscaldamento via radio Introduzione e vista d'insieme Vista d'insieme del sistema Comando del riscaldamento via radio Introduzione e vista d'insieme Indice Indice 1 Note su queste istruzioni...3 2 Introduzione...3 3 Vista d'insieme...4 4 MAX! Soluzione in

Dettagli

Regatta Race Timer_W014. Manuale istruzioni

Regatta Race Timer_W014. Manuale istruzioni Regatta Race Timer_W014 Manuale istruzioni Questo Regatta Race Timer ha una garanzia di 2 anni. Per qualsiasi richiesta di garanzia e/o assistenza contattare il rivenditore a voi più vicino, esibendo la

Dettagli

Polycom KIRK Butterfly. (telefono sottoscritto ad una base DECT KIRK)

Polycom KIRK Butterfly. (telefono sottoscritto ad una base DECT KIRK) Polycom KIRK Butterfly (telefono sottoscritto ad una base DECT KIRK) Guida Rapida Per maggiori informazioni sul telefono consultare il manuale utente disponibile su www.voispeed.com 1 Nota: per avere le

Dettagli

Telecomando HP Media (solo in determinati modelli) Guida utente

Telecomando HP Media (solo in determinati modelli) Guida utente Telecomando HP Media (solo in determinati modelli) Guida utente Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista sono marchi registrati negli Stati Uniti di Microsoft Corporation.

Dettagli

IRISPen Air 7. Guida rapida per l uso. (Android)

IRISPen Air 7. Guida rapida per l uso. (Android) IRISPen Air 7 Guida rapida per l uso (Android) La Guida rapida per l'uso viene fornita per aiutarvi a iniziare a usare IRISPen Air TM 7. Leggere la guida prima di utilizzare lo scanner e il relativo software.

Dettagli

Il controllo della visualizzazione

Il controllo della visualizzazione Capitolo 3 Il controllo della visualizzazione Per disegnare in modo preciso è necessario regolare continuamente l inquadratura in modo da vedere la parte di disegno che interessa. Saper utilizzare gli

Dettagli

MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE

MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE Per usare al meglio la bilancia leggere attentamente le seguenti avvertenze: 1. La bilancia deve essere tenuta pulita.se si

Dettagli

GPS NAVIGATION SYSTEM QUICK START USER MANUAL

GPS NAVIGATION SYSTEM QUICK START USER MANUAL GPS NAVIGATION SYSTEM QUICK START USER MANUAL ITALIAN Guida introduttiva La prima volta che si utilizza il software di navigazione, si avvia automaticamente un processo di impostazione iniziale. Procedere

Dettagli

TERMOMETRO DIGITALE WIRELESS Mod. 4301

TERMOMETRO DIGITALE WIRELESS Mod. 4301 TERMOMETRO DIGITALE WIRELESS Mod. 4301 INTRODUZIONE La confezione comprende una unità ricevente principale, un termometro wireless galleggiante per piscina, un cacciavite e un cavo per fermare il termometro

Dettagli

Aggiunta alle istruzioni originali

Aggiunta alle istruzioni originali Aggiunta alle istruzioni originali E-Hybride Trail per l utilizzo del display ION CU3 Contenuto 1 Manuale di istruzioni... 2 1.1 Accessori... 2 2 Display quadrangolare... 3 2.1 Rimozione e fissaggio...

Dettagli

Istruzione operativa per trasferire i dati rilevanti la temperatura dei frigoriferi /congelatori dal Data Logger al computer dedicato (PC).

Istruzione operativa per trasferire i dati rilevanti la temperatura dei frigoriferi /congelatori dal Data Logger al computer dedicato (PC). SERVIZIO SANITARIO NAZIONALE REGIONE AUTONOMA FRIULI-VENEZIA GIULIA AZIENDA PER L ASSISTENZA SANITARIA N. 3 ALTO FRIULI-COLLINARE-MEDIO FRIULI Istruzione operativa per trasferire i dati rilevanti la temperatura

Dettagli

PowerControl VI: Avvio Gennaio 2009 1

PowerControl VI: Avvio Gennaio 2009 1 PowerControl VI: Avvio Gennaio 2009 1 Sleep Mode Premete per 10 sec. per attivare la modalità Sleep. Il PowerControl VI non andrà in modalità Sleep mentre riceve I dati. Il PC VI vi mostra la data di realizzazione

Dettagli

MANUALE EDICOLA 04.05

MANUALE EDICOLA 04.05 MANUALE EDICOLA 04.05 Questo è il video che si presenta avviando il programma di Gestione Edicola. Questo primo video è relativo alle operazioni di carico. CARICO Nello schermo di carico, in alto a sinistra

Dettagli

www.vola-instruments.net DISTANCE METER

www.vola-instruments.net DISTANCE METER www.vola-instruments.net LASER www DISTANCE METER 900 INDICE: MESSA IN FUNZIONE 4 USO 6 SPECIFICHE TECNICHE 8 MENU / SETTAGGI 9 CODICI 18 CONDIZIONI PER LA MISURAZIONE 19 ISTRUZIONI DI SICUREZZA 20 3

Dettagli

Termocamera testo 885 / testo 890. Guida rapida

Termocamera testo 885 / testo 890. Guida rapida Termocamera testo 885 / testo 890 Guida rapida Panoramica Uso della camera La camera può essere usata in due diversi modi. L'uso tramite touchscreen offre un veloce accesso a tutte le funzioni. L'uso tramite

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX MANUALE DI ISTRUZIONI Cronotermostato MILUX GENERALITÁ ITA Il cronotermostato MILUX è un termostato digitale programmabile, in grado di controllare e regolare direttamente gli impianti di riscaldamento

Dettagli

ZFIDELITY - ZSE Software & Engineering Pag.1 / 11

ZFIDELITY - ZSE Software & Engineering Pag.1 / 11 ZFIDELITY - ZSE Software & Engineering Pag.1 / 11 Indice Presentazione ZFidelity... 3 Menù Principale... 4 La Gestione delle Card... 5 I tasti funzione... 5 La configurazione... 6 Lettore Con Connessione

Dettagli

LAYLA MANUALE D ISTRUZIONI. MASSIMO PESO UTILIZZATORE: 110 kg

LAYLA MANUALE D ISTRUZIONI. MASSIMO PESO UTILIZZATORE: 110 kg LAYLA MANUALE D ISTRUZIONI MASSIMO PESO UTILIZZATORE: 110 kg IMPORTANTE! Leggere tutte le istruzioni prima di procedure con il montaggio dell attrezzo. Conservare il manuale. IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Dettagli

Installazione Tooway. Guida veloce all installazione del servizio Tooway

Installazione Tooway. Guida veloce all installazione del servizio Tooway 1 Installazione Tooway Guida veloce all installazione del servizio Tooway 2 INDICE 1. Materiale richiesto 2. Identificazione dati per puntamento 3. Assemblaggio Kit 4. Preparazione al puntamento 5. Puntamento

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32

MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32 MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32 1 INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Vi preghiamo di leggere e seguire attentamente le istruzioni contenute in questo manuale. La mancata ottemperanza alle istruzioni potrebbe

Dettagli

Manuale d'uso del Connection Manager

Manuale d'uso del Connection Manager Manuale d'uso del Connection Manager Edizione 1.0 2 Indice Informazioni sull'applicazione Gestione connessioni 3 Operazioni preliminari 3 Aprire l'applicazione Gestione connessioni 3 Visualizzare lo stato

Dettagli

AMICO RADIO. Manuale istruzioni - Italiano

AMICO RADIO. Manuale istruzioni - Italiano AMICO RADIO Manuale istruzioni - Italiano 1 DESCRIZIONE AMICO RADIO 2 1 4 Foro per laccetto Tasto di chiamata 7 Torcia LED 8 10 13 16 Tasto di accensione, FINE chiamata Blocca tastiera Tasti del volume

Dettagli

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de www.psg-online.de

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de www.psg-online.de Centralina Compatta 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che info@psg-online.de www.psg-online.de Manuale d istruzioni Messa in funzione Il regolatore viene fornito con le impostazioni standard pronto

Dettagli

IRISPen Air 7. Guida rapida per l uso. (ios)

IRISPen Air 7. Guida rapida per l uso. (ios) IRISPen Air 7 Guida rapida per l uso (ios) La Guida rapida per l'uso viene fornita per aiutarvi a iniziare a usare IRISPen TM Air 7. Leggere la guida prima di utilizzare lo scanner e il relativo software.

Dettagli

Shine Vision Manuale utente

Shine Vision Manuale utente Shine Vision Manuale utente 1 Descrizione del prodotto Il sistema di monitoraggio Shine Vision è composto da un trasmettitore e da un ricevitore (schermo LCD) che permette la visualizzazione dei dati di

Dettagli

REGOLAMENTO KONG THE 8 TH WONDER OF THE WORLD

REGOLAMENTO KONG THE 8 TH WONDER OF THE WORLD REGOLAMENTO KONG THE 8 TH WONDER OF THE WORLD Slot machine a 5 rulli e 20 linee Lo scopo del gioco Kong The 8 th Wonder of the World è ottenere una combinazione vincente di simboli dopo la rotazione dei

Dettagli

SOMMARIO MONTAGGIO DEL CONTATORE E DEI SENSORI...3 LA PAROLA AL CAPO PRODOTTO...5 L ORGANIZZAZIONE DELLO SCHERMO...5 I PITTOGRAMMI UTILIZZATI...

SOMMARIO MONTAGGIO DEL CONTATORE E DEI SENSORI...3 LA PAROLA AL CAPO PRODOTTO...5 L ORGANIZZAZIONE DELLO SCHERMO...5 I PITTOGRAMMI UTILIZZATI... OMMARIO MONTAGGIO DEL CONTATORE E DEI ENORI...3 LA PAROLA AL CAPO PRODOTTO...5 L ORGANIZZAZIONE DELLO CHERMO...5 I PTOGRAMMI UTILIZZATI...5 I TATI...5 I MENU...5 PRIMA DELLA PRIMA UCA (o dopo la sostituzione

Dettagli

v. Collegare il CE700 al cavetto USB e collegare alla rete elettrica.

v. Collegare il CE700 al cavetto USB e collegare alla rete elettrica. Domande frequenti: 1. Posizionando semplicemente il cellulare a ricarica wireless sulla base CE700, questa inizierà automaticamente a caricarlo? Controllare il manuale del telefono per verificare la portata

Dettagli

10. Funzionamento dell inverter

10. Funzionamento dell inverter 10. Funzionamento dell inverter 10.1 Controllo prima della messa in servizio Verificare i seguenti punti prima di fornire alimentazione all inverter: 10.2 Diversi metodi di funzionamento Esistono diversi

Dettagli

REGOLAMENTO TOP TRUMPS CELEBS

REGOLAMENTO TOP TRUMPS CELEBS REGOLAMENTO TOP TRUMPS CELEBS Slot machine a 5 rulli e 20 linee Lo scopo del gioco Top Trumps Celebs è ottenere una combinazione vincente di simboli dopo la rotazione dei rulli. Per giocare: Il valore

Dettagli

ITALIANO. Manuale del telecomando. Sommario. Grazie per aver scelto il nostro condizionatore d aria PRECAUZIONI... 1-2 USO DEL TELECOMANDO...

ITALIANO. Manuale del telecomando. Sommario. Grazie per aver scelto il nostro condizionatore d aria PRECAUZIONI... 1-2 USO DEL TELECOMANDO... Manuale del telecomando ITALIANO Sommario PRECAUZIONI... 1-2 USO DEL TELECOMANDO...3... 4-12 Grazie per aver scelto il nostro condizionatore d aria Prima di avviare il climatizzatore, leggere con attenzione

Dettagli

SmartGPS Satellite Information System Guida all utilizzo del programma Sviluppato da Fabio e Marco Adriani Versione 1.0.0

SmartGPS Satellite Information System Guida all utilizzo del programma Sviluppato da Fabio e Marco Adriani Versione 1.0.0 SmartGPS Satellite Information System Guida all utilizzo del programma Sviluppato da Fabio e Marco Adriani Versione 1.0.0 Benvenuto in SmartGPS, l'applicativo che consente di determinare, utilizzando un

Dettagli

REGOLAMENTO TENNIS STAR

REGOLAMENTO TENNIS STAR REGOLAMENTO TENNIS STAR Slot machine a 5 rulli e 40 linee Lo scopo del gioco Tennis Star è ottenere una combinazione vincente di simboli dopo la rotazione dei rulli. Per giocare: Il valore del gettone

Dettagli

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE DOC00162/08.15 ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE Manuale d uso www.atagitalia.com Benvenuti in, il termostato Wi-Fi di ATAG. Quello che ti serve per collegare il nuovo con il vostro smartphone o tablet: 1.

Dettagli

Guida rapida. Contenuto della confezione. La penna digitale

Guida rapida. Contenuto della confezione. La penna digitale Guida rapida Avvertenza Questo documento fornisce linee guida generali per l'installazione e l'uso di IRISnotes Executive 1.0. Per istruzioni dettagliate sulle funzionalità complete di IRISnotes Executive,

Dettagli

Telecomando HP Media (solo in determinati modelli) Guida utente

Telecomando HP Media (solo in determinati modelli) Guida utente Telecomando HP Media (solo in determinati modelli) Guida utente Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista sono entrambi marchi registrati o marchi di Microsoft Corporation

Dettagli

Rilevatore portatile di monossido di

Rilevatore portatile di monossido di MANUALE UTENTE Rilevatore portatile di monossido di carbonio (CO) Modello CO40 Introduzione Congratulazioni per aver scelto il modello CO40 di Extech Instruments. Il CO40 rileva simultaneamente la concentrazione

Dettagli

AVVERTENZE IMPORTANTI Grazie per aver scelto UMA, la bilancia elettronica di Casa Bugatti. Come tutti gli elettrodomestici, anche questa bilancia deve essere utilizzata con prudenza e attenzione onde evitare

Dettagli

COMBINATORE TELEFONICOMOD. KIM10GSM Istruzioni Base

COMBINATORE TELEFONICOMOD. KIM10GSM Istruzioni Base TechnologicalSupport S.N.C. di Francesco Pepe & C. Via Alto Adige, 23 04100 LATINA (ITALY) Tel +39.0773621392 www.tsupport1.com Fax +39.07731762095 info@tsupport1.com P. I.V.A. 02302440595 COMBINATORE

Dettagli

SICURF@D: istruzioni per l uso

SICURF@D: istruzioni per l uso : istruzioni per l uso : istruzioni per l uso Indice 1. Premessa 2 2. La registrazione 2 3. L accesso all area per utenti registrati 2 4. La consultazione dei manuali 3 5. L utilizzo degli strumenti di

Dettagli

Guida introduttiva ITALIANO CEL-SV7EA2 9 0

Guida introduttiva ITALIANO CEL-SV7EA2 9 0 Guida introduttiva ITALIANO CEL-SV7EA2 9 0 Contenuto della confezione Prima di utilizzare la fotocamera, assicurarsi che la confezione contenga gli elementi riportati di seguito. Se manca qualcosa, rivolgersi

Dettagli

Il prodotto Moka System è stato progettato secondo le direttive europee:

Il prodotto Moka System è stato progettato secondo le direttive europee: N O R M A T I V E D I R I F E R I M E N T O Il prodotto Moka System è stato progettato secondo le direttive europee: CEE 73/23, 93/68 CEE 89/336, 92/31, 93/68 BASSA TENSIONE COMPATIBILITA ELETTROMAGNETICA

Dettagli

(fare clic su: scheda di supporto)

(fare clic su: scheda di supporto) SPEEDZONE SPORT DOUBLE WIRELESS 1 Manuali stampabili disponibili all indirizzo: www.specialized.com (fare clic su: scheda di supporto) Sommario Componenti di Sport Double Wireless 3 Installazione dei supporti

Dettagli

Distribuisce le carte Inizia una nuova mano Piazza la stessa puntata della mano precedente Annulla le puntate già presenti sul tavolo

Distribuisce le carte Inizia una nuova mano Piazza la stessa puntata della mano precedente Annulla le puntate già presenti sul tavolo REGOLAMENTO BACCARAT Questo gioco offre il gioco del Baccarat da 6 mazzi. Più sotto nel capitolo REGOLE DEL BACCARAT sono descritte le regole del gioco di carte del Baccarat. Per giocare: Cliccare su una

Dettagli

WoWords. Guida all uso: creare ed utilizzare le frasi. In questa guida è descritto come creare ed utilizzare le frasi nel software WoWords.

WoWords. Guida all uso: creare ed utilizzare le frasi. In questa guida è descritto come creare ed utilizzare le frasi nel software WoWords. In questa guida è descritto come creare ed utilizzare le frasi nel software WoWords. Premessa Oltre alle singole parole WoWords può gestire intere frasi in inglese. A differenza delle singole parole, le

Dettagli

Quick Start Guide. Sony Ericsson Z310i

Quick Start Guide. Sony Ericsson Z310i Quick Start Guide Sony Ericsson Z310i Contenuto 1. Preparazione 25 2. Come utilizzare il proprio cellulare 27 3. La fotocamera 29 4. Come inviare MMS 30 5. Vodafone live! 32 6. Download 33 7. Altre funzioni

Dettagli

Software Manuale SOFTWARE

Software Manuale SOFTWARE Software Manuale 1 Contenuto 1. Download ed installazione del driver e degli strumenti software 2. Il menu contestuale 3. Il menu di configurazione (XP) 3.1 La scheda Main setting (Impostazioni principali)

Dettagli

CERTIFICATI DIGITALI. Manuale Utente

CERTIFICATI DIGITALI. Manuale Utente CERTIFICATI DIGITALI Procedure di installazione, rimozione, archiviazione Manuale Utente versione 1.0 pag. 1 pag. 2 di30 Sommario CERTIFICATI DIGITALI...1 Manuale Utente...1 Sommario...2 Introduzione...3

Dettagli

Manuale Applicazione ViviBici

Manuale Applicazione ViviBici Manuale Applicazione ViviBici Indice Panoramica... 3 Home... 3 Menu Laterale... 4 Percorso... 8 Diario... 12 Bonus... 14 Ciclisti Urbani... 17 Area Clienti... 18 Sicurstrada... 19 2 Panoramica Chi passa

Dettagli

1. Descrizione dell'unità principale 137 2. Descrizione dei display 138 3. Menu / Funzioni 140

1. Descrizione dell'unità principale 137 2. Descrizione dei display 138 3. Menu / Funzioni 140 Italian Ciclocomputer SC-6500 / SC-6500-M SC-6500-MX / SC-6500-T INDICE 1. Descrizione dell'unità principale 137 2. Descrizione dei display 138 3. Menu / Funzioni 140 Velocità corrente (VEL) 141 Visualizzatore

Dettagli

DESKTOP. Uso del sistema operativo Windows XP e gestione dei file. Vediamo in dettaglio queste parti.

DESKTOP. Uso del sistema operativo Windows XP e gestione dei file. Vediamo in dettaglio queste parti. Uso del sistema operativo Windows XP e gestione dei file DESKTOP All accensione del nostro PC, il BIOS (Basic Input Output System) si occupa di verificare, attraverso una serie di test, che il nostro hardware

Dettagli

Inserimento di uno o più NUOVI Tesserati tra i componenti il CD della Società.

Inserimento di uno o più NUOVI Tesserati tra i componenti il CD della Società. RIAFFILIAZIONE SOCIETA 1. Seleziona Consiglio Direttivo dall elenco delle voci di menù (quarta voce) poste nella colonna di sinistra (colore arancione) o dall omonima voce evidenziata nella finestra di

Dettagli

SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide

SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide 05-2014 / v1.0 1 I. Informazioni sul prodotto I-1. Contenuti del pacchetto I-2. Switch Smart Plug Pannello frontale Guida di installazione rapida CD con guida

Dettagli

TRBOPLUS CRI Radio digitali Mototrbo TM con funzioni avanzate per la Croce Rossa Italiana. Manuale d uso

TRBOPLUS CRI Radio digitali Mototrbo TM con funzioni avanzate per la Croce Rossa Italiana. Manuale d uso TRBOPLUS CRI Radio digitali Mototrbo TM con funzioni avanzate per la Croce Rossa Italiana Manuale d uso INDICE IMPORTANTE...5 INFORMAZIONI GENERALI...6 FUNZIONALITA SUPPORTATE...6 SCHEDA OPZIONI...6 COMANDI

Dettagli

1. setup. 2. preswim. 3. swim. 4. postswim. 5. FAQ s. 6. Risoluzione di problemi

1. setup. 2. preswim. 3. swim. 4. postswim. 5. FAQ s. 6. Risoluzione di problemi Welcome to the Aquacoach user guide Contents 1. setup 2. preswim 3. swim 4. postswim 5. FAQ s 6. Risoluzione di problemi AL AL AL Aquacoach instructions setup tasti set- ora e giorno allarme mode Configurare

Dettagli

Calisto P240-M. Cornetta USB GUIDA DELL UTENTE

Calisto P240-M. Cornetta USB GUIDA DELL UTENTE TM Calisto P240-M Cornetta USB GUIDA DELL UTENTE Introduzione Congratulazioni per l acquisto di questo prodotto Plantronics. La presente guida contiene istruzioni per l impostazione e l utilizzo della

Dettagli

BILANCIA ELETTRONICA SERIE APM-PM Manuale d uso

BILANCIA ELETTRONICA SERIE APM-PM Manuale d uso BILANCIA ELETTRONICA SERIE APM-PM Manuale d uso ALIMENTAZIONE E INSTALLAZIONE pag 2 FUNZIONE DEI TASTI pag 2 NOTE SUL FUNZIONAMENTO pag 3 PROCEDURA DI CALIBRAZIONE pag 4 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ pag

Dettagli

Igro-Termometro di Precisione Modello RH490

Igro-Termometro di Precisione Modello RH490 Manuale d Istruzioni Igro-Termometro di Precisione Modello RH490 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato l Igro-Termometro di Precisione Extech RH490. Questo di dispositivo misura Umidità, Temperatura

Dettagli

Procedura di iscrizione alla Piattaforma On Line

Procedura di iscrizione alla Piattaforma On Line PUNTO 1 Procedura di iscrizione alla Piattaforma On Line Accedere dal proprio browser internet al sito: http://www.qeselearning.it/ NOTA: è preferibile utilizzare Chrome o Firefox La schermata che le apparirà

Dettagli

Manuale d uso. Display remoto MT-1 ITALIANO

Manuale d uso. Display remoto MT-1 ITALIANO Manuale d uso Display remoto MT-1 per regolatore di carica REGDUO ITALIANO Il display remoto MT-1 è un sistema per monitorare e controllare a distanza tutte le funzioni dei regolatori RegDuo. Grazie al

Dettagli

POLAR CADENCE SENSOR POLAR SPEED SENSOR

POLAR CADENCE SENSOR POLAR SPEED SENSOR POLAR CADENCE SENSOR POLAR SPEED SENSOR Model:Y6 Manuale d uso 1 ID: ID: A 2 B A ITALIANO Il sensore di cadenza Polar è stato progettato per misurare la cadenza, ovvero il numero di pedalate al minuto.

Dettagli

Manuale d uso. Regolatore di carica EP SOLAR modello EPRC10-EC, per camper, caravan, barche, bus. ITALIANO

Manuale d uso. Regolatore di carica EP SOLAR modello EPRC10-EC, per camper, caravan, barche, bus. ITALIANO Manuale d uso Regolatore di carica EP SOLAR modello EPRC10-EC, per camper, caravan, barche, bus. ITALIANO CARATTERISTICHE Parametri regolati elettronicamente dal microcontroller Carica di tipo PWM con

Dettagli

GESGOLF SMS ONLINE. Manuale per l utente

GESGOLF SMS ONLINE. Manuale per l utente GESGOLF SMS ONLINE Manuale per l utente Procedura di registrazione 1 Accesso al servizio 3 Personalizzazione della propria base dati 4 Gestione dei contatti 6 Ricerca dei contatti 6 Modifica di un nominativo

Dettagli

Manuale d'uso del telefono Polycom IP450

Manuale d'uso del telefono Polycom IP450 SERVIZIO TELEFONICO INTEGRATO D'ATENEO luglio 2010 Manuale d'uso del telefono Polycom IP450 Sommario SCHEMA... 3 FUNZIONALITÀ DI BASE DEL TELEFONO... 4 EFFETTUARE UNA CHIAMATA... 4 RISPONDERE... 4 TERMINARE

Dettagli

Personalizza. Page 1 of 33

Personalizza. Page 1 of 33 Personalizza Aprendo la scheda Personalizza, puoi aggiungere, riposizionare e regolare la grandezza del testo, inserire immagini e forme, creare una stampa unione e molto altro. Page 1 of 33 Clicca su

Dettagli

Capitolo 6. 6.1 TOTALI PARZIALI E COMPLESSIVI Aprire la cartella di lavoro Lezione2 e inserire la tabella n 2 nel Foglio1 che chiameremo Totali.

Capitolo 6. 6.1 TOTALI PARZIALI E COMPLESSIVI Aprire la cartella di lavoro Lezione2 e inserire la tabella n 2 nel Foglio1 che chiameremo Totali. Capitolo 6 GESTIONE DEI DATI 6.1 TOTALI PARZIALI E COMPLESSIVI Aprire la cartella di lavoro Lezione2 e inserire la tabella n 2 nel Foglio1 che chiameremo Totali. Figura 86. Tabella Totali Si vuole sapere

Dettagli

Procedure di ripristino del sistema.

Procedure di ripristino del sistema. Procedure di ripristino del sistema. Procedure adatte a sistemi con sistema operativo Microsoft Windows 7 In questo manuale verranno illustrate tutte le procedure che potrete utilizzare per creare dei

Dettagli

REAL POWER VALUTAZIONE DELLA POTENZA PER LO SPORT, LA RIABILITAZIONE E L ALLENAMENTO SPORTIVO

REAL POWER VALUTAZIONE DELLA POTENZA PER LO SPORT, LA RIABILITAZIONE E L ALLENAMENTO SPORTIVO REAL POWER VALUTAZIONE DELLA POTENZA PER LO SPORT, LA RIABILITAZIONE E L ALLENAMENTO SPORTIVO 1 LEG PRESS 2 FUNZIONI * VALUTAZIONE * TRAINING * RIABILITAZIONE SPORTIVA 3 TRAINING Il Real Power consente

Dettagli

REGOLAMENTO GLADIATOR

REGOLAMENTO GLADIATOR REGOLAMENTO GLADIATOR Slot machine a 5 rulli e 25 linee Lo scopo del gioco Gladiator è ottenere una combinazione vincente di simboli dopo la rotazione dei rulli. Per giocare: Il valore del gettone può

Dettagli

Installazione DigiCard per televisori Panasonic

Installazione DigiCard per televisori Panasonic Installazione DigiCard per televisori Panasonic Seguite le istruzioni riportate qui di seguito per installare la DigiCard in un televisore Panasonic. Verificate che il televisore sia collegato alla rete

Dettagli

Istruzioni per configurazione SmartComm (in passività) Ultimo Aggiornamento: 22 settembre 2011

Istruzioni per configurazione SmartComm (in passività) Ultimo Aggiornamento: 22 settembre 2011 Istruzioni per configurazione SmartComm (in passività) Ultimo Aggiornamento: 22 settembre 2011 Istruzioni per configurazione SmartComm (in passività)... 1 1. INSTALLAZIONE SMART3COMM Vers 099... 1 2. CONFIGURAZIONI

Dettagli

Procedura SMS. Manuale Utente

Procedura SMS. Manuale Utente Procedura SMS Manuale Utente INDICE: 1 ACCESSO... 4 1.1 Messaggio di benvenuto... 4 2 UTENTI...4 2.1 Gestione utenti (utente di Livello 2)... 4 2.1.1 Creazione nuovo utente... 4 2.1.2 Modifica dati utente...

Dettagli

Interfaccia di base di GroupWise WebAccess

Interfaccia di base di GroupWise WebAccess Interfaccia di base di GroupWise WebAccess 21 novembre, 2011 Novell Riferimento rapido Dopo che l'amministratore ha installato GroupWise 2012 WebAccess, è possibile usare l'interfaccia di base di GroupWise

Dettagli

REGOLAMENTO FRANKIE DETTORI MAGIC 7

REGOLAMENTO FRANKIE DETTORI MAGIC 7 REGOLAMENTO FRANKIE DETTORI MAGIC 7 Slot machine a 5 rulli e 25 linee Lo scopo di Frankie Dettori Magic 7 è ottenere una combinazione vincente di simboli dopo la rotazione dei rulli. Per giocare: Il valore

Dettagli

Manuale d'uso del telefono Polycom IP450

Manuale d'uso del telefono Polycom IP450 SERVIZIO TELEFONICO INTEGRATO D'ATENEO luglio 2010 Manuale d'uso del telefono Polycom IP450 Sommario Schema...3 Funzionalità di base del telefono...4 Effettuare una chiamata...4 Rispondere...4 Terminare

Dettagli

Il sofware è inoltre completato da una funzione di calendario che consente di impostare in modo semplice ed intuitivo i vari appuntamenti.

Il sofware è inoltre completato da una funzione di calendario che consente di impostare in modo semplice ed intuitivo i vari appuntamenti. SH.MedicalStudio Presentazione SH.MedicalStudio è un software per la gestione degli studi medici. Consente di gestire un archivio Pazienti, con tutti i documenti necessari ad avere un quadro clinico completo

Dettagli

Yes, you can. Invacare REM 550. Comando Manuale d uso

Yes, you can. Invacare REM 550. Comando Manuale d uso Yes, you can. Invacare REM 550 Comando Manuale d uso Indice Capitolo Pagina 1 La consolle di guida REM 550 4 2 1.1 Struttura della consolle di guida...4 1.2 Display di stato...7 1.2.1 Indicatore livello

Dettagli

Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico. Serie EPRC10-EC/PWM ITA

Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico. Serie EPRC10-EC/PWM ITA Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico Serie EPRC10-EC/PWM ITA Serie EPRC10-EC/PWM 12V O 24V (RICONOSCIMENTO AUTOMATICO) EPRC10-EC è un regolatore di carica PWM che accetta

Dettagli

AEM Torino Distribuzione S.p.A. Gruppo Iren. Il Contatore Elettronico. Modalità d uso e vantaggi.

AEM Torino Distribuzione S.p.A. Gruppo Iren. Il Contatore Elettronico. Modalità d uso e vantaggi. AEM Torino Distribuzione S.p.A. Gruppo Iren Il Contatore Elettronico. Modalità d uso e vantaggi. Il Contatore Elettronico. Il sistema intelligente. Il Contatore Elettronico Il nuovo Contatore è parte di

Dettagli

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA PAG. 2 PAG.

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA PAG. 2 PAG. Easy Lock Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG PIN V.2! LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA GUIDA ALL USO MANUTENZIONE PAG. 2 PAG. 4 GUIDA ALL INSTALLAZIONE PAG. 8

Dettagli

GUIDA UTENTE BILLIARDS COUNTER (Vers. 1.2.0)

GUIDA UTENTE BILLIARDS COUNTER (Vers. 1.2.0) ------------------------------------------------- GUIDA UTENTE BILLIARDS COUNTER (Vers. 1.2.0) GUIDA UTENTE BILLIARDS COUNTER (Vers. 1.2.0)... 1 Installazione Billiards Counter... 2 Primo avvio e configurazione

Dettagli

Gui Gu d i a d ra r p a i p d i a V d o a d f a one Int fone In e t r e net rnet Box Key Mini

Gui Gu d i a d ra r p a i p d i a V d o a d f a one Int fone In e t r e net rnet Box Key Mini Guida rapida Vodafone Internet Key Box Mini Ideato per Vodafone QSG_VMCLite_v31_10-2007_e172_IT.1 1 10/10/07 14:39:10 QSG_VMCLite_v31_10-2007_e172_IT.2 2 10/10/07 14:39:11 Benvenuti nel mondo della connessione

Dettagli

NAVIGAZIONE GUIDA VELOCE ALL UTILIZZO X-302MH. Italiano. Rev 1.0

NAVIGAZIONE GUIDA VELOCE ALL UTILIZZO X-302MH. Italiano. Rev 1.0 NAVIGAZIONE GUIDA VELOCE ALL UTILIZZO X-302MH Italiano Rev 1.0 Guida introduttiva La prima volta che si utilizza il software di navigazione, si avvia automaticamente un processo di impostazione iniziale.

Dettagli

Dalla a alla zeta: Guida facile ALCUNE NOTE SU COME UTILIZZARE vers. 1 Dicembre 2010 per le assicurazioni non profit

Dalla a alla zeta: Guida facile ALCUNE NOTE SU COME UTILIZZARE vers. 1 Dicembre 2010 per le assicurazioni non profit Indice Generalità Le principali funzionalità della Guida 1. SCORRIMENTO ALL INTERNO DI UNA SOTTOSEZIONE 2. NAVIGAZIONE FRA LE VARIE PARTI DELLA GUIDA 3. I SUPPORTI PER FACILITARE LA LETTURA 4. LA STAMPA

Dettagli

POLITICHE 2013. Istruzioni per l invio telematico dei dati delle votazioni

POLITICHE 2013. Istruzioni per l invio telematico dei dati delle votazioni POLITICHE 2013 Istruzioni per l invio telematico dei dati delle votazioni Raffaele Gariboldi r.gariboldi@comune.pistoia.it Paolo Peloni p.peloni@comune.pistoia.it Pag. 1 NOTE PRELIMINARI Lo smartphone

Dettagli

Vector Installazione. Utilizzo. Rimozione

Vector Installazione. Utilizzo. Rimozione Vector Installazione. Utilizzo. Rimozione Vector L installazione In sintesi, i 5 semplici passaggi per poter installare Garmin Vector. 1. Verificare che le dimensioni della Pedivella e spazio tra Pedivella

Dettagli

Manuale UniScan 1.3.0

Manuale UniScan 1.3.0 Manuale UniScan 1.3.0 1. INSTALLAZIONE E PRIMO UTILIZZO... 1 1.1 INSTALLAZIONE... 1 1.1.1 PRE-REQUISITI PER L INSTALLAZIONE... 1 1.2 PRIMO UTILIZZO... 2 1.3 RICARICA SCANNER... 2 1.4 MODIFICA IMPOSTAZIONI

Dettagli