MISCELATORI TERMOSTATICI PRETARATI PER IMPIANTI CENTRALIZZATI PRESET THERMOSTATIC MIXING VALVES FOR CENTRALIZED PLANTS
|
|
- Annalisa Molteni
- 6 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 NEW EOSAN - miscelatori termostatici pretarati e regolaili thermostatic mixing valves preset and adjustale rugola di taratura hex screw for caliration sono tarati in farica per distriuire acqua calda sanitaria a circa 5 preset at the factory for distriuting sanitary hot water at aout 5 Messa in funzione dell impianto più rapida, facile e sicura Start up of the plant more rapid and safe se è necessario modificare la temperatura, è sufficiente allentare la rugola di taratura sulla maniglia e leggendo il termometro trovare con precisione la temperatura desiderata if necessary modify the caliration, it is enough loosen the Hex screw on the handle and reading the thermometer, find out with precision the desired temperature cartuccia antiscottatura conforme alle norme UNI EN con locco dell erogazione in mancanza accidentale di acqua fredda o calda anti-scalding cartridge in keeping with UNI EN with lock water supply in accidental asence of cold or hot water massima temperatura entrata 85, pressione massima 0 ar, regolazione 0 65 hot maximum temperature 85, maximum pressure 0 ar, control range 0 65 portata litri/minuto - flow rate l/min. / / NEW EOSAN MISELATORI TERMOSTATII PRETARATI PER IMPIANTI ENTRALIZZATI PRESET THERMOSTATI MIXING VALVES OR ENTRALIZED PLANTS a ODIE mm a mm TESTO DI APITOLATO OLD RP 0 DN5 RP 0 DN0 RP 0 DN5 RP 0 DN RP 05 DN0 / / 8 8 Miscelatore termostatico per impianti centralizzati pretarato in farica a circa 5 - possiilità di scegliere la temperatura ruotando la maniglia e leggendo il termometro ad immersione montato sul corpo del miscelatore - dispositivo di sicurezza antiscottatura - nichelato Thermostatic mixing valve for centralized systems factory preset at aout 5 - possiility of choosing the temperature rotating the handle and reading the immersion thermometer mounted on the ody of the mixer - antiscalding safety device - nickel plated RP 06 DN 8 8
2 OLD OLD EOSAN schema di installazione senza anello di ricircolo installation diagram without recycling circuit schema di installazione con anello di ricircolo di acqua miscelata installation diagram with recycling circuit APPAREHI DA ALIMENTARE valvola di non ritorno non-return valve saracinesca gate valve B A pompa di circolazione circulator schema di installazione per impianto di riscaldamento radiante a pavimento installation diagram for floor radiant heating system OLD 0 0 IMPIANTO DI RISALDAMENTO RADIANTE A PAVIMENTO Non allacciare la tuazione del ricircolo unicamente alla caldaia. Dopo la pompa di circolazione l acqua miscelata andr al tuo di acqua fredda che alimenta il miscelatore e alla caldaia. Le saracinesche A e B sono indispensaili per ilanciare la temperatura dell anello di ricircolo. Se la temperatura di questo troppo elevata necessario chiudere parzialmente la A dando cos la prevalenza alla B. All entrata fredda e calda devono essere sempre montate le valvole di non ritorno. Per regolare la temperatura aprire almeno la met pi uno degli apparecchi da alimentare e ruotare lentamente la maniglia di regolazione leggendo il termometro ad immersione. EOSAN diagramma portata-perdite di carico (Perdite di carico) Δρ ar 0,9 0,8 0,7 0,6 0,5 0, 0, 0, KPa /" /" " "/ "/ " 0, 0 0 KPa = m.c.a. = 0, ar (Portata l/min.) G Per il calcolo rapido possiile utilizzare lo stesso specchietto indicativo del mod. EOSYSTEM. 6
3 OLD I N M M AE O SYS TEM RETURN BOILER I N EOSYSTEM - miscelatori termostatici pretarati con regolatore (revettato) thermostatic mixing valves with recycling circuit preset (patented) La messa in funzione dell impianto è più rapida, facile e sicura Start up of the plant more rapid and safe sono tarati in farica per distriuire acqua calda sanitaria a circa 5 preset at the factory for distriuting sanitary hot water of aout 5 saracinesca ispezionaile con valvola di non ritorno e filtro inox gate valve inspectionale with non-return valve and stainless steel filter per modificare la taratura è sufficiente allentare la rugola sulla maniglia for modify the caliration it is enough loosen the hex screw on the handle rugola di taratura hex screw for caliration regolazione temperatura anello di ricircolo temperature setting of recycling ring Oltre a regolare la temperatura dell acqua miscelata è possiile regolare la temperatura dell anello di circolazione senza il montaggio di saracinesche e valvole di non ritorno Besides adjusting the temperature of mixed water it is possile also adjust the temperature of recycling ring without installation of gate valves and non-return valves a c d / / 9,5 95, XM RETURN MIX cartuccia antiscottatura anti-scalding cartridge regolazione 0 65 control range 0 65 il termometro in uscita indica: - ad utenze aperte la temperatura dell acqua miscelata; - ad utenze chiuse la temperatura output thermometer indicates: - with open devices, the temperature of the mixed water; - with closed devices, the temperature of the recycling ring MISELATORI TERMOSTATII PRETARATI ON REGOLATORE DELL ANELLO DI RIIROLO PER IMPIANTI ENTRALIZZATI PRESET THERMOSTATI MIXING VALVES WITH REGULATOR O THE REYLING RING OR ENTRALIZED PLANTS ODIE RIIROLO TESTO DI APITOLATO c a a d RP 000 RP 00 RP 00 RP 00 RP 00 RP 0 / / Miscelatore termostatico pretarato con regolatore e con saracinesche a passaggio totale con valvole di non ritorno, filtri inox e termometri ad immersione. artuccia con dispositivo antiscottatura Preset thermostatic mixing valve with regulator of the recycling ring, with gates valves with total passage, with non-return valves, stainless steel filters, and immersion thermometers, cartridge with anti-scalding device RIVER s.p.a. 0 Brescello (RE) Italy - Strada della isa 5/5 Tel r.a. - ax info@river-spa.com -
4 EOSYSTEM può essere alimentato con qualsiasi sistema di produzione di acqua calda, anche con produzione istantanea. In questo caso isogna accertarsi che la quantità prodotta sia sufficiente per l alimentazione richiesta. Se è insufficiente si creerà un seratoio ausiliario di accumulo e da questo si preleverà l acqua calda per il miscelatore, che può essere installato in qualsiasi posizione sia orizzontale che verticale. EOSYSTEM è fornito completo di LIMITATORE revettato per la realizzazione facilitata e di speciali saracinesche con funzione di valvole di non ritorno e filtri inox. saracinesche a passaggio totale con valvole di non ritorno - filtri inox e termometri ad immersione entrata acqua fredda e calda la regolazione della miscelazione è molto precisa, si ruota la maniglia e si legge direttamente la temperatura sul termometro in uscita dell acqua miscelata regolazione della temperatura il termometro in uscita indica: ad utenze aperte la temperatura dell acqua miscelata ad utenze chiuse la temperatura EONOMIO E AILE DA INSTALLARE SENZA POSSIBILITÀ DI ERRORI. Lo schema di installazione non prevede il montaggio di valvole di non ritorno e di saracinesche per ilanciare l anello di ricircolo. EOSYSTEM portata netta in litri/minuto considerando una perdita di carico del 0%. / / Il dimensionamento è importante per ottenere un uon risultato di sensiilità del miscelatore e di precisione della temperatura. È necessario prevedere la quantità massima di acqua miscelata da utilizzare in minuto moltiplicando il numero degli apparecchi per le singole portate. lavao idet vasca doccia lavello agno MAGI Per un ALOLO RAPIDO / QUIK ALULATION aiamo approntato uno specchietto indicativo che considera la tipologia dell impianto. EOSAN EOSYSTEM ABITAZIONI / HOUSES PALESTRE - AMPI SPORTIVI / GYM - SPORTS IELD Numero apparecchi N. fittings MAGI (TEMPORIZZATI) / TIMED TAPS RUBINETTI TRADIZIONALI / STANDARD TAPS
5 EOSAN /"-" Anti-scalding thermostatic mixing valves onforms energy saving to the laws regulations on water resources relating to: removal of architectural arriers for the disaled and elderly Adjiusting kno a a - -/ /- 8 8 Mixed water outlet The correct EOSAN diameter It is important to choose the correct size in order to ensure good mixer sensitivity and temperature accuracy. to make quick calculation see at pag. 6 LOW RATE IN lt./min. EOSAN EOSYSTEM These flow rates already take account of a loss of pressure of approximately 0% / / ollowing the regulations EN EOSAN EOSYSTEM stops the water supply if accidentally there is no cold or hot water In all cases, the non-return valve must e fitted to the hot and cold water inlet. Do not connect the recycling piping only to the oiler. After the circulator, nearly all the mixed water will go the cold water pipe that feeds the mixer whilst a very small part will go to the oiler. EOSAN setting During installation, turn on the cold water efore the hot water to avoid that the cartridge reaks. Turn on at least half plus one of the taps on the fixtures that are to e supplied and use the adjusting kno to set the required mixed water temperature. Read the temperature setting on the thermometer. If recycling circuit has een installed, after setting the mixed water temperature, turn off all the taps and wait until the thermometer shows the temperature of the recycling circuit. If this is different from the temperature set for the mixed water, the circuit must e alanced y means of gate valves A and B. If the recycling circuit temperature is higher, use gate vale A to reduce flow as much as possile. See at page 6 the installation diagram EOSYSTEM /"-" Anti-scalding thermostatic mixing valve for systems with recycling circuit without the installation of non-return valves and gate valves (patented) Gate valve with total passing with uilt in non-return valve and stainless steel filter Setting mixed water temperature Gate valve with total passing with uilt in non-return valve and stainless steel filter Setting recycling circuit temperature Return mix Hot water inlet old water inlet Return oiler When all the taps fed from the mixer are closed, the thermometer point out the recycling circuit temperature Mixed water outlet the most simple and economic thermostatic-system for hot water sanitary application with recycling circuit no non-return valves or gate valves are required to alance the recycling circuit. You can t go wrong! EOSYSTEM setting ) Turn on at least half plus one of the taps on the fixtures that are to e supplied and use the adjusting kno to set the required mixed water temperature. Read the temperature setting on the thermometer. ) Turn off all the taps. After a few minutes, the thermometer will show the temperature of the recycling circuit. Use a screwdriver to adjust the restrictor. Normally, the recycling circuit temperature must e the same as the temperature that has een previously set for the mixed hot and cold water. The manufacture specifications of the thermostat cartridge EOSYSTEM EOSAN the repeated checks to which it is sujected during manufacturing and the quality of the raw materials used ensure that it can last for an unlimited lenght of time. In case of operating faults, check the system.
F RETURN MIX I N M RETURN BOILER
OLD I N M M AE O SYS TEM RETURN BOILER I N EOSYSTEM - miscelatori termostatici pretarati con regolatore (revettato) thermostatic mixing valves with recycling circuit preset (patented) La messa in funzione
Dettagli3/4 3/4 1 1/4 1 1/4 1/2 1/2 3/4 1/2 1 1/4 1 1/4 1 1/2 1 1/2 1 1/2 1 1/4 1 1/2 1 1/2 1 1/2 1 1/2
TERMOSTATII THERMOSTATI I miscelatori termostatici EOSAN sono indispensabili per il risparmio di acqua e di energia. Il loro impiego è previsto dalla legge sul risparmio energetico che limita a 8 la temperatura
DettagliGRUPPI DI RIEMPIMENTO AUTOMATICI
GRUPPI DI RIEMPIMENTO AUTOMATICI CARATTERISTICHE IDRAULICHE HIDRAULIC FEATURES Il gruppo di riempimento ha la funzione di mantenere costante, su valori prestabiliti, la pressione dell acqua di alimentazione
DettagliModuli compatti per la contabilizzazione dei consumi termosanitari Compact modules for accounting of heating and plumbing consumption
Indice Moduli compatti per la contabilizzazione dei consumi termosanitari Compact modules for accounting of heating and plumbing consumption Costruzione Valvola motorizzata DN20 a 4 vie con passaggio di
DettagliRiduttori di pressione
Riduttori di pressione Pressure Reducing Valves Pressione sempre sotto controllo. Adatta all impiego in impianti idraulici, di riscaldamento, di condizionamento e pneumatici. Installabile in qualsiasi
DettagliValvole radiatori termostatizzabili e detentori
Valvole termostatizzabili pre-settabili. Disponibili con volantino manuale di regolazione o tappo cantiere. Pre-settable thermostatic valves supplied with manual handwheel or protection cap. Le valvole
DettagliMANUALE DI INSTALLAZIONE INSTALLATION MANUAL COLONNA DOCCIA SHOWER COLUMN FREE
MANUALE DI INSTALLAZIONE INSTALLATION MANUAL COLONNA DOCCIA SHOWER COLUMN FREE 200 SCHEDA TECNICA TECHNICAL DRAWING 43 35 8 22 5 186 200 14 180 500 mm mm 200 FISSAGGIO FREE 43 8 22 1900 MM 1810 MM 1810
DettagliDesign & Quality Engineering GROHE Germany /ÄM /05.11
33 963 33 964 D I...1 I...5 N...9 GR...13 TR...17 BG...21 RO...25 GB...2...1 NL...6 FIN...10 CZ...14 SK...18 EST...22 CN...26 F...3 S...7 PL...11 H...15 SLO...19 LV...23 RUS...27 E...4 DK...8 UAE...12
DettagliValvole / Valves 36 68
Valvole / Valves 36 Valvole manuali ad angolo per alto vuoto Le valvole ad angolo sono realizzate con flange normalizzate Pneurop - ISO 16-25-40-50-63-100. I componenti a contatto con il vuoto sono in
DettagliRVS. Operating principle of the RVS variable volume controller. Dati dimensionali RVS/Dimensions [mm]
Campo di applicazione I regolatori VAV della serie, possono essere impiegati per la regolazione accurata del flusso dell aria nei canali e per mantenere la portata d aria costante- Il regolatore può essere
DettagliAddolcitori Softeners
Addolcitori Softeners OASI cabinato - OASI cabin cruisers 4 OASI doppio corpo - OASI double body 5 IDROS - IDROS CAB 6 3 OASI - CABINATO Addolcitori automatici elettronici con RIGENERAZIONE VOLUMETRICA
DettagliCentrale MK3 MK3 power packs
Centrale power packs Manuale di regolazione Adjusting manual - Installare la centrale sulla rampa e collegare i raccordi idraulici A e B come nell immagine sottostante. - Instal the power pack on the dock
Dettagli1 SOMMARIO / INDEX 2 PROFILO AZIENDALE / COMPANY PROFILE
2015 1 SOMMARIO / INDEX 2 PROFILO AZIENDALE / COMPANY PROFILE 4 DISTRIBUZIONE SANITARIA E RISCALDAMENTO TRADIZIONALE SANITARY DISTRIBUTION AND TRADITIONAL HEATING 1 12 CLIMATIZZAZIONE RADIANTE RADIANT
DettagliPrefiltri Prefilter ISTRUZIONI PER L USO OPERATING INSTRUCTIONS
Prefiltri Prefilter PF ISTRUZIONI PER L USO OPERATING INSTRUCTIONS 1.Componenti 1.Components DESCRIZIONE DESCRIPTION 1 Semi guscio inferiore Bottom spherical shell flange 2 Cestello Basket 3 Guarnizione
Dettaglivalvola di scarico rapido e avv. prog. G1/4
valvola di scarico rapido e avv. prog. G1/4 G1/4 quick exhaust and slow-start valve Modalità di funzionamento Questo tipo di avviatore progressivo è modulare e può essere installato in batteria con i gruppi
Dettaglimini-regolatore di pressione
mini-regolatore di pressione mini pressure regulator Regolatore a pistone con valvola di scarico sovrapressione (relieving) Piston-type pressure regulator with relieving Autocompensazione durante la regolazione
DettagliSILFRA SILFRA INNOVATION. in vendita presso/on sale at:
s i s t e m i p e r l a c q u a GRAPHIC DESIGNER GIROMINI - STAMPA TESTORI AT 4203 9/2005 s i s t e m i p e r l a c q u a Silfra S.p.A 2010 FontanetoD Agogna (NO) Italy Corso Italia, 1 Te l. +39 / 0322
DettagliANODIZING EXCHANGE UNIT AND TEMPERATURE CONTROL
Scheda Tecnica / Technical sheet GRUPPO DI SCAMBIO E CONTROLLO TEMPERATURA OSSIDO AND TEMPERATURE CONTROL Per il raffreddamento dei bagni di anodizzazione vengono impiegati particolari gruppi di scambio.
DettagliDescrizione prodotto. Linea VENICE con Cristallo Swarovski Cod. VEN 1430
Linea VENICE con Cristallo Swarovski Cod. VEN 1430 Miscelatore monocomando per lavabo, in ottone tonvall cu 59-60 con cromatura ad alto spessore, cartuccia a dischi ceramici auto-lubrificanti con limitatore
DettagliSCHEMI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM
SCHEMI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM Ver. 3.2 ISGI008 BIGAS INTERNATIONAL AUTOGAS SYSTEMS S.r.l. Sede e Stabilimento: Via di Le Prata, 62/66 50041 Calenzano Firenze ITALY Tel. 0554211275-0554201432 Fax
DettagliVALVOLE DI SEQUENZA SEQUENCE VALVES
ALOLE DI SEQUENZA SEQUENE ALES OLEODINAMIA MARHESINI.1 - ALOLE DI SEQUENZA AD AZIONE DIRETTA.1 - DIRET ATING SEQUENE ALES SHEMA IDRAULIO HYDRAULI DIAGRAM tipo/type S2 SHEMA DI MONTAGGIO Application scheme
DettagliDiaphragm pressure reducing valves PN 40. Riduttori di pressione a membrana PN 40
Riduttori di pressione a membrana PN 40 0204-0227 - 0223 Riduttori di pressione a membrana PN 40 con camera di compensazione e sede in acciaio inox Caratteristiche idrauliche Modello adatto per la riduzione
DettagliISTRUZIONI KIT VALVOLA 9 bar rev.01 9 bar VALVE KIT INSTRUCTION rev.01
ISTRUZIONI KIT VALVOLA 9 bar rev.0 9 bar VALVE KIT INSTRUCTION rev.0 Attenzione!! l installazione del kit deve essere effettuata da personale qualificato Warning!! The kit installation it must be execute
DettagliScheda elettrica per sistema di miscelazione a punto fisso
IT Scheda elettrica per sistema di miscelazione a punto fisso Art.: AC654 Alimentazione: 230 V AC Caratteristiche relé: 8A/250 V AC AC1 3A/250 V AC AC3 Il dispositivo è una scheda elettrica dotata di circuito
DettagliACCESSORIO RICIRCOLO SANITARIO ELETTRONICO
ACCESSORIO RICIRCOLO SANITARIO ELETTRONICO DESCRIZIONE Il KIT di ricircolo per il modulo ACS 40 E viene fornito separatamente dal modulo, è composto da un circolatore, valvola a sfera /4 M, valvola di
Dettaglielaboratore di segnale
elaboratore di segnale signal elaborator 4 Modalità di funzionamento Costituisce l elemento centrale del dispositivo di comando a due mani che genera un segnale in uscita come conseguenza di due segnali
DettagliRICAMBI REVIVRE ESSENCE, COULEURS, SLIM, CASCADE COMANDI TERMOSTATICI MULTIFUNZIONE:
, SLIM, CASCADE 556 COMANDI TERMOSTATICI MULTIFUNZIONE: MANIGLIE PROLUNGHE PIASTRE E FERMAPIASTRE CARTUCCE, VITONI, DEVIATORI 558 559 561 564 555 , SLIM, CASCADE Art. 045158 Snodo sferico per soffione
DettagliDP 2010 E depressore diretto G1/8 direct vacuum generator with G1/8 port
DP 2010 E - 03.020.4 depressore diretto G1/8 direct vacuum generator with G1/8 port 03.020.4/S depressore diretto con scarico filettato G1/8 direct vacuum generator with G1/8 thread on exhaust port Può
DettagliGruppi di riduzione e misura gas Gas pressure reducing and metering stations
Gruppi di riduzione e misura gas Gas pressure reducing and metering stations Gruppi di riduzione e misura gas Gas pressure reducing and metering stations I gruppi di riduzione e misura gas metano sono
DettagliMISCELATORI TERMOSTATICI
CONOSCENZ DEGLI IMPINTI ESE GUID & DIMENSIONMENTO MISCELTORI TERMOSTTICI DIMENSIONMENTO DIMENSIONMENTO DEGLI IMPINTI DI CQU CLD SNITRI I miscelatori termostatici per impianti di acqua calda sanitaria possono
DettagliCometNews BASIC CLASSIC EXTRA. Introducing the New KM Series hot water pressure cleaners Presentiamo la nuova gamma idropulitrici a caldo Serie KM
September / Settembre 2013 CometNews KM BASIC CLASSIC EXTRA Introducing the New KM Series hot water pressure cleaners Presentiamo la nuova gamma idropulitrici a caldo Serie KM KM BASIC Low pressure detergent
DettagliHi-Tech. Tecnica e qualità per richieste specifiche. Risparmio idrico, igiene e tanto altro al servizio dell ambiente.
Hi-Tech Tecnica e qualità per richieste specifiche. Risparmio idrico, igiene e tanto altro al servizio dell ambiente. Technique and quality for specific applications. saving, hygiene and much more for
DettagliValvola automatica di sfogo aria per radiatori Manuale di istruzioni
Valvola automatica di sfogo aria per radiatori Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Descrizione prodotto 3 Caratteristiche prodotto 4 Installazione valvola 5 Specifiche prodotto 2 Descrizione
Dettaglisensori per cilindri magnetic sensors for cylinders
Schema di collegamento: fili Wiring diagram: wires Modello Model RS1-A RS-A RS5-C RS-A RS-A Funzione Function Reed NC Reed NC Numero fili Number of wires Lunghezza cavo Lenght of wires Connettore Connector
DettagliRFU 1/8.2 RFUM 1/8 RFU 1/8.3 G1/8 G1/8. 2 mm 4.2 mm 120 Nl/min 450 Nl/min. 3.2 mm 4.2 mm 210 Nl/min 450 Nl/min bar MPa RFB 1/8 G1/8
regolatori di flusso flow regulators Regolatori unidirezionali e bidirezionali Uni-directional and bi-directional flow regulators Attacchi filettati da M5 a Threaded ports from M5 to Montaggio in linea
DettagliTHERMO M A D E I N I T A L Y
THERMO M A D E I N I T A L Y M A D E I N I T A L Y ACQUA E AMBIENTE WATER & ENVIRONMENT WATER SAVING TERMOSTATICI THERMOSTATIC MIXERS L'utilizzo dei modelli termostatici può aiutare ad avere un maggiore
DettagliYour home comfort has a new shape. Find out how it works
Your home comfort has a new shape Find out how it works CUBODOMO allows you to manage and monitor your entire home s temperature, from WHEREVER YOU ARE CUBODOMO ti consente di gestire e monitorare la temperatura
DettagliINSTALLAZIONE INSTALLATION
INSTALLAZIONE INSTALLATION KIT SOFFIONI MySlim A CONTROSOFFITTO KIT MySlim SHOWER HEADS FOR FALSE CEILING Art. KIT00006 AVVERTENZE: L impianto deve essere effettuato da personale autorizzato, certificato
Dettagli- nice to meet you. -
- nice to meet you. - Complete set of solar plant components Soluzione completa per sistemi solari CLIMATE SYSTEMS TECHNOLOGY E Complete set of solar plant components for domestic hot water production.
DettagliDownloading and Installing Software Socio TIS
Object: Downloading and Installing Software Socio TIS compiler: L.D. Date Revision Note April 17 th 2013 --- For SO XP; Win 7 / Vista step Operation: Image A1 Open RUN by clicking the Start button, and
Dettaglisottobasi per valvole a spola
sottobasi per valvole a spola manifolds for spool valves Sottobasi modulari per valvole a spola /8 e /4 Multiple sub-bases for /8 and /4 spool valves Sottobasi a posti fissi per valvole a spola /8 e /4
DettagliSISTEMI DI PRERISCALDO A GAS
SISTEMI DI PRERISCALDO A GAS Sommario SISTEMI DI PRERISCALDO A GAS... 1 1. Bruciatori versatili /Burners 60.000 kcal/h... 2 2. Bruciatore/Burners 100.000 kcal... 9 3. Telai per stampaggio a caldo/frames
DettagliSERIE R MINI R Mini Series
SERIE R Mini Series CARATTERISTICHE GENERALI General characteristics La Serie Mini è stata ideata per fornire una valvola di piccole dimensioni e che abbia delle prestazioni elevate. Rispondendo alle richieste
DettagliAttuatore a relè Manuale di istruzioni
Attuatore a relè Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 6 Funzionamento 6 Garanzia 2 Introduzione SmartDHOME vi ringrazia per
DettagliRISCALDATORI ALETTATI FINNED HEATERS
ALETTATI FINNED HEATERS ALETTATI IN ACCIAIO TIPO LOVAR / STEEL FINNED HEATERS TYPE LOVAR SISTEMI PER IL MONTAGGIO DELLE RESISTENZE MOUNTING SYSTEMS FOR HEATING ELEMENTS Boccola aggraffata Seamed sleeve
Dettaglimini-regolatore di pressione con manometro
mini-regolatore di pressione con manometro mini pressure regulator with manometer Regolatore a pistone con valvola di scarico sovrapressione (relieving) Piston-type pressure regulator with relieving Corpo
DettagliVALVOLE A FARFALLA BUTTERFLY VALVES
VALVOLE A FARFALLA BUTTERFLY VALVES VF - 164 Le valvole a farfalla flangiate VF-164 sono costruite nella versione con scartamento lungo conforme a norme DIN 3202 F4, cioè con lo stesso scartamento delle
DettagliASSEMBLING INSTRUCTION LICENSE PLATE HOLDER CBR 1000 RR 2010
ASSEMBLING INSTRUCTION LICENSE PLATE HOLDER CBR 1000 RR 2010 IT- Prima di procedere alla seguente descrizione di montaggio, Evotech specifica che declina all utente le responsabilità dovute ad un non corretto
DettagliGRUPPI IDRAULICI PER SISTEMI SOLARI TERMICI
GRUPPI IDRAULICI PER SISTEMI SOLARI TERMICI PUMPING STATIONS FOR SOLAR THERMAL SYSTEM IT EN 2 GRUPPI IDRAULICI PER SISTEMI SOLARI TERMICI PUMPING STATIONS FOR SOLAR THERMAL SYSTEM EUROPEAN DIRECTIVE FOR
DettagliValvole a sfera, valvole di ritegno, collettori, saracinesche, filtri
Valvole a sfera, valvole di ritegno, collettori, saracinesche, filtri brass ball valves, check valves, gate valves, filter I nostri articoli sono costruiti con materiali conformi alle normative vigenti
DettagliArt.4745. Gruppo idraulico per impianti solari termici Hydraulic solar unit
Gruppo idraulico per impianti solari termici Hydraulic solar unit DESCRIZIONE /DESCRIPTION Il gruppo di circolazione viene utilizzato sul circuito primario degli impianti solari per collegare il bollitore
DettagliVRAP.. DE VALVES CONTROLE MOUVEMENT MOTION CONTROL VALVES - VALVULAS DE CONTROL DE MOVIMIENTO PLOUGH OVERTURNING VALVE VALVULA DE VUELTA ARADO
VALVES CONTROLE MOUVEMENT MOTION CONTROL VALVES - VALVULAS DE CONTROL DE MOVIMIENTO VRAP.. DE DOUBLE EFFET DOUBLE ACTING DOBLE EFECTO VALVEBASCULEMENT CHARRUE PLOUGH OVERTURNING VALVE VALVULA DE VUELTA
DettagliGuida utente User Manual made in Italy Rev0
Guida utente User Manual Rev0 made in Italy Indice/Index Informazioni generali General Info... 3 Guida Rapida per messa in funzione Start Up procedure... 3 Login Login... 3 Significato dei tasti Botton
DettagliINDICAZIONI GENERALI SULL'INSTALLAZIONE DEL BOILER
INDICZIONI GENERLI SULL'INSTLLZIONE DEL BOILER Caratteristiche del tubi da utilizzare nell'impianto Idonei per acqua calda miscelata con antigelo Temperature di esercizio: - 40 + 0 C Diametro interno:
DettagliUser Guide Guglielmo SmartClient
User Guide Guglielmo SmartClient User Guide - Guglielmo SmartClient Version: 1.0 Guglielmo All rights reserved. All trademarks and logos referenced herein belong to their respective companies. -2- 1. Introduction
DettagliMADE IN ITALY. Gas pressure regulator Regolatore di pressione per gas FG/FGB 100/110-200/210-300/310-500/510
MADE IN ITALY Gas pressure regulator Regolatore di pressione per gas FG/FGB 100/110-200/210-300/310-500/510 Gas pressure regulator Regolatore di pressione per gas FG/FGB 100/110-200/210-300/310-500/510
DettagliFunzionamento Function
Funzionamento Function Le valvole per radiatori di ITAP, installate con la testina termostatica possono essere utilizzate come valvole termostatiche. Queste valvole sono il dispositivo più semplice per
DettagliIDROSFERA 8 bar 24 1 IDROPRESS A MEMBRANA MEMBRANE PRESSURE TANK IDROPRESS 22 IDROPRESS 25 IDROPRESS 100 IDROPRESS 200 IDROPRESS 300
ACCESSORI IDROSFERA 24 LITRI A MEMBRANA 24 LITERS MEMBRANE PRESSURE TANK CAPACITÀ LITRI CAPACITY LITERS IDROSFERA 8 bar 24 IDROPRESS A MEMBRANA MEMBRANE PRESSURE TANK IDROPRESS 22 IDROPRESS 25 IDROPRESS
Dettaglinovaheat DIRETTI - DIRECT MISCELATO PUNTO FISSO - FIXED-POINT MIXED MISCELATO ELETTRONICO - ELECTRIC-CONTROLLED MIXED CIRCOLATORI - CIRCULATORS
novaheat CIRCOLATORI - CIRCULATORS DIRETTI - DIRECT MISCELATO PUNTO FISSO - FIXED-POINT MIXED MISCELATO ELETTRONICO - ELECTRIC-CONTROLLED MIXED IMPIANTI DI RISCALDAMENTO - HEATING SYSTEMS GRUPPI DI CIRCOLAZIONE
DettagliRegolatore termostatico per circuiti di ricircolo acqua calda sanitaria Thermostatic regulator for hot tap water recirculation circuits
18061.01 Regolatore termostatico per circuiti di ricircolo acqua calda sanitaria Thermostatic regulator for hot tap water recirculation circuits Copyright 2013 Caleffi www.caleffi.com I GB 116 series Funzione
DettagliREGOLATORI & VALVOLE valves & flow regulators
REGOTORI & OE EGEND ODIE - model designation OT S D D E 002 TIPO DI MTERIE - material used OT: ottone - brass N: PT : alluminio - aluminium ODIE REGOTORE - flow regulator code S: regolatore di flusso -
DettagliImpianti a vapore. Funzionamento in fuori progetto degli impianti a vapore;
Impianti a vapore Funzionamento in fuori progetto degli impianti a vapore; Esempi di tecniche di regolazione di impianti a condensazione e a contropressione con prelievi di differente configurazione Impianti
DettagliI CAMBIAMENTI PROTOTESTO-METATESTO, UN MODELLO CON ESEMPI BASATI SULLA TRADUZIONE DELLA BIBBIA (ITALIAN EDITION) BY BRUNO OSIMO
I CAMBIAMENTI PROTOTESTO-METATESTO, UN MODELLO CON ESEMPI BASATI SULLA TRADUZIONE DELLA BIBBIA (ITALIAN EDITION) BY BRUNO OSIMO READ ONLINE AND DOWNLOAD EBOOK : I CAMBIAMENTI PROTOTESTO-METATESTO, UN MODELLO
DettagliHOBBY 420/10 LM 360/20 LM 980/40 LM 980 DIESEL
MOTOCOMPRESSORI COMPRESSORS L utilizzo del motocompressore in agricoltura permette di avere una adeguata produzione di aria, senza l utilizzo del trattore, contenendo i consumi di carburante. Lisam I semoventi
DettagliMD10V MANUALE TARATURA REGOLATORI AUTOMOTIVE HME HME AUTOMOTIVE CONTROL SETTING MANUAL COD A02
MD10V MANUALE TARATURA REGOLATORI AUTOMOTIVE HME HME AUTOMOTIVE CONTROL SETTING MANUAL COD. 10-0111-A02 AUTOMOTIVE Il comando automotive è in grado di regolare la cilindrata della pompa e la coppia assorbita
Dettaglinel cuore della tradizione
cusiocollection 02 cusiocollection nel cuore della tradizione Quante volte avete pensato di sostituire il vecchio rubinetto di casa con un moderno e pratico miscelatore? L indiscutibile praticità e convenienza,
Dettaglistar Antighiaccio - Antifrost PATENT PENDING
Antighiaccio - Antifrost il rubinetto d erogazione a sfera ha riscosso un successo a livello internazionale grazie agli indubbi vantaggi tecnici qualitativi proposti rispetto ai modelli tradizionali. Successo
DettagliContenitori in vetroresina per cartucce filtranti Fiberglass housings for filter cartridges
Contenitori in vetroresina per cartucce filtranti Fiberglass housings for filter cartridges I contenitori multicartuccia modello FIB sono realizzati completamente in vetroresina. Filtro FIB Vantaggi I
Dettaglicontrolli di livello capacitivi capacitive levels controls
controlli di livello capacitivi capacitive levels controls SENSORI CAPACITIVI ALTA TEMPERATURA SC18M-HT/SC30M-HT HIGH TEMPERATURE CAPACITIVE SENSORS SC18M-HT/SC30M-HT MODELS GENERALITÀ GENERAL DETAILS
DettagliSez. L VILLA VALVOLE VALVOLE DI SICUREZZA A MOLLA SAFETY VALVES SPRING TYPE. Pag. 4 VALVOLE A RAPIDA CHIUSURA. Comandi Controls Pag.
VIA VAVOE Sez. Valvole di sicurezza Safety valves VAVOE DI SICUREZZA A MOA SAFETY VAVES SPRING TYPE PN 16 in bronzo e in acciaio inox a molla bronze and in stainless steel with spring attacchi a manicotti
DettagliGRUPPI DI PRESSIONE (AUTOCLAVI) WATER PRESSURE SYSTEMS
RUPPI DI PRESSIONE (UTOCVI) WTER PRESSURE SYSTEMS J-mini / 2 J-INOX / 8X P / 2X DESCRIZIONE E PPICZIONI ruppi di pressione, (autoclavi), largamente utilizzati nel settore nautico per garantire una adeguata
DettagliRUBINETTI A 2 VIE PER EROGAZIONE DI ACQUA DEPURATA LISCIA E FRIZZANTE
RUBINETTI A 2 VIE PER EROGAZIONE DI ACQUA DEPURATA LISCIA E FRIZZANTE H 30 CM H 24 CM RUBINETTI A 1 VIA PER EROGAZIONE DI ACQUA DEPURATA LISCIA H 21 CM KITCHEN CUCINA 9180 Rubinetto miscelatore con
DettagliSET Produttori Istantanei. PLUS di Acqua Calda Sanitaria
SET Produttori Istantanei PLUS Accessori 80700 Sonda di temperatura per circuito di ricircolo Optional 80700 Recirculation temperature sensor Sistema per la produzione istantanea di ACS ad alta efficienza
Dettagliitalfitting Valvole Valves
99 Valvole Valves Caratteristiche Tecniche 100 VALVOLE A SFERA MINI Mini valvola a sfera con comando manuale ON/OFF con maniglietta Funzionamento: Direzione flusso: Impiego: Si chiude e si apre girando
DettagliTERMOMETRI BIMETALLICI BIMETALLIC THERMOMETERS
TERMOMETRI BIMETALLICI BIMETALLIC THERMOMETERS 1 CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE modello 500 CONSTRUCTION SPECIFICATIONS model 500 I Termometri bimetallici oltre al normale utilizzo negli impianti termici
DettagliVulcanizzatori per Gomme
Art. 91.020.VU220DGT Vulcanizzatore per gomme siliconiche od organiche, munito di pistone premigomma (escursione massima 15 mm) con termostato digitale. Piastre scaldanti in alluminio per un'ottima diffusione
DettagliCATALOGO TECNICO TECHNICAL CATALOGUE
VALVOLE TERMOSTATIZZABILII E DETENTORI CONVERTIBLE VALVES AND LOCKSHIELDS CATALOGO TECNICO TECHNICAL CATALOGUE Funzionamento Function Le valvole per radiatori di ITAP, installate con la testina termostatica
DettagliFLOW CONTROL VALVE, PRESSURE COMPENSATED. Corpo in acciaio zincato - Tenuta esterna con OR
VLVOL PRLIVO OLIO CRTUCCI FLOW CONTROL VLV, PRSSUR COMPNST CO. VPOC Queste valvole sono utilizzate per prelevare una quantità d olio ben definita sulla portata principale, indipendentemente dal variare
DettagliSISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM
Istruzioni per l uso Instructions for use SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM WLS WINDLASS LIGHTING SYSTEM - 1 - Rev.01-2013 Italiano SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI
Dettaglisensori per cilindri magnetic sensors for cylinders Schema di collegamento: 2 fili Wiring diagram: 2 wires RS2-A RS1-A RS3-A RS4-A RS5-C Modello Model
Schema di collegamento: fili Wiring diagram: wires Modello Model RS1-A RS-A RS5-C RS-A RS4-A Funzione Function Reed NC Reed NC Numero fili Number of wires Lunghezza cavo Length of wires Connettore Connector
DettagliTERMOREGOLATORI PER STAMPI TEMPERATURE CONTROLLERS FOR MOLDS REGULATEURS DE TEMPERATURE POUR MOULES
TERMOREGOLATORI PER STAMPI TEMPERATURE CONTROLLERS FOR MOLDS REGULATEURS DE TEMPERATURE POUR MOULES REV.2 del 30/06/14 doc. 7.2.10 pg. 126 / 132 TERMOREGOLATORE PER STAMPI - MINIPD TEMPERATURE CONTROLLER
DettagliQND. Posti presa CARATTERISTICHE
Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com Posti presa CARATTERISTICHE Posti presa realizzati con regolatori di pressione R114 o R121
DettagliLA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI
Read Online and Download Ebook LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI DOWNLOAD EBOOK : LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO Click link bellow and
Dettagli20x SSC Solution. For use in in situ hybridization procedures. For Research Use Only. Not for use in diagnostic procedures.
20x SSC Solution WB-0003-50 14 (50 ml) For use in in situ hybridization procedures For Research Use Only. Not for use in diagnostic procedures. 1. Scope of Application This product is designed for research
DettagliTA-Therm. Valvole termostatica di ricircolo per acqua potabile Valvola di ricircolo termostatica
TA-Therm Valvole termostatica di ricircolo per acqua potabile Valvola di ricircolo termostatica IMI HEIMEIER / Acqua potabile / TA-Therm TA-Therm Questa valvola termostatica per il bilanciamento automatico
DettagliRAF 35 SOTTOCENTRALE MURALE
STEA S.p.A. Sottostazioni per Teleriscaldamento - District Heating Substations RAF 35 SOTTOCENTRALE MURALE Indice RAF 35 Sottocentrale murale 04 Alimentazione acqua calda o surriscaldata 05 Caratteristiche
DettagliMANUAL OVERRIDING / AZIONAMENTO COMANDO MANUALE
WORKING PRINCIPLE / PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO In the example here below, when the 5/ valve E5W1S018-050 stands in the normal position, ports - 5 and 1- are connected and the position is kept thanks to
DettagliOSI I INDUSTR T IAL A E
OSMOSI INDUSTRIALE La linea Euroacque di dissalatori ad osmosi inversa attualmente in produzione è il naturale risultato di oltre trenta anni di esperienza maturata nel trattamento delle acque primarie.
DettagliVALVOLE M ECCANICHE LEVA A TASTO PUSH MANUAL LEVER VALVES 5/2WAYS
VALVOLE M ECCANICHE LEVA A TASTO PUSH MANUAL LEVER VALVES 5/VIE 5/WAYS G/8 G/8 COMANDO MANUALE DIRETTO TRAMITE LEVA A TASTO RIPOSIZIONAMENTO A MOLLA MECCANICA O BISTABILE PUSH MANUALLY LEVER DIRECT PILOT
DettagliELETTROVALVOLE SERIE R Solenoid Valves R Series
ELETTROVALVOLE SERIE R Solenoid Valves R Series SERIE R CARATTERISTICHE GENERALI General characteristics Grazie alle diverse geometrie delle membrane, ai differenti materiali di composizione e alla disponibilità
DettagliMAGIC MINIMAGIC TAPS, MIXERS AND FLUSHOMETERS WITH AUTOMATIC CLOSING MAGIC. bar
RUBINETTI, MISCELATORI E FLUSSOMETRI TEMPORIZZATI legge n. 0/9 - D.P.R. n. 4/9 - legge n. 6/94 - risparmio di energia MAGIC MINIMAGIC TAPS, MIXERS AND FLUSHOMETERS WITH AUTOMATIC CLOSING grande economia
DettagliVALVOLE REGOLATRICI DI FLUSSO FLOW REGULATOR VALVES
VALVOLE REGOLATRICI DI FLUSSO FLOW REGULATOR VALVES OLEODINAMICA MARCHESINI.1 - VALVOLE DI REGOLAZIONE FLUSSO UNIDIREZIONALI A MANICOTTO.1 - BARREL FLOW CONTROL VALVES WITH CHECK tipo/ type VRF SCHEMA
DettagliAnalizzatore di combustione due sensori (O2 e CO-H2 8000 ppm), certificato di taratura
Descrizione Testo 330 LL V3 è un analizzatore di combustione completo, per tutte le esigenze. Aiuta anche i meno esperti ad individuare in pochi istanti se la caldaia è regolata per un buon funzionamento.
DettagliLISTINO MODERNO
LISTINO MODERNO 80.203 CURA, ATTENZIONE, TECNICHE D'AVAN- GUARDIA, GUSTO, STILE ED ESPERIENZA, SONO GLI INGREDIENTI DELLE COLLEZIONI D'AUTORE BELLOSTA RUBINETTERIE GRAZIE PER LA FIDUCIA PRODOTTO INTERAMENTE
DettagliEGETTORE PER POMPE EJECTOR FOR PUMPS CARATTERISTICHE IDRAULICHE HYDRAULIC FEATURES
CARATTERISTICHE IDRAULICHE HYDRAULIC FEATURES L'egettore per pompe è utilizzato per aspirare acqua da pozzi la cui profondità è superiore ai 7 metri / 25 piedi e può essere usato con pompe a motore elettrico
DettagliS I L F R A s i s t e m i p e r l a c q u a
SILFRA s i s t e m i p e r l a c q u a 4 80 81 La nuova serie di rubinetteria temporizzata QUIK 4 é stata progettata e realizzata con una nuova cartuccia innovativa che permette la regolazione del tempo
DettagliRUBINETTERIA GRANDI IMPIANTI. MANUALE D USO x RUBINETTI DI SCARICO USER MANUAL FOR DRAIN COCK
1 RUBINETTERIA GRANDI IMPIANTI MANUALE D USO x RUBINETTI DI SCARICO USER MANUAL FOR DRAIN COCK 2 PRODOTTI PRODUCTS cod. S0101000001 -RUBINETTO DI SCARICO 2 DADO GIREVOLE TENUTA CON O-RING -2 DRAIN COCK
DettagliGuida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip
Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip Premessa Questo prodotto è stato pensato e progettato, per poter essere installato, sia sulle vetture provviste di piattaforma CAN che su
DettagliP/N DESCRIPTION QUANTITY
BEFORE STARTING WORKING, PLEASE MAKE SURE THAT YOU GOT ALL THE BELOW COMPONENTS OLD PUMP NUMBER BHD2226 NEW PUMP BHD2238 AQND KIT DRE2570 CHECK S/N IT S IMPORTANT P/N DESCRIPTION QUANTITY BHD2238 or BHD2239
DettagliDEVIATORI DI FLUSSO DIVERTER VALVES
DEVIORI DI FLUSSO DIVERER VLVES OLEODINMIC MRCHESINI.1 - DEVIORI DI FLUSSO 3 VIE.1-3-WYS DIVERER VLVES tipo/ type DF 3 Schema Idraulico (con centro aperto) Hydraulic Diagram (with opened centre) richiesta
Dettagli