VALVOLE DI BLOCCO PILOTATE A DOPPIO EFFETTO DOUBLE PILOT OPERATED CHECK VALVES 1

Documenti analoghi
1.1 - VALVOLE DI BLOCCO PILOTATE A DOPPIO EFFETTO DOUBLE PILOT OPERATED CHECK VALVES

1.1 - VALVOLE DI BLOCCO PILOTATE A DOPPIO EFFETTO DOUBLE PILOT OPERATED CHECK VALVES

VALVOLE DI BLOCCO PILOTATE A SEMPLICE EFFETTO SINGLE PILOT OPERATED CHECK VALVES 2

VALVOLE DI BLOCCO PILOTATE A SEMPLICE EFFETTO SINGLE PILOT OPERATED CHECK VALVES 2

Dual Cross Relief Valves

VRAP DE VRAP DE-VMP NEW! VALVOLE VARIE - FURTHER VALVES VALVOLA DI RIBALTAMENTO ARATRO PLOUGH OVERTURNING VALVE DOPPIO EFFETTO DOUBLE ACTING

VALVOLE ANTIURTO DUAL CROSS RELIEF VALVES

VALVOLE ANTIURTO DUAL CROSS RELIEF VALVES

FINECORSA IN TRAZIONE E SPINTA NORMALMENTE APERTO END STROKE VALVES, NORMALLY OPENED V-FCR 1T PERDITE DI CARICO PRESSURE DROPS CURVE

VALVOLE DI SEQUENZA SEQUENCE VALVES

VRAP.. DE VALVES CONTROLE MOUVEMENT MOTION CONTROL VALVES - VALVULAS DE CONTROL DE MOVIMIENTO PLOUGH OVERTURNING VALVE VALVULA DE VUELTA ARADO

Gestuurde terugslagkleppen leidingmontage, dubbele uitvoeringen

VALVOLE DI MASSIMA PRESSIONE RELIEF VALVES

VALVOLE UNIDIREZIONALI CHECK VALVES

RACCORDI PER IL MONTAGGIO DELLE VALVOLE FITTINGS FOR VALVES MOUNTING

4.1 - VALVOLE DI MASSIMA PRESSIONE LEGGERE LIGHT RELIEF VALVES VMP L OLEODINAMICA MARCHESINI SCHEMA IDRAULICO HYDRAULIC DIAGRAM

RUBINETTI A SFERA ALTA PRESSIONE HIGH PRESSURE BALL VALVES

VALVOLE UNIDIREZIONALI CHECK VALVES

VALVOLE REGOLATRICI DI FLUSSO FLOW REGULATOR VALVES

VALVOLE DI REGOLAZIONE FLUSSO UNIDIREZIONALI A MANICOTTO

VALVOLE DI ESCLUSIONE ALTA-BASSA PRESSIONE TWO PUMP HI-LOW UNLOADING VALVES

4.1 - VALVOLE DI MASSIMA PRESSIONE LEGGERE LIGHT RELIEF VALVES VMP L VMP 1/4"L VMP 3/8"L

Sez./Section D Valvole di ritegno unidirezionale Check Valves

ART Valvola a sfera in PVC 2 vie con attacchi filettati o da incollare - passaggio integrale

mini-regolatore di pressione

100 M5 - ø4. Microvalvole Microvalves. ➀ PUNTALE: POM ➁ MOLLA PUNTALE: Acciaio INOX ➄ GUARNIZIONE: NBR. ➃ INSERTI: Ottone OT 58

Valvole / Valves. Two way ball valve 3 way ball valve DIN2353 Pagina / Page Antiurto. Valvole di reg. flusso bidir.

FLOW CONTROL VALVE, PRESSURE COMPENSATED. Corpo in acciaio zincato - Tenuta esterna con OR

Valves. Valvole / Valves VS2 VS3 DPCVL / DPCV0 DPCVX SPCV0 / SPCV1 SPCVX SCPV3W SOVA0 DOVA0. a 3 vie in linea. Antiurto LRV00 RV004 DCRV0

VALVOLE REGOLATRICI DI FLUSSO FLOW REGULATOR VALVES

Sez./Section R Valvole per escavatori idraulici Hydraulic excavator Valves

120 1/8. Materiali impiegati. 1 OPERATORE: Ottone, Acciaio INOX 2 CORPO OPERATORE: POM 3 GUARNIZIONE PISTONE: NBR.

RFU 1/8.2 RFUM 1/8 RFU 1/8.3 G1/8 G1/8. 2 mm 4.2 mm 120 Nl/min 450 Nl/min. 3.2 mm 4.2 mm 210 Nl/min 450 Nl/min bar MPa RFB 1/8 G1/8

VUI VALVES CONTROLE MOUVEMENT MOTION CONTROL VALVES - VALVULAS DE CONTROL DE MOVIMIENTO CLAPET ANTI-RETOUR (ETANCHEITE PAR SPHERE)

valvole unidirezionali one-way valves

Valvole taglia 22mm. Valves size 22mm. Materiali impiegati. 1 OPERATORE: Ottone, Acciaio INOX 2 CORPO OPERATORE: PA. 3 CORPO VALVOLA: Alluminio

115 1/8. Valvole taglia 18 mm Valves size 18 mm. Materiali impiegati 1 CORPO OPERATORE: POM. 3 CORPO VALVOLA: Alluminio 3 DISTANZIALI: POM

mini-regolatore di pressione mini pressure regulator

DEVIATORI DI FLUSSO DIVERTER VALVES

Serie 9000 RACCORDI A COMPRESSIONE - Serie Aggiornamento: 16 Maggio 2014 Updated May 16, 2014

mini-regolatore di pressione con manometro

Materiali impiegati. 1 OPERATORE: Ottone, Acciaio INOX 2 CORPO OPERATORE: POM. 3 CORPO VALVOLA: Alluminio. 6 MOLLA: Acciaio INOX

Afschakelkleppen Fluid Press

ATTUATORI ROTANTI ROTARY ACTUATORS CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS CODICE DI ORDINAZIONE ORDERING CODE 54-56

RACCORDI AUTOMATICI OTTONE BRASS PUSH-IN FITTINGS

130 1/2. Valvole taglia 30 mm Valves size 30 mm. Materiali impiegati. 1 OPERATORE: Ottone, Acciaio INOX 2 CORPO OPERATORE: POM 3 GUARNIZIONE: NBR

VOC45/1 BI.CH VALVOLA OVERCENTER SINGOLA IN LINEA OVERCENTER VALVE SINGLE IN LINE COMANDO PILOTATO / PILOT OPERATED C1 C2 18

art Valvola a farfalla 2 vie filettata ISO 228/1, DIN o da saldare

ART Valvola a farfalla 2 vie filettata ISO 228/1, DIN o da saldare

CAP 4 Elettrovalvole e valvole pneumatiche Solenoid and pneumatic valves

Filtri per spaccalegna Filters for log splitters

Voorspankleppen leidingmontage

VALVOLE DI MASSIMA PRESSIONE RELIEF VALVES

Materiali impiegati. 1 OPERATORE: Ottone, Acciaio INOX 2 CORPO OPERATORE: POM 3 CORPO VALVOLA: PBT. 4 INSERTI: Ottone. 6 MOLLA: Acciaio INOX

Produkt informatie AUTOMATION.

MODULAR PILOT 2PM DEVIATORE OLEODINAMICO PROPORZIONALE A COMANDO PNEUMATICO PROPORTIONAL PNEUMATIC TIPPING VALVE

VALVOLE AD OTTURATORE COMANDO PNEUMATICO

Cross over kleppen zonder nazuig

CILINDRI ISO SERIE CY CYLINDERS ISO CY SERIES

Stainless steel butterfly valve

Cartridge volgorde kleppen

FLOW REGULATORS USER S MANUAL MANUALE D USO. SITECNA SRL Via G. Di Vittorio Peschiera Borromeo Milan Italy

Produkt informatie AUTOMATION.

Oliestroomdelers leidingmontage

oscillatore Modalità di funzionamento Valve operation oscillating valve

FCS-C FC-C NEW! NEW! VALVOLE VARIE - FURTHER VALVES VALVOLA DI FINE CORSA - NORMALMENTE CHIUSO END-STROKE VALVE - NORMALLY CLOSED

RACCORDI A COMPRESSIONE Compression Fitting

VALVOLE AUSILIARIE AUXILIARIES VALVES

VALVOLE DI ESCLUSIONE ALTA-BASSA PRESSIONE TWO PUMP HI-LOW UNLOADING VALVES

127 1/4. Materiali impiegati 1 CORPO OPERATORE: POM. 2 GHIERA: Acciaio zincato 3 SOFFIETTO: NBR. 4 PERNO LEVA: Acciaio zincato

DP 2010 E depressore diretto G1/8 direct vacuum generator with G1/8 port

Valvole / Valves 36 68

CILINDRI SENZA STELO RODLESS CYLINDERS

Produkt informatie. automation.

VALVOLE REGOLATRICI DI FLUSSO FLOW REGULATOR VALVES

DP 2010 E depressore diretto G1/8 direct vacuum generator with G1/8 port

Produkt informatie AUTOMATION.

Portata nominale. Pressione max. all utilizzo. Max. working pressure bar 320. Temperatura di esercizio. Working temperature.

Valvole ad otturatore 3 vie per aria e vuoto 3 ways poppet valves both for air and vacuum

valvole ad azionamento elettropneumatico

cilindri corsa breve short stroke cylinders

Raccordi Valvole Serie CLAMP. Cap. 5. Pipe fittings Valves CLAMP series. Chap. 5 INDICE - INDEX

Fluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested

valvole VDMA 18 mm azionamento pneumatico

Fluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested

RIBALTAMENTO ARATRO PRESENTAZIONE DELLE VALVOLE DI RIBALTAMENTO ARATRO

Catalogo Generale General Catalogue

SISTEMA GOLA-E CURVO ORIZZONTALE HORIZONTAL GOLA-E SYSTEM

CUSCINETTI A RULLINI NEEDLE ROLLER BEARINGS

AIR WORK CILINDRI ISO SERIE CY CYLINDERS ISO CY SERIES 1.35 CHIAVE DI CODIFICA / KEY TO TYPE NUMBER CY OO 1 OOO OOOO CORSA / STROKE

CUSCINETTI A RULLINI NEEDLE ROLLER BEARINGS

Cilindri corsa breve Short stroke cylinders SERIE 360

Transcript:

VAVOE DI BOCCO PIOTATE A DOPPIO EFFETTO DOUBE PIOT OPERATED CECK VAVES 1

OEODINAMICA MARCESINI 1.1 - VAVOE DI BOCCO PIOTATE A DOPPIO EFFETTO 1.1 - DOUBE PIOT OPERATED CECK VAVES tipo/type VBPDE SCEMA IDRAUICO YDRAUIC DIAGRAM IMPIEGO: Valvola utilizzata per bloccare in posizione un cilindro in entrambi i sensi, consentendo il flusso in una direzione ed impedendolo in senso contrario fino a quando non viene applicata la pressione di pilotaggio. USE AND OPERATION: Pilot check valves are used to block the cylinder in both directions. Flow is free in one direction and blocked in the reverse direction until pilot pressure is applied. MATERIAS AND FEATURES: Body: zinc-plated steel. Internal parts: hardened and ground steel. Seals: BUNA N standard Poppet type: any leakage. MATERIAI E CARATTERISTICE: Corpo: acciaio zincato. Componenti interni: acciaio temprato termicamente e rettificato Guarnizioni: BUNA N standard Tenuta: a cono guidato. Non ammette trafilamenti. APPICATIONS: Connect and to the pressure flow and and to the actuator. MONTAGGIO: Collegare e all alimentazione e e all attuatore. ON REQUEST without seal on pilot piston 1 spring 8 spring A RICIESTA: senza guarnizione OR sul pilota molla 1 molla 8 PERDITE DI CARICO PRESSURE DROPS CURVE Temperatura olio: C - Viscosità olio: 3 cst Oil temperature: C - Oil viscosity: 3 cst 2 VBPDE 3/8 VBPDE 18 VBPDE 3/8 VBPDE 1/2 VBPDE 3/8 VBPDE 18 16 VBPDE 3/4 VBPDE 1/2 VBPDE 1/4 14 VBPDE 1/4 VBPDE 1/2 VBPDE 3/8 18 ΔP () P () 2 VBPDE 1/2 12 VBPDE 3/4 8 6 4 2 2 4 6 28 8 12 2 4 6 8 12

www.oleodinamicamarchesini.com RAPP.PIOT. PIOT RATIO PORTATA MAX MAX FOW t./min PRESSIONE MAX MAX PRESSURE PRESSIONE APERTURA CRACKING PRESSURE V VBPDE ¼ 1 :, 2 3 4 V2 VBPDE ⅜ 1 :, 3 3 3 V3 VBPDE ½ 1 : 3 6 V VBPDE ⅜ 1 : 4 3 8 V6 VBPDE 18 1 : 4 3 3, V7 VBPDE ½ 1 : 4 7 3 3, V4 VBPDE ¾ 1 : 4 3 2 1 2 M 8 S 3 1 - - 1 2 3 S GAS - MET mm mm mm mm mm mm Kg PESO WEIGT V VBPDE ¼ G ¼ 64 113 36 8 4 3,636 V2 VBPDE ⅜ G ⅜ 8 128 38 8 4 3,736 V3 VBPDE ½ G ½ 9 142 4 8 4 3 1,42 V VBPDE ⅜ G ⅜ 9 6 4 8 4 3 1,174 V6 VBPDE 18 M18X1, 9 6 4 8 4 3 1,6 V7 VBPDE ½ G ½ 8 144 4 18 6 3 1,284 V4 VBPDE ¾ G ¾ 192 46 8 6 4 1,916 29

OEODINAMICA MARCESINI 1.2 - VAVOE DI BOCCO PIOTATE DOPPIO EFFETTO CON 2 CARTUCCE EXTRACORTE DIN 233 1.2 - DOUBE PIOT OPERATED CECK VAVES FOR 12 mm PIPE MOUNTING (DIN 233) tipo/type VBPDE 2 CEXC SCEMA IDRAUICO YDRAUIC DIAGRAM IMPIEGO: Valvola utilizzata per bloccare in posizione un cilindro in entrambi i sensi, consentendo il flusso in una direzione ed impedendolo in senso contrario fino a quando non viene applicata la pressione di pilotaggio. Questa valvola risulta particolarmente adatta per il montaggio su cilindro. A richiesta si fornisce kit di raccordi a misura per il montaggio a interasse definito. USE AND OPERATION Pilot check valves are used to block the actuator in both directions. Flow is free in one direction and blocked in the reverse direction until pilot pressure is applied. They are easily assembled on a cylinder. We supply on request fittings kit for mounting on cylinders with a specific centre distance. MATERIAS AND FEATURES Body: zinc-plated steel Internal parts: hardened and ground steel Seals: BUNA N standard Poppet type: any leakage. MATERIAI E CARATTERISTICE: Corpo: acciaio zincato. Componenti interni: acciaio temprato termicamente e rettificato Guarnizioni: BUNA N standard Tenuta: a cono guidato. Non ammette trafilamenti APPICATIONS Connect and to the pressure flow and and to the actuator with the pipe. MONTAGGIO: Collegare e all alimentazione e e all attuatore attraverso appositi raccordi a occhio. ON REQUEST without seal on pilot piston without nut and olive 1 spring 8 spring A RICIESTA: Senza guarnizione OR sul pilota Senza dado e ogiva Molla 1 Molla 8 bar PERDITE DI CARICO PRESSURE DROPS CURVE 2 Temperatura olio: C - Viscosità olio: 3 cst Oil temperature: C - Oil viscosity: 3 cst 2 18 VBPDE 3/8 2CEXC 16 VBPDE 1/4 2CEXC- VBPDE 1/4 2CEXC VBPDE 3/8 2CEXC 14 VBPDE 1/4 2CEXC- 12 VBPDE 1/4 2CEXC P () P () 8 6 4 2 2 3 3 3 4 2 3 3

www.oleodinamicamarchesini.com RAPP.PIOT. PIOT RATIO PORTATA MAX MAX FOW t./min PRESSIONE MAX MAX PRESSURE PRESSIONE APERTURA CRACKING PRESSURE V9 VBPDE ¼ 2 CEXC 1:, 2 3 4 V1 VBPDE ⅜ 2 CEXC 1:, 3 3 4 V91 VBPDE ¼ 2 CEXC 1:, 2 3, 1 2 M 8 S 1 M 8 4 (dist. tubo-tubo / tube-tube distance) 3 (distanza minima - minimum distance) - - 1 2 3 4 S GAS mm mm mm mm mm mm mm mm Kg PESO WEIGT V9 VBPDE ¼ 2 CEXC G ¼ 12 64 134 36 16 84 4 3,648 V1 VBPDE ⅜ 2 CEXC G ⅜ 12 64 134 36 166 84 4 3,63 V91 VBPDE ¼ 2 CEXC G ¼ 64 131 36 16 84 4 3,644 31

OEODINAMICA MARCESINI 1.3 - VAVOE DI BOCCO PIOTATE A DOPPIO EFFETTO CON 2 CARTUCCE CORTE (DIN 233) 1.3 - DOUBE PIOT OPERATED CECK VAVES FOR 12 mm BANJO MOUNTING (DIN 233) tipo/type VBPDE 2 CC SCEMA IDRAUICO YDRAUIC DIAGRAM IMPIEGO: Valvola utilizzata per bloccare in posizione un cilindro in entrambi i sensi, consentendo il flusso in una direzione ed impedendolo in senso contrario fino a quando non viene applicata la pressione di pilotaggio. Questa valvola risulta particolarmente adatta per il montaggio su cilindro. A richiesta si fornisce kit raccordi a misura per il montaggio a interasse definito. USE AND OPERATION Pilot check valves are used to block the actuator in both directions. Flow is free in one direction and blocked in the reverse direction until pilot pressure is applied. They are easily assembled on a cylinder. We supply on request fittings kit for mounting on cylinders with a specific centre distance. MATERIAS AND FEATURES Body: zinc-plated steel Internal parts: hardened and ground steel Seals: BUNA N standard Poppet type: any leakage. MATERIAI E CARATTERISTICE: Corpo: acciaio zincato Componenti interni: acciaio temprato termicamente e rettificato Guarnizioni: BUNA N standard Tenuta: a cono guidato. Non ammette trafilamenti APPICATIONS Connect and to the pressure flow and and to the actuator with a banjo. MONTAGGIO: Collegare e all alimentazione e e all attuatore con appositi raccordi a occhio. ON REQUEST without seal on pilot piston without nut and olive 1 spring 8 spring A RICIESTA: Senza guarnizione OR sul pilota Senza dadi e ogive Molla 1 Molla 8 PERDITE DI CARICO PRESSURE DROPS CURVE 2 Temperatura olio: C - Viscosità olio: 3 cst Oil temperature: C - Oil viscosity: 3 cst 16 14 VBPDE 3/8 2CC 12 VBPDE 3/8 2CC VBPDE 1/2 2CC VBPDE 1/2 2CC P () P () 8 6 4 2 32 2 3 3 4 4 2 3 3 4 4

www.oleodinamicamarchesini.com RAPP.PIOT. PIOT RATIO PORTATA MAX MAX FOW t./min PRESSIONE MAX MAX PRESSURE PRESSIONE APERTURA CRACKING PRESSURE V13 VBPDE ⅜ 2 CC 1 :, 3 3 3 V13 VBPDE ½ 2 CC 1 : 3 3 2 M 8 S 1 1 M 8 4 (dist. tubo-tubo / tube-tube distance) 3 (distanza minima / minimum distance) - - 1 2 3 4 S GAS mm mm mm mm mm mm mm mm Kg PESO WEIGT V13 VBPDE ⅜ 2 CC G ⅜ 12 8 38 18 96 4 3,776 V13 VBPDE ½ 2 CC G ½ 9 164 4 196 6 4 3 1,98 33

OEODINAMICA MARCESINI 1.4 - VAVOA DI BOCCO PIOTATA CON OCCIO ORIENTABIE 1.4 - DOUBE PIOT OPERATED CECK VAVE WIT ADJUSTABE BANJO UNION tipo/type VBPDE SC SCEMA IDRAUICO YDRAUIC DIAGRAM IMPIEGO: Valvola utilizzata per bloccare in posizione un cilindro in entrambi i sensi, consentendo il flusso in una direzione ed impedendolo in senso contrario fino a quando non viene applicata la pressione di pilotaggio. Questa valvola è stata studiata appositamente per cilindri con interasse molto corto. a cartuccia di ritegno fa anche da occhio per il fissaggio consentendone la regolazione a 9 previo sbloccaggio del dado. USE AND OPERATION: Pilot check valves are used to block the cylinder in both directions. Flow is free in one direction and blocked in the reverse direction until pilot pressure is applied. This valve is ideal for very short distance centre cylinders. The check cartridge serves also as fixing banjo, allowing after nut releasing a 9 regulation. MATERIAS AND FEATURES: Body: zinc-plated steel Internal parts: hardened and ground steel Seals: BUNA N standard Poppet type: any leakage. MATERIAI E CARATTERISTICE: Corpo: acciaio zincato Componenti interni: acciaio temprato termicamente e rettificato Guarnizioni: BUNA N standard Tenuta: a cono guidato. Non ammette trafilamenti APPICATIONS: Connect and to the pressure flow, connect directly to the cylinder through the 3/8 screw and to the cylinder through the banjo. MONTAGGIO: Collegare e all alimentazione, collegare direttamente al cilindro tramite vite cava da ⅜ e al cilindro tramite appositi raccordi a occhio. ON REQUEST ¼" and without seal on pilot piston A RICIESTA: e da ¼ Senza guarnizione OR sul pilota PERDITE DI CARICO PRESSURE DROPS CURVE Temperatura olio: C - Viscosità olio: 3 cst Oil temperature: C - Oil viscosity: 3 cst C 2 V P () V C 2 34 3 3 4

www.oleodinamicamarchesini.com RAPP.PIOT. PIOT RATIO PORTATA MAX MAX FOW t./min PRESSIONE MAX MAX PRESSURE PRESSIONE APERTURA CRACKING PRESSURE V112 VBPDE ⅜ SC 1 :, 3 3 4 1 2 M 8 S 1 3 - - 1 2 3 S GAS mm mm mm mm mm mm mm Kg PESO WEIGT V112 VBPDE ⅜ SC G ⅜ 12 64 6 36 136 4 3,64 3

OEODINAMICA MARCESINI 1. - VAVOE DI BOCCO PIOTATE A DOPPIO EFFETTO TIPO A 1. - DOUBE PIOT OPERATED CECK VAVES - A tipo/type VBPDE A SCEMA IDRAUICO YDRAUIC DIAGRAM IMPIEGO: Valvola utilizzata per bloccare in posizione un cilindro in entrambi i sensi, consentendo il flusso in una direzione ed impedendolo in senso contrario fino a quando non viene applicata la pressione di pilotaggio. USE AND OPERATION: Pilot check valves are used to block the cylinder in both directions. Flow is free in one direction and blocked in the reverse direction until pilot pressure is applied. MATERIAS AND FEATURES: Body: zinc-plated steel Internal parts: hardened and ground steel Seals: BUNA N standard Poppet type: any leakage MATERIAI E CARATTERISTICE: Corpo: acciaio zincato Componenti interni: acciaio temprato termicamente e rettificato Guarnizioni: BUNA N standard Tenuta: a cono guidato. Non ammette trafilamenti APPICATIONS: Connect and to the pressure flow and and to the actuator. MONTAGGIO: Collegare e all alimentazione e e all attuatore. ON REQUEST without seal on pilot piston 1 spring 8 spring A RICIESTA: Senza guarnizione OR sul pilota Molla 1 Molla 8 PERDITE DI CARICO PRESSURE DROPS CURVE 4 3 3 Temperatura olio: C - Viscosità olio: 3 cst Oil temperature: C - Oil viscosity: 3 cst 3 VBPDE 1/4 A VBPDE 3/8 A VBPDE 1/4 A VBPDE 3/8 A VBPDE 1/2 A 2 P () 2 P () VBPDE 1/2 A 2 3 36 4 6 2 3 4 6

www.oleodinamicamarchesini.com RAPP.PIOT. PIOT RATIO PORTATA MAX MAX FOW t./min PRESSIONE MAX MAX PRESSURE PRESSIONE APERTURA CRACKING PRESSURE V178 VBPDE ¼ A 1 :, 2 3 4, V18 VBPDE ⅜ A 1 :, 3 3 4, V19 VBPDE ½ A 1 : 4, 3 3 1 = 3 = S = 4 = 8, = 2 = 1 - - 1 2 3 4 S GAS mm mm mm mm mm mm mm Kg PESO WEIGT V178 VBPDE ¼ A G ¼ 8 113 27 2 44 6 3 1,32 V18 VBPDE ⅜ A G ⅜ 8 113 3 2 44 6 3,994 V19 VBPDE ½ A G ½ 1 147 39 8 4 8 3 2,324 37

OEODINAMICA MARCESINI 1.6 - VAVOE DI BOCCO PIOTATE A DOPPIO EFFETTO FANGIABII 1.6 - DOUBE PIOT OPERATED CECK VAVES FANGEABE tipo/type VBPDE F SCEMA IDRAUICO YDRAUIC DIAGRAM IMPIEGO: Valvola utilizzata per bloccare in posizione un cilindro in entrambi i sensi, consentendo il flusso in una direzione ed impedendolo in senso contrario fino a quando non viene applicata la pressione di pilotaggio. Il montaggio a flangia permette il montaggio direttamente sull attuatore. USE AND OPERATION: Pilot check valves are used to block the cylinder in both directions. Flow is free in one direction and blocked in the reverse direction until pilot pressure is applied. Face mounting enables assembly directly on the cylinder. MATERIAS AND FEATURES: Body: zinc-plated steel Internal parts: hardened and ground steel Seals: BUNA N standard Poppet type: any leakage. MATERIAI E CARATTERISTICE: Corpo: acciaio zincato Componenti interni: acciaio temprato termicamente e rettificato Guarnizioni: BUNA N standard Tenuta: a cono guidato. Non ammette trafilamenti. APPICATIONS: Connect and to the pressure flow and and to the actuator through the flange. MONTAGGIO: Collegare e all alimentazione e e all attuatore tramite flangiatura. ON REQUEST: without seal on pilot piston 1 spring 8 spring A RICIESTA: senza guarnizione OR sul pilota molla 1 molla 8 PERDITE DI CARICO PRESSURE DROPS CURVE Temperatura olio: C - Viscosità olio: 3 cst Oil temperature: C - Oil viscosity: 3 cst 3 4 3 3 VBPDE 1/2 F 2 P () 2 P () VBPDE 3/8 F VBPDE 3/8 F VBPDE 1/2 F 2 3 38 4 6 2 3 4 6

www.oleodinamicamarchesini.com RAPP.PIOT. PIOT RATIO PORTATA MAX MAX FOW t./min PRESSIONE MAX MAX PRESSURE PRESSIONE APERTURA CRACKING PRESSURE V18 VBPDE ⅜ F 1 :, 3 3 4, V19 VBPDE ½ F 1 : 4, 3 3 1 VBPDE ⅜ F = 3 = 3 3 6, 4 S sede OR 114 1 = 2 = 1 VBPDE ½ F 17 3 8, 17 12 6 S 12 sede OR 36 = 2 = - - 1 2 3 S GAS mm mm mm mm mm mm mm Kg PESO WEIGT V18 VBPDE ⅜ F G ⅜ Ø 6, 8 113 3 2 6 3 1,18 V19 VBPDE ½ F G ½ Ø 11 1 147 39 81 8 3 2,362 BASETTE PER VAVOE /VAVE S FANGES: tipo/ type B (⅜ ) tipo/ type B (½ ) 96 22 2 22 7, 12 7 3 Ø14, 8 4 6 Ø17, 7 11 M6 M8 13 3 3 13 7, 19, 81 19, 7 39

OEODINAMICA MARCESINI 1.7 - VAVOE DI BOCCO PIOTATE A DOPPIO EFFETTO FANGIABII A VITE 1.7 - DOUBE PIOT OPERATED CECK VAVES FANGEABE BY SCREW tipo/type VBPDE FV SCEMA IDRAUICO YDRAUIC DIAGRAM IMPIEGO: Valvola utilizzata per bloccare in posizione un cilindro in entrambi i sensi, consentendo il flusso in una direzione ed impedendolo in senso contrario fino a quando non viene applicata la pressione di pilotaggio. Questo modello permette il fissaggio diretto sul cilindro tramite una vite cava fornita con la valvola. MATERIAI E CARATTERISTICE: Corpo: acciaio zincato Componenti interni: acciaio temprato termicamente e rettificato Guarnizioni: BUNA N standard Tenuta: a cono guidato. Non ammette trafilamenti MONTAGGIO: Collegare e all alimentazione e e all attuatore ( tramite raccordo a occhio e tramite apposita vite). A RICIESTA: senza guarnizione OR sul pilota molla 1 molla 8 PERDITE DI CARICO PRESSURE DROPS CURVE Temperatura olio: C - Viscosità olio: 3 cst Oil temperature: C - Oil viscosity: 3 cst 4 3 C 3 P () V V 2 C 2 4 3 3 USE AND OPERATION Pilot check valves are used to block the actuator in both directions. Flow is free in one direction and blocked in the reverse direction until pilot pressure is applied. This valve can be fixed directly on cylinder through the drilled screw supplied with the valve. MATERIAS AND FEATURES Body: zinc-plated steel Internal parts: hardened and ground steel Seals: BUNA N standard. Popped type: any leakage. APPICATIONS Connect and to the pressure flow and and to the actuator (by the pipe and by the screw). ON REQUEST without seal on pilot piston 1 spring 8 spring

www.oleodinamicamarchesini.com RAPP.PIOT. PIOT RATIO PORTATA MAX MAX FOW t./min PRESSIONE MAX MAX PRESSURE PRESSIONE APERTURA CRACKING PRESSURE V178/FV VBPDE ¼ A FV 1 :, 2 3 4, V18/FV VBPDE ⅜ A FV 1 :, 3 3 4, 1 1 = 2 = S = = 18 3 4 - - 1 2 S GAS mm mm mm mm mm Kg PESO WEIGT V178/FV VBPDE ¼ A FV G ¼ 8 113 27 7 3 1,33 V18/FV VBPDE ⅜ A FV G ⅜ 8 113 3 7 3 1, 41

OEODINAMICA MARCESINI 1.8 - VAVOA DI BOCCO PIOTATA A DOPPIO EFFETTO CIINDRICA 1.8 - CYINDRIC DOUBE PIOT OPERATED CECK VAVE tipo/type VBPDE CY SCEMA IDRAUICO YDRAUIC DIAGRAM IMPIEGO: Valvola utilizzata per bloccare in posizione un cilindro in entrambi i sensi, consentendo il flusso in una direzione ed impedendolo in senso contrario fino a quando non viene applicata la pressione di pilotaggio. E caratterizzata dalla forma cilindrica del corpo anziché a parallelepipedo. USE AND OPERATION: Pilot check valves are used to block the cylinder in both directions. Flow is free in one direction and blocked in the reverse direction until pilot pressure is applied. Cylindrical type instead of the standard one (parallelepiped). MATERIAS AND FEATURES: Body: zinc-plated steel Internal parts: hardened and ground steel Seals: BUNA N standard Poppet type: superior valves seating by means of a machined cone; any leakage. MATERIAI E CARATTERISTICE: Corpo: acciaio zincato Componenti interni: acciaio temprato termicamente e rettificato Guarnizioni: BUNA N standard Tenuta: a cono guidato. Non ammette trafilamenti APPICATIONS: Connect and to the pressure flow and and to the actuator. MONTAGGIO: Collegare e all alimentazione e e all attuatore. PERDITE DI CARICO PRESSURE DROPS CURVE Temperatura olio: C - Viscosità olio: 3 cst Oil temperature: C - Oil viscosity: 3 cst 16 VBPDE 3/8 CIINDRICA 14 12 P () 8 6 4 2 2 3 42 3 4 4

www.oleodinamicamarchesini.com RAPP.PIOT. PIOT RATIO PORTATA MAX MAX FOW t./min PRESSIONE MAX MAX PRESSURE PRESSIONE APERTURA CRACKING PRESSURE V VBPDE ⅜ CIINDRICA 1 : 4 3 3 1 1 = = = 2 = D - - 1 2 D GAS mm mm mm mm mm Kg PESO WEIGT V VBPDE ⅜ CIINDRICA G ⅜ 6 41 44 Ø 48 1,634 43

OEODINAMICA MARCESINI 1.9 - VAVOE DI BOCCO PIOTATE A DOPPIO EFFETTO CON RUBINETTO 1.9 - DOUBE PIOT OPERATED CECK VAVES WIT MANUA SUT-OFF tipo/type VBPDE c/rub. SCEMA IDRAUICO YDRAUIC DIAGRAM IMPIEGO: Valvola utilizzata per bloccare in posizione un cilindro in entrambi i sensi, consentendo il flusso in una direzione ed impedendolo in senso contrario fino a quando non viene applicata la pressione di pilotaggio. Per l alta sicurezza offerta sono particolarmente indicate per il montaggio su cilindri stabilizzatori: la chiusura del rubinetto, dopo aver appoggiato gli stabilizzatori, consente infatti di escludere i rischi derivanti da eventuali errori di manovra. USE AND OPERATION Pilot check valves are used to block the actuator in both directions. Flow is free in one direction and blocked in the reverse direction until pilot pressure is applied. These valves are very safe, that s why they are ideal to be assembled on crane hydraulic cylinders. MATERIAS AND FEATURES Body: zinc-plated steel Internal parts: hardened and ground steel Seals: BUNA N standard Poppet type: any leakage Reversible lever MATERIAI E CARATTERISTICE: Corpo: acciaio zincato Componenti interni: acciaio temprato termicamente e rettificato Guarnizioni: BUNA N standard Tenuta: a cono guidato. Non ammette trafilamenti Reversibilità della leva APPICATIONS Connect and to the pressure flow and and to the actuator. MONTAGGIO: Collegare e all alimentazione e e all attuatore. ON REQUEST without seal on pilot piston right or left side lever (to specify in the order). A RICIESTA: senza guarnizione OR sul pilota leva destra o sinistra (da specificare in fase d ordine) PERDITE DI CARICO PRESSURE DROPS CURVE 2 16 VBPDE 3/8 c/rub VBPDE 3/8 2 CEXC c/rub 14 VBPDE 1/2 c/rub VBPDE 1/2 2 CC c/rub VBPDE 1/4 c/rub VBPDE 1/4 2 CEXC c/rub VBPDE 3/8 c/rub VBPDE 1/4 2 CEXC c/rub VBPDE 1/4 c/rub VBPDE 3/8 2 CEXC c/rub VBPDE 1/2 c/rub VBPDE 1/2 2 CC c/rub 12 P () P () Temperatura olio: C - Viscosità olio: 3 cst Oil temperature: C - Oil viscosity: 3 cst 18 8 6 4 2 44 2 3 4 6 2 3 4 6

www.oleodinamicamarchesini.com RAPP.PIOT. PIOT RATIO PORTATA MAX MAX FOW t./min PRESSIONE MAX MAX PRESSURE PRESSIONE APERTURA CRACKING PRESSURE V72 VBPDE ¼ c/rubinetto 1 :, 2 3 4 V74 VBPDE ⅜ c/rubinetto 1 :, 3 3 3 V76 VBPDE ½ c/rubinetto 1 : 3 3 V132* VBPDE ¼ c/rub. 2 CEXC 1 :, 2 3 4 V134* VBPDE ⅜ c/rub. 2 CEXC 1 :, 3 3 4 V136* VBPDE ½ c/rub. 2 CC 1 : 3 3 1 2 S CIUSO COSED 1 APERTO OPENED - - 1 2 S PESO WEIGT GAS GAS/mm mm mm mm mm mm Kg V72 VBPDE ¼ c/rubinetto G ¼ G ¼ 64 113 34 6 3,994 V74 VBPDE ⅜ c/rubinetto G ⅜ G ⅜ 64 118 36 6 3,964 V76 VBPDE ½ c/rubinetto G ½ G ½ 9 142 4 7 3 1,78 V132* VBPDE ¼ c/rub. 2 CEXC G ¼ 12 64 134 34 6 3 1,6 V134* VBPDE ⅜ c/rub. 2 CEXC G ⅜ 12 64 134 36 6 3,982 V136* VBPDE ½ c/rub. 2 CC G ½ 9 164 4 7 3 1,72 *attacchi DIN 233 *pipe DIN 233 4

OEODINAMICA MARCESINI 1. - VAVOE DI BOCCO PIOTATE A DOPPIO EFFETTO CON ATTACCI ATERAI 1. - DOUBE PIOT OPERATED CECK VAVES WIT ATERA JOINS tipo/type VBPDE A SCEMA IDRAUICO YDRAUIC DIAGRAM IMPIEGO: Valvola utilizzata per bloccare in posizione un cilindro in entrambi i sensi, consentendo il flusso in una direzione ed impedendolo in senso contrario fino a quando non viene applicata la pressione di pilotaggio. Valvola caratterizzata dalla posizione contrapposta degli attacchi sulla faccia laterale del corpo. USE AND OPERATION: Pilot check valves are used to block the cylinder in both directions. Flow is free in one direction and blocked in the reverse direction until pilot pressure is applied. The feature of this valve is the side positioned ports. MATERIAS AND FEATURES: Body: zinc-plated steel Internal parts: hardened and ground steel. Seals: BUNA N standard Poppet type: any leakage MATERIAI E CARATTERISTICE: Corpo: acciaio zincato Componenti interni: acciaio temprato termicamente e rettificato Guarnizioni: BUNA N standard Tenuta: a cono guidato. Non ammette trafilamenti APPICATIONS: Connect and to the pressure flow and and to the actuator. MONTAGGIO: Collegare e all alimentazione e e all attuatore. ON REQUEST without seal on pilot piston A RICIESTA: senza guarnizione OR sul pilota PERDITE DI CARICO PRESSURE DROPS CURVE Temperatura olio: C - Viscosità olio: 3 cst Oil temperature: C - Oil viscosity: 3 cst 18 2 16 VBPDE 3/8 A 14 VBPDE 3/8 A VBPDE 1/4 A 12 P () VBPDE 1/4 A 8 6 4 2 2 46 3 3 4 2 3 3 4

www.oleodinamicamarchesini.com RAPP.PIOT. PIOT RATIO PORTATA MAX MAX FOW t./min PRESSIONE MAX MAX PRESSURE PRESSIONE APERTURA CRACKING PRESSURE V181 VBPDE ¼ A 1 :, 2 3 4 V182 VBPDE ⅜ A 1 :, 3 3 3 1 = 2 = 3 1 = = S - - 1 2 3 S GAS mm mm mm mm mm mm Kg PESO WEIGT V181 VBPDE ¼ A G ¼ 64 113 34 13 4 3,638 V182 VBPDE ⅜ A G ⅜ 8 128 38 16 4 3,8 47

OEODINAMICA MARCESINI 1.11 - VAVOE DI BOCCO A SADARE 1.11 - DOUBE PIOT OPERATED CECK VAVES TO WED tipo/type VBAS SCEMA IDRAUICO YDRAUIC DIAGRAM IMPIEGO: a funzionalità di questi fondelli è analoga a quella della valvola di ritegno pilotata avendo all interno la cartuccia di ritegno. Sono particolarmente utilizzati su appoggi idraulici in quanto vengono saldati direttamente sul cilindro. Il Q.7 viene fornito a semplice effetto. e elevate perdite di carico sono state studiate appositamente per l utilizzo su appoggi idraulici, per rallentare la velocità e limitare le vibrazioni. USE AND OPERATION: aving inside the check cartridge, the function of this valve is nearly the same of the pilot check valves. Directly weld on the cylinder. Q 7 available in the single operated type. The feature of this valve is the high pressure drop, so as to reduce speed and to limit vibrations. MATERIAS AND FEATURES: Body: steel Internal parts: hardened and ground steel Seals: BUNA N standard Ball type: any leakage MATERIAI E CARATTERISTICE: Corpo: acciaio Componenti interni: acciaio temprato termicamente e rettificato Guarnizioni: BUNA N standard Tenuta: a sfera. Non ammette trafilamenti APPICATIONS: Connect and to the pressure flow and weld and to the actuator. The check cartridge and the pilot piston have to be mounted after installation of the valve, therefore they are supplied separately. MONTAGGIO: Collegare e all alimentazione e saldare e all attuatore. a cartuccia di ritegno e lo stelo pilota sono da montare dopo l installazione del fondello, pertanto vengono forniti separatamente. PERDITE DI CARICO PRESSURE DROPS CURVE Temperatura olio: C - Viscosità olio: 3 cst Oil temperature: C - Oil viscosity: 3 cst 4 C 3 V 3 ΔP () V 2 C 2 48 3 3

www.oleodinamicamarchesini.com RAPP.PIOT. PIOT RATIO PORTATA MAX MAX FOW t./min PRESSIONE MAX MAX PRESSURE PRESSIONE APERTURA CRACKING PRESSURE 11 VBAS 7 1 :, 3 3 VBAS 8 1 :, 3 3 12 VBAS 9 1 :, 3 3 1 = D = 2 2 1 3 1-1 2 3 1 2 D GAS mm mm mm mm mm mm mm mm Kg PESO WEIGT 11 VBAS 7 G ⅜ 7 28 26 16 6 17 24, 1,97 VBAS 8 G ⅜ 8 28 26 26 6 19 24, 2,9 12 VBAS 9 G ⅜ 9 28 31 31 6 19 24, 3,382 49