QMS TOBRAMYCIN. Immunoassay CALIBRATORI PER LA TOBRAMICINA Legenda dei simboli

Documenti analoghi
QMS QUINIDINE. Immunoassay. Legenda dei simboli. Microgenics GmbH. D Passau. Tel: +49 (0) Fax: +49 (0)

TEICOPLANINA QMS Saggio immunologico

TEICOPLANINA QMS Saggio immunologico

Sistema integrato Ortho Clinical Diagnostics VITROS 5600 e sistemi chimici VITROS 5,1 FS e 4600

DRUGFIT LEV1 LEV2 LEV3 REF KCQDRAB1 - KCQDRAB2 - KCQDRAB3

IMMUFIT LEV1 REF KCQIMMU1

URISTIKFIT LEV1 REF KCQURST1

RIDA QUICK Verotoxin/O157 Combi Control NP2204

Per la conservazione viene aggiunta sodio azide a una concentrazione finale inferiore allo 0,1 %.

VIDAS Anti HBs TOTAL - Cod

15 Anti-D policlonale / incompleto

Allegato III Autocertificazione del produttore

VIDAS HBs Ag - Cod

QUANTA Chek ANA Panel

Per la conservazione viene aggiunta sodio azide a una concentrazione finale inferiore allo 0,1 %.

test Circulating Tumor Cell Control Kit

Progensa PCA3 Urine Specimen Transport Kit

QMS TOBRAMYCIN. Immunoassay REAGENTI PER LA TOBRAMICINA Legenda dei simboli

QUANTA Chek Celiac Panel

CEDIA Mycophenolic Acid Application Ortho Clinical Diagnostics VITROS 5600 Integrated System, \VITROS 5,1 FS e 4600 Chemistry Systems

Anti-Jka, Anti-Jkb coombs

Per la conservazione viene aggiunta sodio azide a una concentrazione finale inferiore allo 0,1%.

corrispondente antigene sulla superficie degli eritrociti in un test di agglutinazione diretta.

Anti-Jka, Anti-Jkb monoclonale

HBCon. ISTRUZIONI PER L USO VITROS Immunodiagnostic Products Kit di conferma dell HBsAg

Per la conservazione viene aggiunta sodio azide a una concentrazione finale inferiore allo 0,1 %.

Per la conservazione viene aggiunta sodio azide a una concentrazione finale inferiore allo 0,1 %.

Istruzioni per l uso di BVPro

Latte scremato (di bovino - origine Stati Uniti)

PROGENSA PCA3 Urine Specimen Transport Kit

Anti-Fya, Anti-Fyb coombs

Per la conservazione viene aggiunta sodio azide a una concentrazione finale inferiore allo 0,1 %.

Annexe III Autocertificazione del produttore

test Circulating Tumor Cell Control Kit

ISTRUZIONI PER L USO. Microrganismi EZ-CFU One Step USO PREVISTO COMPONENTI DELLA FORMULA

PLATELIA ASPERGILLUS IgG Negative and Positive Controls

Dispositivo di prelievo Aptima Multitest Swab

ISTRUZIONI PER L USO. Microrganismi EZ-CFU USO PREVISTO COMPONENTI DELLA FORMULA

Microrganismi di materiale di riferimento certificato Epower

Caratteristiche prestazionali

ISTRUZIONI PER L USO

QMS TOPIRAMATE. Immunoassay REAGENTI PER IL TOPIRAMATO Legenda dei simboli

RedCell. ISTRUZIONI PER L USO VITROS Immunodiagnostic Products Confezione per la misura dei folati presente nei globuli rossi

Allegato 7 FT /7 Rev Pagina 1/5

Per la conservazione viene aggiunta sodio azide a una concentrazione finale inferiore allo 0,1 %.

Speed Duo Leish K/Ehrli

ScanGel ScanSol ml ml

QMS VANCOMYCIN. Immunoassay REAGENTI PER LA VANCOMICINA Legenda dei simboli

Simboli comunemente utilizzati Glossario dei simboli comunemente utilizzati sulle confezioni e sulle etichette dei dispositivi medici DeRoyal

Striscia reattiva per β-chetone ematico

APPLICAZIONE DI CEDIA MYCOPHENOLIC ACID BECKMAN COULTER AU480 /AU680 /AU5800

ISTRUZIONI PER L USO. Microrganismi EZ-PEC USO PREVISTO COMPONENTI DELLA FORMULA

LATTOSIO [ g/100g]

INFORMAZIONI PROVENIENTI DAGLI STATI MEMBRI

Microrganismi Epower USO PREVISTO FORMULA E COMPONENTI SPECIFICHE E PRESTAZIONI

(Pubblicazione di titoli e riferimenti di norme armonizzate ai sensi della normativa dell Unione sull armonizzazione)

Striscia reattiva glicemia ematocrito emoglobina. N. modello: TD-4272 / GD40 DELTA

Il trattamento del paziente epilettico richiede il contributo multidisciplinare di competenze mediche,

RIDASCREEN CIS. Test immunoenzimatico per la rilevazione del latte vaccino nel latte ovino e caprino e nel formaggio ovino e caprino. Art. No.

(Pubblicazione di titoli e riferimenti di norme armonizzate ai sensi della normativa dell Unione sull armonizzazione)

RIDASCREEN GIS. Test immunoenzimatico per la rilevazione del latte caprino nel latte ovino. Art. No.: R4802. Test in vitro Conservare a 2-8 C

QMS PER LA GENTAMICINA Immunodosaggio

ahbs ISTRUZIONI PER L USO VITROS Immunodiagnostic Products Confezione dei reagenti Anti-HBs

LEVETIRACETAM PLASMATICO in UV - FAST Codice Z84010

FENOLO URINARIO in FLUORIMETRIA Codice Z27010

ISTRUZIONI PER L USO. Standard Molecolari Helix Elite SO PREVISTO SOMMARIO E SPIEGAZIONE PRINCIPI COMPOSIZIONE

SCHEDA TECNICA. Analizzatore Automatico per Immunochimica PATHFAST Cod. PF Scheda Tecnica - Analizzatore Pathfast

ACIDO MANDELICO e ACIDO FENILGLIOSSILICO URINARI in UV Codice Z07010

APPLICAZIONE QMS EVEROLIMUS BECKMAN COULTER AU480 /AU680 /AU5800

(Pubblicazione di titoli e riferimenti di norme armonizzate ai sensi della normativa dell'unione sull'armonizzazione)

AZIENDA OSPEDALIERO UNIVERSITARIA DI CAGLIARI

705/707. Informazioni sulla sicurezza. Pressure Calibrator

WITNESS GIARDIA INTRODUZIONE

ALLwell Ingezim Gluten SemiQ (30.GSQ.K2)

ISTRUZIONI D USO IVD 0123 HLA CLASSE II REF 7029: HISTO TRAY DR 72 (10)

GU n. 250 del

Il protocollo analitico

RIDA QUICK CIS. Test immunocromatografico per la rilevazione del latte vaccino nel latte o nel formaggio di altre specie. Art. No.

GUIDA RAPIDA DI RIFERIMENTO Da usare solo con analizzatore Sofia.

EXTRA-GENE I Kit per l estrazione del DNA genomico 50 Estrazioni

ACIDO FENILGLIOSSILICO / ACIDO MANDELICO / ACIDO IPPURICO / ACIDI o-m-p-metilippurici URINARI in UV Codice Z06510

ALLEGATO 2 - SCHEDA TECNICA PRELIMINARE-

Scheda del protocollo QIAsymphony SP

Aptima Multitest Swab Specimen Collection Kit

MANUALE PER L UTENTE

INGEZIM Gluten Quanti Test Guida all utilizzo

Modifica dell autorizzazione all immissione in commercio del medicinale per uso umano «Oki» del medicinale per uso umano «Milvane»

CAPITOLATO TECNICO LOTTO N. 1: SISTEMA AUTOMATICO PER L'ESTRAZIONE DEGLI ACIDI NUCLEICI DNA/RNA

CLOSTRIDIUM DIFFICILE TOSSINE A e B

453/ /05/ /05/ IDENTIFICAZIONE DELLA SOSTANZA O DELLA MISCELA E DELLA SOCIETÀ/IMPRESA

APPLICAZIONE DI CEDIA CYCLOSPORINE PLUS (HIGH RANGE) BECKMAN COULTER AU480 /AU680 /AU5800

AFLA-V FOGLIO D ISTRUZIONI

Cateteri intratecali con connettore SC modelli 8709SC, 8731SC, 8596SC, Raccomandazioni sulla tecnica di impianto

MONOIDROSSICARBAMAZEPINA (Metabolita dell Oxacarbazepina) PLASMATICA in UV Codice Z41010

APPLICAZIONE DI CEDIA CYCLOSPORINE PLUS (LOW RANGE) BECKMAN COULTER AU480 /AU680 /AU5800

A. ETICHETTATURA TEMPLATE ETICHETTA/FOGLIO ILLUSTRATIVO

RIDA QUICK DON Art. R5904

PLATELIA CANDIDA Ab PLUS Negative and Positive Controls. Sieri Umani per il Controllo di Qualità

Transcript:

0155269-D-IT November, 2014 QMS TOBRAMYCIN Immunoassay Prima dell uso, è necessario leggere con attenzione il presente foglio illustrativo relativo al sistema Quantitative Microsphere System (QMS). È necessario attenersi rigorosamente alle istruzioni fornite sul foglio illustrativo del prodotto. L affidabilità dei risultati del dosaggio non può essere garantita in caso di deviazioni dalle istruzioni fornite sul presente foglio illustrativo. Servizio clienti Stati Uniti: 1-800-232-3342 Internazionale: 1-510-979-5000 Fax: 1-510-979-5002 Legenda dei simboli Dispositivo medico diagnostico in vitro Codice/numero di lotto Attenzione - Consultare la documentazione allegata Calibratori da A ad F Consultare le istruzioni per l uso Numero di catalogo Ingredienti Concentrazione Limiti di temperatura Usare entro il/data di scadenza Contenuto del kit Rappresentante autorizzato per la comunità europea Materiale a potenziale rischio biologico Produttore Microgenics GmbH Spitalhofstrasse 94 D-94032 Passau Tel: +49 (0) 851 886 89 0 Fax: +49 (0) 851 886 89 10 CALIBRATORI PER LA TOBRAMICINA 0374116 2008 Thermo Fisher Scientific Inc. All rights reserved.

NOME Calibratori QMS per la tobramicina (TOBRA) USO PREVISTO Il set di calibratori QMS per la tobramicina è previsto per l uso nella calibrazione del dosaggio QMS per la tobramicina. CONTENUTO Il set di calibratori QMS per la tobramicina è composto da siero umano contenente <0,1% di sodio azide come conservante e le seguenti concentrazioni di tobramicina. Fiala Concentrazione (µg/ml) Quantità Volume di riempimento A 0,0 1 1,0 ml B 0,5 1 1,0 ml C 1,5 1 1,0 ml D 3,0 1 1,0 ml E 6,0 1 1,0 ml F 10,0 1 1,0 ml 2

STANDARDIZZAZIONE Il materiale di riferimento usato per verificare l accuratezza dei calibratori QMS per la tobramicina è lo standard di riferimento per la tobramicina della farmacopea statunitense (USP). Campioni di riferimento sono stati preparati mediante diluizione gravimetrica di tobramicina USP in siero umano privo di tobramicina a svariate concentrazioni all interno del range di calibrazione del dosaggio. Il set di calibratori è preparato mediante diluizione gravimetrica di tobramicina a elevata purezza in siero umano privo di tobramicina. AVVERTENZE E PRECAUZIONI Precauzioni per gli operatori Per uso diagnostico in vitro. I calibratori del presente set sono previsti per essere usati insieme. Non sostituire o mescolare questi calibratori con quelli provenienti da altri lotti. ATTENZIONE - Questo prodotto contiene materiale di origine umana e/o componenti potenzialmente infettivi. I componenti derivati dal sangue umano sono stati analizzati e sono risultati non reattivi per l HBsAg e gli anticorpi anti-hiv 1/2 e anti-hcv. Nessun metodo 3

ISTRUZIONI PER L USO di analisi è in grado di assicurare in modo assoluto che i prodotti ottenuti da materiali di origine umana o da microrganismi inattivati non siano in grado di trasmettere infezioni. Si consiglia quindi di considerare tutti i materiali di origine umana come potenzialmente infettivi e di maneggiarli in base alle corrette procedure di biosicurezza. Consultare il foglio illustrativo del dosaggio QMS per la tobramicina, accluso al kit di reagenti, per ottenere un sommario e una spiegazione esaurienti del metodo. I calibratori possono essere usati appena estratti dal frigorifero (2-8 C). Mescolare tutti i calibratori capovolgendo delicatamente le fiale più volte prima di dispensarli. Dosare con attenzione almeno quattro (4) gocce di ciascun calibratore nelle coppette dei singoli campioni, evitando la formazione di bollicine. Dopo ciascun uso, chiudere bene le fiale dei calibratori e rimetterle in frigorifero (2-8 C). 4

ATTENZIONE - Eventuali bollicine possono interferire con il corretto rilevamento del livello di calibratore nella coppetta del campione, provocando l aspirazione di una quantità di calibratore insufficiente con un possibile effetto negativo sui risultati. CONSERVAZIONE E STABILITÀ Non esporre i calibratori a temperature superiori a 32 C. Una conservazione non corretta dei calibratori può compromettere le prestazioni del dosaggio. Dopo il primo uso, se conservati ben chiusi a una temperatura compresa tra 2 e 8 C, i calibratori rimangono stabili fino alla data di scadenza indicata. Non usare calibratori scaduti. SEGNI DI INSTABILITÀ O DETERIORAMENTO Segni visibili di perdite, torbidità, proliferazione microbica o prestazioni del dosaggio non conformi ai criteri indicati nel foglio illustrativo dei reagenti e/o nel manuale d uso specifico dello strumento utilizzato indicano la possibile instabilità o deterioramento. 5

LIMITI DELLA PROCEDURA L accuratezza e la riproducibilità dei risultati dipendono dal corretto funzionamento degli strumenti, dei reagenti, dei calibratori nonché dalla corretta conservazione del prodotto in base alle indicazioni e dall adozione delle corrette tecniche di laboratorio. CONTROLLO DI QUALITÀ Tutti i requisiti di controllo della qualità vanno soddisfatti in conformità alle normative vigenti o ai requisiti per l accreditamento. 6

MARCHI DI FABBRICA Tutti i marchi sono di proprietà di Thermo Fisher Scientific Inc. e delle relative società controllate. Microgenics GmbH Spitalhofstrasse 94 D-94032 Passau Tel: +49 (0) 851 886 89 0 Fax: +49 (0) 851 886 89 10 7 Microgenics Corporation 46500 Kato Road Fremont, CA 94538 USA