Un azienda tutta italiana A truly Italian Company Une société complètement italienne

Documenti analoghi
LEGNA WOOD - BOIS

CLASSIFICATORI CLASSIFIERS - CLASSIFICATEUR

- 70% DI CONSUMI 93% DI RENDIMENTO classe 5 AUTOPULENTE

la pelle di legno per la tua casa rivestimento per pavimenti porte e controsoffitti

STILE E TECNOLOGIA A 360 STYLE AND TECHNOLOGY AT 360

Mini Hydro hydropower technology

GALASSIA DIREZIONALE LEGNO

Catalogo. primavera estate

design by Simone Micheli

SISTEMA CAMINI A TETTO

up date basic medium plus UPDATE

FRIGGITRICI A GAS AD ALTO RENDIMENTO GAS HIGH PERFORMANCE DEEP FRYERS

Solutions in motion.

calore ad alta tecnologia high technology heating

- nice to meet you. -

400 Laccato Bianco Perla Ral Laccato Bianco Perla Ral 1013 con vetro SETA

RESISTENZA CERAMICA PELLET. Catalogo FKK Corporation

SM1 - SM2 - SM MINI. La San Marco. Made in Italy

MALIKA. Malikachair.com

BUILT-IN HOODS COLLECTION

SISTEMI A BIOMASSA COMPACT PRACTIKA LOGIKA LOGIKA REFILL VARIOMATIC CALDAIE A PELLET CALDAIE A LEGNA

CMI-T / CMI-TC / CMI-TD

SPEZZATRICE AUTOMATICA PRESSABURRO ITALIAN BAKERIES MACHINERY AUTOMATIC BUTTER PRESSING MACHINE MACHINE AUTOMATIQUE PRESSE-BEURRE LA PÂTE

Your home comfort has a new shape. Find out how it works

Quality Certificates

ENERGY-EFFICIENT HOME VENTILATION SYSTEMS

Mini Container per riscaldamento a noleggio

OVER CARATTERISTICHE TECNICHE: TECHNICAL CHARACTERISTICS: CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES:

SCATTER Caratteristiche generali General features

pod coffee machines macchine per caffé IN CIALDE pod coffee machines macchine per caffé in cialde

international GARDEN LINE CLEANING Revisione 6-09/2013 Cod

GstarCAD 2010 Features

LINEE fabbricatori CAROTTI THE CAROTTI icemaker LINE

ROTARY HERRINGBONE PARALLEL SYSTEM ROTARY SHEEP AND GOATS SYSTEM FOR SHEEP AND GOATS

ISA ti proietta nel futuro!

A NAME YOU CAN TRUST SINCE 1951

1 2 intestatura - facing smussatura - bevelling

Generatori di Vapore Steam Jet Generator

l ascensore su misura

2" GAS 2" GAS 2" GAS 2-1/2" GAS 2-1/2" GAS 85 (1P) 150 (1P) 150 (1P) 190 (1P) 250 (1P)

A Solar Energy Storage Pilot Power Plant

Delta Bari diagonale Bologna

AZULEJ. textures colours sizes technical features packing

Honda Africa Twin! MY since Tubeless Wheels by Alpina Raggi SpA Ruote Tubeless by Alpina Raggi SpA

linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue

Diamo forma al legno per dare comfort alla vita. We shape wood to bring comfort to your life.

CURVATURA - BENDING C50 ES

100% 100% elettrici 100% rispetto. 0% fumi gas di scarico 0% rumore. pannelli radianti surya eccezionali per l essiccazione

High efficiency centrifugal pumps according to EN733. Pompe centrifughe ad alto rendimento normalizzate EN733

PERFORMANCE, DURATA E SICUREZZA DA PRIMATO RECORD-SETTING PERFORMANCE, DURABILITY AND SAFETY

FRAMES WINDOW TECHNOLOGY MOTTURA.COM

Parital da diversi anni è leader nell innovazione e sviluppo dei pavimenti in legno e laminati. Nostro fiore all occhiello è la straordinaria

l ascensore su misura

STAND ALONE LED PV KIT WITH ROAD ARMOR

CONTROTELAI E SOLUZIONI PER PORTE PERSIANE E GRATE SCORREVOLI A SCOMPARSA SLIDING SOLUTION FOR DOORS,SHUTTERS AND GRATINGS TO DISAPPEAR

LA SOLUZIONE PER I VOSTRI PROBLEMI

CS 10 SICURMATIC TON 0,

comunicare per essere communicate to be tagliabue sistemi per spazi ed eventi di comunicazione

E X P E R I E N C E A N D I N N O V A T I O N

Depuis Swiss made. Tasca - Pocket watch Edition 4

Efficiency and productivity improvement Safety increase in the workplace Maintenance costs reduction Additional storage capacity Increased visibility

group CONTROLLO MACCHINA EZ Dig PRO MACHINE CONTROL

Solida EV Solida PL.

O P T I O N A L COPERTURA INOX PAVIMENTO STAINLESS STEEL FLOOR COVERING

LIGHTING SOLUTIONS.

IT 04 I d e e d a i n s t a l l a r e

SILVIA ROCKY ITALIANO ENGLISH

MODULI FOTOVOLTAICI Photovoltaic modules Modules photovoltaïques

SERIE CLUB SERIE TENDER

OSI I INDUSTR T IAL A E

I plotter della serie COLORSCAN sono tra i più avanzati sistemi di decorazione digitale

RIBALTINO RIBALTONE design Alberto Basaglia Natalia Rota Nodari. RIBALTINO design Alberto Basaglia Natalia Rota Nodari

EN TERMOCAMINI AD ACQUA

CATALOGO Gamma Classic da pg. 3 a pg. 14 Gamma Inox da pg. 15 a pg. 16 Gamma Wood da pg. 17 a pg. 18 Gamma Stone da pg. 19 a pg.

Ener Green Gate s.r.l.

Scaldacqua a pompa di calore murale MADE IN ITALY ANTI

Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS

monoblocchi a legna per riscaldamento ad aria

CILINDRI SILICONICI PER DECORAZIONE CERAMICA SILICONE CYLINDERS FOR CERAMIC DECORATION [ IT EN ]

LPG iflow Technology La via piu intelligente per proteggere Voi e i Vs beni

Rinnova la tua Energia. Renew your Energy.

termocamini a legna per riscaldamento ad acqua

mediplast machinery srl mediplast machinery srl

Caldaia Miniaturizzata Digitale

16 F-LIGHT GENERATION

SERIE IN SERIE OPEN SERIE OK. un prodotto italiano

Insegna eco a bandiera

SERVIZIO ENERGIA. da biomasse CARBOTERMO SPA. UNA STORIA CHE INIZIA SESSANT ANNI FA.

MACCHINA ESTRUSIONE SOFFIAGGIO IBRIDA

BAKERY SOLUTIONS. Rotor & Convection

Moduli fotovoltaici Photovoltaic Modules

La domotica è un lusso. been easier.

Sistema modulare per visualizzazione prezzi carburanti.

HeatReCar. Reduced Energy Consumption by Massive Thermoelectric Waste Heat Recovery in Light Duty Trucks

AIR POWER ENGINE CAR

GSM WATER CONTROL TELECONTROLLO REMOTO DI IMPIANTI, GESTIONE ACQUA SERBATOI, CONDUTTURE

EN IT. Computer Manual. Manuale computer. Console

full modular table All that has enabled us to succeed in achieving one of the most technologically advanced tables

D35 D35 BASIC D. 35 D.35 BASIC RM. 2/2,5 Kg. 11 Kg. 670x340x680h mm. 37 Kg. 0,56 Kw/h

Arena. La serie Arena è rivolta a tutti coloro che sono alla ricerca di un arredamento in grado di coniugare semplicità ed estetica a costi contenuti.

Transcript:

2016/2017

Un azienda tutta italiana A truly Italian Company Une société complètement italienne Le stufe Castelmonte sono progettate e realizzate interamente all interno dell azienda, che si avvale di una tecnologia avanzata e d avanguardia. Attraverso il laboratorio interno ogni modello viene testato in tutte le sue parti per assicurare una qualità costante ed un miglioramento continuo. Tutti i prodotti Castelmonte si caratterizzano per la grande affidabilità, le ottime prestazioni e la perfetta efficienza. In questo modo possiamo garantire il massimo comfort. Grazie ai pregiati decori, realizzati a regola d arte e studiati appositamente per l azienda, ogni stufa diventa un vero e proprio oggetto d arredo in grado di accostarsi perfettamente ad ogni tipologia di ambiente, dal più classico fino al più moderno e minimale. Castelmonte stoves are designed and manufactured entirely in-house, thanks to an advanced technology of production. Through our laboratory, each model is tested in all its parts to ensure a steady quality and a continuous improvement. All Castelmonte products are characterized by high reliability, excellent performances and perfect efficiency. In this way we can ensure maximum comfort. Thanks to the precious decorations, made in a well-done way and designed specifically for the company, each stove becomes a real piece of furniture ideal for any type of room, from the most classical to the most modern and minimal. Les poêles Castelmonte sont dessinés et réalisés dans l usine même, bénéficiant ainsi d une technologie avancée et à l avangarde. Notre laboratoire interne procède au test de contrôle sur chaque modèle en sortie et sur toutes les parties composant les poêles afin d assurer une qualité constante et une amélioration continue. Tous les produits Castelmonte se distinguent par leur grande fiabilité, les bonnes prestations et la parfaite efficacité. Rivestimenti artistici esclusivi Unique and artistic tiles Revêtements artistiques exclusifs Chaque modèle devient ainsi un veritable objet d art précieux et originel étudiés seulement pour notre société, tous nos modèles s adaptent parfaitement à n importe quelle genre d habitation à partir de la plus classique jusqu à la plus moderne et minimale. Rispetto per l ambiente e grande risparmio Unique and artistic tiles Revêtements artistiques exclusifs Castelmonte ha scelto di produrre stufe che utilizzino combustibili (pellet e legna) derivati da energie rinnovabili. La particolare tecnologia costruttiva assicura la massima resa termica e garantisce una perfetta combustione che consente di ridurre i consumi e di ottenere anche un notevole risparmio sulle spese di riscaldamento. O 2 CO 2 H 2 O Through a special internal channeling, the hot air is radiated in the room from both the upper part and the lower part of the stove. This allows to increase the volume of hot air in movement, favouring a more rapid and homogeneous mixing with the surrounding air. H 2 O CO 2 A travers une canalisation interne, l air chaud est diffusé en ambiance aussi bien de dans la partie haute que dans la partie basse du poêle. Ceci permet d augmenter le volume d air chaud en circulation, ce qui permet donc un mélange d air tout autour plus rapide et homogène. Attraverso la fotosintesi l anidride carbonica viene scomposta in OSSIGENO che ritorna in atmosfera e CARBONIO che si trasforma in nuova sostanza organica. Through the photosynthesis carbon dioxide in broken down to obtain OXYGEN that is put back into the atmosphere and CARBON that turns into a new organic substance. A travers la photo-synthèse, l anhydride carbonique se décompose en OXYGENE qui retourne dans l atmosphère et de CARBONE qui se transforme en nouvelle substance organique.

Cutting-edge technology Technologie à l avanguarde Innovative ROTATING BLADE pellet LOADING system It allows a greater precision and uniformity in the pellet dosage. The system, mounted on ball bearings, acts as a fire damper between the combustion chamber and the pellet tank. Innovativo sistema di CARICAMENTO pellet a GHIGLIOTTINA Permette una maggiore precisione e costanza nel dosaggio del pellet. Il sistema, montato su cuscinetti a sfera, funge da serranda tagliafuoco tra la camera di combustione e il serbatoio pellet. Tecnologia all avanguardia Innovatif système de chargement des granulés, à GUILLAUTINE Cela permet une précision supérieure et une continuité du dosage des granulés. Le système, monté sur roulements à billes sert de vanne coupe-feu entre la chambre de combustion et le réservoir à pellets. DOPPIA DISTRIBUZIONE aria ambiente Attraverso una speciale canalizzazione interna, l aria calda viene irradiata in ambiente sia dalla parte alta che dalla parte bassa della stufa. Questo permette di incrementare il volume di aria calda in circolazione, consentendo una più rapida ed omogenea miscelazione con l aria circostante. DOUBLE DISTRIBUTION ambient air Through a special internal channeling, the hot air is radiated in the room from both the upper part and the lower part of the stove. This allows to increase the volume of hot air in movement, favouring a more rapid and homogeneous mixing with the surrounding air. DOUBLE DISTRIBUTION de l air en ambiance A travers une canalisation interne, l air chaud est diffusé en ambiance aussi bien de dans la partie haute que dans la partie basse du poêle. Ceci permet d augmenter le volume d air chaud en circulation, ce qui permet donc un mélange d air tout autour plus rapide et homogène. Braciere in acciaio inox Stainless steel brazier Brasier en acier inox Grande risparmio e alte prestazioni grazie alla funzione ECOSTOP Permette di ottimizzare il consumo di pellet. La stufa si spegne al raggiungimento della temperatura impostata; torna a riaccendersi automaticamente solo quando l ambiente richiede nuovamente calore. Totale sicurezza attraverso il sistema ECOCONTROL* Permette il controllo dell espulsione fumi. La combustione è sempre ottimale anche al variare del tipo di pellet, consentendo minori consumi e basse emissioni. Great savings and high performance thanks to the ECOSTOP It optimizes the consumption of pellets. The stove shuts off when the set temperature is reached; comes back on automatically only when the room requires heat again. Total security through the ECOCONTROL system* It allows the control of the fumes expulsion. The combustion is always optimal even varying the type of pellet, and allows low fuel consumption and low emissions. *Disponibile solo su alcuni modelli Only available for some models Disponible sur certains modèles seulement Grandes économies et hautes prestations grâce à la fonction ECOSTOP Elle permet d optimiser la consommation des granulés. Le poêle s éteint lorsque la température imposée est rejointe et se réallume automatiquement dès que la température d ambiance demande la chaleur à nouveau. Sécurité totale grâce au système ECOCONTROL* Cela permet le contrôle de l expulsion des fumées. La combustion est toujours optimale même en cas de changement de la qualité des granulés, ce qui permet de moins en consommer et entre autre d avoir moins d émission de particules. Funzionamento silenzioso L accurata progettazione degli organi in movimento, la scelta dei materiali e la minima turbolenza dell aria hanno permesso di contenere l emissione sonora e di garantire un comfort elevato. Operativitá controllata La scheda elettronica controlla in continuo l operatività della stufa ed indica, in modo chiaro, eventuali anomalie o allarmi, direttamente sul display. A quiet working system The careful design of the moving parts, the choice of materials and the minimal air turbulence have allowed to contain sound emissions and ensuring a high level of comfort. Controlled efficiency The electronic board continuously monitors the stove working functions and indicates, clearly, any faults or alarms directly on the display. Fonctionnement silencieux Le soin particulier du projet et realisation des organes en mouvement, le choix des matériaux et la turbulence minimume de l air ont permis de contenir l émission sonore et de garantire un confort élévé. Fonctionnement contrôlé La carte électronique contôle continuellement le bon fonctionnement du poêle et indique, de façon très claire, les anomalies éventuelles ou allarmes et ceci directement sur l afficheur digital.

Le stufe a pellet Castelmonte sono state studiate e realizzate per dare all ambiente di casa un tocco sempre più accogliente ed offrire prodotti di grande qualità, con potenti prestazioni e consumi ridotti. Tutti i modelli sono caratterizzati da una grande semplicità di utilizzo: per accendere e regolare la vostra stufa bastano pochi gesti intuitivi che massimizzano le performance e diminuiscono i consumi. L aria calda fuoriesce sia dalla parte alta che dalla parte bassa di ciascun modello: in questo modo si crea un ambiente caldo e senza escursioni termiche elevate tra soffitto e pavimento. Inoltre Castelmonte ha realizzato una stufa ad aria canalizzabile per chi vuole riscaldare più ambienti della casa in modo economico e pratico. Grazie al sistema di canalizzazione è possibile distribuire il calore rapidamente e in modo omogeneo anche in altre stanze. È un sistema ottimale di riscaldamento integrativo, facile da installare e semplicissimo da usare. Stufe a Pellet Aria Pellet stoves - Air Poêles à granulés - Air Castelmonte pellet stoves are designed to give home an increasingly welcoming feel and to offer top quality products with high performances and low consumption levels. All models are easy to use. Turn on and adjust your stove in just a few tuches: you will maximize performances reducing pellet consumption. The hot air is coming out from both the top and the bottom of the stove, creating a warm room without temperature range between ceiling and floor. Castelmonte has also realized a ductable pellet stove to heat up several rooms in the house in a cost-effective and convenient way. Thanks to its ducting, you can distribute heat quickly and evenly in other rooms as well. This is a perfect integrate heating system, easy to install and extremely easy to use. Les poêles à granulés Castelmonte sont conçus pour donner à l environnement de la maison une touche toujours plus accueillante et offrir des produits de grande qualité, avec des prestations efficaces et des consommations réduites. Tous les modèles sont faciles à utiliser. Allumez et réglez votre poêle en juste quelques tuches: vous permettra de maximiser les performances en réduisant la consommation de granulés. L air chaud sort aussi bien par le haut que par le bas du poêle, créant ainsi une ambiance trés plaisante avec une température uniforme entre le plancher et le plafond. Pour chauffer plusieurs pièces de la maison en mode économique et pratique le poêle à pellets canalisable Castelmonte est l instrument idéal. Grâce au système de canalisation il est possible de distribuer la chaleur rapidement et en mode homogène également dans d autres pièces. C est un système optimal de chauffage complémentaire, facile à installer et très simple à utiliser.

Struttura - Frame - Structure: Nero - Black - Noir Ceramiche - Tiles - Revetement: Decoro Nero (Dne) Altre ceramiche disponibili Other available tiles - Autres revetements disponibles Dpr Se Dimensioni - Dimensions - DimensionS Peso netto - NET WEIGHT - poids net CapACITÁ termica - THERMAL CAPACITY - capacite thermique Cap. SERBATOIO PELLET - PELLET TANK CAPACITY - capacite reservoir granules Scarico fumi - DIAM. EXHAUST PIPE - Evacuation des FUMEES Peso lordo - GROSS WEIGHT - poids brut CONSUMO PELLET - PELLET CONSUMPTION - Consommation granules Struttura - FRAME - structure Dav ECO10 PELLET 45x44x101,5 cm 114 kg 10 kw 12 kg ø 80 mm 130 kg 0,8-2,0 kg/h nero - avorio - silver black - ivory - silver noir - ivoire - silver OK CONTO TERMICO E N E R G IA Struttura - Frame - Structure: Avorio - Ivory - Ivoire Ceramiche - Tiles - Revetement: Leon (Le) Struttura - Frame - Structure: Silver Ceramiche - Tiles - Revetement: Musica Silver (Mus)

Altre ceramiche disponibili Other available tiles - Autres revetements disponibles Fu Ft Gs Dimensioni - Dimensions - DimensionS Peso netto - NET WEIGHT - poids net CapACITÁ termica - THERMAL CAPACITY - capacite thermique Cap. SERBATOIO PELLET - PELLET TANK CAPACITY - capacite reservoir granules Scarico fumi - DIAM. EXHAUST PIPE - Evacuation des FUMEES Peso lordo - GROSS WEIGHT - poids brut CONSUMO PELLET - PELLET CONSUMPTION - Consommation granules Struttura - FRAME - structure Gn CORNELIA PELLET 48x48x119 cm 132 kg 10 kw 13 kg ø 80 mm 151 kg 0,8-2,0 kg/h nero - avorio - rosso black - ivory - red noir - ivoire - rouge OK CONTO TERMICO E N E R G IA Struttura - Frame - Structure: Rosso - Red - Rouge Ceramiche - Tiles - Revetement: Flo Rosso (Fr) Struttura - Frame - Structure: Avorio - Ivory - Ivoire Ceramiche - Tiles - Revetement: Ville Antiche (Va) Struttura - Frame - Structure: Nero - Black - Noir Ceramiche - Tiles - Revetement: Nuovo Cerreto (En)

Altre ceramiche disponibili Other available tiles - Autres revetements disponibles Mun Mus Vn Dimensioni - Dimensions - DimensionS Peso netto - NET WEIGHT - poids net CapACITÁ termica - THERMAL CAPACITY - capacite thermique Cap. SERBATOIO PELLET - PELLET TANK CAPACITY - capacite reservoir granules Scarico fumi - DIAM. EXHAUST PIPE - Evacuation des FUMEES Peso lordo - GROSS WEIGHT - poids brut CONSUMO PELLET - PELLET CONSUMPTION - Consommation granules Struttura - FRAME - structure Lb HELIOS PELLET 52x50x112 cm 141 kg 11,5 kw 17 kg ø 80 mm 162 kg 0,9-2,3 kg/h nero - tortora - silver black - taupe - silver noir - taupe - silver OK CONTO TERMICO E N E R G IA Struttura - Frame - Structure: Nero - Black - Noir Ceramiche - Tiles - Revetement: Lux Marrone (Lm) Struttura - Frame - Structure: Tortora - Taupe - Taupe Ceramiche - Tiles - Revetement: Musica Tortora (Mut) Struttura - Frame - Structure: Silver Ceramiche - Tiles - Revetement: Serpentino (Se)

Altre ceramiche disponibili Other available tiles - Autres revetements disponibles Gn Dimensioni - Dimensions - DimensionS Peso netto - NET WEIGHT - poids net CapACITÁ termica - THERMAL CAPACITY - capacite thermique Cap. SERBATOIO PELLET - PELLET TANK CAPACITY - capacite reservoir granules Scarico fumi - DIAM. EXHAUST PIPE - Evacuation des FUMEES Peso lordo - GROSS WEIGHT - poids brut Gl CONSUMO PELLET - PELLET CONSUMPTION - Consommation granules Struttura - FRAME - structure SARA PELLET 13 kw 56x48x124,5 cm 145 kg 13 kw 20 kg ø 80 mm 165 kg 0,9-2,6 kg/h nero - avorio black - ivory noir - ivoire OK CONTO TERMICO E N E R G IA Struttura - Frame - Structure: Avorio - Ivory - Ivoire Ceramiche - Tiles - Revetement: Ville Antiche (Va) Struttura - Frame - Structure: Nero - Black - Noir Ceramiche - Tiles - Revetement: Bouquet (Bq)

Altre ceramiche disponibili Other available tiles - Autres revetements disponibles ARIA - AIR Se Dimensioni - Dimensions - DimensionS 56,5x52x116 cm Peso netto - NET WEIGHT - poids net 163 kg CapACITÁ termica - THERMAL CAPACITY 13 kw capacite thermique Cap. SERBATOIO PELLET - PELLET TANK CAPACITY 20 kg capacite reservoir granules Scarico fumi - DIAM. EXHAUST PIPE ø 80 mm Evacuation des FUMEES Peso lordo - GROSS WEIGHT - poids brut 183 kg CONSUMO PELLET - PELLET CONSUMPTION 0,9-2,6 kg/h Consommation granules nero - avorio - rosso Struttura - FRAME - structure black - ivory - red noir - ivoire - rouge MARILYN PELLET 13 kw OK CONTO TERMICO E N E R G IA ARIA CANALIZZATA - DUCTING AIR - AIR CANALISABLE Dimensioni - Dimensions - DimensionS 56,5x62x116 cm Peso netto - NET WEIGHT - poids net 178 kg CapACITÁ termica - THERMAL CAPACITY 13 kw capacite thermique Cap. SERBATOIO PELLET - PELLET TANK CAPACITY 20 kg capacite reservoir granules Scarico fumi - DIAM. EXHAUST PIPE ø 80 mm Evacuation des FUMEES Peso lordo - GROSS WEIGHT - poids brut 198 kg CONSUMO PELLET - PELLET CONSUMPTION 0,9-2,6 kg/h Consommation granules nero - avorio - rosso Struttura - FRAME - structure black - ivory - red noir - ivoire - rouge CANALIZZAZIONE - DUCTING - CANALIsATION 6 mt Struttura - Frame - Structure: Nero - Black - Noir Ceramiche - Tiles - Revetement: Nuovo Cerreto (En) Struttura - Frame - Structure: Avorio - Ivory - Ivoire Ceramiche - Tiles - Revetement: Ville Antiche (Va) Struttura - Frame - Structure: Rosso - Red - Rouge Ceramiche - Tiles - Revetement: Damasco Rosso (Dar)

Altre ceramiche disponibili Other available tiles - Autres revetements disponibles ISOLDA PELLET 13 kw Se Dimensioni - Dimensions - DimensionS Peso netto - NET WEIGHT - poids net CapACITÁ termica - THERMAL CAPACITY - capacite thermique Cap. SERBATOIO PELLET - PELLET TANK CAPACITY - capacite reservoir granules Scarico fumi - DIAM. EXHAUST PIPE - Evacuation des FUMEES Peso lordo - GROSS WEIGHT - poids brut CONSUMO PELLET - PELLET CONSUMPTION - Consommation granules Struttura - FRAME - structure 70x70x138 cm 154 kg 13 kw 32 kg ø 80 mm 174 kg 0,9-2,6 kg/h nero - avorio - rosso black - ivory - red noir - ivoire - rouge Struttura - Frame - Structure: Avorio - Ivory - Ivoire Ceramiche - Tiles - Revetement: Ville Antiche (Va) Struttura - Frame - Structure: Rosso - Red - Rouge Ceramiche - Tiles - Revetement: Damasco Rosso (Dar) Struttura - Frame - Structure: Nero - Black - Noir Ceramiche - Tiles - Revetement: Nuovo Cerreto (En)

Castelmonte propone una nuova stufa a pellet Hybrid per soddisfare tutte le esigenze e per trasformare la casa in un luogo caldo e accogliente. Questa innovativa soluzione renderà l impianto di riscaldamento della vostra casa più ecologico e più economico. Lo speciale modello Hybrid oltre a distribuire acqua calda a corpi radianti, riscalda perfettamente l ambiente dove è installata a mezzo aria. La stufa Hybrid di Castelmonte può essere facilmente installata in quanto ha già inseriti circolatore, vaso di espansione e valvola di sicurezza. La stufa Hybrid di Castelmonte può essere facilmente integrata all impianto esistente: caldaia a metano, gpl, gasolio, o ad impianti ad accumulo con pannelli solari. Stufe a Pellet Acqua Pellet stoves - Water Poêles à granulés - Eau Castelmonte realizes a new Hybrid Pellet stove to meet any need and to turn your home into a warm and welcoming place. This innovative solution is really ecofriendly and cost-effective. This special Hybrid model is able to distribute hot water in radiating bodies while heating, through the air, the room where it is installed. This Hybrid stove can be easily installed because it is already equipped with the circulator, the expansion vessel and the safety valve. This Hybrid stove can be easily integrated into the existing plant fueled with natural gas, LPG and diesel, or with a solar heating system. Castelmonte présente le poêle à granulés Hybrid pour pouvoir satisfaire toutes les exigences et pour rendre la maison un lieu chaud et accueillant. Cette solution innovante est vraiment écologique et économique. Nos poêles à granulés Hydro ont toutes les fonctions d une chaudière standard et unissent la fonctionnalité à une esthétique captivante. Ce modèle Hybrid spécial est projeté pour chauffer, par air, l ambiance où est installé et est capable de distribuer de l eau chaude pour corps radiants. Le poêle Hybrid Castelmonte peut être facilement installé étant donné que tous les composants sont déjà installés à l intérieur, à savoir: pompe circulateur, vase expansion et vanne de sécurité. Le poêle Hybrid peut être intégré très facilement à l installation existente: chaudière à méthane, gpl, fuel, ou autre installation à accumulation avec panneaux solaires.

Altre ceramiche disponibili Other available tiles - Autres revetements disponibles Se MARILYN PELLET HYBRID (aria/acqua - air/water - air/eau) Dimensioni - Dimensions - DimensionS Peso netto - NET WEIGHT - poids net CapACITÁ termica - THERMAL CAPACITY - capacite thermique CapACITÁ termica resa all ACQUA - THERMAL CAPACITY to the WATER capacite thermique rendue à l eau CapACITÁ termica resa all ARIA - THERMAL CAPACITY to the AIR capacite thermique rendue à l air Cap. SERBATOIO PELLET - PELLET TANK CAPACITY - capacite reservoir granules Cap. SERBATOIO acqua - WATER TANK CAPACITY - capacite reservoir EAU Scarico fumi - DIAM. EXHAUST PIPE - Evacuation des FUMEES Peso lordo - GROSS WEIGHT - poids brut CONSUMO PELLET - PELLET CONSUMPTION - Consommation granules Struttura - FRAME - structure 56,5x57x116 cm 198 kg 19 kw 13 kw 6 kw 20 kg 17 lt ø 80 mm 218 kg 1,2-4,2 kg/h nero - avorio - rosso black - ivory - red noir - ivoire - rouge Struttura - Frame - Structure: Rosso - Red - Rouge Ceramiche - Tiles - Revetement: Damasco Rosso (Dar) Struttura - Frame - Structure: Avorio - Ivory - Ivoire Ceramiche - Tiles - Revetement: Ville Antiche (Va) Struttura - Frame - Structure: Nero - Black - Noir Ceramiche - Tiles - Revetement: Nuovo Cerreto (En)

Il focolare in acciaio inox Stainless steel firebox Le foyer en acier inox Moderno, nuovo ed esclusivo: è il focolare in acciaio inox brevettato da Castelmonte che, grazie alle sue caratteristiche, favorisce una rapida diffusione del calore nell ambiente e assicura una lunga resistenza nel tempo. Modern, new and unique: it is the patented stainless steel firebox by Castelmonte that, thanks to its characteristics, promotes rapid diffusion of heat and ensures a long durability. C est le foyer en acier inox breveté par Castelmonte qui, favorise grâce à ses caractéristiques- une diffusion rapide de la chaleur dans l ambiance et assure une longue résistance dans le temps. Stufe a Legna Wood stoves Poêles a bois Accelerazione termica Thermal acceleration Accélération thermique In un ambiente di 95 mq. l accelerazione termica è tale che in soli 30 minuti la temperatura media del locale passa da 12,5 C a 27,7 C. In a room of 95 square meters the thermal acceleration is very fast so the average temperature of the room rose from 12.5 C to 27.7 C, in just 30 minutes. Dans une ambiance de 95 mètres carrés l accélération thermique est telle que, dans l espace de 30 minutes, la température moyenne du local passe de 12,5 C à 27,7 C. Convezione naturale Natural convection La convection naturelle GARANZIA SUL FOCOLARE DI 5 ANNI Il focolare in acciaio inox assicura una lunga resistenza nel tempo. 5 YEARS WARRANTY FOR THE FIREBOX The stainless steel firebox ensures a long durability. GRANDE ATTENZIONE ALL AMBIENTE La legna è un materiale rinnovabile e di basso impatto ambientale. GREAT ATTENTION FOR THE ENVIRONMENT Wood is a renewable energy and ensures a low environmental impact. SICUREZZA CERTIFICATA EN 13240 Tutti i nostri prodotti sono testati in laboratorio e certificati secondo le norme in vigore. CERTIFIED SAFETY EN 13240 All our products are laboratory tested and certified according to the standards in law. Tutti i modelli Castelmonte sono a totale convezione naturale, grazie all utilizzo dell esclusivo focolare brevettato che permette la libera circolazione delle masse d aria calda che poi si diffondono in maniera rapida ed omogenea nell ambiente circostante. La potenza delle nostre stufe permette di riscaldare velocemente ampie volumetrie favorendo inoltre il risparmio energetico. All Castelmonte models are characterised by the natural convection, a phenomenon that allows the free movement of warm air masses which are uniformly distributed through the room. The power of our stoves allows you to quickly heat large volumes and, also, it improves the energy savings. GARANTIE POUR LE FOYER SUR 5 ANS Le foyer en acier inox assure une longue endurance du produit dans le temps. GRANDE ATTENTION POUR L AMBIANCE Le bois est un matériel renouvelable avec un bas impact pour l ambiance. SÉCURITÉ CERTIFIÉE EN 13240 Tous nos produits sont testés en laboratoire et certifiés selon les normes en vigueur. Tous les modèles Castelmonte sont totalement à convection naturelle, un phénomène qui permet la circulation libre des masses d air chaud qui se diffusent ensuite de façon homogène dans l ambiance. La puissance de nos poêles permet de chauffer très rapidement un gros volume en favorisant entre autre une économie d énergie.

FUTURA 01 DELUXE FUTURA 03 DELUXE 44,5x42x90 cm 44,5x42x107 cm 63 kg 81 kg Vol. riscaldabile - ROOM HEATING CAPACITY - volume rechauffant fino a - up to - jusqu à 240 mc Vol. riscaldabile - ROOM HEATING CAPACITY - volume rechauffant fino a - up to - jusqu à 270 mc Cap. termica media - Thermal capacity - capacite thermique moyenne 7 kw Scarico fumi - DIAM. EXHAUST PIPE - evacuation des fumees ø 12 cm En Dpr Gr Cap. termica media - Thermal capacity - capacite thermique moyenne 8,1 kw Scarico fumi - DIAM. EXHAUST PIPE - evacuation des fumees ø 12 cm En Dpr Bocca di fuoco - WINDOW - chambre de combustion 24x21 cm Bocca di fuoco - WINDOW - chambre de combustion 24x23 cm 79 kg 98 kg

FUTURA 01 CERCHI FUTURA 03 CERCHI 43,5x47,5x89,5 cm 43,5x47,5x106,5 cm 76 kg 97 kg Vol. riscaldabile - ROOM HEATING CAPACITY - volume rechauffant fino a - up to - jusqu à 240 mc Vol. riscaldabile - ROOM HEATING CAPACITY - volume rechauffant fino a - up to - jusqu à 270 mc Cap. termica media - Thermal capacity - capacite thermique moyenne 7 kw Scarico fumi - DIAM. EXHAUST PIPE - evacuation des fumees ø 12 cm En Dpr Gr Cap. termica media - Thermal capacity - capacite thermique moyenne 8,1 kw Scarico fumi - DIAM. EXHAUST PIPE - evacuation des fumees ø 12 cm En Dpr Bocca di fuoco - WINDOW - chambre de combustion 24x21 cm Bocca di fuoco - WINDOW - chambre de combustion 24x23 cm 92 kg 114 kg

HELIOS HELIOS CERCHI 52x49x104,5 cm 52x56x113 cm 98 kg 118 kg Vol. riscaldabile - ROOM HEATING CAPACITY - volume rechauffant fino a - up to - jusqu à 330 mc Vol. riscaldabile - ROOM HEATING CAPACITY - volume rechauffant fino a - up to - jusqu à 330 mc Cap. termica media - Thermal capacity - capacite thermique moyenne 9,3 kw Scarico fumi - DIAM. EXHAUST PIPE - evacuation des fumees ø 12 cm Vn Lb Lm Cap. termica media - Thermal capacity - capacite thermique moyenne 9,3 kw Scarico fumi - DIAM. EXHAUST PIPE - evacuation des fumees ø 12 cm Vn Lb Lm Bocca di fuoco - WINDOW - chambre de combustion 26x24 cm Bocca di fuoco - WINDOW - chambre de combustion 26x24 cm 118 kg 138 kg

SARA Disponibile anche con scarico posteriore Also available with rear flue Aussi disponible avec sortie arrière SARA FORNO 56x46,5x113 cm 56x46,5x111,5 cm 107 kg DimensioNI FORNO - OVEN DIMENSIONS - DIMENSIONS DU FOUR 38x26x11 cm Vol. riscaldabile - ROOM HEATING CAPACITY - volume rechauffant fino a - up to - jusqu à 330 mc Cap. termica media - Thermal capacity - capacite thermique moyenne 9,3 kw Scarico fumi - DIAM. EXHAUST PIPE - evacuation des fumees ø 12 cm Bocca di fuoco - WINDOW - chambre de combustion 26x23 cm 126 kg Pz Lin 120 kg Vol. riscaldabile - ROOM HEATING CAPACITY - volume rechauffant fino a - up to - jusqu à 330 mc Cap. termica media - Thermal capacity - capacite thermique moyenne 9,3 kw Scarico fumi - DIAM. EXHAUST PIPE - evacuation des fumees ø 12 cm posteriore - rear - arrière Bocca di fuoco - WINDOW - chambre de combustion 26x23 cm 139 kg Pz Lin

CORNELIA 01 48x48x95 cm CORNELIA 48x48x114 cm 78 kg 102 kg Vol. riscaldabile - ROOM HEATING CAPACITY - volume rechauffant fino a - up to - jusqu à 240 mc Cap. termica media - Thermal capacity - capacite thermique moyenne 7 kw Scarico fumi - DIAM. EXHAUST PIPE - evacuation des fumees ø 12 cm Bocca di fuoco - WINDOW - chambre de combustion 24x21 cm Vol. riscaldabile - ROOM HEATING CAPACITY - volume rechauffant fino a - up to - jusqu à 270 mc Cap. termica media - Thermal capacity - capacite thermique moyenne 8,1 kw En Fr Fu En Fr Fu Scarico fumi - DIAM. EXHAUST PIPE - evacuation des fumees ø 12 cm Bocca di fuoco - WINDOW - chambre de combustion 24x23 cm 95 kg 121 kg

MARILYN LEGNA 56,5x55x116 cm CARLOTTA 66x66x125,5 cm 107 kg 105 kg Vol. riscaldabile - ROOM HEATING CAPACITY - volume rechauffant fino a - up to - jusqu à 330 mc Cap. termica media - Thermal capacity - capacite thermique moyenne 9,3 kw Vol. riscaldabile - ROOM HEATING CAPACITY - volume rechauffant fino a - up to - jusqu à 330 mc En Va Se Pz Dar En Cap. termica media - Thermal capacity - capacite thermique moyenne 9,3 kw Scarico fumi - DIAM. EXHAUST PIPE - evacuation des fumees ø 12 cm posteriore - rear - arrière Scarico fumi - DIAM. EXHAUST PIPE - evacuation des fumees ø 12 cm Bocca di fuoco - WINDOW - chambre de combustion 26x26 cm Bocca di fuoco - WINDOW - chambre de combustion 26x24 cm 127 kg 127 kg rosso - red - rouge

ISABELLA 80 ISABELLA CAMINO 64x64x111 cm 84x64x111 cm 91 kg 122 kg Vol. riscaldabile - ROOM HEATING CAPACITY - volume rechauffant fino a - up to - jusqu à 330 mc Vol. riscaldabile - ROOM HEATING CAPACITY - volume rechauffant fino a - up to - jusqu à 440 mc Cap. termica media - Thermal capacity - capacite thermique moyenne 9,3 kw Scarico fumi - DIAM. EXHAUST PIPE - evacuation des fumees ø 12 cm Pz Dar En Cap. termica media - Thermal capacity - capacite thermique moyenne 12,8 kw Scarico fumi - DIAM. EXHAUST PIPE - evacuation des fumees ø 15 cm Pz Dar En Bocca di fuoco - WINDOW - chambre de combustion 26x24 cm Bocca di fuoco - WINDOW - chambre de combustion 46x27 cm 113 kg 144 kg

RIVESTIMENTI ARTISTICI ESCLUSIVI Stufe a pellet - Pellet stoves - Poêles à granulés RIVESTIMENTI ARTISTICI ESCLUSIVI Stufe a legna - Wood stoves - Poêles à bois Nuovo Cerreto (En) Ville Antiche (Va) Glitter (Gl) Decoro Primavera (Dpr) Bouquet (Bq) Nuovo Cerreto (En) Ville Antiche (Va) Pizzo Nero (Pz) Decoro Primavera (Dpr) Vanity Nero (Vn) Leon (Le) Damasco Rosso (Dar) Lux Blu (Lb) Lux Marrone (Lm) Flo Rosso (Fr) Flo Blu (Fu) Damasco Rosso (Dar) Graffito Rosso (Gr) Flo Rosso (Fr) Flo Blu (Fu) Flo Tortora (Ft) Graffito Nero (Gn) Graffito Senape (Gs) Lux Blu (Lb) Lux Marrone (Lm) Liberty Nero (Lin) Vanity Nero (Vn) Musica Nera (Mun) Musica Silver (Mus) Musica Tortora (Mut) Decoro Nero (Dne) Decoro Avana (Dav) Pietra Serpentino (Se) Pietra Serpentino (Se)

OUT OF BLUE.IT www.castelmonte.com Rivenditore autorizzato Authorized dealer Revendeurs authorisés I colori delle immagini qui riportate sono solo indicativi. La Castelmonte Srl si riserva il diritto di apportare modifiche alla produzione senza preavviso alcuno. Colours in these pictures are approximate. Castelmonte S.r.L. reserves the right to modify this for any reason and without notice. Les couleurs des images ici reportées sont seulement indicatives. La Castelmonte Srl se réserve le droit d apporter les modifications à la production sans aucun préavis. Castelmonte srl: Nerviano (MI) - Italy Tel. +39.0331.58.00.64 r.a. - Fax +39.0331.58.00.67 - www.castelmonte.com - info@castelmonte.com