Avviso di sicurezza urgente per il Leica ASP6025



Documenti analoghi
TMM4B11 IMPIANTO,TM, MTX 4,1 mm 11,5 mm 3,5 mm. TMM4B10 IMPIANTO,TM, MTX 4,1 mm 10 mm 3,5 mm

Importanti indicazioni di sicurezza

AVVISO DI SICUREZZA URGENTE VOLONTARIO per Sistema Totale di Ginocchio LCS Complete RPS

AVVISO DI SICUREZZA URGENTE - R RICHIAMO DI PRODOTTO

INFORMAZIONE DI SICUREZZA

Istruzioni per il montaggio

SIMT-POS 038 GESTIONE STRUMENTI

AVVISO DI SICUREZZA URGENTE

AVVISO DI SICUREZZA URGENTE Sistema di Infusione Programmabile MedStream Rif /27/14-001

AVVISO DI SICUREZZA URGENTE

URGENTE: AVVISO DI SICUREZZA Errore nel WIZARD 2 Codice a Barre Etichetta ID # 023 Contenuto

La manutenzione come elemento di garanzia della sicurezza di macchine e impianti

Domande Frequenti Autorizzazioni gas serra

URGENTE AZIONE DI SICUREZZA Notifica di Discrepanza Etichettatura

Avviso di sicurezza (FSN)

Manuale Utente: Registrazione

La presente comunicazione ha lo scopo di segnalare quanto segue:

Urgente - Avviso di sicurezza

UTILIZZATORI A VALLE: COME RENDERE NOTI GLI USI AI FORNITORI

MANUALE SINISTRI Territorio.

SUAP. Per gli operatori SUAP/amministratori. Per il richiedente

Potenziometro per montaggio nel quadro di comando

Questa guida è realizzata per spiegarvi e semplificarvi l utilizzo del nostro nuovo sito E Commerce dedicato ad Alternatori e Motorini di avviamento.

RICHIESTA DI ESTINZIONE DEL CONTO CORRENTE INTESTATO A CLIENTE AL DETTAGLIO (Modulo a disposizione della clientela sul sito internet della Banca)

INTEROPERABILITA' E SIS. Casi particolari

Guida alla registrazione on-line di un NovaSun Log

URGENTE NOTA INFORMATIVA DI SICUREZZA

REGOLAMENTO DI ATTUAZIONE DELLE NORME SULLA TUTELA DELLE PERSONE E DI ALTRI SOGGETTI RISPETTO AL TRATTAMENTO DI DATI PERSONALI

Istruzione Operativa Richiesta di Offerta on-line in busta chiusa digitale

URGENTE AVVISO DI SICUREZZA

Regolamento del concorso

Avviso urgente sulla sicurezza in loco

ICO. 29 Ottobre. Gentili Clienti, un richiamo. e che. stato utilizzato. fax al n di contattare. com. Distinti Saluti, Monique Albinus

Santa Fe Creative Journeys

MySTAR Istruzioni portale clienti STAR Italia rev. 0

AVVISO DI SICUREZZA URGENTE VOLONTARIO FSN Filo Kirschner Ø 1.6mm, c/punta forante, L 200 mm (sterile)

Light CRM. Documento Tecnico. Descrizione delle funzionalità del servizio

Avviso di sicurezza urgente

Avvertenza importante per la sicurezza: misura correttiva di un prodotto medicale sul mercato

NOTIFICA URGENTE DI CORREZIONE DEL PRODOTTO

FORM CLIENTI / FORNITORI

MODULO DI DESIGNAZIONE/REVOCA DEI BENEFICIARI

Ripristino di AdmiCash su un nuovo PC o sistema operativo

SPORTELLO UNICO DELLE ATTIVITÀ PRODUTTIVE MANUALE OPERATIVO FUNZIONI DI PAGAMENTO ONLINE. Versione 04

MODALITA DI REGISTRAZIONE

Software Servizi Web UOGA

Revisione delle indicazioni per l uso Sonde da utilizzare esclusivamente nel campo della Chirurgia Plastica e Ricostruttiva

LETTERA DI ACCOMPAGNAMENTO

SPORTELLO UNICO DELLE ATTIVITÀ PRODUTTIVE MANUALE OPERATIVO FUNZIONI DI PAGAMENTO ONLINE. Versione 05

Termini e condizioni contrattuali! Termini, Condizioni di vendita e Contrattuali!

COME CAMBIARE SENZA PROBLEMI OPERATORE TELEFONICO MOBILE

Manuale Utente. Gestione Richieste supporto BDAP. Versione 1.0

Politica del WHOIS relativa al nome a dominio.eu

Riforma "Specialista del commercio al dettaglio" Direttive concernenti lo svolgimento di esami modulari per candidati specialisti del commercio al

eps Network Services Documentazione ASP

QUALIFICAZIONE DEI FORNITORI QUESTIONARIO

Direttiva sulle misure per attuare parità e pari opportunità tra uomini e donne nelle amministrazioni pubbliche

Accesso tramite il portale del Comune di Ferrara Accesso diretto

Manuale Utente. Gestione Richieste supporto Data Warehouse. Della Ragioneria Generale dello Stato. Versione 1.0. Roma, Ottobre 2015

Condizioni di Vendita

QUESTIONARIO QUALIFICAZIONE FORNITORE

Meno rischi. Meno costi. Risultati migliori.

EM1017 Scheda di rete Gigabit USB 3.0

Quick Start Guide Mobile Selfcare: Online Shop Mobile

Sistema e730. Manuale utente sistema di acquisizione

AVVISO DI SICUREZZA URGENTE - RICHIAMO DI PRODOTTO R Inseritore p/ten

Il modello TA viene utilizzato esclusivamente dal Notaio rogante od autenticante.

Danfoss Solar Inverters Assistenza e condizioni di garanzia

aggiorna le disposizioni per gli accertamenti documentali sugli impianti di utenza NUOVI (di nuova installazione);

XO Osseo nel riunito XO 4 Guida per l utente

SERVIZI LIONS A FAVORE DEI BAMBINI VALUTAZIONE DEI BISOGNI COMUNITARI

Avviso urgente di sicurezza

La Comunicazione Periodica

Modulo di prenotazione FAX Risk & Return Italia 2010 FAX n (0)

Notifiche preliminari cantieri

Interfaccia operazione Ticket Shop Business FFS

1- OBIETTIVI DEL DOCUMENTO 2- INTRODUZIONE

ISTITUTO DI ISTRUZIONE SUPERIORE

Abbiamo iniziato a fornire questo prodotto ai rivenditori di prodotti odontoiatrici negli Stati Uniti nel febbraio 2012.

Modulo PCT Redattore atti per il Processo Telematico. Versione speciale per gli iscritti al Consiglio dell Ordine degli Avvocati di Roma

EM Adattatore da USB 2.0 a S-ATA / IDE

Gentile Cliente, Il modulo allegato si divide in 4 parti:

RICEZIONE AUTOMATICA DEI CERTIFICATI DI MALATTIA 1.1. MALATTIE GESTIONE IMPORT AUTOMATICO 1.2. ATTIVAZIONE DELLA RICEZIONE DEL FILE CON L INPS

EW1051 Lettore di schede USB

Che differenza c è tra una richiesta XML ed una domanda XML? (pag. 4)

Istruzioni per l uso del portale web Sony

ACCESSO AL SISTEMA FUTURO...

MODULO S3 AVVERTENZE GENERALI

PROGETTO TECNICO SISTEMA DI GESTIONE QUALITA IN CONFORMITÀ ALLA NORMA. UNI EN ISO 9001 (ed. 2008) n. 03 del 31/01/09 Salvatore Ragusa

Guida alla registrazione on-line di un DataLogger

Presidenza del Consiglio dei Ministri

flusso delle informazioni... 2 password... 3 password/ inserimento di una nuova richiesta... 4 le condizioni di vendita... 6

A TUTTI I DIPENDENTI

F G H I. PERSONAL SERVICE: Servizi telematici via Web Pagina 1 di 5

Barre e ponti avvitati Straumann CARES. Servizio e procedura

Product Shipping Cost Guida d'installazione ed Utilizzo

7.2 Controlli e prove

MANUALE UTENTE Fiscali Free

Residente in via/piazza n. Città Provincia DELEGO. Preventivo/fattura intestato a: C.F. Part. IVA tel: Indirizzo di spedizione:

Tabelle di riferimento Pulsanti Inserire documento Predisposizione doc Approvazione Doc Numerazione Doc Pubblicazione Albo Webservice

Transcript:

Avviso di sicurezza urgente per il Leica ASP6025 All'attenzione di: Lab Manager Egregi signori/signore, 11/12/2012 con il presente avviso di sicurezza desideriamo informarvi su un problema rilevato a proposito del nostro processatore di tessuti Leica ASP6025. Il presente avviso vi viene inviato poiché siete in possesso di almeno una delle unità interessate. Dettagli sugli apparecchi interessati: Leica ASP6025, numero di serie del processatore di tessuti 162, 163, 168-171, 183, 184, 200-295, 297, 299, 301, 303, 305, 307, 309, 311, 313, 315, 317, 319, 321, 323, 325, 327, 329, 331, 333, 335, 337, 339 Descrizione del problema: le istruzioni per l'uso 1v9 RevF e tutte le versioni precedenti specificano dimensioni errate per i flaconi Ready To Use (RTU) di produttori diversi da Leica. Nel caso di un guasto alla pressione dello strumento in combinazione con un flacone di dimensioni errate, un trabocco può causare la contaminazione di reagenti. Inoltre, le attuali istruzioni per l'uso non evidenziano l'importanza del controllo del livello di riempimento di tutti i flaconi di reagenti (RTU e di sistema) prima dello svolgimento di un qualsiasi programma. Senza questa importante informazione esiste il rischio di perdita o di danneggiamento dei tessuti. Avviso sulle operazioni da eseguire: Come contromisura preliminare vi raccomandiamo di utilizzare esclusivamente i flaconi RTU Leica (14049543542) già acclusi alla fornitura standard dell'asp6025. Inoltre, prima dell'esecuzione di ogni processo, i livelli di riempimento del flacone devono essere controllati e se necessario corretti. Robert Gropp RAQA Manager CHS Leica Biosystems T +49 (0) 6224 143 345 F +49 (0) 6224 143 5345 Robert.Gropp@LeicaBiosystems.com v.1.1 Leica Biosystems Nussloch GmbH Heidelberger Straße 17-19, 69226 Nussloch Registergericht Mannheim HRB 333205 Amministratori delegati: Arnd Kaldowski Colin Davis Thomas Frei www.leicabiosystems.com

Pagina 2/4 Per ulteriori dettagli, leggere l'allegato alle istruzioni per l'uso accluso (allegato 2012-04 ASP6025 1v0 RevB, 12/2012) contenente informazioni supplementari sulla gestione ottimale dei flaconi. Il provvedimento di cui sopra dovrebbe essere preso dopo la ricezione della presente. Apprezziamo la vostra collaborazione che è necessaria per evitare possibili perdite di tessuti di pazienti. Parallelamente, sono in fase di valutazione alternative tecniche. Diffusione del presente avviso di sicurezza: Questo avviso deve essere inoltrato a tutti coloro che è necessario informare all'interno della vostra o di qualsiasi altra organizzazione nella quale possono essere stati trasferiti gli strumenti interessati. Si prega di prestare la dovuta attenzione a questo avviso e alle operazioni conseguenti per garantire l'efficacia dell'azione correttiva. Robert Gropp RAQA Manager CHS Leica Biosystems T +49 (0) 6224 143 345 F +49 (0) 6224 143 5345 Robert.Gropp@LeicaBiosystems.com v.1.1 Leica Biosystems Nussloch GmbH Heidelberger Straße 17-19, 69226 Nussloch Registergericht Mannheim HRB 333205 Amministratori delegati: Arnd Kaldowski Colin Davis Thomas Frei www.leicabiosystems.com

Pagina 3/4 Addetto di riferimento da contattare: in caso di qualsiasi domanda, contattare Robert Gropp Manager RA/QA Leica Biosystems Nussloch GmbH Heidelberger Str. 17-19 69226 Nussloch Germania T +49 (0) 6224 143 345 F +49 (0) 6224 143 5345 Robert.Gropp@LeicaBiosystems.com Si prega di compilare il modulo di risposta accluso in ogni sua parte e di inviarcelo entro dieci giorni lavorativi. Siamo sinceramente dispiaciuti per qualsiasi inconveniente questo problema possa aver causato. Cordiali saluti, Robert Gropp Manager RA/QA Leica Biosystems Nussloch GmbH (Il firmatario conferma che l'avviso di sicurezza viene comunicato con la conoscenza delle autorità sanitarie responsabili) Robert Gropp RAQA Manager CHS Leica Biosystems T +49 (0) 6224 143 345 F +49 (0) 6224 143 5345 Robert.Gropp@LeicaBiosystems.com v.1.1 Leica Biosystems Nussloch GmbH Heidelberger Straße 17-19, 69226 Nussloch Registergericht Mannheim HRB 333205 Amministratori delegati: Arnd Kaldowski Colin Davis Thomas Frei www.leicabiosystems.com

Pagina 4/4 MODULO DI RISPOSTA ALL'AVVISO DI SICUREZZA URGENTE Leica ASP6025, Processatore di tessuti Si prega di indicare il numero di serie del vostro strumento(i): Spuntare solo le caselle pertinenti. Ho letto e compreso l'avviso di sicurezza urgente e l'allegato 2012-04 ASP6025 1v0 RevB, 12/2012 accluso. Ho identificato e informato i miei clienti ai quali questo prodotto è stato inviato o possa essere stato inviato. (specificare la data e il metodo della notifica): In mancanza di spazio, utilizzare altri fogli Nome: Titolo: Telefono: Nome azienda: Indirizzo: Città/stato: Inviare via fax il modulo di risposta compilato in tutte le sue parti entro dieci giorni lavorativi al numero 0049/(0)6224 143 5345 Oppure inviarlo tramite email a: Leica Biosystems Nussloch GmbH Attn. Robert Gropp Heidelberger Str. 17-19 69226 Nussloch - Germania Robert Gropp RAQA Manager CHS Leica Biosystems T +49 (0) 6224 143 345 F +49 (0) 6224 143 5345 Robert.Gropp@LeicaBiosystems.com v.1.1 Leica Biosystems Nussloch GmbH Heidelberger Straße 17-19, 69226 Nussloch Registergericht Mannheim HRB 333205 Amministratori delegati: Arnd Kaldowski Colin Davis Thomas Frei www.leicabiosystems.com

Manuale d'istruzioni/allegato ASP6025 Advanced Smart Processor Processatore a circuito chiuso Allegato al manuale d'istruzioni Leica ASP6025 1v9 RevF, italiano 10/2012 Allegato 2012-04 ASP6025 1v0 RevB, 12/2012

Allegato al manuale d'istruzioni ASP6025 1v9, RevF - 10/2012 Importante avvertenza per un uso sicuro dell'asp6025 Per evitare un riempimento eccessivo durante l'uso del ASP6025, è ammesso esclusivamente l'uso dei flaconi RTU (Ready-To-Use, nr. ordinazione 14 0495 43542) acclusi alla fornitura standard! Per garantire la tenuta della camera durante lo svolgimento del programma, prima di ogni avvio di esso sia la zona intorno al coperchio della camera, sia la guarnizione del coperchio devono essere ripuliti con attenzione dai residui di paraffina. L'armadietto dei reagenti con i flaconi di sistema deve essere fondamentalmente controllato relativamente alla presenza di residui di paraffina ed eventualmente pulito, ad esempio prima di ogni rimozione e reinserimento di un flacone di sistema. Prima di ogni avvio del programma, è necessario controllare il livello di riempimento di tutti i flaconi di reagenti (RTU e di sistema). Correzione del capitolo "3.2 Dati tecnici" Il seguente sottopunto nel capitolo 3.2 - Dati tecnici viene soppresso: Con uno speciale manicotto di riempimento è possibile utilizzare sia i flaconi intercambiabili Leica, sia flaconi comunemente disponibili in commercio. Allegato 2012-04 ASP6025 1v0 RevB - 12/2012 3

Allegato al manuale d'istruzioni ASP6025 1v9, RevF - 10/2012 Aggiunta al capitolo "4.4.7 Carrello con flaconi intercambiabili" L'ASP6025 può essere messo in servizio esclusivamente con i flaconi RTU forniti da Leica (nr. ordinazione 14 0495 43542)! Vedi figura A (flaconi RTU inseriti correttamente) e figura B (flacone RTU con etichetta di indicazione del livello incollata). Fig. A Fig. B Fig. C Corretto Per un sicuro funzionamento dell'asp6025, vanno presi i seguenti provvedimenti complementari: Per garantire la tenuta della camera durante lo svolgimento del programma, prima di ogni avvio di esso sia la zona intorno al coperchio della camera, sia la guarnizione del coperchio devono essere ripuliti con attenzione dai residui di paraffina. I residui di paraffina vanno rimossi esclusivamente con l'apposito raschietto (accluso - nr. ordinazione 14 0476 35923). L'armadietto dei reagenti con i flaconi di sistema (fig. C) deve essere fondamentalmente controllato relativamente alla presenza di residui di paraffina ed eventualmente pulito, ad esempio prima di ogni rimozione e reinserimento di un flacone di sistema. 4 Allegato 2012-04 ASP6025 1v0 RevB - 12/2012

Allegato al manuale d'istruzioni ASP6025 1v9, RevF - 10/2012 Aggiunta al capitolo "4.4.7 Carrello con flaconi intercambiabili" (continuazione) Il livello di riempimento dei flaconi RTU e di sistema deve essere possibilmente esattamente pari a 3,8 l o 5,0 l, a seconda del modo di riempimento scelto. Durante lo svolgimento del programma i flaconi non vanno rabboccati! Vanno rispettate con esattezza le istruzioni per incollare le etichette di indicazione del livello sui flaconi RTU (vedi manuale d'istruzioni capitolo 4.4.10 - Etichette adesive per flaconi di sistema e intercambiabili). Il livello di riempimento di tutti i flaconi (RTU e di sistema) va controllato prima di ogni avvio del programma. Se necessario, rabboccare i flaconi evitando assolutamente un riempimento eccessivo! Gli indicatore di livello dei flaconi di sistema sono corretti solo nello stato innestato, cioè nell'armadietto dei reagenti! Per questo motivo, per un riempimento manuale al di fuori dell'asp6025 va usato un opportuno cilindro graduato. Le indicazioni del manuale d'istruzioni relativamente alle misure di flaconi RTU adatti del carrello (vedi capitolo 4.4.7 - Carrello con flaconi intercambiabili, dimensioni ammesse per i flaconi intercambiabili nel carrello) sono errate e non vanno quindi seguite! Nel caso di un trabocco sul carrello o nell'armadietto dei reagenti, informare immediatamente l'assistenza locale e NON continuare assolutamente a processare tessuti! Il seguente sottopunto nel capitolo 3.2 - Dati tecnici viene soppresso: Con uno speciale manicotto di riempimento è possibile utilizzare sia i flaconi intercambiabili Leica, sia flaconi comunemente disponibili in commercio. Allegato 2012-04 ASP6025 1v0 RevB - 12/2012 5