sfizi dalla cucina/ small bites

Documenti analoghi
THE MEAT MARKET MENU FOOD _ meat starter 2. SPECIAL BURGER 3. special hot dog 4. new entry 5. special meat 6. fajitas 7.

happy hour & restaurant

Burger. In base alla disponibilità gli ingredienti segnati con l asterisco (*) possono essere surgelati all origine

» tempo di affumicatura» gradi di cottura» vegetariano» piccante

Peperoncini jalapeño ripieni di formaggio fresco e avvolti con bacon. croccanti bocconcini di petto di pollo

Antipasti Starters. Polpo Dorato (carote, sedano, arance, prezzemolo) Golden Octopus with carrots, celery, orange, prasley 10.00

Piatti della tradizione romana Tipical Roman traditional dishes

PER LE ORDINAZIONI RIVOLGITI AL BANCONE!

-Starters- Bruschetta al Pomodoro (Bruschetta with tomato) Mini Tagliere (Salumi e formaggi) (Mini platter with cured meat and cheese)

Supplì* (3 pezzi) G D E N Pn 9 Rice croquettes* (3 pcs)

LUNEDI' - GIOVEDI' 18:30 / 24:00 VENERDI - SABATO 18:30 / 3:00 DOMENICA 11:30 / 15:00-18:30 / 24:00 - ANCHE TAKE AWAY

Granaio Restaurant London Sample Menu

Antipasti Starters. La Caprese dello Chef

RISTORANTE CANTINA DEL VECCHIO. Antipasti. Melanzane alla Parmigiana 8,00

Antipasti Starters. Frutti di mare su crostone di pane Seafood on Crostone bread rustic 10.00

M E N U. Starter NACHOS. STRACCIATELLA di Pomodorini e Crostini 7,00. INSALATA di Cavolo Cappuccio Bacon croccante e semi di Finocchietto

ANTIPASTI APPETIZERS. Bruschetta 5 (Toasted Bread with Fresh Tomatoes and Basil) Gran Tagliere Toscano 15 (Tuscan Mixed Cured Meats)

11,00 11,00 15,00 16,50 16,00

SEMPLICE BAR < RISTORANTE < PIZZERIA

Antipasti e Contorni

La Pizzeria. Le Classiche. MARINARA pomodoro, aglio, origano 4,00 tomato, garlic, oregano. MARGHERITA pomodoro, mozzarella 5,50 tomato, mozzarella

AMBURGHERIA BY PIETRE

ANTIPASTI/STARTERS. BURATINA 129 kr Mozzarella, arugula & pesto.

Pensione Completa Full Board Menu

Antipasti. Appetizers. Carpaccio di manzo Piemontese Beef carpaccio with rocket salad and pecorino cheese

ANTIPASTI STARTERS. Composizione con prosciutto di Parma e melone cantalupo Parma prosciutto and melon composition 19,00

BABY MENÙ 7.50 A SCELTA TRA: - MINI HAMBURGER DI MANZO* CON PATATE FRITTE ED UNA SORPRESA - WÜRSTEL CON PATATE FRITTE ED UNA SORPRESA

Antipasti. Antipasto misto 9,10 Mixed appetizers. Bruschetta 4 pieces 5,50 Roasted slices of bread with tomato, garlic and basil

Gli antipasti. Crudo di Parma e mozzarella di bufala Euro 10,00. Melone, speck e mandorle al caramello salato Euro 10,00

Thin & Crispy BRICK OVEN PIZZA. Menu

Antipasti - Starters. Insalatone - Salad dishes. Gran antipasto di mare 15,00. Sauté di cozze alla marinara con crostoni all aglio 10,00

Antipasti. Fritti. Bruschette (2 pz)

FARM-FRESH BURGERS CREA IL TUO BURGER. ROCKET Cheddar, lattuga croccante, pomodoro fresco, cipolla e Special Sauce SINGOLO 6,99 DOPPIO 9,99

PIZZA. Marinara Bufalina Pesto Genovese Prosciutto E Funghi Quattro Stagioni O Capricciosa Speck E Zola 10.

Django burger house. Hamburger. Menù. Tex Willer - hamburger di vitello da 150 gr, formaggio fuso, pomodoro, rucola, salsa messicana

FISH STARTER. Stewed cuttlefish capuccino with white potatoes soup cream Il capuccino di seppie con crema di patate bianche 11,00

Pizze Classiche - classic pizzas -

propone MENU della TRADIZIONE

MARTEDì 1 AGOSTO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm

ANTIPASTI. PIZZOTTELLE (3pz)

Chef s recommendation

Spuma di ceci, broccoli al salto, biscotto al sesamo Chickpeas mousse, sautéed broccoli, sesame biscuits

LUNCH SALADS. Hawaiana Valeriana, Riso basmati, Salmone marinato agli agrumi, Mango, Spolverata di cocco grattuggiato e Lime

LUNEDì 25 LUGLIO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm

Primi piatti ( espressi )

burgers, birra & grill DOLCE & CAFFÈ Centro Commerciale GRANGIUSSANO - V.le Prealpi, 51 - GIUSSANO (MB) Telefono

MENÙ DELIVERY & TAKE AWAY

Tartare di manzo, brunoise di cetriolo al Moscow mule, salsa tzatziki [3-10] 23

GLIANTIPASTI APPETIZERS

all day menu ...un pizzico di (buon) gusto italiano

MENU' DEGUSTAZIONE TASTING MENU'

THE AUTHENTIC AMERICAN RESTAURANT

HI NAPOLI BREAKFAST_- 04/11/14 23:58 Pagina 1 Breakfast menu

LUNEDì 24 agosto orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm

L Ulivo. Orari ristorante Lunch dalle 12:00 alle 15:00 Dinner dalle 19:00 alle 22:30 Snack disponibile dalle 12:00 alle 22:30

PIZZE A BASE ROSSA

BIRRE VINI BIRRA BIBITE IN LATTINA 2.50 COCA COLA ALLA SPINA PICCOLA 0,25 L 2.00 COCA COLA ALLA SPINA GRANDE 0,5 L 3.00

Tartare di tonno, crema di carote e arancia, ricotta lavorata. Tuna tartare, carrots, orange and buffalo ricotta cheese

BURGERS PANINI & SANDWICHES (FROM 10.00AM TO 00.00AM)

ANTIPASTI. MILLEFOGLIE DI PARMIGIANA con fonduta di pomodoro e pesto di basilico. 8,00 SFILACCI DI POLLO FRITTO con salsa agrodolce alla soia.

Antipasti ANTIPASTI. Tortilla chips tiepide servite con salsa Tex-Mex e Queso (salsa al formaggio Cheddar)

Antipasti / Starters. Mozzarella di Bufala alla Caprese Mozzarella di Bufala with tomatoes and basil 9,00

P I Z Z E. Le Classiche. Salvatore e le sue

PUNTO DI PARTENZA STARTING POINT

Gli Antipasti - Hors d oeuvre

Antipasti 20,00 12,00 13,00 12,00 12,00 9,00 8,00 10,00 6,00 Fritti 11,00 2,50 3,00 3,00 4,00 5,00 6,00

RISTORANTE IL CAMINETTO

ANTIPASTI STARTERS. CON GOCCE DI ARANCIA Branzino tartare with lemon, rosemary, mint, olives and oranges drops EURO 15,00

ANTIPASTI. PIZZOTTELLE (3pz)

LUNEDÌ 5 AGOSTO Orari di apertura: 12:30-14:30 / 0pening hours: 12:30 pm - 2:30 pm

Arte della Semplicità. Art of Simplicity

Antipasti / Starters. Primi Piatti. Secondi Piatti. Piatto Unico

Antipasti - Starters

LUNEDì 29 AGOSTO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm

Le classiche. Margherita Pomodoro, Mozzarella Tomato Sauce, Mozzarella Cheese 6,00

LUNEDÌ 14 MAGGIO orari di apertura: / 0pening hours: 12,30 am - 2,30 pm

Antipasti Appetizers

STUZZICHINI MENÙ BAMBINI COMPRESA BEVANDA DA LT. 0,30 O ACQUA DA LT. 0,50 INCLUDING LT. 0,30 SOFT DRINK OR WATER LT. 0,50 NUGGETS 5,00 ALETTE DI POLLO

STARTERS PROPOSTE DEL GIORNO

THE AUTHENTIC AMERICAN RESTAURANT

JAZZ CAFE - MENU FISSI minimum per 2 persone

Chef de Cuisine: Ferdinando Romano

Casa Razadora Regional Italian Cuisine

LUNEDÌ 3 GIUGNO Orari di apertura: 12:30-14:30 / 0pening hours: 12:30 pm - 2:30 pm

HOT DOG HAMBURGER PIADINE - PANINI - PATATINE FOCACCE INSALATONE - CRUDO & MELONE CAPRESE TAGLIERI di salumi & formaggi

LUNEDÌ 29 LUGLIO Orari di apertura: 12:30-14:30 / 0pening hours: 12:30 pm - 2:30 pm

In our restaurant you can have a light meal, a fresh salad or a good fish based dish. It is possible to take your meal away or on the beach.

LUNEDì 20 LUGLIO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm

Gli antipasti. Sfizi "Cantieri" di terra - Selezione di assaggi caldi e freddi 10. Sfizi "Cantieri" di mare - Selezione di assaggi caldi e freddi 14

SALAD & STARTERS TAPAS 9. PATATE FRESCHE FRITTE HOME-MADE DEEP-FRIED POTATO WEDGES 10

PASTA & SOCIAL. international house STARTES & SOUPS - STARTERS - - SOUPS - BRUSCHETTE NORDICHE (smoked salmon crostini with mascarpone cheese) 7

(MANZO, CIPOLLA, OLIVE TAGGIASCHE, PREZZEMOLO, SENAPE E POMODORI SECCHI)

ANTIPASTI STARTERS Bruschette miste Mix bruschette 2.50 Sfincionelli fritti 2.50 Antipasto caldo della casa 5,00 Antipasto Indiano 5,00

CIBO meaning food in Italian, is a modern Italian Restaurant, Pizzeria & Bar.

Allergeni. Se ti sei trovato bene e vuoi condividere la tua esperienza, lascia una recensione su Tripadvisor oppure sulla nostra pagina Facebook

Carpaccio di vitello With shavings of parmigiano cheese

Transcript:

MENÙ

sfizi dalla cucina/ small bites homemade chips Semplici, cacio e pepe, paprika Plain, cheese and pepper, paprika 2 french fries Patate fritte accompagnate da maionese o ketchup Fried chips served with mayo or ketchup chicken fajitas rolls 1pz Pollo marinato alla birra con verdure croccanti saltate al cumino, servito su piadina condita con salsa guacamole Chicken marinated with beer, sautéed vegetables with cumin, wrapped in tortillas with guacamole sauce chicken wings Alette di pollo speziate Spiced chicken wings fried chilli n cheese nuggets Crocchette di formaggio cheddar e jalapeños Spicy cheese nuggets with jalapeños FRIED MOZZARELLA STICKS Bastoncini di mozzarella fritti con salse della casa Fried mozzarella sticks with home-made sauces 4 onion rings Anelli di cipolla serviti con salsa della casa Onion rings with home-made sauce 4 chicken fingers Bastoncini di pollo fritto con salsa della casa Served with home-made sauce bruschetta selection Pomodoro e basilico, lardo e pecorino, salmone e guacamole Toasted bread with tomato & basil,lard & pecorino cheese, salmon & guacamole DEEP FRIED COMBO Mozzarella sticks, chilli n cheese nuggets, patatine fritte, annelli di cipolla, serviti con salse della casa Mozzarella sticks, chilli n nuggets, chips and onion rings, served with home-made sauces

Antipasti / Starters prosciutto crudo di parma & mozzarella di bufala Prosciutto crudo di Parma 18 mesi e mozzarella di bufala campana DOP Parma Ham aged 18 months and buffalo mozzarella DOP tagliere di salumi Prosciutto crudo di Parma, ventricina piccante, lonza, speck Parma ham, spicy ventricina, tenderloin and speck tagliere vegetariano Verdure grigliate, ripassate e patate al forno Grilled vegetables, sautéed vegetables and baked potatoes nachos Panna acida, guacamole, cheddar, pico de gallo Sour cream, guacamole, cheddar, pico de gallo tagliere di formaggi Pecora, capra, morbido, accompagnato da miele, mostarde e confetture Pecorino cheese, goat cheese and soft cheese with honey and marmalade on the side gran tagliere di salumi e formaggi Prosciutto di Parma, ventricina piccante, lonza, speck con selezione di formaggi di pecora, vaccino, capra e morbido serviti con miele, mostarde e confetture Parma ham, spicy ventricina, tenderloin and speck, and selection of cheese served with honey and marmalade First Courses Primo del giorno Chiedi al cameriere il piatto del giorno preparato dal nostro Chef Ask our waiter the fresh daily special

cod Creamy and panko-crusted cod burger, black olive pâté, tomato mayonnaise, oregano-marinated tomato, pecorino cheese wafer, pickled red onion, mixed-leaf salad. Special Burger maionese al pomodoro pomodoro marinato cipolla rossa in salamoia cialda di pecorino hamburger di baccalà misticanza patè di olive nere 14 Created by Michelin star chef Marco Martini

Homemade Burgers CLASSIC CHEESEBURGER Manzo (200 gr), cheddar, bacon, cipolla caramellata, cetriolini, salsa BBQ homemade. Beef burger (200 gr), cheddar, bacon, caramelized onions, pickels and homemade BBQ sauce VEGGIE BURGER Burger di zucchine, melanzane, peperoni grigliati, songino, pomodori confit, brie, salsa tzatziki. Veggie burger of zucchini, aubergine, grilled sweet peppers, nut lettuce,confit tomatoes, brie cheese, tzatziki sauce. BBQ PULLED PORK Maiale sfilacciato in salsa BBQ homemade, insalata di cavolo e carote, jalapeños, salsa cheddar. Shredded pork with homemade BBQ sauce, coleslaw, jalapeños, cheddar sauce CRUNCHY CHICKEN Petto di pollo marinato allo yogurt e panato ai cereali, lattuga, pomodoro verde, maionese al lime ed aneto. Chicken breast marinated in yogurt and breaded with cereals, lettuce, green tomatoes, citrus dill mayo. FISH BURGER Burger di baccalà panato ai cereali con avocado, songino,pomodoro, salsa tzatziki. Cereals breaded cod fish burger with avocado, nut lettuce, tomato, tzatziki. turn the page for more burgers more

Homemade Burgers italian Manzo (200 gr), scaglie di grana, pomodorini confit, rucola, pesto alla genovese servito su panino aromatizzato agli spinaci. Beef burger (200 gr), parmesan flakes, confit tomatoes, rocket salad, basil pesto sauce, served in spinach flavoured bun mexican Manzo (200 gr), cheddar, jalapeños, onion rings*, bacon, salsa guacamole. Beef burger (200 gr), cheddar, jalapeños, onion rings, bacon, and guacamole sauce. the barrel burger Manzo (200gr), cime di rapa, brie, granella di guanciale, cipolla caramellata, honey mustard. Beef burger (200 gr), turnip green, brie cheese, toasted cheek pork, caramelized onions, and honey mustard. u.s.a. Manzo (200gr), cheddar, bacon, uovo, onion rings*, cetriolini, iceberg, pomodoro, salsa BBQ homemade. Beef burger (200 gr), cheddar, bacon, egg, onion rings, pickles, lettuce, tomato, and homemade BBQ sauce. blue cheese burger Radicchio brasato al vino rosso, gorgonzola, noci guanciale. Radicchio braised in red wine, gorgonzola, nuts and pork cheek. turn the page for more burgers more

Homemade Burgers brisket burger Punta di petto di Manzo, cavolo, cheddar, onion rings. Beef breast, coleslaw, cheddar, onion rings. sausage burger Hamburger di salsiccia suina, cime di rapa, caprino stagionato, senape e fichi secchi. Burgers of pork sausage, turnip greens, seasoned goat cheese, mustard and dried figs. ingredienti extra / extra FORMAGGIO / CHEESE (cheddar, emmenthal, brie, pecorino, parmigiano / parmesan); 0,50 SALSE / SAUCE (barbecue, tzatziki, guacamole, honey mustard); 0,50 UOVO/EGG 1 HAMBURGER 4 VERDURE GRIGLIATE / GRILLED VEGGIES (peperoni, melanzane, zucchine, cime di rapa, pomodori confit / sweet peppers, aubergine, zucchini, turnip greens, tomato confit) 1 BACON 1 JALAPEÑO 1 more

Secondi / Main Dishes salsiccia alla griglia Salsiccia di maiale, lucanica di pollo, patate al forno, crauti Grilled pork sausage, luganega chicken sausage, baked potatoes, sauerkraut mix di polpette veggie Falafel, polpette di patate al curry, polpette di melanzane al basilico, patatine fritte Falafel, veggie curry meat balls, basil and aubergine balls, french fries costine di maiale Pork Ribs with homemade BBQ sauce 14 galletto alla griglia Marinato con birra ed erbette, servito con pannocchia alla griglia Beer and herbs marinated chicken served with grilled corn cob 14 filetto di manzo Grilled beef fillet (180 gr) 17 tagliata di manzo Beef steak (250 gr) served with rocket, cherry tomatoes and parmesan flakes 17 the barrel mix grill Controfiletto di manzo, salsiccia km0, galletto, patate al forno, salsa della casa Sirloin steak, local Italian sausage, roasted potatoes, and homemade sauce 20 fiorentina Bistecca fiorentina (800 gr) servita con patate arrosto al rosmarino Florentine steak (800 gr), roasted potatoes with rosemary 28 fish n chips Servito con maionese dello Chef allo zenzero With Chef s home-made ginger mayo

Contorni / Side Dishes caponata di verdure Verdure al forno Ratatouille patate fritte French fries* cicoria ripassata verdure grigliate Sautéed cicory patate al forno Roast potatoes Mixed grilled vegetables insalata di cavolo rosso Coleslaw Insalate / Salads green salad Lattughino, rucola Lettuce and rocket classic salad Lattughino, rucola, pomodori pachino, carote, cetrioli, olive verdi Lettuce, rocket, cherry tomatoes, carrots, cucumber, green olives cesar salad Lattughino, pollo alla piastra, scaglie di grana, crostini di pane, pomodori pachino, salsa ceasar Lettuce, grilled chicken breast, parmesan flakes, croutons, cherry tomatoes, caesar dressing greek salad Iceberg, pomodori verdi, julienne di peperoni, feta greca, cipolla di Tropea, origano, aceto balsamico. Iceberg lettuce, green tomatoes, bell peppers, feta cheese, onion, oregano, and balsamic dressing tuna salad Songino, tonno, avocado, pomodori pachino, crostini di pane, salsa allo yogurt Songino salad, tuna, avocado, cherry tomatoes, croutons, and a light yogurt dressing

Dolci / Dessert caprese con gelato alla vaniglia e lamponi freschi Chocolate cake served with vanilla ice cream and fresh berries NY cheesecake tiramisù con crumble al caffè Tiramisù with coffee crumble waffle con panna, sciroppo d'acero e mirtilli freschi Waffle* served with whipped cream, maple syrup, and fresh bluberries

Piatto Vegetariano/ Vegetarian Dish Segnalaci eventuali esigenze alimentari al momento dell ordine Please make sure you tell us of any dietary requirements when ordering Per la lista degli ingredienti e per gli allergeni di cui al Reg.CE 1169/2011 potete chiedere al nostro personale prodotto gelo / Frozen or blast chilled ingredients In assenza del reperimento del prodotto fresco, avvisiamo la clientela che alcuni prodotti possono essere surgelati o provenienti da congelazione tramite abbattitore e indicati con l asterisco * On the provision of the REGULATION (EU) No 1169/2011 laying down food contents information and allergens please ask our staff. Some ingredients may be frozen. We notify customers that certains ingredients may be frozen or have been frozen by blast chiller and marked with an asterisk *