Istruzioni per l uso MONOPATTINO IN ALLUMINIO CON SOSPENSIONE

Documenti analoghi
Istruzioni per l uso HULA HOOP

Istruzioni per l uso CANNA DA PESCA SPINNING

Istruzioni per l uso ATTREZZO PER ADDOMINALI

Istruzioni per l uso ELASTICO PER ADDOMINALI

Istruzioni per l uso BARRA PER STRETCHING CON ELASTICI

Istruzioni per l uso CANNA DA PESCA PER PESCI NON PREDATORI

Istruzioni per l uso. Bersaglio per freccette per uso indoor e outdoor

Balance Ball. Istruzioni per l uso. Sommario. Versione:

Istruzioni per l uso CAVALLETTO PORTABICI

SCAFFALE. Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio LETTINO A DONDOLO

Istruzioni per l uso OMBRELLONE

CAVALLETTO PORTABICI. Istruzioni per l uso. Sommario PRODUTTORE: ASPIRIA NONFOOD GMBH VALVO PARK, SHEDHALLE B ESSENER STR.

Istruzioni per l uso. Taglierina a Ghigliottina OC 50S

Istruzioni per l uso POMPE AD ARIA A PEDALE

Istruzioni per l uso POMPA PER BICICLETTA DA PAVIMENTO

Istruzioni per l uso PALLA DA GINNASTICA

MANUALE DELL'UTENTE ENGLISH GERMAN FRENCH ITALIAN SPANISH. Prima dell installazione. Installazione. Verificare la presenza di tutti i componenti

Istruzioni di montaggio ARMADIETTO DA BAGNO

Passeggino sport per bambini Coccolle Favo C 306

MANUALE DI INSTALLAZIONE

MANUALE DI ISTRUZIONE SRW 360. Macchina foratrice e rilegatrice manuale. Passo 3:1.

Bowflex SelectTech Stand con supporto dispositivi media (per l uso con i manubri a carico regolabile Bowflex SelectTech 552, 560 o 1090)

Passeggino sport per bambini

Istruzioni per l uso OMBRELLONE 3M

Macchina rilegatrice manuale per spirale a doppio anello.

Istruzioni per l uso. Taglierina a lama rotante OC 50R3

Istruzioni di montaggio CARRELLO PIEGHEVOLE IN ALLUMINIO

Thunderbird SE. Thunderbird SE. Indice

STUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt. mod. CH 1204T

Istruzioni per l uso. Rilegatrice a spirale OB 08

CON MANUALE DI ALTALENA CON SEGGIOLINO ROTONDO

INTRODUZIONE SICUREZZA

MANUALE DI ISTRUZIONE. SRW 360 CompfortPlus. Macchina foratrice elettrica e rilegatrice manuale. Passo 3:1.

Istruzioni per l uso RULLO VIBRANTE PER MASSAGGI


FORNELLETTO Tel Fax

MANUALE DI ISTRUZIONE. ECO 360 ComfortPlus. Macchina foratrice elettrica e rilegatrice manuale. Passo 2:1.

Piastra di cottura elettrica

STIHL AK 10, 20, 30. Avvertenze di sicurezza

SPREMIAGRUMI. Istruzioni per l uso. IT pagina 1 SPREMIAGRUMI TYPE E9601. www. imetec.com

LOW BOARD. Istruzioni di montaggio

Istruzioni per l uso SET 2 PORTE DA CALCIO POP-UP

BILANCIA ELETTRONICA. Istruzioni per l uso BILANCIA ELETTRONICA DA CUCINA TYPE I6001. www. imetec.com

5.1S Panca pieghevole. Importanti istruzioni di sicurezza- Prima di utilizzare questa attrezzatura, attenersi alle seguenti avvertenze:

Carrello di smaltimento dell olio Henny Penny ODS ODS

SEDIA A ROTELLE WHEELCHAIR

STUFA AL CARBONIO 1200 Watt con timer

Blocco barella autocaricante

Discovery. Manuale istruzioni

Istruzioni per l uso SCALA A CORDA

WUEWUE. Manuale Istruzioni LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURE CONSULTAZIONI. passeggino leggero

STUFA AL CARBONIO 1200 Watt. Mod. CH manuale d uso

Balancer per connettore multi funzione (30917)

PMN ACTIVA T PMN ACTIVA B CARROZZINE PIEGHEVOLI AD AUTOSPINTA CON TELAIO LEGGERO

Globe. Manuale istruzioni

BEARING-MATE Utensile di montaggio e di trasporto Istruzioni per l uso

STIHL AK 10, 20, 30. Avvertenze di sicurezza

STUFA ALOGENA 1800 Watt MANUALE D USO

Tronchese S-16. Manuale d uso Habasit AG Postfach, CH-4153 Reinach-Basel Telefono Fax

MANUALE DI ISTRUZIONE DPT 340 M. Macchina foratrice elettrica.

MANUALE D USO MODELLO: NS12-13C1 MANUALE DA LEGGERE E CONSERVARE. Version Attenzione: Le figure nel manuale sono a scopo di riferimento.

Leggere tutte le istruzioni prima di procedere con il montaggio dell attrezzo. Conservare il manuale.

Istruzioni per l uso TRAPEZIO CON ANELLI

Coccolle C 888 SEGGIOLONE SPUNTINO 3 IN 1

Istruzioni di montaggio POLTRONCINA PENSILE CON APPOGGIO PER I PIEDI

Istruzioni per l uso SEDIA SOSPESA CON POGGIAPIEDI INCLUSO

Modell /

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO L USO, L ASSISTENZA E LA MANUTENZIONE

Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI. ASCIUGACAPELLI IT pagina. Type I6501

istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI IT pagina Type G indd 1 26/07/

Manuale d'istruzioni Sostegno carotatrice DRA500

KIT SUPPORTI A CARRELLO PER SMONTAGGIO TRATTORI MANUALE D USO

Sifone Tempoplex, corpo incasso, altezza 60 mm. Istruzioni per l'uso. Anno di produzione: da 01/2010. it_it

Posizione inversa rispetto al senso di marcia. Manuale dell utente. Gruppo Peso Età kg 0-12 m

conforme alla direttiva europea sui dispositivi medici 93/42/CEE - CLASSE I -

Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI. ASCIUGACAPELLI IT pagina. Type L _L1103.indd 1 17/05/

27439 CARRELLO REX (Prodotto conforme Direttiva 2007/47/EC DISPOSITIVI MEDICI CLASSE I)

TS RL TS RC. Istruzioni di montaggio. THE PASSION PEOPLE

Istruzioni per l uso VENTILATORE A TORRE

STRADA Mozzo anteriore / Mozzo posteriore 11v

Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/ Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel Fax

SVETTATOIO TELESCOPICO

Istruzioni per l uso. Taglierina 2 in 1 OC 500

STUFA AL QUARZO 1000 Watt SQ 124

Tronchese AQ-40. Manuale d uso Habasit AG Postfach, CH-4153 Reinach-Basel Telefono Fax

istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI IT pagina 1 Type G indd 1 24/05/

Sifone Tempoplex Plus, elevata capacità di scarico. Istruzioni per l'uso. Anno di produzione: 6960 da 01/2010. it_it

Istruzioni per l uso TENDA PARASOLE

BIKE TRAINER MOTION PRO

Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI. ASCIUGACAPELLI IT pagina. Type L1101

Istruzioni per l installazione, guida di riferimento rapido

MANUALE UTENTE. Bicicletta a pedalata assistita

Persiane scorrevoli a libro Persiane in alluminio

PMN EXTREME CARROZZINE PIEGHEVOLI AD AUTOSPINTA PMN EXTREME TR

Istruzioni per l uso DEAMBULATORE

Manuale del Rivenditore Catena (11v)

DEUTSCH 01 ENGLISH 09 FRANÇAIS 17 ESPAÑOL 25 ITALIANO 33 PORTUGUÊS 41 NEDERLANDS 49 NORSK 57 DANSK 65 SUOMI 73

Manuale di Riparazione Cambio 02T Volkswagen. INA GearBOX

Transcript:

Istruzioni per l uso MONOPATTINO IN ALLUMINIO CON SOSPENSIONE

Sommario 1. Informazioni generali... 3 2. Simboli utilizzati... 3 3. Utilizzo conforme alla destinazione d uso... 4 4. Avvertenze di sicurezza... 4 5. Contenuto della fornitura / Descrizione dei componenti... 5 6. Controllo del contenuto della fornitura... 6 7. Messa in funzione del monopattino... 6 8. Regolazione dell altezza del manubrio... 6 9. Utilizzo del monopattino... 7 10. Trasporto del monopattino... 7 11. Pulizia e manutenzione... 8 12. Conservazione... 8 1. Informazioni generali Informazioni generali Prima del primo utilizzo, leggere attentamente le istruzioni per l uso, in particolar modo le avvertenze di sicurezza, e utilizzare il monopattino in alluminio con sospensione soltanto come descritto nelle presenti istruzioni per l uso. Il mancato rispetto delle seguenti avvertenze può provocare gravi lesioni. Le istruzioni per l uso sono parte integrante del monopattino in alluminio con sospensione. Conservare le presenti istruzioni per l uso per consultazioni future. In caso di cessione del monopattino in alluminio con sospensione a terzi, consegnare anche le istruzioni per l uso. Le presenti istruzioni per l uso possono essere richieste anche in formato PDF presso il nostro Servizio Clienti. Contattare l indirizzo del Servizio Clienti riportato nella scheda di garanzia. Per semplificare la lettura, il monopattino in alluminio con sospensione sarà denominato di seguito semplicemente monopattino. 2. Simboli utilizzati Attenzione! Leggere le istruzioni prima dell utilizzo! 13. Istruzioni per lo smaltimento... 8 14. Dati tecnici... 8 AVVERTENZA! ATTENZIONE! Questo simbolo/parola di avvertimento indica un pericolo a rischio medio che, se non evitato, può causare la morte o lesioni gravi. Questo simbolo/parola d avvertimento indica un rischio a basso rischio che, se non evitato, può avere come conseguenza lesioni lievi o di media entità. Attenzione! Pericolo di schiacciamento. 20-100 kg Peso dell utilizzatore: min. 20 kg - max. 100 kg. 3

Sicurezza verificata: I prodotti contrassegnati con questo simbolo sono conformi ai requisiti stabiliti dalla legge tedesca sulla sicurezza dei prodotti (ProdSG). 3. Utilizzo conforme alla destinazione d uso Il monopattino è idoneo ad essere guidato da una persona di peso compreso tra 20 e 100 kg. Il monopattino non è un giocattolo. Il monopattino può essere utilizzato solo per circolare su vie pedonali. Non è idoneo ad effettuare salti, impennate ed evoluzioni. Prima dell utilizzo, verificare se nella propria regione vigono normative particolari in merito all utilizzo di monopattini e, in tal caso, rispettare tali normative. Il monopattino è destinato esclusivamente all uso privato e non a quello commerciale. 4. Avvertenze di sicurezza Utilizzo conforme alla destinazione d uso AVVERTENZA! Pericolo di lesioni! Un uso improprio del monopattino può causare lesioni. Pericolo di schiacciamento. Prestare attenzione quando si apre e si ripiega il monopattino. Fare attenzione in particolare alle dita. Il monopattino può essere utilizzato soltanto da una persona per volta. Il carico massimo consentito è 100 kg. Il monopattino può essere guidato soltanto da persone con un peso di almeno 20 kg. Il monopattino può essere utilizzato soltanto se è in perfette condizioni. Prima di ogni utilizzo, verificare che il monopattino non presenti danni o segni di usura. Controllare la salda tenuta di tutti gli elementi di connessione. Accertarsi in particolare che i perni metallici del tubo del manubrio e delle manopole e il meccanismo di ripiegatura siano saldamente innestati. Durante la guida del monopattino indossare adeguati dispositivi di protezione. Indossare un casco per proteggere la testa. Indossare protezioni per le mani, i polsi, le ginocchia e i gomiti. Quando si guida il monopattino, indossare calzature solide. Il monopattino non è un giocattolo. Non lasciare i bambini incustoditi insieme al monopattino. Verificare se nella propria regione vigono normative particolari in merito all utilizzo di monopattini (per esempio riguardo ai dispositivi di protezione necessari) e in tal caso rispettare tali normative. In caso di circolazione su terreni sconnessi e sporchi si rischia il blocco delle ruote con conseguente pericolo di caduta. Utilizzare il monopattino soltanto su terreni adeguati. Il terreno deve essere piano, pulito e asciutto. Evitare i terreni fortemente sconnessi. Evitare acqua, olio e buche. Non utilizzare il monopattino al buio o in condizioni di scarsa visibilità. Proteggere se stessi e gli altri. Procedere sempre con cautela facendo attenzione all ambiente circostante. Durante la guida, indossare adeguati dispositivi di protezione. Utilizzare il monopattino soltanto per la marcia normale. Non utilizzarlo per eseguire salti, impennate o evoluzioni. Non effettuare modifiche o riparazioni sul monopattino. L uso prolungato causa il surriscaldamento del freno della ruota posteriore. Non toccare il freno della ruota posteriore prima che si sia raffreddato. 5. Contenuto della fornitura / Descrizione dei componenti A 9 1 Manopole ripiegabili 2 Tubo del manubrio regolabile a 4 livelli di altezza 3 Leva di fissaggio 4 Supporto manopole 5 Pulsante del meccanismo di piegatura 5 6 1 2 8 Contenuto della fornitura / Descrizione dei componenti 3 4 7 6 Pedana antiscivolo 7 Freno ruota posteriore 8 Cavalletto 9 Ruote 4 5

6. Controllo del contenuto della fornitura Controllo del contenuto della fornitura Estrarre il monopattino dall imballaggio. Controllare se il monopattino o i suoi componenti presentano danni. In tal caso, non utilizzare il monopattino e rivolgersi al nostro Servizio Clienti. 7. Messa in funzione del monopattino ATTENZIONE! Pericolo di lesioni! Pericolo di schiacciamento. Prestare attenzione quando si apre il monopattino. Fare attenzione in particolare alle dita. Il monopattino viene fornito ripiegato. Per metterlo in funzione bisogna aprirlo. 1. Posizionare il monopattino con la ruota posteriore sul terreno e la pedana 6 par allela al terreno. 2. Premere il pulsante del meccanismo di piegatura 5 e tirare verso l alto il tubo del manubrio 2 finché non si arresta con uno scatto. Il pulsante torna automaticamente all esterno. 3. Montare le manopole: estrarre le manopole 1 dai loro supporti 4. Premere i perni metallici e inserire le manopole nelle aperture del tubo del manubrio 2 fino all innesto dei perni stessi. 8. Regolazione dell altezza del manubrio Il manubrio può essere posizionato a quattro diverse altezze: 87,8 / 92,8 / 97,8 / 102,8 cm. B Utilizzo del monopattino 1. Sganciare la leva di fissaggio 3 posta sul tubo del manubrio 2. 2. Premere il perno metallico nel tubo del manubrio e far scorrere il tubo fino all altezza desiderata fino a far innestare il perno. 3. Bloccare il tubo del manubrio 2 serrando la leva di fissaggio 3. 9. Utilizzo del monopattino Marcia Collocare un piede sulla pedana antiscivolo 6 e darsi la spinta facendo leva sull altra gamba. Frenata Per fermarsi premere con il piede sul freno ruota posteriore 7. Parcheggio Accertarsi di collocare il monopattino su una superficie piana. Estrarre il cavalletto 8 e inclinare leggermente il monopattino sul lato in cui è situato il cavalletto. 10. Trasporto del monopattino ATTENZIONE! Pericolo di lesioni! Pericolo di schiacciamento. Prestare attenzione quando si ripiega il monopattino. Fare attenzione in particolare alle dita. Il monopattino deve essere trasportato soltanto ripiegato. Il monopattino è facilmente ripiegabile per agevolare il trasporto. 1. Sganciare la leva di fissaggio 3 posta sul tubo del manubrio 2. Premere il perno metallico nel tubo del manubrio 2 e far scorrere completamente il tubo all interno del telaio. Bloccare il tubo del manubrio 2 serrando la leva di fissaggio 3. 2. Premere i perni metallici delle manopole 1 ed estrarre le manopole dal tubo del manubrio. Fissare le manopole agli appositi supporti 4. 3. Premere il pulsante del meccanismo di piegatura 5 e piegare il monopattino. Il monopattino è adesso pronto per essere trasportato. Accertarsi che durante il trasporto il cavalletto sia completamente rientrato. 6 7

11. Pulizia e manutenzione Pulizia e manutenzione Pulire il monopattino con un panno umido. Non utilizzare detergenti aggressivi o contenenti solventi. Dopo la pulizia, far asciugare completamente il monopattino. Asciugare i cuscinetti bagnati o umidi con un panno pulito. Lubrificare i cuscinetti con un apposito grasso per cuscinetti per evitare la formazione di ruggine. Prima e dopo ogni utilizzo verificare che il monopattino non presenti danni o segni di usura. Se esposti a sollecitazioni, i dadi filettati e altri elementi di fissaggio possono allentarsi. Si raccomanda di controllarli regolarmente e di serrarli se necessario. Controllare in particolare la salda tenuta delle connessioni a vite e serrare le viti se necessario. Evitare l utilizzo del monopattino se questo presenta danni. Non effettuare riparazioni o modifiche strutturali sul monopattino. 12. Conservazione Prima di riporre il monopattino, pulirlo e lasciarlo asciugare completamente. Riporre il monopattino in un luogo asciutto e al riparo dal gelo. 13. Istruzioni per lo smaltimento Il monopattino e tutti i componenti dell imballaggio possono essere smaltiti tramite un azienda di smaltimento rifiuti autorizzata o l ente municipale preposto secondo le normative vigenti. Contattare il personale dell ente preposto allo smaltimento dei rifiuti per informarsi sulle possibilità di uno smaltimento corretto ed ecosostenibile. 14. Dati tecnici Monopattino Dimensioni (L x P x H, aperto e con manubrio all altezza massima): 98 x 35,7 x 102,8 cm Altezza manubrio (regolabile): 87,8 / 92,8 / 97,8 / 102,8 cm Peso: 5,1 kg Materiale (telaio): alluminio, acciaio Conforme alla norma EN 14619:2015, classe A: Peso dell utilizzatore: min. 20 kg - max. 100 kg. Ruote Diametro: 200 mm Materiale: poliuretano 8 9

Produttore: aspiria nonfood GmbH Valvo Park, Shedhalle B 15-17 Essener Str. 4 22419 Hamburg Germany ASSISTENZA POST-VENDITA MODELLO: ANS-18-045 00800 777 00 222 97394 aspiria-service-it@ teknihall.com 03/2019 3ANNI GARANZIA