TECHNICAL MANUALE TECNICO MANUAL TÉCNICO MANUAL E TERM1

Documenti analoghi
TECHNICAL MANUALE TECNICO MANUAL TÉCNICO MANUAL E TEMP4

TECHNICAL MANUALE TECNICO MANUAL TÉCNICO MANUAL EA 2I

TECHNICAL MANUALE TECNICO MANUAL TÉCNICO MANUAL E TEMPB

TECHNICAL MANUALE TECNICO MANUAL TÉCNICO MANUAL E DC2A24V

TECHNICAL MANUALE TECNICO MANUAL TÉCNICO MANUAL ED 5I4O

Modulo fan-coil per area comune

TECHNICAL MANUALE TECNICO MANUAL TÉCNICO MANUAL ED 9I8O 16A

TECHNICAL MANUALE TECNICO MANUAL TÉCNICO MANUAL ED 3I3O

TECHNICAL MANUALE TECNICO MANUAL TÉCNICO MANUAL EA TA2

TECHNICAL MANUALE TECNICO MANUAL TÉCNICO MANUAL ED 5I4O 16A

Modulo di espansione I/O

TECHNICAL MANUALE TECNICO MANUAL TÉCNICO MANUAL Termostato

Centrale di camera

Centrale di camera

Centralina di area comune

Riconoscitore chip card

MANUALE OPERATIVO / INSTRUCTION MANUAL IM200-IU v1.3 CT / CTD CT / CTD. Toroidal current transformers. Trasformatori di corrente toroidali. pag.

Centralina di area comune

EBO08 ESPANSIONE DI 8 USCITE PER CENTRALI CMP16-CMP32-CMP64

Foglio Integrativo del manuale Serie Trivalente

43ECR032. Manuale Tecnico Modulo di espansione 8 relé per centrales convenzionale ERACLE 8 e ERACLE 16

MAGNET LINK SURFACE MOUNTED

(Centralina per il comando a bassa tensione di motoriduttori centrali per serrande)

HALL LED IP65 EASY. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions

Corso Passport Europe EVOLUTO

TLR05S-350. Extender in corrente costante, 3 x 350mA per TLR04M_

USER MANUAL 2AMIN521VS

Manuale tecnico Kit bifamiliare Art.KAE5062

MOSAIC MOR4/MOR4S8 RELAY OUTPUT EXPANSION UNIT

BX-6M BX-6M- AS Apparecchiatura elettronica SCHEMA ELETTRICO E COLLEGAMENTI. Electronic control unit ELECTRICAL CONNECTIONS

controlli di livello capacitivi capacitive levels controls

Manuale di Installazione Installationshandbuch / Manual de Instalación V _E_SmartKEY_160914_v2.2

Gold Moon Chandelier

IT MANUALE TECNICO. Modulo audio Art e Art. 1622L

Termostato / Thermostat

ERGO. Istruzioni per il cablaggio // Wiring instructions. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions

Fil de Fer F IP65 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Expansion card. EXP-D8-120 I/O Interface Card 8 AC Opto-coupled Digital Inputs 8 DC Digital Outputs

SENSORI CAPACITIVI CAPACITIVE SENSORS

BRIGHT. // Schemi cablaggio // Wiring diagrams. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions // ON/OFF. // emergenza+dali // emergency+dali

Scheda elettrica per sistema di miscelazione a punto fisso

MD2208. Multi I/O Control Module D32305 Rev. B. Microdata Due Martec Group

WIN 3 / ANA SAEL S.R.L. Load cells digital amplifier...english [Pag ] Amplificatore digitale per celle di carico...italiano [Pag.

PostKrisi pendant

MODULO IDRAULICO DI INTEGRAZIONE E ACS

IMM Drukmat voor het beveiligen van gevaarlijke zones rondom machines. Indien men op de mat staat schakelt de mat de noodstop in.

Stchu-Moon V ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE

2 - NET LAMP- Ver. 03 D811475_03

WIN 3 / PROFIBUS. Amplificatore digitale per celle di carico con interfaccia PROFIBUS DP-V1... ITALIANO [Pag. 2-3]

Codice: LEDALITF INDUTTIVO INDUCTIVE INDUTTIVO INDUCTIVE. Trasformatore Lamellare. Trasformatore Toroidale. Toroidal Transformer

SEMPLICE LED. // Schemi cablaggio // Wiring diagrams. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions

RELAY interface for HF, HF Line, HF Top Line, Ally and Megaline series

PREVENZIONE FURTO INCENDIO GAS. BPT Spa Centro direzionale e Sede legale Via Cornia, 1/b Sesto al Reghena (PN) - Italia

Lettore a trasponder

QK-CE220BATRL4 CONTROL BOARD FOR 1/2 230V ac SINGLE-PHASE MOTORS

ERGO ERGO. Istruzioni per il cablaggio Wiring instructions. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions

MATHILDA AC FLAT 55 Foglio 1 di 4

MANUALE DISPLAY REMOTO CALDAIE REMOTE DISPLAY MANUAL FOR BOILERS

Stchu-Moon 02 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE

ISTITUTO SUPERIORE DELLE COMUNICAZIONI E DELLE TECNOLOGIE DELL INFORMAZIONE ORGANISMO NOTIFICATO 0648 NOTIFIED BODY

ELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica. Alimentatore Switching 60W UPS 13/26500 (Mod. VIC-60-12UPS)

SOMMATORE / SOTTRATTORE - SEPARAZIONE GALVANICA

CLIP PER FISSAGGIO RAPIDO DEL BINARIO TRACK FAST FIXING BRACKET

PLC2 ELECTRONIC BOARD SCHEDA ELETTRONICA PLC2

Temperatura di Lavoro / Working Temperature. Distanza di controllo/ Distance control

User Manual. Rev Date: 31/05/2018

S-9000/122-SV-H STAFFA PER GIUNZIONI IN FILA CONTINUA BRACKET FOR IN ROW USE JUNCTION. Dati tecnici Technical data. Caratteristiche Characteristics

FICHA TÉCNICA ALICATE CORTE LIGADURA PROCLINIC REFERENCIA L8773 FABRICANTE / RESPONSABLE

DALI broadcast Lighting control system

Manuale d'uso DIMMER CLL-CH1 DIMMER CLL-CH1 User s Handbook

CESI ESTENSIONE n. 03/11 al Certificato di Esame CE del tipo CESI 06 ATEX 022 Descrizione dell'apparecchiatura Le piastre di terminazione HiCTB08, HiC

FICHA TÉCNICA ALICATE DE LA ROSA SIN RANURAS PROCLINIC REFERENCIA FABRICANTE / RESPONSABLE

INSTALLAZIONE KIT DOSATORE DI DETERGENTE DETERGENT DISPENSER KIT INSTALLATION

INSTALLAZIONE INSTALLATION

PUMP CONTROLLER PUMP ACTIVE CONTROLLER

SMOKE MASTER SMRA-0300-A MANUALE DI INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE

[Linea System 2] NEW. NUOVO attuatore lineare elettrico a cremagliera Tecnologia DEC NEW Electrical linear rack actuator DEC technology

Estructura de montaje para tejado plano TRIC F

DCL 86. DCL Relè di blocco Lock-out relay FOGLIO TECNICO / DATA SHEET APPLICAZIONE

CONVERTITORE DI MISURA DI CORRENTE o TENSIONE o FREQUENZA o POTENZA VERO VALORE EFFICACE MONOFASE ALIMENTAZIONE SEPARATA MONTAGGIO GUIDA DIN

WIN 3 / ETHERNET. Amplificatore digitale per celle di carico con interfaccia ETHERNET... ITALIANO [Pag. 2-3]

12V 10,5. IT Portata l/m cascata GB FR Débit l/m cascade DE ES Caudal l/m cascada RAIN 6,5 8,9 10, ,3 12,6 12,7 12,6 12,6 12,8

Perfection in force measurement FORZA NOMINALE / NOMINAL FORCE. 1 0kN - 20kN - 30kN

Bytronic srl. By8540 (+By By8526) SISTEMA UPS 24 VDC BACKUP SYSTEM 24 VDC. Modulo di Gestione By8540 (4 DIN)

CAP 4 Elettrovalvole e valvole pneumatiche Solenoid and pneumatic valves

More. pendant

Progettazione e Sviluppo Prodotti TECHNICAL DATA SHEET

Manuale tecnico contenitore metallico Art. BOXMETAL Passion.Technology.Design.

0068-GAR-B TECNOCONTROL Srl Via Miglioli, SEGRATE (MI)

TLR02. Dimmer per Led in tensione costante a 4 canali

Tensione di monitoraggio Monofase / 1Ph Monitoring Voltage. Regolabile / Adjustable 0,1 s-10s,10% 1% del Valore di scala / of scale value

ISTRUZIONI DI SICUREZZA. PRERISCALDATORE tipo 6099

ELCART ART. 19/ /13275 PAGINA 1 DI 8. servizio automatico documentazione tecnica

QUADRI J QUADRI ELETTRICI DI MEDIA E BASSA TENSIONE QUADRI J MEDIUM AND LOW VOLTAGE SWITCHBOARDS. 50a. jolly set

Scheda Allarmi Alarm Board MiniHi

Transcript:

IT MANUALE TECNICO EN TECHNICAL MANUAL ES MANUAL TÉCNICO 080304 E TERM1

Morsetto MORSETTI DI COLLEGAMENTO Funzione 1 Uscita Comune 2 Uscita Contatto NO 3 Uscita Contatto NC 4 Ingresso impostazione modalità Giorno/Notte. (notte se chiuso a negativo) 5 Linea bus dati 6 24 Vdc 7 GND

Termostato ambiente con display LCD avente possibilità di collegamento al sistema EYELINK per funzionamento stand-alone o per IT poter essere gestito da supervisore. Consente un range di regolazione da 5 a 30 e la visualizzazione della temperatura mediante display LCD. Periodicamente il dispositivo invia sul bus un pacchetto di dati con il valore della temperatura misurata e, successivamente effettua la misura della temperatura ambiente. In relazione poi ai valori di soglia, aggiorna il relè locale ed invia sul bus un comando di attivazione / disattivazione delle uscite remote. CARATTERISTICHE TECNICHE Tensione di alimentazione 26,4Vdc ± 5% Assorbimento MAX 16mA Portata 1 uscita (cos ϕ = 1) cat AC1 MAX 6 ma Omologazioni CE Temperatura di funzionamento da 0 a 50 C Temperatura d immagazzinamento Umidità dell aria relativa da -10 a +70 C da 5 a 95% senza condensazione

Terminal CONNECTION TERMINALS Function 1 Common Output 2 Output NO Contact 3 Output NC Contact 4 Set input mode Day / Night. (closed at night if negative) 5 BUS data line 6 24 Vdc 7 GND

Room thermostat with LCD display can be connected to the system EN having EyeLink for stand-alone operation or to be managed by the supervisor. Allows an operating range of 5 to 30 and the temperature display via LCD display. Periodically, the device sends a data packet on the bus with the value of the measured temperature and, subsequently measures the ambient temperature. Then in relation to the threshold values, and updates the local relay to the bus control to enable / disable the remote outputs. TECHNICAL CHARACTERISTICS Power supply voltage 26,4Vdc ± 5% Absorption 1 output capacity (cos ϕ = 1) cat AC1 Approvals MAX 16mA MAX 6 ma CE Operating temperature 0 to 50 C Storage temperature Relative air humidity -10 to +70 C 5 to 95% with no condensation

Borne BORNES DE CONEXIÓN Función 1 salida común 2 Salida de contacto NO 3 Salida de contacto NC 4 Ajuste el modo de entrada Día / Noche. (cerrado por la noche si es negativo) 5 Línea BUS datos 6 24 Vdc 7 GND

Termostato de ambiente con display LCD se puede conectar con el ES sistema que tiene EyeLink para el funcionamiento autónomo o sea administrado por el supervisor. Permite que un rango de operación de 5 a 30 y el indicador de temperatura a través de la pantalla LCD. Periódicamente, el dispositivo envía un paquete de datos en el bus con el valor de la temperatura medida y, posteriormente mide la temperatura ambiente. Luego, en relación con los valores límite y las actualizaciones del relé local para el control del bus para activar / desactivar las salidas remotas. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Tensión de alimentación 26,4Vdc ± 5% Consumo Capacidad de salida (cos ϕ = 1) cat AC1 Homologaciones MÁX 16mA MÁX 6 ma CE Temperatura de funcionamiento de 0 a 50 C Temperatura de almacenamiento de -10 a +70 C Humedad relativa del aire de 5 a 95% sin condensación

IT Avvertenze Effettuare l installazione seguendo scrupolosamente le istruzioni fornite dal costruttore ed in conformità alle norme vigenti. Tutti gli apparecchi devono essere destinati esclusivamente all uso per cui sono stati concepiti. Videotrend srl declina ogni responsabilità per un utilizzo improprio degli apparecchi, per modifiche effettuate da altri a qualunque titolo e scopo, per l uso di accessori e materiali non originali. Tutti i prodotti sono conformi alle prescrizioni delle direttive 2006/95/CE (che sostituisce la direttiva 73/23/CEE e successivi emendamenti) e ciò è attestato dalla presenza della marcatura CE sugli stessi. Gli interventi di installazione, montaggio e assistenza agli apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente da elettricisti specializzati. Togliere l alimentazione prima di effettuare qualsiasi manutenzione. EN Warning Install the equipment by carefully following the instructions given by the manufacturer and in compliance with the standards in force. All the equipment must only be used for the purpose it was designed for. Videotrend srl declines any responsibility for improper use of the apparatus, for any alterations made by others for any reason or for the use of non-original accessories or materials. All the products comply with the requirements of Directive 2006/95/EC (which replaced Directive 73/23/EEC and subsequent amendments), as certified by the CE mark they carry. Installation, mounting and assistance procedures for electrical devices must only be performed by specialised electricians. Cut off the power supply before carrying out any maintenance work. ES Advertencias La instalación se ha de efectuar en conformidad con las normas vigentes, siguiendo atentamente las instrucciones suministradas por el fabricante. Todos los aparatos deben destinarse exclusivamente al uso para el cual han sido construidos. Videotrend srl declina toda responsabilidad por el uso impropio de los aparatos, por cambios efectuados por terceros por cualquier motivo o finalidad y por el uso de accesorios y materiales no originales. Todos los productos son conformes a los requisitos de las Directivas 2006/95/CE (que sustituye la Directiva 73/23/CEE y sucesivas enmiendas) como demuestra la presencia de la marca CE en ellos. La instalación, el montaje y el mantenimiento de los aparatos eléctricos deben ser efectuados exclusivamente por electricistas especializados. Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento hay que cortar la alimentación. Per informazioni tecniche e aggiornamenti, visitate il sito www.videotrend.net