www.explaintb.org 1 EXPLAIN TB - Smartphone-based tuberculosis aid Patient information in Italiano

Documenti analoghi
Informazioni per i pazienti e le famiglie

RAPPORTO DEL MEDICO DI FAMIGLIA PRIVATE MEDICAL ATTENDANT S REPORT. Compilare in stampatello

Le cellule staminali dell embrione: cosa possono fare Embryonic stem cells are exciting because they can make all the different types of cell in the

Che cosa è la infezione da HIV?

U Corso di italiano, Lezione Quindici

CROCE ROSSA ITALIANA Comitato Locale di Sesto San Giovanni Gruppo Pionieri. Attività Per i Giovani Educazione Sanitaria Scuole Elementari A.I.D.S.

IL MEDICO DI MEDICINA GENERALE E MEDICINA GENERALE L ALLARME EBOLA: CLINICA E MANAGEMENT DELLE EPIDEMIE DEL TERZO MILLENNIO NEL SETTING DELLA

REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE

I Papillomavirus sono tutti uguali?

USO ED ABUSO DEGLI ANTIBIOTICI NEL BAMBINO. Alfredo Guarino

04/11/2014. Convegno HSF ottobr e 2014

Estendere Lean e Operational Excellence a tutta la Supply Chain

Causa. La polmonite è abbastanza comune, era la principale causa di morte prima della scoperta degli antibiotici

Che cos è l AIDS. Il virus H.I.V. è la causa dell immunodeficienza acquisita

Informazioni per potenziali partecipanti. Possiamo sciogliere l'amiloidosi AL?

U Corso di italiano, Lezione Dodici

COPIA. Neuropatia diabetica. «Il diabete può danneggiare il sistema nervoso!»

Questa scheda informativa è realizzata per scopi educativi soltanto. Consultate il medico di famiglia o altri operatori

Sicurezza dei farmaci presso University Health Network

INTERFERONE POTENZIALI EFFETTI COLLATERALI

Il termine connettiviti indica un gruppo di malattie reumatiche, caratterizzate dall infiammazione cronica del tessuto connettivo, ossia di quel

RISCHI DA AGENTI BIOLOGICI

LITOTRISSIA EXTRACORPOREA ESWL

Guida alle Vaccinazioni

Stefano Goldwurm Medical geneticist Centro Parkinson - Parkinson Institute Istituti Clinici di Perfezionamento-Milan neurodegenerative diseases,

COME PREVENIRE IL CANCRO. Dott.ssa Giulia Marini

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI

U Corso di italiano, Lezione Diciannove

User Guide Guglielmo SmartClient

DIPARTIMENTO CHIRURGICO SPECIALISTICO Unità Operativa di Oculistica Direttore: prof. Paolo Perri IL GLAUCOMA OPUSCOLO INFORMATIVO PER I PAZIENTI

Febbre Ricorrente Associata a NLRP12

La qualità vista dal monitor

L epidemia di HIV/AIDS nel mondo

All inizio del secolo scorso l età media degli italiani affetti dalla malattia era di 25 anni, mentre oggi supera i 70 anni.

Lettere di una madre al proprio figlio

Cosa è la tubercolosi? Come si diffonde? Come si diagnostica? Come si cura? Cosa è la reazione alla tubercolina? E il vaccino?

Che cosa è un Trauma Cranico.

Conoscere i volti della demenza. Cosa si deve sapere della malattia di Alzheimer e delle altre demenze

IGIENE MANI Informazioni per parenti e visitatori

Nozioni generali. Principali forme di trattamento

Domanda. L approccio interprofessionale in sanità: razionale ed evidenze. Programma. Programma

PROJECT SRL DISTRIBUZIONE DI DISPOSITIVI MEDICI E TEST RAPIDI IN VITRO

Cremolan Nail. Unghie decolorate e deformate? Aspettare non serve. Micosi delle unghie.

STUDI SU MATERIALE GENETICO

La depressione maggiore è un disturbo mentale che si manifesta con: uno stato d animo di profondo dolore o tristezza

L accompagnamento alla morte: la morte nella società moderna. Agenzia Formativa del Comune di Gorgonzola CORSO A.S.A. 2009

Studio di ricerca clinica sul dolore da endometriosi. Il dolore che Lei sente è reale... anche se gli altri non possono vederlo.

Igiene ed autoprotezione

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement

We take care of your buildings

CUSTOMER SERVICE GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR. T. (+34) F. (+34)

Polipi precancerosi. Circa il 50% delle persone dai 60 anni in su avrà nel corso della vita almeno 1 polipo precanceroso di 1 cm o più di diametro.

ESSERE OPERATI DI CATARATTA

PROJECT SRL DISTRIBUZIONE DI DISPOSITIVI MEDICI E TEST RAPIDI IN VITRO

SORVEGLIANZA DEI CONTATTI DI UN CASO DI TUBERCOLOSI.

Sinossi dei disegni di studio

U Corso di italiano, Lezione Ventinove

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI

Dr Mila Milani. Comparatives and Superlatives

Ruolo delle associazioni di impresa nella informazione corretta sui pericoli da sostanze e miscele

Sacca di Goro case study

Canti Popolari delle Isole Eolie e di Altri Luoghi di Sicilia (Italian Edition)

STRUMENTO EDUCATIVO PER PAZIENTI CHE ASSUMONO FARMACI CHEMIOTERAPICI ORALI

TEST HELICOBACTER PYLORI CARD

Seconda Parte Specifica di scuola - Statistica sanitaria e Biometria - 31/07/2015

La patologia Quali sono i sintomi?

HIV-AIDS e Benessere Riproduttivo

Informazione e salute : l esperienza di Corriere salute.it

CODI/21 PIANOFORTE II // CODI/21 PIANO II

Che cos è la celiachia?

CONSIGLI SULLA PREVENZIONE DI ALCUNE MALATTIE INFETTIVE

Diabete e sintomi vescicali

Infezione da HIV e AIDS in Piemonte

Igiene ed autoprotezione

Principi generali. Vercelli 9-10 dicembre G. Bartolozzi - Firenze. Il Pediatra di famiglia e gli esami di laboratorio ASL Vercelli

LA TERAPIA DELLA RICONCILIAZIONE

Il RUOLO DEL MEDICO DI MEDICINA GENERALE NELLA IDENTIFICAZIONE DELLE PERSONE CON SOSPETTA DEMENZA. T. Mandarino (MMG ASL RMA )

Scompenso cardiaco cronico: conoscerlo per aiutare il tuo cuore a farti vivere meglio

STUDIO OSSERVAZIONALE SULLA PREVALENZA DELLE PIU COMUNI PATOLOGIE UROLOGICHE E DEL LORO IMPATTO SULLA QUALITA DI VITA IN PAZIENTI

SANTE PELLEGRINO

Il ragionamento diagnostico TEST DIAGNOSTICO. Dott.ssa Marta Di Nicola. L accertamento della condizione patologica viene eseguito TEST DIAGNOSTICO

Desensibilizzazione. o Immunoterapia Allergene specifica

Cosa è il cancro colorettale

Il rimedio migliore contro la leucemia sei tu.

LE CONOSCENZE SUL TEMA HIV E LA RAPPRESENTAZIONE DEL MALATO INDAGINE SULLA POPOLAZIONE ITALIANA

PREVENZIONE MALATTIE SESSUALMENTE TRASMISSIBILI ASP RAGUSA - SERT VITTORIA DOTT.SSA M. CAPUZZELLO DOTT.SSA D. DI STEFANO

4. Conoscere il proprio corpo

Convegno: La Sclerosi sistemica Progressiva I progressi diagnostici e terapeutici nel 2016

Meglio informati sul raffreddore

Combinazioni serie IL-MIL + MOT

MALATTIE INFETTIVE NELL ASL DI BRESCIA - ANNO

U Corso di italiano, Lezione Tre

Introduzione Kerberos. Orazio Battaglia

Il 65% dei pazienti seguiti dagli psichiatri italiani soffre di schizofrenia, il 29% di disturbo bipolare e il 5% di disturbo schizoaffettivo.

CARCINOMA DELLA CERVICE UTERINA:

Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS

l'insieme di tutti i casi esistenti in un determinato momento ed in una

L insufficienza venosa cronica degli arti inferiori, la cui espressione più diffusa è

Qual è il momento nel quale un malato può essere definito alla fine della vita? ( Il problema del denominatore )

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI

Transcript:

Welcome Hello. I would like to provide you with information about a disease called tuberculosis. This disease affects millions of people worldwide each year. There are certain variations between different countries as to how the disease is managed. This is due to the fact that knowledge about tuberculosis varies from country to country but also because tuberculosis is more common in some countries than in others. Some of the information shown in this video may therefore not be relevant or true for your personal situation. However, all tuberculosis patients have one thing in common: the disease is a pivotal experience and changes the life of nearly everyone who is affected by it and falls ill. This video thus aims to help you to understand what causes tuberculosis, how the disease is diagnosed and what treatment is needed. In case you are affected yourself, I sincerely hope that you get well soon. X-Ray An X-Ray needs to be taken to establish whether your lungs are affected.you will be asked to stand in front of an X-Ray machine. You will have to take a deep breath and then hold your breath for a few seconds. The X-Ray image can provide information about any damage to the lungs, for example about socalled 'cavities' or 'infiltration'. These can be a sign of an infectious disease such as tuberculosis but can also be caused by other diseases. Computed tomography (CT scan) To obtain further information about the changes in your lungs, a CT scan is required. You will lie in the round opening of a CT machine for a series of special X-Rays to be taken. It is important not to move during the scan and to hold your breath when asked to. The CT gives detailed information about any changes or destruction of your lungs. Even small alterations that are not visible on a plain X-Ray can be detected. These can point towards an infectious disease like tuberculosis. Sputum analysis To gain more information about a possible infection with tuberculosis, the phlegm that you cough up needs to be examined. Benvenuto Buongiorno. Vorrei spiegarle che cos'è la malattia chiamata tubercolosi. Questa malattia colpisce ogni anno milioni di persone in tutto il mondo. Ci sono alcune variazioni nel trattamento di questa malattia tra i vari paesi. Ciò è dovuto al fatto che la conoscenza della tubercolosi varia da nazione a nazione ma anche perchè la tubercolosi è più comune in alcuni paesi rispetto ad altri. Alcune delle informazioni mostrate in questo video potrebbero pertanto non essere rilevanti o vere per la sua situazione personale. In ogni caso, tutti i pazienti affetti da tubercolosi hanno una cosa in comune: la malattia è un'esperienza cruciale e cambia la vita di quasi tutti quelli che si ammalano. Questo video si propone perciò di aiutarla a capire qual è la causa della tubercolosi, come la malattia viene diagnosticata e qual è il suo trattamento. Nel caso in cui lei stesso ne sia affetto, le auguro sinceramente di guarire presto. Radiografia La radiografia deve essere effettuata per stabilire se i suoi polmoni sono colpiti dalla malattia. Le sarà chiesto di restare in piedi di fronte al radiografo. Dovrá fare un respiro profondo e quindi trattenere il respiro per qualche secondo. La radiografia può mostrare eventuali danni ai polmoni, come ad esempio le cossiddette "cavitazioni" o le "infiltrazioni". Queste possono essere un segno di una malattia infettiva come la tubercolosi ma possono essere anche causate da altre patologie. TAC (Tomografia computerizzata) Una TAC polmonare è necessaria per ottenere ulteriori informazioni sui cambiamenti nei suoi polmoni. Dovrá restare sdraiato all'interno della macchina della TAC affinchè una serie di speciali radiografie siano effettuate. E' importante non muoversi durante l'esame e trattenere il respiro quando richiesto. La TAC permette di avere informazioni dettagliate su cambiamenti o danni ai suoi polmoni. Anche piccole alterazioni, invisibili alle semplici radiografie, possono essere rilevate. Queste possono indicare una malattia infettiva come la tubercolosi. Analisi dell'escreato Il catarro che elimina con la tosse dovrà essere esaminato per ottenere informazioni riguardo una possibile infezione tubercolare. www.explaintb.org 1

Tuberculosis bacteria in your 'sputum' - which is the medical word for 'phlegm' - can be dyed with a special dying method called Ziehl-Neelsen and then looked at under a microscope. This is a method used to establish whether or not you are infectious when you cough. Only when bacteria are visible on microscopy you are infectious to others. During the course of treatment, the number of bacteria being coughed up declines. Therefore it is very important that the sputum sample is coughed up from the deep parts of the lung. It should be spat in the tube supplied. Bronchoscopy It is planned that you should undergo an investigation of your lungs called a bronchoscopy. This is necessary to obtain mucus, fluid and possibly small tissue samples from your lower airways. It is possible to diagnose tuberculosis from these samples using several different methods. It is possible that several weeks will pass before a positive or negative result is available. You will receive sedative medication to ensure that you sleep during the bronchoscopy. You will receive oxygen through a small tube to the nose and you will be monitored continuously Transmission Once they have been inhaled, tuberculosis bacteria are able to multiply in the immune cells of the lungs. Parts of the lung may be destroyed by the human immune system in an attempt to eliminate the infected cells. This leads to holes in the lung tissue that are called 'cavities' and these are often visible on X- Ray. In the cavities, the bacteria are no longer accessible to the immune system. Furthermore, bacteria can be expelled from the cavities into the air when coughing, making a tuberculosis patient contagious to others. As long as patients are infectious to others, the patient and all visitors have to wear protective face masks covering the mouth and nose. Examination of the sputum can usually determine whether or not someone is infectious. I bacilli della tubercolosi nel suo "escreato" - che è la parola in gergo medico per dire "catarro" - puo essere colorata con una speciale colorazione chiamata Ziehl-Neelsen e successivamente osservata al microscopio. Questo è un metodo utilizzato per stabilire se lei é contagioso o meno quando tossisce. Lei é contagioso per gli altri solo quando i batteri sono visibili al microscopio. Durante il corso del trattamento, il numero di batteri presenti nella tosse si riduce progressivamente. E' quindi molto importante che il campione di escreato sia proveniente dalla parte profonda del polmone. L'escreato dovrebbe essere sputato nell'apposito contenitore. Broncoscopia E' programmato che lei debba effettuare un esame invasivo chiamato broncoscopia. E' una procedura necessaria per ottenere muco, fluido e possibilmente piccoli campioni di tessuto dalle basse vie respiratorie. E' possibile effettuare la diagnosi di tubercolosi su questi campioni usando differenti tecniche. E' possibile che ci vogliano numerose settimane prima che un risultato positivo o negativo sia disponibile. Riceverá dei farmaci sedativi per fare in modo che lei dorma durante la broncoscopia. Riceverá ossigeno attraverso un piccolo tubo nel naso e le sue condizioni saranno sorvegliate costantemente. Trasmissione Una volta inalati, i batteri della tubercolosi si moltiplicano all'interno delle cellule immunitarie dei polmoni. Parti del polmone possono essere distrutte dal sistema immunitario nel tentativo di eliminare le cellule infette. Questo conduce alla formazione di buchi nel tessuto polmonare chiamate "cavitazioni", spesso rilevate dalle radiografie. Nelle cavitazioni, i bacilli sono protetti dal sistema immunitario. Inoltre, i bacilli possono essere espulsi dalle cavitazioni all'aria durante la tosse, rendendo contagioso per gli altri un paziente ammalato di tubercolosi. Fino a quando il paziente resta contagioso, il paziente e tutti i visitatori devono indossare delle mascherine protettive che coprono sia la bocca che il naso. L'esame dell'escreato è di solito sufficiente per determinare se qualcuno è contagioso oppure no. www.explaintb.org 2

Prevention of transmission As long as bacteria are coughed up, one may be considered to be contagious to others. In this situation, you should wear protective face masks covering the mouth and nose when meeting with others face to face. It is also important to air your room frequently as the small bacteria can float in the air for many hours and infect others. For this reason, people in contact with you have to wear protective masks, too. These should be specially licensed masks fulfilling the standard FFP2 or N95 criteria. These masks offer good protection and allow friends and relatives to visit you. Pathogenesis Tuberculosis or TB is caused by bacteria. These are small and very resilient organisms which can be inhaled unnoticed. This way the bacteria travel to the lungs where they enter into immune cells. The immune cells are able to eliminate most bacteria. But the bacteria that cause tuberculosis - called Mycobacterium tuberculosis in medical terms - can survive inside the immune cells and even multiply there. The human body recognizes these infected cells and tries to eliminate them which causes an inflammatory response. Some people are able to control the tuberculosis infection for many years or even decades without any medical intervention. They do not develop symptoms and sometimes even recover completely. Unfortunately, the immune system often fails to stop the multiplication of the bacteria which results in an inflammatory response and then slow progression of the disease, followed by destruction of the lungs and other organs. Symptoms The inflammatory response in the body leads to the typical symptoms of tuberculosis. The disease progresses very slowly. Therefore, symptoms can persist for many months before you decide to see a doctor. Typical symptoms are a longstanding cough, fever, night sweats and weight loss. Some people have to change their sheets several times per night because they sweat so heavily. Many people notice weight loss of up to several kilograms. Prevenzione della trasmissione Fino a quando i batteri vengono espulsi con la tosse, il paziente viene considerato contagioso per gli altri. In questa situazione, dovrebbe indossare una mascherina protettiva su bocca e naso quando incontra altre persone. E' inoltre importante ventilare frequentemente la sua stanza, considerato che piccoli batteri possono fluttuare nell'aria per molte ore e infettare gli altri. Per questa ragione, anche le persone che entrano in contatto con lei dovranno indossare le mascherine protettive. Le mascherine dovrebbero essere state progettate per questo utilizzo ed essere conformi ai criteri FFP2 o N95. Queste mascherine offrono una buona protezione e permettono ad amici e parenti di visitarla. Patogenesi La tubercolosi o TB è causata da batteri. Questi sono microorganismi molto resistenti che possono essere inalati senza accorgersene. In questo modo i batteri viaggiano fino ai polmoni dove penetrano all'interno delle cellule immunitarie. Le cellule immunitarie riescono ad eliminare la maggior parte dei batteri. Il batterio che causa la tubercolosi, chiamato Mycobacterium tuberculosis, è però in grado di sopravvivere e persino moltiplicarsi all'interno delle cellule immunitarie. Il corpo umano riconosce queste cellule infettate e cerca di eliminarle provocando una risposta infiammatoria. In certi individui, l'infezione tubercolare viene controllata per anni o addirittura decenni senza alcun intervento medico. Queste persone non mostrano alcun sintomo e a volte guariscono completamente. Sfortunatamente, il sistema immunitario non è spesso in grado di arrestare la moltiplicazione dei batteri che conduce quindi ad una risposta infiammatoria e alla lenta progressione della malattia, seguita dalla distruzione dei polmoni e degi altri organi. Sintomi La risposta infiammatoria nel corpo conduce alla comparsa dei sintomi tipici della tubercolosi. La malattia progredisce molto lentamente. Di conseguenza, i sintomi possono persistere per molti mesi prima che lei decida di vedere un dottore. I sintomi tipici sono tosse persistente, febbre, sudorazioni notturne e perdita di peso. Alcuni pazienti devono cambiare le lenzuola molte volte ogni notte a causa dell'intensa sudorazione. Molte persone perdono parecchi chili di peso. www.explaintb.org 3

The typical complaints pointing towards tuberculosis are cough for several weeks, fever, night sweats and unintentional weight loss. HIV Test The world health organisation WHO recommends that every person infected with tuberculosis should be tested for HIV or AIDS. The reason is that people infected with HIV have a higher risk of developing tuberculosis because their immune system is suppressed. Infection with HIV can nowadays be treated with drugs that are well tolerated. This antiretroviral therapy is also extremely important in the treatment of tuberculosis in someone with HIV. Isolation As long as you are infectious to others, you will be asked to follow certain rules in order to prevent the infection from being passed on to others. You may not be allowed to leave your hospital room for some time. Discharge from hospital is not permitted in many countries as long as you are coughing up bacteria. You should be supplied with all your necessities in your hospital room. All visitors should wear protective face masks to avoid the risk of infection. If you have to leave your room - for instance for an investigation - you should wear such a mask, too. The doctors or nursing staff can give you instructions as to how to use the masks. Testing of contacts The local health authority will contact all patients with tuberculosis. You will be asked about your contact with others and about the duration and intensity of these contacts. This can include family members, room- or house- mates, colleagues or friends. The health authority will then assess these contacts to determine whether they are also affected by tuberculosis. A blood test or an X-Ray may be necessary. These investigations are necessary to rule out transmission of tuberculosis to your family or friends. Possibly, the contagious source of a tuberculosis infection can be tracked down but unfortunately this is rarely possible. Contact persons may be monitored by the health authorities for several months if necessary. Le tipiche manifestazioni che fanno sospettare la tubercolosi sono la tosse, presente da alcune settimane, la febbre, le sudorazioni notturne e la perdita di peso non intenzionale. Test HIV Secondo l'organizzazione Mondiale della Sanità, ogni paziente affetto da tubercolosi dovrebbe essere sottoposto ad un test per l'hiv. La ragione è che le persone infettate dall'hiv hanno un rischio maggiore di sviluppare la tubercolosi a causa della depressione del loro sistema immunitario. L'infezione da HIV al giorno d'oggi può essere trattata con farmaci ben tollerati. Questa terapia antiretrovirale è inoltre estremamente importante nel trattamento della tubercolosi dei soggetti con infezione da HIV. Isolamento Fino a quando lei sará contagioso per gli altri, le sarà chiesto di seguire determinate regole per prevenire la trasmissione dell'infezione ad altri. Le potrebbe essere proibito di lasciare l'ospedale per un certo periodo di tempo. In molti stati, la dimissione dall'ospedale non è permessa fino a quando il paziente continua ad eliminare dei batteri con la tosse. Tutto ciò di cui ha bisogno dovrebbe essere messo a sua disposizione nella sua camera d'albergo. Tutti i visitatori dovrebbero indossare delle mascherine protettive per evitare il rischio di infezione. Quando dovrá lasciare la sua stanza - ad esempio per un esame - anche lei dovrá indossare una simile mascherina. I medici e gli infermieri potranno darle delle informazioni sull'utilizzo delle mascherine. Screening dei contatti L'autorità sanitaria locale contatterà tutti i pazienti affetti da tubercolosi. Le saranno chieste informazioni riguardo ai suoi contatti con altre persone e la durata e l'intensità di questi contatti. Le persone interessate potrebbero essere membri della sua famiglia, persone che vivono insieme a lei, vicini di casa, colleghi o amici. Successivamente, l'autorità sanitaria valuterà questi contatti per determinare se anche loro sono affetti da tubercolosi. Potrebbero essere necessari un esame del sangue o una radiografia. Questi esami sono necessari per escludere la trasmissione della tubercolosi alla sua famiglia o ai suoi amici. A volte l'origine del contagio con la tubercolosi può essere individuata, ma sfortunatamente è un'evenienza rara. I contatti potrebbero essere valutati dalle autorità sanitarie anche per diversi mesi se necessario. www.explaintb.org 4

Newly diagnosed susceptible tuberculosis The clinical and microbiological investigations have shown that you are infected with normal tuberculosis bacteria that are susceptible to the standard drugs usually used for the treatment of tuberculosis. The results that are available so far show that the bacteria are not resistant to any drugs. However, more specific testing may take several weeks. Newly diagnosed resistant tuberculosis The clinical and microbiological investigations of have shown that you are infected with tuberculosis bacteria that are resistant to some drugs. According to these tests, not all of the drugs usually prescribed for the treatment of tuberculosis will work in your case. You will therefore receive several different tablets and possibly intravenous treatment (through a drip) to kill the bacteria. Unfortunately, bacterial resistance requires a longer duration of treatment. General information about therapy Tuberculosis can be treated with antibiotic drugs. Unfortunately treatment takes many months and requires a lot of stamina. You will have to take a lot of tablets for many months. It is very important that you take your tablets regularly. If you do not take the tablets regularly, the treatment may not be successful. The bacteria will start to multiply again and can become resistant to the antibiotics. This leads to an even more complicated and prolonged treatment. In the worst case, the disease can become untreatable and fatal. Standard treatment Usually, tuberculosis bacteria are killed by standard medication and the treatment takes six months. You will be given four different drugs, the active ingredients of these are called Isoniazid, Rifampicin (or Rifampin), Pyrazinamide and Ethambutol. Once the first two months of therapy have been completed, you will continue treatment with Isoniazid and Rifampicin for at least four further months. The success of your treatment is monitored through analyses of your phlegm and X-Rays. Nuova diagnosi di tubercolosi sensibile Gli esami clinici e microbiologici hanno mostrato che lei é stato infettato da batteri della tubercolosi di tipo normale, suscettibili cioè ai farmaci utilizzati normalmente per il trattamento della tubercolosi. I risultati disponibili finora mostrano che i batteri non sono resistenti ad alcun farmaco. Test più specifici richiederanno comunque qualche settimana. Nuova diagnosi di tubercolosi resistente Gli esami clinici e microbiologici hanno mostrato che lei é stato infettato da batteri della tubercolosi che risultano resistenti ad alcuni farmaci. In base a questi esami, non tutti i farmaci utilizzati normalmente nel trattamento della tubercolosi potranno essere impiegati nel suo caso. Riceverá quindi delle pillole di tipi differenti e forse anche un trattamento per via endovenosa (con una flebo) per uccidere i batteri. Sfortunatamente, i batteri resistenti ai farmaci richiedono un trattamento più lungo. Informazioni generali sulla terapia La tubercolosi può essere trattata con gli antibiotici. Sfortunatamente, il trattamento dura parecchi mesi e richiede molta resistenza. Dovrá prendere parecchie pastiglie per alcuni mesi. E' estremamente importante che lei prenda le sue pastiglie in modo regolare. Se non prenderá le pastiglie regolarmente, il trattamento potrebbe non essere efficace. I batteri ricominceranno a moltiplicarsi e potrebbero diventare resistenti agli antibiotici. Ciò comporta un trattamento ancora più complicato e prolungato. Nel caso peggiore, la malattia potrebbe diventare intrattabile e fatale. Trattamento standard Normalmente, i batteri della tubercolosi sono eliminati dai farmaci standard e il trattamento richiede sei mesi. Riceverá quattro differenti farmaci, i cui principi attivi sono chiamati Isoniazide, Rifampicina, Pirazinamide ed Etambutolo. Una volta terminati i primi due mesi di terapia, continuerá il trattamento con Isoniazide e Rifampicina per almeno altri quattro mesi. Il successo del suo trattamento verrà valutato tramite l'analisi dell'escreato e della radiografia. Sarà così possibile determinare quando il suo trattamento potrà essere interrotto. Non sarà necessario restare in ospedale per l'intera durata del trattamento. www.explaintb.org 5

This will determine the date when your treatment can stop. It is not necessary to stay in hospital for the entire duration of treatment. But it is possible that a hospital stay of several weeks or even months is required. Treatment of resistant tuberculosis In resistant tuberculosis, the drugs that are usually prescribed do not work anymore. This type of tuberculosis is called MDR tuberculosis, which is an abbreviation for 'multi drug resistant tuberculosis', or XDR tuberculosis which stands for 'extremely drug resistant tuberculosis'. These conditions are treated with several different drugs for many months. The recommended duration of treatment is currently at least twenty months, that is nearly two years. You may have to stay in hospital for a very long time to prevent the spread of the disease. Additionally, you will receive intravenous treatment (through a drip) to treat the infection. This may be required for the entire time of treatment HIV therapy If you have an infection with the human immunodeficiency virus, HIV, this should be treated correctly. You will receive at least three different drugs, some of which may be combined in a single tablet. Because the HIV virus suppresses the immune system, its treatment is very important to help you recover from tuberculosis. Anti-HIV treatment prevents multiplication of the virus in the body leading to a recovery of so-called 'helper cells' that belong to the immune system. These helper cells fight against organisms such as viruses, bacteria and fungi attempting to invade the human body. It is possible that in the first few weeks of anti- HIV treatment, these new helper cells are heavily engaged in the elimination of foreign organisms from a your body. This can lead to a deterioration of the your well-being. This is called immune reconstitution syndrome and is a sign that your immune system is recovering. You should inform the doctor if you start feeling unwell after the start of anti-hiv treatment. E' però possibile che sia indicato un soggiorno ospedaliero di alcune settimane o persino mesi. Trattamento della tubercolosi resistente Nella tubercolosi resistente, i farmaci normalmente utilizzati non funzionano. Questo tipo di tubercolosi è chiamata tubercolosi MDR, che è un'abbreviazione di "multiresistente", o XDR, che significa "estremamente resistente". Queste condizioni sono trattate con numerosi farmaci differenti per molti mesi. La durata raccomandata del trattamento è al momento di almeno venti mesi, cioè quasi due anni. Potrebbe dover restare in ospedale per un periodo molto lungo per prevenire la diffusione della malattia. Inoltre, riceverá un trattamento endovenoso (con una flebo) per curare l'infezione. Questo potrebbe essere necessario anche per tutta la durata della terapia. Terapia per l'hiv Se lei é infetto dal virus dell immunodeficienza umana, l'hiv, questo dovrebbe essere trattato correttamente. Riceverá almeno tre differenti farmaci, alcuni dei quali potrebbero essere combinati in una sola pillola. Il virus dell'hiv indebolisce il sistema immunitario, il suo trattamento è perciò molto importante per aiutarla a recuperare dalla tubercolosi. Il trattamento dell'hiv impedisce la moltiplicazione del virus nel corpo e conduce all'aumento delle cosiddette "cellule helper" (CD4) che appartengono al sistema immunitario. Queste cellule helper servono a combattere contro gli organismi che cercano di penetrare il corpo umano, quali virus, batteri e funghi. E' possibile che, durante le prime settimane di trattamento dell'hiv, le nuove cellule helper siano fortemente impegnate nell'eliminazione degli organismi estranei dal suo corpo. Ciò potrebbe condurre ad un deterioramento delle sue condizioni di salute. Si tratta di una condizione chiamata sindrome da immunoricostituzione, che si manifesta perchè il suo sistema immunitario si sta riprendendo. Dovrebbe informare il medico se si sente male successivamente all'inizio della terapia anti-hiv. www.explaintb.org 6

Patient's contribution to recovery You can contribute to your recovery with simple measures. It is important not to smoke. Recovery takes longer in smokers than in non smokers. Also, fresh air and occasional sunlight exposure appear to be helpful. The most important factor is a regular intake of your prescribed medication. This ensures that recovery from tuberculosis can be achieved as fast as possible. Isoniazid Isoniazid is one of the most important drugs for the treatment of tuberculosis. In many cases, this drug will be given thoughout the whole course of your treatment. You will receive a dose that is adjusted to your body weight. Occasionally, some people experience an allergic reaction with rash and itching. This drug can affect your liver and regular blood tests are required to monitor your liver function. To protect your liver, you should abstain from alcohol during your treatment period. Furthermore, Isoniazid may affect your nerves, leading to numbness in your hands and feet. This can be prevented by giving vitamin B6 supplements. Please inform your doctor about any side effects that you observe. Your doctor may be able to adjust your treatment regimen accordingly. Rifampicin Rifampicin or Rifampine acts on both actively multiplying and resting bacteria. Therefore, it is one of the most important drugs of your standard tuberculosis therapy and it should be taken througout the whole course of your therapy. You will receive a dose that is adjusted to your body weight. Rifampicin causes orange colouring of your urine and stool. Occasionally, some people experience an allergic reaction, with rash and itching. The drug can affect your liver and regular blood tests are required to monitor your liver function. To protect your liver, you should abstain from alcohol during the treatment period. Other side effects include nausea, fever or changes of the level of certain cells in your blood. Please inform your doctor about any side effects that you observe. Your doctor may be able to adjust your treatment regimen accordingly. Contributo del paziente alla guarigione Puó facilitare la sua guarigione tramite semplici accorgimenti. E' importante non fumare. Il recupero è più lungo per i fumatori rispetto ai non fumatori. L'aria fresca e l'esposizione occasionale al sole possono inoltre essere utili. L'elemento più importante è l'assunzone regolare dei farmaci prescritti. Ciò assicura che la guarigione dalla tubercolosi possa essere raggiunta il più velocemente possibile. Isoniazide L'Isoniazide è uno dei farmaci più importanti per il trattamento della tubercolosi. In molti casi, questo farmaco sarà somministrato per tutta la durata della terapia. Riceverá una dose appropriata al suo peso corporeo. Occasionalmente, alcuni individui hanno una reazione allergica con prurito e un'eruzione cutanea. Questo farmaco può alterare il funzionamento del fegato: per questo motivo, sono necessari esami del sangue a intervalli regolari per analizzare la funzionalità epatica. Per proteggere il fegato, dovrebbe astenersi dall'assumere alcool durante il trattamento. L'Isoniazide può inoltre colpire i suoi nervi, conducendo all'intorpidimento di mani e piedi. Questo può essere prevenuto tramite la somministrazione di supplementi di vitamina B6. Per favore, informi il suo medico in caso di qualsiasi effetto collaterale. Il suo medico potrebbe riuscire ad adeguare il suo trattamento di conseguenza. Rifampicina La Rifampicina agisce sia sui batteri in replicazione che su quelli dormienti. Si tratta di conseguenza di uno dei farmaci più importanti della sua terapia antitubercolare standard e dovrebbe essere preso durante tutto il corso della terapia. Riceverá una dose adeguata al suo peso corporeo. La Rifampicina colora di arancione le urine e le feci. Occasionalmente, alcuni individui hanno una reazione allergica con prurito e un'eruzione cutanea. Questo farmaco può alterare il funzionamento del fegato: per questo motivo, sono necessari esami del sangue ad intervalli regolari per analizzare la funzionalità epatica. Per proteggere il fegato, dovrebbe astenersi dall'assumere alcool durante il trattamento. Altri effetti collaterali possibili sono nausea, febbre o il cambiamento dei livelli di alcune cellule nel sangue. Per favore, informi il suo medico in caso di qualsiasi effetto collaterale. Il suo medico potrebbe riuscire ad adeguare il suo trattamento di conseguenza. www.explaintb.org 7

Rifampicin interacts with a number of other drugs. It is important that you mention your Rifampicin treatment when talking to your doctor. Ethambutol Ethambutol is a drug that is given during the initial intensive treatment phase in combination with other medication. The intensive treatment phase involves giving a large number of different drugs simultaneously in order to control the tuberculosis infection as quickly and as effectively as possible. You will receive a dose that is adjusted to your body weight. Ethambutol is not usually given throughout the whole treatment period, but this may be required in cases of drug resistant tuberculosis. Please ask your physician how long you will receive Ethambutol for. During your treatment with Ethambutol, your eyes need to be examined regularly. The drug can cause an inflammation of your eyes that can leads to a deterioration of your vision. An early alarming side effect may be a change in your colour vision. Another occasional side effects is joint aches. Please inform your doctor about any side effects that you observe. Your doctor may be able to adjust your treatment regimen accordingly. Pyrazinamide Pyrazinamide is a drug that is given during the intensive treatment phase in combination with other medications. During the intensive treatment phase a large number of drugs is given simultaneously in order to control the tuberculosis infection as quickly and as effectively as possible. You will receive a dose that is adjusted to your body weight. Pyrazinamide is not usually given throughout the whole duration of therapy, but this be required in cases of drug resistant tuberculosis. Please ask your physician how long you will receive Pyrazinamide for. This drug can affect your liver and regular blood tests are required to monitor your liver function. To protect your liver, you should abstain from alcohol during the treatment period. Other side effects include nausea and vomiting, aching joints and muscles, or facial blushing. Occasionally, your blood results may change - such as the level of uric acid in your blood- but usually this does not have an adverse effect on your health. La Rifampicina interagisce con molti altri farmaci. E' importante informare sempre il proprio medico quando si segue un trattamento con Rifampicina. Etambutolo L'Etambutolo è un farmaco che viene somministrato durante la fase iniziale di trattamento intensivo in combinazione con altri antibiotici. La fase di trattamento intensivo comporta l'utilizzo contemporaneo di un gran numero di farmaci differenti per cercare di controllare l'infezione tubercolare nel modo più rapido ed efficace possibile. Riceverá una dose appropriata per il tuo peso corporeo. L'Etambutolo non è normalmente somministrato durante l'intero periodo di trattamento, tranne alcuni casi particolari di tubercolosi resistente. Per favore, chieda al suo medico per quanto tempo dovrá assumere l'etambutolo. Durante il periodo di trattamento con l'etambutolo, i suoi occhi dovranno essere esaminati regolarmente. Il farmaco può causare un'infiammazione degli occhi che potrebbe condurre ad una riduzione della vista. Un segno di allarme precoce è spesso rappresentato da un cambiamento nella percezione dei colori. Un altro possibile effetto collaterale è il dolore articolare. Per favore, informi il suo medico in caso di qualsiasi effetto collaterale. Il suo medico potrebbe riuscire ad adeguare il trattamento di conseguenza. Pirazinamide La Pirazinamide è un farmaco che viene somministrato durante la fase iniziale di trattamento intensivo in combinazione con altri antibiotici. La fase di trattamento intensivo comporta l'utilizzo contemporaneo di un gran numero di farmaci differenti per cercare di controllare l'infezione tubercolare nel modo più rapido ed efficace possibile. Riceverá una dose adeguata al suo peso corporeo. La Pirazinamide non è normalmente somministrata durante l'intero periodo di trattamento, tranne che in alcuni casi particolari di tubercolosi resistente. Per favore, chieda al suo medico per quanto tempo dovrá assumere la Pirazinamide. Questo farmaco può alterare il funzionamento del fegato: per questo motivo, sono necessari esami del sangue ad intervalli regolari per analizzare la funzionalità epatica. Per proteggere il fegato, dovrebbe astenersi dall'assumere alcool durante il trattamento. Altri effetti collaterali possibili sono nausea e vomito, dolori articolari e muscolari, e arrossamenti del viso. www.explaintb.org 8

Please inform your doctor about any side effects that you observe. Your doctor may be able to adjust your treatment regimen accordingly. Occasionalmente, i suoi esami del sangue - ad esempio l'uricemia - potrebbero risultare alterati, ma ciò non comporta di solito alcun problema per la salute. Per favore, informi il suo medico in caso di qualsiasi effetto collaterale. Il suo medico potrebbe riuscire ad adeguare il trattamento di conseguenza. www.explaintb.org 9