Raccordi e supporti. Connections and accessories. Raccordo a muro per canaletta Wall connection for external condult RAC.1 RAC.2 RAC.

Documenti analoghi
CORRENTI & MOVIMENTI

Prese e interruttori. Sockets and switches. Interruttore a parete Wall switch

46 Aldo Bernardi C o r r e n t i & M o v i m e n t i

UNA. Istruzioni di montaggio / Installation instructions

Guinguette indoor. Sistema SPR SPR system. 62 Aldo Bernardi LINEA

HERMITAGE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS

Funzionalità dell ottone ad alto valore creativo: l impianto a vista

User Manual. Rev Date: 31/05/2018

Fate. Multipresa Multi-socket. 20 Aldo Bernardi LINEA

Tubazioni elettriche metalliche non filettate tipo EMT Unthreaded Electrical Metallic Tubing Type EMT Unthreaded Thin-Wall Raceway

Accessori / Accessories

Per un corretto montaggio For correct assembling

INDEX. G l i O t t o n i. Aldo Bernardi

Interface A25 (+90 ) Interfaccia A25 (+90 ) O-RING #109 O-RING #109 O-RING #010 O-RING #109

PALI DI SUPPORTO ARMATURE ILLUMINANTI SERIE "P " LIGHTING FIXTURES SUPPORT POLES SERIES "P "

Per un corretto montaggio For correct assembling

EQUIjoint. Morsettiere equipotenziali Equipotential terminals TP309 TP2309 T2309

200

INSTALLAZIONE INSTALLATION

IM117.1 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM PANNELLATURA ORIZZONTALE SOTTO PONTI AD ANGOLO HORIZONTAL PANELS UNDER CORNER BRIDGING ARRANGEMENTS

Per lampade ad incandescenza ad alogeni a bassissima tensione For very low voltage halogen incandescent lamps

Per lampade ad incandescenza ad alogeni a tensione di rete For main voltage halogen incandescent lamps

Istruzioni di montaggio per ECOFLEX KIT Assembling Instructions for ECOFLEX KIT

DISTRIBUTION BOXES SCATOLE DISTRIBUZIONE version Spiderbox

S-9000/122-SV-H STAFFA PER GIUNZIONI IN FILA CONTINUA BRACKET FOR IN ROW USE JUNCTION. Dati tecnici Technical data. Caratteristiche Characteristics

Pozzetto per rullo scherma

SonDa acqua SanitaRia

ai tuoi piedi mario nanni 2011

serie 1400 RACCORDI A COMPRESSIONE PER TUBO COBRA-PEX COMPRESSION FITTINGS FOR COBRA-PEX PIPE

sottobasi per valvole a spola

INSTALLATION INSTRUCTION Date REL. Description Part No /02/02 0 Installation instruction for Electronic board KIT Page 1 /

SonDa cascata. avvertenze PrelIMINarI. CoNTeNUTo. UTeNSIlI CoNSIGlIaTI. NexPolar

GDA GDA

CHEF basin. istruzioni di montaggio - fixing instruction. Pezzi di ricambio - spare parts list. Chef H45 + supporto Ceppo. Chef H25 + Top Rovere

light light pensiline canopies

ASSEMBLY ISTRUCTIONS SQUAT WITH FRESH WATER FLUSH

CONCERTO. 1,2cm. 93cm. 1,2cm. 18cm. 33,6cm. 36cm. 32cm. 1,2cm. Asse verticale di riferimento scarico. Asse verticale di riferimento centro vasca

MONTAGGIO DELL'ELEVATORE IDRAULICO DEL CONTENITORE

JUBE SP G-P. English. Italiano. rev. 2. ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO Check there is no network voltage before installing the equipment.

CLIP PER FISSAGGIO RAPIDO DEL BINARIO TRACK FAST FIXING BRACKET

A D R I A S I S T E M A

Tubi flessibili e tubi conduit. Flexible tubes and rigid conduits H Tubi flessibili EEx-d. Tubi rigidi conduit. Flexible tubes EEx-d

ASSEMBLING INSTRUCTION LICENSE PLATE HOLDER CBR 1000 RR 2010

KAPPA PA.KAPPA. PA.KAPPA.

Everyone in the world is in search of his own aspiration, we created the one for all...

Enel App Store - Installation Manual - Mobile

controlli di livello capacitivi capacitive levels controls

TEAM collection. Design by Marco Acerbis

binario dali trifase VbB mario nanni 2016

MB-PULSE 4 Product Manual MB-PULSE 4 Manuale Prodotto

RETROFIT KIT KONE - KRM - KCEAPM - KONEXION

Istruzioni per l installazione Installation guide

mm regolabile, altre misure a richiesta. grigio alluminio - cromato - altre a richiesta

TLR05S-350. Extender in corrente costante, 3 x 350mA per TLR04M_

SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s. COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s

Libretto uso e manutenzione. Owner s handbook. rev /07

Mounting the allocator on the heater. Montaggio del ripartitore sul radiatore

CHIUSURE. cod cod MI

LEGEND UPDATE GUIDE INSTALLING LEGEND UPDATE. viscount. Legend Update Guide

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / INSTALLATION INSTRUCTION MODEL: DUCATI PANIGALE V4

Tubi ed accessori per stufe a pellet. Flue pipes and accessories for pellet stoves

Istruzioni di montaggio ferramenta per scorrevoli

KIT PER FISSAGGIO PARALLELO AL TETTO

series Contatore volumetrico ultrasonico DN 125 / DN 150 / DN 200 Ultrasonic flow meter DN 125 / DN 150 / DN 200 H I EN

iglass CATALOGO TECNICO/TECHNICAL CATALOGUE VIDEO CATALOGO EMOZIONALE/EMOTIONAL CATALOGUE iglass

FLAT IDEALLUX. sospensione / plafone suspended / surface Every time italian light

MANUALE MONTAGGIO MOTORI SERIE VEGL MOTOR ASSEMBLY MANUAL VEGL SERIES

KIT AMMORTIZZATORE DI STERZO

MATHILDA AC FLAT 55 Foglio 1 di 4

IST 03 C STRUPOR01 ISTRUZIONI DI ASSEMBLAGGIO RASTRELLIERA A PARETE WALL RACK ASSEMBLING INSTRUCTIONS

IM043.3 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM CABINE ARMADIO MONOPOLI

"DOCCE FLAT D" A1P - componenti / "FLAT D SHOWERS" A1P - components

ATTENZIONE! / WARNING! Scollegare le batterie prima di qualsiasi operazione! Disconnect batteries before servicing! Kit caricabatteria :

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO SETTING UP INSTRUCTIONS

IM043.2 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM CABINE ARMADIO MONOPOLI

BL = Bianco lucido / Glossy white. BM = Bianco matt / Matte white. MR = Metal rame / Copper metal. NL = Nero lucido / Glossy black

PRODUCT DATASHEET. is brought to you by. SOS electronic distribution of electronic components

diamante massimiliano turri UpO 1996

Heat cost allocators Mounting manual

Info Tecniche Technical Info. Esempi di montaggio Assembling examples

SOSTITUZIONE MOTORE LECOASPIRA (escluso modelli FAV) LECOASPIRA MOTOR REPLACEMENT (except FAV) 01/03/16 v.01

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders

Istruzioni per l installazione Installation guide

FLAMINGO. Design by Sara Moroni

ASSEMBLY NOTE pag.1/6

"DOCCE FLAT D" A2P - componenti / "FLAT D SHOWERS" A2P - components

Istruzioni di montaggio per l ECOFLEX KIT Assembling Instructions for ECOFLEX KIT

Pagina 2 di 9 A - OGGETTO A - OBJECT B - SCOPO B - SCOPE. Instruction Sheet Rev. A

FLAMINGO. Design by Sara Moroni

SENSORI CAPACITIVI CAPACITIVE SENSORS

APPROVAZIONI / HOMOLOGATIONS

interasse fori di installazione sp1 p.s. 600mm fixing hole distance sp1 p.s. 600mm

IM095.1 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM > LINK SYSTEM SOSPESO ED ELEMENTO TERMINALE APERTO > HANGING LINK SYSTEM AND OPEN END ELEMENT

Transcript:

Raccordi e supporti Connections and accessories Raccordo a muro per canaletta Wall connection for external condult Raccordo per canaletta esterna con sezione da Ø,, mm, fissato al muro con apposito tassello. È composto da un corpo centrale in fusione di ottone e da due olive laterali in ottone tornito. L articolo è disponibile nelle finiture ottone anticato, nichel e Rustic Silver TM. È autobloccante e permette di collegare tra loro tubi ricurvi, o tubi lineari con tubi ricurvi. Connection for external conduit with section,, mm diam, fixed to wall with special plug. Consists of a central body in cast brass and two side knobs in turned brass. The item is available in aged brass, nickel and Rustic Silver TM finishes. Self-locking for connecting together the bent tubes, and straight tubes with bent tubes. RAC.1 B35 80 1 5 30 RAC.1 RAC.2 RAC.3 distanza dal muro: 37 wall distance: 37 distanza dal muro: 36 wall distance: 36 distanza dal muro: 32 wall distance: 32 RAC.1.NI Nichel / Nickel RAC.1.RS Rustic Silver TM RAC.2 RAC.2.NI Nichel / Nickel RAC.2.RS Rustic Silver TM RAC.3 RAC.3.NI Nichel / Nickel 394 0,0005 1 338 0,0005 1 8 0,0002 1 B35 B38 B34 B34 B38 7 7 RAC.3.RS Rustic Silver TM B33

Aldo Bernardi Raccordo volante Flying connector Raccordo volante con sezione da Ø,, mm composto da una ghiera centrale e da due olive laterali entrambi in ottone tornito, disponibile nelle finiture ottone anticato, nichel e Rustic Silver TM. È autobloccante e permette di collegare tra loro tubi in ottone e proseguire l impianto elettrico esterno. Non si fissa al muro. Flying connector with section,, mm diam. consisting of central ring nut and two side knobs, both in turned brass, available in aged brass, nickel and Rustic Silver TM finishes. Self-locking for connecting brass tubes together and continuing the external electrical system. No wall fixing. VOL.1 VOL.1.NI Nichel / Nickel 222 0,0002 1 2 2 70 70 60 30 VOL.1 VOL.2 VOL.3 VOL.1.RS Rustic Silver TM VOL.2 VOL.2.NI Nichel / Nickel VOL.2.RS Rustic Silver TM VOL.3 VOL.3.NI Nichel / Nickel VOL.3.RS Rustic Silver TM 189 0,0002 1 1 0,0002 1 8 1 1 7 8 8 3 Supporto a muro Wall support Supporto a muro in fusione di ottone, disponibile nelle finiture ottone anticato, nichel e Rustic Silver TM, per passaggio della canaletta esterna. Permette di sostenere il tubo in ottone su lunghi tratti rettilinei. Si fissa al muro con apposito tassello. La canaletta si blocca stringendo due viti. Wall support in cast brass, available in aged brass, nickel and Rustic Silver TM finishes, for passage of external raceway. Supports the brass tube in long, straight sections. Fixed to wall with special plug. The raceway is clamped by tightening two screws. SUP.1 SUP.1.NI Nichel / Nickel 173 0,0002 1 B31 B31 45 SUP.1 SUP.1.RS Rustic Silver TM SUP.2 B34 8 40 24 30 SUP.2 24 24 15 30 SUP.3 SUP.2.NI Nichel / Nickel SUP.2.RS Rustic Silver TM SUP.3 SUP.3.NI Nichel / Nickel SUP.3.RS Rustic Silver TM 144 0,0002 1 97 0,0002 1 8 B33 5 5 B32 Raccordo Connection Raccordo in ottone tornito con sezione da Ø,, mm utilizzato per collegare il tubo in ottone per l mpianto esterno con tutte le scatole di derivazione, le basi per applique ed i rosoni. L articolo è disponibile nelle finiture ottone anticato, nichel e Rustic Silver TM. Le basi per applique e i rosoni da soffitto sono predisposti per i raccordi da mm e mm. Connection in turned brass with section,, mm diam. Used to connect the brass tube for external system to all the junction boxes, the bases for wall lamps and the ceiling roses. The item is available in aged brass, nickel and Rustic Silver TM finishes The bases for wall lamps and ceiling roses for ceiling lamps are arranged for connections with section, mm diam. CIL. 1 34 34 29 31 CIL. CIL. CIL. CIL..NI Nichel / Nickel CIL..RS Rustic Silver TM CIL. CIL..NI Nichel / Nickel CIL..RS Rustic Silver TM CIL. CIL..NI Nichel / Nickel 140 0,0001 1 128 0,0001 1 90 0,0001 1 1 5 B9 B9 3 B7 B7 CIL..RS Rustic Silver TM B

Riduzione Adapter Riduzione in ottone tornito da applicare alle scatole di derivazione alle basi per applique ed ai rosoni per ridurre il diametro del foro d entrata per l impianto esterno da Ø mm a Ø mm, e da Ø mm a Ø mm. L articolo è disponibile nelle finiture ottone anticato, nichel e Rustic Silver TM. Adapter in turned brass for application to junction boxes, bases for wall lamps and ceiling roses to reduce the inlet hole diameter for the external system from mm diam. to mm diam. and from mm diam. to mm diam. The item is available in aged brass, nickel and Rustic Silver TM finishes. RID.1 RID.1 RID.2 RID.1.NI Nichel / Nickel RID.1.RS Rustic Silver TM 60 0,0001 1 B4 RID.2 7 31 7 RID.2.NI Nichel / Nickel RID.2.RS Rustic Silver TM 73 0,0001 1 B3 Tappo / Cap Tappo in ottone tornito usato per chiudere le uscite da Ø, e mm di scatole di derivazione, interruttori, prese, basi per applique e rosoni da soffitto. L articolo è disponibile nelle finiture ottone anticato, nichel e Rustic Silver TM. L articolo è già incluso nei rosoni e nelle basi per applique (entrambi predisposti per due uscite da Ø mm e due uscite da Ø mm). È invece da ordinare a parte per chiudere le uscite non utilizzate delle scatole di derivazione, interruttori e prese che servono a realizzare un impianto elettrico su canaletta. Cap in turned brass used to cap off Ø, and mm openings in junction boxes, switches, sockets and canopies. The item is available in aged brass, nickel and Rustic Silver TM finishes. The article is included with pendants roses and sconces bases (both arranged with two Ø mm openings and two Ø mm openings). It must be ordered separately to cap off unused openings in junction boxes, switches or sockets that are compatible with l Impianto system. TAP. TAP..NI Nichel / Nickel 90 0,0001 1 TAP..RS Rustic Silver TM B4 TAP. TAP. TAP. TAP. TAP..NI Nichel / Nickel 70 0,0001 1 TAP..RS Rustic Silver TM B3 7 31 7 7 TAP. TAP..NI Nichel / Nickel TAP..RS Rustic Silver TM 60 0,0001 1 Tubo lineare Straight tube Tubo lineare in ottone per impianto elettrico esterno con sezione da Ø, e mm. L articolo è disponibile nelle finiture ottone anticato, nichel e Rustic Silver TM. Brass straight tube for external electrical system with section, and mm diam. The item is available in aged brass, nickel and Rustic Silver TM finishes. LIN.1 B30 LIN.1.NI Nichel / Nickel 1.428 0,02 1 B30 LIN.1.RS Rustic Silver TM B33 00 00 00 LIN.1 LIN.2 LIN.3 LIN.2 LIN.2.NI Nichel / Nickel LIN.2.RS Rustic Silver TM LIN.3 LIN.3.NI Nichel / Nickel LIN.3.RS Rustic Silver TM 1.352 0,02 1 1.148 0,02 1 4 4 B31 B B 4

Aldo Bernardi Tubo curvo Bent tube Tubo curvo in ottone per impianto elettrico esterno con sezione da Ø, e mm. L articolo è disponibile nelle finiture ottone anticato, nichel e Rustic Silver TM. Brass bent tube for external electrical system with section, and mm diam. The item is available in aged brass, nickel and Rustic Silver TM finishes. 2 185 150 CUR.1 CUR.1.NI Nichel / Nickel CUR.1.RS Rustic Silver TM 0 0,02 1 4 4 B32 2 185 150 CUR.2 CUR.2.NI Nichel / Nickel 135 0,02 1 1 1 CUR.2.RS Rustic Silver TM 6 CUR.3 7 CUR.1 CUR.2 CUR.3 CUR.3.NI Nichel / Nickel CUR.3.RS Rustic Silver TM 68 0,02 1 7 3

Per un corretto montaggio For correct assembling Per comporre un impianto esterno è indispensabile, per prima cosa, segnare la traccia che si desidera seguire. Si posizionano quindi le scatole di derivazione e le lampade o le appliques più appropriate al tipo di impianto scelto. Una volta fissati questi articoli si procederà alla posa di tutti gli altri elementi che compongono il vostro impianto. Nel caso utilizziate canalette diverse da quelle di nostra produzione vi raccomandiamo di attenervi alle misure riportate nel catalogo. Per collegare tra loro le canalette si utilizzano gli articoli RAC (raccordo per canaletta), VOL (raccordo volante) o SUP (supporto a muro) assicurandovi che questi articoli corrispondano al diametro della canaletta scelta. Nel caso voleste fissare al muro una serie di raccordi, vi ricordiamo che ad un raccordo fisso (RAC o SUP) è sufficiente far seguire un raccordo volante (VOL). Sottoponiamo alcuni esempi esplicativi. To compose an external system firstly mark the layout to be followed. Then position the DISTRIBUTION BOXES (A) and the LAMPS and WALL LAMPS (F) most appropriate to the type of system chosen (to fix the latter articles see example n.2 described below). Once these articles are fixed proceed with installing all the other elements making up your system. If different ducting to our production is used, make sure to follow the dimensions given in the catalogue. To connect the ducting together use the articles RAC (B), SUP (C) or VOL (D), making sure that these articles match the diameter of the ducting chosen. To fix a series of connectors to the wall, remember that it is sufficient to follow one FLYING CONNECTOR (VOL) with a FIXED CONNECTOR (RAC OR SUP). A few explanatory examples are given below.

Aldo Bernardi Realizzare una curva To make a bend Mediante l articolo RAC, precedentemente fissato al muro B, si collega la canaletta lineare (LIN 1-2-3) all articolo CUR 1-2-3 prescelto E. Si prosegue quindi l impianto dopo la curva con un articolo VOL 1-2-3 D. È indispensabile utilizzare gli articoli sopra elencati rispettando la sequenza da noi indicata in quanto l articolo VOL posto dopo la curva essendo volante e non fisso, permette di facilitare l inserimento della canaletta successiva. By means of article RAC, previously fixed to the wall (B), connect the straight ducting (LIN 1-2-3) to chosen article CUR 1-2-3 (E). Then continue the system after the bend with article VOL 1-2-3 (D). It is essential to use the above mentioned articles in the order given by us because in being flying and not fixed article VOL placed after the bend, facilitates insertion of the next ducting. E D B

Installazione di una sospensione o di una applique. Installation of a ceiling lamp or wall lamp. Per questi due articoli è necessario scegliere canalette da ø mm o da ø mm. È indispensabile calcolare precedentemente il cavo totale necessario al collegamento tra il corpo luminoso e gli articoli ad esso collegati, quali ad esempio una scatola di derivazione A, un interruttore I o un successivo corpo luminoso. Posizionare la staffa a muro avendo l accortezza di porre le barre filettate per il fissaggio a 45 rispetto all asse della canaletta G. Collegare i cavi di conduzione elettrica H al morsetto posto all interno della base lampada o dell applique M, rispettando i simboli L (LINEA) ed N (NEUTRO). A questo punto si posizionerà la lampada o l applique facendo uscire i cavi di alimentazione dai fori della base L ed inserendoli dentro la canaletta. For these two articles it is necessary to choose ducting of mm ø or mm ø. It is essential to previously calculate the total length of cable required for connection between the illuminating body and the articles connected to it, such as for example a DISTRIBUTION BOX (A), a SWITCH (I) or another illuminating body. Position the bracket on the wall taking care to place the threaded bars for fixing at 45 to the axis of the DUCTING (G). Connect the electrical WIRES (H) to the terminal located inside the base of the lamp or of the WALL LAMP (M), following the symbols L (LINE) and N (NEUTRAL). At this point position the lamp or the wall lamp bringing the feed cables out of the holes of the BASE (L) and inserting them inside the ducting. A H M G