PROTECTIVE COATINGS FOCUS ON TECHNOLOGY



Documenti analoghi
ISAC. Company Profile

Solutions in motion.

HIGH PRECISION BALLS. 80 Years

linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue

linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue

THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO

Efficiency and productivity improvement Safety increase in the workplace Maintenance costs reduction Additional storage capacity Increased visibility

BUILT-IN HOODS COLLECTION

COMUNICATO STAMPA. Conversano, 10 luglio Prosegue Windows of the World, la rubrica di Master ideata per

Novità2015. italian pet products

STAMPAGGIO MATERIALI TERMOPLASTICI MOLDING OF THERMOPLASTIC MATERIALS. CATALOGO rocchetti in plastica.

company profile 2010

FIERA DI BRESCIA November 2013

AIR CONDITIONING & HEATING FOR HEAVY-DUTY EQUIPMENT

NOVAITALY by MELPORT NOVAITALY STUDIO DI PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE INTERIOR DESIGN AND REALIZATION OFFICE ARCHITETTURA - ARREDAMENTO

S U R F A C E. 3D Surface Srl

INTERNET & MARKETING INNOVATIVE COMMUNICATION.

LA STORIA STORY THE COMPANY ITI IMPRESA GENERALE SPA

PRESENTAZIONE AZIENDALE ATTIVITA E SERVIZI TECNOLOGIE PERSONALE OBIETTIVI ESPERIENZE

pacorini forwarding spa

Painting with the palette knife

ELETTRONICA E TELECOMUNICAZIONI

trasmissioni cardaniche prodotti di eccellenza cardan shafts products of excellence

100% Italiana «Lo stile ha una nuova via!» «Style has got a new way!»

Il figlio di Giovanni, Simone entra giovanissimo in fornace ed è oggi tra i più affermati e richiesti maestri vetrai muranesi.

Quality Certificates

Engineering & technology solutions

NOTIZIE DALLA SCOZIA

SOLUZIONI PER IL FUTURO

MALIKA. Malikachair.com

FRANGISOLE SOLAR SHADING SYSTEM PEШЁTЧATЫE CИCTEМЫ

NUOVA APERTURA PER GIORGETTI STUDIO

«Insieme per costruire il Vallese di domani»

leaders in engineering excellence

mediplast machinery srl mediplast machinery srl

comunicare per essere communicate to be tagliabue sistemi per spazi ed eventi di comunicazione

Ricordi di Viaggio....da Michelangelo Buonarroti a Renzo Piano... made in italy

MARCEGAGLIA. steel building the world

INDICE nuovi prodotti abbigliamento pelletteria new products clothing leather

Società di formazione

Energia libera s.r.l via Sergente Luigi Cosentino, Vizzini (CT) Italy Tel./Fax

The information contained in this document belongs to ignition consulting s.r.l. and to the recipient of the document. The information is strictly

La domotica è un lusso. been easier.

L INNOVAZIONE NEL SEGNO DELLA TRADIZIONE

SEGATO ANGELA. Progettazione, costruzioni stampi per lamiera Stampaggio metalli a freddo conto terzi

Abstract Women Collection

C. & G. Agency Srl Via Novara, snc Tuscania VT Tel. 0761/ Fax. 0761/ Website: info@cegagency.

partner tecnico dell evento dal

Stilled - Stillens. Led lights E

2 MEETING INTERREGIONALE ANACI NORD OVEST BOARD OF CEPI-CEI

Consulenza e formazione dal 1967

MAIL LE NUOVE APPLIQUE S, L, XL. MAIL is the new wall lamp collection, with indirect light, designed by Alberto Saggia and Valerio Sommella.

TRASMISSIONI FLESSIBILI CAVI GUAINE E MINUTERIE, PER RICAMBI CICLO, MOTOCICLO ED APPLICAZIONI INDUSTRIALI

GREEN NETWORK. L ENERGIA IN PERSONE.

Volvo Simulated Operator training. Volvo Construction Equipment

LA SOLUZIONE PER I VOSTRI PROBLEMI

We take care of your buildings

E X P E R I E N C E A N D I N N O V A T I O N

Consulenza di Direzione. Partners del Vostro successo. Ricerca e Selezione di personale specializzato

Estendere Lean e Operational Excellence a tutta la Supply Chain

4 Implenia Development SA. 6 Implenia Impresa Generale SA. 10 Reuss Engineering SA. 12 Sostenibilità

U Corso di italiano, Lezione Quindici

LA NOSTRA AZIENDA QUALITÀ PER IL CLIENTE

Lavorazioni e trattamenti superficiali dei metalli.

Settori Applicativi Field of Application

CLOUD LAB. Servizi IT innovativi per le aziende del territorio. Parma, 5 Dicembre 2012

TUTTO SULLA VERNICIATURA COLORI LA NUOVA GAMMA LA QUALITÀ LA COLLEZIONE

Palumbo Marmi. La tecnologia al servizio dell arte e della tradizione

UN NOME... UNO STILE A NAME... A STYLE

up date basic medium plus UPDATE

COMPANY PROFILE. Permea Phone: Caronno Varesino (VA), Italy Web:

ITALTRONIC SUPPORT XT SUPPORT XT

Our services are divided on different degrees of depth depending on the quality of design that the client research.

Plano riflette la nuova concezione della cabina doccia destrutturata, concepita come uno spazio delimitato unicamente da superfici di vetro.

Ruolo delle associazioni di impresa nella informazione corretta sui pericoli da sostanze e miscele

UNI EN ISO Corrosion protection of steel structures by protective paint systems. Laboratory performance test for

CERTIFICAZIONI. pag. 4 pag. 5 pag. 6 pag. 7 pag. 8 pag. 10 pag. 11 LEIT MOTIV IL VALORE DEL TEMPO FLESSIBILITÀ E AFFIDABILITÀ

COMPANY PROFILE AZIENDA CERTIFICAZIONI

Rinnova la tua Energia. Renew your Energy.

CHI SIAMO. BeOn è una società di consulenza italiana ad alta specializzazione in ambito di valutazione, sviluppo e formazione delle risorse umane.

Un partner affidabile per lo sviluppo di tecnologie di movimentazione per yacht.

METODO_ SOLUZIONI_ DIALOGO_ MANAGEMENT_ COMPETENZE_ ASSISTENZA_ SERVIZI_ MISSION_ TECNOLOGIE_

CONTEST: RIQUALIFICAZIONE DI UN EX MAGAZZINO AD USO UFFICI, SHOWROOM E SALA PROVE.

-1- SCHEDA DI PRESENTAZIONE

Fatti su misura per le aziende.

SPECIALISTI IN MARKETING OPERATIVO.

COMPANY PROFILE. tecnomulipast.com

IL TUO UFFICIO CHIAVI IN MANO

Innovation Technology

IMPRESS SURFACES GMBH

Un primato. conquistato sul campo

«Your reliable partner»

Politecnico Innovazione 1

Quasi mezzo secolo di allestimenti ci hanno reso il partner ideale per il vostro stand. Ecco perchè:

ALYFA.NET (Company profile)

It s what for building

Professionisti nella consulenza, formazione e certificazione in saldatura

HEMPACORE. Protezione antincendio passiva

Certiquality Aumenta la Customer Interaction del

INDUSTRIA METALMECCANICA

Transcript:

PROTECTIVE COATINGS FOCUS ON TECHNOLOGY THE CORROSION PROTECTION OF THE NUVOLA CONFERENCE CENTRE IN ROME: THE STORY OF A PARTNERSHIP. La protezione anticorrosiva del Centro Congressi Nuvola di Roma: storia di una partnership. Opening photo: The facade of the Nuvola Convention Centre. Inside the Teca, you can clearly see the load-bearing structure made of steel and glass fibre, the heart of the whole project. Foto d apertura: La facciata del centro congressi Nuvola: all interno della Teca è ben visibile la struttura portante della Nuvola in acciaio e fibra di vetro, cuore di tutto il progetto. T he corrosion protection of steel structures implies significant costs within the framework of a building or maintenance project, making the achievement of the best possible results more necessary than ever. In the field of anti-corrosion coatings, the most important aspects are the quality and consistency of the application procedures, as well as research, the development of new systems and products, the update in terms of international standards and painting specification and the advanced technology. All these aspects together make a job coater a qualified applicator. L a protezione anticorrosiva delle strutture in acciaio rappresenta una percentuale di costo significativo nell ambito di un intero progetto e nei budget delle manutenzioni, rendendo quanto mai necessario ottenere i migliori risultati possibili. Il settore dei rivestimenti anticorrosivi non solo non può prescindere dalla qualità e dalla costanza delle procedure applicative, ma ha anche fortemente bisogno di ricerca, di messa a punto dei cicli e dei prodotti esistenti, di aggiornamento sulle normative internazionali e sulle specifiche di pitturazione, di avanguardia tecnologica. Tutti questi aspetti insieme fanno di un azienda di verniciatura un applicatore qualificato. 18

Alessia Venturi, Francesco Stucchi 1 Perspective view of the Teca, the large steel box that is the backbone of the convention centre. Vista prospettica della Teca, la grande scatola in acciaio che costituisce la struttura portante del centro congressi. 1 Faid Anticorrosione, based in Portogruaro (VE), Italy, is an example of qualified enterprise in the anti-corrosion field. This is the reason why it has been chosen by the company Condotte commissioned by the EUR Board and the City of Rome to build the futuristic conference centre called Nuvola (opening photo), designed by Massimiliano Fuksas as the supplier of the anti-corrosive, fireproof and aesthetic coatings for the Teca (Fig. 1), one of three architectural elements that make up the project. At the instance of Condotte, Faid Anticorrosione became part of the Nuvola project thanks to its enviable know-how, the operational flexibility allowing it to achieve the ideal paint application environment directly on site, and the capability to design customised protective systems according to the aesthetic and performance needs of the customer. All of this is made possible by the thirty-year partnership with Elcrom, a manufacturer of paints part of Arsonsisi Technological Coatings of the Junionfin S.p.A. group, which works on the projects together with Faid, producing the samples and developing the coating systems needed in a short time. The will to innovate and to look beyond the standard procedures and technologies is what characterises Faid Giorgio Furlanis, President of the company founded by the Furlanis family, which still accounts for nearly half the staff, explains. Taking advantage of our open-mindedness, the partnership with an American company for the application of the protective coatings and the constant training and qualification of our staff abroad, we manage to be versatile, competent and always in search for new solutions, not only in terms of corrosion performance but also of aesthetics. Faid Anticorrosione di Portogruaro (VE) è un esempio di imprenditorialità qualificata nel settore dell anticorrosione: per questo motivo è stata scelta dalla società Condotte a sua volta incaricata dall Ente EUR e dal Comune di Roma di costruire il centro congressi avveniristico Nuvola (foto d apertura), progettato da Massimiliano Fuksas come fornitore per la protezione anticorrosiva, antifuoco ed estetica della Teca (fig. 1), uno dei tre elementi architettonici che compongono il progetto. Contattata dall azienda Condotte, Faid Anticorrosione è entrata a far parte del progetto Nuvola grazie al proprio invidiabile know-how tecnologico, alla flessibilità operativa che gli consente di ricreare l habitat applicativo ideale per le pitture direttamente in cantiere, e alla possibilità di studiare cicli di protezione personalizzati in base alle esigenze estetiche e prestazionali del cliente. Questo in virtù della trentennale partnership con il produttore di pitture Elcrom, parte di Arsonsisi Technological Coatings, del gruppo Junionfin S.p.A., che approccia il progetto insieme a Faid e realizza le campionature e la messa a punto del ciclo in tempi brevissimi. La volontà di innovare, di non fermarsi alle procedure e alle tecnologie standard, ma di guardare oltre è il tratto che caratterizza le attività di Faid - ci ha spiegato Giorgio Furlanis, Presidente dell azienda fondata dalla famiglia Furlanis che ancora oggi costituisce quasi la metà del personale. Beneficiando della nostra apertura mentale, della partnership con un azienda americana di applicazione rivestimenti protettivi e della costante formazione e qualificazione del personale all estero, riusciamo ad essere versatili, preparati e alla continua ricerca di nuove soluzioni, non solo dal punto di vista delle prestazioni anticorrosive ma anche da quello estetico. 19

PROTECTIVE COATINGS FOCUS ON TECHNOLOGY 2 3 2 Faid Anticorrosione s large production premises with a 30,000 m 2 forecourt where the incoming material is unloaded and four painting booths (on the right). I grandi spazi produttivi di Faid Anticorrosione, con il piazzale di stoccaggio di circa 30.000 m 2 e le quattro cabine di verniciatura (visibili sulla destra). 3 Giorgio Furlanis (on the left), President of Faid Anticorrosione, with Francesco Furlanis (in the middle), co-founder of the company, and Stefano Dell Angelo, Sales Manager of Elcrom.. Giorgio Furlanis (sulla sinistra), Presidente di Faid Anticorrosione, con Francesco Furlanis (al centro), co-fondatore dell azienda, e Stefano Dell Angelo, Direttore Commerciale di Elcrom. History Faid Anticorrosione (Fig. 2) has been specialising in the anti-corrosion treatment of metal structures and the protection of masonry and cementitious surfaces since 1974. Over these nearly 40 years, it has improved and qualified in the application of special protective systems and surface treatments (e.g. metallization, intumescent coatings, shot peening of metal surfaces), thus becoming an ideal partner for those industries needing anti-corrosion, fireproof and special coatings for their structures, be they for the energy field, civilian, industrial or complex architectures. In its facilities in Portogruaro, Faid has four spray painting booths, one of which is used for the powder coating and one for the metallization, being equipped with systems that are suitable for the recovery of explosive powders. Until a few years ago, 45% of our turnover was made up of workshop applications, while now the building site applications constitute about 80% of it Giorgio Furlanis (Fig. 3) says. We can achieve the suitable application environment at the customer s building site or plant: we only need an adequate area. In the last few years, due to the changes in the market and the multi-faceted needs of the customers, our strategy was to concentrate on the specialist work. We have therefore invested in staff development and in plants and machinery. This dynamic approach has always characterised our company: in the early nineties, we were among the first to use polyurea, a material that is now appreciated for its almost eternal life and that will become even more common in future. 4 4 Rear view of the Teca during the building of the Nuvola Vista posteriore della Teca con i lavori di costruzione della Nuvola. Un po di storia Faid Anticorrosione (fig. 2) si è specializzata nel trattamento anticorrosivo di strutture metalliche e nella protezione di superfici murarie e cementizie sin dal 1974. Nell arco di quasi 40 anni di attività si è perfezionata e qualificata nell applicazione di cicli protettivi speciali e trattamenti superficiali (come la metallizzazione, i rivestimenti intumescenti, la pallinatura di superfici metalliche) al punto da diventare un partner di riferimento per le industrie che necessitano dell applicazione di rivestimenti anticorrosivi, protettivi dal fuoco e speciali per le proprie strutture, siano esse infrastrutture nel settore dell energia, civili, industriali o architetture complesse. Nella sede di Portogruaro, Faid dispone di quattro cabine di verniciatura, di cui una adibita alla verniciatura a polvere e una ai riporti fusi di metallizzazione, dotata di impianti adatti al recupero delle polveri esplosive. Se fino a qualche anno fa, il 45% del fatturato era costituito da applicazioni in officina, oggi le applicazioni in cantiere costituiscono circa l 80% - prosegue Giorgio Furlanis (fig. 3) ricreiamo l habitat applicativo adeguato presso il cantiere o l azienda cliente, che deve solo fornirci un area idonea. In questi ultimi anni, alla luce dei cambiamenti di mercato e delle esigenze multiformi dei clienti, la nostra strategia è stata quella di concentrarci sulle lavorazioni specialistiche. Per questo abbiamo investito sulla crescita del personale e su macchinari e impianti. Questo approccio dinamico ci ha sempre contraddistinto: nei primi anni Novanta, fummo fra i primi a trattare la poliurea, un materiale oggi molto apprezzato per le garanzie di durata quasi eterna e che troverà sempre maggiore diffusione in futuro. 20

Alessia Venturi, Francesco Stucchi The company operates with a quality system certified ISO 9001:2000 and, for its production activities, it complies with the most important and well-know international standards concerning surface preparation, application of protective coatings, and quality control. For this last issue the company can count on two internal Frosio - qualified inspectors. L azienda opera con un Sistema Qualità certificato ISO 9001:2000 e si attiene, in fase operativa, alle norme internazionali più valide e conosciute che interessano la preparazione delle superfici, l applicazione dei prodotti anticorrosivi ed il controllo qualitativo. Per quest ultimo aspetto l azienda si avvale della collaborazione di due ispettori Frosio interni. The Nuvola project The building looks like a large, 39 meters high longitudinally oriented translucent box. On its sides, there are two squares open towards the neighbourhood and the city. The simple and square lines pay homage to the rationalist architecture of the 1930s characterising the EUR area and the Congress Centre designed by Adalberto Libera. Within this box, a 3,500 m 2 large cloud ( nuvola in Italian) of steel and a glass fibre membrane, suspended on a 10,000 m 2 surface, will accommodate an auditorium and some meeting rooms (Fig. 4). Furthermore, there will be two conference rooms and ample space for foyers, cafes and a restaurant, for a total of 15,000 square metres. The Nuvola, borne by an orthogonal network of steel Il progetto Nuvola L edificio si presenta come un grande contenitore traslucido alto 39 metri, orientato longitudinalmente. Sui lati trasversali, due piazze aperte al quartiere e alla città. Linee semplici e squadrate rendono omaggio all architettura razionalista degli anni Trenta che segna il volto dell EUR e al Centro Congressi di Adalberto Libera. All interno di questo involucro, una nuvola di acciaio e di una membrana in fibra di vetro di 3.500 m 2 è sospesa su una superficie di 10.000 m 2 ed accoglierà un auditorium e sale riunioni (fig. 4). Inoltre, il centro avrà due sale conferenze ed ampi spazi per i foyer, i caffè e il ristorante per uno spazio complessivo polifunzionale di 15.000 metri quadrati. La nuvola, retta da un reticolo ortogonale di travi reticola- Misure precise - in tutte le posizioni Perfette misure di spessore del rivestimento Il DUALSCOPE MP0R non è solamente uno dei più piccoli apparecchi elettronici di misura dello spessore, ma è anche il primo con: - due display* LCD retroilluminati - un ampio display frontale e un display superiore - per una lettura delle misure dello spessore di rivestimento sicura e affidabile in tutte le posizioni, - radio trasmettitore integrato standard per il trasferimento delle misure online e offline direttamente a un computer, fino a una distanza di 10-20 metri. Il DUALSCOPE MP0R misura lo spessore di - vernice, plastica, ossidazione anodica su tutti i materiali non magnetici come alluminio, rame, bronzo o acciai inox secondo il metodo delle correnti parassite secondo la norma DIN EN ISO 2360, - zinco, cromo, rame, vernice, plastica, su substrati ferro magnetici utilizzando il metodo magnetico secondo la norma DIN EN ISO 2178. Lo strumento riconosce automaticamente il materiale di base e seleziona il metodo di misura adeguato. * in attesa di brevetto Helmut Fischer S.r.l., Tecnica di misura - 20128 Milano, Italy Tel. (+39) 02 255 26 26 - Fax (+39) 02 257 00 39 - E-Mail: italy@helmutfischer.com 21

PROTECTIVE COATINGS FOCUS ON TECHNOLOGY Conclusioni Far parte di un progetto di respiro internazionale come quello della Nuvola indica che la scelta di investire sulla specializbeams and suspended between the floor and ceiling of the great conference hall, when lightened will make the whole building multi-faceted and visible from a distance. The part above ground is made up of three elements: the Teca (case), the Nuvola (cloud) and the hotel. The Teca is a closed area that contains the Nuvola, the central body of the building, accommodating an auditorium with 1850 seats enclosed in a floating space made up of a transparent and waterproof glass fibre membrane*. The corrosion protection of the Nuvola Convention Centre The whole project is highly technological, starting from the special steel with which the Teca has been made. The architect Massimiliano Fuksas has also provided for a special corrosion protection for the Teca. Faid Anticorrosione has been able to supply it thanks to its know-how and its collaboration with Elcrom, which has developed the customised coatings. Faid was responsible for the fireproofing of the walkways, the balconies and the whole structure of the Teca (Fig. 5), for the application of polyurea on drainpipes and for the painting of the steel structures. The system developed includes a surface tolerant primer and a high performance acrylic aliphatic-isocyanate catalyzed basecoat-topcoat system Stefano Dell Angelo, Sales Manager of Elcrom explains. We are currently developing a few water-soluble coatings for the rest of the project. The result will be a water-based epoxy-polyurethane system with a particular distension to meet the customer s need to achieve an aesthetic effect similar to that of the airless spray applications, although the product will be applied by roller. For this project, the customer has requested not only high performance products but also special aesthetic effects and colours in the range of gold and bronze Giorgio Furlanis continues. Being able to rely on the cooperation with Elcrom has been essential to meet these needs. The level of product customisation required implied speed of response and flexibility in research and formulation: For this purpose it helped a lot the use of the Elcofast tintometric system that we already use for the daily coating practice. The partnership between our companies is not in name only but it actually takes place through a common approach to the projects and path of growth. Conclusions Being part of an international project like this proves that the choice to invest in specialisation is correct Giorgio Furlanis concludes. For many years, the technical soul of ri piene d acciaio e sospesa tra il pavimento e il soffitto della grande hall dei convegni, illuminata farà vibrare da lontano l edificio che, da ogni lato, offrirà una visuale sempre diversa. La parte fuori terra del centro congressi prende forma dalla interazione di tre elementi: la teca, la nuvola e l albergo. La teca è uno spazio protetto che contiene la nuvola, l organismo centrale caratterizzante il progetto, all interno del quale trova spazio un auditorium da 1850 posti a sedere racchiuso in uno spazio flottante da una membrana in fibra di vetro trasparente ed impermeabile*. La protezione anticorrosiva del centro congressi nuvola Tutto il progetto è un concentrato di tecnologia, a partire dall acciaio particolare con qui è stata costruita la Teca. L architetto Massimiliano Fuksas ha inserito nel progetto della Teca anche particolari protezioni anticorrosive che Faid Anticorrosione è stata in grado di soddisfare grazie al proprio know-how tecnologico e alla collaborazione con Elcrom, che ha sviluppato pitture personalizzate. Faid si è occupata della protezione dal fuoco di passerelle e ballatoi e di tutta la struttura della Teca (fig. 5), dell applicazione della poliurea sui fluviali, nonché della pitturazione delle strutture in acciaio che compongono la Teca. Il ciclo messo a punto prevede un primer surface tolerant abbinato ad un fondo-finitura acrilico ad alte prestazioni catalizzato con isocianato alifatico spiega Stefano Dell Angelo, direttore commerciale di Elcrom. Attualmente stiamo mettendo a punto pitture idrosolubili per il prosieguo della commessa. Si tratta di un ciclo epossidico-poliuretanico ad acqua cui abbiamo conferito una particolare distensione per soddisfare la richiesta della committenza di ottenere un effetto estetico analogo a quello ottenibile con l applicazione airless sebbene il prodotto in cantiere sia applicato a rullo. Per questo progetto il committente ha richiesto non solo prestazioni ma effetti estetici e colori particolari, nella gamma dell oro e del bronzo prosegue Giorgio Furlanis. Poter contare sulle sinergie in atto da trent anni con Elcrom è stato fondamentale per soddisfare queste esigenze. Il livello di personalizzazione dei prodotti richiesto imponeva rapidità di risposta e flessibilità nella ricerca e nella formulazione: in questo senso c è stato di grande aiuto poter disporre del tintometro Elcofast che utilizziamo in azienda anche per la pratica di pitturazione quotidiana. La partnership tra le nostre aziende, quindi, non è solo sulla carta ma si sviluppa in concreto, con un approccio ai progetti e un percorso di crescita comuni. 22

Alessia Venturi, Francesco Stucchi 5 5 Faid was also in charge of the fireproofing of all walkways and balconies of the structure. Faid si è occupata anche del fireproofing di tutte le passerelle e i ballatoi della struttura. Faid has been Ennio Furlanis, a great corrosion expert who unfortunately passed away a few months ago. We inherited from him the great technological versatility that allows us to be one of the leading Italian companies in the application of anti-corrosion paints and coatings in many different sectors: architectural, in which we collaborate with major international contractors such as Permasteelisa; naval; and energetic, especially for the offshore applications, where the metallization is widespread. We are one of the few companies in the corrosion field to provide a service of powder coating like the one we offer for metal sheets, pipes, spouts and profiles with a maximum length of 6000 mm and width of 2500 x 2500 mm. *The above information on the Nuvola Conference Centre project was taken from www.skyscrapercity.com zazione è corretta conclude Giorgio Furlanis. L anima tecnica di Faid è stato per molti anni Ennio Furlanis, un grande tecnico dell anticorrosione che purtroppo è mancato qualche mese fa: ci ha lasciato in eredità una grande versatilità a livello tecnologico che oggi ci consente di essere una delle aziende italiane leader nell applicazione di pitture e rivestimenti anticorrosivi nei più svariati settori: architettonico, dove collaboriamo con grandi contractor internazionali come Permasteelisa; navale; energetico, in particolare applicazioni offshore dove la metallizzazione è molto diffusa. Siamo una delle poche aziende del settore anticorrosione ad offrire il servizio di verniciatura a polvere che applichiamo su lamiere, tubi, cannelle e profilati con lunghezza massima di 6000 mm e con sagoma d ingombro di 2500 x 2500 mm. *Le informazioni sul progetto del Centro Congressi Nuvola sono state prese da www.skyscrapercity.com 23