BT MANUAL DE UTILIZAÇÃO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA BRUKSANVISNING OPERATING INSTRUCTIONS

Documenti analoghi
GYM WEIGHT EVOLUTION NOTICE D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG

PA 150 NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZAÇÃO

NOTICE D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO OPERATING INSTRUCTIONS GEBRUIKSHANDLEIDING MODO DE EMPLEO MANUAL DE UTILIZAÇÃO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

BA 220 BA 220. Maxi. 15 kg / 33 lbs 129 x 34 x 52 cm 51 x 13 x 21 in. 110 kg 242 lbs 15 min

PA 350 GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZAÇÃO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

DECATHLON - 4, Boulevard de Mons Villeneuve d Ascq - France. Made in China - Hecho en China - 中国制造 - Произведено в Китае -

IT ONwalk 500 PRESENTAZIONE. Schermo. Conferma / Azzeramento PRIMO AVVIO. 2.1 Accensione. 2 s. 1,5 s 1/6

RBR 560. OXYLANE - 4, Boulevard de Mons - BP Villeneuve d Ascq Cedex - France

VE 680 MANUAL DE UTILIZAÇÃO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE NÁVOD K POUŽITÍ

DESCRIZIONE DEL KIT LCD. Conferma / riproduci Naviga verso destra / avanzamento rapido. Altoparlante Visualizzazione / Torna a visualizzazione

IT ONwalk 900 PRESENTAZIONE. Schermo. Destra / + Sinistra / - Conferma / Azzeramento. Cinturino PRIMO AVVIO. 2.1 Accensione. 2 sec. 1,5 sec.

G-Eye 2 WiFi Remote DESCRIZIONE DEL TELECOMANDO COME RICARICARE LA BATTERIA

BM 160 NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO

BM 140 NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO

ST 140 ST 140 GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZAÇÃO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

HG 60-2 HG 60-2 GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZAÇÃO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

ST 230 GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZAÇÃO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

massamagra.com Programmi per pedane vibranti DKN

WM 160 NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING

ST 330 ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZAÇÃO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

VA 360 NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING

massamagra.com Programmi per pedane vibranti DKN

Importanti informazioni di sicurezza

ESERCIZIO 1 FLESSO ESTENSIONI DELLA COLONNA. Posizione di partenza Seduti sulla sedia da lavoro, nella posizione normalmente assunta.

Esercizi con pesi liberi che sostituiscono il Pully basso

Evolution Bench. Design unico - Precisione

Bilanciamento indietro e bilanciamento in avanti

TELKI STUDIO TELKI KITCHEN

TL 502A Traliccio per luci >> Manuale di istruzioni

Emys. The Guide Italiano. Scarica la scheda tecnica dal nostro sito

INCASTELLATURA tipo P1 Manuale di montaggio

TRAZIONI ALLA SBARRA

Prima di iniziare l allenamento si consiglia di effettuare un adeguato riscaldamento e di terminare con una adeguata fase di raffreddamento.

Core training CRA Lazio!

India Mark III Traveling Valve Replacement

Esercizi per la Prevenzione degli Infortuni

VE 460 NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING

Maniglia adesiva costituita da 2 pezzi con dischi biadesivi inclusi con una mascherina in cartone per il loro posizionamento.

ESERCIZI DA EFFETTUARSI DAL 15 GIORNO DOPO L INTERVENTO

Istruzioni di installazione

Regolare sedia e scrivania in modo ottimale

Muscolo retto dell addome Esercizio di base

FIPCF FEDERAZIONE ITALIANA PESISTICA E CULTURA FISICA. Programma Tecnico/Base degli esercizi fondamentali della Pesistica/BodyBuilding

ALLENAMENTO TOTAL BODY CON ERCOLINA


Awning Instructions. Drop Arm Awning Instructions

Cyclette. acti vdis pens.ch IN GENERALE. Variabili di carico Ritmo da lento a moderato. Attività di resistenza. Da 10 a 20 minuti Nessuna pausa

DECORAZIONE. Installare dei. bastoni per tende

ISTRUZIONI DI SICUREZZA

MANUALE DI ISTRUZIONE

CRUNCH A TERRA (Addominali)

207. OTHELLO PLATE (con elementi orizzontali)

Avvertenze sulla salute

PIEGACURVA FERRI MANUALE Art. 0197

Appunti dalle lezioni del modulo di mobilizzazione articolare e stretching

BANCO PIEGHEVOLE. (Modello Fox F50-179) MANUALE DI ISTRUZIONI

TONIFICAZIONE 2: PETTORALI E BICIPITI

WALL 1- WALL 2 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO WALL 1

EL 5500 NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO

LA MODIFICA DEI CARICHI INTERNI AGENTI SULLA COLONNA VERTEBRALE

Istruzioni montaggio box ad Angolo base rettangolare - GOLD+SILVER

LA PALESTRA TUTTO QUELLO CHE DEVI SAPERE SUL CORPO UMANO

L ergonomia al microscopio Consigli per la salute e il benessere degli addetti ai lavori

GIOVE AC. Istruzioni di Montaggio. -

PUMP TRAINING FUNZIONALE

Manuale d Uso e Manutenzione

Individuare la corretta posizione di fissaggio a terra della scala, utilizzando come riferimento il gradino di sbarco [Fig. 7].

Installation instructions, accessories. Spoiler del tetto. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Istruzioni No Versione Part. No

Respirazione. I 4 punti della respirazione efficace: 1. Piedi aperti perpendicolari all anca.

Esercizio 1 Posizione di partenza: Sdraiati, una gamba tesa, l'altra piegata. Esecuzione: Contrarre i muscoli addominali (contrarre il

TRAINING: PER MIGLIORI RISULTATI QUANDO ALLENARE GLI ADDOMINALI

STÆKKUNARBAKKI LEIÐBEININGAR. ΔΟΧΕΙΟ ΤΡΟΦΙΜΩΝ o hγieσ MATEBRETT VOEDSELBLAD INSTRUCTIES RUOKASUPPILO KÄYTTOHJEET BAKKE

Progettazione e Sviluppo Prodotti SCHEDA DATI TECNICI

Artrite: gli esercizi fisici che riducono il dolore

Piastra di cottura elettrica


BM 450 BM 450 NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO

Morsetti ed ancoraggi a strutture metalliche

LUNA AC GALASSIA AC. Istruzioni di Montaggio. -

Buone Vacanze e Buon Divertimento

*** 1 - RESPIRAZIONI QUESTO ESERCIZIO VA CONSIDERATO IL PIU IMPORTANTE.

Dipartimento Neuro-Motorio Medicina Fisica e Riabilitativa Dott. Claudio Tedeschi - Direttore. RAFFORZAMENTO della MUSCOLATURA del TRONCO

IL CORE TRAINING NEL CALCIO

TC 530 NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG

Istruzioni per l installatore

Il montaggio. delle Ante Doppie in kit

S T A R 4 REGOLATORE DI POTENZA

MOBILITA' SPALLA LIVELLO INTERMEDIO STRETCHING SPALLA. Allungamento Cuffia Rotatori (con asciugamano)

3 - INTERFACCIA CON IL TELAIO COMPATIBILITA PERNO PEDALE COMPATIBILITA CON SCATOLE MOVIMENTO CENTRALE. POWER-TORQUE SYSTEM 10s

Criteri quantitativi Ripetizioni Da 8 a 15. Durata totale dell esercizio POSIZIONE INIZIALE DESCRIZIONE DEI MOVIMENTI POSIZIONE FINALE

LATO BOX. ARTCOD x195h cm Vetro parte centrale satinata. ARTCOD x195h cm Vetro parte centrale satinata

PRIMO SOCCORSO RISCHI LAVORATIVI E MISURE PREVENTIVE PER I LAVORATORI STAGIONALI E OCCASIONALI

DS 980 DS 980 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA. notice d utilisation. Инструкция по использованию INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE Návod na použitie Návod k použití

TL 602 Traliccio Luci >> Manuale di istruzioni

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

box ad Angolo Quadrato PLATINUM

ESERCIZI PER I DORSALI

Istruzioni per il montaggio porta scorrevole GOLD

PARATIA VASCA. ARTCOD x68x140h cm Vetro Piumato

Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP Kit regolatore di pressione TUNAP Kit accessori GPL

Transcript:

BT 200-100 OPERATING INSTRUCTIONS notice d utilisation MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZAÇÃO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA használati ÚtmutatÓ Инструкция по использованию INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE Návod k použití BRUKSANVISNING УПЪТВАНЕ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ KULLANIM KILAVUZU 使用說明書 90 cm / 35,4 inch 120 cm / 47,2 inch BT 200-100cm / 39,4 inch 0991.517

Telescopic end Embout télescopique Boquilla telescópica Ausziehbare Enden Estremità telescopica Uitschuifbaar verlengstuk Encaixe telescópico Końcówka teleskopowa Teleszkópikus csővég Телескопические кронштейны Vârf de metal telescopic Teleskopický nástavec Teleskopiskt ändstycke Телескопичен накрайник Teleskopik uç 可伸缩套接管可伸縮套管 Main tube Tube principal Tubo principal Hauptröhre Tubo principale Hoofdstang Tubo principal Rurka główna Húzódzkodó cső Основная перекладина Tub principal Hlavní trubice Huvudrör Основна тръба Ana boru 主杆主管 Screws Vis Tornillo Schraube Vite Schroef Parafuso Śruba Csavar Болты Şuruburi Šroub Skruv Винт Vida 螺钉螺絲 Anti-skid brakes Patin antidérapant Patines antideslizantes Rutschfeste Sohlenbeläge Pattini antiscivolo Anti-slip laag Patins anti-derrapantes Płozy antypoślizgowe Csúszásgátló talpak Нескользящие опоры Tălpici antiderapanţi Protismykové brusle Halksäkra fötter Накрайници против подхлъзване Kayma önleyici patenler Surface Support Soporte Träger Supporto Steun Suporte Podstawa Tartó Опора Suport Podstavec Fäste Основа Dayanak 支撑物支撑物 防滑冰鞋防滑墊塊

I T A L I A N O Ha scelto un apparecchio Fitness di marca DOMYOS. La ringraziamo per la sua fiducia. Abbiamo creato la marca DOMYOS per permettere a tutti gli sportivi di restare in forma Questo prodotto è creato da sportivi per sportivi. Saremo felici di ricevere tutte le osservazioni e i suggerimenti riguardanti i prodotti DOMYOS. Per questo il personale del suo negozio è a sua disposizione così come il servizio di concezione dei prodotti DOMYOS. Può trovarci anche su www.domyos. com. Le auguriamo un buon allenamento e speriamo che questo prodotto DOMYOS sarà per lei un sinonimo di piacere. P R E S E N TA Z I O N E Questo prodotto è una barra di trazione che permette di fare delle trazioni per sviluppare i muscoli della parte superiore del corpo (schiena, bicipiti, spalle). Questo apparecchio permette anche di fare degli allungamenti appendendosi alla barra con le mani per allungare i muscoli della schiena e dei muscoli lombari. La barra di trazione si fissa tra due muri di un corridoio o nel vano di una porta. È tassativo che la barra sia correttamente installata prima dell uso. La barra è composta da: 1 tubo principale antiscivolo, 2 estremità telescopiche munite di 2 pattini antiscivolo. La barra è venduta con 2 viti anti-rotazione. Queste viti non servono in nessun caso a sostenere la barra durante gli esercizi. AVVERTENZA Un utilizzo sbagliato della barra di trazione può essere pericolosa, per voi, per la vostra salute o il vostro ambiente, prima di cominciare il vostro allenamento, leggete attentamente tutte le raccomandazioni d uso di questo apparecchio. La ricerca della forma deve essere praticata in modo CONTROLLATO. Prima di iniziare un qualsiasi programma di esercizi, consultare il proprio medico. Questo consiglio è valido in particolare per le persone di oltre 35 anni o quelle che hanno avuto precedentemente dei problemi di salute e che non hanno fatto sport da molti anni. Leggere tutte le istruzioni prima dell uso. S I C U R E Z Z A Per ridurre il rischio di gravi lesioni, leggere le importanti precauzioni per l uso indicate qui sotto prima di utilizzare il prodotto. 1. Leggere tutte le istruzioni di questo manuale prima di utilizzare il prodotto. Utilizzare il prodotto esclusivamente nelle modalità descritte in questo manuale. Conservare questo manuale per tutta la durata di vita del prodotto 2. Spetta al proprietario verificare che tutti gli utilizzatori del prodotto siano adeguatamente informati su tutte le precauzioni per l uso 3. DOMYOS non si assume alcuna responsabilità in caso di denunce per lesioni o danni inflitti a persone o a beni ed originati dall utilizzo o dall utilizzo non corretto di questo prodotto da parte dell acquirente o di altra persona 4. Il prodotto è destinato esclusivamente ad un uso domestico. Non utilizzare il prodotto in un contesto commerciale, locativo o istituzionale. 5. Utilizzate il prodotto al chiuso, in un posto sgombro, su una superficie piana, al riparo dall umidità e dalle polveri. 6. Il montaggio di questo apparecchio deve essere effettuato da un adulto. Qualsiasi operazione di montaggio/smontaggio sul prodotto deve essere effettuata con cura. 7. Tenere sempre i bambini e gli animali domestici lontani dal prodotto 8. È responsabilità dell utilizzatore ispezionare e avvitare se necessario tutti i pezzi prima di ogni utilizzo del prodotto. 9. In caso di danneggiamento, non utilizzate più il prodotto e riportatelo al vostro negozio Décathlon. 10. Non cercare di riparare da soli il prodotto 11. Scaldatevi sempre bene prima dell esercizio.durante l esercizio, mantenete un movimento continuo e regolare.

I T A L I A N O I N S TA L L A Z I O N E 1 Scelta del supporto: la barra da appartamento si posizione per pressione tra le due pareti. La barra d appartamento deve essere posizionata su pareti solide, verticali, pulite, che presentano un buon parallelismo (+/- 2 ) e che possono ricevere tutta la superficie d appoggio dei pattini. Si consiglia di informarsi presso specialisti dell edilizia. NON FISSARE MAI LA BARRA TRA PARETI DEBOLI come tramezzi in cartongesso, in prefabbricato. DECATHLON non potrà essere considerata responsabile del deterioramento delle pareti. In caso di dubbio, si consiglia quindi di informarsi presso specialisti dell edilizia. 2 2 Svitate le 2 estremità telescopiche a una distanza identica da ogni lato per ottenere una distanza leggermente inferiore alla distanza tra le pareti. NON DISTENDERE MAI LA BARRA DI OLTRE 95 CM PER LA BARRA DI 70 CM (intervallo d uso da 70 a 95 cm) E DA 120 CM PER LA BARRA DI 100 CM (intervallo d uso da 95 a 120 cm). Tracciate su ognuna delle pareti (muro o vano della porta) l altezza desiderata per la barra. Mettere una croce nel posto delle viti, in modo che le viti siano posizionate sopra la barra. La barra di trazione deve installata tra 2 pareti parallele. Deve essere perpendicolare a queste 2 pareti e orizzontale. È OBBLIGATORIO UTILIZZARE LE VITI ANTI-ROTAZIONE. Queste viti possono essere installate senza cavicchio nel legno. Per qualsiasi altro supporto, consultare uno specialista del bricolage. Girando il tubo principale anti-scivolo, si allunga o accorcia la barra; Girate il tubo principale in modo da allungare la barra per esercitare una forte pressione sulle pareti verificando che le teste delle viti restino al loro posto nei fori. Avvitate le viti sulle pareti lasciando oltrepassare solo la testa della vite. Mettere la barra tra le 2 pareti. Le teste delle viti devono trovarsi sopra la barra. Le viti anti-rotazione non servono in nessun caso a fissare la barra. Fissare il serraggio della barra usando un cacciavite (attrezzo non fornito) IMPORTANTE Prima di praticare l esercizio, ogni utilizzatore deve: - Assicurarsi che le viti di anti-rotazione siano fissate correttamente. - Verificare che la barra sia serrata correttamente e i supporti non siano danneggiati. Attenzione: Durante l apertura della barra e il suo fissaggio, identificate bene il senso di serraggio e assicuratevi di effettuare sempre gli esercizi nel senso del serraggio. NON USARE MAI LA BARRA DI TRAZIONE CON LA TESTA IN Giù. NON DONDOLARSI. MANUTENZIONE Il prodotto richiede solo una minima manutenzione. Pulirlo con una spugnetta imbevuta d acqua e sapone e asciugarlo con uno straccio asciutto.

I T A L I A N O DORSALI: Trazioni alla barra fissa Questo esercizio sollecita tutti i muscoli del piano dorsale con una partecipazione dei muscoli della spalla e dei bicipiti. Presa molto larga, portate il mento a livello della barra. L intensità dell esercizio è funzione del vostro peso. All inizio, sarà possibile solo qualche ripetizione poiché i vostri muscoli non sono abituati a sollevare il vostro peso. U T I L I Z Z O Per tutti gli esercizi, fate attenzione a mettere le mani in modo da avvitare la barra nel senso dell allungamento. Presa larga, portate il mento o la nuca fino alla barra controllando la discesa e senza prendere slancio. Questo esercizio sviluppa i dorsali in larghezza. Lavorate per serie di 10/25 ripetizioni. Cominciate progressivamente se siete principianti (3 serie di 10 ripetizioni all inizio poi aumentate progressivamente il numero di ripetizioni e di serie). Presa stretta, portate il mento a livello della barra controllando la discesa e senza prendere slancio. Questo esercizio sviluppa i dorsali in spessore. ALLUNGAMENTO DELLA SCHIENA Questo esercizio permette di dare sollievo ai dolori lombari e anche di allungare il gran dorsale. Solo un medico potrà diagnosticare un mal di schiena e vi indicherà un eventuale controindicazione per questo esercizio. Afferrate la barra con una presa larga. Gambe piegate, sollevate lentamente le ginocchia verso il petto. Mantenete la posizione alcuni secondi prima di distendere le gambe. Potete anche mantenere una posizione dritta con una presa larga, le gambe distese per allungare il gran dorsale. Non inarcate la parte inferiore della schiena. ADDOMINALI Gran retto: Appesi alla barra con le mani, fate dei sollevamenti delle gambe (portando le ginocchia a contatto con il petto). Obliqui: Appesi alla barra con le mani, fate dei sollevamenti delle gambe (portando le ginocchia a contatto con il petto), mentre effettuate delle rotazioni del bacino. DOMYOS garantisce questo prodotto per pezzi e manodopera, in condizioni normali d utilizzo, per 5 anni per la struttura e 2 anni per i pezzi usurabili e la manodopera, a partire dalla data di acquisto: fa fede la data sullo scontrino di cassa. L obbligo di DOMYOS in virtù di questa garanzia si limita alla sostituzione o alla riparazione del prodotto, a discrezione di DOMYOS. Tutti i prodotti per cui è applicabile la garanzia devono essere ricevuti da DOMYOS in uno dei suoi centri autorizzati, in porto pagato, accompagnati dalla relativa prova di acquisto. G A R A N Z I A C O M M E R C I A L E Questa garanzia non si applica in caso di: Danni causati durante il trasporto Utilizzo non corretto o utilizzo anomalo Riparazioni effettuate da tecnici non autorizzati da DOMYOS Utilizzo a scopi commerciali Questa garanzia commerciale non esclude la garanzia legale applicabile secondo i paesi e/ o le province. OXYLANE - 4 BOULEVARD DE MONS BP299 59665 VILLENEUVE D ASCQ Cedex France

BT 200-100 Keep these instructions Notice à conserver Conservar instrucciones Bitte bewahren Sie diese Hinweise auf Istruzioni da conservare Bewaar deze handleiding Instruções a conservar Zachowaj instrukcję Őrizze meg a használati útmutatót Сохранить инструкцию Păstraţi instrucţiunile Návod je třeba uchovat Spara bruksanvisningen Запазете упътването Bu kılavuzu saklayınız 請保存說明書 BT 200-100cm / 39,4 inch 0991.517 Импортер : ООО «Октоблу», 141031, Россия, Московская область, Мытищинский район, МКАД 84-й км., ТПЗ «Алтуфьево», владение 3,строение 3 OXYLANE 4, bd de Mons - BP 299-59665 Villeneuve d Ascq Cedex - France Made in Portugal - Fabricado em Portugal - 葡萄牙制造 -Произведено в Португалии - İmal edildiği yer Portekiz Réf. Pack : 1039.071 - IMPORTADO PARA O BRASIL POR IGUASPORT Ltda - CNPJ : 02.314.041/0001-88 -