Bozzelli T2 2146, 2149, 2152

Похожие документы
Manuale d uso e manutenzione

Ugelli di spruzzo standard e conici

Strallo Cavo Carbo Racing Manuale di istruzioni Unità 0, 1, 2, 3

Giunzioni angolari di piani di lavoro per cucina da 60 cm di larghezza

DM-CN (Italian) Manuale per il fornitore. Catena(11 rapporti) CN-9000 New CN-6800

Utilizzare la macchina operatrice soltanto con la trasmissione cardanica originale e idonea per lunghezza, dimensioni, dispositivi e protezioni. Duran

Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM

MANUALE DI ISTRUZIONE

PRESSIONE MINIMA ARIA MASSIMA ARIA

Coccolle C 888 SEGGIOLONE SPUNTINO 3 IN 1

Manuale d Uso e Manutenzione SCALA A SFILO W6 2/3 TRONCHI

Manuale del Rivenditore Catena (11v)

MANUALE DI INSTALLAZIONE CABINA DOCCIA

Lettore multimediale 7"

Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP Kit regolatore di pressione TUNAP Kit accessori GPL

VNR- 0 VNR - I - Valvole non ritorno

MANUALE D USO E MANUTENZIONE

Sicurezza. Istruzioni d uso Trasformazione di valvola elettromagnetica. per VG , VR , VAS 6 8 e MB 7 PERICOLO.

Original BMW Dachbox 460/350/320

Taglierina Flexproof AF-61/6x30

Instruzioni del prodotto

Cilindri Idraulici a staffa rotante

CANALE DA FUMO PER IMPIANTI DI RISCALDAMENTO ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE

Peso con maniglia. Verifica attrezzi

DICHTOMATIK. Istruzioni per la progettazione delle sedi. Tenuta statica

KD Raccomandazioni montaggio/smontaggio

Emys. The Guide Italiano. Scarica la scheda tecnica dal nostro sito

Istruzioni di montaggio: Sprint ST (1.050 cc) e Tiger (1.050 cc) Kit bauletto - A e A

CONNETTORI E ANCORAGGI MOBILI

GALBIATE ATTREZZI A MOTORE: Il Cantiere. Agrot. Negri Raffaele

Giunti a vite. Informazioni generali sui giunti a vite. Combinazione di giunti di attrito e giunti di bloccaggio

Cuscinetti ruota Prefazione

HALL Storm Design CABINA DOCCIA PORTA SCORREVOLE + FISSO. Istruzioni di montaggio Pulizia e manutenzione Parti di ricambio.

Importanti informazioni di sicurezza

NTN-SNR CINGHIE AUSILIARIE #PERFORMANCEINSIDE. With You

Carrucole. Trovate le descrizioni complete di tutti i prodotti sul sito Due fattori determinano il rendimento di una carrucola:

MANUALE TECNICO. Alban Giacomo SpA SECRET. Sistema a cerniera a scomparsa per legno

Istruzioni di installazione

G-Scooter. Sea Scooter

Istruzioni per l'uso Spare cartridge for BELLAtorque 637 A , Sempre dalla parte della sicurezza.

MANUALE USO E MANUTENZIONE Mech Force

3Tecniche di ESEMPIO. soccorso improvvisate COMPENDIO DEL SOCCORSO ALPINO

K707W. Fitting Kit. Istruzioni di montaggio. x 1 x 1 x 1 x 1. x 1 x 1 x 1 x 1. x 1 x 1 x 1 x 1. Revision No: 2A 1

Sostituzione Nikon D800 Top copertura di vetro

HALL Storm Design CABINA DOCCIA DOPPIA PORTA SCORREVOLE. Istruzioni di montaggio Pulizia e manutenzione Parti di ricambio.

ELEMENTI ELASTICI MODULARI ROSTA GAMMA DEI PRODOTTI

Giunzioni angolari di piani di lavoro per cucina da 90 cm di larghezza

Kit di sostituzione del serbatoio e degli anelli di tenuta G3

D opo avere fatto regate per anni

Dilatatore ancorante per roccia 15,0

RISCHI USO SEGHETTI ELETTRICI

Gamma DISTRIBUZIONE / AUSILIARIAA. Diagnostic Expert Analisi e Raccomandazioni

India Mark III Traveling Valve Replacement

PIGNONI 1 - SPECIFICHE TECNICHE 2 - COMPATIBILITA ATTENZIONE!

Ausilio al parcheggio, telecamera, posteriore (Twin Engine) Ausilio al parcheggio, telecamera, posteriore (Twin Engine) V1.

Italiano. 1 di 6 A Ricambi forniti: A Ricambi forniti:

Posizione inversa rispetto al senso di marcia. Manuale dell utente. Gruppo Peso Età kg 0-12 m

SEGGIOLINO AUTO PER BAMBINI C628 SEGGIOLINO ORO

Rigging and Re-rigging di un boma Proctor e del sistema per sparare il tangone George Szabo Quantum Sails, San Diego

Congratulazioni per aver acquistato anche tu un prodotto Selle Royal! Leggi attentamente il presente manuale per l utente e segui le indicazioni per

Istruzioni per il montaggio

Passeggino sport per bambini

TENDE VERTICALI. Istruzioni d uso e manutenzione. Via A. De Gasperi Castellammare di Stabia (Napoli) Tel. e Fax

Italiano. 1 di 5. Ricambi forniti:

ARTICOLI X CANCELLI TELESCOPICI MULTIANTA

SPALLA PER SCAFFALE S123.

SLADDA telaio e cinghia di trasmissione della bicicletta

PARATIA VASCA. ARTCOD x68x140h cm Vetro Piumato

STIGA VILLA 92 M 107 M

Smontaggio. 3 Togliere la gomma di protezione dei cavi. 4 Svitare la vite (3) e dividere l interruttore interno in 3 parti ((4), (5) e (6)).

Istruzioni di montaggio: Street Triple Silenziatori infilabili Arrow - A Avvertenza. 1 di 5. Ricambi forniti:

VIESMANN. Istruzioni di montaggio. Sensore pellet Tubo flessibile per pellet Turbina di aspirazione. Avvertenze sulla sicurezza

Manuale APPARECCHI DI ILLUMINAZIONE PORTATILE SERIE 89610(230V 11W) (24V 11W) (48V 11W) (230V 36W) 98882(24V 18W) (48V 18W)

Cuscinetti Cartuccia (GEN 1) Raccomandazioni montaggio/smontaggio con la pressa

3 - INTERFACCIA CON IL MANUBRIO

LATO BOX. ARTCOD x195h cm Vetro 8mm. parte centrale satinata. ARTCOD x195h cm Vetro 8mm. parte centrale satinata

Behringer Eurolive B212D amplificazione audio sostituzione PCB

CROCE ROSSA ITALIANA COMITATO PROVINCIALE DI ROMA. Tavola spinale. CROCE ROSSA ITALIANA - a cura del Capo Monitore V.d.S.

Istruzioni per il montaggio

STIGA PARK 92 M 107 M

Problema Causa possibile Controlli da effettuare Soluzione A Nessuna funzione, nessun segnale di uscita

WUEWUE. Manuale Istruzioni LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURE CONSULTAZIONI. passeggino leggero

Manuale di Riparazione Cambio 02T Volkswagen. INA GearBOX

LATO BOX. ARTCOD x195h cm Vetro parte centrale satinata. ARTCOD x195h cm Vetro parte centrale satinata

KD Raccomandazioni montaggio/smontaggio

ART. COD. 140 MIXER MATERIALI / MATERIALS OTTONE / BRASS CROMATURA / CHROME PLATING UNI EN 248

Fliesenrahmen. Modell / Art.-Nr. NL CZ I RUS

Sirio TURBO 1000 Sirio TURBO 2000 Sirio TURBO 3000

Kit, cassetta degli attrezzi

REGGISELLA TELESCOPICI MANUALE UTENTE

Guida alla fresatura 1/8

WALL 1- WALL 2 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO WALL 1

Транскрипт:

INSTRUCTIONS Bozzelli T2 2146, 2149, 2152 USA Tel: (+1) 262-691-3320 Web: www.harken.com Email: harken@harken.com Italy Tel: (+39) 031.3523511 Web: www.harken.it Email: techservice@harken.it Al fine di evitare incidenti, possibili danni alle vostre imbarcazioni, lesioni personali o la morte, seguire attentamente le istruzioni riportate. Per ulteriori informazioni relative alla sicurezza, consultare il sito www.harken.com. Caratteristiche Puleggia su cuscinetti a sfera: riduce l attrito. Nessuna parte metallica: sia all interno che all esterno. Punto di attacco versatile: il bozzello può essere sia legato che impiombato. Glossario Puleggia Centro della puleggia Specifiche Puleggia Max Ø scottino Massimo carico di lavoro Carico di rottura Ø mm kg kg 2146 29 mm 29 mm 8 150 454 2149 40 mm 40 mm 10 220 544 2152 57 mm 57 mm 10 359 1080 Per sostituire la cima Puleggia Utilizzare Scottino in sostituzione Ø Lunghezza della cima prima dell anello Ø l anello mm m Tipo di cima 2146 29 mm 29 mm HCP1438 2 1.22 Maxibraid 2149 40 mm 40 mm HCP1419 2.5 1.22 Maxibraid 2152 57 mm 57 mm HCP392 3 1.22 Maxibraid Per informazioni importanti relative a come scegliere la cima ed i tipi di fissaggio, consultare l articolo di US Sailing: http://offshore.ussailing.org/assets/offshore/sas/pdf/dyneema+article.pdf Indice Pag. Montaggio e informazioni sulla sicurezza 2 Montaggio su ponticello con cima Harken in dotazione 3 Montaggio sul boma 3-4 Controllo della cima tutte le volte prima di iniziare a navigare 4 Utilizzo di altre cime, nodi e tipi di montaggio 5 Manutenzione 5 Garanzia 5 1 Numero di giri completi Ponticello Cima di montaggio mezzi giri

Montaggio passo per passo Fissare esclusivamente ad attrezzatura dal profilo arrotondato, evitare i profili acuminati che potrebbero danneggiare la cima. ATTENZIONE! Fissare esclusivamente ad attrezzatura dal profilo arrotondato. I bozzelli non vanno mai montati su ponticelli pre-stampati. Questo può provocare usura e rottura improvvisa della cima, causando incidenti, possibili danni alle Profilo Arrotondato vostre imbarcazioni, lesioni personali. Per ulteriori informazioni relative alla sicurezza, consultare il sito www.harken.com. La cima va sempre passato attraverso il centro della puleggia. Non farla passare nella testa, che non è progettata a tale scopo. ATTENZIONE! Fissare la cima esclusivamente al centro del bozzello, come mostrato. Non fissare mai alla testa del bozzello. Questo può provocare la rottura improvvisa del bozzello, causando incidenti, possibili danni alle vostre imbarcazioni, lesioni personali. Centro della puleggia Centro del bozzello Profilo acuminato 2 giri completi Importante: Fare tre giri completi della cima in dotazione. Bozzello T2 con stroppo. Fare attenzione che lo stroppo realizzato con la cima sia sufficientemente lungo in modo da far lavorare il bozzello liberamente, senza incattivarsi sulla puleggia. La lunghezza dello stroppo deve essere superiore a quella del diametro della puleggia. Non fissare alla testa del bozzello. Su questo bozzello sono stati fatti solo due giri completi. Per un corretto montaggio, è necessario far compiere alla cima tre giri completi. ATTENZIONE! Far compiere alla cima in dotazione tre giri completi. Un numero inferiori di giri può compromettere la resistenza del bozzello, provocando la rottura improvvisa del bozzello stesso, causando incidenti, possibili danni alle vostre imbarcazioni, lesioni personali. Non utilizzare il centro della puleggia per realizzare un paranco. 2 Non fissare alla testa del bozzello. Su questo bozzello sono stati fatti solo due giri completi. Il montaggio corretto, con tre giri completi della cima, garantisce la resistenza stessa del bozzello. Utilizzo del bozzello T2 come paranco. Fare attenzione che il loop sia sufficientemente lungo in modo da far lavorare il bozzello liberamente, senza incattivarsi sulla puleggia. La lunghezza del loop deve essere superiore a quella del diametro della puleggia. Fare attenzione a che X sia maggiore di Y. Y X

Montaggio su ponticello utilizzando la cima Harken in dotazione Fare tre giri completi. Tesare il nodo piano lasciando coda sufficiente per realizzare il nodo di bloccaggio. Tesare i nodi di bloccaggio dall alto in basso, lasciando una piccola coda. Tagliare le code con l apposito attrezzo a caldo. In alternativa, nastrare le code della cima in modo che non si sfilaccino. È possibile utilizzare sia le forbici che un coltello affilato. Nodo piano Nodo di bloccaggio Nodo di bloccaggio Consiglio: se non si ha a disposizione l apposito attrezzo a caldo, utilizzate la lama di un coltello scaldato con la fiamma ossidrica. Nodo di bloccaggio Utilizzare l apposito attrezzo oppure scaldare la lama di un coltello per cauterizzare i terminali dei nodi di bloccaggio. Fare attenzione a non bruciarsi. Per fissare i nodi di bloccaggio, cauterizzarne i terminali oppure utilizzare un po di resina epossidica. Tenere la fiamma lontano dal bozzello (mai dal basso verso l alto) Per montare il bozzello vicino al boma o alla coperta, accorciare lo stroppo, facendo il nodo al centro del bozzello. Fare attenzione a che i nodi di bloccaggio siano ben cauterizzati o chiusi con la resina epossidica. Montaggio al boma Se è possibile accedere alla testa del boma, far fare un giro su se stesso a ciascun giro. Fare attenzione a che l anello centrale faccia un giro in direzione opposta a quella degli anelli esterni. 3

Fare un nodo piano e i nodi di bloccaggio dei terminali. Vedere alla sezione Montaggio su ponticello utilizzando la cima Harken in dotazione a pagina 3. Montaggio al boma (segue) Controllo della cima tutte le volte prima di iniziare a navigare Tutte le volte, prima di iniziare a navigare, controllare che la cima non sia usurata dall attrito o indebolita dai raggi UV. Sostituire immediatamente la cima usurata. Anche Se non presentasse alcun segno visibile di usura, sostituirla in ogni caso ogni due anni. Utilizzare l attrezzatura di ricambio Harken; nel caso si utilizzasse materiale proprio, consultare la sezione Utilizzo di altre cime, nodi e tipi di montaggio e la tabella nella pagina a fianco dove sono riportate le informazioni necessarie per operare una scelta corretta. ATTENZIONE! Il mancato controllo e sostituzione della cima usurata dall attrito o indebolita dai raggi UV, può provocare la rottura improvvisa della cima stessa, causando incidenti, possibili danni alle vostre imbarcazioni, lesioni personali. Controllare sempre i nodi e le impiombature prima di iniziare a navigare. I nodi piani vanno sempre bloccati, come mostrato sotto. Nodo di bloccaggio ATTENZIONE! Il mancato controllo del nodo piano e dei nodi di bloccaggio può provocare l allentamento improvviso della cima che compone lo stroppo causando incidenti, possibili danni alle vostre imbarcazioni, lesioni personali. Per sostituire la cima Puleggia Utilizzare Scottino in sostituzione Ø Lunghezza della cima prima dell anello Ø l anello mm m Tipo di cima 2146 29 mm 29 mm HCP1438 2 1.22 Maxibraid 2149 40 mm 40 mm HCP1419 2.5 1.22 Maxibraid 2152 57 mm 57 mm HCP392 3 1.22 Maxibraid 4

Utilizzo di altre cime, nodi e tipi di montaggio Harken non è responsabile dell utilizzo della cima per fissare i bozzelli. Per maggiori dettagli, consultare la Garanzia Limitata Harken su www.harken.com. La responsabilità finale della scelta della cima idonea per montare questo tipo di bozzello è a carico dell utente. Quando si deve scegliere la cima, utilizzare un carico di rottura che sia almeno il doppio di quello del bozzello. In questo modo si eviterà: 1. che i nodi si allentino o si rompano a causa del carico di rottura inferiore. Le cime in Spectra Dyneema necessitano di nodi particolari. 2. che l impiombatura si allenti o si rompa a causa di una esecuzione difettosa. 3. che i danni da raggi UV si consolidino con il passare degli anni. 4. che l attrito riduca la resistenza in generale. Se non vi sentite completamente sicuri riguardo alla scelta della cima, affidatevi ad un attrezzista professionista. Per ulteriori informazioni, consultare www.harken.com/manuals. Sei (6) mezzi giri Carico di rottura minimo dello scottino Num. 2146 (29 mm) 2149 (40mm) 2152 (57mm) Strands kg kg kg 1 907 1088 2159 2 454 544 1079 3 302 363 720 4 227 272 540 5 181 218 432 6 151 181 360 7 130 155 308 8 113 136 270 9 101 121 240 10 91 109 216 Per informazioni importanti relative a come scegliere la cima e i tipi di fissaggio, consultare l articolo di US Sailing: http://offshore.ussailing.org/assets/offshore/sas/pdf/dyneema+article.pdf ATTENZIONE! I nodi e le impiombature che non dovessero essere realizzati correttamente possono compromettere la resistenza del bozzello, provocandone la rottura sotto alti carichi e causando incidenti, possibili danni alle vostre imbarcazioni, lesioni personali. ATTENZIONE! Quando si sceglie la cima, si dovrà sempre tenere presente che l usura e i danni da raggi UV possono indebolire il sistema e che, sotto alti carichi, lo scottino potrebbe rompersi improvvisamente, causando incidenti, possibili danni alle vostre imbarcazioni, lesioni personali. Manutenzione L attrezzatura Harken richiede una manutenzione minima ma costante, così da garantirne la corretta efficienza e conformità alla garanzia Harken medesima. È importante mantenere l attrezzatura pulita e efficiente con frequenti lavaggi in acqua dolce. Periodicamente utilizzare una soluzione detergente non aggressiva, facendo girare le pulegge in modo da distribuire la soluzione in maniera uniforme. Sciacquare con acqua dolce. Importante: il contatto con i prodotti per pulire il teak e altre soluzioni corrosive può causare una perdita del colore originale. In questo caso, l eventuale difetto non è coperto dalla garanzia Harken. Garanzia Per ulteriori informazioni relative alla sicurezza, alla manutenzione e alle garanzie, consultare il sito www.harken.com o il catalogo Harken. Printed in USA 4370/02-17-11 5