Ai dirigenti degli ambiti territoriali della Lombardia Ai dirigenti dei CTP sede d esame test linguistico DM 4 giugno 2010 Ai docenti CTP



Documenti analoghi
Ministero dell Istruzione, dell Università e della Ricerca

Regolamento del servizio di tutorato. (Decreto Rettorale n.35 del 12 dicembre 2008)

Master s Degree in European and International Studies (Laurea Magistrale in European and International Studies)

Master s Degree in European and International Studies (Laurea Magistrale in European and International Studies)

Test di italiano di livello A2 e Permesso di soggiorno CE

IL TEST DI CONOSCENZA DELLA LINGUA ITALIANA PER STRANIERI

LA SOMMINISTRAZIONE DEGLI ESAMI CILS ISTRUZIONI PER LO SVOLGIMENTO DEL

Test di italiano di livello A2 e Permesso di soggiorno CE

PROTOCOLLO DI ACCOGLIENZA PER GLI ALUNNI CON DSA

2. GUIDA ALLA PREDISPOSIZIONE DEL DOSSIER DELLE EVIDENZE DA ESPERIENZA

TIROCINIO FORMATIVO ATTIVO

Aggiornamento sulle disposizioni MIUR / ANVUR relative ad Accreditamento delle Sedi e dei CdS

CERTIFICAZIONE TRINITY

PROGETTO LINGUA ITALIANA DANTE ALIGHIERI

PROCEDURA PER LA GESTIONE ESAMI DI STATO AREA ALUNNI AXIOS

Modello per la relazione individuale Mobilità Internazionale 2014/2015

(*) Ore dedicate alla rielaborazione dell'esperienza anche su piattaforma on-line.

A B C. Università Per Stranieri Di Perugia CENTRO PER LA VALUTAZIONE E LA CERTIFICAZIONE LINGUISTICA DILS - PG Scheda Informativa ...

SCHEDA INFORMATIVA DILS-PG di base (I livello)

Il corso di italiano on-line: presentazione

OGGETTO: Indicazioni per la certificazione delle competenze in esito ai percorsi di formazione in lingue europee

Note per la compilazione della domanda.

1. DESCRIZIONE DEL FUNZIONAMENTO DELLE ABILITÀ STRUMENTALI (lettura, scrittura, calcolo) (nota1)

A lmao rièntati. Il progetto AlmaDiploma - AlmaOrièntati

Università per Stranieri di Siena Livello A2

MODELLO DI PIANO DIDATTICO PERSONALIZZATO. Dati relativi all alunno Cognome e Nome. Data e luogo di nascita

Modello per la relazione individuale degli studenti ERASMUS (SMS)

Parole e espressioni del testo

Protocollo di tracciamento e valutazione degli studenti dei corsi di italiano ICoNLingua A.A

- OLIMPIADI DI PROBLEM SOLVING - Informatica e pensiero algoritmico nella scuola dell'obbligo

E. C. F o. P. Ente Cattolico Formazione Professionale di Monza e Brianza. Prot. N Monza, 21/01/13

GUIDA AL TEST DI ACCESSO E ALLA PROVA DI CONOSCENZA LINGUISTICA INFORMATIZZATA

MANUALE MOODLE STUDENTI. Accesso al Materiale Didattico

Istituto Comprensivo Alto Orvietano FABRO

La piattaforma e-learning Informazioni e strumenti principali

PROGRAMMA DI LABORATORIO TRATTAMENTO TESTI

-Diploma di scuola secondaria superiore conseguita nel Paese Straniero la cui lingua è. oggetto del percorso. formativo: 5 punti;

siano inseriti nel fascicolo personale dell'alunno sia la diagnosi sia il PDP.

Ministero dell Istruzione, dell Università e della Ricerca

IoStudio - La Carta dello Studente

Università per Stranieri di Siena

FACOLTÀ DI AGRARIA REGOLAMENTO PER L ACCERTAMENTO DELLA CONOSCENZA DELLA LINGUA INGLESE

Insegnare le abilità sociali con la carta a T. ins. Fabrizia Monfrino

Milano 25 marzo Rossana Mazzuferi

Istituto Comprensivo Santa Croce sull Arno ESEMPIO DI DIDATTICA PER TASK

QUESTIONARIO. Grazie

LIBO' L'ITALIANO ALLA RADIO

IL PORTAFOGLIO EUROPASS PER LA TRASPARENZA E LA MOBILITÀ. Luogo Presentazione: Verona Autore: Silvia Lotito Data: 27 novembre 2015

DIPLOMA ACCADEMICO SPERIMENTALE DI II LIVELLO IN DISCIPLINE MUSICALI

LA FORMAZIONE PROFESSIONALE

Corsi di laurea triennale della Facoltà di Economia Sedi di Milano e Roma. Procedura di ammissione a.a. 2016/2017

Il Ministro dell Istruzione, dell Università e della Ricerca

Prot. N. 3156/B33 Crema, 24 Novembre 2014

DITALS di II livello

Uff. I. - OLIMPIADI DI PROBLEM SOLVING - Informatica e pensiero algoritmico nella scuola dell'obbligo

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI CAGLIARI FACOLTA DI SCIENZE

Oggetto: generazione web 2015/2016 Formazione insegnanti. Calendarizzazione attività

Questionario per la relazione individuale degli studenti ERASMUS (SMS)

POR CALABRIA , MISURA 3.7 AZIONE 3.7.b POR FSE CALABRIA ASSE IV CAPITALE UMANO OBIETTIVO OPERATIVO L.1 E L.2

Corsi di laurea triennale della Facoltà di Economia Sedi di Milano e Roma. Procedura di ammissione a.a. 2015/2016

11 aprile Milano MAURO RIBONI Referente Cittadinanza e Costituzione Ambito Territoriale Varese

MASTER di I Livello. Metodologie e tecniche didattiche per le lingue e civiltà straniere. 2ª EDIZIONE 1500 ore 60 CFU Anno Accademico 2015/2016 MA435

Prot. n 224/C24 Surbo, 14/01/2015

PIANO DIDATTICO PERSONALIZZATO Anno Scolastico

LA CASA DIALOGO PRINCIPALE

Percorso di orientamento sui saperi minimi (P.O.S.M.)

GIOCHI MATEMATICI PER LA SCUOLA SECONDARIA DI I GRADO ANNO SCOLASTICO

SCHEDA DI PROGRAMMAZIONE DISCIPLINARE CLASSI TERZE e QUARTE (RIM, Turismo) TERZA LINGUA STRANIERA

QUICK GUIDE ESAMI DI STATO

Oggetto: Giornata di formazione Il Referente per i rapporti con le Istituzioni nella scuola paritaria

Un corso (accessibile) sull accessibilità dei siti web. di Gianluca Affinito

LICEO GINNASIO STATALE G. B. BROCCHI Classico Linguistico - delle Scienze Sociali Scientifico - Scientifico/Tecnologico fondato nel 1819

GUIDA ALLA PROVA DI CONOSCENZA LINGUISTICA INFORMATIZZATA LIVELLO B1. Anno accademico 2013/14

L offerta formativa della British School permette la scelta del corso secondo le diverse esigenze.

ASCOLTO, COMPRENSIONE, PRODUZIONE ORALE E SCRITTA PARLIAMO DI CASA dal laboratorio IP Marignoni Polo Milano

IC 41 CONSOLE NAPOLI A.S. 2012/2013 FUNZIONE STRUMENTALE AREA 5 - GESTIONE AREA TECNOLOGICA. Plesso Console RELAZIONE FINALE

FACOLTÀ DI AGRARIA REGOLAMENTO PER L ACCERTAMENTO DELLA CONOSCENZA DELLA LINGUA INGLESE

Le attività che ho svolto riguardavano l organizzazione e la gestione del Sito Web del Liceo. In particolare: - curare la struttura e l aggiornamento

Gentile Dirigente Scolastico,

Guida Compilazione Piani di Studio on-line

Che cosa può rendere felice la società? Quale lavoro può migliorare la società? Guida per l insegnante

Linee guida per lo svolgimento della certificazione linguistica livello A2 prevista dal DM 4 giugno presso i CTP della Lombardia

Università per Stranieri di Siena

Classe di abilitazione - A076 Trattamento Testi, Calcolo, Contabilità elettronica ed applicazioni industriali

PERCORSO DIDATTICO PERSONALIZZATO (PER ALUNNI CON DSA)

Regolamento per l'istituzione ed il funzionamento dei corsi di perfezionamento, di aggiornamento professionale e formazione permanente

MOBILITA INTERNAZIONALE DEGLI STUDENTI

INGLESE CLASSE PRIMA

Programma di lavoro. Referente BES-DSA. Prof.ssa Assolari Marcella

MASTER di I Livello. Il Tutor on line. 1ª EDIZIONE 1575 ore 63 CFU Anno Accademico 2015/2016 MA415

DENUNCE EDILCONNECT GUIDA COMPILAZIONE

GUIDA ALLA PROVA DI CONOSCENZA LINGUISTICA INFORMATIZZATA - PROVA DI LINGUA INGLESE LIVELLO B1 - Anno accademico 2014/15

VADEMECUM PER L INSEGNANTE DI SOSTEGNO

Regione Lombardia - Giunta DIREZIONE GENERALE SALUTE. Piazza Città di Lombardia n Milano. Tel

Servizio Tirocini di Orientamento e Formazione. Come scrivere un curriculum vitae e la lettera di accompagnamento


ISTRUZIONI CONDUZIONE SCRUTINIO ELETTRONICO

NORME PER L AMMISSIONE

Prot. N. 3901/N4 Caltanissetta, 16/07/2012 IL DIRIGENTE SCOLASTICO

Prot. AOODPPR/Reg.Uff Roma, Ai Dirigenti Scolastici delle istituzioni scolastiche statali LORO SEDI

Transcript:

Ministero dell Istruzione, dell Università e della Ricerca Ufficio Scolastico Regionale per la Lombardia Ufficio IV Rete scolastica e politiche per gli studenti Prot. n. MIUR AOODRLO R.U. 3747 del 12 aprile Ai dirigenti degli ambiti territoriali della Lombardia Ai dirigenti dei CTP sede d esame test linguistico DM 4 giugno 2010 Ai docenti CTP Oggetto: Indicazioni per la redazione provinciale delle prove per test linguistico DM 4 giugno 2010 da utilizzare nella somministrazione regionale. Nel mese di marzo, come indicato nella circolare n. 1876 del 27 febbraio, ha avuto inizio la fase sperimentale con l utilizzo di prove gestite e condivise a livello regionale, nelle sessioni d esame effettuate sul territorio lombardo per la certificazione delle competenze linguistiche a seguito del DM 4 giugno 2010. Nei mesi di marzo e aprile sono state utilizzate on - line le prove elaborate precedentemente dagli stessi CTP. A partire da aprile, peraltro come già anticipato nella circolare sopra citata, si chiede ai CTP a livello provinciale di produrre nuovi pacchetti di prove (un pacchetto di prove mensili per ambito provinciale) per l aggiornamento continuo della banca-prove regionale. Si forniscono pertanto di seguito le indicazioni per l elaborazione e la redazione delle prove. I pacchetti provinciali saranno composti da 5 prove + i due testi per le prove d ascolto. In maniera autonoma i CTP valuteranno se: 1. produrre insieme l intero pacchetto (es. con una commissione provinciale); 2. produrre a rotazione fra i CTP della provincia, di mese in mese, i pacchetti delle prove. Le prove saranno nominate e i file salvati secondo le indicazioni riportate di seguito nella tabella, al fine di favorire la gestione on line delle prove. 1

TIPO/DESCRIZIONE PROVA NUMERAZIONE COME SALVARE FILE COSA MODIFICARE NEI MESI SUCCESSIVI? PROVA ASCOLTO 1 PROVA 1 PROVA1BGAPRILE PROVA ASCOLTO 2 PROVA 2 PROVA2BGAPRILE PROVA LETTURA 1 PROVA 3 PROVA3BGAPRILE PROVA LETTURA 2 PROVA 4 PROVA4BGAPRILE PROVA SCRITTURA PROVA 5 PROVA5BGAPRILE Testo per prova ASCOLTO 1 ASCOLTO1BGAPRILE ascolto 1 N.B. Inviare i testi delle prove di ascolto: i file audio saranno registrati dal gruppo di lavoro regionale. Testo per prova ASCOLTO 2 ASCOLTO2BGAPRILE ascolto 2 N.B. Inviare i testi delle prove di ascolto: i file audio saranno registrati dal gruppo di lavoro regionale. N.B. L esempio si riferisce ai CTP dell ambito provinciale di Bergamo, pertanto la sigla varierà a seconda della provincia: BERGAMO BRESCIA COMO BG BS CO 2

CREMONA LECCO LODI MANTOVA MILANO MONZA/BRIANZA PAVIA SONDRIO CR LE LO MA MI MB PV SO VARESE VA Per l intestazione e la consegna attenersi ai format delle prove già scaricate on-line. Di seguito si riporta l esempio della prova n.1. NOME: COGNOME: Prova 1 BG COMPRENSIONE ORALE PROVA DI ASCOLTO N. 1 Per completezza si forniscono da pag.4 a pag.7 le indicazioni elaborate dalla prof. Cristina Bosisio, docente universitaria esperta in glottodidattica e docimologia e membro del tavolo regionale. Si prega d inviare le prove a : segreteria@educazioneadulti.brescia.it 3

Indicazioni per la realizzazione delle prove per la certificazione A2 1 Cristina Bosisio 1) Redigere i test secondo un unico e uniforme foglio di stile, comune per tutte le prove, così da minimizzare la difficoltà dovuta all incontro con testi nuovi e da rendere più famigliare il test (utilizzando per esempio lo stesso formato anche per gli esercizi preparatori eventualmente proposti nei corsi di formazione in preparazione al test). Per poter fotografare più agevolmente una competenza di sopravvivenza (cfr. descrittore della scala globale) è necessario ridurre il più possibile ciò che può essere d intralcio, rendendo l approccio al test certificatorio il più semplice e famigliare possibile. Ecco quindi la necessità di prevedere intestazioni chiare e costanti per ogni singola prova: a) indicazione del nome e cognome del candidato, b) del tipo di prova in atto (comprensione orale, comprensione scritta o interazione scritta), c) del numero della prova, per le prove di comprensione orale e scritta (prova di ascolto n.1, prova di ascolto n.2, prova di lettura n.1, prova di lettura n.2) d) e dei tempi di esecuzione delle prove, Questo permette di rendere il test il più rassicurante possibile. Es.: Figura 1 Intestazione per la prova di comprensione orale NOME: COGNOME: COMPRENSIONE ORALE PROVA DI ASCOLTO N. 1 NOME: COGNOME: 1 Cfr. Michela Tabaglio, Il test di conoscenza della lingua italiana per soggiornanti di lungo periodo, Tesi di Master in Didattica dell italiano come L2, Università Cattolica del Sacro Cuore, gennaio. 4

COMPRENSIONE ORALE PROVA DI ASCOLTO N. 2 2) Il formato degli esercizi proposti non deve creare confusione: uniformare il format degli esercizi di scelta multipla, di vero/falso, degli abbinamenti (gli esercizi consigliati nel vademecum) così da rendere anche visivamente riconoscibili i compiti da svolgere. Ricordiamo inoltre l opportunità di numerare le risposte, sia per rendere il test più chiaro, sia per agevolare il compito dei valutatori. Esempio per il di test a scelta multipla: 1) Il messaggio è rivolto: A. Allo studente Pinco Pallino B. Agli insegnanti della scuola C. Ai genitori di un alunno 3) La presentazione grafica dei testi proposti è importante: per facilitare l avvicinamento ai testi e il loro riconoscimento in riferimento alle esperienze quotidiane, è necessario proporre testi nella loro veste grafica reale (per esempio annunci, ricette, cartoline, messaggi di posta elettronica). Esempi: A Como affittasi appartamento di 70 mq in palazzina con portineria e giardino condominiale. Pianto terra. L appartamento è composto da ingresso, soggiorno, due camere matrimoniali e bagno. Non arredato. 4) Istruzioni per l esecuzione dell esercizio (le consegne): devono essere chiare, non devono dare adito a interpretazioni diverse, devono essere adeguate al livello di competenza del candidato, devono fornire tutte le informazioni sul compito da svolgere, devono essere essenziali ed è preferibile che siano comprensive di un esempio, in modo che il candidato sappia esattamente come eseguire la prova. 5

Nelle istruzioni, inoltre, devono essere ben specificate le modalità di somministrazione, i modi e i tempi di esecuzione della prova. Esempio di istruzione per la prova di comprensione orale con scelta multipla: Ascolta i 5 dialoghi. Guarda l esempio. Per ogni frase segna con una croce ( ) la risposta giusta. Indica una sola risposta per ogni frase. Riascolta i dialoghi. Controlla le tue risposte. Per quanto riguarda la prova di interazione scritta, il Vademecum raccomanda di fornire tre informazioni che serviranno da traccia per il candidato. Nell elaborazione della consegna per la prova di interazione scritta, è consigliabile dunque fornire i tre punti che il candidato deve toccare per svolgere il compito. Es. di istruzione per la prova di interazione scritta Scrivi una lettera a un tuo amico che vive in un altra città e che non vedi da molto tempo. Nella lettera scrivi: Dove vivi Cosa fai Cosa ti piace dell Italia Scrivi almeno 35 parole 6

5) Inserire, per ogni esercizio richiesto, un esempio, al fine di facilitare la comprensione della consegna ed eliminare possibili false interpretazioni da parte del candidato. 6) Utilizzare i simboli grafici (molto utili) in maniera coerente e univoca. 7) Per le prove di comprensione, orale e scritta, suddivise in due parti, il vademecum consiglia di utilizzare tipi di esercizi diversi: una scelta multipla e un vero/falso, un vero/falso e un abbinamento, o anche altri tipi di esercizi. È necessario e opportuno mantenere la diversificazione, non solo per meglio adeguarsi al vademecum, ma soprattutto per agevolare l apprendente che, chiamato a svolgere, per uno stesso tipo di prova, esercizi diversi, mette in atto strategie cognitive diverse (Bosisio 2005). 8) Per le prove comprensione, orale e scritta attenersi al numero totale di parole indicato dal vademecum. Si ringrazia per la collaborazione. Per la dirigente Morena Modenini La referente USRLo Patrizia Capoferri PC Patrizia Capoferri patrizia.capoferri@istruzione.it 030223 7