9000S-VRS (ballscrew) (Vdc)

Documenti analoghi
Model AP ,0 M / , ,0 M / , AP3-VRS (ballscrew)(vac) S1

L03 (Vdc) S3-30% 5 min

ALI4 ALI4. Linear Actuators. edizione - edition

Giri motore Motor speed. D vite Screw D. L02 (Vdc) S3-10% 10 min. D vite Screw D. Giri motore Motor speed. L02 VRS (ballscrew) (Vdc) S3-30% 5 min

ALI3-R (Vdc) Taglia motore Motor size. ALI3-R (Vac trifase / 3-phase) Taglia motore Motor size. ALI3-R (Vac - monofase / 1-phase)

ECV1. Model ECV1. Modello ECV1

Model AV2. AV2-VRS (ballscrew) (Vac)

ECV1. Modello ECV1. Model ECV1 ECV1 ECV1. (ballscrew) (ballscrew) ECV1-VRS ECV1-VRS

L02 (Vdc) S3-30% 5 min. D vite Screw D. Giri motore Motor speed

ALI2-P. Model ALI2-P. Modello ALI2-P

ALI2-R. Model ALI2-R. Modello ALI2-R

Giri motore Motor speed. Rapporti Riduzione Gearbox Reduction Ratio. (rpm) ALI2 (Vdc) S3-30% 5 min. Rapporti Riduzione Gearbox Reduction Ratio

7000 (Vdc) S3-30% 5min

ALI2-P (Vdc) 2 Rid. 2 Red. 1 Rid. 1 Red.

ECV9092. Nota: questo attuatore è sempre dotato di finecorsa integrato. Note: this actuator always comes with integrated stroke limit device

Model (Vdc) S3-30% 5min

Model ALI3. ALI3 (Vdc)

ALI2-PR. Modello ALI2-PR. Model ALI2-PR

L02. Model L02. Modello L02

Giri motore Motor speed. Rapporti Riduzione Gearbox Reduction Ratio. (N) (mm/s) (KW) (rpm) (mm) (mm) ALI3-VRS-F ALI3-VRS. ALI3 VRS (ballscrew) (Vdc)

ALI4. edizione - edition

ALI2-P. Model ALI2-P. Modello ALI2-P

ALI3. Modello ALI3. Model ALI3

Giri motore Motor speed. Rapporti Riduzione Gearbox Reduction Ratio

ALI5PB - AC - STELO VITE TRAPEZIA / ACME LEAD SCREW - S3 30% (5 min) 30 C. Rapporti Riduzione Gearbox Reduction Ratio

ALI3 VRS (ballscrew) (Vdc) ALI3 (Vac - trifase / 3-phase) ALI3 (Vac - monofase / 1-phase) ALI3 VRS (ballscrew) (Vac - trifase / 3-phase)

EC1 (Vac) Giri motore Motor speed. Rapporti Riduzione Gearbox Reduction Ratio

ALI1. Modello ALI1 - ALI1-F. Model ALI1 - ALI1-F

Giri motore Motor speed. Rapporti Riduzione Gearbox Reduction Ratio. (N) (mm/s) (KW) (rpm) (mm) (mm) ALI3-VRS-F ALI3-VRS. ALI3 VRS (ballscrew) (Vdc)

ALI1. Model ALI1. Modello ALI1

ALI3 (Vdc) Rapporti Riduzione Gearbox Reduction Ratio. Giri motore Motor speed

ALI5 - AC - VITE TRAPEZIA / ACME LEAD SCREW - S3 30% (5 min) 30 C Fmax Fmax. Giri motore Motor speed. Rapporti Riduzione Gearbox Reduction Ratio

ALI5. Model ali5. ali5 Riduttore vite senza fine / Worm gearbox

Dati Meccanici / Mechanics data

LMR 03 ATTUATORE A VITE TRAPEZIA. DIMENSIONI DI INGOMBRO La = Lc + Corsa. Lunghezza cavo motore 0.3 m. ( motore con encoder) LUNGHEZZA Lc [mm] La [mm]

Serie BL diametro 28 mm con elettronica integrata per regolazione velocità. 28 mm diameter, BL series + integrated speed controller

SPINTA TRAZIONE THRUST TENSILE CORSA STROKE

ATTUATORI LINEARI ELETTROMECCANICI A VITE TRAPEZIA. Serie "COMPACT" Potenziometro rotativo da 1 giro, per il controllo della posizione dell'attuatore

MY B Hz

POTENZIOMETRI LINEARI LINEAR MOTION POTENTIOMETERS

INTECNO TRANSTECNO. MICRO Encoder ME22 ME22 MICRO Encoder. member of. group

SCHEDE TECNICHE SCHEDA DI COLLAUDO e SCHEDA DI SELEZIONE PRODOTTO

INTECNO TRANSTECNO. MICRO Motoriduttori Brushless Epicicloidali MICRO Brushless Planetary Gearmotors. member of. group

INTECNO TRANSTECNO. MICRO Motoriduttori C.C. Epicicloidali D.C. MICRO Planetary Gearmotors. member of. group

Servomech 1.4 ATTUATORI LINEARI A RICIRCOLO DI SFERE Serie BSA

NDCMG NDCMG MOTORIDUTTORI C.C. AD INGRANAGGI CILINDRICI RARE EARTH D.C. HELICAL GEARMOTORS

TYPE N SINGLE COIL ELECTROMAGNETS FOR PULL OR PUSH ACTION

Servomotori Brushless serie BT1 tensione 230 Vac coppie nominali da 0,5 a 1,9 Nm

Sensori magnetici a scomparsa Serie CST - CSV e CSH

Sensori magnetici di prossimità Serie CST-CSV-CSH, CSB-CSC-CSD

PHOTOELECTRIC S300. MAXI SENSORi CARATTERISTICHE

ELAP. Encoders rotativos Incrementales SERIES E30/E30H

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders

CILINDRI ROTANTI ROTARY CYLINDERS

Tabella caratteristiche tecniche

Tabella caratteristiche tecniche. Diametro stelo [mm] Diametro tubo di protezione [mm] Flangia attacco motore

[ ] Attuatori elettrici lineari a cremagliera Rack electrical linear actuators

Member of. Attuatore Lineare ad Assi Ortogonali AO-01/M. Fino a 800 N di carico. Motore in Corrente Continua. Con fine corsa integrati

ATTUATORI ROTANTI ROTARY ACTUATORS CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS CODICE DI ORDINAZIONE ORDERING CODE 54-56

RIDUTTORI EPICICLOIDALI PLANETARY GEARS RE 34

PROLAB ONE: INFORMAZIONI GENERALI PROLAB ONE: GENERAL INFORMATION

INTECNO TRANSTECNO. member of. group

Motori BRUSHLESS BRUSHLESS MOTORS

INTECNO. Motoriduttori Brushless ad Ingranaggi Cilindrici Brushless Helical Gearmotors TRANSTECNO. member of. group

ATTUATORE ROTANTE SERIE R3

WIN 3 / PROFIBUS. Amplificatore digitale per celle di carico con interfaccia PROFIBUS DP-V1... ITALIANO [Pag. 2-3]

Duty cycle. ED 100%; ED 60%(90 C) Direzione del fluido Unidirezionale Flow direction Unidirectional Diametro di passaggio DN 11 mm.

K01Q INTERRUTTORE DI PROSSIMITA CAPACITIVO CON CONTENITORE PARALLELEPIPEDO IN C.C. E C.A. SERIE SERIES

Moduli LED LED modules

Elettrovalvole Solenoid valves

Sensori magnetici. Serie CST - CSV - CSH Caratteristiche generali. Prolunga sensore art. CS-5

Distributore Dosatore GPL&Metano serie JMU JMU serie : LPG and NGV Gas Dosage Unit

K50 SERIES INTERRUTTORI DI PROSSIMITA CAPACITIVI CON USCITA LINEARE 0-10 V CAPACITIVE PROXIMITY SWITCHES WITH 0-10 V LINEAR OUTPUT SERIE K50

FB2. Alternatori brushless da 12,5 a 19 KVA Brushless alternators from 12,5 up to 19 KVA

Serie R - Contalitri KTW W270 SERIE R - CONTALITRI PA 66-30% FV PA 66-30% GF. Connettore Reed: Reed connector: CERTIFICAZIONI / CERTIFICATIONS

Accessori. A richiesta sono disponibili, insieme alla vite, anche il terminale a piattello e terminale forato in acciaio inox.

NDCMB NDCMB MOTORIDUTTORI C.C. AD ASSI ORTOGONALI RARE EARTH D.C. BEVEL HELICAL GEARMOTORS

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders Schema di collegamento: 2 fili Wiring diagram: 2 wires RS2-A RS1-A RS3-A RS4-A RS5-C Modello Model

CONNETTORI CON CAVO COSTAMPATO

INTECNO TRANSTECNO. Motori Brushless Brushless Motors. member of. group

SERIE 55 Relè industriale 7-10 A. 2 scambi 10 A

ATTUATORE ROTANTE SERIE R3

Cavi Cables. Mini blocca cavi Mini cable clamp

edizione - edition 09/

Descrizione caratteristiche cilindri elettrici serie ECC+

Materiali impiegati. 1 OPERATORE: Ottone, Acciaio INOX 2 CORPO OPERATORE: POM. 3 CORPO VALVOLA: Alluminio. 6 MOLLA: Acciaio INOX

SAIR ELETTROVENTILATORI CENTRIFUGHI A SEMPLICE ASPIRAZIONE DIRETTAMENTE ACCOPPIATI DIRECT DRIVEN SINGLE INLET CENTRIFUGAL FANS

ENSORI SENSORI. Reed - Effetto di Hall Modelli DSM - DCB - DSL Staffe per fissaggio

Attuatori lineari Serie TMA

FOTOCELLULE CILINDRICHE M18 A TASTEGGIO DIRETTO E RIFLESSIONE CON CATARIFRANGENTE

INTECNO TRANSTECNO. Motori Brushless Brushless Motors. member of. group

Lanterne monoblocco Alta Gamma High size, one-piece bellhousings. Componenti - Components 04

PROVISIONAL LEAFLET Subject to change without prior notice. All data are real and have been calculated in accordance to existing projects.

MOTORI BRUSHLESS BRUSHLESS MOTORS

MOTORI C.C. D.C. MOTORS

Ie1 STAnDARD efficiency

CILINDRI STOPPER STOPPER CYLINDERS

Circuit variants for electrovalve connectors Varianti circuito nei connettori per elettrovalvole

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile)

Equivalent displacement (¹) Cilindrata equivalente (¹)

Transcript:

Modello 9S Motore a magneti permanenti CE Motore A.C. monofase-trifase CE Riduttore vite senza fine - ruota elicoidale Stelo filettato trapezoidale e ricircolo di sfere Asta traslante in acciaio cromato Lubrificazione a grasso IP 5 / IP 65 Temperatura di funzionamento -1 C +6 C Impiego intermittente S3 3% (5 min)* Fine corsa, potenziometro ed encoder a richiesta (*) Per impieghi diversi contattare il Ns Ufficio Tecnico 1 Model 9S Permanent magnet motor CE Three phase or single phase motor CE Worm gearbox ACME lead screw and ballscrew Chrome plated steel push rod Lubrication by grease IP 5 / IP 65 Temperature range -1 C +6 C Intermittent duty S3 3% (5 min)* Limit switches, potentiometer and encoder on request 9S (*) For any special duty please contact our offices 9S (Vdc) Fmax [N] Velocità [mm/s] Versione Taglia motore Giri motore [rpm] Rapporti Riduzione Diametro vite [mm] Passo [mm] Rendimento Fmax [N] Speed [mm/s] Version Motor size Motor speed [rpm] Gearbox Reduction Ratio Screw diameter [mm] Pitch [mm] Efficiency 15 6 M1 76 4 4/ 18 8,3 18 45 M2 76 4 3/36 18 8,27 28 3 M3 76 4 4/ 18 4,27 2 M4 76 4 3/36 18 4,24 45 15 M5 76 4 2/37 18 4,21 9 7 M6 76 4 1/37 18 4,2 9S-VRS (ballscrew) (Vdc) Fmax [N] Velocità [mm/s] Versione Taglia motore Giri motore [rpm] Rapporti Riduzione Diametro vite [mm] Passo [mm] Rendimento Fmax [N] Speed [mm/s] Version Motor size Motor speed [rpm] Gearbox Reduction Ratio Screw diameter [mm] Pitch [mm] Efficiency 6 M1 76 4 4/ 16 5,7 7 25 M2 76 4 3/36 16 5,6 9 15 M3 76 4 2/37 16 5,6 9 1 M4 76 4 1/37 16 5,5 9S (Vac) Fmax [N] Vel. [mm/s] Versione Taglia motore Potenza mot. [kw] Giri motore [rpm] Rapporti Riduzione D. vite [mm] Passo [mm] Rendimento Fmax [N] Speed [mm/s] Version Motor size Motor Power [kw] Motor speed [rpm] Gearbox Red. Ratio Screw D [mm] Pitch [mm] Efficiency 8 4 M1 IEC5, 28 4/ 18 8,3 1 3 M2 IEC5, 28 3/36 18 8,27 5 2 M3 IEC5,9 14 4/ 18 8,3 5 1 M4 IEC5,9 14 4/ 18 4,27 5 M5 IEC5,9 14 2/37 18 4,21 7 2,5 M6 IEC5,9 14 1/37 18 4,2 9S-VRS (ballscrew) (Vac) Fmax [N] Vel. [mm/s] Versione Taglia motore Potenza mot. [kw] Giri motore [rpm] Rapporti Riduzione D. vite [mm] Passo [mm] Rendimento Fmax [N] Speed [mm/s] Version Motor size Motor Power [kw] Motor speed [rpm] Gearbox Red. Ratio Screw D [mm] Pitch [mm] Efficiency 3 25 M1 IEC5, 28 4/ 16 5,7 38 2 M2 IEC5, 28 3/36 16 5,6 45 M3 IEC5,9 14 4/ 16 5,7 6 M4 IEC5,9 14 2/37 16 5,6 9 3 M5 IEC5,9 14 1/37 16 5,5 Nota: Diagrammi di corrente - Current diagram Corrente [A] / Current [A] Corrente [A] / Current [A] con motore Vac monofase il valore Fmax [N] diminuisce del %. Taglia motore 76-76 Motor size 18 16 14 1 8 6 4 2 M1 M2 M3 M4 M5 M6 1 2 3 4 5 6 7 8 91 Carico [N] / Load [N] Taglia motore 76-76 Motor size 18 M1 M2 16 M3 14 1 M4 8 6 4 2 1 2 3 4 5 6 7 8 91 Carico [N] / Load [N] 9S 9S -VRS (ballscrew) Diagrammi riferiti alla tensione di alimentazione 24Vdc. Per tensione Vdc raddoppiare il valore di corrente e ridurre il valore di carico del 2%. Per tensione 36Vdc ridurre il valore di corrente del 3% e lasciare inalterata la velocità. Per una corretta scelta dell attuatore idoneo alla Vs. applicazione si devono utilizzare le informazioni tecniche che trovate nel fascicolo Guida alla Scelta degli Attuatori e dei Martinetti Elettromeccanici. Diagrammi di velocità - Speed diagram velocità [mm/s] / Speed [mm/s] velocità [mm/s] / Speed [mm/s] Note: Fmax [N] is % lower when a single phase motor is used Taglia motore 76-76 Motor size 7 6 5 M1 4 M2 3 M3 2 M4 1 M5 M6 1 2 3 4 5 6 7 8 91 Carico [N] / Load [N] Taglia motore 76-76 Motor size 4 3 25 2 M1 25 M2 2 15 M3 1 M4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 91 Carico [N] / Load [N] 9S 9S -VRS (ballscrew) Diagrams valids for 24Vdc power supply. For Vdc power supply currents are doubled and loads are 2% slower. For 36Vdc power supply currents are 3% lower and speeds remain the same. Elements and technical information available in "Electromechanical Actuators + Jack Choice Guideline" have to be carefully considered in order to perform a proper actuator selection according to your application.

9S 9S - Versione C.C. / D.C. Version Ø1 +.1 Ø +.1 13.5 79.5 29.5 3 29.5 162 + corsa/stroke 55.5 16.5 + corsa/stroke Ø3 111.5 79.5 29.5 3 29.5 Ø1 +.1 26.5 9 61 17 119 versione autofrenante 2 59.5 +.1 Ø 177 215 versione autofrenante 147 versione autofrenante Ø14 Ø3 1 24.5 55.5 16.5 + corsa/stroke 162 + corsa/stroke Ø88 61 17 5 2 59.5 Ø76 68 164 193.5 36 83 1.5 9S - Versione C.A. / A.C. Version 82 5 36 83 2

9S 9S-F - Versione C.C. / D.C. Version 181 + corsa/stroke 74.5 16.5 + corsa/stroke 17 8 11 5 19 Ø1 +.1 181 + corsa/stroke 74.5 16.5 + corsa/stroke 115 8 11 5 19 Ø3 1 51 63 33 259 Ø3 2 8 17 3 51 Ø +.1 164 248 Ø76 33 Ø88 68 47 36 119.5 Ø1 +.1 9S-F - Versione C.A. / A.C. Version Ø +.1 63 177 33 261 299 versione autofrenante Self brake 33 2 9 8 17 147 versione autofrenante 3 Ø14 119 versione autofrenante 82 47 36 3

9S 9S-FCM - Versione C.C. / D.C. Version FCMC FCMA 79.5 Ø1 +.1 Ø +.1 29.5 3 13.5 29.5 111.5 29 + corsa/stroke 79.5 55.5 153.5 + corsa/stroke Ø3 29.5 3 29.5 Ø1 +.1 Ø +.1 26.5 177 215 versione autofrenante 61 17 FCMC FCMA 5 2 59.5 9 147 versione autofrenante 119 versione autofrenante Ø14 37 1 24.5 55.5 153.5 + corsa/stroke 29 + corsa/stroke 61 17 Ø88 5 37 2 164 193.5 59.5 Ø76 68 Ø3 83 34 FCMC = Finecorsa magnetico chiusura FCMA = Finecorsa magnetico apertura 1.5 44 62 FCMC = Closing magnetic switch FCMA = Opening magnetic switch 9S-FCM - Versione C.A. / A.C. Version 82 34 FCMC = Finecorsa magnetico chiusura FCMA = Finecorsa magnetico apertura 83 44 62 FCMC = Closing magnetic switch FCMA = Opening magnetic switch 4

9S 9S-VRS - Versione C.C. / D.C. Version Ø1 +.1 Ø +.1 13.5 79.5 29.5 3 29.5 193 + corsa/stroke 55.5 7.5 + corsa/stroke Ø3 79.5 29.5 3 111.5 29.5 Ø1 +.1 Ø +.1 26.5 177 215 versione autofrenante 61 17 5 2 59.5 9 147 versione autofrenante 119 versione autofrenante Ø14 1 24.5 55.5 7.5 + corsa/stroke 193 + corsa/stroke 61 17 Ø88 5 2 59.5 Ø76 68 Ø3 164 193.5 83 1.5 82 9S-VRS - Versione C.A. / A.C. Version 83 5

9S 9S-VRS-FCM - Versione C.C. / D.C. Version Ø1 +.1 FCMC FCMA Ø +.1 13.5 79.5 29.5 3 29.5 61 17 111.5 217 + corsa/stroke 79.5 55.5 161.5 + corsa/stroke Ø3 29.5 3 29.5 Ø1 +.1 Ø +.1 26.5 177 215 versione autofrenante 61 17 FCMC FCMA 5 2 59.5 9 147 versione autofrenante Ø14 119 versione autofrenante 37 Ø3 55.5 161.5 + corsa/stroke 217 + corsa/stroke 5 37 2 164 1 193.5 24.5 59.5 Ø76 Ø88 68 83 34 FCMC = Finecorsa magnetico chiusura FCMA = Finecorsa magnetico apertura 1.5 57 FCMC = Closing magnetic switch FCMA = Opening magnetic switch 9S-VRS-FCM - Versione C.A. / A.C. Version 82 34 FCMC = Finecorsa magnetico chiusura FCMA = Finecorsa magnetico apertura 83 57 FCMC = Closing magnetic switch FCMA = Opening magnetic switch 6

9S 9S-VRS-F - Versione C.C. / D.C. Version 2 + corsa/stroke 74.5 7.5 + corsa/stroke 8 17 11 5 19 Ø1 +.1 164 1 248 8 17 2 + corsa/stroke 74.5 7.5 + corsa/stroke 115 8 11 5 19 Ø1 +.1 Ø3 63 33 177 261 299 versione autofrenante 3 8 17 119 versione autofrenante 2 51 63 33 Ø3 51 Ø +.1 259 3 Ø76 33 2 Ø88 68 47 33 119.5 9S-VRS-F - Versione C.A. / A.C. Version Ø +.1 9 147 versione autofrenante Ø14 82 47 7

9S Attacco posteriore Rear end Orientamento motore Motor side P1 (Standard) P2 Ruotato di 9 / 9 rotated M M1 Orientamento gruppo fine corsa Limit switches box side 11 115 152 181 166 1 115 11 299 261 248 248 21 197 248 21 197 FC1 FC2 FC3 (Standard) Orientamento morsettiera E-box side 1 2 3 4 (Standard) 8

9S Attacchi anteriori Front ends +.1 Ø1 +.1 Ø +.1 Ø1 +.1 Ø B = 162 + corsa/stroke 2 Ø3 36 B = 17 + corsa/stroke 24 A1 = OCCHIO (STANDARD) A1 = EYELET (STANDARD) +.1 Ø1 Ø H8 2 87 14 B = 5 + corsa/stroke 24 24 61 A3 = FORCELLA CON CLIP DIN 712 / UNI 1676 A3 = YOKE WITH CLIP DIN 712 / UNI 1676 +.1 Ø1 2 B = 174 + corsa/stroke 2 Ø3 2 44 Ø3 27 A2 = FORCELLA FISSA A2 = YOKE +.1 Ø1 Ø H7 2 89 17 B = 7 + corsa / stroke 16 63 A4 = TESTA A SNODO DIN 648 serie K / UNI 66 A4 = ROD END DIN 648 serie K / UNI 66 +.1 Ø1 6 M B = 164 + corsa/stroke 2 Ø3 34 36 26 M A6 = FILETTO FEMMINA M A6 = M FEMALE A7 = FILETTO MASCHIO M A7 = M MALE NB: Variazioni quota B in base al modello Note: B dimension variations depending on model 9S = Vedi figure / See pictures 9S-F = + 19 mm. 9S-FCM = + 47 mm. 9S-VRS = + 31 mm. 9S-VRS-FCM = + 55 mm. 9S-VRS-F = + 5 mm. 9

9S Dispositivi Controllo Corsa Elettrici / Elettronici Fine corsa F Electric/Electronic Stroke Control Devices Limit switches F Prestazioni / Performances Tipo / Type XCF XGG Tensione / Voltage 25 Vac 23 Vac / 3 Vdc Carico resistivo / Resistive load 1 A 16 A Carico motore / Motor load 2 A 6 A SPECIALE A RICHIESTA SPECIAL REQUEST Caratteristiche tecniche micro Le caratteristiche dei microinterruttori di finecorsa montati sono le seguenti: Alloggiamento: PA66 rinforzato con fibra di vetro (XCF) Resina fenolica/melaminica termosaldata (XGG) Meccanismo: azione a scatto con molla in acciaio inox (XCF) - bronzo/berillio (XGG). Un contatto in scambio NC/NO Switches technicals features Limit Switches Features following: Housing: Mechanism: Glass fibre reinforce PA66 (XCF) Phoenolic-melamine thermosetting (XGG) Snap-action coil spring mechanism with: stainless steel spring (XCF) - beryllium/bronze spring (XGG). Changeover, normally-closed / normallyopen 4 2 4 2 1 Contatti: argento Terminali: dorati Vita meccanica: minimo 5x1 6 (XCF) - 3x1 5 (XGG) azionamenti non impulsivi. 1 Contacts: fine silver Terminals: gold flashed Mechanical life: 5x1 6 (XCF) - 3x1 5 (XGG) cycle minimum (impact free actuation). Potenziometro rotativo Spinning potentiometer Prestazioni / Performances Tipo / Type (A) Angolo max. di lavoro / Max. angle 34 ± 3 Resistenza Ohm / Resistance 1K / 5K / 1K (standard) Alimentazione consigliata / Voltage MAX 1 V Linearità indipendente / Indipendent linearity ± 2% Tolleranza / Tolerance ± 2% Coefficente deriva termica / Temperature coefficient of resistance 6 ppm / C Potenziometro A Potentiometer A 9. 3.2 9.3 SIMBOLO SYMBOL 1 2 3 Ø.2 1 2 3 R4.5 1

9S Gruppo controllo corsa Control devices group POT FC3 FC2 FC1 CAMMA3 / CAM3 CAMMA2 / CAM2 CAMMA1 / CAM1 Finecorsa / Switches FC Camma / Cam Potenziometro / Potentiometer FC 1 - micro inferiore FC 2 - micro centrale FC 3 - micro superiore CAMMA 1 - camma inferiore CAMMA 2 - camma centrale CAMMA 3 - camma superiore POT - potenziometro FC 1 - lower microswitch FC 2 - middle microswitch FC 3 - upper microswitch CAM 1 - lower cam CAM 2 - middle cam CAM 3 - upper cam POT - potentiometer Nota Bene: la combinazione fine corsa + potenziometro dev essere valutata con il nostro Ufficio Tecnico. N.B.: microswitches + potentiometer version pls. ask our Technical Dept. Fine corsa magnetici FCM Magnetic limit switches FCM Prestazioni / Performances Tipo / Type DSM 1 H 425 DSL 1 C 5 DSL 4 N 5 Tensione in DC / DC voltage 3 / 11 V 3 / 3 V 6 / 3 V Tensione in AC / AC voltage 3 / 11 V 3 / 3 V / Corrente a 25 C / 25 C Current,5 A,1 A,2 A Potenza / Power 2 VA 6 VA 4 W Tempo inserzione / ON time,5 ms,5 ms,8 ms Tempo disinserzione / OFF time,2 ms,1 ms,3 ms Cavo alimentazione / Supply cable PVC 2 x,14 mm PVC 2 x,14 mm PVC 3 x,14 mm Lunghezza cavo / Cablelenght 25 mm Protezione / Protection IP67 Circuito H (DSM) Circuit H (DSM) Circuito con ampolla Reed normalmente chiusa protetta da varistore contro le sovratensioni generate all apertura del circuito, e sistema di visualizzazione. Circuit with Reed switch normally closed protected by a varistor against overvoltages caused when switching off, with indicator. 11

9S Circuito N - PNP (DSL) Circuit N - PNP (DSL) Circuito con effetto di Hall normalmente aperto con uscita PNP. Protetto contro l inversione di polarità e contro picchi di sovratensione. LED GIALLO: presenza tensione (solo DSM). LED VERDE: carico inserito (LED giallo per DSL). Circuit with Hall-effect switch normally open with outlet PNP,protections against overvoltages spikes and reverse of polarity. Yellow LED: Voltage in (only for DSM). Green LED: Load in (yellow LED for DSL). Circuito C (DSL) Circuit C (DSL) Circuito con ampolla Reed normalmente aperta, protetta da varistore contro le sovratensioni generate all apertura del circuito, e sistema di visualizzazione. Circuit with Reed switch normally open protected by a varistor against overvoltages caused when switching off, with indicator. Circuito H / H Circuit Circuito N / N Circuit Circuito C / C Circuit Ma / Br + Ma / Br Bl / Bl Ne / Bk Bl / Bl Carico Load - Ma / Br Bl / Bl Caratteristiche tecniche Encoder Encoder incrementale bidirezionale con (standard) e senza impulso di zero IP54. Impulsi giro disponibili: 5 / 1 / 2 / 4 / 5 / 5 / 1 / 4 (standard) / 2 / 248 Circuiti d uscita disponibili: Line Drive 5 Vdc (standard) / Push Pull 24 Vdc / Open Collector NPN 1 3 Vdc / Open Collector PNP 1 3 Vdc. Encoder technical specs Bidirectional incremental encoder, with (standard) or without zero-pulse, protection IP54. Available ppr: 5 / 1 / 2 / 4 / 5 / 5 / 1 / 4 (standard) / 2 / 248 Available output circuits: Line Drive 5 Vdc (standard) / Push Pull 24 Vdc / Open Collector NPN 1 3 Vdc / Open Collector PNP 1 3 Vdc. Applicato sui motori in C.A. Incremental encoder installed directly on AC motors. Encoder Encoder Rosso / Red Vdc Nero / Black Vdc Verde / Green A Giallo / Yellow B Blu / Blue Z Marrone / Brown -A Arancione / Orange -B Bianco / White -Z LINE DRIVER + Vdc Out Out Vdc PUSH-PULL + Vdc Out Vdc

9S Riferimento Sigla d ordinazione Ordering Key references Fine Corsa Meccanici: Mechanical limit switches: 2FC1 = 2 Micro XCF 3FC1 = 3 Micro XCF Versioni Standard 2FC1 = 2 Microswitches XCF 3FC1= 3 Microswitches XCF Standard Versions 2FC2 = 2 Micro XGG 2FC2 = 2 Microswitches XGG 3FC2 = 3 Micro XGG 3FC2 = 3 Microswitches XGG 2FCD2 = 2 Micro cablati con diodi XGG 3FCD2 = 3 Micro di cui 2 cablati con diodi XGG Solo per motori DC e per carichi fino a 6A di assorbimento Fine Corsa Magnetici: 2FCD2 = 2 XGG Microswitches diode-wired 3FCD2 = 3 XGG Microswitches, 2 of them diode-wired For DC motors only and for loads up to 6A Magnetic limit switches: 2FCM= 2 Sensori DSM.1H 2FCM1= 2 Sensori DSL.1C - (Standard) 2FCM2= 2 Sensori DSL.4N 3FCM= 3 Sensori DSM.1H 3FCM1= 3 Sensori DSL.1C - (Standard) 3FCM2= 3 Sensori DSL.4N 2FCM = 2 Sensors DSM.1H 2FCM1 = 2 Sensors DSL.1C - (Standard) 2FCM2 = 2 Sensors DSL.4N 3FCM = 3 Sensors DSM.1H 3FCM1 = 3 Sensors DSL.1C - (Standard) 3FCM2 = 3 Sensors DSL.4N Potenziometri: Potentiometers: POT1A = 1 k Ohm POT5A = 5 k Ohm POT1A = 1 k Ohm POT1A = 1 k Ohm POT5A = 5 k Ohm POT1A = 1 k Ohm Encoder: Encoder: E5 = Push Pull 4 ppr E5 = Push Pull 4 ppr E6 = Line Drive 4 ppr (standard) E7 = Open Collector NPN Solo su Motore C.A. E6 = Line Drive 4 ppr (standard) E7 = Open Collector NPN With AC motor only E8 = Open Collector PNP E8 = Open Collector PNP E = Encoder non contemplato (indicare le caratteristiche nel disegno d assieme) E = Special encoder (advise features in drawing)

9S Guida alla scelta della motorizzazione - Motor choice guideline TIPO MOTORE / MOTOR TYPE Versione / Version: Tensione / Voltage: CC = corrente continua / DC = direct current CA = corrente alternata / AC = alternate current PD = PAM a disegno / Special motorflange (provide drawing) CC / DC = V / V24 / V36 / V48 CA / AC = 23/4/5 19/33/5 28/36/5 4/69/5 277/48/6 /38/6 254/44/6 48/83/6 - MT = Multitensione / Multivoltage 23/5 (monofase / 1-phase) Tipo / Type: T = trifase / 3-phase M = monofase / 1-phase (Solo per CA / AT = trifase autofrenante / 3-phase with brake only for AC) AM = monofase autofrenante / 1-phase with brake ME = monofase con condensatore elettronico / 1-phase whit starting capacitor AE = monofase con condensatore elettronico autofr. / 1-phase with brake and starting capacitor Grandezza / Size: CC / DC: D.76 / D.9 CA / AC: IEC 5 N Poli / Poles: CA / AC: 2 / 4 N Giri / RPM s: CC / DC: 3 RPM / 4 RPM / 5 RPM Potenza CA / AC Power: kw kw trifase / 3-phase kw monofase / 1-phase IEC 2POLI 4POLI 6POLI 2POLI 4POLI 6POLI IEC 2POLES 4POLES 6POLES 2POLES 4POLES 6POLES 5,,9 -,,9 - VARIANTI MOTORE / MOTOR OPTIONALS Flangia tipo / Motorflange type: Tipo servizio / Service rate: PAM5 DIS (omettere / leave blank) S1 / S2 / S3 Classe isolamento / Insulation class: F = standard (non indicare) / standard (leave blank) Specificare solo se diversa / Advise only if different than F Grado Protezione / Degree protection: IP55 (non indicare / leave blank) IP65 TP = tropicalizzato / tropicalization ALTRO / OTHER (indicare / advise) Freno / Brake: FECC = freno elettromagnetico in CC / DC brake FECA = freno elettromagnetico in CA / AC brake SENZA = omettere / NO BRAKE = leave blank Opzioni / Options: LS = leva sblocco / hand release lever (non indicare / leave blank) AB = albero bisporgente / 2 shaft IN = avvolgimento per inverter / winding for inverters ALTRO / OTHER = indicare per esteso / advise SENZA / NONE = omettere / leave blank 14

SIGLA DI ORDINAZIONE - ORDERING KEY 9S 9S / 25 / M1 / CA-4-5-T-5-4-,9 / S1+AB / M1 / 1 / E5 / 2FC2 / POT1A / FC1 / IP65 / P1 / A1 / A+B / N.DIS MODELLO / MODEL: 9S 9S-F 9S-FCM 9S-VRS 9S-VRS-FCM 9S-VRS-F CORSA / STROKE: mm es. 25 mm = 25 VELOCITÀ / SPEED: mm/s Pag. 1 Versione / Version C.C.= M1 / M2 / M3 / M4 / M5 / M6 TPN Versione / Version C.A.= Versione / Version C.C.= M1 / M2 / M3 / M4 VRS Versione / Version C.A.= M1 / M2 / M3 / M4 / M5 M = Velocità non contemplate / Speed to be provided Versione PAM / PAM Version: Indicare Rapporto Riduzione + Passo Stelo Advise reduction ratio and screw pitch MOTORE / MOTOR: Pag. 14 Indicare solo con motore: / Advise only if with motor: In C.A.: versione / tensione / tipo / grandezza / n poli / potenza In C.C.: version / voltage / type / size / n poles / power versione / tensione / grandezza / n giri version / voltage / size / Rpm In versione predisposizione motore PAM indicare: In version with motorflange only PAM: In versione PAM a Disegno indicare: PD In version with special motorflange: PD VARIANTI MOTORE / MOTOR OPTIONALS: Pag. 14 Senza motore o con motore in C.C.: Omettere tutti i parametri sottoindicati No motor or DC motor: leave all following parameters blank Tipo Servizio: Indicare se diverso da S3 (standard) Service rate: Advise if different than S3 (standard) Classe isolamento: Indicare se diverso da F (standard) Insulation class: Advise if different than F (standard) Grado Protezione: Indicare se diverso da IP55 (standard) Degree Protection: Advise if different than IP55 (standard) Tipo freno: solo se autofrenante: ES. FECA Brake type: for brakemotors only: ES. FECA Opzioni: Indicare se richiesto ES. AB= Albero Bisporgente Options: Advise if needed ES. AB= 2 shaft ORIENTAMENTO MOTORE / MOTOR SIDE: Pag. 8 M / M1 ORIENTAMENTO MORSETTIERA / E-BOX SIDE: Pag. 8 1 (Standard), 2, 3, 4 Senza Motore / No Motor : Omettere / Leave blank ENCODER / ENCODER: Pag: Senza / None: Omettere / Leave blank FINE CORSA / LIMIT SWITCHES: Pag. Senza / None: Omettere / Leave blank POTENZIOMETRO / POTENTIOMETER: Pag. Senza / None: Omettere / Leave blank ORIENTAMENTO GRUPPO FINE CORSA / LIMIT SWITCHES SIDE: Pag. 8 Senza / None: Omettere / Leave blank GRADO PROTEZIONE / PROTECTION CLASS: IP5 (Standard): Omettere / Leave blank IP65 Altro / Other: Specificare / Advise ATTACCO POSTERIORE / REAR END: Pag. 8 P = Senza / None P2 = Occhio / Eyelet (9 ) P1 = Occhio / Eyelet (standard) P3 = Attacco a Disegno / Special (provide drawing) ATTACCO ANTERIORE / FRONT END: Pag. 9 A = Senza / None A3 = Forcella + Clip / Yoke + Clip A7 = Filetto Maschio M / M male A1 = Occhio / Eyelet (Standard) A4 = Testa a Snodo / Rod end A9 = Attacco a Disegno / Special (provide drawing) A2 = Forcella Fissa / Yoke A6 = Filetto Femmina M / M female OPZIONI / OPTIONS: Senza / None: Omettere / Leave blank E = Guarnizioni in Viton / Viton joints A = Versione Inox / Stainless steel version F = Verniciatura / Painting B = Protezione Soffietto / Bellow G = Chiocciola di Sicurezza / Safety nut C = Vite Scoperta / Naked Screw L = Antirotazione / Anti-rotation device VARIANTI / VERSIONS: N Disegno / Drawing number: Per Condizioni non Contemplate / Drawing to be provided Senza / None: Omettere / Leave blank 15

Gamma dei prodotti Ognibene Elettromeccanica Ognibene Elettromeccanica Products range 1 1 1 9 8 7 Carico Carico max max [N] / (N) Max / Max Load Load [N] (N) 6 5 4 3 25 4 3 5 25 2 1 L2 L3 ALI1 ALI1-F 7 6D 7D 9S ALI3 ECV1 AV2 AV3 ECV992 EC1 EC2 EC3 EC4 EC5 T1 R1 T2 R2 T3 R3 T4 R4 T5 R5 25 5 5 15 25 32 5 5 1 5 1 5 5 1 1 Modelli / Items I dati contenuti nella presente pubblicazione sono ritenuti precisi ed affidabili. Tuttavia è responsabilità dell'utilizzatore la valutazione dell'idoneità del prodotto Ognibene per la specifica applicazione. Ognibene si riserva il diritto di modificare il prodotto senza preavviso. Specifications in this publication are meant to be accurate and reliable. However, it is responsibility of the product user to determine the suitability of Ognibene products for a specific application. Ognibene has the right to make changes without prior notice.