ATTENZIONE! / WARNING! Scollegare le batterie prima di qualsiasi operazione! Disconnect batteries before servicing! Kit caricabatteria :

Documenti analoghi
Istruzioni di montaggio per ECOFLEX KIT Assembling Instructions for ECOFLEX KIT

Contents of Kit Contenuto del Kit

Istruzioni di montaggio per l ECOFLEX KIT Assembling Instructions for ECOFLEX KIT

Istruzioni per l installazione Installation guide

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEL KIT SSD INSTRUCTIONS TO INSTALL THE KIT SSD

ASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/5 D155 Ducati Panigale 1299 Coppia sil.

Istruzioni per l installazione Installation guide

ASSEMBLING INSTRUCTION LICENSE PLATE HOLDER CBR 1000 RR 2010

SACE Emax Operazioni preliminari - Preliminary Operations. 2 - Verifica contenuto kit - Kit content verify C X8 B D X4.

INSTALLAZIONE KIT DOSATORE DI DETERGENTE DETERGENT DISPENSER KIT INSTALLATION

ISTRUZIONI PER. L INSTALLAZIONE Kit interfaccia elettrica multizona impianto (per caldaie linea Novella)

SACE Emax Operazioni preliminari - Preliminary Operations. 2 - Verifica contenuto kit - Kit content verify 1 OK 2 OK

ECHO ECHO PLUS LCA MCA UGRV UGRS E E UGR/HS MCE MPE MFE MXE MTE MCC MPI PCDS PANNELLO DI COMANDO A DISTANZA SEMPLIFICATO

Acer Aspire TimelineU M5-481TG Audio Drive

Batterie Avviamento ed Accessori Listino vendita IVA esclusa

series Contatore volumetrico ultrasonico DN 125 / DN 150 / DN 200 Ultrasonic flow meter DN 125 / DN 150 / DN 200 H I EN

Istruzioni per l installazione Installation guide

- - Istruzioni per l installazione Installation guide

Manuale di montaggio. Yamaha Tmax cod. CJP1027. Schema di montaggio della centralina

SOMMARIO GENERALITÀ 3 AGGIORNAMENTO FIRMWARE 4 PROGRAMMAZIONE DEL MICROPROCESSORE 7 AGGIORNAMENTO MULTICOM 302 / AGGIORNAMENTO MULTI I/O 5

Istruzioni di Installazione. Lista delle Parti. Harley Davidson modelli V-Rod L iniezione DEVE essere. all installazione

MANUALE MONTAGGIO MOTORI SERIE VEGL MOTOR ASSEMBLY MANUAL VEGL SERIES

SACE Emax Operazioni preliminari - Preliminary Operations. 2 - Verifica contenuto kit - Kit content verify 1 OK 2 OK

RELAY interface for HF, HF Line, HF Top Line, Ally and Megaline series

BMW G650X Istruzioni di Installazione. Lista delle Parti. L iniezione DEVE essere. all installazione

SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM

KTM DUKE 200 INSTALLATION INSTRUCTIONS

1 Power Commander 1 Cavo USB 1 CD-Rom 1 Guida Installazione 2 Adesivi Power Commander 2 Adesivi Dynojet 1 Striscia di Velcro 1 Salvietta con Alcool

Installazione del Trip Master per CRF1000L Africa Twin

ISTRUZIONI PER. L INSTALLAZIONE Kit interfaccia elettrica spegnimento totale per bollitore RO 120 (per caldaie linea Novella)

Prefiltri Prefilter ISTRUZIONI PER L USO OPERATING INSTRUCTIONS

KOBRA S-200 Cod

Guida all installazione dell interfaccia per PC

Cablaggio barra di traino a 7 vie

KTM SUPERDUKE

Istruzioni per aggiornare il cablaggio ROTAX DD2 evo

Mod INTERFACCIA ETHERNET ETHERNET INTERFACE. Sch./Ref. 1067/007

Serie 68 Q-MC IP56. Terminali di distribuzione vuoti Empty distribution terminals GW GW

LEGGERE TUTTE LE INDICAZIONI PRIMA DI AVVIARSI ALL INSTALLAZIONE

Saab Monteringsanvisning MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.

Installazione interfaccia e software di controllo mediante PC Installing the PC communication interface and control software

Art KIT of Perimeter Light & Control Unit Installation Manual... pag. 2

RIDUTTORI PER MOTORI A SCOPPIO GEARBOX FOR PETROL ENGINES

ST CLS. Manuale di installazione ed uso. Figura 1 LINGUA ITALIANO COLONNA PER BARRIERE LS

Art : Ricevitore Radio per Tabelloni Serie FOS

controlli di livello capacitivi capacitive levels controls

Istruzioni di Installazione. Lista delle Parti. Honda VFR L iniezione DEVE essere. all installazione. E Possibile scaricare il software

KEYSTONE. OM2 - EPI 2 Attuatore elettrico a quarto di giro: batteria di emergenza al litio (9V) Manuale di istruzione.

Smoke machine 400W PLFD400EL

FIAT DUCATO. Ampliamento impianto di condizionamento per veicoli con:

parchi RGB tensione costante 24Vdc RGB constant voltage 24Vdc Colori LED / LED Colours Bianco 5500K White 5500K Caratteristiche / Characteristics

X-TRE Power Box. Istruzioni di Installazione ed Utilizzo Modello XT-K01 F21201

How to connect SL Controllers to your computer

KTM DUKE : GK-ECUJ5-0001/0006 INSTALLATION INSTRUCTIONS

LEGGERE TUTTE LE INDICAZIONI PRIMA DI AVVIARSI ALL INSTALLAZIONE

Acer Aspire TimelineU M5-481TG Solid State Drive (SSD) di ricambio

BMW R1150GS/ADV

1 Power Commander 1 Cavo USB 1 CD-Rom 1 Guida Installazione 2 Adesivi Power Commander 2 Adesivi Dynojet 2 Striscia di Velcro 1 Salvietta con Alcool

Sostituzione del ventilatore Toshiba Satellite

GP1 EVO SUZUKI RMZ MANUALE INSTALLAZIONE INSTALLATION GUIDE

Sostituzione Acer Aspire TimelineU M5-481TG

Nintendo GameCube regionale Modifica

Scritto Da: David Hoyt

SCHEMI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM

DESCRIZIONE MONTAGGIO ACCENSIONE PREMIUM 09

ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE DEL BCC SU PRESSA P107C VERSIONE YAZAKI BCC INSTALLATION ON PRESS P107C YAZAKI TYPE

Manuale di montaggio. YAMAHA TMAX cod. CJP1063. Schema di montaggio della centralina

Caution: Before proceeding with the assembling of the product, Evotech specifies that the user is liable for any incorrect installation of the

SP electronics. CGS procedura di installazione. 1. Panoramica sul CGS. su Kawasaki Z 1000

Mod INTERFACCIA ETHERNET ETHERNET INTERFACE. Sch./Ref. 1067/007

Istruzioni di Installazione. Lista delle Parti. Victory Vegas / Kingpin L iniezione DEVE essere. all installazione

Istruzioni di Installazione. Lista delle Parti. Kawasaki Ninja 250R L iniezione DEVE essere. all installazione

Illuminazione Lighting

Riscaldatore Pluviometro

Iridium Manuale Aggiornamento Firmware HT10001

Pana40 Plus2D / 3D. Manuale d istallazione. Istallazione della barriera. Note per l istallazione 2D / 3D. Fissaggi 2D. Ref. N o I Edizione 3

PREFILTRO SEPARATORE GASOLIO FUEL SEPARATOR PREFILTER

68 Q-MC IP56. Terminali di distribuzione vuoti Empty distribution terminals GW

Replacement of hose carrier chain

3-Facet prism module

ACCESSORIO REMOTAZIONE REC10

KIT INTERFACCIA PANNELLO REMOTO (Cupra 28 CSI MZ) L'INSTALLAZIONE ISTRUZIONI PER. caldaie

Kit Balkon turbomag exclusiv

Collegamento per mantenitore di carica TMax by Massi34

Scheda tecnica installazione

DISPOSITIVO DI COMANDO PROPORZIONALE AIR PROPORTIONAL CAB SWITCH

Harley Davidson Sportster

ISTRUZIONI MONTAGGIO KIT PORTATARGA HONDA CBR 1000 RR 08 ESTR- 0111

Kit Balkon turbomag exclusiv

distributori automatici di popcorn ed accessori

1 Power Commander 1 Cavo USB 1 CD-Rom 1 Guida Installazione 2 Adesivi Power Commander 2 Adesivi Dynojet 1 Striscia di Velcro 1 Salvietta con Alcool

LEGGERE TUTTE LE INDICAZIONI PRIMA DI AVVIARSI ALL INSTALLAZIONE

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 Y102 YAMAHA MT x1

LeGGere tutte Le indicazioni Prima di avviarsi all installazione

Scheda tecnica installazione

ESTR ESTR-0709 Portatarga regolabile per Triumph Speed Triple S (2016)

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 Y104 YAMAHA MT x1

Nintendo DSi Consiglio sostituzione della

Image distorsion wheels

DESCRIZIONE FEATURES

Transcript:

Page 1 / 8 Release INSTALLATION INSTRUCTIONS PROCEDURA D INSTALLAZIONE 1 3 ATTENZIONE! / WARNING! Scollegare le batterie prima di qualsiasi operazione! Disconnect batteries before servicing! Kit caricabatteria : Charger battery kit: 1 Caricabatterie (con 3 viti, 3 rondelle e 3 dadi di fissaggio) Battery charger (with fixing screws, washers and nuts 3 pcs each) Contenitore cavo alimentazione Battery charger cable box (with fixing screws) caricabatteria (con viti di fissaggio) 3 Fascette fissatubo (3 pezzi) Clamps (3 pcs) Svuotare i serbatoi della macchina. Smontare il carter laterale destro, svitando le 3 viti di fissaggio Empty the tanks. Disassemble the right carter by removing the 3 fixing screws

Page / 8 Release Rimuovere il coperchio della cassetta elettrica togliendo le 4 viti di fissaggio. Remove the electric box cover unscrewing the 4 fixing screws. Spostare in avanti il supporto della scheda elettronica Pull out the electronic card support Posizionare e fissare il caricabatteria sul supporto con le apposite viti, rondelle e dadi Place the battery charger on the front of the electronic card support and fix it by means of the relevants screws, washers and nuts.

Page 3 / 8 Release Far passare tutti i cavi del caricabatteria al di sotto del supporto della scheda elettronica Slide all the battery charger cables under the electronic card support. Procedere con i seguenti collegamenti: Disconnettere dalla scheda elettronica il terminale maschio del cavo (nero e rosso) della ventola e collegarlo con il terminale femmina del cavo (nero e rosso) del caricabatteria. Collegare il terminale maschio del cavo nero e rosso del caricabatteria alla scheda elletronica. 1 Proceed as follow: Unplug the male terminal of the fan cable (black and red) from the electronic card and connect it with the female terminal of the battery charger cable (black and red). Connect the male terminal of the black and red cable of the battery charger to the electronic card. Disconnettere i connettori del cavo rosso (facente parte del cablaggio macchina) e collegare: - il terminale femmina con il terminale maschio del cavo nero del caricabbateria - il terminale maschio con il terminale femmina del cavo rosso del caricabbateria Unplug the connectore of the red cable( of the machine harness), then: -connect the female terminal with the male terminal of the battery charger black cable. -connect the male terminal with the female terminal of the battery charger red cable

Page 4 / 8 Release Rimuovere i dadi e rondelle contrassegnati con le lettere +B e B sulla scheda elettronica. Remove nuts and relevant washers (in position +B and B) from the electronic card. Collegare il cavo rosso del caricabatteria con terminale ad occhiello (diametro 6) al polo +B ed il cavo nero del caricabatteria con terminale ad occhiello (diametro 6) al polo B. Connect the red cable of the battery charger with eyelet terminal (diameter 6) to the +B pole and connect the black cable of the battery charger with eyelet terminal (diamenter 6) to the B pole. Fissare i cavi ai poli riposizionando e chiudendo i dadi e le rondelle precedentemente rimosse. Fix the cables to the poles by means of relevant nuts and washers previously removed.

Page 5 / 8 Release 1 Aprire i serbatoi della macchina Far passare il cavo di alimentazione del caricabatteria attraverso l apposita fessura (1) avendo cura di far uscire anche il passacavo () Open the tanks. Pass the battery charger power supply cable through the relevant slot (1), pass through the slot also the cable holder (). Aprire le due fascetta bianche che supportano il tubo nero del cabalaggio e fissare il cavo di alimentazione del caricabatteria insieme al tubo nero del cablaggio richiudendo le fascette bianche Open the white clamps holding the black harness hose. Fix the battery charger power supply cable together with the black harness hose by closing the white clamps. Tagliare le 3 fascette nere che fissano il tubo nero del cablaggio allo chassis. Cut the 3 black clamps fixing the black harness hose to the chassis

Page 6 / 8 Release Fare scorrere il cavo di alimentazione del caricabatteria vicino al tubo nero del cablaggio e rifissare entrambi allo chassis utilizzando le 3 fascette nere del kit. Slide the battery charger power supply cable along the black harness hose and re-fix both to the chassis by means of the3 black clamps of the kit. Inserire il passacavo nell apposita fessura (come mostrato in figura) Set the cable holder on the relevant slot (as shown in the picture). Montare il contenitore per il cavo di alimentazione del caricabatteria fissandolo allo chassis per mezzo delle apposite viti. Fix the battery charger cable box to the chassis by means of the relevant screws.

Page 7 / 8 Release Prima di rimontare il carter laterale destro, riavvitando le 3 viti di fissaggio, far uscire il cavo di alimentazione del caricabatteria dall apposita fessura (come mostrato il figura). Before setting the right carter by means of the 3 screws previously removed, slide the battery charger power supply cable through the relevant slot (as shown in the picture) TEST DI FUNZIONAMENTO DEL CARICABATTERIA 1 Per verificare che il kit caricabatteria a bordo sia stato installato correttamente, procedere con il seguente test: -Collegare le batterie -Collegare il cavo di alimentazione del caricabatteria ad una presa di corrente -Verificare che, dopo il settaggio iniziale, il caricabatteria inizi a caricare le batterie (spia rossa accesa e contatore ampere in funzione) Per settare il caricabatteria per batterie al GEL o ad acido liquido leggere attentamente le istruzioni riportate sull apposito manuale d uso del caricabatteria BATTERY CHARGER TEST In order to verify if the battery charger runs correctly pls proceed as follow: -connect the batteries -connect the battery charger power supply cable to a socket. -verify that, after the initial setting, the battery charger starts to charge the batteries (red light on and ampere counter running) For setting the battery charger for GEL or WET batteries pls carfully read the battery charger user manual.

Page 8 / 8 Release 1 -Verificare che la ventola del caricabatteria (1) e la ventola della scatola elettrica () inizino a funzionare correttamente - Verify that the battery charger fan (1) and the electric box fan () start working correctly 3 Provare ad accendere la macchina e verificare che non si accenda (quando il caricabatteria è in funzione la macchina non deve partire) Switch on the machine and verify that it doesn t start working (when the battery charger in on the machine doesn t have to start working) Se il test ha avuto esito positivo: richiudere i serbatoi, riposizionare il supporto della scheda elettronica nell apposita sede e rimontare il coperchio della scatola elettrica utilizzando le 4 viti precedentemente rimosse. If the test is OK, close the tanks, replace the electronic box cover and fix it by means of the 4 screws previously removed.