Informazione urgente sulla sicurezza

Documenti analoghi
Avviso di sicurezza urgente

RBK ROTATING BEARING KNEE. Appendice alla tecnica operatoria CR/PS (conservazione del crociato/posteriore stabilizzato)

AVVISO URGENTE DI SICUREZZA SUL CAMPO Sistema infusionale Gemstar TM (Versioni precedenti alla e comprendenti la Fase 3)

AVVISO DI SICUREZZA URGENTE

AVVISO URGENTE DI SICUREZZA

AVVISO DI SICUREZZA URGENTE (FSN)

Mansionario per la vigilanza con i dispositivi medici. Introduzione

Anteriore Posteriore Trasverso Anteriore

Si prega di trasmettere quanto prima il presente avviso di sicurezza a tutto il personale competente e ai potenziali utilizzatori del dispositivo

Dott. Roberto Ravera

cobas b 123: Bilirubina neonatale risultati erroneamente bassi Azione correttiva di sicurezza sul campo

No articolo: , , , , , , , , , , ,

Sistema di ginocchio Modulare e da Revisione

O Halloran Road, National Technological Park, Limerick, Ireland. Phone: AVVISO DI SICUREZZA

Chirurghi che utilizzino il sistema personalizzato per ginocchio Persona Zimmer RICHIAMO URGENTE DI DISPOSITIVO MEDICO

Casa di Cura Villa Igea Forlì Reparto di ortopedia e traumatologia

Casa di Cura San Lorenzino Cesena Reparto di ortopedia e traumatologia

AVVISO DI SICUREZZA URGENTE VOLONTARIO - RICHIAMO DI PRODOTTO - R

Ospedale Civile di Imola Reparto di ortopedia e traumatologia

Quattro opzioni una soluzione

PROCEDURA PER LA GESTIONE DEI PRODOTTI MEDICINALI SPERIMENTALI

Vigilanza sui dispositivi medici

DIALOGO TECNICO GARA PROTESI GINOCCHIO PER LA REGIONE DEL VENETO BOZZA DI CAPITOLATO TECNICO

AVVISO DI SICUREZZA URGENTE VOLONTARIO

INFORMATIVA DI SICUREZZA

Oggetto: AVVISO URGENTE RELATIVO ALLA SICUREZZA SUL CAMPO - RIMOZIONE DI UN LOTTO SPECIFICO

1. LETTERA DI AVVISO DI SICUREZZA PER IL PRIMO DESTINATARIO (DISTRIBUTORE/RIVENDITORE) RELATIVO A UNA MODIFICA DEL DISPOSITIVO

Anteriore Posteriore Trasverso Anteriore

Il protocollo nazionale degli eventi sentinella

VIGILANZA E SORVEGLIANZA POST- COMMERCIALIZZAZIONE

Sistema di ginocchio totale. Flessibilità del sistema

PROBLEMATICHE RELATIVE AL POSIZIONAMENTO RECIPROCO DELLE COMPONENTI PROTESICHE DELL ANCA. Ettore Sabetta

- osteolisi (riassorbimento osseo) indotto da particolato di polietilene; - infezione (settica); - frattura (per esempio da caduta).

mc² Protesi totale di ginocchio Mobilità Congruenza Cinematica

LE PROTESI DI GINOCCHIO NEGLI ESITI DI FRATTURA. F.R. Rossetti, Conteduca I., F. Di Feo. Policlinico Luigi Di Liegro, Roma

Casa di Cura Villa Maria Rimini Reparto di ortopedia e traumatologia

L ARTROPROTESI BILATERALE SIMULTANEA. Claudio C. Castelli. Azienda Ospedaliera Papa Giovanni XXIII Bergamo

Avviso di sicurezza urgente

CONSENSO INFORMATO AD INTERVENTO CHIRURGICO DI REVISIONE DI ARTROPROTESI DI GINOCCHIO Data.

Casa di Cura Villa Chiara Bologna

Avviso di sicurezza Lotti del test di mutazione KRAS Idylla 2660, 2663 e 2707

ENDOPROTESI DI ANCA DESCRIZIONE. TOTALE PREVISIONI (n. di impianti quadriennali) Endoprotesi di anca 1.200

Istruzioni per l'uso Spare cartridge for BELLAtorque 637 A , Sempre dalla parte della sicurezza.

Nuovi orizzonti nella protesica di ginocchio

Ospedale M. Bufalini Cesena Fc Reparto di ortopedia e traumatologia

PROCEDURA AZIENDALE. Modalità di utilizzo dei dati delle spese sanitarie ai fini della elaborazione della dichiarazione dei redditi precompilata

AVVISO DI SICUREZZA URGENTE VOLONTARIO per Sistema Totale di Ginocchio LCS Complete RPS

anexys Sistema di cotili modulare, non cementato

Excursus storico sulle protesi di ginocchio

Sicurezza e DM: Vigilanza, Tracciabilitàe progetti di verifica. Dott.ssa Monica Capasso DGFDM- Ufficio V

VERSIONE MINIMA COMPATIBILE

DURATA DELLA FORNITURA: MESI 48 NUMERO GARA:

Centronic EasyControl EC311

Quale futuro per il sistema dispositivi medici. Il contributo del GRTS alla gestione dei DM. Le Protesi d Anca in Regione Emilia-Romagna

balansys REVISION Tecnica chirurgica Spazio in estensione iniziale: 3in1

Avviso di sicurezza urgente Field Safety Notice /01

La Dispositivo Vigilanza : aspetti generali e normativi

Il monitoraggio degli studi clinici. Il punto di vista dello Sperimentatore. 10 giugno 2014

La piattaforma mobile: evidenza scientifica

ELENCO LOTTI ENDOPROTESI DI ANCA DESCRIZIONE. TOTALE PREVISIONI (n. di impianti quadriennali)

Casa di Cura Villa Maria Cecilia Cotignola -RA-

Casa di Cura Villa Erbosa Bologna. Reparto di ortopedia e traumatologia

balansys UNI Tecnica chirurgica

R.I.P.O. Registro della Implantologia Protesica Ortopedica GINOCCHIO

CARTELLA CLINICA ELETTRONICA DOSSIER FASCICOLO

Manuale d uso del Sistema di e-procurement. Guida alla pre-abilitazione ai nuovi Bandi del Mercato Elettronico della PA

* smith&nephew GENESIS II Protesi totale di ginocchio

Synthes TPLO. Per una migliore cura dei vostri animali.

REGOLAMENTO PER L USO E LA GESTIONE DEGLI AUTOMEZZI IN DOTAZIONE ALLA GHELAS MULTISERVIZI S.p.A.

Daniele Dondarini Segreteria ANTOI

SINTESI DEGLI ERRORI PIU FREQUENTI RISCONTRATI SULLE PRATICHE DI RINNOVO DEGLI ORGANI SOCIALI DEPOSITATE AL REGISTRO DELLE IMPRESE

Terapia Manuale e Riabilitazione postchirurgica nelle protesi di anca e ginocchio. Bologna, Novembre 2014

Casa di Cura Prof. Fogliani Modena Reparto di ortopedia e traumatologia

Federfarma Veneto. Unione Regionale dei Titolari di Farmacia della Regione Veneto

Ospedale Maggiore "C.A. Pizzardi" Bologna Reparto di ortopedia e traumatologia

ATTIVITA DI MONITORAGGIO SUI DISPOSITIVI

Casa di Cura e Centro di Riabilitazione Sol et Salus Torre Pedrera Reparto di ortopedia e traumatologia

ISTRUZIONE DI PRESIDIO PER LA GESTIONE DEL REGISTRO OPERATORIO

IISS E. Bona. Copia controllata

Premessa. Responsabilità La responsabilità associata alla gestione della presente procedura è precisata nella Tabella 1 ( allegato 1)

Transcript:

Informazione urgente sulla sicurezza Denominazione prodotto: Protesi di ginocchio balansys (CR, UC, PS, RP) N. Id. FSCA: FSCA 14/01 Tipo di misura: Correzione delle possibilità di combinazione Bettlach, 21 gennaio 2014 Mittente: Destinatari: Mathys Ltd Bettlach Direttore clinico, amministratore delegato, incaricato della sicurezza, chirurghi, direzione sala operatoria, personale sala operatoria Per i dettagli sui prodotti in questione: Tipo Denominazione Numeri articoli Tecnica chirurgica balansys Bone Orientated 4in1 SMaRT 336.030.053 Instruments Lucidi radiografici balansys BICON Kniesystem 330.030.034 Röntgenschablone balansys PS Kniesystem Röntgenschablone 330.030.035 Strumenti Inserto di prova PE balansys 67/8-20.5 71.34.0222 71.34.0227 Inserto di prova PE balansys 67/8-23 71.34.0263 71.34.0269 Calibratore tibiale CR/PS 67 balansys 71.34.0538 Piatto tibiale di prova 67 balansys RP 71.34.0296 Descrizione del problema Con la correzione della tabella per la determinazione delle taglie, la società Mathys AG Bettlach (Mathys) attua una misura correttiva di campo rilevante ai fini della sicurezza. La tabella non corretta per la determinazione delle taglie riportata nella tecnica chirurgica indica che la componente femorale della taglia C è compatibile con un inserto tibiale/piatto tibiale della taglia 67. Tuttavia, come da destinazione d uso, le componenti tibiali della taglia 67 possono essere utilizzate solo con le componenti femorali più piccole della taglia A o B. La tabella corretta per la determinazione delle taglie della tecnica chirurgica è riportata nell Appendice A in allegato. Al riguardo Mathys presenta un reclamo segnalato da un distributore, che ha riscontrato tale incompatibilità in fase di accettazione e testing dello strumentario. Una componente tibiale taglia 67 è stata impiantata per la prima volta nel settembre 2012. A tutt oggi non ci è pervenuta alcuna segnalazione di complicazione intra o post-operatoria riguardante una combinazione con un Femore C. Mathys Ltd Bettlach Robert Mathys Strasse 5 P. O. Box 2544 Bettlach Switzerland www.mathysmedical.com 1/4

Rischi potenziali Secondo l analisi tecnica della combinazione incompatibile del sistema balansys CR, UC e PS (fixed bearing), la componente femorale taglia C poggia o sul margine mediale o su quello laterale (rialzato) dell inserto tibiale taglia 67. Dopo aver eseguito l impianto potrebbero verificarsi i seguenti rischi: Rischio immediato di non riuscire a bilanciare il ginocchio in modo ottimale, il che potrebbe causare dolori e instabilità. Rischio a lungo termine di un aumento dell usura del polietilene, il che potrebbe causare dolore, osteolisi, uno scollamento tibiale, instabilità e rendere necessario un intervento di revisione. Con il sistema balansys RP (rotating platform), componente femorale e inserto tibiale sono di volta in volta congruenti ed è ammessa una sola possibilità di combinazione. L incompatibilità in questo caso deriva dall inserto tibiale taglia C troppo grande per il piatto tibiale taglia 67, che con la rotazione tende a sporgere leggermente oltre il piatto tibiale. Dopo aver eseguito l impianto potrebbero verificarsi i seguenti rischi: Rischio di un aumento dell infiammazione del tessuto molle e dolori conseguenti. Misura immediata Evitare l impianto della combinazione componente tibiale taglia 67 con componente femorale taglia C. Misure raccomandate Mathys raccomanda agli utilizzatori della protesi di ginocchio balansys di verificare le cartelle di tutti i pazienti già protesizzati. Se dalla cartella del paziente emerge che è stato utilizzato un inserto tibiale /una componente tibiale di taglia 67 in combinazione con una componente femorale di taglia C, si raccomandano le seguenti misure: Controllo della cartella del paziente per verificare eventuali rilievi medici che potrebbero essere riconducibili all incompatibilità. o Valutazione della stabilità oggettiva e soggettiva dell articolazione del ginocchio o Dolori specifici della protesi o Controllo radiologico per verificare eventuali indizi di aumento di usura/osteolisi se possibile Annotazione nella cartella del paziente in merito alla combinazione incompatibile Segnalazione alla rappresentanza locale Mathys mediante il modulo riportato nell appendice D Visita di controllo straordinaria, se ritenuta necessaria dal medico curante In collaborazione con il Medical Advisor, Mathys elaborerà misure specifiche di assistenza postoperatoria e le metterà a disposizione del medico curante del paziente interessato. Mathys Ltd Bettlach Robert Mathys Strasse 5 P. O. Box 2544 Bettlach Switzerland www.mathysmedical.com 2/4

Inserto di prova PE* Calibratore tibiale Piatto tibiale di prova Entità delle misure correttive L informazione errata presente nella tabella per la determinazione delle taglie si ritrova anche sugli strumenti e sul lucido radiografico corrispondenti. Di seguito è riportata un immagine degli articoli interessati con indicazione della correzione. Strumenti Sistema balansys CR / UC balansys PS balansys RP *È raffigurato un solo spessore degli inserti tibiali. Lucidi radiografici balansys CR / UC / RP Sistema balansys PS Mathys Ltd Bettlach Robert Mathys Strasse 5 P. O. Box 2544 Bettlach Switzerland www.mathysmedical.com 3/4

Tutti gli strumenti e i lucidi radiografici interessati saranno sostituiti nelle prossime settimane con parti correttamente contrassegnate. L elenco completo con i numeri di articolo è riportato nell appendice B in allegato. Misure a carico del destinatario: Leggere con attenzione questa notifica e anche l integrazione alle istruzioni per l uso riportate di seguito. Assicurarsi che tutte le persone interessate operanti all interno della propria clinica siano portate a conoscenza di queste informazioni. Allegare alla tecnica chirurgica la corretta tabella per la determinazione delle taglie, riportata nell appendice A. I pezzi di ricambio con il contrassegno corretto sono attualmente in fase di produzione. Non appena saranno disponibili, provvederemo a informarvi e a fare la dovuta sostituzione presso la vostra clinica. Compilare il modulo di conferma dell appendice C in allegato e inviare tale modulo all indirizzo indicato. (In questo modo si eviterà l invio di ulteriori indicazioni da parte di Mathys. Compilare il modulo anche nel caso in cui la protesi di ginocchio balansys non venga utilizzata) Dopo aver preso visione delle cartelle di tutti i pazienti potenzialmente interessati compilare il modulo dell appendice D riportando i risultati ottenuti e inviare suddetto modulo all indirizzo indicato. Inoltro della presente informazione sulla sicurezza Nell ambito della propria organizzazione, accertarsi che tutte le persone interessate vengano a conoscenza di questa informazione sulla sicurezza. In caso di consegna dei prodotti in questione a terzi, informare e istruire adeguatamente gli interessati. Questa informazione sulla sicurezza dovrebbe essere conservata finché la procedura di notifica di questa misura all interno della propria organizzazione non sarà conclusa. Contatto per domande sui prodotti: Beat Linder Senior Product Manager Knee Tel.: +41 32 644 1589 beat.linder@mathysmedical.com Le autorità responsabili della salute hanno ricevuto la presente lettera. Mathys Ltd Bettlach Dr. Daniel Delfosse Direttore Risk Management Membro della Direzione Stephan Affolter Manager Vigilance Regulatory Affairs & Vigilance Mathys Ltd Bettlach Robert Mathys Strasse 5 P. O. Box 2544 Bettlach Switzerland www.mathysmedical.com 4/4

Appendice A Correzione delle tabelle per la determinazione delle taglie Una componente femorale della taglia C non è compatibile con una componente tibiale della taglia 67. Questa combinazione non può essere impiantata. Correzione della tabelle per la determinazione delle taglie: Protesi di ginocchio: balansys CR / balansys UC / balansys PS Protesi di ginocchio balansys RP

Appendice B Elenco articoli FSCA 14/01 Informazione urgente sulla sicurezza Denominazione prodotto: Protesi di ginocchio balansys (CR, UC, PS, RP) N. Id. FSCA: FSCA 14/01 Tipo di misura: Correzione delle possibilità di combinazione Elenco degli articoli interessati: Tipo Descrizione Numero articolo Numero lotto Tecnica chirurgica balansys Bone Orientated 4in1 SMaRT Instruments 336.030.053 01-1113-01 (versione) Lucidi radiografici balansys BICON Knee System Template 330.030.034 1/1 (versione) balansys PS Knee System Template 330.030.035 1/1 (versione) Strumenti Inserto di prova PE balansys 67/8 71.34.0222 all Inserto di prova PE balansys 67/10.5 71.34.0223 all Inserto di prova PE balansys 67/13 71.34.0224 all Inserto di prova PE balansys 67/15.5 71.34.0225 all Inserto di prova PE balansys 67/18 71.34.0226 all Inserto di prova PE balansys 67/20.5 71.34.0227 all Inserto di prova PE balansys PS 67/8 71.34.0263 all Inserto di prova PE balansys PS 67/10.5 71.34.0264 all Inserto di prova PE balansys PS 67/13 71.34.0265 all Inserto di prova PE balansys PS 67/15.5 71.34.0266 all Inserto di prova PE balansys PS 67/18 71.34.0267 all Inserto di prova PE balansys PS 67/20.5 71.34.0268 all Inserto di prova PE balansys PS 67/23 71.34.0269 all Calibratore tibiale CR/PS 67 balansys 71.34.0538 all Piatto tibiale di prova 67 balansys RP 71.34.0296 all

Appendice C Modulo di conferma FSCA 14/01 Informazione urgente sulla sicurezza Denominazione prodotto: Protesi di ginocchio balansys (CR, UC, PS, RP) N. Id. FSCA: FSCA 14/01 Tipo di misura: Correzione delle possibilità di combinazione Compilare: N. cliente Ospedale CAP / Luogo Contatto (Nome/Posizione) Con il presente confermiamo che tutte le posizioni interessate all interno del nostro ospedale sono state messe a conoscenza dell informazione sulla sicurezza e che tutte le misure descritte in suddetta informazione sulla sicurezza sono state intraprese. Luogo/Data: Firma: Inviare il modulo per e-mail all indirizzo sottoindicato: vigilance@mathysmedical.com

Appendice D Risultato del controllo delle cartelle Informazione urgente sulla sicurezza Denominazione prodotto: Protesi di ginocchio balansys (CR, UC, PS, RP) N. Id. FSCA: FSCA 14/01 Tipo di misura: Correzione delle possibilità di combinazione Compilare: N. cliente Ospedale CAP / Luogo Contatto (Nome/Posizione) Sono state controllate tutte le cartelle dei pazienti potenzialmente interessati dal settembre 2012. È stato raggiunto il seguente risultato: Numero di impianti Numero di revisioni Totale piatti tibiali utilizzati taglia 67 Di cui combinati con femore taglia C Luogo/Data: Firma: Inviare il modulo per e-mail all indirizzo sottoindicato: vigilance@mathysmedical.com