PIANO DI COMUNICAZIONE PROGETTO Agro-Med Quality Plateforme Méditerranéenne pour la Qualité dans l Agriculture et l Agroalimentaire 1
INDICE 1.INTRODUZIONE..3 1.1 SINTESI DEL PROGETTO AGRO-MED QUALITY 1.2 OBIETTIVI DEL PIANO DI COMUNICAZIONE 2. STRATEGIA 4 3. DESTINATARI 6 4.STRUMENTI 6 5.MONITORAGGIO E VALUTAZIONE 10 2
1. INTRODUZIONE 1.1. Sintesi del progetto Obiettivo generale del progetto AGRO-MED QUALITY, finanziato nell ambito del Programma CT ENPI Italia Tunisia 2007 2013, è quello di favorire l'integrazione dei settori dell'agricoltura e dell'agroalimentare della Sicilia e della Tunisia per migliorare la loro presenza sui mercati internazionali. Il progetto, il cui capofila è la Provincia regionale di Caltanissetta, coinvolge partner siciliani, quali Ares soc. coop. Sociale e la Confagricoltura di Caltanissetta, e partner tunisini, l UMAGRI (Unione Magrebina degli Agricoltori) e l UTAP (Unione Tunisina dell Agricoltura e della Pesca). All interno dell obiettivo generale sono stati individuati gli obiettivi specifici: Favorire la condivisione del know-how e delle tecnologie nel campo agricolo ed agroalimentare tra le imprese ed istituzioni tunisine e siciliane Creare una piattaforma tecnologica che favorisca gli scambi sia di prodotti agricoli ed agroalimentari di qualità, sia il fiorire di nuove opportunità di collaborazione, tra la Tunisia e la Sicilia In particolare, attraverso la creazione di un osservatorio tematico si intende eseguire ricerche multimediali adottando una logica di funzionamento del tutto innovativa. L osservatorio rappresenterà uno strumento che permetterà di supportare servizi e attività quali il monitoraggio, la distribuzione e la diffusione di informazioni ad imprese ed amministrazioni del Sistema Sicilia Tunisia, inizialmente, per poi espandersi sui territori confinanti. Attraverso un sistema di azioni integrate, tra cui anche ricerca e formazione, condotte in modo simmetrico sul territorio siciliano e sul territorio tunisino, il progetto intende rispondere ai bisogni di internazionalizzazione delle imprese rispetto a tre punti fondamentali: l informazione-formazione degli imprenditori sulle tematiche legate alle caratteristiche qualitative e di certificazione della domanda internazionale attuale e futura di prodotti agroalimentari, in primo luogo da parte della GDO; l assistenza sul piano consulenziale da parte delle associazioni di categoria e gli studi professionali che hanno il ruolo importante di indirizzare e accompagnare le singole imprese nei processi di internazionalizzazione; l accesso a un sistema informativo che consenta di accedere alle informazioni necessarie e di stabilire contatti a costo zero tra imprese produttrici e della distribuzione commerciale. 3
1.2 Obiettivi del Piano di Comunicazione esterna Il presente Piano di Comunicazione esterna rappresenta uno dei prodotti del progetto Agromed Quality e specificatamente dell azione Comunicazione e pubblicizzazione. Elaborato dal partner Ares Soc. Coop. Sociale, e condiviso tra tutti i partner progettuali, è finalizzato a presentare in maniera sistematica la strategia e le azioni di comunicazione e disseminazione esterna previste durante l intera durata del progetto (24 mesi Indicare periodo), illustrando nel dettaglio, tra gli altri, gli obiettivi delle azioni, gli strumenti da utilizzare, i destinatari, la tempistica a disposizione e i partner responsabili. In tal senso, il Piano costituisce un documento fondamentale in primo luogo destinato a tutti i partner del progetto, i quali hanno dunque a disposizione una sorta di Guida da seguire e consultare periodicamente per una pianificazione ed implementazione efficace ed efficiente di tutte le attività di disseminazione e valorizzazione previste. Ad un secondo livello, il Piano di comunicazione è in ogni caso utile a fornire a tutti i soggetti esterni al partenariato (tra i quali gli stessi destinatari delle azioni di comunicazione), un quadro di riferimento organico degli obiettivi, strumenti e modalità di implementazione delle attività di comunicazione del progetto AGROMED QUALITY. 2. STRATEGIA Una efficace ed efficiente comunicazione costituisce uno degli elementi chiave del successo di un progetto. Ciò risulta particolarmente vero nel caso del progetto AGROMED QUALITY in qualità di Progetto di Cooperazione internazionale condotto su territori diversi e caratterizzato da una forte innovazione tecnologica. Se da un lato, infatti, il progetto mira, tramite l adattamento e il trasferimento di contenuti e risultati innovativi sperimentali a produrre un impatto concreto anche sui sistemi di produzione, coltivazione e cooperazione commerciale dei territori coinvolti, la disseminazione e la diffusione, sia presso i destinatari diretti, sia i diversi stakeholder che possono supportare l integrazione a livello di sistema dei risultati progettuali, rappresentano elementi cruciali per garantire il raggiungimento degli obiettivi del progetto. Per tale ragione, è stato dedicato alle attività di comunicazione un intera azione, trasversale alla durata del progetto, che è coordinata da Ares, ma alla quale contribuisce in maniera significativa tutto il partenariato. In generale, le attività di comunicazione esterna sono finalizzate a promuovere un ampia diffusione dei risultati e prodotti progettuali presso i settori/gruppi target, nonché la sensibilizzazione dei potenziali utilizzatori e dei diversi soggetti coinvolti nelle tematiche progettuali (incluso il grande pubblico), al fine di ampliare il coinvolgimento degli stessi e contribuire nel lungo periodo alla messa a regime dei risultati di AGROMED QUALITY. Specificatamente, gli obiettivi delle attività di comunicazione sono: Comunicare le finalità, gli obiettivi, le attività e le modalità di sviluppo delle stesse nel progetto; Coinvolgere il pubblico dei destinatari e sensibilizzare gli attori chiave dei territori target; Evidenziare il ruolo di ciascun partner nella realizzazione degli interventi; 4
Diffondere informazioni sia sul progetto in generale sia su attività e prodotti specifici sviluppati; all interno di esso, evidenziandone il valore aggiunto e l innovatività; Rafforzare ed ampliare il coinvolgimento e la partecipazione dei sistemi/gruppi target; Sensibilizzare tutti gli altri stakeholder sulle tematiche progettuali; Informare sugli sviluppi del progetto e favorire una progettualità partecipativa; Fornire un brand al progetto, ovvero un immagine identificativa che diventi familiare e dunque facilmente ed immediatamente riconosciuta; Pubblicizzare il finanziamento della Commissione europea e cosa essa sta dunque facendo per lo sviluppo dei territori e dei cittadini; Divulgare i risultati ottenuti. La strategia di comunicazione prevede 3 fasi di implementazione. All avvio e nei primi mesi del progetto, l obiettivo specifico sarà quello di informare sul progetto e sui prodotti/risultati oggetto del trasferimento, mostrandone le potenzialità e l innovatività, in modo da creare consenso e supporto intorno al progetto stesso, elementi necessari per lo sviluppo delle successive azioni progettuali. Quando AGROMED QUALITY si troverà nella sua fase d implementazione, si tratterà di aggiornare costantemente sullo stato dell arte, le attività sviluppate ed i prodotti realizzati, in modo da rafforzare ed ampliare la partecipazione e l interesse al progetto stesso. Infine, nell ultimo periodo del progetto, sarà importante diffondere le lezioni apprese, le buone prassi sviluppate ed i risultati raggiunti al fine di garantire la sostenibilità di AGROMED QUALITY dopo la sua conclusione. In tutte le fasi, la strategia di comunicazione prenderà in considerazione i seguenti principi, al fine di garantire un impatto reale delle azioni di disseminazione nonché una implementazione efficiente delle stesse: evitare di veicolare troppi messaggi contemporaneamente (troppo carico di informazioni produce confusione e dispersione); garantire la trasparenza dei messaggi da veicolare; utilizzare strumenti di natura diversa (sia media sia non-media cfr. Sezione 4 Strumenti) modellare il linguaggio sul/sui gruppo/i target raggiunti nel quadro delle diverse azioni, in modo da rendere il messaggio interessante, personale e rilevante per quel/quei gruppo/i target; utilizzare in ogni caso un linguaggio che seppur tecnico risulti chiaro, comprensibile, diretto ed accessibile; diffondere i messaggi, di volta in volta, a livello locale nei territori partner in Italia e Tunisia (e/o a livello nazionale e/o a livello europeo, e promuovere il più possibile un approccio bidirezionale che prevede una diffusione di informazioni sul progetto da un lato a livello locale e all interno dei territori stessi (dall alto al basso e diffusamente alla base) e dall altro dai territori all attenzione dei sistemi/gruppi nazionali ed europei e presso altri paesi e territori europei (dal basso verso l alto); 5
rispettare le linee guida sulla comunicazione del Programma Italia Tunisia ed in particolare includere in qualsiasi comunicazione e prodotto progettuale: o il logo del Fondo sociale Europeo e del del Programma Operativo Italia-Tunisia 2007-2013; o l indicazione relativa al fondo e al cofinanziamento e del Programma ; o le bandiere della Regione Siciliana e della Repubblica della Tunisia (qualora venga ritenuto opportuno). o la clausola di esclusione di responsabilità (ove necessaria); 3. DESTINATARI Qui di seguito sono elencati i destinatari delle azioni di comunicazione e disseminazione del progetto distinti in destinatari diretti e altri stakeholder da raggiungere. Destinatari diretti Nei territori ammissibili di Tunisia e in provincia di Caltanissetta, gruppi target individuati sono: Le aziende di produzione agricola e di trasformazione alimentare. Le aziende agro-alimentari individuate dalle API ( Agenzia per la Promozione dell'industria ), in 8 governatorati tunisini dell'area di progetto ammissibili sono 431, su un totale nazionale di 1.047, mentre il numero di aziende in Provincia di Caltanissetta è 441 ( ISTAT ) ; Associazioni / Organizzazioni della catena alimentare. 4.STRUMENTI Qui di seguito sono illustrati nello specifico gli strumenti individuati per le azioni di comunicazione e disseminazione del progetto AGROMED QUALITY, inclusi gli obiettivi e target specifici, la tempistica e le risorse per la realizzazione nonché i partner responsabili. Tra gli strumenti previsti figurano quelli relativi sia a comunicazione e disseminazione in vere e proprie (sito web, seminari informativi, ecc.) sia attività progettuali nel senso stretto del termine, le quali tuttavia risultano cruciali nella diffusione di informazione e sensibilizzazione sulle tematiche progettuali (laboratori di formazione, ecc.) 6
4.1 Livello MEDIA 4.1.1 Linea grafica coordinata di progetto Obiettivo specifico: identificare il progetto in maniera chiara, immediata e fortemente comunicativa Target specifici: tutti Descrizione: la Linea grafica comprende primariamente il logo, il quale è inserito su qualsiasi documento, comunicazione e prodotto progettuale. In secondo luogo, viene coerentemente realizzata la carta intestata, il format delle presentazioni.ppt e i layout di brochure, poster e newsletter. Partner responsabile: Ares Soc. Coop. Sociale 4.1.2 Sito web e Piattaforma tecnologica Obiettivo specifico: Pubblicizzare il progetto e le potenzialità della Piattaforma quale strumento di conoscenza e di sviluppo di nuove relazioni commerciali e di scambio di conoscenze e informazioni Target specifici: tutti Descrizione: il sito web, che ospita la piattaforma tecnologica, rappresenta uno strumento particolarmente utile per divulgare informazioni sul progetto al grande pubblico e dunque a tutti i sistemi/gruppi target e a tutti gli altri stakeholder. Il sito web, registrato ad un dominio quale ad esempio www.agromedquality.eu.it, sarà elaborato in italiano e francese ed includerà un area pubblica ed un area riservata. Nell area pubblica, saranno inserite informazioni specifiche sul progetto e relative ad obiettivi, attività, risultati attesi, prodotti e partenariato e saranno caricati tutti i prodotti pubblici del progetto (materiale di comunicazione, pubblicazioni, ecc.); news di aggiornamento dello sviluppo del progetto saranno pubblicate periodicamente, mentre saranno inseriti link a siti di interesse per le tematiche affrontate. L area privata sarà invece utilizzata esclusivamente dai partner per la comunicazione interna e per condividere i documenti tecnici di progetto (verbali, report, format di gestione ed amministrativi, ecc.) Partner responsabile: Ares Soc. Coop. Sociale 7
4.1.3 Newsletter telematica di progetto Obiettivo specifico: fornire informazioni tempestivamente aggiornate sullo sviluppo del progetto Target specifici: associazioni di categoria, ordini professionali, organismi locali/nazionali che si occupano di politiche e servizi per l agricoltura comunità scientifica. Descrizione: numeri tematici (formato PDF) della newsletter saranno elaborati con informazioni aggiornate sullo sviluppo delle attività progettuali. La newsletter sarà elaborata in italiano e francese sulla base di una struttura base predisposta dal capofila Provincia Regionale di Caltanissetta ; i partner invieranno a turno articoli e contributi. I numeri della newsletter, in formato PDF, saranno caricati nell area pubblica del sito web ed inviati alle mailing list dei partner di progetto. Partner responsabile: Ares Soc. Coop. Sociale 4.1.4 Promozione comunicati e conferenze stampa nei territori partner in Sicilia e in Tunisia Obiettivo specifico: diffondere a livello locale informazioni sul progetto, al fine di rafforzare la partecipazione allo stesso e sensibilizzare i diversi soggetti coinvolti e il grande pubblico in merito al progetto Target specifici: tutti Descrizione: comunicati stampa saranno diffusi dalla Provincia Capofila in concomitanza con fasi cruciali del progetto, quali avvio delle attività, realizzazione dei laboratori di formazione e Work Shop, ecc. Il Capofila organizzerà conferenze stampa in occasione dell avvio e della conclusione del progetto. Data di realizzazione: trasversalmente alla durata del progetto, in concomitanza con fasi cruciali Partner responsabile: Provincia Regionale di Caltanissetta 4.1.5 Diffusione di news sul progetto a livello locale, nazionale ed europeo Obiettivo specifico: diffondere informazioni basilari sul progetto a livello locale, nazionale ed europeo, al fine di sensibilizzare tutti i soggetti coinvolti e il grande pubblico Target specifici: tutti Descrizione: news sul progetto, contenente informazioni basilari sullo stesso (obiettivi, attività, ecc.) saranno veicolate a livello locale, nazionale ed europeo tramite i seguenti canali di comunicazione: siti web dei partner, siti web specializzati nelle tematiche progettuali, mailing list elettroniche. Periodo di realizzazione: trasversalmente alla durata del progetto Partner responsabile: tutti 8
4.2 Livello NON-MEDIA 4.2.1 Brochure di progetto Obiettivo specifico: fornire una presentazione del progetto in maniera chiara, sintetica e facilmente comprensibile Target specifici: tutti Descrizione: la brochure sarà realizzata in italiano e in francese ed includerà informazioni basilare sugli obiettivi, attività, risultati attesi e partenariato (3000 copie) Partner responsabile: Ares per elaborazione, Umagri per stampa 4.2.2 Organizzazione di un evento per la firma degli accordi interistituzionali di gemellaggio Obiettivo specifico: A seguito di attività di sensibilizzazione svolte nella fase iniziale e la definizione delle organizzazioni e associazioni professionali aderenti al progetto, i partner del progetto organizzeranno un evento pubblico a Tunisi per la firma di accordi interistituzionale e di partenariato. Lo scopo della sigla degli accordi è quello di creare una rete stabile di collaborazione per sostenere le attività di Agro- med quality e di garantire la sostenibilità dei suoi risultati al termine del progetto. Si prevede di realizzare 10 protocolli di cooperazione per la creazione di partenariati produttivi, tecnici e commerciali. Target specifici: aziende agro- alimentari della provincia di Caltanissetta e tunisine; stakeholder di settore ; Gal, enti pubblici e privati. Periodo di realizzazione: Mese 22 Partner responsabile: Provincia Regionale di Caltanissetta 9
4.2.3 Realizzazione di un CD finale dei casi di successo e dei risultati del progetto in ogni paese Obiettivo specifico: diffondere i risultati raggiunti dal progetto e le buone prassi sviluppate e trasferite Target specifici: CPI (e organismi simili), amministratori/decisori, associazioni di categoria, enti di formazione, organismi locali e nazionali che si occupano di certificazione delle competenze, comunità scientifica Descrizione: il cd finale, da realizzare con i contributi forniti dai partner italiani e partner francesi, illustra, tra gli altri, i risultati raggiunti dal progetto, le buone prassi sviluppate in ogni paese ed include i casi di successo registrati (n 2000 copie). Periodo di realizzazione: Mese 24 Partner responsabile: Ares soc. coop sociale 4.2.4 Convegno Finale di progetto Obiettivo specifico: diffondere informazioni sui risultati raggiunti dal progetto e riflettere, in condivisione con il partenariato ed i diversi stakeholder coinvolti, sulla loro sostenibilità e su eventuali azioni di follow up. Descrizione:al Convegno finale, della durata di mezza giornata, parteciperanno oltre a tutti i partner del progetto rappresentanti di Istituzioni nazionali ed europee nonché esperti nelle tematiche progettuali. Saranno presentati i risultati raggiunti, le attività e le buone prassi sviluppate nel corso del progetto. L evento sarà inoltre un occasione per discutere di eventuali iniziative da intraprendere dopo la conclusione di AGROMED QUALITY Periodo di realizzazione: Mese 24 Partner responsabile: Provincia Regionale di Caltanissetta 10
4.2.5 Diffusione di informazione nel quadro degli incontri di progetto con i sistemi/target group Obiettivo specifico: diffondere informazioni specifiche sul progetto (valore aggiunto, innovatività, obiettivi, attività, ecc.) al fine di rafforzare (ed estendere) la partecipazione dei sistemi e target group al progetto stesso Target specifici: associazioni di categoria (e organismi simili), amministratori/decisori Descrizione: per la valorizzazione del progetto, la diffusione e l'acquisizione dei risultati ai destinatari/potenziali utilizzatori, grazie al confronto di conoscenze ed esperienze tra addetti ai lavori e coinvolgimento degli stakeholder, risultano particolarmente significativi gli incontri ed eventi previsti nel progetto e destinati nello specifico ai sistemi e gruppi target. Si tratta in primo luogo degli incontri del Comitato di Pilotaggio, tavolo multilivello di governance del processo di monitoraggio e valutazione delle attività, composto, oltre che dai partner italiani e tunisini del progetto, dai rappresentanti dell autorità di gestione. In secondo luogo, si fa riferimento alle attività previste nell ambito dell azione formazione realizzati in Italia e Tunisia che si articolerà attraverso le seguenti fasi interrelate e tra loro complementari: 1. La formazione frontale teorica; 2. La FAD (Formazione a distanza); Le attività di formazione sono state progettate per trasferire le competenze necessarie per implementare la qualità in agricoltura, promuovere il commercio e costruire una rete istituzionale tra i due territori. Il progetto prevede la realizzazione di tipologie differenziate di formazione in termini di contenuti e di beneficiari: workshop per imprenditori e corsi brevi specializzati per funzionari Associazioni ed istituzioni del settore e società di servizi e consulenza in agricoltura Nel primo caso, i contenuti della formazione punteranno a sviluppare argomenti legati alla qualità e alle modalità di accesso nei mercato internazionali; nel secondo caso, al fine di assistere le imprese nelle procedure amministrative, oggetto della formazione saranno tutti gli aspetti legislativi e procedurali inerenti l'internazionalizzazione. Entrambi i tipi di formazione si svolgeranno in territorio tunisino e in provincia di Caltanissetta e saranno integrati da contenuti di approfondimento erogati in modalità e-learning attraverso un apposita piattaforma FAD bilingue. Partner responsabile: Incontri del Comitato di Pilotaggio: Provincia Regionale di Caltanissetta Formazione: gestiti da Ares soc. coop sociale e Confagricoltura Caltanissetta per l Italia e Utap e Umagri per la Tunisia 11
5. MONITORAGGIO E VALUTAZIONE Il soggetto responsabile delle attività di monitoraggio e valutazione si occuperà di monitorare e valutare le azioni di comunicazione e disseminazione, sulla base dei seguenti indicatori relativi ai diversi strumenti comunicativi identificati: STRUMENTO INDICATORI DI REALIZZAZIONE INDICATORI DI RISULTATO Linea grafica coordinata 1 logo prodotto Logo inserito su tutte le comunicazioni documenti, prodotti, ecc. del progetto Sito web N di pagine web pubblicate; N di documenti caricati nell area riservata N di visitatori area pubblica; Utilizzo area privata/altre forme di comunicazione Newsletter prodotti Comunicati/conferenze stampa a livello locale (Sicilia Tunisia) numeri della newsletter N di conferenze stampa realizzate N di indirizzi email a cui sono inviate le newsletter; N di newsletter scaricate dal sito web. N Articoli apparsi su stampa locale News a livello locale, nazionale ed internazionale N di news pubblicate sui siti web dei partner N di news pubblicate sui altri siti web Brochure N copie brochure stampate N di brochure distribuite; N di brochure scaricate dal sito web; Rappresentatività destinatari; Evento per la firma degli accordi interistituzionali di gemellaggio N 1 evento realizzati N di inviti; N partecipanti; Livello di rappresentatività dei Relatori; Livello di rappresentatività dei partecipanti Livello di soddisfazione dei partecipanti 12
Convegno finale 1 convegno finale realizzato N di inviti; N di partecipanti; Livello di rappresentatività dei Relatori; Livello di rappresentatività dei Partecipanti; Livello di soddisfazione dei Partecipanti; Incontri di progetto con sistemi/gruppi target Cd finale N incontri del Comitato di Pilotaggio 9 work shop realizzati 8 corsi di formazione brevi realizzati N 9 moduli fad erogati N copie del CD finale realizzate; Pubblicazione su sito web N di partecipanti Livello di rappresentatività dei partecipanti N di richieste per maggiori informazioni Livello di soddisfazione dei partecipanti N di copie distribuite; Numero download da sito 13